All language subtitles for Mea Melone - fucking with stranger in public train

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,830 --> 00:00:04,689 Mám tě. 2 00:00:04,690 --> 00:00:06,250 Co? Jo, mám tě. Takže? 3 00:00:06,470 --> 00:00:11,950 Jdeme, ale jdeme na vlak, vole, protože... Ale kudy? Já jsem... Já jsem 4 00:00:11,950 --> 00:00:15,510 Batary, vole, protože nevím, kudy jsem tě měl. Já myslím, že z Vlašinové tady 5 00:00:15,510 --> 00:00:16,509 má, ne? No to je. 6 00:00:16,550 --> 00:00:17,550 No to máme. 7 00:00:19,110 --> 00:00:20,110 Ty, 8 00:00:24,790 --> 00:00:26,950 já můžem se zeptat, dá se tady jít na nádraží? 9 00:00:27,430 --> 00:00:28,430 Ano. Na hlavní? 10 00:00:29,430 --> 00:00:30,490 Díky. Ole. 11 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 Prahlavní nádraží. Bacha, to zabírám. Záběr, záběr. 12 00:00:37,120 --> 00:00:38,700 Máš to, jo? Já mám. 13 00:00:38,940 --> 00:00:39,940 Pak jdou. 14 00:00:59,830 --> 00:01:03,730 Pojď sem, pojď sem, pojď sem, pojď sem, pojď sem, pojď sem, 15 00:01:04,430 --> 00:01:10,950 pojď sem, pojď sem, 16 00:01:11,270 --> 00:01:27,090 pojď 17 00:01:27,090 --> 00:01:28,090 sem. 18 00:01:38,930 --> 00:01:40,110 Už mi není ani kosta. 19 00:01:40,990 --> 00:01:41,990 Teď to pijeme. 20 00:01:44,010 --> 00:01:45,010 Jo, 21 00:01:55,970 --> 00:01:56,509 ale krávo. 22 00:01:56,510 --> 00:02:00,110 Ty vole, ať to nažilák, ty vole. 23 00:02:00,910 --> 00:02:01,910 Děkujeme. 24 00:02:29,660 --> 00:02:31,960 Jsme rádi, že jsme našli to volné kopíčko. 25 00:02:32,700 --> 00:02:37,440 Jak dlouho to jde? 26 00:02:37,660 --> 00:02:38,660 Já nevím. 27 00:02:40,040 --> 00:02:41,480 Ani toho z Pražáka. 28 00:02:42,080 --> 00:02:43,680 Teď bych to udal normálně. 29 00:02:44,400 --> 00:02:49,260 Já bych teď nejradši tečel slešnu. Já myslím, že se to nevadí. Můžeme si to 30 00:02:49,260 --> 00:02:50,500 udělat závěr. 31 00:02:52,300 --> 00:02:52,840 Můžeme se to 32 00:02:52,840 --> 00:02:59,840 udělat závěr. A mě to taky vrtá pořad 33 00:02:59,840 --> 00:03:02,120 hlavu, jak jsme sem přišli. Já myslím, že jí taky unikat. 34 00:03:04,900 --> 00:03:06,000 Ale odkud? 35 00:03:09,620 --> 00:03:12,120 Může být tak drzej. 36 00:03:12,680 --> 00:03:15,660 Je možný, že jsme vás viděli někde na internetu. 37 00:03:16,840 --> 00:03:18,620 Možný je, no. Všechno je možné. Fakt jo? 38 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 Kámo! 39 00:03:21,780 --> 00:03:22,780 Rudo! 40 00:03:24,640 --> 00:03:27,880 Jo, ty vole! To je štěstí! 41 00:03:45,820 --> 00:03:47,180 A dobrý. 42 00:03:47,920 --> 00:03:48,920 A dobrý. 43 00:03:48,960 --> 00:03:50,740 Já jsem červený, vole. 44 00:03:59,470 --> 00:04:03,930 A to... A to... Můžeme si povídat? 45 00:04:05,250 --> 00:04:07,210 Neobližujeme vás nějak. Ne, zatím ne. 46 00:04:08,430 --> 00:04:10,430 Já si tipnu. 47 00:04:11,250 --> 00:04:12,250 Můžu ti tykat? 48 00:04:12,870 --> 00:04:13,870 Tak jo. 49 00:04:14,030 --> 00:04:15,210 Tak já jsem Ruda. 50 00:04:15,450 --> 00:04:19,610 To je Jindra. Jindra, ahoj. 51 00:04:20,430 --> 00:04:22,230 Nemocnější. To jsme taky. 52 00:04:23,550 --> 00:04:24,550 Ruda, ahoj. 53 00:04:25,790 --> 00:04:26,890 Ty máš ty koně? 54 00:04:29,659 --> 00:04:31,660 Že jo, že to je ono, že to je ono. Koně. 55 00:04:31,920 --> 00:04:33,060 Jo. Že máš ty koně. 56 00:04:33,380 --> 00:04:35,620 No, to je to, no, jedno. Máš koně. 57 00:04:37,760 --> 00:04:40,560 Dobrý, dobrý, dobrý. Takže, kolik stál ten kuň? 58 00:04:40,880 --> 00:04:41,880 To, co jsi dostala? 59 00:04:42,340 --> 00:04:44,820 To, co jsi dostala tenkrát? Toho týpka tam. 60 00:04:46,360 --> 00:04:47,360 Co? 61 00:04:48,540 --> 00:04:50,080 Tak mám ho, tak se myslíš. 