Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,755
[all singing] ? RoboGobo! ?
2
00:00:04,838 --> 00:00:06,506
-[man] Oh!
-Let's go!
3
00:00:06,590 --> 00:00:07,670
? When you're in need ?
4
00:00:07,671 --> 00:00:09,800
? They're the team
who would heed the call ?
5
00:00:09,801 --> 00:00:11,595
? Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh ?
6
00:00:11,678 --> 00:00:12,728
? RoboGobo! ?
7
00:00:12,729 --> 00:00:13,888
? They're on their way ?
8
00:00:13,889 --> 00:00:15,999
? Gonna save you,
they won't let you fall ?
9
00:00:16,058 --> 00:00:17,684
? Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh ?
10
00:00:17,768 --> 00:00:19,436
? When we show up
It's show time ?
11
00:00:19,437 --> 00:00:21,062
? 'Cause we'll be there
In no time ?
12
00:00:21,063 --> 00:00:22,397
? We hit the scene and boom ?
13
00:00:22,481 --> 00:00:24,149
? It's RoboGobo go-time! ?
14
00:00:24,233 --> 00:00:25,359
Let's go!
15
00:00:25,442 --> 00:00:27,903
? Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh ?
16
00:00:27,986 --> 00:00:31,406
-? RoboGobo! ?
-? RoboGobo!, oh! ?
17
00:00:31,490 --> 00:00:34,618
? Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh ?
18
00:00:34,701 --> 00:00:36,537
? RoboGobo ?
19
00:00:36,620 --> 00:00:38,330
-[all] Go. Go. Go. Go.
-Whoo!
20
00:00:38,413 --> 00:00:40,541
? A super family as tight
as it gets ?
21
00:00:40,624 --> 00:00:42,334
? They're the Rescue Pets ?
22
00:00:42,417 --> 00:00:43,794
? Who rescue pets ?
23
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
? It's RoboGobo ?
24
00:00:50,592 --> 00:00:52,511
[Gimme Pig] Baby Gimmekins.
25
00:00:54,054 --> 00:00:56,682
-Oh, wow!
-[all exclaiming]
26
00:00:56,765 --> 00:00:58,684
Aloha!
27
00:00:58,767 --> 00:01:00,435
Hi, Team RoboGobo!
28
00:01:00,519 --> 00:01:02,938
I see you've found
our new rocket.
29
00:01:03,021 --> 00:01:04,690
Hi, Kai! Hi, Ferris.
30
00:01:04,773 --> 00:01:08,110
We sure did.
We love everything about rockets.
31
00:01:08,193 --> 00:01:09,243
Totally!
32
00:01:09,319 --> 00:01:13,031
Rockets can fly super-fast,
and super far!
33
00:01:13,949 --> 00:01:15,909
[chittering]
34
00:01:15,993 --> 00:01:17,703
[all giggling]
35
00:01:17,786 --> 00:01:20,414
And fuel
gives the rocket it's power.
36
00:01:20,497 --> 00:01:21,999
If a rocket runs out of fuel,
37
00:01:22,082 --> 00:01:24,751
it stops flying
and falls out of the sky!
38
00:01:24,835 --> 00:01:25,919
Right, Ferris?
39
00:01:26,003 --> 00:01:28,880
-[chitters]
-[object clattering]
40
00:01:28,964 --> 00:01:30,924
-[all] Whoa!
-[all laughing]
41
00:01:31,008 --> 00:01:32,926
Rockets truly are amazing!
42
00:01:33,010 --> 00:01:35,262
This is my favorite
exhibit in the museum.
43
00:01:35,345 --> 00:01:39,850
Oh! That rocket is my
favorite exhibit in the museum, too.
44
00:01:39,933 --> 00:01:43,478
That's why I,
Gimme Pig, am going to take it!
45
00:01:46,398 --> 00:01:48,400
But how can I get
close enough to grab it
46
00:01:48,483 --> 00:01:50,902
without Team RoboGobo
seeing me?
47
00:01:50,986 --> 00:01:52,076
-[door opens]
-Huh?
48
00:01:54,781 --> 00:01:55,907
Snap, snap.
49
00:01:55,991 --> 00:01:59,161
Yes, Crabikins,
I've got seaweed snacks right here.
50
00:01:59,244 --> 00:02:01,163
-There you are. Eat up.
-Ah-ha!
51
00:02:01,246 --> 00:02:05,083
Nobody'll see me
if I switch places with that crab
52
00:02:05,167 --> 00:02:06,752
and hide in her stroller.
53
00:02:06,835 --> 00:02:09,254
[chuckles] Then I can
Gimme grab that rocket!
54
00:02:09,338 --> 00:02:12,257
Oh look, Crabikins,
a map of the museum.
55
00:02:12,341 --> 00:02:15,636
Now, let me see.
What shall we have a look at today?
56
00:02:15,719 --> 00:02:17,054
I know what I wanna see.
57
00:02:17,137 --> 00:02:19,056
Me, me, me, me, me.
58
00:02:20,807 --> 00:02:22,768
[giggles]
59
00:02:22,851 --> 00:02:24,561
What? [shouts] Hey!
60
00:02:24,645 --> 00:02:26,146
[screams]
61
00:02:27,773 --> 00:02:29,107
Ooh, a space exhibit.
62
00:02:29,191 --> 00:02:31,026
Let's blast off
to see the rocket.
63
00:02:31,109 --> 00:02:33,612
You see what I did there?
[chuckles] Blast off.
64
00:02:33,695 --> 00:02:37,157
This stroller seems
heavier and harder to push.
65
00:02:37,240 --> 00:02:38,867
[muffled]
Get me out of here!
66
00:02:38,950 --> 00:02:40,452
Help!
67
00:02:40,535 --> 00:02:44,039
-[gasps] There's the rocket!
-Oh, look, Crabitha,
68
00:02:44,122 --> 00:02:45,957
it's Team RoboGobo!
69
00:02:46,041 --> 00:02:48,794
Ah! Oh, no.
