All language subtitles for My.Best.Bet.2025.BluRay.1080p.TrueHD5.1.x264-DreamHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,917 --> 00:00:42,542
怎麼了?又來追業績嗎?
2
00:00:42,542 --> 00:00:43,542
來找朋友
3
00:00:43,542 --> 00:00:44,542
順便追業績
4
00:00:44,542 --> 00:00:45,792
好生意啊
5
00:00:45,792 --> 00:00:47,292
彼此彼此
6
00:00:49,583 --> 00:00:53,667
陳生,最近好嗎?還可以嗎?
7
00:00:53,667 --> 00:00:54,292
需要借籌碼嗎?
8
00:00:54,292 --> 00:00:54,917
先不用了
9
00:00:54,917 --> 00:00:57,292
有需要幫忙,儘管說,好嗎?
好的
10
00:00:57,292 --> 00:00:58,708
精神精神
11
00:00:59,583 --> 00:01:00,750
BM
12
00:01:01,833 --> 00:01:03,000
你也在這裡
13
00:01:03,000 --> 00:01:04,417
月底了,記著還利息
14
00:01:04,417 --> 00:01:05,708
知道了
記著
15
00:01:10,750 --> 00:01:11,500
要
16
00:01:12,458 --> 00:01:13,750
夠了
17
00:01:16,917 --> 00:01:17,625
爆!
18
00:01:18,042 --> 00:01:18,625
爆!
19
00:01:18,917 --> 00:01:19,500
爆!
20
00:01:19,500 --> 00:01:20,333
爆啊!
21
00:01:20,333 --> 00:01:21,625
擊掌!
22
00:01:22,333 --> 00:01:24,208
就說你運氣還沒走啊
23
00:01:24,208 --> 00:01:25,458
贏錢必勝法
24
00:01:25,458 --> 00:01:27,208
長賭必贏
25
00:01:27,375 --> 00:01:28,958
那就不要多想了,繼續買
26
00:01:28,958 --> 00:01:30,542
當然
27
00:01:35,042 --> 00:01:36,000
搞定了!
28
00:01:36,000 --> 00:01:37,958
收工!
走嗎?
29
00:01:38,333 --> 00:01:40,042
追回就收工吧
30
00:01:40,042 --> 00:01:42,958
你今天的運氣不錯
31
00:01:44,042 --> 00:01:46,542
追回就算了,不是一直這麼走運的
32
00:01:46,542 --> 00:01:49,333
神經病,我的運氣從沒離開過
33
00:01:49,833 --> 00:01:51,750
你喜歡吧
34
00:01:52,417 --> 00:01:53,500
請下注
35
00:01:53,500 --> 00:01:55,833
全都買莊家
36
00:01:56,417 --> 00:01:57,792
好吧
37
00:01:59,417 --> 00:02:00,542
我買閒家
38
00:02:49,458 --> 00:02:51,875
媽的,怎可能這麼湊巧?
39
00:02:51,875 --> 00:02:53,292
八輸給九,時常會有
40
00:02:53,292 --> 00:02:54,917
已經跟你說過,追回本金便收手
41
00:02:54,917 --> 00:02:55,958
是你偏要繼續賭
42
00:02:55,958 --> 00:02:57,833
我現在有怪你嗎?
43
00:02:58,083 --> 00:02:59,125
沒有
44
00:02:59,125 --> 00:02:59,958
再借錢給我
45
00:02:59,958 --> 00:03:01,125
你別再賭了
46
00:03:01,125 --> 00:03:02,375
我要追回來
47
00:03:02,375 --> 00:03:04,208
你讓我休息吧,今天我已經收工了
48
00:03:05,292 --> 00:03:07,667
做你這一行哪有收工這回事?
49
00:03:07,667 --> 00:03:09,125
你怕我不還錢給你嗎?
50
00:03:09,125 --> 00:03:10,917
我是為你好
51
00:03:10,917 --> 00:03:12,750
說到底你也光顧了我這麼多年
52
00:03:12,750 --> 00:03:15,167
從以前我只會追你還錢
53
00:03:15,167 --> 00:03:16,917
到後來我們成為了戰友
54
00:03:16,917 --> 00:03:18,500
現在還能有空聊聊心事
55
00:03:18,500 --> 00:03:20,583
其實我真的很珍惜這份友誼
56
00:03:20,583 --> 00:03:21,958
請問戰友
57
00:03:21,958 --> 00:03:23,500
哪我能不能不還錢給你嗎?
58
00:03:23,500 --> 00:03:24,542
若你不還錢
59
00:03:24,542 --> 00:03:27,583
我會潑你紅油,再找人打你一頓
60
00:03:28,625 --> 00:03:30,208
不還錢?
61
00:03:31,667 --> 00:03:34,917
喂…我說說而已
62
00:03:35,000 --> 00:03:36,542
不過月底差不多到了
63
00:03:36,542 --> 00:03:38,458
還一些利息比較好
64
00:03:40,042 --> 00:03:41,542
別怪我唸你了
65
00:03:41,542 --> 00:03:43,000
你年紀也不小了
66
00:03:43,000 --> 00:03:44,167
趕快找個人吧
67
00:03:44,167 --> 00:03:45,583
好了…走吧
68
00:03:45,833 --> 00:03:47,083
那我走了
69
00:03:51,333 --> 00:03:52,583
喂,戰友
70
00:03:52,583 --> 00:03:55,083
長賭必贏的
71
00:03:56,625 --> 00:03:58,625
正哥哥,有一家糖水店
72
00:03:58,625 --> 00:03:59,792
到了九點還沒關門
73
00:03:59,792 --> 00:04:01,333
要不我們去吃吧
74
00:04:02,167 --> 00:04:03,417
幹嘛把我關在裡面?
75
00:04:03,417 --> 00:04:04,875
天文台預告待會下大雨
76
00:04:04,875 --> 00:04:06,333
快點回去休息吧
77
00:04:06,333 --> 00:04:08,208
那我們明天再吃吧
78
00:04:08,208 --> 00:04:08,958
別遲到
79
00:04:22,042 --> 00:04:24,625
找賭本而已,難不到我的
80
00:04:30,667 --> 00:04:32,500
文菁,你可以的
81
00:04:46,958 --> 00:04:48,500
我要賭錢
82
00:04:48,500 --> 00:04:50,500
沒人可以攔我
83
00:04:54,292 --> 00:04:55,333
不要
84
00:05:10,750 --> 00:05:12,833
碰瓷滾遠一點
85
00:05:19,542 --> 00:05:21,083
你走進來一點
86
00:05:21,083 --> 00:05:23,292
你很喜歡淋雨嗎?
87
00:05:26,667 --> 00:05:27,917
謝謝
88
00:05:30,333 --> 00:05:32,375
你有甚麼想不開的?
89
00:05:33,667 --> 00:05:35,125
別提了
90
00:05:37,167 --> 00:05:38,208
吃話梅吧
91
00:05:38,208 --> 00:05:39,667
我們的店是老字號來的
92
00:05:39,667 --> 00:05:41,208
少吃…
93
00:05:43,958 --> 00:05:45,833
飛機欖吧,潤喉
94
00:05:45,833 --> 00:05:47,167
不用了,謝謝
95
00:05:50,000 --> 00:05:51,542
試試八仙果
96
00:05:51,917 --> 00:05:53,625
是我們全記自家製的
97
00:05:53,625 --> 00:05:54,875
試一顆吧
98
00:05:59,292 --> 00:06:00,542
味道如何?
99
00:06:03,542 --> 00:06:05,375
味道苦澀又帶甘
100
00:06:05,375 --> 00:06:07,083
你真的嚐得出來嗎?
101
00:06:07,083 --> 00:06:08,917
這是同甘共苦
102
00:06:08,917 --> 00:06:12,208
是我們全記一直製作涼果的宗旨
103
00:06:13,250 --> 00:06:15,708
做人總會遇上困難的事
104
00:06:15,708 --> 00:06:17,583
但如果能夠有人一起撐著
105
00:06:17,583 --> 00:06:19,292
一定有解決方法
106
00:06:22,000 --> 00:06:23,667
我是全守正
107
00:06:25,375 --> 00:06:27,042
我是文菁
108
00:06:37,417 --> 00:06:39,333
你平常如何減壓的?
109
00:06:39,333 --> 00:06:42,833
我平常喜歡打牌
110
00:06:43,625 --> 00:06:45,625
我幫你拍張照片
111
00:06:47,083 --> 00:06:49,208
1,2,3
112
00:06:49,750 --> 00:06:50,375
很漂亮
113
00:06:50,375 --> 00:06:50,917
給我看看
114
00:06:57,083 --> 00:06:59,500
那邊有兩位伯伯在下棋
115
00:06:59,500 --> 00:07:01,125
過去看看吧
116
00:07:06,042 --> 00:07:07,917
這裡環境真不錯
117
00:07:07,917 --> 00:07:11,292
還有一些地方讓老人家休息
118
00:07:13,375 --> 00:07:14,958
我們看一會兒吧
119
00:07:18,042 --> 00:07:21,583
其實如果兩個人退休之後
120
00:07:21,583 --> 00:07:24,417
這樣生活也挺寫意吧
121
00:07:28,542 --> 00:07:31,208
長官,就是他們兩個
122
00:07:31,208 --> 00:07:32,500
我看著他們在賭錢
123
00:07:32,500 --> 00:07:33,458
沒有
124
00:07:33,458 --> 00:07:36,250
我拍下來了,不能抵賴
125
00:07:36,250 --> 00:07:38,917
很少的,玩玩而已
126
00:07:39,375 --> 00:07:41,042
身份證
127
00:07:41,042 --> 00:07:42,500
長官,還有他
128
00:07:42,500 --> 00:07:43,792
這個小子
129
00:07:43,792 --> 00:07:45,708
我剛才看著他跟朋友投籃比賽
130
00:07:45,708 --> 00:07:46,833
贏了收取了二十元
131
00:07:46,833 --> 00:07:48,208
放心,我也有拍下來
132
00:07:48,208 --> 00:07:49,875
你真多事
133
00:07:51,625 --> 00:07:52,375
犯人跑了
134
00:07:53,083 --> 00:07:54,208
別跑
135
00:07:54,208 --> 00:07:56,083
小子,別跑
136
00:07:56,500 --> 00:07:58,500
我叫你別跑
137
00:07:58,583 --> 00:08:01,125
菁,我先把片段傳給長官
138
00:08:01,125 --> 00:08:02,750
你等我一下
139
00:08:02,750 --> 00:08:05,667
長官,那些片段我傳給你可以嗎?
140
00:08:05,833 --> 00:08:06,583
共有六條
141
00:08:07,417 --> 00:08:10,458
剛才不好意思,很掃興吧?
142
00:08:11,792 --> 00:08:14,667
對了,你剛才說平常喜歡打牌
143
00:08:14,667 --> 00:08:16,250
是打甚麼牌?
144
00:08:16,250 --> 00:08:17,208
塔羅牌
145
00:08:19,583 --> 00:08:20,708
很厲害
146
00:08:21,417 --> 00:08:23,167
你很討厭人家賭錢嗎?
147
00:08:23,167 --> 00:08:24,625
賭錢有甚麼好處?
148
00:08:24,625 --> 00:08:25,792
下棋也賭錢
149
00:08:25,792 --> 00:08:27,167
打籃球也要賭錢
150
00:08:27,167 --> 00:08:28,708
每個人都想不勞而獲
151
00:08:28,708 --> 00:08:30,542
那便沒有人去上班了?
152
00:08:32,833 --> 00:08:35,667
對了,你是做甚麼工作的?
153
00:08:36,292 --> 00:08:38,542
我是做…
154
00:08:38,542 --> 00:08:39,667
數據分析
155
00:08:42,208 --> 00:08:43,667
很厲害
156
00:08:49,875 --> 00:08:52,000
是我朋友,我出去一下
157
00:08:53,500 --> 00:08:54,625
這麼巧?
158
00:08:54,625 --> 00:08:56,750
新男友?長得不錯
159
00:08:56,750 --> 00:08:57,667
賭錢時候認識的嗎?
160
00:08:57,667 --> 00:09:00,542
不要提賭錢,他會報警的
161
00:09:00,542 --> 00:09:01,958
這麼嚴重?
162
00:09:03,833 --> 00:09:04,750
幹嘛?
163
00:09:05,083 --> 00:09:06,583
淋紅油而已
164
00:09:06,583 --> 00:09:08,458
那不打擾你了,加油
165
00:09:08,458 --> 00:09:10,250
最近公司在開拓新的客戶
166
00:09:10,250 --> 00:09:12,500
若你男友想借錢,隨時BM我
167
00:09:12,833 --> 00:09:14,167
行了,大家這麼熟
168
00:09:14,167 --> 00:09:15,833
但是…忠告,還得到才去借
169
00:09:15,833 --> 00:09:16,708
知道了
170
00:09:16,708 --> 00:09:18,292
Ok,再說吧
171
00:09:22,125 --> 00:09:24,500
你朋友走了?不一起喝杯東西?
172
00:09:24,500 --> 00:09:27,125
不用…他…
173
00:09:27,542 --> 00:09:29,625
剛剛跟我借錢
174
00:09:29,875 --> 00:09:32,167
肯定是因為賭錢吧
175
00:09:32,667 --> 00:09:34,417
菁,你別怪我多管閒事
176
00:09:34,417 --> 00:09:36,708
你別跟這種人來往
177
00:09:36,708 --> 00:09:38,333
喜歡賭錢的人
178
00:09:38,333 --> 00:09:40,250
撒謊不眨眼的
179
00:09:49,375 --> 00:09:50,708
好了
180
00:09:51,458 --> 00:09:52,667
謝謝
不用
181
00:09:53,125 --> 00:09:55,292
你介不介意我坐這邊?
182
00:09:56,250 --> 00:09:57,375
好的
183
00:10:02,667 --> 00:10:04,542
我除了討厭別人賭錢之外
184
00:10:04,542 --> 00:10:06,917
我也很討厭別人對感情不認真
185
00:10:06,917 --> 00:10:08,833
其實我是以和你結婚為大前提交往
186
00:10:08,833 --> 00:10:10,583
我願意
187
00:10:12,792 --> 00:10:14,375
多謝
188
00:10:16,875 --> 00:10:17,875
對不起
189
00:10:17,875 --> 00:10:21,250
不是,搭肩膀不吉利啊
190
00:10:21,250 --> 00:10:23,125
摟腰吧…
191
00:10:29,417 --> 00:10:30,500
到我們了
192
00:10:30,833 --> 00:10:31,458
爺爺
193
00:10:31,458 --> 00:10:32,167
慢慢來
194
00:10:32,167 --> 00:10:33,625
慢慢…過來
195
00:10:36,750 --> 00:10:39,208
你的靜電打到我了
196
00:10:39,208 --> 00:10:40,042
對不起
197
00:10:40,042 --> 00:10:42,167
弟弟,站這邊才對
198
00:10:42,167 --> 00:10:45,667
好的…對不起姊姊
好了
199
00:10:45,667 --> 00:10:47,000
等等
200
00:10:47,292 --> 00:10:49,000
可以了…可以拍了這邊
201
00:10:49,000 --> 00:10:50,708
不好意思,是親人合照
202
00:10:50,708 --> 00:10:53,125
我也是沒有血緣的親人
203
00:10:53,125 --> 00:10:55,083
爺爺…爺爺…
204
00:10:55,083 --> 00:10:57,458
算了…拍吧
205
00:10:57,458 --> 00:10:59,250
可以了,能拍了,謝謝
206
00:11:00,708 --> 00:11:01,875
預備,這邊
207
00:11:01,875 --> 00:11:03,625
1,2,3
208
00:11:06,958 --> 00:11:09,417
像模像樣啊
209
00:11:09,417 --> 00:11:10,667
像甚麼?
210
00:11:11,083 --> 00:11:12,542
師奶
211
00:11:13,583 --> 00:11:15,250
拿刀不是挺好嘛
212
00:11:15,250 --> 00:11:17,000
比你整天拿著撲克牌強
213
00:11:17,000 --> 00:11:18,333
找死嗎?
214
00:11:18,333 --> 00:11:20,000
何不用揚聲器來說?
215
00:11:20,000 --> 00:11:21,625
姐夫還沒知道嗎?
216
00:11:22,458 --> 00:11:24,750
沒時間跟他說
217
00:11:24,750 --> 00:11:27,208
姐姐,是你跟我說的
218
00:11:27,208 --> 00:11:29,750
你說結婚前和他說清楚的
219
00:11:29,750 --> 00:11:33,167
結婚之後說也一樣吧
220
00:11:33,458 --> 00:11:36,250
我擔心你而已,你懂他的
221
00:11:36,250 --> 00:11:38,167
他最討厭別人賭錢
222
00:11:38,875 --> 00:11:40,917
你卻最喜歡賭錢
223
00:11:40,917 --> 00:11:43,042
你以為這是我想的嗎?
224
00:11:43,042 --> 00:11:45,500
我已經撐得很辛苦
225
00:11:45,500 --> 00:11:48,500
哥,為何你不賣了全記?
226
00:11:48,667 --> 00:11:51,500
沒有全記便沒有你和我,還賣?
227
00:11:52,375 --> 00:11:54,958
你別跟我說你不是這樣想
228
00:11:55,458 --> 00:11:57,583
要不是爺爺生病了
229
00:11:57,583 --> 00:11:59,667
爸爸媽媽很早過世
230
00:11:59,958 --> 00:12:01,875
你會想接手嗎?
231
00:12:01,875 --> 00:12:03,583
總之,有爺爺在的一天
232
00:12:03,583 --> 00:12:05,750
全記都不會賣,說完
233
00:12:07,208 --> 00:12:09,125
那結婚呢?又是為了全記?
234
00:12:11,042 --> 00:12:14,000
你該不會是為了沖喜甚麼的吧?
235
00:12:14,000 --> 00:12:15,958
你別總是針對你嫂子
236
00:12:15,958 --> 00:12:17,333
我是真心愛她的
237
00:12:17,333 --> 00:12:21,167
不過我總是覺得她怪怪的
238
00:12:21,167 --> 00:12:23,208
但我又說不出問題在哪裡
239
00:12:23,208 --> 00:12:25,500
當然,因為問題就是你本人
240
00:12:25,500 --> 00:12:27,875
你為人疑心重、喜歡猜忌
241
00:12:27,875 --> 00:12:29,042
又固執又霸道
242
00:12:29,042 --> 00:12:30,833
像你這樣,沒男人會喜歡你的
243
00:12:30,833 --> 00:12:32,042
你才沒男人喜歡你
244
00:12:32,042 --> 00:12:33,500
我有很多男人喜歡我
245
00:12:33,500 --> 00:12:35,250
懶得跟你說
246
00:12:36,333 --> 00:12:40,250
爺爺說要打麻將,有人有興趣嗎?
247
00:12:40,250 --> 00:12:41,458
爺爺,我陪你吧
248
00:12:41,750 --> 00:12:42,542
我乖嗎?
249
00:12:42,542 --> 00:12:44,458
就你最乖了
250
00:12:44,458 --> 00:12:46,208
三缺一…
251
00:12:46,208 --> 00:12:47,458
我來吧…
252
00:12:47,625 --> 00:12:49,667
姊姊,我來吧…
253
00:12:49,667 --> 00:12:52,333
我打麻將,你去煮飯
254
00:12:52,333 --> 00:12:53,500
忍耐著…
255
00:12:53,500 --> 00:12:55,750
老婆,我陪你煮飯吧
256
00:12:55,750 --> 00:12:58,583
來…賭多大?