62 00:04:52,720 --> 00:04:54,960 To je boží. To je boží. 63 00:04:55,160 --> 00:04:58,520 To je boží. To je boží. To je boží. To je boží. To je 64 00:04:58,520 --> 00:05:07,660 boží. 65 00:05:07,630 --> 00:05:10,710 Co myslíš? Jak to to sprobíhá? Řekni to nám to. 66 00:05:11,210 --> 00:05:12,850 To viděl, to viděl. 67 00:05:13,430 --> 00:05:17,750 Já to viděl asi 100krát, ty vole. Já asi 150krát. 68 00:05:18,350 --> 00:05:19,350 Kecáš, vole. 69 00:05:19,610 --> 00:05:20,409 Kecáš, vole. 70 00:05:20,410 --> 00:05:25,810 Ty tam koukáš na ty ty, na ty ostatní totiž. Ale nech toho, nech toho, nech 71 00:05:25,810 --> 00:05:26,810 toho, nech toho. 72 00:05:28,470 --> 00:05:30,390 Bylo to dobrý? No, bylo. Jo. 73 00:05:31,229 --> 00:05:36,790 A ty jdeš teď za babičkou na to, na koníky? Nebo jak to tam bylo? Já už se 74 00:05:36,790 --> 00:05:40,690 nezamatuju. Ne, to je jasný. To je jasný. To je jasný. To je jasný. 75 00:05:40,990 --> 00:05:41,469 To je jasný. 76 00:05:41,470 --> 00:05:42,249 To je jasný. 77 00:05:42,250 --> 00:05:43,950 To je jasný. 78 00:05:44,210 --> 00:05:45,230 To je jasný. To je jasný. 79 00:05:45,510 --> 00:05:47,330 To je jasný. To je jasný. 80 00:05:48,850 --> 00:05:49,350 To je 81 00:05:49,350 --> 00:05:57,950 jasný. 82 00:06:01,040 --> 00:06:06,940 No a přítele, máš ty koníky a máš je tak ráda, jezdíš se nimi tak často. 83 00:06:07,340 --> 00:06:09,620 No, mám ráda koníky, jo. A přítele, jo máš. 84 00:06:09,980 --> 00:06:16,920 Ale já si pamatuju, to tvoje video to bylo takový, jakože, tebe to fakt 85 00:06:17,100 --> 00:06:18,380 No, tak když to bavíš. 86 00:06:19,880 --> 00:06:23,100 Takže... Ale mám ráda takto. 87 00:06:34,640 --> 00:06:36,160 To jsme vyhráli teda. 88 00:06:38,420 --> 00:06:41,120 Teď bych chtěl ještě nějaký bonus, viď? Ty vole, jo. 89 00:06:41,380 --> 00:06:46,900 Když máme ty nové kabely, bychom mohli něco domů přivít. No koukám, odpudně, ty 90 00:06:46,900 --> 00:06:47,900 vole! 91 00:06:48,560 --> 00:06:51,900 Tam to smažeme pro toho Vendu. 92 00:06:52,100 --> 00:06:53,960 Pro toho Vendu to smažíme. 93 00:07:03,400 --> 00:07:07,860 Je pravda, že tady ty kamery ještě neviděly na houženskou. Ty jsou fungole 94 00:07:07,980 --> 00:07:09,860 No, úplně nový. No, paráda. A co? 95 00:07:10,200 --> 00:07:14,040 No, tak co? To bylo takový nenápadný naznačení. 96 00:07:14,820 --> 00:07:15,860 Nenápadný naznačení. 97 00:07:16,380 --> 00:07:17,920 Jakože by jsme... Co? 98 00:07:18,620 --> 00:07:20,460 Hele, kdyby... Co? 99 00:07:20,680 --> 00:07:23,880 Teďka já nevím. Byly nějaký prachy, nevím, že na to... 100 00:07:24,560 --> 00:07:28,060 Ty vole, z Čechu jsme utratili za ten chlad, ty vole. Co tak ty za kolo toče, 101 00:07:28,100 --> 00:07:33,380 vole? Za kolo toče. Za kolo toče, vole. Tak jsme mohli jezdit, vole, a... Ty 102 00:07:33,380 --> 00:07:37,720 vole, neboj z prostej, neboj z prostej, ty vole. 103 00:07:38,600 --> 00:07:44,340 Tak nevíme. Kdyby za tebou někdo přišel takhle, jako že tě znám, a že tě strašně 104 00:07:44,340 --> 00:07:49,300 obdivuje, že jsi to viděl, nebo já nevím, něco takovýho, a že na to kouká 105 00:07:49,300 --> 00:07:53,320 den, na to tvoje video, a poprosto by tě, jestli bys mu třeba neukázal, 106 00:08:02,569 --> 00:08:08,630 Děkujeme, že jste byli v ráji. 107 00:08:23,670 --> 00:08:24,670 Rudo, 108 00:08:24,930 --> 00:08:25,930 ty jsi rudá, vole. 109 00:08:26,950 --> 00:08:28,790 Já jsem jin jak Jindro. 110 00:08:33,409 --> 00:08:36,070 Tohle nám chluci nebudou věřit, ty vole, poštík. Ne, ne, ne. 111 00:08:36,409 --> 00:08:38,610 Tohle fakt ne. Ne, tak víš, aby to tak bylo. 112 00:08:39,470 --> 00:08:40,470 Seriálně. 