Can't let them see me.
70
00:02:48,877 --> 00:02:51,338
[all] Hi, Dame Luxley.
Hi, Crabitha.
71
00:02:51,421 --> 00:02:53,882
Hello, Team RoboGobo!
72
00:02:53,965 --> 00:02:56,510
Say hello
to the nice heroes, Crabikins.
73
00:02:56,593 --> 00:02:57,969
Oh. Um... [clears throat]
74
00:02:58,053 --> 00:02:59,179
Snap, snap!
75
00:02:59,262 --> 00:03:01,640
That's funny.
See you later!
76
00:03:01,723 --> 00:03:04,142
[laughing]
They thought I was Crabitha.
77
00:03:04,226 --> 00:03:05,519
My plan's working.
78
00:03:05,602 --> 00:03:09,356
And soon, I'll be able to snatch
that rocket without anyone seeing me.
79
00:03:09,439 --> 00:03:12,693
Yes, Crabikins.
I have your seaweed treats right here.
80
00:03:12,776 --> 00:03:17,114
What? No! She's gonna know
I'm not her precious Crabitha.
81
00:03:18,365 --> 00:03:20,242
[munching]
82
00:03:20,325 --> 00:03:22,869
My, you are
a hungry crab today.
83
00:03:24,538 --> 00:03:25,705
[spitting]
84
00:03:25,789 --> 00:03:27,239
[grunting]
Oh, my goodness.
85
00:03:29,709 --> 00:03:33,797
Ah! Almost time
for me to grab that rocket.
86
00:03:33,880 --> 00:03:37,509
Whoa! Look at
all this space stuff.
87
00:03:37,592 --> 00:03:39,136
Moon rocks!
88
00:03:39,219 --> 00:03:41,972
And pretty astronaut outfits.
89
00:03:42,055 --> 00:03:45,183
[Booster] And a space crab
that looks just like Crabitha!
90
00:03:45,267 --> 00:03:48,687
-Help!
-Wait! It is Crabitha!
91
00:03:48,770 --> 00:03:51,189
Get me out of here!
Snap, snap!
92
00:03:51,273 --> 00:03:52,774
But if Crabitha is here,
93
00:03:52,858 --> 00:03:55,110
then who's
in Dame Luxley's stroller?
94
00:03:55,193 --> 00:03:56,243
[grumbles]
95
00:03:57,612 --> 00:03:59,197
[all gasping] Gimme Pig!
96
00:03:59,281 --> 00:04:01,324
Oh! Gimme this... rocket!
97
00:04:01,408 --> 00:04:03,493
Gimme!
98
00:04:03,577 --> 00:04:04,703
We better stop him!
99
00:04:04,786 --> 00:04:07,330
It's time for the Rescue Pets
who rescue pets!
100
00:04:07,414 --> 00:04:09,958
-It's...
-[all] RoboGobo go-time!
101
00:04:10,041 --> 00:04:13,712
[male singer] ? Get ready,
here come the Rescue Pets ?
102
00:04:14,796 --> 00:04:16,423
? Hey, hey, hey ?
103
00:04:16,506 --> 00:04:18,884
? Get ready
They suit up in Dax's tech ?
104
00:04:20,385 --> 00:04:22,471
? RoboGobo go, whoa ?
105
00:04:22,554 --> 00:04:23,604
[all] Allie!
106
00:04:23,638 --> 00:04:25,265
? RoboGobo go ?
107
00:04:25,348 --> 00:04:26,398
[all] Booster!
108
00:04:26,433 --> 00:04:28,059
? RoboGobo go, whoa ?
109
00:04:28,143 --> 00:04:29,352
Hopper!
110
00:04:29,436 --> 00:04:30,896
? RoboGobo go ?
111
00:04:30,979 --> 00:04:32,029
Shelly!
112
00:04:32,063 --> 00:04:33,857
? RoboGobo go, whoa ?
113
00:04:33,940 --> 00:04:35,066
Wingo!
114
00:04:35,150 --> 00:04:37,194
? Ready to roll
They're in control ?
115
00:04:37,277 --> 00:04:39,738
? RoboGobo go ?
116
00:04:40,864 --> 00:04:41,914
[all grunting]
117
00:04:41,948 --> 00:04:45,368
Dax, you have to stop
Gimme Pig from taking that rocket!
118
00:04:45,452 --> 00:04:47,329
It belongs to the museum.
119
00:04:47,412 --> 00:04:48,997
-Right, Ferris?
-[chitters]
120
00:04:49,080 --> 00:04:50,130
We're on it!
121
00:04:50,165 --> 00:04:51,215
Let's go, Team.
122
00:04:51,249 --> 00:04:52,751
And don't forget my stroller.
123
00:04:54,419 --> 00:04:56,171
We're almost out
of the museum.
124
00:04:56,254 --> 00:04:59,925
Then I'll take this rocket
back to my hideout.
125
00:05:00,008 --> 00:05:03,720
This stroller's
even harder to push. Oh!
126
00:05:03,804 --> 00:05:06,807
It's making me
so terribly tired.
127
00:05:06,890 --> 00:05:08,058
Oh!
128
00:05:08,141 --> 00:05:10,560
Perhaps just a quick sit and-
[snoring]
129
00:05:11,978 --> 00:05:14,189
No, we can't stop now!
130
00:05:14,272 --> 00:05:16,274
Er... Snap, snap!
Snap, snap!
131
00:05:16,275 --> 00:05:17,858
[Dax]
There's Crabitha's stroller!
132
00:05:17,859 --> 00:05:19,820
And there's Gimme Pig.
133
00:05:19,903 --> 00:05:22,072
Oh! Team RoboGobo's coming!
134
00:05:22,073 --> 00:05:24,406
Gotta get out of there
before they catch me. But how?
135
00:05:24,407 --> 00:05:25,457
Wait!
136
00:05:25,492 --> 00:05:28,578
I'll use this rocket
and blast out of here!