257
00:12:58,583 --> 00:13:00,250
不要賭錢
258
00:13:00,250 --> 00:13:02,167
我會報警的,家人也沒得商量
259
00:13:02,333 --> 00:13:04,500
我不介意去赤柱監獄看你們的
260
00:13:04,500 --> 00:13:07,208
爺爺,別裝傻,你也有份的
261
00:13:07,208 --> 00:13:09,625
不准賭錢,打!
262
00:13:17,208 --> 00:13:18,708
大家玩得開心點!
263
00:13:18,792 --> 00:13:20,375
老婆,我先去洗洗手
264
00:13:21,167 --> 00:13:22,833
你的哥哥很有男子氣概
265
00:13:23,125 --> 00:13:24,667
神經病
266
00:13:26,292 --> 00:13:28,375
爺爺,送給你的生日禮物
267
00:13:28,375 --> 00:13:29,708
戴著它,記住別脫下
268
00:13:29,708 --> 00:13:32,333
知道,我不會脫下的
269
00:13:33,583 --> 00:13:35,250
老婆,怎麼沒有刀?
270
00:13:35,250 --> 00:13:36,250
忘記了
271
00:13:36,250 --> 00:13:38,083
讓我來吧,這裡我比較熟
272
00:13:38,083 --> 00:13:40,583
爺爺,今年生日有甚麼願望?
273
00:13:41,000 --> 00:13:46,250
我的願望是全記能夠代代相傳
274
00:13:46,250 --> 00:13:48,417
你就跟…
275
00:13:48,417 --> 00:13:49,875
是文菁,爺爺
276
00:13:49,875 --> 00:13:55,875
對,你跟文菁就替全家傳宗接代
277
00:13:55,875 --> 00:13:57,917
姐夫,你行吧?
278
00:13:57,917 --> 00:13:59,000
有心有力?
279
00:13:59,000 --> 00:14:00,375
你這是甚麼問題?
280
00:14:00,375 --> 00:14:01,667
順其自然吧
281
00:14:01,667 --> 00:14:03,458
一家人嘛
282
00:14:03,458 --> 00:14:05,125
叮叮聲還是噹噹聲?
283
00:14:05,125 --> 00:14:06,417
神經病
284
00:14:06,417 --> 00:14:08,375
一家人嘛,不妨跟你大家說清楚
285
00:14:08,375 --> 00:14:10,625
好像麻將般,是啪啪聲的
286
00:14:11,875 --> 00:14:13,875
阿明,你不要笑
287
00:14:13,875 --> 00:14:16,000
知道嗎?有一次我和你姐姐在開車
288
00:14:16,000 --> 00:14:17,917
為甚麼會有麻將聲?
289
00:14:18,625 --> 00:14:20,917
真的很好聽
290
00:14:20,917 --> 00:14:23,958
不行,回來…
291
00:14:26,625 --> 00:14:28,125
為甚麼?
292
00:14:28,125 --> 00:14:29,917
怎麼會這樣?
293
00:14:30,208 --> 00:14:32,208
爺爺來唱生日歌,來吧
294
00:14:32,333 --> 00:14:33,917
找不到刀啊
295
00:14:33,917 --> 00:14:35,333
不要緊,來唱生日歌
296
00:14:35,333 --> 00:14:37,875
爺爺,恭祝你福壽與天齊
297
00:14:37,875 --> 00:14:39,667
發財
298
00:14:39,667 --> 00:14:40,958
七萬
299
00:14:41,208 --> 00:14:42,042
九萬
300
00:14:42,333 --> 00:14:44,125
聽一個八萬
301
00:14:44,125 --> 00:14:45,875
嘩,讚啊!
302
00:14:46,583 --> 00:14:48,042
胡牌!
303
00:14:50,625 --> 00:14:52,542
爺爺還沒吹蠟燭
304
00:14:52,708 --> 00:14:55,292
就是,你比爺爺還緊張
305
00:14:55,292 --> 00:14:56,583
過來吧
306
00:14:56,583 --> 00:14:59,125
爺爺,生日快樂,身體健康
307
00:14:59,125 --> 00:14:59,708
乖
308
00:15:02,042 --> 00:15:05,250
爺爺,吃藥了
309
00:15:06,167 --> 00:15:07,417
吃藥了
310
00:15:07,417 --> 00:15:08,083
好的
311
00:15:11,458 --> 00:15:13,708
你今天想做甚麼?
312
00:15:15,792 --> 00:15:17,167
今天?
313
00:15:23,667 --> 00:15:25,750
爺爺,怎麼一動不動?
314
00:15:25,750 --> 00:15:26,750
來盯我吧
315
00:15:30,875 --> 00:15:34,375
爺爺,轉身投一個三分球吧
316
00:15:42,417 --> 00:15:44,958
很棒呀
317
00:15:44,958 --> 00:15:46,375
這麼厲害啊!
318
00:15:47,333 --> 00:15:50,000
我們繼續,爺爺你再盯著我
319
00:15:50,333 --> 00:15:51,125
來吧,動起來
320
00:15:51,125 --> 00:15:53,083
真厲害,和她玩十三張那麼多次
321
00:15:53,083 --> 00:15:54,333
從來沒辦法贏她
322
00:15:54,333 --> 00:15:55,375
沒錯
323
00:15:55,375 --> 00:15:58,208
人家說她是街坊女賭神來的
324
00:15:58,208 --> 00:16:00,917
你會輸得很慘
女賭神?
325
00:16:02,208 --> 00:16:04,833
爺爺,你先自己玩一會兒
326
00:16:04,833 --> 00:16:06,125
我很快回來,可以嗎?
327
00:16:06,125 --> 00:16:07,292
可以
328
00:16:09,125 --> 00:16:11,292
麻煩讓一讓…
329
00:16:11,292 --> 00:16:13,167
麻煩讓一讓呀
330
00:16:19,708 --> 00:16:21,792
你就是街坊女賭神?
331
00:16:21,792 --> 00:16:23,542
大家給面子而已
332
00:16:23,792 --> 00:16:25,458
我姓張
333
00:16:25,458 --> 00:16:27,458
街坊稱我為張姐
334
00:16:27,458 --> 00:16:28,792
你怎稱呼?
335
00:16:28,792 --> 00:16:31,375
我姓文,單字一個菁
336
00:16:31,375 --> 00:16:33,667
文菁?有甚麼能幫你的?
337
00:16:34,250 --> 00:16:35,500
沒有
338
00:16:35,500 --> 00:16:38,875
我聽街坊說你玩十三張很厲害
339
00:16:38,875 --> 00:16:40,583
我想跟你玩兩把嘛
340
00:16:40,583 --> 00:16:44,583
她很厲害的
對啊…她真的很厲害
341
00:16:45,667 --> 00:16:48,125
站在賭桌前的都是好賭之人
342
00:16:48,375 --> 00:16:50,250
我最喜歡
343
00:17:39,250 --> 00:17:41,125
三個二
344
00:17:42,833 --> 00:17:44,083
四個五
345
00:17:47,250 --> 00:17:48,292
同花順
346
00:17:56,958 --> 00:17:59,750
3注、8注、5注
347
00:17:59,750 --> 00:18:02,042
一共贏你16注,好兆頭啊
348
00:18:02,500 --> 00:18:04,083
冤家牌
349
00:18:04,333 --> 00:18:07,625
其實你的牌已經出得很好
350
00:18:07,625 --> 00:18:09,208
你比我的更好
351
00:18:10,250 --> 00:18:11,542
再來
352
00:18:11,542 --> 00:18:14,042
不行,我老公想念我
353
00:18:14,042 --> 00:18:15,667
我要回去了
354
00:18:17,958 --> 00:18:20,292
阿妹,你還是不要賭了
355
00:18:20,292 --> 00:18:21,000
你沒有運氣
356
00:18:21,000 --> 00:18:22,708
你才沒運氣
357
00:18:22,708 --> 00:18:24,125
正好這一把而已
358
00:18:24,417 --> 00:18:27,750
那你的運氣可能去了別的地方
359
00:18:27,750 --> 00:18:28,625
相信我
360
00:18:31,250 --> 00:18:31,958
我們來玩吧
361
00:18:31,958 --> 00:18:32,875
來吧
362
00:18:36,375 --> 00:18:37,375
爺爺
363
00:18:37,375 --> 00:18:39,625
爺爺…
364
00:18:40,292 --> 00:18:41,458
爺爺,你在哪裡?
365
00:18:41,458 --> 00:18:43,542
我在這裡
366
00:18:46,125 --> 00:18:49,042
你來這裡多久了?
367
00:18:49,167 --> 00:18:53,375
你來了多久,我便來了多久
368
00:18:55,083 --> 00:18:56,042
爺爺
369
00:18:56,500 --> 00:18:59,542
你記得嗎?你是有腦退化的
370
00:18:59,542 --> 00:19:00,542
是的…
371
00:19:00,542 --> 00:19:04,875
那你是不應該記得我賭撲克牌的事
372
00:19:06,000 --> 00:19:07,792
如果守正問你
373
00:19:07,792 --> 00:19:10,250
你就要說不記得
374
00:19:10,250 --> 00:19:11,167
你記得嗎?
375
00:19:11,167 --> 00:19:12,625
不記得
376
00:19:13,625 --> 00:19:14,333
早晨
377
00:19:14,333 --> 00:19:16,250
早晨,正哥哥
378
00:19:16,458 --> 00:19:18,292
咖啡沖好,可以喝了
379
00:19:18,292 --> 00:19:19,625
謝謝
380
00:19:19,958 --> 00:19:21,875
原來全記這幾年生意這麼差
381
00:19:21,875 --> 00:19:23,500
我記得小時候
382
00:19:23,500 --> 00:19:26,250
有很多老顧客來辦年貨
383
00:19:26,250 --> 00:19:28,958
現在消費者的購買力下降
384
00:19:28,958 --> 00:19:29,750
市道又不好
385
00:19:29,750 --> 00:19:32,875
附近的餐廳亦相繼結業
386
00:19:32,875 --> 00:19:34,250
也對
387
00:19:34,250 --> 00:19:35,958
很多做了幾十年的老字號也撐不住
388
00:19:36,167 --> 00:19:38,000
其實我也怕全記…
389
00:19:39,000 --> 00:19:39,625
對不起
390
00:19:40,583 --> 00:19:42,250
小晴,你在這兒比我久
391
00:19:42,250 --> 00:19:44,042
你有沒有甚麼辦法?說來聽聽
392
00:19:44,042 --> 00:19:45,250
這樣吧
393
00:19:45,250 --> 00:19:46,583
這店是你太爺爺的
394
00:19:46,583 --> 00:19:48,250
現在美國加息
395
00:19:48,250 --> 00:19:49,792
結業、套現、存定期
396
00:19:49,792 --> 00:19:50,667
當然不行
397
00:19:50,750 --> 00:19:52,625
全記是一代傳一代的
398
00:19:52,917 --> 00:19:54,250
有沒有其他方法?
399
00:19:54,250 --> 00:19:55,375
那倒是
400
00:19:55,542 --> 00:19:57,750
為了我跟你的將來
401
00:19:57,750 --> 00:19:59,167
裁員
402
00:20:00,917 --> 00:20:02,875
華哥,有些事想和你談談
403
00:20:02,875 --> 00:20:06,125
其實現在市道,各行各業都很困難
404
00:20:06,333 --> 00:20:08,500
沒錯,香港人精神
405
00:20:08,500 --> 00:20:10,875
所以老闆你一定要撐住
406
00:20:10,875 --> 00:20:12,667
你不會想在「倒閉關注組」
407
00:20:12,667 --> 00:20:14,667
看到我們全記的名字
408
00:20:14,667 --> 00:20:15,625
是的,你放心
409
00:20:15,625 --> 00:20:16,583
我一定不會讓這件事情發生
410
00:20:16,583 --> 00:20:19,250
讓我來吧,正哥哥
411
00:20:19,250 --> 00:20:20,250
華哥,是這樣的
412
00:20:20,250 --> 00:20:22,417
在我記憶中你是經常遲到早退
413
00:20:22,417 --> 00:20:25,875
現在正哥哥要炒你,麻煩你離開
414
00:20:25,875 --> 00:20:27,792
你們這都不體諒我一下
415
00:20:27,917 --> 00:20:29,833
好,無良僱主
416
00:20:29,833 --> 00:20:32,750
沒問題,我馬上報東張公開
417
00:20:32,750 --> 00:20:34,875
一起死,我要跟全記同歸於盡
418
00:20:34,875 --> 00:20:35,875
華哥
無良僱主
419
00:20:35,875 --> 00:20:36,958
你別這麼激動,別這麼激動
420
00:20:37,542 --> 00:20:38,875
這麼久還沒回來
421
00:20:38,875 --> 00:20:40,958
沒錯,不知道有沒有事
422
00:20:41,333 --> 00:20:42,667
有沒有事?
太子爺跟你說甚麼?
423
00:20:42,667 --> 00:20:43,833
是不是要裁人?
424
00:20:43,833 --> 00:20:47,667
沒有,老闆說我帶子洪郎,辛苦了
425
00:20:47,667 --> 00:20:50,542
如果要額外請假,隨時開口
426
00:20:50,542 --> 00:20:52,583
如何?是不是要開除你?
427
00:20:52,583 --> 00:20:56,625
沒有,他只是說我表現好
428
00:20:56,625 --> 00:20:58,458
讓我繼續加油!
429
00:20:58,458 --> 00:21:01,250
我靠,豈不是要裁我?
430
00:21:02,333 --> 00:21:04,708
你平時這麼懶,肯定是裁你了
431
00:21:04,875 --> 00:21:07,333
不是啊,給我漲工資了
432
00:21:07,333 --> 00:21:08,917
拿我開刀吧
433
00:21:08,917 --> 00:21:11,542
你扣我工資也好,停薪留職也好
434
00:21:11,542 --> 00:21:13,750
總之免費繼續做
435
00:21:14,292 --> 00:21:15,792
你不炒我就行
436
00:21:16,167 --> 00:21:18,083
我不是想炒你
437
00:21:18,083 --> 00:21:20,333
我在想有沒有辦法不裁員
438
00:21:20,333 --> 00:21:22,083
但仍然能幫到全記的
439
00:21:22,083 --> 00:21:23,000
拍YouTube吧
440
00:21:23,208 --> 00:21:23,917
我發現大家都是
441
00:21:23,917 --> 00:21:26,167
放片上社交媒體推高人氣
442
00:21:26,167 --> 00:21:27,375
很多人都是這樣做的
443
00:21:27,875 --> 00:21:29,167
沒錯
444
00:21:30,042 --> 00:21:31,750
阿明好像有兼職替人拍片
445
00:21:31,750 --> 00:21:33,583
我去找他談談
446
00:21:34,042 --> 00:21:36,167
好累啊,不走了
447
00:21:36,167 --> 00:21:38,667
你買了這麼多,當然累
448
00:21:38,667 --> 00:21:40,833
要不我們找個地方坐會兒?
449
00:21:41,750 --> 00:21:43,000
今天不行了
450
00:21:43,000 --> 00:21:44,708
答應了回家吃飯
451
00:21:44,708 --> 00:21:45,917
每次都是這樣
452
00:21:45,917 --> 00:21:47,083
下次吧
453
00:21:47,083 --> 00:21:49,000
再約吧,再見
再見
454
00:22:00,333 --> 00:22:01,500
看甚麼?
455
00:22:01,500 --> 00:22:04,083
不好意思小姐,我覺得你有點面熟
456
00:22:04,667 --> 00:22:05,708
又是這句?
457
00:22:05,708 --> 00:22:07,500
前半句還是後半句?
458
00:22:08,167 --> 00:22:09,208
以為很好笑
459
00:22:10,333 --> 00:22:12,667
好的,我們重新再來
460
00:22:16,833 --> 00:22:17,750
(韓文)你好
461
00:22:18,833 --> 00:22:20,125
去哪裡?等車嗎?
462
00:22:20,125 --> 00:22:21,208
我送你
463
00:22:21,208 --> 00:22:22,417
我叫車了
464
00:22:22,750 --> 00:22:24,250
(韓文)可惡
465
00:22:25,292 --> 00:22:27,333
這個世界很少女人會拒絕我
466
00:22:27,333 --> 00:22:28,250
你是第一個
467
00:22:30,333 --> 00:22:31,375
你說得對
468
00:22:31,375 --> 00:22:32,875
我只是第一個
469
00:22:32,875 --> 00:22:34,500
之後還有很多個
470
00:22:41,167 --> 00:22:44,250
剪了個歐巴髮型就在裝歐巴?
471
00:22:45,542 --> 00:22:48,583
我裝?我有一半血統的我
472
00:22:53,333 --> 00:22:55,333
(韓文)真的很想揍人
473
00:22:57,083 --> 00:22:58,208
吃飯…各位吃飯
474
00:22:58,208 --> 00:23:00,083
吃飯吧
475
00:23:02,667 --> 00:23:03,875
怎樣?好吃嗎?
476
00:23:03,875 --> 00:23:06,208
好吃,你說好不好吃?
477
00:23:06,208 --> 00:23:06,917
好吃
478
00:23:07,708 --> 00:23:08,875
白飯最好吃
479
00:23:08,875 --> 00:23:10,000
爺爺你說是吧?
480
00:23:10,167 --> 00:23:11,083
是…是
481
00:23:11,667 --> 00:23:13,792
白飯嗎?好吃
482
00:23:13,792 --> 00:23:16,708
菜也好吃,我先來試試
483
00:23:20,958 --> 00:23:23,250
我知道我的廚藝很一般
484
00:23:23,625 --> 00:23:25,042
但是我會努力改進的
485
00:23:25,667 --> 00:23:27,708
突然之間要當一名全職家庭主婦
486
00:23:27,708 --> 00:23:29,125
換誰都不習慣
487
00:23:29,125 --> 00:23:30,708
是需要點時間
488
00:23:30,917 --> 00:23:33,042
還有,如果你下午覺得悶
489
00:23:33,042 --> 00:23:35,042
你就報興趣班學的東西
490
00:23:35,042 --> 00:23:36,917
哎,好啊
491
00:23:36,917 --> 00:23:38,167
要不就烹飪堂吧
492
00:23:38,792 --> 00:23:40,167
爺爺,你說好不好?
493
00:23:40,500 --> 00:23:43,083
好呀,烹飪堂
494
00:23:43,083 --> 00:23:44,292
關你甚麼事?
495
00:23:45,125 --> 00:23:46,583
已經不回店裡幫忙
496
00:23:46,583 --> 00:23:48,667
還整天睡到日上三竿
497
00:23:48,667 --> 00:23:49,792
只想著去購物
498
00:23:49,792 --> 00:23:51,417
店有你的一份,小姐
499
00:23:51,417 --> 00:23:54,417
那哥你是全記第四代接班人嘛
500
00:23:54,500 --> 00:23:56,500
有你在,我哪還用擔心嗎?
501
00:23:56,500 --> 00:23:57,792
爺爺,你說對吧?
502
00:23:57,792 --> 00:24:00,708
對,守正很能幹的
503
00:24:01,042 --> 00:24:02,667
那我來考驗你一下
504
00:24:02,667 --> 00:24:03,708
你今天做了甚麼?