113 00:08:41,850 --> 00:08:47,530 Řekně nám tady pro kamarády, to jsem já z toho videa, jak furt koukáte na ten 114 00:08:47,530 --> 00:08:48,530 vlak. 115 00:08:57,080 --> 00:09:01,100 Já se ptám, ukázal bys nám něco? 116 00:09:01,660 --> 00:09:08,440 To viděl na internetu, ne? Já vím, ale tak na 117 00:09:08,440 --> 00:09:12,320 internetu je na internetu, tak proč na živo, na živo, jako? Tak když jste to 118 00:09:12,320 --> 00:09:15,220 mohli vidět na internetu, proč jste to mohli vidět na živo? Mladí chlupci z 119 00:09:15,220 --> 00:09:18,580 malého města, my tohle nevidíme na živo, ty prostě, ty jsou takový jako sešty. 120 00:09:19,230 --> 00:09:21,290 Já se tebe hryžu, nechci ti hojt. 121 00:09:21,950 --> 00:09:23,370 Jo, jo, jo. 122 00:09:25,610 --> 00:09:26,610 Netoč mě. 123 00:09:27,350 --> 00:09:30,490 Tak musíš vědět. 124 00:09:31,110 --> 00:09:32,490 No. To. Všechno. 125 00:09:33,530 --> 00:09:39,970 Všechno. Já chci zareček, já chci zareček. Zareček 126 00:09:39,970 --> 00:09:41,210 chci vidět. 127 00:09:42,130 --> 00:09:43,130 Ne, ne. 128 00:09:43,850 --> 00:09:46,850 Počkej, počkej, já to tady trošku zabarekáju, aby na to nikdo nekoukal. 129 00:09:47,640 --> 00:09:51,680 Ty máš tam taky věšat. Věšat? Ne, věšat. Tak dám. Tak dám. Tak dám. 130 00:09:52,000 --> 00:09:53,000 Tak dám. Tak dám. 131 00:09:54,120 --> 00:09:55,580 Tak dám. Tak dám. 132 00:09:58,780 --> 00:09:59,780 Tak dám. 133 00:10:00,260 --> 00:10:01,260 Tak dám. 134 00:10:01,840 --> 00:10:05,420 Tak dám. 135 00:10:19,430 --> 00:10:23,210 Tak do toho, nech si to rozmyslíš, já nevím. 136 00:10:27,930 --> 00:10:30,930 Ježíši, to není možný, to není možný. 137 00:10:31,910 --> 00:10:35,450 Počkej, počkej, já bych si řekl, když se chci, tam mám proti světlo. 138 00:10:35,890 --> 00:10:36,890 Tak, tak, tak. Tak, 139 00:10:38,070 --> 00:10:43,790 pojď tak. 140 00:10:54,600 --> 00:10:55,600 Máš to? 141 00:10:56,060 --> 00:11:00,280 Mám to. Mám to. Mám to. Jak jsi taký? Jak jsi taký? Jak jsi taký? Co ty dělaj? 142 00:11:00,320 --> 00:11:01,480 Co ty dělaj? Co ty dělaj? 143 00:11:03,620 --> 00:11:04,620 Už mě pobarva. 144 00:11:04,700 --> 00:11:06,440 Už mě pobarva. Už mě pobarva. 145 00:11:08,180 --> 00:11:10,480 Už mě pobarva. 146 00:11:12,630 --> 00:11:14,010 Čeká to skončilo vlastně nikdo nejdřív? 147 00:11:14,770 --> 00:11:16,190 Ne. To chceš vědět. 148 00:11:16,490 --> 00:11:17,490 Co jsem říkal? 149 00:11:17,950 --> 00:11:21,770 Jo, ty jsi tu... Mňa zdroje. Počkej, počkej, počkej. Já vím posunout tý sen, 150 00:11:21,770 --> 00:11:24,150 mu to tam udělám blbý světlo, takhle to. Jo, jo, jo, takhle to. 151 00:11:25,090 --> 00:11:31,350 Počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, počkej, 152 00:11:31,430 --> 00:11:37,550 počkej, 153 00:11:37,730 --> 00:11:40,210 počkej. 154 00:11:52,140 --> 00:11:56,020 Ty tam nemáte holky? No máme, ale to je takový nemocný. 155 00:11:57,760 --> 00:12:01,640 Oni nechtějí mít nic s náma společného, oni cítí matří zákama. Přesně jo. 156 00:12:02,400 --> 00:12:03,400 Mešťákama, jo. 157 00:12:03,500 --> 00:12:05,280 Kud možno, když se nějaký pražák. 158 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 Tyjo, kámo. 159 00:12:09,060 --> 00:12:10,840 No a my jsme tam byli na Matiský. 160 00:12:11,500 --> 00:12:15,260 Máš podívat se? No jasně. Jo, tyjo. A to bylo dobrý, ale ty ty. A drahce, jako. 161 00:12:15,260 --> 00:12:17,380 A drahce, jako. A drahce, jako. A drahce, jako. A drahce, jako. A drahce, 162 00:12:17,380 --> 00:12:18,380 A drahce, jako. 163 00:12:19,120 --> 00:12:19,540 A 164 00:12:19,540 --> 00:12:32,540 drahce, 165 00:12:32,540 --> 00:12:33,540 jako. 166 00:12:35,740 --> 00:12:39,540 Do tebe vypadne, Rudo. Já nevím, já bych chtěla, aby si pohladila pepinu, nebo 167 00:12:39,540 --> 00:12:40,540 něco takovýho. 