137
00:05:28,662 --> 00:05:30,455
Yes! [laughs]
138
00:05:30,539 --> 00:05:31,790
Green means go!
139
00:05:31,873 --> 00:05:32,923
Whoa!
140
00:05:32,958 --> 00:05:34,751
Blast off! [cheering]
141
00:05:35,794 --> 00:05:37,128
[squealing]
142
00:05:37,879 --> 00:05:41,591
Gimme Pig turned Crabitha's stroller
into a rocket stroller.
143
00:05:41,675 --> 00:05:43,343
Kai was right!
144
00:05:43,426 --> 00:05:45,512
Rockets are amazing!
145
00:05:47,097 --> 00:05:48,557
It's working!
146
00:05:48,640 --> 00:05:50,016
[gasps, groans]
147
00:05:50,100 --> 00:05:51,434
A T-Rex!
148
00:05:51,518 --> 00:05:52,602
Oh!
149
00:05:53,436 --> 00:05:55,605
Oh-oh!
Catch those T-Rex bones.
150
00:05:55,689 --> 00:05:57,023
Yes, sir.
151
00:05:57,107 --> 00:05:58,441
[all exclaiming]
152
00:06:02,821 --> 00:06:04,030
Got it!
153
00:06:04,114 --> 00:06:06,449
Ha! That's my stroller!
154
00:06:06,533 --> 00:06:07,909
Whoo!
155
00:06:09,661 --> 00:06:11,246
Whoo-hoo!
156
00:06:11,329 --> 00:06:14,124
? I took the rocket,
La, la, la, la, la ?
157
00:06:14,207 --> 00:06:16,334
-Ahem.
-Huh? Who's that?
158
00:06:16,418 --> 00:06:18,336
Crabitha?
What are you doing here?
159
00:06:18,420 --> 00:06:21,798
You're not taking my stroller
anywhere without me!
160
00:06:21,882 --> 00:06:24,092
Hey! [groans] No!
161
00:06:24,175 --> 00:06:25,635
And, done!
162
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
Nice going, Bird Bud.
163
00:06:27,804 --> 00:06:30,098
Now let's hurry
and get that stroller.
164
00:06:31,558 --> 00:06:33,184
-Oh, no!
-[screaming] Let go!
165
00:06:33,268 --> 00:06:37,480
Dax, sir! Gimme's getting away
with the rocket and Crabitha!
166
00:06:37,564 --> 00:06:38,899
How're we gonna stop them?
167
00:06:38,982 --> 00:06:40,567
Hmm.
168
00:06:40,650 --> 00:06:42,903
The only way to catch
a Gimme Rocket...
169
00:06:42,986 --> 00:06:44,195
is with a Robo Rocket.
170
00:06:44,279 --> 00:06:45,329
Let's go!
171
00:06:45,405 --> 00:06:47,240
Go back to the museum!
172
00:06:47,324 --> 00:06:48,954
Ah! I can't see
where I'm going!
173
00:06:49,326 --> 00:06:50,452
[people yelling]
174
00:06:52,203 --> 00:06:54,497
My stroller
isn't yours, Gimme Pig.
175
00:06:54,581 --> 00:06:56,583
And neither
is this rocket engine!
176
00:06:56,666 --> 00:06:58,418
Well, they're both mine now,
177
00:06:58,501 --> 00:07:00,754
because I'm taking them
back to my hideout.
178
00:07:00,837 --> 00:07:04,883
Huh. Ah, well,
tell that to Team RoboGobo!
179
00:07:04,966 --> 00:07:06,016
Oh!
180
00:07:06,051 --> 00:07:09,061
I know how to make that rocket stroller
come in for a landing.
181
00:07:09,062 --> 00:07:13,307
There's gotta be an off-switch
on this thing to make it stop.
182
00:07:13,308 --> 00:07:16,519
Oh, stop moving so much, crab!
183
00:07:16,603 --> 00:07:17,896
Gotcha!
184
00:07:17,979 --> 00:07:19,731
Whoa...
185
00:07:19,814 --> 00:07:21,691
The rocket
is spinning us around.
186
00:07:21,775 --> 00:07:25,153
Team RoboGobo thinks
they can stop me with their Robo Rocket?
187
00:07:25,236 --> 00:07:27,697
Ha! They're no match
for the Gimme Rocket!
188
00:07:27,781 --> 00:07:30,325
-[laughing]
-[all exclaiming]
189
00:07:32,160 --> 00:07:34,079
They're going too fast.
190
00:07:34,162 --> 00:07:37,374
Can't hold it much longer!
191
00:07:37,457 --> 00:07:38,958
[all shouting]
192
00:07:39,959 --> 00:07:42,379
Rockets are really amazing!
193
00:07:42,462 --> 00:07:43,963
[all shouting]
194
00:07:44,839 --> 00:07:45,889
Hey!
195
00:07:46,925 --> 00:07:48,301
We lost them.
196
00:07:48,385 --> 00:07:50,387
I'm... I'm faster
than Team RoboGobo!
197
00:07:50,470 --> 00:07:54,015
[laughs wickedly]
Next stop, my hideout!
198
00:07:54,099 --> 00:07:56,726
That is the last place
I wanna go!
199
00:07:56,810 --> 00:07:58,478
Too bad, Crab!
200
00:07:58,561 --> 00:07:59,611
[evil laughter]
201
00:08:04,609 --> 00:08:06,361
There they are, Dax, sir.
202
00:08:06,362 --> 00:08:08,028
There's gotta be
a way to stop them!
203
00:08:08,029 --> 00:08:11,116
Maybe we don't
have to stop them.
204
00:08:11,199 --> 00:08:12,826
Boom! Got it!
205
00:08:12,827 --> 00:08:14,827
Remember what Kai
said about the rocket?
206
00:08:14,828 --> 00:08:17,539
That it's his
favorite exhibit in the whole museum?
207
00:08:17,622 --> 00:08:21,418
Yes. And that rockets
stop flying when they run out of fuel.