505
00:24:03,708 --> 00:24:04,958
考我?
506
00:24:06,583 --> 00:24:07,583
今天…
507
00:24:08,458 --> 00:24:09,667
我去了鄉公所
508
00:24:09,667 --> 00:24:10,750
打籃球
509
00:24:11,417 --> 00:24:13,750
我們去鄉公所打籃球
510
00:24:13,750 --> 00:24:14,542
是
511
00:24:14,792 --> 00:24:15,458
賭錢
512
00:24:16,250 --> 00:24:17,250
賭錢?
513
00:24:17,250 --> 00:24:19,125
哥最討厭別人賭錢的
514
00:24:19,125 --> 00:24:20,958
怎麼可能?甚麼回事?
515
00:24:21,208 --> 00:24:23,125
當然不會了
516
00:24:23,667 --> 00:24:26,042
我們本來是打籃球
517
00:24:26,042 --> 00:24:27,833
然後爺爺想打麻將
518
00:24:27,833 --> 00:24:29,625
我就陪他玩玩嘛
519
00:24:30,250 --> 00:24:31,375
等一等
520
00:24:35,833 --> 00:24:36,500
周太?
知盈
521
00:24:36,500 --> 00:24:38,125
麻將還給你們
522
00:24:38,125 --> 00:24:38,917
麻將?
523
00:24:38,917 --> 00:24:42,417
是這樣的,話說下午我的朋友來了
524
00:24:42,417 --> 00:24:43,792
說要和我打麻將
525
00:24:43,792 --> 00:24:46,458
那我就說馬上借,所以就來了這裡
526
00:24:46,458 --> 00:24:48,792
謝謝全太太你了
527
00:24:48,792 --> 00:24:49,417
不用客氣
528
00:24:49,417 --> 00:24:52,292
在吃飯嗎?不打擾了…
529
00:24:57,042 --> 00:24:58,083
周太她?
530
00:24:58,083 --> 00:24:59,875
周太游渡海泳的
531
00:24:59,875 --> 00:25:01,625
經常過來借泳池練習
532
00:25:10,042 --> 00:25:10,625
文菁
533
00:25:11,792 --> 00:25:13,750
你可否解釋一下
534
00:25:13,750 --> 00:25:14,750
這是甚麼來的?
535
00:25:18,500 --> 00:25:20,458
剛才還沒說完
536
00:25:21,458 --> 00:25:23,583
我們本來是打麻將的
537
00:25:23,583 --> 00:25:27,375
誰知周太借走了麻將,那怎麼打呢?
538
00:25:27,375 --> 00:25:29,708
我們就改玩撲克牌了
539
00:25:29,708 --> 00:25:31,667
撲克牌也可以鍛練腦筋
540
00:25:31,667 --> 00:25:33,917
玩玩而已,沒有賭錢的…
541
00:25:33,917 --> 00:25:36,375
那沒事了,吃飯吧…
542
00:25:37,958 --> 00:25:40,833
嗯…我記得了
543
00:25:40,833 --> 00:25:42,833
打十三張啊
544
00:25:42,833 --> 00:25:45,375
你這麼厲害記得這麼多事
545
00:25:45,750 --> 00:25:48,792
拿同花順都輸了
546
00:25:48,792 --> 00:25:51,500
你說是不是冤家牌?
547
00:25:51,500 --> 00:25:52,917
爺爺,吃魚吧
548
00:25:52,917 --> 00:25:54,250
小心鯁骨
549
00:25:55,792 --> 00:25:57,333
你別怪知盈
550
00:25:57,333 --> 00:25:59,333
那傻妹經常口不擇言
551
00:26:00,208 --> 00:26:01,708
不過我們其實並非親生的
552
00:26:02,833 --> 00:26:03,458
真的嗎?
553
00:26:03,875 --> 00:26:05,167
開玩笑而已
554
00:26:08,583 --> 00:26:12,250
不過,在她小時候有次發高燒
555
00:26:12,750 --> 00:26:14,208
之後腦袋進水了
556
00:26:14,208 --> 00:26:16,000
幾歲的事?
557
00:26:16,000 --> 00:26:17,500
開玩笑而已
558
00:26:20,208 --> 00:26:22,458
其實有甚麼事,你不妨跟我說
559
00:26:22,833 --> 00:26:24,208
我有甚麼事?我沒甚麼事
560
00:26:24,250 --> 00:26:25,250
你聽到甚麼事?
561
00:26:25,250 --> 00:26:28,667
沒有,你看你,總是這麼緊張
562
00:26:28,667 --> 00:26:30,042
我們已經結婚了
563
00:26:30,042 --> 00:26:32,625
有甚麼就我們夫妻倆一起解決
564
00:26:34,542 --> 00:26:36,500
其實我經常在想
565
00:26:37,792 --> 00:26:39,958
我的廚藝不好
566
00:26:39,958 --> 00:26:42,375
做家務又不在行
567
00:26:43,083 --> 00:26:45,500
有人娶已經很好了
568
00:26:47,833 --> 00:26:50,917
如果你了解我夠多的話
569
00:26:51,458 --> 00:26:55,125
你就未必會想…想…
570
00:26:57,000 --> 00:26:58,833
我想得很清楚了
571
00:26:59,208 --> 00:27:01,667
你以後不許再胡思亂想
572
00:27:01,667 --> 00:27:04,458
不然的話,我會跟你離婚
573
00:27:06,833 --> 00:27:07,875
慘了
574
00:27:07,875 --> 00:27:09,167
我的戒指呢?
575
00:27:09,167 --> 00:27:10,625
你是開玩笑吧?
576
00:27:10,625 --> 00:27:12,750
不是,戒指不見了
577
00:27:13,875 --> 00:27:15,333
沒關係,不見了便買一隻新的吧
578
00:27:15,333 --> 00:27:18,958
神經病,結婚戒指怎能買第二隻?
579
00:27:21,000 --> 00:27:22,042
我找到了
580
00:27:24,750 --> 00:27:26,667
真是嚇死我了
581
00:27:27,792 --> 00:27:29,667
你還笑
582
00:27:52,583 --> 00:27:54,458
買甚麼好呢?
583
00:27:54,833 --> 00:27:56,250
半場比數?
584
00:27:56,583 --> 00:27:58,417
進球大小?
585
00:28:00,208 --> 00:28:02,250
說過不賭便不賭
586
00:28:16,292 --> 00:28:18,292
戒賭熱線?
587
00:28:26,083 --> 00:28:27,417
喂,戒賭熱線
588
00:28:27,417 --> 00:28:29,625
喂,戒賭熱線?
589
00:28:29,625 --> 00:28:31,667
是,有甚麼能幫你?
590
00:28:31,917 --> 00:28:34,458
這樣的,我想問一下
591
00:28:34,458 --> 00:28:37,167
怎麼樣能儘快戒賭啊?
592
00:28:37,833 --> 00:28:39,417
小姐怎麼稱呼呢?
593
00:28:39,417 --> 00:28:40,417
我叫文菁
594
00:28:40,417 --> 00:28:41,000
不是
595
00:28:41,000 --> 00:28:43,458
你叫我全守正吧
596
00:28:44,042 --> 00:28:46,792
全小姐,請問你最近一次賭錢
597
00:28:46,792 --> 00:28:48,250
是甚麼時候?
598
00:28:48,917 --> 00:28:51,208
我能不能不回答這個問題?
599
00:28:52,042 --> 00:28:53,000
可以的
600
00:28:53,000 --> 00:28:56,500
那你何時開始有想戒賭的想法?
601
00:28:56,625 --> 00:28:59,750
因為我真的很喜歡賭錢
602
00:28:59,750 --> 00:29:01,333
但是我剛結婚了
603
00:29:01,333 --> 00:29:03,625
我老公很討厭別人賭錢
604
00:29:03,625 --> 00:29:06,750
我覺得我瞞著他不是太好
605
00:29:06,750 --> 00:29:09,667
所以如果我能成功戒賭
606
00:29:09,667 --> 00:29:11,958
我就不需要向他坦白了
607
00:29:14,375 --> 00:29:15,458
全小姐
608
00:29:15,458 --> 00:29:18,292
你背景那些是甚麼聲音?
609
00:29:20,667 --> 00:29:22,375
其實我也很喜歡看書的
610
00:29:22,375 --> 00:29:23,417
去…去…
611
00:29:24,250 --> 00:29:25,667
輸輸聲
612
00:29:26,125 --> 00:29:28,042
我是喜歡看贏
613
00:29:29,750 --> 00:29:33,167
全小姐,由於你的情況非常危急
614
00:29:33,167 --> 00:29:35,792
明天我們就能為你提供一個
615
00:29:35,792 --> 00:29:39,500
由我們戒賭中心提供的免費戒賭課程
616
00:29:39,500 --> 00:29:41,500
你有沒有興趣參加?
617
00:29:41,500 --> 00:29:43,542
好…當然好!
618
00:29:43,542 --> 00:29:44,625
謝謝你
619
00:29:45,500 --> 00:29:46,833
謝謝…謝謝
620
00:29:46,833 --> 00:29:48,833
我們已把地址發送到你的電話
621
00:29:48,833 --> 00:29:50,750
你明天準時出現,可以嗎?
622
00:29:50,750 --> 00:29:53,333
好的,明天見
623
00:30:03,875 --> 00:30:04,583
阿正?
624
00:30:07,167 --> 00:30:08,458
這裡全都是病態賭徒
625
00:30:08,458 --> 00:30:10,167
不用怕,過來坐
626
00:30:11,083 --> 00:30:11,792
謝謝
627
00:30:16,750 --> 00:30:17,333
哈囉
628
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
哈囉
629
00:30:19,750 --> 00:30:20,417
哈囉
630
00:30:21,458 --> 00:30:22,250
給你的
631
00:30:22,917 --> 00:30:24,375
為甚麼要給我一根橡皮筋?
632
00:30:24,375 --> 00:30:26,292
這條是戒賭橡皮筋
633
00:30:26,292 --> 00:30:29,417
當你想賭錢的時候,彈自己一下
634
00:30:29,417 --> 00:30:31,750
用來警剔自己不要賭錢
635
00:30:31,750 --> 00:30:33,333
每個新學員都有的
636
00:30:33,333 --> 00:30:34,708
我幫你套上吧
637
00:30:39,250 --> 00:30:40,667
你是看不到的?
638
00:30:40,667 --> 00:30:42,208
是的,我是盲的
639
00:30:42,708 --> 00:30:44,667
瞎子都能賭錢?
640
00:30:45,708 --> 00:30:46,917
你取笑我?
641
00:30:47,583 --> 00:30:48,500
不是,對不起
642
00:30:48,500 --> 00:30:50,625
我聽骰子很厲害的
643
00:30:50,625 --> 00:30:52,042
我摸麻將也不錯的
644
00:30:52,042 --> 00:30:53,417
來…你的手呢?
645
00:30:58,000 --> 00:30:58,917
謝謝
646
00:30:59,792 --> 00:31:02,708
歡迎來到戒賭治療班
647
00:31:02,708 --> 00:31:04,792
大家好,我是林老師
648
00:31:04,792 --> 00:31:09,042
貪、嗔、痴,是我們所有煩惱的根源
649
00:31:09,042 --> 00:31:12,583
今天我們有兩位新同學加入
650
00:31:12,583 --> 00:31:16,042
各位弟兄姊妹,不如來分享我們經歷吧
651
00:31:16,625 --> 00:31:20,042
我是Macy,是一名家庭主婦來的
652
00:31:20,042 --> 00:31:23,292
有一次我去買菜,經過了麻將館
653
00:31:23,292 --> 00:31:26,167
沒忍住進去玩了兩把
654
00:31:26,167 --> 00:31:27,333
自此之後
655
00:31:27,333 --> 00:31:30,958
到菜市場都要閉上眼才能經過
656
00:31:30,958 --> 00:31:32,250
別人還以為我是盲的
657
00:31:33,083 --> 00:31:34,708
謝謝Macy的分享
658
00:31:34,708 --> 00:31:37,333
戒賭真的不是一朝一夕的事
659
00:31:37,333 --> 00:31:40,583
兩位新學員不如分享一下自己的經歷
660
00:31:40,583 --> 00:31:41,750
到我了,是不是到我了?
661
00:31:41,750 --> 00:31:42,625
你先說,你先說
662
00:31:42,625 --> 00:31:43,375
謝謝
663
00:31:44,083 --> 00:31:45,542
大家好,我是阿琦
664
00:31:45,542 --> 00:31:47,875
其實我的賭齡超過十五年
665
00:31:47,875 --> 00:31:51,250
十八歲時第一次參與失明人士互助會
666
00:31:51,250 --> 00:31:53,125
摸麻將的籌款活動
667
00:31:53,125 --> 00:31:55,083
從此就沉迷了
668
00:31:55,083 --> 00:31:56,458
謝謝你的分享
669
00:31:56,458 --> 00:31:58,708
這位新朋友,到你了
670
00:31:58,708 --> 00:32:01,292
大家好,我是…阿正
671
00:32:02,000 --> 00:32:05,292
我和Macy一樣,都是一名家庭主婦
672
00:32:05,292 --> 00:32:07,625
和老公結婚兩個月
673
00:32:07,625 --> 00:32:08,958
還沒有小朋友
674
00:32:08,958 --> 00:32:10,167
你還記不記得自己
675
00:32:10,167 --> 00:32:12,833
是何時開始染上賭癮的?
676
00:32:15,917 --> 00:32:17,333
我記得
677
00:32:19,208 --> 00:32:23,875
小時候,媽媽經常四出賭錢
678
00:32:23,875 --> 00:32:26,500
弄得我跟弟弟沒都沒得吃
679
00:32:26,500 --> 00:32:29,542
就只能前往麻將館裡找她
680
00:32:29,542 --> 00:32:30,125
胡牌
681
00:32:30,125 --> 00:32:32,083
媽,弟弟陸運會需要簽名
682
00:32:32,083 --> 00:32:34,292
簽甚麼?我出銃了
683
00:32:34,292 --> 00:32:36,208
整本書塞過來
684
00:32:36,833 --> 00:32:37,792
多少錢?
685
00:32:37,917 --> 00:32:39,417
大…大…
686
00:32:40,458 --> 00:32:42,750
媽,我和弟弟沒錢吃飯了
687
00:32:42,750 --> 00:32:44,500
你又怎麼了?
688
00:32:44,500 --> 00:32:46,042
又背著書包過來
689
00:32:46,042 --> 00:32:48,375
上次便輸慘了
690
00:32:49,042 --> 00:32:50,167
快拿掉
691
00:32:51,125 --> 00:32:53,458
反正都是輸,你幫我買吧
692
00:32:55,542 --> 00:32:56,917
圍骰?
693
00:32:58,333 --> 00:32:59,917
開,三條六,圍骰
真的是圍骰
694
00:32:59,917 --> 00:33:01,625
女兒,是150倍
695
00:33:01,625 --> 00:33:04,333
那次是我第一次感受到
696
00:33:04,333 --> 00:33:07,292
贏錢會帶給別人歡樂
697
00:33:07,292 --> 00:33:10,333
當然,這種歡樂不是常常有
698
00:33:10,333 --> 00:33:11,875
我最記得有一次
699
00:33:11,875 --> 00:33:14,125
有高利貸上門追債
700
00:33:14,125 --> 00:33:16,208
我跟弟弟多害怕
701
00:33:16,208 --> 00:33:19,375
那晚我們等了一整晚,她都沒有回來
702
00:33:19,375 --> 00:33:21,625
從此之後我們就沒再見過她了
703
00:33:21,625 --> 00:33:24,375
為了要照顧弟弟
704
00:33:24,833 --> 00:33:27,333
我只好學我媽那樣
705
00:33:27,333 --> 00:33:30,000
用最極端的賺錢方法
706
00:33:30,958 --> 00:33:32,042
就是賭
707
00:33:32,167 --> 00:33:34,333
所以我開始鑽研賭術
708
00:33:34,333 --> 00:33:35,417
加油,姐姐
709
00:33:40,708 --> 00:33:41,958
加油,姐姐
710
00:33:44,000 --> 00:33:45,917
文菁,你可以的
711
00:33:52,167 --> 00:33:53,042
阿明
712
00:33:54,792 --> 00:33:55,542
煙
713
00:33:56,083 --> 00:33:56,750
煙
714
00:33:57,500 --> 00:33:58,083
煙
715
00:34:01,042 --> 00:34:02,250
再多練一會吧
716
00:34:03,375 --> 00:34:07,500
一開始,我的賭運真的很好
717
00:34:08,417 --> 00:34:11,708
能解決我和弟弟的所有生活費
718
00:34:11,708 --> 00:34:13,250
但是久而久之
719
00:34:13,250 --> 00:34:15,792
我的賭運變得越來越差
720
00:34:15,792 --> 00:34:17,708
再也沒出現過
721
00:34:17,708 --> 00:34:20,292
在我最傍偟無助的時候
722
00:34:20,292 --> 00:34:23,500
有一次我在路上遇到一位高人
723
00:34:23,500 --> 00:34:24,917
他跟我說
724
00:34:25,542 --> 00:34:26,958
小姐,看你的面相
725
00:34:26,958 --> 00:34:28,708
是個運氣很好的人
726
00:34:30,208 --> 00:34:31,708
你記住
727
00:34:31,792 --> 00:34:33,292
未來十年
728
00:34:33,583 --> 00:34:35,792
是你賭運的高峯期
729
00:34:37,125 --> 00:34:40,792
是不是真的?我沒錢給你騙啊
730
00:34:41,417 --> 00:34:42,667
你給我也不會要
731
00:34:42,958 --> 00:34:44,625
總之你記著
732
00:34:44,625 --> 00:34:46,292
長賭
733
00:34:46,292 --> 00:34:48,000
必贏
734
00:34:51,500 --> 00:34:55,375
從那天開始,我就跟從高人的指點
735
00:34:55,375 --> 00:34:57,583
認真鑽研賭術
736
00:34:57,750 --> 00:34:59,292
結果
737
00:35:00,000 --> 00:35:01,708
我就越陷越深
738
00:35:01,958 --> 00:35:04,958
你已經好厲害了,是真的
739
00:35:07,750 --> 00:35:09,000
很悶啊
740
00:35:10,792 --> 00:35:11,875
嚇死人了
741
00:35:14,208 --> 00:35:15,333
找些事情玩玩
742
00:35:15,333 --> 00:35:17,875
有的,投資拍電影
743
00:35:17,875 --> 00:35:19,458
神經病,現在都沒有人願意進場
744
00:35:19,458 --> 00:35:20,458
拍甚麼電影?
745
00:35:20,458 --> 00:35:23,875
也對,現在投資電影等於倒錢落海
746
00:35:26,458 --> 00:35:28,042
我想到了
747
00:35:29,417 --> 00:35:31,083
就做賭
748
00:35:32,458 --> 00:35:34,375
試想想有誰不喜歡賭?
749
00:35:34,375 --> 00:35:36,792
還有你甚麼時候見過賭場會倒閉?
750
00:35:37,625 --> 00:35:41,167
對啊,真的沒聽過賭場會倒閉
751
00:35:41,292 --> 00:35:45,250
不是啊,在香港搞私人賭場是犯法的
752
00:35:45,250 --> 00:35:46,833
(韓文)該死的
753
00:35:47,542 --> 00:35:51,500
我知道,但是有錢賺嘛
754
00:35:51,750 --> 00:35:54,000
而且我是不會怕的
755
00:35:54,667 --> 00:35:56,167
為甚麼?