168 00:12:40,720 --> 00:12:42,200 Tak teď jsem měla chvilkový půjč. 169 00:12:42,820 --> 00:12:45,800 Půjč? Ale, to byla taková krásná ženka, jak to? 170 00:12:46,180 --> 00:12:49,280 Ty jsi jako neměla se, kterým vlastně nemáš chvilku, katečku, no. 171 00:12:49,820 --> 00:12:51,460 A co je u tebe chvilínka? 172 00:12:52,120 --> 00:12:53,540 To je tajný. Je to takhle? 173 00:12:53,740 --> 00:12:54,740 Tajný, ty vole. 174 00:12:55,020 --> 00:12:56,920 My kluci z Vestice to máme jednou za rok. 175 00:12:58,120 --> 00:13:01,340 Co jsi z Vestice, vole, já jsem z Maloměsta. Ty vole, teď rodi obodně, 176 00:13:01,740 --> 00:13:03,440 Ty dá plavo. 177 00:13:26,750 --> 00:13:28,230 Můžeme si hrát na deži starých chvíli. 178 00:13:29,240 --> 00:13:32,160 Tak jo, tak já bych třeba chtěl, abych si tyhle dělal. 179 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 Takže, 180 00:13:39,520 --> 00:13:41,240 Christopher Matějský. 181 00:13:42,360 --> 00:13:43,360 To je nic, 182 00:13:44,780 --> 00:13:45,900 to je úvodné. 183 00:13:46,320 --> 00:13:50,120 Já jsem červený. 184 00:13:52,000 --> 00:13:53,680 Ty chráva, jsem ružový. 185 00:13:58,990 --> 00:14:00,790 Já si to radši jednou zvážím, ty vole. 186 00:14:01,050 --> 00:14:05,690 Ne. No. Můžu ti šáhnout na tebe? 187 00:14:08,450 --> 00:14:09,450 Kouším to, jo? 188 00:14:10,070 --> 00:14:11,250 Koušej to, koušej to. 189 00:14:11,730 --> 00:14:12,449 Koušej. Koušej. Koušej. Koušej. Koušej. Koušej. Koušej. 190 00:14:12,450 --> 00:14:13,610 Koušej. Koušej. 191 00:14:14,570 --> 00:14:15,570 Koušej. 192 00:14:21,150 --> 00:14:22,150 Koušej. 193 00:14:23,570 --> 00:14:24,570 Koušej. 194 00:14:25,390 --> 00:14:26,390 Koušej. 195 00:14:28,780 --> 00:14:29,780 Můžu jinak? 196 00:14:35,480 --> 00:14:40,540 Ježiši! Ty chlup! Já jsem viděl, 197 00:14:45,100 --> 00:14:50,660 že jsi taková, že to prostě je taková přirozený, že tě to baví, že jsi 198 00:14:50,660 --> 00:14:53,360 Já jsem viděl, že jsem viděl, 199 00:14:55,240 --> 00:14:57,620 proč hledám ty. Já vím, proč ty prdele, ty. 200 00:14:58,850 --> 00:14:59,850 On, on. 201 00:15:00,810 --> 00:15:01,810 Cože? 202 00:15:01,890 --> 00:15:03,090 To je ta člověčka. 203 00:15:04,410 --> 00:15:05,410 Kdo? 204 00:15:05,690 --> 00:15:08,030 Je, že já tě nemám na světle, víš ty vole. 205 00:15:09,090 --> 00:15:10,150 To máš dobrý. 206 00:15:11,770 --> 00:15:12,770 No, no. 207 00:15:13,250 --> 00:15:14,250 To není rád. 208 00:15:14,470 --> 00:15:15,530 To není rád. 209 00:15:16,050 --> 00:15:18,250 Já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já 210 00:15:18,250 --> 00:15:18,270 já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já 211 00:15:18,270 --> 00:15:18,890 já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já 212 00:15:18,890 --> 00:15:19,990 já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, já 213 00:15:19,990 --> 00:15:26,210 já bych, já bych, já bych, já bych, já bych, 214 00:15:26,990 --> 00:15:33,020 já Co toho vyplne? Co toho vyplne? Co toho vyplne? Co toho vyplne? Co toho 215 00:15:33,020 --> 00:15:35,340 vyplne? Co toho vyplne? Co toho vyplne? 216 00:15:35,980 --> 00:15:40,780 Co toho vyplne? Co toho vyplne? Co toho vyplne? 217 00:15:41,280 --> 00:15:42,600 Co toho vyplne? 218 00:15:43,080 --> 00:15:45,660 Co toho vyplne? Co 219 00:15:45,660 --> 00:15:52,260 toho 220 00:15:52,260 --> 00:15:56,320 vyplne? 