208
00:08:21,501 --> 00:08:24,254
[vocalizing]
209
00:08:24,337 --> 00:08:28,299
Wingo, can you use your Robo-Sight
to see how much fuel the rocket has left?
210
00:08:28,383 --> 00:08:29,718
[chirping]
211
00:08:34,723 --> 00:08:36,808
Wingo says it's half full.
212
00:08:36,891 --> 00:08:39,436
Then all we need to do
is keep Gimme Pig moving
213
00:08:39,519 --> 00:08:41,396
until the rocket
runs out of fuel
214
00:08:41,479 --> 00:08:44,369
and that means making sure
he doesn't go into his hideout.
215
00:08:45,150 --> 00:08:46,776
Everybody! Split up!
216
00:08:46,860 --> 00:08:49,320
[all] Let's Robo-Go!
217
00:08:49,404 --> 00:08:51,239
[all grunting]
218
00:08:52,449 --> 00:08:54,451
Gimme! [laughing]
219
00:08:54,534 --> 00:08:56,911
You shall not pass,
Gimme Pig.
220
00:08:56,995 --> 00:08:58,580
Ha! Move Robo-Turtle!
221
00:08:58,663 --> 00:08:59,831
Move!
222
00:09:01,124 --> 00:09:02,292
[all exclaiming]
223
00:09:02,375 --> 00:09:03,425
-No!
-[shouting]
224
00:09:05,086 --> 00:09:06,379
[groaning]
225
00:09:06,463 --> 00:09:08,423
-[shouting]
-That Robo-rocked!
226
00:09:08,506 --> 00:09:09,758
Get ready, Booster!
227
00:09:09,841 --> 00:09:11,760
I'm Robo-Ready, sir!
228
00:09:13,344 --> 00:09:17,515
Ha! Looks like Team RoboGobo
isn't letting you escape, Gimme Pig.
229
00:09:17,599 --> 00:09:19,851
Ha! The Robo-Dog?
Please!
230
00:09:19,852 --> 00:09:21,685
You'll never catch
the Gimme Rocket.
231
00:09:21,686 --> 00:09:25,315
Oh, Gimme Pig,
never say never.
232
00:09:25,398 --> 00:09:28,068
-Whoa!
-Almost got ya!
233
00:09:28,151 --> 00:09:29,402
Over to you now, Allie.
234
00:09:29,486 --> 00:09:31,196
[both] Whoa!
235
00:09:34,365 --> 00:09:36,201
Now the Robo-Kitty!
236
00:09:36,284 --> 00:09:38,661
My Robo-Tail never fails!
237
00:09:40,080 --> 00:09:42,010
They're heading
to the park, Hopper!
238
00:09:45,126 --> 00:09:47,128
I see a hatch!
239
00:09:47,212 --> 00:09:50,423
This Gimme Rocket
will be in my hideout in no time!
240
00:09:50,507 --> 00:09:53,134
Stop calling my stroller
the Gimme Rocket!
241
00:09:54,344 --> 00:09:56,387
Oh, no, you don't,
Gimme Pig.
242
00:09:58,056 --> 00:10:00,016
[chuckles] No.
243
00:10:01,226 --> 00:10:03,645
Hey!
What'd you do that for?
244
00:10:03,728 --> 00:10:05,396
That's why!
245
00:10:07,148 --> 00:10:08,650
[both] Whoa!
246
00:10:08,733 --> 00:10:09,783
Good job, Hopper!
247
00:10:09,818 --> 00:10:12,320
That should help
use up the rocket fuel to stop it.
248
00:10:12,403 --> 00:10:14,906
Huh? We're in space?
249
00:10:14,989 --> 00:10:16,449
I don't wanna
be in space!
250
00:10:16,533 --> 00:10:19,202
-I'm a crab, not an astronaut!
-[beeping]
251
00:10:19,285 --> 00:10:20,829
Why is the rocket beeping?
252
00:10:20,912 --> 00:10:22,330
Oh, who cares!
253
00:10:22,413 --> 00:10:26,209
I finally escaped
Team RoboGobo! [evil laughter]
254
00:10:26,292 --> 00:10:29,546
-[beeping stops]
-Oh, look there's no fuel.
255
00:10:29,629 --> 00:10:30,880
No fuel?
256
00:10:30,881 --> 00:10:32,422
-Huh?
-[engine sputtering]
257
00:10:32,423 --> 00:10:33,842
Whoa!
258
00:10:33,925 --> 00:10:35,552
Wingo, be ready to catch 'em.
259
00:10:35,635 --> 00:10:36,970
[chirping]
260
00:10:37,053 --> 00:10:38,930
-No!
-[both shouting]
261
00:10:39,931 --> 00:10:41,391
Whoa!
262
00:10:43,852 --> 00:10:45,895
[both continue shouting]
263
00:10:45,979 --> 00:10:47,313
-Wingo!
-Come on!
264
00:10:48,690 --> 00:10:49,899
Huh?
265
00:10:49,983 --> 00:10:51,776
[chirping triumphantly]
266
00:10:51,860 --> 00:10:52,910
Phew! [chuckles]
267
00:10:52,944 --> 00:10:54,779
Turtley saved the day!
268
00:10:54,863 --> 00:10:56,739
Robo-rific job!
269
00:10:56,823 --> 00:10:58,074
Got you, Crabitha.
270
00:10:58,158 --> 00:10:59,784
Ah, finally.
271
00:11:01,494 --> 00:11:03,163
Ready to give up,
Gimme Pig?
272
00:11:05,165 --> 00:11:07,125
Come on! [grunts]
273
00:11:07,208 --> 00:11:10,170
Fine! Who wants
a rocket without fuel anyway?
274
00:11:10,253 --> 00:11:12,338
I'll be back,
Team RoboGobo.
275
00:11:12,422 --> 00:11:14,048
It's a Gimme-
Whoa!