756
00:35:56,583 --> 00:35:58,167
因為我是
757
00:35:58,167 --> 00:36:04,500
Ian Suen oppa…Ian Suen oppa…
758
00:36:10,125 --> 00:36:12,375
來,準備,開始
759
00:36:12,583 --> 00:36:14,958
全記涼果,又名八仙果
760
00:36:14,958 --> 00:36:16,500
有中華喉糖之稱
761
00:36:17,417 --> 00:36:20,500
這裡就是我們以前製作涼果的廚房了
762
00:36:20,667 --> 00:36:21,375
停
763
00:36:22,000 --> 00:36:23,833
阿明,怎麼樣?可以嗎?我背了很久
764
00:36:23,833 --> 00:36:25,375
可以的…
765
00:36:25,375 --> 00:36:26,625
但是這樣,姐夫
766
00:36:26,792 --> 00:36:28,625
你的店已經夠老了
767
00:36:28,625 --> 00:36:30,250
我想正正常常地拍
768
00:36:30,250 --> 00:36:31,875
是很難吸引年青人看的
769
00:36:31,875 --> 00:36:34,125
要不這樣,我們玩些特別的
770
00:36:34,125 --> 00:36:35,000
甚麼意思?
771
00:36:35,000 --> 00:36:37,500
阿明,你看,嘩眾取寵
772
00:36:37,500 --> 00:36:38,875
生意不是這樣做的
773
00:36:38,875 --> 00:36:40,792
可以的,相信我吧
774
00:36:40,792 --> 00:36:42,875
我們這一代是這樣運作的
775
00:36:43,250 --> 00:36:44,875
姐夫,為了全記
776
00:36:45,208 --> 00:36:46,625
這次拼盡
777
00:36:48,250 --> 00:36:49,625
來,準備
778
00:36:50,542 --> 00:36:51,167
開機
779
00:36:56,792 --> 00:36:58,833
全記涼果
780
00:36:58,833 --> 00:37:00,833
又名八仙果
781
00:37:01,125 --> 00:37:07,875
成份有陳皮、半夏、冰片
782
00:37:08,083 --> 00:37:10,875
茯苓等八種材料
783
00:37:11,083 --> 00:37:15,208
經過九蒸九曬製作而成
784
00:37:17,708 --> 00:37:21,292
下來,下來買吧
785
00:37:22,667 --> 00:37:24,125
我叫你下來
786
00:37:25,417 --> 00:37:26,208
拍得好
787
00:37:26,250 --> 00:37:27,583
停
788
00:37:28,000 --> 00:37:28,792
停,姐夫
789
00:37:28,792 --> 00:37:31,917
姐夫…回來…
790
00:37:31,917 --> 00:37:33,333
我要看回放,謝謝
791
00:37:33,333 --> 00:37:36,208
阿明,我很害怕,我覺得很冷
沒事…你已經做得很好了
792
00:37:36,500 --> 00:37:38,375
我覺得我的表情差一點點
793
00:37:38,375 --> 00:37:40,708
再來一條…
794
00:37:42,083 --> 00:37:43,000
唉
795
00:37:43,625 --> 00:37:46,917
阿明,剛才你叫我裝神弄鬼就算了
796
00:37:46,917 --> 00:37:48,333
你現在還要我做這樣的事
797
00:37:48,333 --> 00:37:49,542
我以後怎麼見人?
798
00:37:49,542 --> 00:37:51,833
真的可行,我們這一代真的吃這套
799
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
來吧
800
00:37:53,667 --> 00:37:54,333
來,開機
801
00:37:54,458 --> 00:37:58,500
我們全記涼果全都是人手烹調
802
00:37:58,750 --> 00:38:01,167
每一顆都是人手切割
803
00:38:01,167 --> 00:38:03,167
一包18片裝
804
00:38:03,167 --> 00:38:07,083
全新配方,提高超爽快感
805
00:38:08,083 --> 00:38:11,500
你不買?我扣你50分
806
00:38:13,708 --> 00:38:15,792
好了…停…姐夫
807
00:38:15,792 --> 00:38:18,125
做得好…回來
808
00:38:18,125 --> 00:38:19,875
為何會有副眼鏡?
809
00:38:19,875 --> 00:38:20,875
阿明,我剛才看到一個
810
00:38:20,875 --> 00:38:22,833
穿了童軍裝的,很可怕
811
00:38:22,833 --> 00:38:26,333
沒事…深呼吸…
812
00:38:26,333 --> 00:38:27,917
我掌鏡,你走吧
813
00:38:28,417 --> 00:38:29,417
我不想再拍了,阿明
814
00:38:29,417 --> 00:38:30,333
別告訴你姐姐
815
00:38:30,333 --> 00:38:31,583
為了全記,多拍一條
816
00:38:31,708 --> 00:38:32,958
拍甚麼?
817
00:38:33,250 --> 00:38:35,208
閉嘴吧你,把你也炒了
818
00:38:35,208 --> 00:38:37,250
看這裡
為了全記
819
00:38:37,250 --> 00:38:38,667
我不要…
看這裡
820
00:38:40,417 --> 00:38:41,208
喂?
821
00:38:41,208 --> 00:38:43,333
老公,我現在去買菜
822
00:38:43,333 --> 00:38:45,000
你今晚想吃甚麼?
823
00:38:45,000 --> 00:38:46,042
沒所謂
824
00:38:46,042 --> 00:38:47,542
那你今晚早點回來吧
825
00:38:47,542 --> 00:38:48,583
知道
826
00:39:06,750 --> 00:39:09,417
是紅中和白板
827
00:39:09,417 --> 00:39:11,708
我很想念你們
828
00:39:16,708 --> 00:39:19,667
你是傻了嗎?幹嘛捏碎我的糕?
829
00:39:24,208 --> 00:39:25,667
你快點給我全買下
830
00:39:25,667 --> 00:39:27,292
不然我會報警
831
00:39:27,625 --> 00:39:28,625
對不起…對不起
832
00:39:28,625 --> 00:39:30,250
無邊
833
00:39:31,583 --> 00:39:32,708
無邊
834
00:39:33,375 --> 00:39:34,375
無邊
835
00:39:37,542 --> 00:39:40,625
你不停摸我的雲吞皮,我還怎麼賣啊?
836
00:39:42,250 --> 00:39:44,333
對不起,我以為是撲克牌
837
00:39:44,333 --> 00:39:47,750
快給我出來,瞎搗亂
838
00:39:48,125 --> 00:39:49,750
真麻煩
839
00:39:55,417 --> 00:39:56,917
豬肉是真的還是假的?
840
00:39:56,917 --> 00:39:58,625
哪有假的?
841
00:39:59,042 --> 00:39:59,958
那我要這塊
842
00:39:59,958 --> 00:40:01,292
好的…
843
00:40:01,292 --> 00:40:05,625
喂…這塊是留給我的
844
00:40:05,625 --> 00:40:07,708
是我先來的
845
00:40:07,708 --> 00:40:11,125
喂,我跟老闆說了留給我的
846
00:40:11,125 --> 00:40:13,458
連買豬肉都要跟我搶?
847
00:40:13,458 --> 00:40:14,750
不行嗎?
848
00:40:15,333 --> 00:40:16,500
搶我的東西
849
00:40:16,500 --> 00:40:17,625
很痛
850
00:40:18,000 --> 00:40:18,875
打你
851
00:40:18,875 --> 00:40:19,958
打我?
852
00:40:24,250 --> 00:40:25,250
救命啊
853
00:40:25,417 --> 00:40:28,958
美女,魚蝦蟹,買定離手
854
00:40:29,167 --> 00:40:32,708
拜託你能不能別再提魚蝦蟹?
855
00:40:33,375 --> 00:40:34,458
神經病
856
00:40:35,625 --> 00:40:36,417
我不賭錢
857
00:40:36,417 --> 00:40:37,292
我不賭錢!
858
00:40:37,292 --> 00:40:42,542
我不賭錢…
859
00:40:44,792 --> 00:40:49,167
求求你,我只想買菜而已
860
00:40:53,792 --> 00:40:56,292
威士忌
喂,很痛
861
00:40:56,542 --> 00:40:58,292
你怎麼這麼多靜電?
862
00:40:58,292 --> 00:40:59,333
第二次了
863
00:40:59,333 --> 00:41:00,458
我這個人很枯燥
864
00:41:01,000 --> 00:41:02,833
那快點找個女朋友吧
865
00:41:02,833 --> 00:41:04,333
那你做我女朋友吧
866
00:41:04,333 --> 00:41:05,500
慢用
867
00:41:06,333 --> 00:41:08,292
喂,是誰來的?
868
00:41:08,292 --> 00:41:09,958
我嫂子的弟弟
869
00:41:09,958 --> 00:41:11,958
很帥氣啊
870
00:41:11,958 --> 00:41:13,375
你的樣子很淫賤啊
871
00:41:13,375 --> 00:41:16,042
我是,我就是這種人啊
872
00:41:16,583 --> 00:41:18,292
喂,你們看那邊?
873
00:41:19,000 --> 00:41:20,083
是Ian Suen
874
00:41:20,083 --> 00:41:21,042
喂,Ian
875
00:41:21,042 --> 00:41:22,417
穿條子襯衫那個
876
00:41:22,417 --> 00:41:24,125
怎樣,又遲到?
877
00:41:24,125 --> 00:41:25,667
去哪裡了?
878
00:41:27,625 --> 00:41:30,833
城中名流,中韓混血兒
879
00:41:31,083 --> 00:41:33,500
有才華又俊俏的孫敏俊啊
880
00:41:33,500 --> 00:41:35,917
很適合你,是歐巴來的
881
00:41:36,375 --> 00:41:37,625
原來是他
882
00:41:38,125 --> 00:41:40,292
不行嗎?
你想出手你便去吧
883
00:41:40,292 --> 00:41:41,167
不要
884
00:41:41,167 --> 00:41:44,208
我記得了
甚麼?
885
00:41:44,208 --> 00:41:46,292
坐外面的女生
886
00:41:46,625 --> 00:41:49,333
是我小學同學的妹妹來的
887
00:41:49,333 --> 00:41:53,583
我在IG看到過她,難怪這麼臉熟了
888
00:41:53,583 --> 00:41:55,500
看來是他想出手
889
00:41:55,500 --> 00:41:57,458
不止啊
890
00:41:57,458 --> 00:41:59,667
我還想報仇
891
00:42:00,125 --> 00:42:01,958
在他的妹妹身上
892
00:42:02,292 --> 00:42:03,625
她哥哥得罪你甚麼了?
893
00:42:07,167 --> 00:42:08,292
沒甚麼
894
00:42:09,333 --> 00:42:13,042
小時候他向陳老師投訴我
895
00:42:13,042 --> 00:42:15,208
害得我有了創傷後壓力症
896
00:42:15,542 --> 00:42:16,958
Ian他站起來了
897
00:42:17,083 --> 00:42:18,333
他是不是想過來?
898
00:42:18,333 --> 00:42:19,458
看我表演
899
00:42:20,792 --> 00:42:21,792
怎麼了?
是否正在走過來?
900
00:42:21,792 --> 00:42:22,583
是否正在走過來?
901
00:42:22,583 --> 00:42:23,958
快點,回答我回答我
902
00:42:23,958 --> 00:42:25,833
有個臉很白的正走過來
903
00:42:32,417 --> 00:42:33,833
(韓文)你好!
904
00:42:36,250 --> 00:42:37,833
(韓文)你好!
905
00:42:38,417 --> 00:42:40,000
認得我嗎?
906
00:42:43,167 --> 00:42:45,000
上次不好意思
907
00:42:45,583 --> 00:42:47,417
我為人很善忘的
908
00:42:47,417 --> 00:42:50,375
請你喝杯酒當向我賠罪吧
909
00:42:50,542 --> 00:42:51,208
好的
910
00:42:51,208 --> 00:42:51,958
謝謝
911
00:42:51,958 --> 00:42:53,875
我想要一杯 Beautiful Lady
912
00:42:53,875 --> 00:42:55,375
對不起先生,我們這裡沒有的
913
00:42:55,375 --> 00:42:57,333
當然沒有,是我剛剛想出來的
914
00:42:57,958 --> 00:43:00,083
不過如果你是夠聰明的
915
00:43:00,292 --> 00:43:02,667
你可以馬上調一杯出來的
916
00:43:03,625 --> 00:43:05,750
先生,你想要喝甚麼?
917
00:43:05,750 --> 00:43:08,333
我要一杯 What A Beautiful Lady
918
00:43:08,375 --> 00:43:10,792
選得好,馬上給你調啊
919
00:43:20,458 --> 00:43:22,583
對了,該怎麼稱呼?
920
00:43:26,000 --> 00:43:26,958
我是Ian
921
00:43:26,958 --> 00:43:29,292
這麼巧,我也是E人
922
00:43:29,292 --> 00:43:30,833
那你叫甚麼名字?
923
00:43:31,750 --> 00:43:33,375
叫我知盈吧
924
00:43:33,625 --> 00:43:37,167
A型B型你是那類型,知盈
925
00:43:38,417 --> 00:43:41,125
我也有學過韓文,不過很難
926
00:43:41,125 --> 00:43:42,458
也不是啊
927
00:43:42,458 --> 00:43:45,125
如果你找一個韓國人當你男朋友
928
00:43:45,125 --> 00:43:48,125
又或者找一個中韓混血兒當你男朋友
929
00:43:48,125 --> 00:43:49,625
很容易的
930
00:43:52,500 --> 00:43:55,250
你很幽默,從哪裡學來的?
931
00:43:55,250 --> 00:43:56,958
天生的
932
00:43:57,667 --> 00:43:59,125
要不你教我韓文吧
933
00:43:59,125 --> 00:44:02,500
我覺得會說韓文的人很性感
934
00:44:03,000 --> 00:44:04,625
絕對可以
935
00:44:06,333 --> 00:44:08,167
(韓文)明天見
936
00:44:08,458 --> 00:44:09,958
是甚麼意思?
937
00:44:09,958 --> 00:44:11,000
明天見
938
00:44:11,000 --> 00:44:12,542
你怎麼會教我說這句?
939
00:44:12,542 --> 00:44:14,792
因為我們明天真的會見面
940
00:44:14,792 --> 00:44:15,958
我不一定有空啊
941
00:44:15,958 --> 00:44:17,500
(韓文)明天見嘛
942
00:44:19,250 --> 00:44:20,875
有了
943
00:44:20,875 --> 00:44:22,292
只差一點點
944
00:44:22,292 --> 00:44:24,458
對了,你說今天會煮飯的
945
00:44:24,458 --> 00:44:26,333
怎麼會變成了叫外賣的?
946
00:44:28,875 --> 00:44:31,667
我…做得不好吃嘛
947
00:44:31,667 --> 00:44:34,125
買外賣大家都會吃得開心一點
948
00:44:34,875 --> 00:44:36,000
我不許你這麼說
949
00:44:36,500 --> 00:44:37,792
以後不管你做甚麼
950
00:44:37,792 --> 00:44:38,667
我都一定會吃完
951
00:44:38,667 --> 00:44:40,458
連湯兒都舔乾淨,好嗎?
952
00:44:47,375 --> 00:44:50,667
阿菁,之前這機器放在全記的
953
00:44:50,667 --> 00:44:52,792
不過爺爺退休之後,就說要搬回來
954
00:44:52,792 --> 00:44:54,375
可以隨時聽
955
00:44:54,375 --> 00:44:57,458
隨時就是半夜三、四點的意思
956
00:44:57,667 --> 00:45:00,083
所以你聽到音樂不用怕,知道嗎?
957
00:45:42,375 --> 00:45:44,083
到了沒有?
958
00:45:58,458 --> 00:45:59,833
等了很久嗎?
959
00:46:00,167 --> 00:46:01,917
就等了一會兒
960
00:46:03,333 --> 00:46:05,292
我真的就等了一會兒
961
00:46:05,750 --> 00:46:06,708
我們去哪?
962
00:46:06,958 --> 00:46:09,000
帶你去一個很特別的地方
963
00:46:09,000 --> 00:46:10,583
很特別的地方?
964
00:46:10,583 --> 00:46:12,083
那是哪裡?
965
00:46:13,625 --> 00:46:15,042
到了你就知道了
966
00:46:21,208 --> 00:46:23,000
哇,這個是你嗎?
967
00:46:23,000 --> 00:46:24,333
你覺得呢?
968
00:46:26,375 --> 00:46:27,583
很帥氣
969
00:46:27,583 --> 00:46:31,000
真話不要說出來,放在心裡
970
00:46:31,208 --> 00:46:33,500
對不起,剛才沒忍住
971
00:46:33,500 --> 00:46:34,875
明白的,這邊來
972
00:46:41,667 --> 00:46:43,667
這裡…你開的?
973
00:46:43,667 --> 00:46:46,125
怎麼香港也能開賭場嗎?
974
00:46:46,125 --> 00:46:48,417
想賭甚麼?
啊?我不懂啊
975
00:46:48,625 --> 00:46:51,000
不懂啊?那賭大小吧
976
00:46:51,000 --> 00:46:52,167
賭大小最適合
977
00:46:52,167 --> 00:46:52,833
你不用懂
978
00:46:52,833 --> 00:46:54,875
你只要選對一個人跟他對賭就可以
979
00:46:54,875 --> 00:46:56,542
那要選誰?
980
00:46:56,542 --> 00:46:57,833
你看看周圍
981
00:46:58,125 --> 00:47:00,542
誰看起來最像會輸錢的
982
00:47:00,542 --> 00:47:01,375
就選他
983
00:47:01,375 --> 00:47:02,708
輸錢也能看出來嗎?
984
00:47:02,708 --> 00:47:04,917
所以不能只看樣子
985
00:47:07,375 --> 00:47:09,000
還要看襪子
986
00:47:12,000 --> 00:47:12,708
襪子?
987
00:47:15,417 --> 00:47:17,833
喂,那個人穿了鴛鴦襪
988
00:47:18,708 --> 00:47:20,458
聰明
989
00:47:20,583 --> 00:47:23,208
賭錢厲害的人,思維一定很清晰
990
00:47:23,208 --> 00:47:24,417
連襪子都穿錯的人
991
00:47:24,417 --> 00:47:26,333
他的思維一定很混亂
992
00:47:26,958 --> 00:47:28,375
但是他有一顆金牙
993
00:47:28,375 --> 00:47:29,792
別這麼大聲
994
00:47:29,958 --> 00:47:31,375
他一定是輸到連門牙都掉了
995
00:47:31,375 --> 00:47:32,917
所以才會鑲一顆金牙
996
00:47:32,917 --> 00:47:33,792
你懂甚麼?
997
00:47:33,792 --> 00:47:37,000
這顆金牙是我老爸留給我的
998
00:47:37,250 --> 00:47:39,125
我故意拔掉大牙
999
00:47:39,125 --> 00:47:40,958
然後把門牙放進去
1000
00:47:40,958 --> 00:47:42,583
旺夫益子
1001
00:47:43,208 --> 00:47:44,875
這個人肯定是明燈,買吧
1002
00:47:44,875 --> 00:47:45,667
明燈?