221 00:15:59,150 --> 00:16:00,450 Vždyť je, ona je rozkošná. 222 00:16:01,710 --> 00:16:03,130 Kamu, ani nevím, co točí, tyvole. 223 00:16:04,430 --> 00:16:05,850 Doufám, že to máš vyplý, vole. 224 00:16:07,510 --> 00:16:10,810 Ty ho šáháš? 225 00:16:11,490 --> 00:16:12,770 Kám jsem to šáhla předtím? 226 00:16:13,090 --> 00:16:14,210 Ty jsem šáhla dolů, ne? 227 00:16:14,510 --> 00:16:16,510 Ne, dolů ne. Ne, jo, jo. 228 00:16:18,170 --> 00:16:19,670 A tak už jsi šáhl, jestli chceš. 229 00:16:19,950 --> 00:16:21,550 Ale na mě taky, na mě taky. 230 00:16:21,910 --> 00:16:28,030 Na mě taky, na mě taky. A co je větší, toho nebo toho? To je iPhone. 231 00:16:28,850 --> 00:16:30,030 To je iPhone. 232 00:16:30,690 --> 00:16:33,970 To má každý maloměšek. 233 00:16:35,470 --> 00:16:36,810 iPhone z Číny. 234 00:16:37,030 --> 00:16:42,050 Já taky nahole, já mám taky laptop. 235 00:16:42,390 --> 00:16:43,390 Já mám taky iPhone. 236 00:16:44,350 --> 00:16:45,850 Já si zavolám Android. 237 00:16:51,410 --> 00:16:54,170 Ty máme si to nahrát nebo něco takovýho? 238 00:16:57,400 --> 00:17:01,240 A ty jsi normálně takhle jakoby komunikativní a přísná? 239 00:17:01,580 --> 00:17:03,760 To není jak holky od nás, víte, děláku, ty vole. Že ne? 240 00:17:08,460 --> 00:17:10,480 Si z toho děláš prdel, počkej, vole. 241 00:17:11,400 --> 00:17:13,079 To mám v rebaze, ty vole. 242 00:17:14,040 --> 00:17:18,460 Já to pustil starý Maruně, vole. Počkej, vole, půjď za ní dolejzáš, ty krete, 243 00:17:18,480 --> 00:17:19,480 ne, vole. No, 244 00:17:19,880 --> 00:17:20,880 vole. 245 00:17:21,339 --> 00:17:23,859 Nebo to musí vlaškovit, já ta uvidím, já tě třeba... To už není nějaký, nějaký, 246 00:17:23,859 --> 00:17:27,839 nějaký fígl, jo, fígle, to je, to je už... Náhodou. 247 00:17:28,060 --> 00:17:29,860 No, tak teď už... Já nevím. 248 00:17:30,940 --> 00:17:31,940 Ahoj. 249 00:17:32,280 --> 00:17:34,540 A to jsme, ale to jsme dělali. 250 00:17:35,700 --> 00:17:36,700 No. 251 00:17:36,880 --> 00:17:38,060 Až takhle, jo? No. 252 00:17:50,760 --> 00:17:51,760 Co je to? 253 00:17:52,540 --> 00:17:53,680 Kámo, že to si nevšimný? 254 00:17:54,080 --> 00:17:56,000 Co kdyby jsi se do prdele třeba nahajzl? 255 00:17:56,580 --> 00:17:59,820 Chtěl jsem tě tak chcát, tak bys mohl na chvíli třeba vyznet, vole. 256 00:18:00,460 --> 00:18:04,600 Co já nevím, chci, že mám tu elektriku z toho, že potřebuji čur. 257 00:18:12,100 --> 00:18:17,160 Ne, ne, tohle není normální, tohle není normální. 258 00:18:28,470 --> 00:18:31,610 Myslím, že jsem vládl ten vlád, jenom neboj se, nic jsem nedělal, nic jsem 259 00:18:31,610 --> 00:18:32,730 nedělal, vůbec nic jsem nedělal. 260 00:18:35,010 --> 00:18:36,010 Kámo, to je moje nova, že? 261 00:18:36,430 --> 00:18:39,070 Třeba bych si přidal to domů, toho štít. 262 00:18:40,390 --> 00:18:44,670 Já si koušel se ty většinu. 263 00:18:46,670 --> 00:18:50,670 No tak to není. 264 00:18:51,450 --> 00:18:54,530 Hele, hele, hele. Hele, kámo, jako tak nebudu, neupím se. 265 00:18:59,709 --> 00:19:02,090 To není, to není žádný I. 266 00:19:03,070 --> 00:19:05,710 To je ten U. 267 00:19:09,550 --> 00:19:11,510 Ty co? 268 00:19:11,790 --> 00:19:13,150 Blíž víc, nebo co? 269 00:19:13,370 --> 00:19:14,370 Chci zavolat. 270 00:19:16,710 --> 00:19:17,710 Co je? 271 00:19:18,970 --> 00:19:23,450 Co je? Co to rozbavíš? 272 00:19:33,669 --> 00:19:37,130 Kraten mrzne, tyvole! 273 00:20:12,990 --> 00:20:14,390 Konec. 274 00:20:34,070 --> 00:20:35,910 Beru to, beru to všechno. 275 00:20:36,430 --> 00:20:37,810 Tohle zkostím tvůj ženic. 276 00:20:38,610 --> 00:20:39,610 Prošovu. 277 00:20:41,990 --> 00:20:43,250 Kolik dáš, vole, kolik? 