276
00:11:14,132 --> 00:11:15,508
[shouting]
277
00:11:15,592 --> 00:11:17,510
[groans]
278
00:11:17,594 --> 00:11:19,220
I'm okay.
279
00:11:20,388 --> 00:11:21,598
Oh, mahalo.
280
00:11:21,681 --> 00:11:25,476
Thank you for bringing back
the museum's rocket, Team RoboGobo.
281
00:11:25,560 --> 00:11:28,188
It's back where it belongs.
Right, Ferris?
282
00:11:28,271 --> 00:11:30,148
-Uh-huh!
-You're welcome.
283
00:11:30,231 --> 00:11:33,109
But I am not back
where I belong.
284
00:11:33,193 --> 00:11:36,988
Right. We have to give Crabitha and
her stroller back to Dame Luxley.
285
00:11:37,071 --> 00:11:39,908
Huh? Where is
Dame Luxley anyway?
286
00:11:39,991 --> 00:11:41,201
[Dame Luxley snoring]
287
00:11:43,494 --> 00:11:45,538
-Snap, snap.
-[gasps] Oh.
288
00:11:45,622 --> 00:11:49,083
Oh, Crabikins
and Team RoboGobo.
289
00:11:49,167 --> 00:11:51,878
Enjoying your day
at the museum?
290
00:11:51,961 --> 00:11:55,215
We sure are.
Especially the rocket.
291
00:11:55,298 --> 00:11:58,551
Oh, this stroller
isn't hard to push at all anymore.
292
00:11:58,635 --> 00:12:01,512
Hurrah! Let's go
and see the rocket again.
293
00:12:01,596 --> 00:12:03,514
Rocket? No way!
294
00:12:03,598 --> 00:12:05,225
[all laughing]
295
00:12:08,603 --> 00:12:11,397
[Shelly] Wingo's Wild Airshow.
296
00:12:13,900 --> 00:12:15,526
Chickadee-whiz!
297
00:12:15,610 --> 00:12:16,986
Look at that crowd!
298
00:12:17,070 --> 00:12:19,030
Here comes Bob Beaks.
299
00:12:19,113 --> 00:12:21,199
And his birdies!
300
00:12:21,282 --> 00:12:22,700
[all applauding]
301
00:12:26,079 --> 00:12:27,538
[chirps]
302
00:12:27,622 --> 00:12:31,417
Wingo's wondering
why we're so excited to watch a bird show?
303
00:12:31,501 --> 00:12:34,379
Especially since
we always see him fly.
304
00:12:34,462 --> 00:12:37,590
The kind of flying
in this show's a little different.
305
00:12:37,674 --> 00:12:40,635
Bob's birds have been
practicing all kinds of fun tricks.
306
00:12:40,718 --> 00:12:42,262
I think you're gonna like it.
307
00:12:42,345 --> 00:12:44,639
[chirping]
308
00:12:44,722 --> 00:12:48,017
Welcome to
the Feathered Friend's Airshow.
309
00:12:48,101 --> 00:12:49,852
I'm Bob Beaks,
310
00:12:49,936 --> 00:12:52,855
and this is my flock
of Feathered Friends.
311
00:12:52,939 --> 00:12:54,399
[chirping]
312
00:12:55,483 --> 00:12:58,611
We've got some amazing
tricks to perform.
313
00:12:58,695 --> 00:13:02,198
So let's start the show
with a... smile!
314
00:13:02,282 --> 00:13:03,825
[birds chirping]
315
00:13:06,369 --> 00:13:08,913
[all exclaiming]
316
00:13:08,997 --> 00:13:10,665
[disappointed chirping]
317
00:13:10,748 --> 00:13:11,916
Bob Beaks,
318
00:13:11,917 --> 00:13:14,376
how do you get
your birds to fly together like that?
319
00:13:14,377 --> 00:13:16,170
They're amazing, aren't they?
320
00:13:16,254 --> 00:13:20,550
A group of birds
that flies together is called a flock.
321
00:13:20,633 --> 00:13:22,969
And a flock can do
lots of cool things.
322
00:13:23,052 --> 00:13:25,638
Like fly in the shape of a...
323
00:13:25,722 --> 00:13:26,889
diamond!
324
00:13:26,973 --> 00:13:29,392
-[Hopper] Whoa!
-[Dax] Look at that!
325
00:13:29,475 --> 00:13:30,601
[all exclaiming]
326
00:13:30,685 --> 00:13:32,979
Isn't that
a cool trick, Wingo?
327
00:13:33,062 --> 00:13:34,439
[chirps]
328
00:13:34,522 --> 00:13:35,690
And now...
329
00:13:35,773 --> 00:13:39,902
the Feathered Friends
will perform their toughest trick yet!
330
00:13:39,986 --> 00:13:42,363
The Spinning Spiral!
331
00:13:44,115 --> 00:13:46,826
-[all exclaiming]
-[Hopper] So cool!
332
00:13:50,079 --> 00:13:52,123
This is the best
airshow ever!
333
00:13:53,124 --> 00:13:56,127
Did someone say,
"Best airshow ever?"
334
00:13:56,210 --> 00:13:58,838
A bunch of birds
doing silly tricks in the sky?
335
00:13:58,921 --> 00:14:00,506
Really? [laughs]
336
00:14:00,590 --> 00:14:02,592
Wait until the people
MetroPet Island
337
00:14:02,675 --> 00:14:04,510
see how much better
my tricks are.
338
00:14:06,179 --> 00:14:07,555
[chirping]
339
00:14:07,638 --> 00:14:12,351
Wingo says he could do the spinning spiral
just like those birds can.
340
00:14:12,435 --> 00:14:15,146
A spinning spiral
is a really hard trick.
341
00:14:15,147 --> 00:14:18,148
But I'm sure you'd be able to do it, too,
with enough practice.
342
00:14:18,149 --> 00:14:19,901
[chuckles]
343
00:14:23,571 --> 00:14:24,781
[chirping]
344
00:14:24,864 --> 00:14:26,783
You're right, Wingo.