1003
00:47:45,667 --> 00:47:47,292
他買甚麼,我們買相反
1004
00:47:49,333 --> 00:47:50,083
來,麻煩讓讓
1005
00:47:51,083 --> 00:47:53,875
麻煩你,五千元買小
1006
00:47:54,083 --> 00:47:54,708
買大
1007
00:47:54,708 --> 00:47:56,000
五千元買大
1008
00:47:56,083 --> 00:47:58,042
346,13點大
正
1009
00:47:59,167 --> 00:48:00,667
讓讓…
1010
00:48:02,125 --> 00:48:03,208
我不信邪
1011
00:48:03,208 --> 00:48:06,167
我現在一萬元,買大
1012
00:48:07,250 --> 00:48:08,208
我們加碼吧
1013
00:48:08,208 --> 00:48:09,458
也可以
1014
00:48:09,458 --> 00:48:10,292
兩萬元,買小
1015
00:48:12,917 --> 00:48:14,917
1 2 3,6點小
太好了
1016
00:48:15,708 --> 00:48:18,083
有沒有搞錯?連累我
1017
00:48:19,667 --> 00:48:20,875
來坐吧,小心點
1018
00:48:22,583 --> 00:48:24,333
跟屁蟲
1019
00:48:45,875 --> 00:48:49,792
其實剛才我心裡是想買閒家的
1020
00:48:49,792 --> 00:48:53,000
最後一刻才決定轉買莊家
1021
00:48:53,000 --> 00:48:55,625
是特地來裝你這個老狐狸的
1022
00:48:55,625 --> 00:48:58,000
跟我對賭?你吃屎吧
1023
00:48:58,583 --> 00:48:59,458
怎麼辦?
1024
00:48:59,458 --> 00:49:00,667
不用怕
1025
00:49:02,375 --> 00:49:04,833
那你是打算買莊家贏
1026
00:49:04,833 --> 00:49:06,625
還是買閒家贏?
1027
00:49:09,375 --> 00:49:10,792
我是想莊家贏,還是閒家贏?
1028
00:49:10,792 --> 00:49:11,958
說清楚一點
1029
00:49:11,958 --> 00:49:14,417
我是想莊家贏,還是閒家贏?
1030
00:49:14,833 --> 00:49:16,875
我是想莊家贏,還是閒家贏?
1031
00:49:17,125 --> 00:49:17,958
我是想莊家贏,還是閒家贏?
1032
00:49:17,958 --> 00:49:19,417
糟了,我忘記了
1033
00:49:20,542 --> 00:49:21,667
開牌看看
1034
00:49:24,625 --> 00:49:25,417
那是?
1035
00:49:25,417 --> 00:49:26,500
可以的
1036
00:49:35,750 --> 00:49:39,625
有腳…有腳…
1037
00:49:39,625 --> 00:49:40,542
是有腳的
1038
00:49:42,458 --> 00:49:45,250
兩邊…兩邊…
1039
00:49:48,875 --> 00:49:50,125
莊家1點
1040
00:49:50,125 --> 00:49:51,292
閒家7點
1041
00:49:51,875 --> 00:49:52,917
閒家贏
1042
00:50:00,500 --> 00:50:02,750
吃屎吧你
1043
00:50:06,250 --> 00:50:07,500
我會報仇的
1044
00:50:08,000 --> 00:50:09,042
你很厲害
1045
00:50:09,042 --> 00:50:10,417
你也是
1046
00:50:17,042 --> 00:50:19,500
怎麼會有副麻將在這裡?
是嗎?
1047
00:50:19,875 --> 00:50:21,958
你不說我還真不知道啊
1048
00:50:23,250 --> 00:50:24,917
是麻將啊
1049
00:50:25,000 --> 00:50:26,792
突擊測試
1050
00:50:26,792 --> 00:50:30,875
這是一個關於戒賭的壓力考驗
1051
00:50:30,875 --> 00:50:32,917
音樂椅這遊戲大家都玩過
1052
00:50:32,917 --> 00:50:35,083
當音樂一停止
1053
00:50:35,417 --> 00:50:37,625
有誰忍不住坐下打麻將
1054
00:50:37,625 --> 00:50:40,542
就請你們繼續坐下來打麻將
1055
00:50:41,250 --> 00:50:43,625
不過以後就別再回來戒賭班
1056
00:50:43,958 --> 00:50:46,167
過去幾節課辛苦大家
1057
00:50:47,875 --> 00:50:49,708
以後能不能堅持
1058
00:50:50,042 --> 00:50:51,333
就看你們自己
1059
00:51:03,708 --> 00:51:05,917
賭錢是一件開心的事
1060
00:51:05,917 --> 00:51:08,667
為甚麼我不能做自己喜歡的?
1061
00:51:08,917 --> 00:51:10,667
我要一個打八圈
1062
00:51:10,667 --> 00:51:13,292
不要啊,一坐下就是一輩子了
1063
00:51:13,500 --> 00:51:16,042
到我這個年紀,都已經大半輩子了
1064
00:51:16,042 --> 00:51:17,125
還有甚麼能輸?
1065
00:51:17,125 --> 00:51:19,625
我們這麼辛苦才來到這節課
1066
00:51:19,625 --> 00:51:22,542
有甚麼想不通的就坐下慢慢說啊
1067
00:51:22,542 --> 00:51:24,875
要不真的坐下來慢慢說吧
1068
00:51:24,875 --> 00:51:26,167
Macy!
1069
00:51:26,500 --> 00:51:28,792
阿正,我真的很想坐下來打一把
1070
00:51:28,792 --> 00:51:29,708
如果我真的這麼幸運
1071
00:51:29,708 --> 00:51:32,125
搶到椅子的話,之後麻將館見吧
1072
00:51:32,125 --> 00:51:33,667
阿琦,不要啊
1073
00:51:34,333 --> 00:51:35,292
不要啊…
1074
00:51:47,125 --> 00:51:48,667
我會好好保護你的
1075
00:51:56,167 --> 00:51:57,750
我不要賭錢…
1076
00:51:57,750 --> 00:51:59,875
我不要賭錢
救命啊…救命啊…
1077
00:52:00,875 --> 00:52:02,083
我不要賭錢…
1078
00:52:08,125 --> 00:52:09,417
馬經?
1079
00:52:10,417 --> 00:52:12,042
不是點字版,垃圾
1080
00:52:38,125 --> 00:52:40,167
煮豆燃豆萁
1081
00:52:40,167 --> 00:52:41,958
豆在釜中泣
1082
00:52:41,958 --> 00:52:46,083
誰知盤中飧,粒粒皆辛苦
1083
00:52:48,625 --> 00:52:50,500
好詩…好詩
1084
00:53:07,000 --> 00:53:08,292
怎麼樣?打多大?
1085
00:53:08,292 --> 00:53:09,792
台灣麻將還是廣東麻將?
1086
00:53:09,792 --> 00:53:11,708
人呢?在哪啊?
1087
00:53:12,375 --> 00:53:15,583
阿正,三缺一很可憐
人呢?在哪裡?
1088
00:53:15,583 --> 00:53:19,792
來吧,就差你
來吧,別多想了
1089
00:53:21,125 --> 00:53:25,125
等我
1090
00:53:33,083 --> 00:53:36,000
我有花…我有花
1091
00:53:36,000 --> 00:53:39,292
是我摸的,我有花
1092
00:53:42,042 --> 00:53:43,458
繼續,到你了,快點
1093
00:53:43,458 --> 00:53:45,000
一切都不對
1094
00:53:45,375 --> 00:53:46,792
繼續
1095
00:53:52,250 --> 00:53:53,292
老闆
1096
00:53:53,292 --> 00:53:54,208
殺
1097
00:53:55,458 --> 00:53:56,000
開
1098
00:53:56,000 --> 00:53:57,750
天拆地拆,斧頭唔拆
1099
00:53:58,500 --> 00:53:59,583
自摸,胡牌
1100
00:54:00,833 --> 00:54:01,833
報到
1101
00:54:02,042 --> 00:54:02,583
槓
1102
00:54:03,458 --> 00:54:04,458
再槓
1103
00:54:05,167 --> 00:54:06,417
九寳
1104
00:54:06,417 --> 00:54:07,458
中了…中了
1105
00:54:07,458 --> 00:54:09,167
長賭必贏
1106
00:54:09,167 --> 00:54:11,292
雙天至尊
1107
00:54:11,292 --> 00:54:12,917
爆…爆…
1108
00:54:20,000 --> 00:54:21,000
文菁
1109
00:54:26,750 --> 00:54:29,417
文菁,長賭必贏
1110
00:54:29,417 --> 00:54:30,708
收到
1111
00:54:58,708 --> 00:54:59,708
爺爺
1112
00:55:06,833 --> 00:55:07,542
爺爺
1113
00:55:29,375 --> 00:55:31,625
爺爺最後的位置在這裡
1114
00:56:11,250 --> 00:56:12,542
為甚麼?
1115
00:56:14,417 --> 00:56:17,417
為甚麼我聽不到麻將的聲音?
1116
00:56:25,625 --> 00:56:29,375
這種感覺很舒服,很清新
1117
00:56:29,375 --> 00:56:30,958
難道
1118
00:56:30,958 --> 00:56:33,542
這次我真的能成功戒掉?
1119
00:56:47,250 --> 00:56:48,208
爺爺!
1120
00:56:49,750 --> 00:56:51,583
你怎麼自己一個人跑出來了?
1121
00:56:52,625 --> 00:56:56,167
我打算出來走走而已
1122
00:56:56,167 --> 00:56:59,708
誰知道…不認識回家的路
1123
00:56:59,708 --> 00:57:02,458
沒事…我們現在回去好嗎?
1124
00:57:02,458 --> 00:57:04,083
好啊…好
1125
00:57:04,458 --> 00:57:06,792
來,扶著我
1126
00:57:12,208 --> 00:57:13,458
老婆
1127
00:57:15,083 --> 00:57:16,250
為甚麼…?
1128
00:57:16,250 --> 00:57:19,667
我剛才看到一個很像爺爺的人進去了
1129
00:57:19,667 --> 00:57:21,542
不過原來不是爺爺
1130
00:57:23,125 --> 00:57:23,958
等一下
1131
00:57:24,833 --> 00:57:25,583
是知盈
1132
00:57:25,583 --> 00:57:26,875
喂,甚麼情況?
1133
00:57:28,542 --> 00:57:30,292
爺爺他沒事吧?
1134
00:57:31,083 --> 00:57:32,625
好的,那回家見
1135
00:57:32,625 --> 00:57:34,083
找到爺爺了
1136
00:57:34,458 --> 00:57:36,208
那就好了
1137
00:57:36,792 --> 00:57:38,292
回家吧
1138
00:57:56,167 --> 00:58:01,167
爺爺,我知道我是一個壞了的賭徒
1139
00:58:01,167 --> 00:58:04,500
但你別不說話啊,你罵我吧
1140
00:58:04,500 --> 00:58:07,417
你這樣我會很內疚的
1141
00:58:08,917 --> 00:58:14,417
你知不知道我們全家出品的涼果
1142
00:58:14,417 --> 00:58:16,542
宗旨是甚麼?
1143
00:58:18,292 --> 00:58:22,292
我就忘記了,你來告訴我
1144
00:58:23,333 --> 00:58:25,708
是同甘共苦
1145
00:58:33,500 --> 00:58:35,208
我明白了
1146
00:58:35,667 --> 00:58:39,708
等守正回來,我會跟他說清楚
1147
00:58:42,875 --> 00:58:44,042
林老師,怎麼樣?
1148
00:58:44,042 --> 00:58:45,833
拍了段影片,現在發給你
1149
00:58:45,833 --> 00:58:47,208
你自己看
1150
00:58:58,833 --> 00:59:00,500
怎麼都在家?
1151
00:59:00,500 --> 00:59:03,500
你過來,我有話想問你
1152
00:59:17,708 --> 00:59:19,667
今天這麼早回來?
1153
00:59:20,458 --> 00:59:22,083
你老實回答我
1154
00:59:23,292 --> 00:59:25,042
找爺爺的時候
1155
00:59:25,042 --> 00:59:26,750
你是不是去了麻將館打牌?
1156
00:59:27,750 --> 00:59:29,167
我不是說了我沒有
1157
00:59:29,167 --> 00:59:31,083
你是進去賭錢
1158
00:59:32,667 --> 00:59:35,583
我那天真的看到一個很像爺爺的人進去
1159
00:59:35,583 --> 00:59:37,250
行了,不用說了
1160
00:59:41,708 --> 00:59:43,083
這個是不是你?
1161
00:59:43,375 --> 00:59:45,083
報到
1162
00:59:45,875 --> 00:59:47,667
爺爺不見了
1163
00:59:47,667 --> 00:59:50,375
大家都很擔心不知道他去哪了
1164
00:59:50,375 --> 00:59:52,083
你跑去打牌?
1165
00:59:52,083 --> 00:59:54,083
你是不是有病啊?
1166
01:00:00,667 --> 01:00:04,083
我知道現在我怎樣解釋也沒用
1167
01:00:06,250 --> 01:00:09,167
其實我早就已經想告訴你
1168
01:00:09,167 --> 01:00:10,375
我是很喜歡賭錢
1169
01:00:10,375 --> 01:00:12,542
你不是喜歡賭錢這麼簡單
1170
01:00:12,542 --> 01:00:15,250
你簡直是病態賭徒
1171
01:00:17,917 --> 01:00:21,042
我有嘗試去戒賭
1172
01:00:21,042 --> 01:00:22,625
但我真的…
1173
01:00:22,625 --> 01:00:23,583
還未戒掉
1174
01:00:23,583 --> 01:00:25,500
不用再說了
1175
01:00:25,500 --> 01:00:28,583
在這個家,不容許有人賭錢
1176
01:00:29,000 --> 01:00:29,667
哥哥
1177
01:00:29,667 --> 01:00:31,417
閉嘴,跟你沒關係
1178
01:00:33,542 --> 01:00:35,833
你再給我一點時間吧
1179
01:00:35,833 --> 01:00:40,250
沒用的,給你多少時間你也戒不掉
1180
01:00:44,250 --> 01:00:46,958
你是不是要我走?
1181
01:00:48,875 --> 01:00:50,375
隨便
1182
01:01:20,375 --> 01:01:22,833
你準備去哪裡?
1183
01:01:23,958 --> 01:01:27,583
爺爺記住每天都要吃藥,知道嗎?
1184
01:01:28,917 --> 01:01:33,458
別因為覺得自己好賭而內疚
1185
01:01:33,458 --> 01:01:37,500
我知道你可以戒掉的
1186
01:01:57,500 --> 01:01:59,292
照顧好爺爺
1187
01:02:04,542 --> 01:02:05,833
等一下
1188
01:02:10,250 --> 01:02:11,875
結婚戒指呢?
1189
01:02:12,375 --> 01:02:14,625
是不是輸得連結婚戒指也當了?
1190
01:02:15,167 --> 01:02:17,333
我怕會再掉
1191
01:02:17,542 --> 01:02:20,833
所以我現在做飯之前都會摘下
1192
01:02:21,167 --> 01:02:23,875
放在梳妝檯的抽屜裡
1193
01:02:37,583 --> 01:02:38,917
這是甚麼意思?
1194
01:02:38,917 --> 01:02:40,667
玩離婚啊?
1195
01:02:40,667 --> 01:02:41,708
你為甚麼不告訴她
1196
01:02:41,708 --> 01:02:44,292
你以前也是一個病態賭徒?
1197
01:02:45,000 --> 01:02:47,250
我們也原諒你了
1198
01:03:09,667 --> 01:03:11,000
你的房間我沒有動過
1199
01:03:11,000 --> 01:03:13,083
你想住多久也可以
1200
01:03:14,292 --> 01:03:17,917
我連它也悉心照顧,每天澆水
1201
01:03:17,917 --> 01:03:19,542
你看它多漂亮
1202
01:03:19,917 --> 01:03:21,667
假花來的
1203
01:03:24,917 --> 01:03:27,167
我早就有預感你會回來
1204
01:03:27,667 --> 01:03:30,083
你現在嫌我還不夠慘啊?
1205
01:03:31,083 --> 01:03:34,083
說事實嘛,早就跟你說了
1206
01:03:34,083 --> 01:03:37,500
早點告訴姐夫就不會弄成這樣
1207
01:03:38,417 --> 01:03:41,167
如果我早點告訴他
1208
01:03:41,167 --> 01:03:44,000
我們根本就不會結婚
1209
01:03:46,333 --> 01:03:49,333
我以為守正是我這輩子
1210
01:03:49,333 --> 01:03:52,542
拿過最好的一副牌
1211
01:03:52,958 --> 01:03:55,208
誰知道還是輸了
1212
01:04:14,167 --> 01:04:15,167
姐姐
1213
01:04:16,375 --> 01:04:19,792
你以前為了照顧我去賭錢
1214
01:04:20,292 --> 01:04:22,875
現在不用了,我長大了
1215
01:04:23,625 --> 01:04:26,583
所以這次你一定要為自己的幸福
1216
01:04:26,875 --> 01:04:28,583
賭最後一局
1217
01:04:28,708 --> 01:04:29,750
總之你記著
1218
01:04:29,750 --> 01:04:30,708
長賭
1219
01:04:30,708 --> 01:04:31,542
必贏
1220
01:04:31,542 --> 01:04:33,792
你還是別賭了,你沒運氣
1221
01:04:33,792 --> 01:04:35,542
你才沒運氣
1222
01:04:35,542 --> 01:04:38,750
那你的運氣,可能去了其他地方
1223
01:04:40,125 --> 01:04:41,875
我懂了
1224
01:04:42,333 --> 01:04:45,625
原來當初那個高人說長賭必贏
1225
01:04:45,625 --> 01:04:47,875
不是在說賭錢
1226
01:04:47,875 --> 01:04:52,417
而是在說人生、婚姻和家庭
1227
01:04:53,583 --> 01:04:54,875
姐姐
1228
01:04:55,417 --> 01:04:57,417
如果這次你決心戒賭
1229
01:04:57,417 --> 01:05:00,042
我…我陪你
1230
01:05:00,042 --> 01:05:01,292
我戒媽咪麵
1231
01:05:03,542 --> 01:05:04,542
好弟弟
1232
01:05:04,542 --> 01:05:05,708
好姐姐
1233
01:05:10,292 --> 01:05:11,583
你是在幹麼?
1234
01:05:13,958 --> 01:05:15,250
你問我嗎?
1235
01:05:15,250 --> 01:05:16,417
我問你啊
1236
01:05:16,417 --> 01:05:18,958
Ian說喜歡我,不喜歡你啊
1237
01:05:19,333 --> 01:05:21,708
Ian,你不是說喜歡我嗎?
1238
01:05:22,208 --> 01:05:23,958
放鬆點,寶貝
1239
01:05:23,958 --> 01:05:25,583
我是喜歡你
1240
01:05:25,792 --> 01:05:28,125
但是因為我大愛嘛
1241
01:05:28,375 --> 01:05:29,958
何不兩者都要?
1242
01:05:29,958 --> 01:05:32,375
不行啊,你說過你只喜歡我一個的
1243
01:05:32,375 --> 01:05:33,917
(韓文)走開
1244
01:05:33,917 --> 01:05:36,375
你不能這麼自私,知道嗎?