278 00:20:46,670 --> 00:20:51,610 To je lepší, jak batízka. 279 00:21:02,830 --> 00:21:05,430 Her na něho, musíte si víc co teď dělat. 280 00:21:11,610 --> 00:21:15,430 Já vím, sedneme si. 281 00:21:15,850 --> 00:21:16,990 Jako sedneme? 282 00:21:17,210 --> 00:21:18,210 Jako takhle? 283 00:21:20,750 --> 00:21:22,070 Já nevěřím. 284 00:21:33,380 --> 00:21:34,420 Tohle to baví tady to, že? 285 00:21:34,800 --> 00:21:35,920 Mně to baví tady to, víš? 286 00:21:36,520 --> 00:21:37,700 Tady ten, tady ten, co to je? 287 00:21:38,200 --> 00:21:39,200 Exhibitionismus, nebo jak se to jmenuje? 288 00:21:42,280 --> 00:21:43,280 Co? 289 00:21:49,900 --> 00:21:51,380 Dobrý, dobrý, dobrý je to, dobrý je to. 290 00:21:52,060 --> 00:21:54,380 Tohle to baví, fakt tohle, tohle to jí láká úplně nejvíc. 291 00:21:57,020 --> 00:21:58,640 Já jsem tě hlavně rozčekal, víš? 292 00:22:08,330 --> 00:22:13,090 Chtělo u toho vidět ty kozičky, ale... Ok, jsme rahatí, tak to taky to. 293 00:22:32,960 --> 00:22:34,600 Někdo chodí po důležitosti. 294 00:22:34,940 --> 00:22:39,080 Ty jsi na to úplně uchylná, že jo? Mně to nevají, ale ty víš. 295 00:23:04,139 --> 00:23:05,760 Už ty počkej. 296 00:23:21,580 --> 00:23:23,580 Už ty počkej. 297 00:23:39,600 --> 00:23:41,280 To jsem s ním volná, to jsem s ním volná, tyjo. 298 00:23:42,340 --> 00:23:43,340 Yeah. 299 00:23:44,100 --> 00:23:45,100 Yeah. 300 00:23:45,380 --> 00:23:46,560 Nechceš se mnou domů nikdy? 301 00:23:47,560 --> 00:23:48,660 Co, ke mně? 302 00:23:49,840 --> 00:23:51,800 Až je to, až budu doma sám. 303 00:23:53,240 --> 00:23:54,820 Ale já nebudu. 304 00:23:56,700 --> 00:23:57,700 Yeah. 305 00:24:06,659 --> 00:24:10,720 A ještě teď jsme taková holkáce, exhibitionistka, a ještě jsou ty kamery 306 00:24:10,720 --> 00:24:11,740 máte hrozně rychle, víš to? 307 00:24:12,780 --> 00:24:19,660 To je štěstí, který, ty vole... Teď jenom 308 00:24:19,660 --> 00:24:23,180 zabořit do té její mokrý pepinky, víš jaký má mokrou okruhu? 309 00:24:23,480 --> 00:24:25,880 Udělal jsi to? Udělal jsi to, co tam dělala? 310 00:24:26,320 --> 00:24:29,380 Co tam dělala všechno vůbec? Nebo jsi byla v tranzu nějakým? 311 00:24:30,200 --> 00:24:33,260 Ne, já dobře vím, co tam dělala. Tam víš všechno, co si dělala? 312 00:24:33,680 --> 00:24:35,200 A uděláš jenom něco takovýho taky? 313 00:24:53,340 --> 00:24:55,220 Tak co, 314 00:24:57,540 --> 00:24:59,800 uděláme něco podobnýho? Chceš? Dáš to? 315 00:25:00,100 --> 00:25:02,380 Chceš? Chceš? 316 00:25:02,840 --> 00:25:05,080 Chceme víc byt? 317 00:25:05,440 --> 00:25:06,440 Vítama Vítala. 318 00:25:10,020 --> 00:25:13,560 Tak jo, tak jo. Tak tam ukáž zareček. Tak 319 00:25:13,560 --> 00:25:22,540 jo, 320 00:25:27,340 --> 00:25:28,420 pokračuj. Vstav klidu. 321 00:25:29,140 --> 00:25:32,040 Ne, pohyslej, Jižiš. 322 00:25:35,020 --> 00:25:36,540 Teď jsi zvyklá na lidi přece, ne? 323 00:25:37,300 --> 00:25:39,540 Na lidi jsem zvyklá, ale zrovna s nimi. 324 00:25:40,960 --> 00:25:45,020 Já tam dám ještě ty bundy, počkej, počkej. 325 00:25:45,320 --> 00:25:46,780 Jo, zkus to nějak, zkus to nějak. 326 00:25:48,320 --> 00:25:49,860 To je tvoje bunda? To je moje bunda, no. 327 00:26:06,910 --> 00:26:07,910 No vidíš, nejde to. 328 00:26:10,170 --> 00:26:11,170 Teď už je to dobrý. 329 00:26:11,210 --> 00:26:14,350 No tak ty jsi to vymyslel. To je chytré, to je chytrá hlavíčka, ty vole. 330 00:26:14,550 --> 00:26:18,090 Ty vole, zedník, zedník jak je chytrý, ty vole, jo. 331 00:26:18,290 --> 00:26:19,530 Už byl jsem elektrikáčem, vole. 332 00:26:20,890 --> 00:26:21,809 Sorry, vole. 333 00:26:21,810 --> 00:26:23,950 Ty jsi zedník, jo. Dobrý, tak to bude, jo, tak. 334 00:26:24,430 --> 00:26:28,350 To je všechno. 