345
00:14:26,866 --> 00:14:28,785
That is a weird looking cloud.
346
00:14:28,868 --> 00:14:31,204
I wonder
if it's part of the show.
347
00:14:31,287 --> 00:14:33,247
That's not just any cloud.
348
00:14:33,331 --> 00:14:35,374
It's The Slink's Camo-Cloud!
349
00:14:35,458 --> 00:14:37,085
[The Slink]
Hello, darlings.
350
00:14:37,168 --> 00:14:40,088
-[man] No!
-[woman] Not that super-villain!
351
00:14:40,171 --> 00:14:43,257
Chickadee-whiz!
Who is that?
352
00:14:43,341 --> 00:14:46,302
-Slink!
-That's The Slink.
353
00:14:46,385 --> 00:14:48,846
And I'm here to perform
the best airshow
354
00:14:48,930 --> 00:14:51,432
MetroPet Island has ever seen!
355
00:14:51,516 --> 00:14:53,684
Not so fast, Slink!
356
00:14:53,768 --> 00:14:55,818
Bob's birds are showing us
their tricks.
357
00:14:55,853 --> 00:14:57,230
You can't ruin their show.
358
00:14:57,313 --> 00:14:58,731
Yes, I can.
359
00:14:58,815 --> 00:15:01,859
Because my tricks
are much more amazing.
360
00:15:01,943 --> 00:15:03,820
So clear the sky, birds!
361
00:15:05,446 --> 00:15:06,781
[chirping]
362
00:15:09,867 --> 00:15:13,955
Chickadee-whiz, Dax.
The Slink is scaring my birds!
363
00:15:14,038 --> 00:15:16,148
And they're scattering
all over the sky!
364
00:15:17,792 --> 00:15:19,542
They're lost
without their flock.
365
00:15:19,585 --> 00:15:21,379
We'll help your birds, Bob.
366
00:15:21,462 --> 00:15:24,215
It's time for the Rescue Pets
who rescue pets.
367
00:15:24,298 --> 00:15:27,093
-It's...
-[all] RoboGobo go-time!
368
00:15:27,176 --> 00:15:30,513
[male singer] ? Get ready,
here come the Rescue Pets ?
369
00:15:30,596 --> 00:15:32,223
? Hey, hey, hey ?
370
00:15:32,306 --> 00:15:35,893
? Get ready
They suit up in Dax's tech ?
371
00:15:36,978 --> 00:15:39,272
? RoboGobo go, whoa ?
372
00:15:39,355 --> 00:15:40,405
[all] Allie!
373
00:15:40,439 --> 00:15:42,108
? RoboGobo go ?
374
00:15:42,191 --> 00:15:43,359
[all] Wingo!
375
00:15:43,442 --> 00:15:45,403
? Ready to roll
They're in control ?
376
00:15:45,486 --> 00:15:47,655
? RoboGobo go ?
377
00:15:50,283 --> 00:15:53,744
We've gotta get Bob's birds
inside their birdhouse where it's safe.
378
00:15:55,037 --> 00:15:56,706
[birds chirping]
379
00:15:57,915 --> 00:15:59,083
[chirps]
380
00:15:59,167 --> 00:16:01,836
Wingo says
he's got this!
381
00:16:01,919 --> 00:16:03,087
Okay, Wingo.
382
00:16:03,171 --> 00:16:04,839
You have to
be careful up there.
383
00:16:04,922 --> 00:16:07,550
We need you to round up Bob's birds
as fast as you can
384
00:16:07,633 --> 00:16:09,383
and get them
into their birdhouse.
385
00:16:09,385 --> 00:16:10,435
[chirps]
386
00:16:14,557 --> 00:16:15,725
[The Slink] Oh!
387
00:16:15,808 --> 00:16:17,185
Team RoboGobo!
388
00:16:17,268 --> 00:16:22,440
I'm not going
to let that Robo-Bird ruin my airshow!
389
00:16:22,523 --> 00:16:26,402
Ahem! For my first trick,
behold...
390
00:16:26,485 --> 00:16:28,487
Slink Slime!
391
00:16:29,697 --> 00:16:30,948
Wingo! Look out!
392
00:16:31,032 --> 00:16:32,158
Oh, no.
393
00:16:32,241 --> 00:16:33,451
[birds chirping]
394
00:16:38,289 --> 00:16:41,042
Something's falling
from the sky, Dax!
395
00:16:41,125 --> 00:16:42,543
Robo-Forcefield!
396
00:16:42,627 --> 00:16:44,754
Is that Slink Slime?
397
00:16:44,755 --> 00:16:46,755
[The Slink over megaphone]
Yes, it is, darling!
398
00:16:46,756 --> 00:16:50,760
And guess what?
It also comes in Slink pink.
399
00:16:53,179 --> 00:16:54,513
Ew!
400
00:16:54,597 --> 00:16:56,515
The slime
is bouncing towards me!
401
00:16:56,599 --> 00:16:58,976
Get under
my Robo-Shield everyone!
402
00:16:59,060 --> 00:17:00,311
Run!
403
00:17:02,063 --> 00:17:04,232
[sighs]
That's Shelly.
404
00:17:04,315 --> 00:17:06,067
How's it going
up there, Wingo?
405
00:17:06,150 --> 00:17:07,276
[chirping]
406
00:17:08,236 --> 00:17:10,863
[gasps]
Here comes Wingo and the birdies.
407
00:17:10,947 --> 00:17:12,698
Fly together!
408
00:17:14,659 --> 00:17:16,410
-Robo-rific!
-All right!
409
00:17:16,494 --> 00:17:18,955
-Whoo-hoo!
-Go, go, go! Whoo!
410
00:17:19,038 --> 00:17:21,207
Are they cheering? Oh!
411
00:17:21,290 --> 00:17:22,340
For moi?
412
00:17:22,416 --> 00:17:24,877
They must really
love my airshow!
413
00:17:26,295 --> 00:17:28,422
Thank you! Thank you!