1245
01:05:36,375 --> 01:05:39,458
好…如果要我選一個的話
1246
01:05:41,625 --> 01:05:43,208
選一個
1247
01:05:44,167 --> 01:05:47,208
我一生中最愛的,必定是…
1248
01:05:49,333 --> 01:05:50,917
我自己
1249
01:05:51,208 --> 01:05:53,250
(韓文)我真的很愛我自己
1250
01:05:55,500 --> 01:05:59,667
不要這麼兇,沒有男人會喜歡的
1251
01:06:00,958 --> 01:06:02,250
不要生氣
1252
01:06:04,042 --> 01:06:05,708
這裡有些籌碼
1253
01:06:05,708 --> 01:06:07,125
就當分手費吧
1254
01:06:08,750 --> 01:06:10,292
快滾吧
1255
01:06:13,833 --> 01:06:16,250
Ian,我濕透了
1256
01:06:34,083 --> 01:06:36,250
奇怪,怎麼叫她都不理人
1257
01:06:36,250 --> 01:06:38,917
就是嘛,想跟她說她漏了兩個沒拿
1258
01:06:38,917 --> 01:06:39,667
那該怎麼辦?
1259
01:06:39,667 --> 01:06:40,667
一人一個拿去賭吧
1260
01:06:40,667 --> 01:06:41,875
好的,買閒家
1261
01:06:46,125 --> 01:06:47,792
一個是我男朋友
1262
01:06:48,292 --> 01:06:51,125
一個是我閨蜜
1263
01:06:52,000 --> 01:06:53,750
現在他們搞在一起
1264
01:06:58,667 --> 01:07:01,625
我長這麼大,也沒被人這麼傷害過
1265
01:07:03,125 --> 01:07:04,958
我發誓
1266
01:07:05,917 --> 01:07:11,542
以後只有我傷害人,沒人可以傷害我
1267
01:07:11,708 --> 01:07:13,000
知道嗎?
1268
01:07:14,125 --> 01:07:16,167
這也不用互相傷害的
1269
01:07:16,167 --> 01:07:18,542
這種事情
1270
01:07:18,542 --> 01:07:22,375
可能你會找到一個不傷害你之餘
1271
01:07:22,375 --> 01:07:24,667
還願意為你受傷…
1272
01:07:27,458 --> 01:07:29,292
受傷的人呢
1273
01:07:44,000 --> 01:07:45,542
第三次了
1274
01:08:10,042 --> 01:08:12,167
拍這些垃圾YouTube片,嘩眾取寵
1275
01:08:12,167 --> 01:08:13,417
出了名又貴又不好吃
1276
01:08:13,417 --> 01:08:15,708
之前好吃多了,之後越來越差
1277
01:08:15,708 --> 01:08:16,542
你也說是以前嘛
1278
01:08:16,542 --> 01:08:17,750
「倒閉關注組」見
1279
01:08:20,583 --> 01:08:21,958
哥
1280
01:08:23,417 --> 01:08:24,792
怎麼捨得上班了?
1281
01:08:27,000 --> 01:08:28,167
對不起
1282
01:08:28,167 --> 01:08:31,792
我也是看了新聞才知道店裡出事了
1283
01:08:31,792 --> 01:08:34,417
是哥說對不起才對,是我做得不夠好
1284
01:08:34,417 --> 01:08:37,750
也沒理由要你一力承擔,讓我分擔一些
1285
01:08:39,125 --> 01:08:42,917
好,以後全記,我們兄妹倆一起搞好它
1286
01:08:43,083 --> 01:08:44,167
你回來就好了
1287
01:08:44,167 --> 01:08:46,333
馬桶堵了,幫我通一下
1288
01:08:50,583 --> 01:08:52,042
還沒倒閉啊
1289
01:08:52,583 --> 01:08:54,125
(韓文)很久沒見
1290
01:08:54,417 --> 01:08:56,000
(韓文)老朋友
1291
01:08:56,000 --> 01:08:57,625
孫敏俊
1292
01:09:00,292 --> 01:09:02,333
叫我Ian Suen吧
1293
01:09:04,125 --> 01:09:05,333
你來這裡幹嘛?
1294
01:09:06,125 --> 01:09:07,375
別這麼兇嘛
1295
01:09:07,375 --> 01:09:09,750
不是說了沒有男人會喜歡的
1296
01:09:10,958 --> 01:09:14,000
我跟你哥是老朋友來的
1297
01:09:14,000 --> 01:09:15,750
我來看看他而已
1298
01:09:15,750 --> 01:09:17,292
你來買東西可以
1299
01:09:17,292 --> 01:09:19,792
如果是想來搞事,就請你離開
1300
01:09:22,583 --> 01:09:24,875
我是來買東西的
1301
01:09:24,875 --> 01:09:26,833
我要買了你的店
1302
01:09:27,458 --> 01:09:28,958
這裡很舊了
1303
01:09:28,958 --> 01:09:31,167
改裝一下,用來賣兩菜飯店
1304
01:09:31,167 --> 01:09:31,833
應該不錯的
1305
01:09:31,958 --> 01:09:35,042
我們的店沒打算賣,請你馬上走
1306
01:09:37,167 --> 01:09:38,458
嚇死人嗎?
1307
01:09:38,750 --> 01:09:40,375
等等…先等等…
1308
01:09:40,875 --> 01:09:42,583
你們別覺得我是壞人
1309
01:09:42,583 --> 01:09:44,458
我是來幫你們的
1310
01:09:45,667 --> 01:09:47,417
我派人查過你們的帳目
1311
01:09:47,417 --> 01:09:48,167
是我查的
1312
01:09:48,625 --> 01:09:50,250
你們現在都負債了
1313
01:09:50,417 --> 01:09:53,125
就連招牌都被你們搞臭了
1314
01:09:53,833 --> 01:09:54,833
就賣掉它
1315
01:09:55,083 --> 01:09:57,458
我打算在這兩年之內要成為
1316
01:09:57,458 --> 01:10:01,083
全香港最多兩菜飯店的兩菜飯大王
1317
01:10:01,833 --> 01:10:03,875
喂,這是八仙果啊
1318
01:10:03,875 --> 01:10:04,833
退後
1319
01:10:05,000 --> 01:10:06,542
你根本是還是記著
1320
01:10:06,542 --> 01:10:08,292
小時候尿褲子的事
1321
01:10:13,333 --> 01:10:14,167
陳老師
1322
01:10:14,333 --> 01:10:16,167
孫敏俊尿褲子啊
1323
01:10:20,375 --> 01:10:21,500
因為你向陳老師舉報
1324
01:10:21,500 --> 01:10:22,875
我不是舉報,我是想幫你
1325
01:10:22,875 --> 01:10:24,167
要不是你多管閒事
1326
01:10:24,167 --> 01:10:25,458
為何你選擇尿褲子?
根本沒人會知道
1327
01:10:25,458 --> 01:10:27,000
不去廁所尿?
因為那次是突擊測驗
1328
01:10:27,000 --> 01:10:27,917
我在毫無準備的情況下
1329
01:10:27,917 --> 01:10:28,708
我坐在你後面
尿褲子
1330
01:10:28,708 --> 01:10:29,958
你的尿一直往後流
是很合理的
1331
01:10:29,958 --> 01:10:31,875
我的書包已經濕了
我被同學笑了整個學期
1332
01:10:31,875 --> 01:10:33,083
所有同學都覺得你的尿很臭
我害怕得要穿上尿布才敢出門
1333
01:10:33,083 --> 01:10:34,542
我就是不想你尷尬
1334
01:10:34,542 --> 01:10:35,375
我告訴老師是想讓你
不會
1335
01:10:35,375 --> 01:10:36,333
去校務處換褲子
1336
01:10:36,333 --> 01:10:37,542
校務處沒有褲子,只有裙子
1337
01:10:37,542 --> 01:10:38,625
這是意外,沒人想的
1338
01:10:38,625 --> 01:10:39,750
廢話
1339
01:10:40,167 --> 01:10:41,083
我不管
1340
01:10:41,292 --> 01:10:43,958
總之你以前整過我,我現在也要整你
1341
01:10:43,958 --> 01:10:45,417
麻煩你
甚麼事?
1342
01:10:45,417 --> 01:10:46,417
麻煩讓一下
1343
01:10:46,417 --> 01:10:47,750
知道
1344
01:10:47,750 --> 01:10:49,625
小姐,不要在這裡買東西
1345
01:10:49,625 --> 01:10:51,083
這裡快倒閉了
1346
01:10:51,667 --> 01:10:54,208
我知道,所以給他們一次機會嘛
1347
01:10:54,333 --> 01:10:56,542
香港人不打香港人
1348
01:10:56,542 --> 01:10:57,583
除非你不是
1349
01:10:57,583 --> 01:10:59,208
你怎麼知道我真的有一半不是啊?
1350
01:10:59,208 --> 01:11:00,625
安靜
知道
1351
01:11:00,625 --> 01:11:02,000
小姐你好,歡迎光臨
1352
01:11:02,000 --> 01:11:03,167
要幫忙嗎?
1353
01:11:03,167 --> 01:11:04,500
你們這店裡的氛圍很好
1354
01:11:04,500 --> 01:11:05,375
我能不能在這裡打卡?
1355
01:11:05,375 --> 01:11:06,583
可以,你隨便
1356
01:11:06,583 --> 01:11:09,500
美女…這邊,八仙果,化啖止咳
1357
01:11:11,250 --> 01:11:13,208
怎麼了?又尿急嗎?
是的
1358
01:11:13,208 --> 01:11:15,042
不要忍了,廁所在那邊
1359
01:11:15,375 --> 01:11:16,458
馬桶塞了,用不了
1360
01:11:16,458 --> 01:11:18,208
那沒有了,不好意思
1361
01:11:20,250 --> 01:11:21,417
(韓語)我們走
1362
01:11:25,042 --> 01:11:27,958
哥哥,你真是我的偶像
1363
01:11:27,958 --> 01:11:29,792
你怎麼會認識他?
1364
01:11:31,375 --> 01:11:33,042
我先去通馬桶
1365
01:11:33,875 --> 01:11:35,333
正哥哥
1366
01:11:35,333 --> 01:11:37,875
你剛才很帥氣
1367
01:11:38,208 --> 01:11:38,833
謝謝
1368
01:11:39,875 --> 01:11:41,958
這裡是你接下來七天七夜的零食
1369
01:11:41,958 --> 01:11:44,292
從今天開始我會把大門鎖起來
1370
01:11:44,292 --> 01:11:46,583
你別想偷偷出去賭錢
1371
01:11:46,583 --> 01:11:48,625
你覺得我這次
1372
01:11:48,625 --> 01:11:50,833
能不能成功戒賭?
1373
01:11:51,708 --> 01:11:54,750
有決心,一定行
1374
01:11:55,875 --> 01:11:57,458
賭多大?
1375
01:11:59,000 --> 01:12:01,500
姐姐,你要跟自己說
1376
01:12:01,708 --> 01:12:03,042
我要戒賭
1377
01:12:04,042 --> 01:12:05,042
我要戒賭
1378
01:12:05,208 --> 01:12:06,333
大聲一點
1379
01:12:06,333 --> 01:12:07,083
我要戒賭
1380
01:12:07,083 --> 01:12:08,125
給我一點掙扎
1381
01:12:08,125 --> 01:12:08,875
我要戒賭
1382
01:12:08,875 --> 01:12:12,833
再大聲一點
我要戒賭呀
1383
01:12:13,750 --> 01:12:15,833
非常好,七天後見
1384
01:12:17,958 --> 01:12:19,333
我要戒賭…
1385
01:12:19,958 --> 01:12:21,208
我要戒賭…
1386
01:12:21,333 --> 01:12:22,292
我要戒賭…
1387
01:12:24,625 --> 01:12:26,125
我要戒賭
1388
01:12:26,125 --> 01:12:27,792
文菁,你可以的
1389
01:12:30,708 --> 01:12:32,917
我要戒賭
1390
01:12:35,583 --> 01:12:37,292
我要戒賭
1391
01:12:47,042 --> 01:12:49,125
喂,戰友,長賭必贏
1392
01:13:13,083 --> 01:13:15,417
喂,戒賭熱線嗎?
1393
01:13:16,167 --> 01:13:17,583
是的,有甚麼能幫你?
1394
01:13:17,792 --> 01:13:19,667
我想問一下
1395
01:13:19,667 --> 01:13:22,333
怎麼樣能儘快戒賭?
1396
01:13:38,083 --> 01:13:40,792
其實我早就已經想告訴你
1397
01:13:41,125 --> 01:13:42,417
我是很喜歡賭錢
1398
01:13:42,417 --> 01:13:44,708
你不是喜歡賭錢這麼簡單
1399
01:13:44,708 --> 01:13:46,708
你根本是病態賭徒
1400
01:14:11,833 --> 01:14:15,542
你能不能幫我算塔羅?
1401
01:14:16,542 --> 01:14:18,667
再讓我練厲害點吧
1402
01:14:38,208 --> 01:14:39,250
林老師
1403
01:14:39,250 --> 01:14:40,125
守正
1404
01:14:41,792 --> 01:14:43,708
你為甚麼又回來?
1405
01:14:44,042 --> 01:14:45,750
你是不是又賭錢?
1406
01:14:46,250 --> 01:14:47,042
我沒有
1407
01:14:53,417 --> 01:14:54,833
我以為結婚之後
1408
01:14:54,833 --> 01:14:57,250
一定可以讓她成功戒賭
1409
01:14:58,208 --> 01:15:00,333
你當初能戒掉是甚麼原因?
1410
01:15:00,333 --> 01:15:02,083
因為家人的支持
1411
01:15:02,417 --> 01:15:04,375
如果現在這件事
1412
01:15:04,375 --> 01:15:06,958
影響到你倆的關係
1413
01:15:07,208 --> 01:15:09,000
你問問自己
1414
01:15:09,917 --> 01:15:14,208
除了當初你暗中安排她上戒賭班之外
1415
01:15:14,542 --> 01:15:16,583
你有沒有給她足夠的支持?
1416
01:15:16,583 --> 01:15:18,208
和十足的愛?
1417
01:15:20,417 --> 01:15:21,917
我現在才明白
1418
01:15:22,333 --> 01:15:24,375
婚姻也是一場賭博
1419
01:15:24,792 --> 01:15:26,625
你這麼快便認輸?
1420
01:15:27,083 --> 01:15:30,292
上半場而已,還有四十五分鐘
1421
01:15:30,292 --> 01:15:32,625
喝口水,繼續拼過
1422
01:15:33,333 --> 01:15:36,417
如果結束的時候還是輸呢?
1423
01:15:38,250 --> 01:15:42,125
人生根本就是賭博,你必須投注
1424
01:15:42,542 --> 01:15:44,542
就像你停車一樣
1425
01:15:44,542 --> 01:15:47,667
你不停進錶位是賭他不開罰單
1426
01:15:47,667 --> 01:15:50,208
與其這麼辛苦想戒掉它
1427
01:15:50,208 --> 01:15:52,375
怎麼不嘗試跟它共存?
1428
01:15:52,375 --> 01:15:55,125
可能你之後的人生會自在得多
1429
01:15:55,125 --> 01:15:56,750
喂,你去哪?
1430
01:15:56,750 --> 01:15:58,125
剛才有錶位我也沒停
1431
01:15:58,125 --> 01:15:59,208
還停在對面街
1432
01:15:59,208 --> 01:16:00,917
這次糟了,走了
1433
01:16:00,917 --> 01:16:03,000
那裡是抄牌熱點來的
1434
01:16:22,958 --> 01:16:24,542
你記得嗎?
1435
01:16:24,792 --> 01:16:27,042
幾年前我染了賭癮
1436
01:16:27,208 --> 01:16:29,083
輸了很多錢
1437
01:16:30,417 --> 01:16:32,125
那時候我還一直叫你
1438
01:16:32,125 --> 01:16:34,167
賣了全記來替我還債
1439
01:16:34,167 --> 01:16:36,292
幸好你沒有這樣做
1440
01:16:39,792 --> 01:16:41,042
爺爺
1441
01:16:43,333 --> 01:16:45,917
其實我應該早點跟你說對不起
1442
01:16:47,000 --> 01:16:48,667
我連累了家人
1443
01:16:48,875 --> 01:16:51,000
還差點連累了全記
1444
01:16:52,750 --> 01:16:54,667
你一定對我很失望
1445
01:17:01,083 --> 01:17:02,125
天亮了?
1446
01:17:02,125 --> 01:17:03,833
還早呢
1447
01:17:05,417 --> 01:17:07,167
其實啊…
1448
01:17:07,167 --> 01:17:11,042
爺爺早就已經原諒你了
1449
01:17:11,667 --> 01:17:14,542
以前的事,別想太多
1450
01:17:14,542 --> 01:17:16,208
就像我這樣
1451
01:17:16,208 --> 01:17:20,042
做一個沒記性的人,你說多好
1452
01:17:20,750 --> 01:17:22,708
不過有一件事
1453
01:17:22,708 --> 01:17:24,917
我不會原諒你的
1454
01:17:24,917 --> 01:17:27,958
甚麼啊?還有一件是我不知道的?
1455
01:17:27,958 --> 01:17:31,875
我孫媳婦的心腸非常好的
1456
01:17:32,125 --> 01:17:34,917
你要趕快把她找回來
1457
01:17:34,917 --> 01:17:38,708
不然我不會原諒你的
1458
01:17:40,833 --> 01:17:42,417
我知道了
1459
01:17:43,667 --> 01:17:44,958
爺爺
1460
01:17:46,625 --> 01:17:49,875
就算將來你甚麼都忘記了
1461
01:17:50,708 --> 01:17:52,583
你也一定要記著
1462
01:17:52,833 --> 01:17:55,542
我是你孫子,守正
1463
01:18:12,625 --> 01:18:14,167
甚麼事?
1464
01:18:14,417 --> 01:18:16,292
周太太在打麻將的時候暈倒了
1465
01:18:16,292 --> 01:18:18,167
到現在都沒醒來
1466
01:18:19,667 --> 01:18:22,542
那叫她記得要把麻將還給我們
1467
01:18:22,542 --> 01:18:24,625
我們還要打的嘛
1468
01:18:25,083 --> 01:18:26,583
那你先回去睡吧
1469
01:18:26,583 --> 01:18:28,625
周太太,請你醒醒
1470
01:18:28,625 --> 01:18:29,167
周太太
1471
01:18:29,292 --> 01:18:31,458
閒家8點,莊家9點,莊家贏
1472
01:18:34,750 --> 01:18:35,958
不要緊,還有籌碼
1473
01:18:39,750 --> 01:18:40,833
莊家5點,莊家贏
1474
01:18:44,000 --> 01:18:46,292
以為跟我對賭就一定贏?
1475
01:18:46,292 --> 01:18:47,917
我告訴你
1476
01:18:49,917 --> 01:18:52,250
今天我是穿對了襪子的
1477
01:18:52,250 --> 01:18:53,958
但是穿錯鞋子
1478
01:18:57,625 --> 01:18:59,250
我先回去換鞋
1479
01:18:59,708 --> 01:19:01,667
輸光了,走吧
1480
01:19:01,958 --> 01:19:04,792
但是贏不了錢,回去也幫不了全記
1481
01:19:04,792 --> 01:19:07,042
走吧,再想辦法
1482
01:19:07,042 --> 01:19:07,833
走吧,走吧
1483
01:19:08,167 --> 01:19:09,833
這麼早就走?
1484
01:19:15,500 --> 01:19:18,917
我給你的分手費,你好像輸光了吧?