335 00:26:29,310 --> 00:26:30,310 No to víš, že to teď. 336 00:26:31,570 --> 00:26:32,770 Tak já ti to pomůžu. 337 00:26:33,110 --> 00:26:34,110 Tak já ti to pomůžu. 338 00:26:42,640 --> 00:26:43,640 Ty to ruku pryč, jo, to je mé ruka. 339 00:26:45,220 --> 00:26:46,600 Koko, tyvole. 340 00:26:47,480 --> 00:26:49,880 To jsme vyhájí, to jsme vyhájí. 341 00:26:50,600 --> 00:26:51,600 To jsme vyhájí. To jsme vyhájí, to jsme vyhájí. 342 00:26:54,900 --> 00:26:56,720 To jsme vyhájí, to jsme vyhájí. 343 00:27:00,440 --> 00:27:03,000 To jsme 344 00:27:03,000 --> 00:27:08,816 vyhájí. 345 00:27:18,120 --> 00:27:20,260 Všichni hlavně víc. Všichni 346 00:27:20,260 --> 00:27:29,680 hlavně 347 00:27:29,680 --> 00:27:30,700 víc. 348 00:27:47,340 --> 00:27:48,420 Ukaž nám ten zadeček. 349 00:27:48,980 --> 00:27:51,940 Tak jo, tak jo. Já všetkým si naproti. 350 00:27:52,980 --> 00:27:57,800 Tam se s tím můžeš hrát a já si budu prožilovat zadeček. To je super! 351 00:27:58,080 --> 00:27:59,500 Já si připadám, tyvole, jak do filmu. 352 00:28:00,820 --> 00:28:02,840 Tyvole, kámo, ještě než kamery kultury. 353 00:28:03,520 --> 00:28:04,520 Tak jo. 354 00:28:33,240 --> 00:28:36,620 Ty jsi grumán, poděj se, když to tam takhle totiž je. 355 00:29:08,050 --> 00:29:11,150 Já to vidím, já to vidím, otoč mi to taky. 356 00:29:12,810 --> 00:29:19,750 To jsou záběry, ty vole. Kámo, to 357 00:29:19,750 --> 00:29:20,750 ještě prodáme ještě někam. 358 00:29:21,150 --> 00:29:22,150 Bylo skvělý. 359 00:29:27,750 --> 00:29:28,990 Kámo, ještě bylo mokré. 360 00:29:45,610 --> 00:29:46,610 tak se tady zaznáme. 361 00:30:25,040 --> 00:30:29,680 ... ... ... ... ... 362 00:31:34,770 --> 00:31:35,770 To bude rudo. 363 00:31:35,870 --> 00:31:37,770 Můj krávo, nechceme to vzniknout jasně. 364 00:31:38,730 --> 00:31:39,870 Tak jsi to pak kdyby? 365 00:31:40,090 --> 00:31:40,290 Tak 366 00:31:40,290 --> 00:32:00,450 jsi 367 00:32:00,450 --> 00:32:01,470 ven, dělej, tak jsi ven. 368 00:32:06,670 --> 00:32:08,530 No, já tě budu točit, tuto, jo? 369 00:32:09,290 --> 00:32:10,710 Tyvole, já... 370 00:32:10,710 --> 00:32:16,730 Wow! 371 00:32:21,550 --> 00:32:23,350 Tyvole, se mi zná, ta se mi zná! 372 00:32:35,440 --> 00:32:37,200 Jak se jí položilo? To je jako rád, tyvole. 373 00:32:46,040 --> 00:32:50,840 Já říkám po dole, já říkám po dole, já říkám po dole, já říkám po dole, já 374 00:32:50,840 --> 00:32:56,840 po dole, já říkám po dole, já říkám po dole. 375 00:33:30,120 --> 00:33:31,360 Mrdej, mrdej, mrdej. 376 00:33:31,720 --> 00:33:33,900 Slyšíš, jak seče? To byste nechtěli stříkat. 377 00:33:34,560 --> 00:33:38,980 To byste nechtěli stříkat, jenom to vidím. 378 00:33:39,720 --> 00:33:41,040 To byste nechtěli stříkat. 379 00:33:41,320 --> 00:33:48,260 To byste nechtěli 380 00:33:48,260 --> 00:33:55,240 stříkat, jenom to vidím. 381 00:34:12,170 --> 00:34:13,650 Sedni si ráno. Taky. Taky. 382 00:34:14,270 --> 00:34:15,710 Taky. Taky. 383 00:34:16,210 --> 00:34:17,330 Taky. Taky. 384 00:34:17,750 --> 00:34:18,750 Taky. Taky. 385 00:34:19,330 --> 00:34:20,330 Taky. Taky. Taky. 386 00:34:21,969 --> 00:34:22,969 Taky. 387 00:34:33,889 --> 00:34:34,889 Taky. 388 00:34:50,350 --> 00:34:50,988 Vidíš to? 389 00:34:50,989 --> 00:34:53,590 Vidím všechno, vidím všechno, kámo, vidím všechno. 390 00:35:24,910 --> 00:35:27,850 Točíš mi to? Točím tě to, neboj se, budeš to mít. To rodí tyho odbavu. 391 00:35:39,690 --> 00:35:40,690 Dobrý. 392 00:35:42,850 --> 00:35:43,850 Jo. 393 00:36:51,459 --> 00:36:56,240 To mám si z větší dálky nepůjde, ty vole. 394 00:37:04,940 --> 00:37:10,260 Já jsem dobrý, já jsem dobrý. 