414
00:17:28,506 --> 00:17:30,341
Thank you! Thank you!
415
00:17:30,424 --> 00:17:33,261
-[man] That's it, Wingo!
-[woman] Almost there.
416
00:17:33,262 --> 00:17:36,179
They're almost
to the birdhouse.
417
00:17:36,180 --> 00:17:37,640
-Go, Wingo!
-Whoo-hoo!
418
00:17:37,723 --> 00:17:39,600
Ah, they're not
cheering for me.
419
00:17:39,684 --> 00:17:41,978
They're cheering
for that Robo-Bird.
420
00:17:42,061 --> 00:17:43,729
[grunts]
421
00:17:43,730 --> 00:17:45,939
But they won't be cheering
for him much longer.
422
00:17:45,940 --> 00:17:47,233
Bye-bye, birdie.
423
00:17:48,276 --> 00:17:50,236
Wingo! Be careful!
424
00:17:50,319 --> 00:17:52,429
The Slink is launching
more Slink Slime!
425
00:17:56,033 --> 00:18:00,913
[gasps] Wingo's trying to do
the Spinning Spiral to save the birds.
426
00:18:00,997 --> 00:18:02,957
It's a hard move.
427
00:18:03,040 --> 00:18:06,002
Wingo! You've never tried
the Spinning Spiral before.
428
00:18:06,085 --> 00:18:07,295
Be careful!
429
00:18:08,004 --> 00:18:11,924
[Shelly] Oh, no.
He's losing his balance, Dax!
430
00:18:14,594 --> 00:18:17,221
Wingo's got Slink Slime
on his visor.
431
00:18:17,305 --> 00:18:19,223
He can't see!
432
00:18:19,307 --> 00:18:23,269
Oh! All my birds got scared
and flew away again!
433
00:18:23,352 --> 00:18:25,855
Looks like Wingo's
coming for a crash landing!
434
00:18:25,856 --> 00:18:27,230
We gotta catch him, Shelly.
435
00:18:27,231 --> 00:18:29,150
I'm turtley on it!
436
00:18:29,233 --> 00:18:31,068
[chirping]
437
00:18:32,612 --> 00:18:34,322
Gotcha, Bird Buddy!
438
00:18:35,573 --> 00:18:38,951
And now, for the most
amazing trick of all,
439
00:18:39,035 --> 00:18:40,995
Sky Slime!
440
00:18:41,662 --> 00:18:44,332
If you get too close
to touch one, they'll pop,
441
00:18:44,415 --> 00:18:47,376
covering everything in...
you guessed it,
442
00:18:47,460 --> 00:18:48,961
slime!
443
00:18:50,880 --> 00:18:52,131
Whoa!
444
00:18:52,214 --> 00:18:54,091
I'm okay.
I meant to do that.
445
00:18:54,092 --> 00:18:59,220
[Bob] My birds
can't find their way back to the birdhouse
446
00:18:59,221 --> 00:19:00,848
if they're flying alone.
447
00:19:00,931 --> 00:19:03,100
They need to fly
together as a flock.
448
00:19:03,184 --> 00:19:04,268
[exhales]
449
00:19:04,352 --> 00:19:06,437
-It's all right, Wingo.
-[chirps]
450
00:19:06,438 --> 00:19:08,271
We'll find a way
to rescue Bob's birds.
451
00:19:08,272 --> 00:19:10,608
[chirping]
452
00:19:10,691 --> 00:19:12,693
Wingo says
you were right, Dax.
453
00:19:12,777 --> 00:19:16,364
He thought he could
do the Spinning Spiral without practicing.
454
00:19:16,447 --> 00:19:18,115
But it's too hard.
455
00:19:18,199 --> 00:19:19,575
[chirping]
456
00:19:20,701 --> 00:19:22,828
With all the Slink tricks
in the sky,
457
00:19:22,912 --> 00:19:26,791
he thinks the Spinning Spiral
is the way to avoid them!
458
00:19:26,874 --> 00:19:28,793
You're a great flyer, Wingo.
459
00:19:28,876 --> 00:19:31,295
And you can still learn
how to do that move...
460
00:19:31,379 --> 00:19:32,463
with practice.
461
00:19:33,506 --> 00:19:36,276
Bob, can you help
Wingo practice the Spinning Spiral?
462
00:19:36,300 --> 00:19:39,970
Chickadee-whiz!
I'd be happy to!
463
00:19:40,054 --> 00:19:41,806
What do ya' say, Wingo?
464
00:19:41,889 --> 00:19:43,307
[chirping]
465
00:19:43,391 --> 00:19:44,725
That's a yes!
466
00:19:48,729 --> 00:19:51,482
? You've got everything you need
For super speed ?
467
00:19:51,565 --> 00:19:52,615
? Deep inside you ?
468
00:19:52,650 --> 00:19:54,280
? If at first
You don't succeed ?
469
00:19:54,318 --> 00:19:55,861
? This is what you do ?
470
00:19:55,945 --> 00:19:59,156
? You fly, fly again,
Whoa-oh ?
471
00:19:59,240 --> 00:20:02,118
? You gotta fly, fly again ?
472
00:20:02,201 --> 00:20:05,246
? You know, you gotta get up
With your head up ?
473
00:20:05,329 --> 00:20:07,164
? Never let up,
Just keep on trying ?
474
00:20:07,248 --> 00:20:08,998
? Twirling,
Now you're swirling ?
475
00:20:08,999 --> 00:20:11,251
? Like a whirlwind,
You're spiral-flying ?
476
00:20:11,252 --> 00:20:14,088
? Fly, fly again, whoa-oh ?
477
00:20:14,171 --> 00:20:16,841
? Look at you fly,
Sky-high and then ?
478
00:20:16,924 --> 00:20:19,677
? You know,
You will be soaring ?
479
00:20:19,760 --> 00:20:21,637
? Swooping ?
480
00:20:21,721 --> 00:20:23,931
Chickadee-whiz,
there he is!