1485
01:19:19,500 --> 01:19:21,708
要不要追回來?我可以先借錢給你的
1486
01:19:22,208 --> 01:19:23,375
別管他…別管他
1487
01:19:23,375 --> 01:19:24,958
走吧,別管他,走吧
1488
01:19:25,750 --> 01:19:27,958
你哥跟全記怎麼辦?
1489
01:19:30,375 --> 01:19:32,208
好,借五十萬給我
1490
01:19:33,292 --> 01:19:35,792
這個就叫大志
1491
01:19:35,792 --> 01:19:37,250
跟我來
1492
01:19:38,583 --> 01:19:40,167
這次完蛋了
1493
01:19:51,292 --> 01:19:52,708
老公?
1494
01:19:53,833 --> 01:19:56,125
你怎麼會在這裡?
1495
01:19:56,125 --> 01:19:57,625
緣份吧
1496
01:19:57,833 --> 01:19:59,083
老婆
1497
01:19:59,583 --> 01:20:01,750
我有件事很想跟你坦白
1498
01:20:02,333 --> 01:20:06,333
知道為甚麼我這麼討厭人家賭錢嗎?
1499
01:20:06,333 --> 01:20:08,000
因為其實我以前
1500
01:20:08,000 --> 01:20:09,958
也是一個病態賭徒
1501
01:20:10,417 --> 01:20:12,292
你先聽我說完
1502
01:20:13,708 --> 01:20:15,542
我第一次看見你
1503
01:20:15,542 --> 01:20:17,708
就像看見以前的自己
1504
01:20:18,500 --> 01:20:21,000
既然我也可以成功戒賭
1505
01:20:21,208 --> 01:20:22,958
我也相信你一定能做到
1506
01:20:25,292 --> 01:20:26,708
我想過了
1507
01:20:27,500 --> 01:20:29,167
我甚麼都可以輸
1508
01:20:29,750 --> 01:20:31,708
那怕我只剩下一個籌碼
1509
01:20:32,458 --> 01:20:34,208
我就可以翻身
1510
01:20:35,000 --> 01:20:36,542
那個籌碼
1511
01:20:36,958 --> 01:20:37,750
就是你
1512
01:20:39,417 --> 01:20:41,125
我不能沒有你
1513
01:20:50,792 --> 01:20:53,750
說了出來,我們之間以後就沒有秘密了
1514
01:20:53,750 --> 01:20:55,500
我舒服多了
1515
01:20:56,250 --> 01:20:58,500
你當然舒服
1516
01:21:02,458 --> 01:21:05,833
但是我一點都不舒服
1517
01:21:09,250 --> 01:21:11,583
你那天罵我
1518
01:21:11,583 --> 01:21:13,417
罵得很爽吧
1519
01:21:14,250 --> 01:21:17,792
拍桌子拍得…多用力啊
1520
01:21:18,917 --> 01:21:22,292
還要在你的家人面前
1521
01:21:22,292 --> 01:21:24,042
喝罵我
1522
01:21:24,583 --> 01:21:26,000
不給我面子
1523
01:21:26,000 --> 01:21:27,375
看著我
1524
01:21:27,625 --> 01:21:29,583
你知道重點是甚麼嗎?
1525
01:21:30,292 --> 01:21:32,458
我有點尿急,能不能先去洗手間?
不行
1526
01:21:32,458 --> 01:21:33,667
回答我
1527
01:21:34,333 --> 01:21:35,958
我想不到
1528
01:21:36,500 --> 01:21:40,292
重點是你趕我走
1529
01:21:40,542 --> 01:21:42,375
還沒有挽留我
1530
01:21:42,375 --> 01:21:46,542
還要問我的戒指在哪裡?
1531
01:21:47,542 --> 01:21:50,750
我以後要怎麼在你家立足啊?
1532
01:21:51,333 --> 01:21:52,875
老婆我求求你,你別再說了
1533
01:21:52,875 --> 01:21:54,167
我現在很害怕
1534
01:21:54,167 --> 01:21:55,542
我的胃不舒服
1535
01:21:55,542 --> 01:21:57,042
我想吐
1536
01:21:57,792 --> 01:21:59,000
你回答我
1537
01:21:59,000 --> 01:22:02,125
以後誰是莊家,誰是閒家?
1538
01:22:02,375 --> 01:22:04,500
你以後永遠都是莊家,我永遠都是閒家
1539
01:22:04,500 --> 01:22:06,708
你以後發甚麼牌,我也不會吹也不會頂
1540
01:22:06,708 --> 01:22:08,542
就算你出老千,我也會很開心
1541
01:22:08,542 --> 01:22:10,000
對不起,老婆,別生氣了
1542
01:22:12,917 --> 01:22:15,542
那些男人是很壞的
1543
01:22:15,542 --> 01:22:17,583
不值得幫、真犯賤的
1544
01:22:17,583 --> 01:22:18,875
正混蛋
1545
01:22:18,875 --> 01:22:20,000
給他一次機會
1546
01:22:20,000 --> 01:22:21,833
看他下次還敢不敢
1547
01:22:21,833 --> 01:22:23,750
你說這樣好不好?姐姐
1548
01:22:25,917 --> 01:22:28,542
這聲音,我在哪裡聽過?
1549
01:22:28,542 --> 01:22:29,375
沒有,你怎麼會聽過?
1550
01:22:29,375 --> 01:22:30,500
不是…
1551
01:22:30,958 --> 01:22:33,125
我當你不生氣了
1552
01:22:34,250 --> 01:22:36,375
老婆,我的醫生朋友跟我說
1553
01:22:36,375 --> 01:22:38,833
夫妻倆吵完架之後,要馬上做一些事
1554
01:22:38,833 --> 01:22:41,250
這樣對身體會好一點,知道是甚麼嗎?
1555
01:22:41,250 --> 01:22:42,417
不知道
1556
01:22:42,708 --> 01:22:44,375
你看到我底牌沒有?
1557
01:22:44,667 --> 01:22:46,458
我不要看
1558
01:22:46,708 --> 01:22:48,792
你等我一會兒,電話
1559
01:22:49,833 --> 01:22:50,458
甚麼事?
1560
01:22:50,458 --> 01:22:51,917
喂,全守正
1561
01:22:51,917 --> 01:22:54,125
他們兩個現在在我手上
1562
01:22:54,125 --> 01:22:56,708
救命啊哥,Ian說要找人來搞我
1563
01:22:56,708 --> 01:22:57,625
有人搞就好了
1564
01:22:57,625 --> 01:22:59,208
你哥現在也想搞人啊,就這樣
1565
01:23:02,458 --> 01:23:03,792
狗娘養的
1566
01:23:03,792 --> 01:23:06,000
老婆,我給你看我的底牌啊
1567
01:23:06,000 --> 01:23:06,958
我不看
1568
01:23:06,958 --> 01:23:07,708
我只給你看
1569
01:23:07,708 --> 01:23:09,375
你別告訴別人
1570
01:23:10,125 --> 01:23:11,667
你等一會兒
1571
01:23:12,458 --> 01:23:13,083
又怎麼了?
1572
01:23:13,083 --> 01:23:15,125
全守正,你別再掛我電話
1573
01:23:15,458 --> 01:23:17,208
哥你別再掛電話
1574
01:23:17,208 --> 01:23:19,208
他說要直播我們卸妝
1575
01:23:19,208 --> 01:23:20,792
你趕快來幫忙,拜託
1576
01:23:20,792 --> 01:23:21,625
姐夫
1577
01:23:21,625 --> 01:23:22,625
弟弟啊
1578
01:23:22,625 --> 01:23:24,958
他們把我當羚羊,一直給我喝奶
1579
01:23:24,958 --> 01:23:25,750
快來救我們
1580
01:23:25,917 --> 01:23:27,667
孫敏俊,你很卑鄙
1581
01:23:28,708 --> 01:23:31,458
他們在我賭場借了很多錢
1582
01:23:31,458 --> 01:23:32,750
又輸光了
1583
01:23:32,750 --> 01:23:34,000
如果你想他們沒事的話
1584
01:23:34,000 --> 01:23:35,167
你趕快來找他們
1585
01:23:35,167 --> 01:23:36,625
再見
1586
01:23:37,250 --> 01:23:39,042
這是誰啊?
1587
01:23:39,458 --> 01:23:40,875
奸角
1588
01:23:41,083 --> 01:23:43,625
別搞了,快去救人
1589
01:23:43,625 --> 01:23:46,042
神經病,又不說賭場在哪,要怎麼去…
1590
01:23:46,042 --> 01:23:47,542
老婆,先記帳
1591
01:24:18,375 --> 01:24:19,917
我來了
1592
01:24:20,625 --> 01:24:21,833
我看見了
1593
01:24:22,833 --> 01:24:25,417
你搞這麼多事,也是想我賣了全記
1594
01:24:25,417 --> 01:24:26,833
你想怎麼樣,你說
1595
01:24:26,833 --> 01:24:28,958
你不是說了嗎?賣全記
1596
01:24:30,458 --> 01:24:32,292
我這人很簡單
1597
01:24:32,458 --> 01:24:34,250
你不肯把全記賣給我
1598
01:24:34,250 --> 01:24:36,625
那你跟我在賭桌上一決高下
1599
01:24:36,917 --> 01:24:38,917
既然我不肯把全記賣給你
1600
01:24:38,917 --> 01:24:41,375
我又怎麼會拿全記來跟你對賭?
1601
01:24:43,333 --> 01:24:44,792
也對
1602
01:24:45,333 --> 01:24:47,833
那好吧,三局兩勝
1603
01:24:47,833 --> 01:24:49,667
賭甚麼你說了算
1604
01:24:49,667 --> 01:24:51,375
如果你們贏了的話
1605
01:24:51,375 --> 01:24:52,833
就帶他們兩個走
1606
01:24:52,833 --> 01:24:55,667
輸了的話,你要把全記賣給我
1607
01:24:55,667 --> 01:24:57,292
姐夫,你們快一點
1608
01:24:57,292 --> 01:24:59,250
我喝了很多奶,很想尿尿啊
1609
01:24:59,250 --> 01:25:00,458
哥哥、嫂子
1610
01:25:01,250 --> 01:25:02,792
知盈叫我嫂子
1611
01:25:02,792 --> 01:25:03,833
別說這些廢話了
1612
01:25:03,958 --> 01:25:05,667
你弟弟快尿褲子了
1613
01:25:05,667 --> 01:25:06,833
不過無所謂
1614
01:25:06,833 --> 01:25:08,250
尿過褲子的人是不一樣
1615
01:25:08,250 --> 01:25:09,708
因為我是過來人嘛
1616
01:25:09,708 --> 01:25:12,083
尿了褲子之後,雖然我的自信心低了
1617
01:25:12,083 --> 01:25:13,667
但我理解能力強了
1618
01:25:13,667 --> 01:25:15,083
閱讀能力也提高了
1619
01:25:15,083 --> 01:25:16,458
我整個人自由了
1620
01:25:16,458 --> 01:25:18,875
原諒我這一生不羈放縱愛自由
1621
01:25:18,875 --> 01:25:21,000
也會怕有一天會跌倒
1622
01:25:21,583 --> 01:25:23,333
老公,交給我
1623
01:25:23,333 --> 01:25:24,750
老婆,你剛剛戒賭成功
1624
01:25:24,750 --> 01:25:26,042
不要再回頭了,你聽我說
1625
01:25:26,417 --> 01:25:29,000
我有信心,控制我內心的鬼
1626
01:25:33,917 --> 01:25:35,375
我跟你賭
1627
01:25:35,667 --> 01:25:37,625
不過有件事你不一定知道
1628
01:25:37,750 --> 01:25:39,958
我曾經是一個職業賭徒
1629
01:25:40,167 --> 01:25:42,417
有件事你也可能不知道
1630
01:25:42,417 --> 01:25:44,792
我是天蠍座,很記仇
1631
01:25:44,792 --> 01:25:47,125
我不止記仇,還很擅長記牌
1632
01:25:47,250 --> 01:25:48,667
你想賭甚麼?你作主
1633
01:25:48,667 --> 01:25:50,042
你作主吧…
1634
01:25:50,042 --> 01:25:51,333
我怎麼敢作主?你作主吧
1635
01:25:51,333 --> 01:25:52,333
我是客人,怎麼能作主?
1636
01:25:52,333 --> 01:25:53,542
你是客人,就更要作主
1637
01:25:53,542 --> 01:25:54,708
那玩21點吧
1638
01:25:54,708 --> 01:25:56,417
(第一回合)
1639
01:26:02,375 --> 01:26:04,167
先生,別玩牌
1640
01:26:08,417 --> 01:26:09,500
請下注
1641
01:26:25,792 --> 01:26:27,375
16點
1642
01:26:29,583 --> 01:26:31,000
18點
1643
01:26:32,917 --> 01:26:34,417
19點
1644
01:26:39,208 --> 01:26:40,750
29點
1645
01:26:43,792 --> 01:26:45,083
怎麼會這樣?
1646
01:26:45,667 --> 01:26:48,417
冷靜,老婆,不用怕
1647
01:26:48,917 --> 01:26:50,000
第一把而已
1648
01:26:50,000 --> 01:26:51,583
師兄,搭甚麼肩膀?
1649
01:26:52,167 --> 01:26:53,958
反彈…
1650
01:26:54,333 --> 01:26:57,083
21點不吉利,玩百家樂
1651
01:26:57,292 --> 01:26:59,125
讓我吹爆這混蛋
1652
01:27:00,542 --> 01:27:02,542
第一局而已,還能追
1653
01:27:02,542 --> 01:27:03,292
(第二回合)
1654
01:27:03,292 --> 01:27:05,167
想玩多大?
1655
01:27:10,083 --> 01:27:11,042
害怕嗎?
1656
01:27:11,125 --> 01:27:13,542
不是害怕
1657
01:27:13,542 --> 01:27:16,167
凡事太盡,事必早盡
1658
01:27:16,167 --> 01:27:17,208
發牌
1659
01:27:24,208 --> 01:27:27,750
三邊…三邊…
1660
01:27:28,458 --> 01:27:30,000
電視機
1661
01:27:30,500 --> 01:27:31,750
冷靜老婆,冷靜
1662
01:27:31,750 --> 01:27:32,875
笑甚麼?
1663
01:27:34,583 --> 01:27:35,875
來吧
1664
01:27:40,000 --> 01:27:41,250
吃定…吃定…
1665
01:27:41,250 --> 01:27:44,333
我小時候吃定你,長大也吃定你啊
1666
01:27:44,833 --> 01:27:46,042
來吧
1667
01:27:46,625 --> 01:27:49,542
三邊…三邊…
1668
01:27:50,333 --> 01:27:50,875
頂
1669
01:27:50,875 --> 01:27:54,125
頂…頂…
1670
01:27:54,250 --> 01:27:55,292
頂
1671
01:27:55,458 --> 01:27:56,375
甚麼?足夠了
1672
01:27:56,375 --> 01:27:56,958
足夠了
1673
01:27:57,250 --> 01:27:58,125
來吧
1674
01:28:05,625 --> 01:28:06,875
莊家8點,莊家贏
1675
01:28:08,208 --> 01:28:10,417
那你要把全記賣給我了
1676
01:28:10,417 --> 01:28:13,125
輸了第二局,全記沒了
1677
01:28:13,333 --> 01:28:14,833
等等
1678
01:28:15,167 --> 01:28:17,708
喂…做甚麼?
老公
1679
01:28:17,958 --> 01:28:19,042
老公…老公
1680
01:28:25,083 --> 01:28:26,625
我剛才沒下那麼多注
1681
01:28:26,625 --> 01:28:28,792
我只放了一個,你怎麼搞的?
1682
01:28:28,792 --> 01:28:31,958
算了,這局不算,再來一次…
1683
01:28:31,958 --> 01:28:33,917
你怎麼還是這個樣子?
1684
01:28:36,292 --> 01:28:37,917
小時候這樣,現在這樣
1685
01:28:37,917 --> 01:28:39,833
你還是這麼卑鄙
1686
01:28:40,458 --> 01:28:42,583
你們現在看清楚了
1687
01:28:43,417 --> 01:28:46,792
你們坐在這裡就只會看戲
1688
01:28:46,792 --> 01:28:48,833
全都在這裡吃瓜啊
1689
01:28:48,833 --> 01:28:51,375
所有人看事情只會看表面
1690
01:28:51,375 --> 01:28:53,458
所有人都以為我很奸詐
1691
01:28:53,458 --> 01:28:54,708
你看他
1692
01:28:55,083 --> 01:28:56,667
你們記住
1693
01:28:56,667 --> 01:28:59,000
一個人、一個角色
1694
01:29:00,125 --> 01:29:02,500
是有很多面向的
1695
01:29:04,542 --> 01:29:07,083
你們可不可以用你們的心
1696
01:29:07,083 --> 01:29:11,125
閱讀一下我到底是個怎樣的人啊?
1697
01:29:12,417 --> 01:29:14,417
我在家裡餵我父母吃飯
1698
01:29:14,417 --> 01:29:16,667
幫他們換尿墊,那些你們知道嗎?
1699
01:29:16,667 --> 01:29:19,125
因為沒有拍出來
1700
01:29:19,667 --> 01:29:21,292
所以你
1701
01:29:21,292 --> 01:29:23,417
別再怪我誇張
1702
01:29:23,417 --> 01:29:25,083
別再怪我浮誇了
1703
01:29:25,083 --> 01:29:29,042
我有這種情緒是很正常的
1704
01:29:29,208 --> 01:29:31,250
老婆,我害了你們
1705
01:29:31,250 --> 01:29:32,125
我輸了全記
1706
01:29:32,125 --> 01:29:33,667
老婆,你聽我說…
1707
01:29:33,667 --> 01:29:35,458
沒時間了,我愛你
1708
01:29:35,458 --> 01:29:37,500
保險箱有點錢,你去買機票
1709
01:29:37,500 --> 01:29:38,708
今晚馬上飛往加拿大
1710
01:29:38,708 --> 01:29:40,375
去到溫哥華,你先別吃東西
1711
01:29:40,375 --> 01:29:42,083
你去列治文的唐人街找我叔叔
1712
01:29:42,083 --> 01:29:43,500
他叫阿權,你敲門
1713
01:29:43,500 --> 01:29:45,333
他會跟你說:「進來…」
1714
01:29:45,333 --> 01:29:46,375
你千萬別進去
1715
01:29:46,375 --> 01:29:47,083
你買機票
1716
01:29:47,083 --> 01:29:48,625
然後馬上回香港
你聽我說
1717
01:29:50,292 --> 01:29:51,333
老公
1718
01:29:54,375 --> 01:29:55,333
我愛你
1719
01:29:57,250 --> 01:29:59,625
我會跟你一起同甘共苦的
1720
01:29:59,625 --> 01:30:00,917
以後就是一家人了
1721
01:30:00,917 --> 01:30:03,542
誰跟你是一家人,滾開吧
1722
01:30:04,333 --> 01:30:07,583
老公,我幫你把全記贏回來
1723
01:30:08,000 --> 01:30:09,500
但我已經贏了全記
1724
01:30:09,500 --> 01:30:11,500
你又怎麼把全記贏回來呢?姐姐
1725
01:30:13,083 --> 01:30:15,833
姐甚麼姐?我是姓文的
1726
01:30:16,375 --> 01:30:19,167
我現在跟你說,我再跟你賭一局
1727
01:30:19,167 --> 01:30:22,542
你贏了的話,我們免費把全記送給你
1728
01:30:22,542 --> 01:30:23,958
相信我
1729
01:30:24,292 --> 01:30:25,708
如果你輸了的話
1730
01:30:25,917 --> 01:30:27,292
你就要讓我們走
1731
01:30:27,292 --> 01:30:29,375
以後別再打全記的主意
1732
01:30:30,208 --> 01:30:32,917
姐姐出手,我們還有希望
1733
01:30:34,583 --> 01:30:36,042
你很漂亮
1734
01:30:38,958 --> 01:30:43,458
為甚麼你們要把我弄得像壞人一樣
1735
01:30:43,458 --> 01:30:45,667
是我贏了…對吧?