395 00:37:12,760 --> 00:37:18,180 Já jsem 396 00:37:18,180 --> 00:37:30,960 dobrý. 397 00:39:51,850 --> 00:39:52,850 Děláme, děláme. 398 00:40:24,780 --> 00:40:28,240 Kam jdeš ty vole? Já to mám, já to mám. Máš to? Já to jsem chtěl vždycky zkusit 399 00:40:28,240 --> 00:40:29,240 a na to já jsem chtěl. Ty vlády. 400 00:40:29,920 --> 00:40:31,240 To já z vás budu říct, neřík. 401 00:40:36,880 --> 00:40:37,200 Tak 402 00:40:37,200 --> 00:40:46,660 jo. 403 00:40:48,440 --> 00:40:49,440 Červená jehošť. 404 00:40:49,640 --> 00:40:50,920 Já si ho dám blíž, tak tak. 405 00:40:51,940 --> 00:40:52,940 Červená jehošť. 406 00:40:56,110 --> 00:40:58,270 Jo, ať chceš ještě ustat, ať chceš ještě ustat. 407 00:40:59,590 --> 00:41:00,730 Jindro, prosím. 408 00:41:01,170 --> 00:41:02,170 Jindřichu, vole. 409 00:41:02,510 --> 00:41:05,430 Jindřichu. Jo, dobře, no. Tak jo, pojď, pojď, pojď. Sedni si. 410 00:41:05,790 --> 00:41:06,790 Sedni si. 411 00:41:07,150 --> 00:41:08,150 Tak jo, 412 00:41:10,070 --> 00:41:12,650 pojď, pojď, pojď. 413 00:41:13,890 --> 00:41:16,430 Pojď, pojď, pojď. Pojď, pojď, pojď. Pojď, pojď, pojď. Pojď, pojď, pojď. 414 00:41:17,610 --> 00:41:22,730 Pojď, pojď, pojď. 415 00:41:50,830 --> 00:41:52,030 Ukaží to, ukaží to, gámo. 416 00:41:56,230 --> 00:41:58,210 Co to je? 417 00:41:59,630 --> 00:42:00,630 Co to je? 418 00:42:07,310 --> 00:42:08,850 Nevím, nevím, nevím, nevím. 419 00:43:16,840 --> 00:43:18,180 Pojď se zase vytáhnout. 420 00:43:19,600 --> 00:43:22,820 Třeba jenom rychle, rychle, rychle. Ježiš. 421 00:43:30,740 --> 00:43:32,160 Ježiš. Ježiš. 422 00:43:32,780 --> 00:43:34,580 Ježiš. Ježiš. 423 00:43:54,760 --> 00:43:56,020 Já bych si říkal, ty má pravíš, že to mě líp. 424 00:43:56,240 --> 00:43:57,240 Ty vole, bacha. 425 00:43:57,560 --> 00:44:02,600 Ty vole, ty má pravíš, že to mě 426 00:44:02,600 --> 00:44:06,720 líp. Ty vole, bacha. Ty vole, bacha. 427 00:45:00,720 --> 00:45:01,760 Ty vláka můj otec. 428 00:46:03,180 --> 00:46:04,580 Díky za oko. 429 00:46:08,590 --> 00:46:10,070 Já jen asi chtěl jít do třeba. 430 00:46:10,370 --> 00:46:10,570 Já 431 00:46:10,570 --> 00:46:38,530 jen 432 00:46:38,530 --> 00:46:40,020 asi. Ne, nastříkal tě pod na záde a tady to mají na záde. 433 00:46:41,740 --> 00:46:42,740 Ukaž to, ukáž. 434 00:46:43,040 --> 00:46:47,440 Počkej, ne, to není... Ser na to, ty vole, tak jsi to nastříkal do mě, do 435 00:46:47,480 --> 00:46:48,480 ty vole. 436 00:46:48,980 --> 00:46:50,360 Podívej se tady, to mají na zadku všechno. 437 00:46:50,640 --> 00:46:55,100 Ty vole, víš... Tak, ty vole, sama... Jak to bylo fajn, tak jsi to mohl 438 00:46:55,100 --> 00:46:58,660 vypadnit. Ty vole, nedastříkal se do nič, ne. 439 00:46:58,980 --> 00:47:01,000 Ne, já jsem hodně ze mě teče, víš, ty vole. 440 00:47:02,120 --> 00:47:05,980 Víš, víš, tam je volný, volnýš ty antikoncepce, ty vole, vypadni. 441 00:47:06,950 --> 00:47:11,390 Věš, ty to vypadníš. Fakt jo? Jo, věš. Ty jsme si tak hezky užili. Jo, užili, 442 00:47:11,430 --> 00:47:13,550 ale to potřeboval tvůj kamarád, tak vypadníš. 443 00:47:18,410 --> 00:47:19,710 Vypadníš. Tak jo, jo. 444 00:47:20,330 --> 00:47:21,330 Tak my se vrátíme. 445 00:47:21,550 --> 00:47:22,550 No, ne, ne. 446 00:47:24,490 --> 00:47:25,990 Dáš nám číslo na tebe? Jdi do prdele. 447 00:47:27,530 --> 00:47:31,770 Věš. Tak jo, děkujeme. 448 00:47:32,410 --> 00:47:33,410 No, já jsem dobrý. 449 00:47:49,839 --> 00:47:51,240 Jo! 450 00:47:52,260 --> 00:47:53,980 Ty vole! 451 00:48:09,339 --> 00:48:10,740 Děkujeme. 30734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.