481
00:20:24,014 --> 00:20:25,182
? Loop-de-looping ?
482
00:20:25,266 --> 00:20:27,727
[all singing]
? Fly, fly again ?
483
00:20:27,728 --> 00:20:29,602
[Bob singing]
? Wingo's in the zone ?
484
00:20:29,603 --> 00:20:31,647
[all singing]
? Fly, fly again ?
485
00:20:31,731 --> 00:20:33,357
? Now my plan is blown ?
486
00:20:33,441 --> 00:20:35,109
[all singing]
? Fly, fly again ?
487
00:20:35,192 --> 00:20:36,944
? Bring those birdies home ?
488
00:20:37,027 --> 00:20:38,362
You've ruined my show!
489
00:20:38,446 --> 00:20:40,030
Go, Wingo, go!
490
00:20:40,114 --> 00:20:43,242
[all singing]
? Fly, fly... ?
491
00:20:43,325 --> 00:20:47,163
? Again ?
492
00:20:47,246 --> 00:20:48,581
Whoo-hoo-hoo!
493
00:20:50,040 --> 00:20:51,751
-Awesome!
-Whoo-hoo!
494
00:20:51,834 --> 00:20:53,335
Yeah!
495
00:20:53,419 --> 00:20:55,379
[Bob] My birdies are back!
496
00:20:55,463 --> 00:20:56,714
You did it!
497
00:20:56,797 --> 00:20:58,632
I knew
you could do it, Wingo!
498
00:20:58,633 --> 00:21:00,300
All you needed
was a little practice.
499
00:21:00,301 --> 00:21:02,428
Now it's time
to stop Slink.
500
00:21:02,511 --> 00:21:06,974
Why would you want to stop
my sensational Slinksational show?
501
00:21:07,057 --> 00:21:08,107
[chirps]
502
00:21:09,560 --> 00:21:13,230
You're right, Wingo.
It is hard to see up there.
503
00:21:13,314 --> 00:21:15,983
But if we could
make it hard for The Slink to see, too...
504
00:21:16,066 --> 00:21:19,195
Then she won't be able
to perform her show!
505
00:21:19,278 --> 00:21:20,529
Boom! Got it.
506
00:21:20,613 --> 00:21:22,948
Wingo, fly Shelly
into the sky,
507
00:21:23,032 --> 00:21:25,534
then Shelly, use your
Robo-Shield to fan
508
00:21:25,618 --> 00:21:27,077
the Sky Slime
back at Slink!
509
00:21:27,161 --> 00:21:29,705
-[chirps]
-Turtley can!
510
00:21:33,083 --> 00:21:34,585
Huh?
511
00:21:34,668 --> 00:21:37,004
The show's over, Slink!
512
00:21:37,087 --> 00:21:38,589
That's The Slink!
513
00:21:38,672 --> 00:21:41,884
And only I decide
when my show ends.
514
00:21:47,556 --> 00:21:51,352
I think the Sky Slime
belongs to you, Slink.
515
00:21:53,687 --> 00:21:55,356
What are you doing with those?
516
00:21:56,732 --> 00:21:57,817
Huh?
517
00:21:57,900 --> 00:21:59,860
Hey! Watch it! I can't see!
518
00:21:59,944 --> 00:22:01,362
[chirping]
519
00:22:01,445 --> 00:22:04,406
You can't shoot
any more Sky Slime either.
520
00:22:05,282 --> 00:22:07,451
Way to go, Wingo and Shelly.
521
00:22:09,453 --> 00:22:12,540
And now my Camo-Cloud
is covered in slime.
522
00:22:12,623 --> 00:22:14,166
Who put that there?
523
00:22:14,250 --> 00:22:15,400
-[loud thudding]
-Oh.
524
00:22:15,417 --> 00:22:16,877
I did.
525
00:22:16,961 --> 00:22:18,379
Yuck!
526
00:22:22,508 --> 00:22:24,343
Chickadee-wow!
527
00:22:24,426 --> 00:22:26,762
Thank you, Team RoboGobo!
528
00:22:28,430 --> 00:22:31,684
And my birdies
thank you, too.
529
00:22:31,767 --> 00:22:33,185
You're all welcome.
530
00:22:33,269 --> 00:22:35,437
-Happy to help.
-[chirps]
531
00:22:35,521 --> 00:22:37,648
We still have
an airshow to finish.
532
00:22:37,731 --> 00:22:41,443
And we could use
an extra feathered friend.
533
00:22:41,527 --> 00:22:44,572
Will you fly
with us, Wingo?
534
00:22:44,655 --> 00:22:46,699
[chirping enthusiastically]
535
00:22:46,782 --> 00:22:49,410
For our grand finale,
536
00:22:49,493 --> 00:22:52,913
my Feathered Friends
will be joined by...
537
00:22:52,997 --> 00:22:55,124
the winged wonder,
538
00:22:55,207 --> 00:22:57,418
Wingo!
539
00:22:57,501 --> 00:22:58,919
[all chirping]
540
00:23:00,629 --> 00:23:01,797
Hey, Dax.
541
00:23:01,881 --> 00:23:05,968
That looks just like
the RoboGobo lightning bolt on your shirt.
542
00:23:06,051 --> 00:23:08,012
You're right. It does.
543
00:23:08,095 --> 00:23:10,389
That's because it is.
544
00:23:10,472 --> 00:23:14,059
It's our newest trick inspired
by our favorite heroes,
545
00:23:14,143 --> 00:23:17,396
Team RoboGobo called...
546
00:23:17,479 --> 00:23:19,481
The Robo-Birdie Bolt!
547
00:23:19,565 --> 00:23:20,858
[chirping]
548
00:23:21,775 --> 00:23:24,185
-[all cheering]
-[Shelly] Way to go, Bird Bud!
549
00:23:26,572 --> 00:23:28,616
[? ending theme music playing]
550
00:23:28,666 --> 00:23:33,216
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.