1736
01:30:45,667 --> 01:30:48,583
你們看到我贏了,是我贏了
1737
01:30:48,583 --> 01:30:51,208
為甚麼你們還要逼我?
1738
01:30:52,833 --> 01:30:54,042
你想賭甚麼?
1739
01:30:56,167 --> 01:30:56,833
(最終回)
1740
01:30:56,833 --> 01:30:58,375
為了公平起見
1741
01:30:59,000 --> 01:31:01,167
除了我跟你賭之外
1742
01:31:01,167 --> 01:31:02,625
加上他們兩個一起賭
1743
01:31:02,792 --> 01:31:04,958
這樣不公平啊,他們兩個是你的人
1744
01:31:04,958 --> 01:31:07,333
說甚麼公不公平啊?
1745
01:31:07,333 --> 01:31:08,750
你有資格嗎?
1746
01:31:09,000 --> 01:31:10,958
我剛才已經贏了
1747
01:31:11,167 --> 01:31:14,125
是我這麼傻,現在還跟你們一起瘋
1748
01:31:14,125 --> 01:31:15,583
嘰嘰歪歪
1749
01:31:16,542 --> 01:31:19,792
算了算了,你自己在場挑一個吧
1750
01:31:19,792 --> 01:31:21,250
不用挑了
1751
01:31:25,000 --> 01:31:26,375
我玩
1752
01:31:28,417 --> 01:31:29,667
讓一下
1753
01:31:32,333 --> 01:31:33,583
太太
1754
01:31:33,708 --> 01:31:35,375
如果我贏了的話
1755
01:31:35,542 --> 01:31:36,708
全記麵家就歸我
1756
01:31:37,208 --> 01:31:38,125
還有
1757
01:31:38,792 --> 01:31:39,708
放了他們兩個
1758
01:31:39,708 --> 01:31:42,542
先生,我們全記是賣涼果的
1759
01:31:42,542 --> 01:31:44,417
還有,不是這兩個
1760
01:31:44,417 --> 01:31:45,667
不是嗎?
1761
01:31:45,917 --> 01:31:47,167
不要緊
1762
01:31:52,458 --> 01:31:53,125
一萬三千
1763
01:31:54,125 --> 01:31:54,875
開牌
1764
01:31:56,583 --> 01:31:57,333
2,3,4,5,6
1765
01:31:57,333 --> 01:32:01,875
蛇…蛇…
1766
01:32:01,875 --> 01:32:03,250
蛇年行好運
1767
01:32:03,792 --> 01:32:04,583
全下
1768
01:32:05,042 --> 01:32:06,375
這麼喜歡全下
1769
01:32:06,917 --> 01:32:07,542
我也全下
1770
01:32:07,542 --> 01:32:08,250
開牌
1771
01:32:09,208 --> 01:32:10,667
一對Queen勝出
1772
01:32:12,500 --> 01:32:16,792
讓賽沒用的,連老天也幫我
1773
01:32:17,958 --> 01:32:20,167
枉費我供書教學
1774
01:32:23,458 --> 01:32:25,417
讓我加注
1775
01:32:26,958 --> 01:32:27,500
棄牌
1776
01:32:29,542 --> 01:32:30,792
我跟注
1777
01:32:31,917 --> 01:32:32,667
還是不跟了
1778
01:32:33,583 --> 01:32:35,083
你分明是過碼
1779
01:32:35,083 --> 01:32:36,083
是伙牌
1780
01:32:36,083 --> 01:32:37,042
夾檔
1781
01:32:37,042 --> 01:32:38,833
你們又誣蔑我
1782
01:32:39,083 --> 01:32:41,250
我沒有過碼、伙牌、夾檔
1783
01:32:41,250 --> 01:32:44,417
他雖然是我的人,賭場雖然是我的
1784
01:32:44,417 --> 01:32:46,042
但你說我有沒有逼你啊?
1785
01:32:46,042 --> 01:32:46,583
沒有
1786
01:32:49,333 --> 01:32:50,500
給你
1787
01:32:53,500 --> 01:32:54,542
過牌
1788
01:32:55,333 --> 01:32:56,042
開牌
1789
01:33:06,083 --> 01:33:06,958
我全下
1790
01:33:14,417 --> 01:33:15,750
我跟注
1791
01:33:19,708 --> 01:33:20,375
我不去
1792
01:33:21,000 --> 01:33:22,417
開牌
1793
01:33:27,042 --> 01:33:28,625
一對King
1794
01:33:33,417 --> 01:33:34,833
甚麼也沒有
1795
01:33:37,292 --> 01:33:38,875
King一對贏
1796
01:33:39,458 --> 01:33:40,833
你連這都跟注?
1797
01:33:40,833 --> 01:33:42,083
你還不是過碼?
1798
01:33:42,667 --> 01:33:43,917
不知道為甚麼
1799
01:33:44,208 --> 01:33:48,417
這次能幫好人,自己的心情也好一點
1800
01:33:49,042 --> 01:33:51,750
誰是好人,誰是壞人你還沒弄清楚
1801
01:33:52,083 --> 01:33:53,667
我只知道
1802
01:33:53,667 --> 01:33:56,042
這兩年來你一直嘲諷我是明燈
1803
01:33:56,042 --> 01:33:57,917
那是因為我誠實
1804
01:33:57,917 --> 01:33:59,167
謝謝你
1805
01:33:59,167 --> 01:34:00,917
有機會,我一定會報答你
1806
01:34:01,083 --> 01:34:03,042
你們兩位,加油
1807
01:34:03,042 --> 01:34:04,083
打敗他
1808
01:34:04,083 --> 01:34:04,917
謝謝
1809
01:34:05,875 --> 01:34:08,042
一天是明燈,一輩子都是明燈
1810
01:34:11,000 --> 01:34:12,292
還差一點
1811
01:34:32,542 --> 01:34:34,833
不知道,隨便吧
1812
01:34:36,542 --> 01:34:37,750
兩萬五千
1813
01:34:37,750 --> 01:34:38,958
跟注
1814
01:34:51,333 --> 01:34:52,833
過牌
1815
01:34:59,375 --> 01:35:00,875
兩萬五千
1816
01:35:12,375 --> 01:35:13,917
過牌
1817
01:35:22,500 --> 01:35:23,792
六萬
1818
01:35:25,500 --> 01:35:26,792
跟注
1819
01:35:46,500 --> 01:35:48,125
我再過牌
1820
01:35:50,000 --> 01:35:51,292
全下
1821
01:35:58,333 --> 01:36:00,208
那我跟注吧
1822
01:36:01,875 --> 01:36:03,208
開牌
1823
01:36:08,458 --> 01:36:09,458
對不起
1824
01:36:11,083 --> 01:36:13,083
你以為拿三條Ace很大嗎?
1825
01:36:13,083 --> 01:36:14,208
我拿的是蛇!
1826
01:36:14,542 --> 01:36:16,958
6 7 8 9 10,蛇贏
1827
01:36:18,458 --> 01:36:21,083
厲害啊老婆,全記沒事了
1828
01:36:21,083 --> 01:36:22,292
嚇死我了,還有很多錢啊
1829
01:36:22,292 --> 01:36:23,875
誰是孫敏俊?
1830
01:36:23,875 --> 01:36:26,292
我是,叫我Ian Suen吧,你好
1831
01:36:26,667 --> 01:36:27,500
孫敏俊先生
1832
01:36:27,917 --> 01:36:29,667
現在懷疑你經營非法賭場
1833
01:36:29,667 --> 01:36:31,708
請你跟我們回去協助調查
1834
01:36:32,458 --> 01:36:34,542
好,把所有證物帶回去
1835
01:36:34,542 --> 01:36:36,167
是的,長官
1836
01:36:36,750 --> 01:36:38,167
你們全都是便衣警察?
1837
01:36:38,167 --> 01:36:39,333
是
1838
01:36:41,375 --> 01:36:43,500
全先生,謝謝你跟警方合作
1839
01:36:43,500 --> 01:36:44,833
舉手之勞,長官
1840
01:36:44,833 --> 01:36:46,542
把好賭的人繩之於法
1841
01:36:46,542 --> 01:36:47,708
是我們市民的責任
1842
01:36:47,708 --> 01:36:48,458
不過很可惜
1843
01:36:48,458 --> 01:36:50,125
剛才有位鑲金牙的男子逃脫
1844
01:36:50,125 --> 01:36:51,542
希望你們下次可以把他抓到
1845
01:36:52,917 --> 01:36:55,417
你說的是這位嗎?
1846
01:36:57,667 --> 01:36:58,500
是的
1847
01:36:58,667 --> 01:37:00,292
我們警方辦事滴水不漏
1848
01:37:00,750 --> 01:37:02,167
實在太好了,謝謝長官
1849
01:37:03,042 --> 01:37:04,250
大家動作快點
1850
01:37:04,250 --> 01:37:05,500
是的,長官
1851
01:37:05,500 --> 01:37:06,875
別碰我
1852
01:37:07,375 --> 01:37:10,083
給我最後的尊嚴
1853
01:37:19,000 --> 01:37:20,750
是你舉報的?
1854
01:37:20,750 --> 01:37:22,958
好賭的人,我就要報警抓他
1855
01:37:23,208 --> 01:37:25,208
這是事實,誰也改變不了
1856
01:37:25,500 --> 01:37:28,542
你很奸詐,我明明就是好人
1857
01:37:28,667 --> 01:37:30,083
誰知道?
1858
01:37:31,708 --> 01:37:33,667
每個人都會做壞事
1859
01:37:33,875 --> 01:37:35,708
不過我做的那些
1860
01:37:36,042 --> 01:37:37,750
導演沒拍到
1861
01:37:40,417 --> 01:37:42,250
喂,導演
1862
01:37:42,250 --> 01:37:45,750
你跟我說我的角色是個好人
1863
01:37:45,750 --> 01:37:48,083
怎麼會這樣啊?
1864
01:37:48,500 --> 01:37:49,167
可以了
1865
01:37:49,167 --> 01:37:50,458
走吧…
1866
01:37:50,458 --> 01:37:53,125
我不要見律師,我要見導演
1867
01:37:53,125 --> 01:37:53,958
我要見導演
1868
01:37:53,958 --> 01:37:58,958
監製…你出來…助製…美術
1869
01:38:00,583 --> 01:38:01,167
老公
1870
01:38:02,167 --> 01:38:04,917
老婆,謝謝你,沒事了
1871
01:38:04,917 --> 01:38:06,375
先去尿尿
1872
01:38:07,042 --> 01:38:09,375
老公,你真的要答應我
1873
01:38:09,375 --> 01:38:11,167
你以後別再賭錢了
1874
01:38:11,417 --> 01:38:14,042
你賭錢的樣子真的很醜啊
1875
01:38:14,125 --> 01:38:15,708
你牌品又差
1876
01:38:15,708 --> 01:38:18,708
你的賭術真的…太爛了
1877
01:38:18,708 --> 01:38:21,958
哪有人玩21點真的追21點啊?
1878
01:38:21,958 --> 01:38:23,125
我以後不會再賭了
1879
01:38:23,458 --> 01:38:27,958
但是呢,我發現我還是這麼愛你
1880
01:38:28,000 --> 01:38:29,250
我也是
1881
01:38:31,167 --> 01:38:32,667
我愛你
1882
01:38:32,667 --> 01:38:33,875
哥哥、嫂子
1883
01:38:33,875 --> 01:38:34,417
沒事了
1884
01:38:34,417 --> 01:38:36,167
謝謝你們來救我
1885
01:38:36,167 --> 01:38:37,833
一家人最重要是整整齊齊
1886
01:38:37,833 --> 01:38:39,208
還有守住全記
1887
01:38:39,208 --> 01:38:42,375
我打算多去全記幫忙
1888
01:38:42,375 --> 01:38:43,792
我也會的
1889
01:38:43,917 --> 01:38:44,750
我也可以幫忙
1890
01:38:44,750 --> 01:38:46,583
好,以後我們四個做好全記
1891
01:38:46,917 --> 01:38:48,292
好了,走吧
1892
01:38:49,917 --> 01:38:52,083
我們好像還來得及回家吃年夜飯
1893
01:38:52,083 --> 01:38:52,958
我做
1894
01:38:52,958 --> 01:38:53,917
我能不吃嗎?
1895
01:38:53,917 --> 01:38:56,750
你這臭小子,總是吃裡扒外
1896
01:38:56,750 --> 01:38:58,958
我剛才真的喝了很多奶
1897
01:38:58,958 --> 01:39:00,542
我老公呢?
1898
01:39:00,833 --> 01:39:02,250
在這裡
1899
01:39:05,542 --> 01:39:07,083
搞定
1900
01:39:07,083 --> 01:39:07,833
不准傷害我
1901
01:39:07,833 --> 01:39:09,333
我怎麼會傷害你呢?
1902
01:39:09,333 --> 01:39:11,333
我疼你都來不及,對吧?
不給
1903
01:39:11,333 --> 01:39:12,833
讓我親一口
1904
01:39:12,833 --> 01:39:14,333
不給
1905
01:39:15,167 --> 01:39:16,667
不給
1906
01:39:20,708 --> 01:39:22,542
爺爺,寫得很漂亮啊
1907
01:39:23,875 --> 01:39:24,875
怎麼不寫下去?
1908
01:39:24,875 --> 01:39:29,667
突然忘了,之後的那個字是怎樣寫
1909
01:39:29,667 --> 01:39:33,292
是「苦」字,甜酸苦辣的「苦」
1910
01:39:36,250 --> 01:39:37,708
試試看
1911
01:39:38,583 --> 01:39:39,250
怎樣?
1912
01:39:39,250 --> 01:39:40,333
嗯,很好吃
1913
01:39:40,333 --> 01:39:42,750
真的?就是廚藝班真的有用
1914
01:39:42,750 --> 01:39:44,250
讓我多報幾班
1915
01:39:48,833 --> 01:39:50,333
盈盈…盈盈
1916
01:39:50,333 --> 01:39:51,875
見招停
1917
01:39:51,958 --> 01:39:53,625
盈盈
1918
01:39:57,625 --> 01:40:01,500
恭喜發財…
1919
01:40:01,625 --> 01:40:03,500
來…乖…先給你們一封利是
1920
01:40:03,500 --> 01:40:06,167
快高長大、身體健康、學業進步
1921
01:40:06,167 --> 01:40:07,958
去那邊玩吧
1922
01:40:08,250 --> 01:40:11,917
小朋友,有很好吃的糕啊
1923
01:40:11,917 --> 01:40:13,500
要吃嗎?
1924
01:40:14,208 --> 01:40:15,500
怎樣?
1925
01:40:16,167 --> 01:40:17,792
很難吃啊
1926
01:40:17,792 --> 01:40:20,542
哪有這麼難吃?你不喜歡吃吧
1927
01:40:20,542 --> 01:40:21,292
你嚐嚐
1928
01:40:23,167 --> 01:40:25,333
很難吃…
又吐?
1929
01:40:25,958 --> 01:40:28,625
壞蛋,又騙我說好吃
1930
01:40:28,625 --> 01:40:30,667
難得人齊,要不玩魚蝦蟹吧
1931
01:40:30,667 --> 01:40:32,792
喂…要賭當然玩十三張啊
1932
01:40:33,000 --> 01:40:34,375
賭多大啊?
1933
01:40:34,375 --> 01:40:35,125
對啊,賭多大?
1934
01:40:35,125 --> 01:40:36,625
大過年的,誰敢賭錢?
1935
01:40:36,625 --> 01:40:38,500
別逼我報警,我照抓
1936
01:40:38,500 --> 01:40:39,042
誰在賭錢?
1937
01:40:39,042 --> 01:40:39,958
哪個賭錢?
1938
01:40:39,958 --> 01:40:41,125
誰在賭?
是他…
1939
01:40:41,667 --> 01:40:42,750
好
1940
01:40:42,750 --> 01:40:44,958
正哥哥,我支持你
1941
01:40:45,292 --> 01:40:46,292
小晴?
1942
01:40:47,333 --> 01:40:49,750
文菁,我要跟你賭一把
1943
01:40:49,750 --> 01:40:52,417
你死心吧,我嫂子不會跟你賭的
1944
01:40:52,417 --> 01:40:54,333
你死心吧,我姐姐已經戒賭了
1945
01:40:54,333 --> 01:40:55,583
我不賭錢的
1946
01:40:55,708 --> 01:40:57,292
我是要跟你賭幸福
1947
01:40:57,292 --> 01:40:58,500
每人抽一張牌比誰大
1948
01:40:58,792 --> 01:41:02,125
勝出的人就可以得到我們的正哥哥
1949
01:41:06,458 --> 01:41:07,625
我接受
1950
01:41:13,875 --> 01:41:14,583
孫媳婦
1951
01:41:14,708 --> 01:41:18,917
我已經穿了一條紅色內褲來支持你
1952
01:41:18,917 --> 01:41:20,167
謝謝爺爺
1953
01:41:20,167 --> 01:41:23,292
老婆,大過年的,別玩這些了
1954
01:41:23,667 --> 01:41:26,542
女人拼搏,男人給我靠邊站
1955
01:41:29,792 --> 01:41:31,292
我先抽
1956
01:41:49,500 --> 01:41:50,708
我喘不過氣來
你沒事吧?
1957
01:41:50,708 --> 01:41:51,917
我看不見東西
沒事的,姐夫
1958
01:41:51,917 --> 01:41:53,417
撐住…
對不起,老公
1959
01:41:53,417 --> 01:41:55,042
我被你累死…
1960
01:41:55,417 --> 01:41:56,167
為甚麼?
1961
01:41:56,458 --> 01:41:58,583
一點這麼小也能抽到
1962
01:42:01,292 --> 01:42:02,750
哦…這張是最小的
1963
01:42:02,750 --> 01:42:05,375
姐姐贏了…
1964
01:42:05,792 --> 01:42:08,292
不要緊,玩玩而已
1965
01:42:08,958 --> 01:42:09,542
姐夫
1966
01:42:10,042 --> 01:42:12,042
那今年還賭不賭啊?
1967
01:42:12,042 --> 01:42:14,083
哥,你剛剛才撿回小命
1968
01:42:14,083 --> 01:42:15,208
通融一下吧
1969
01:42:15,208 --> 01:42:17,625
小小的玩一下吧
1970
01:42:17,625 --> 01:42:19,583
好吧…既然大家這麼高興
1971
01:42:19,583 --> 01:42:21,542
那就新年限定,小賭怡情
1972
01:42:21,542 --> 01:42:22,542
好
1973
01:42:22,542 --> 01:42:24,000
乾脆賭一場大的
1974
01:42:24,000 --> 01:42:26,083
好!124726