All language subtitles for Haft.Rooz.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R.Cinephilia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,390 --> 00:00:41,790 موسیقی 2 00:00:44,140 --> 00:00:49,820 درست داری؟ نه 3 00:01:13,680 --> 00:01:16,620 کجای تو بچه؟ چرا زنگ نمیزنی؟ 4 00:01:16,620 --> 00:01:23,360 زنی سوازی کن به شنگلای. آخه پرواز رو از دست 5 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 میدیم. 6 00:01:24,480 --> 00:01:28,180 از این زنی نیشت مجلیگن ویل. بلد تو زیر اتفاق زبین؟ 7 00:02:18,190 --> 00:02:20,330 خوشت میره از چندونت؟ آره 8 00:02:20,330 --> 00:02:27,870 میدونم 9 00:02:27,870 --> 00:02:32,870 دوست نداری با ما بیایی ما فقط میگم لازم نیست تا اونجا بریم اون اگر بخواده براش 10 00:02:32,870 --> 00:02:37,430 مهم باشه بعد از این همه سال خودشو میرسونه اینجا اینجا رو که فکر میکنی آسان 11 00:02:37,430 --> 00:02:41,910 بابا جان مجبوره یه مدت اونجا بمونه ما هم میتونیم از پرسات استفاده کنیم زودتر 12 00:02:41,910 --> 00:02:44,910 ببینیمش این اصلا واسه رویه هممون خوبه 13 00:02:45,640 --> 00:02:51,140 حتی میتونیم روزایی که مادرت مجبور اونجا منتظر دراش شدن کار قانونش باشه کناره هم 14 00:02:51,140 --> 00:02:57,440 باشیم بابا چرا ما باید همش تلاش کنیم؟ بذار یک بار هم اون زحمت بکشه 15 00:02:57,440 --> 00:03:00,320 تلاشه بذار وقتی گرتید اینجا باشه؟ 16 00:03:55,870 --> 00:04:02,730 بله بله من توی همون کوچه که شما گفتید هستم نه نه 17 00:04:02,730 --> 00:04:07,190 تنها بله بله 18 00:04:46,850 --> 00:04:50,790 فقط هفت روز. اونم فقط برای مال جنگ. فهمیدی؟ از فردا دیگه. 19 00:04:51,150 --> 00:04:52,830 نه خیلی. از همین امروز. 20 00:04:53,910 --> 00:04:55,630 الان که بعد از باره گذشت. 21 00:04:55,890 --> 00:04:58,430 فکر کردی دست منه؟ قانونشه. 22 00:04:59,010 --> 00:05:04,350 بیخور و بیرسانه. فهمیدی؟ این یه بچه آدم. 23 00:05:04,570 --> 00:05:07,490 یه گوشه میشینه. درد برد ما خطانه میکنه. 24 00:05:08,470 --> 00:05:10,450 نه کار سیاسی. نه شبکه هایی. 25 00:05:11,290 --> 00:05:12,950 هواسمون بهتون هست. میفهمی که. 26 00:05:13,970 --> 00:05:15,550 مسئولیت کل قضیه هم با توه. 27 00:06:17,180 --> 00:06:21,760 دینا؟ اولیوک؟ برای اینجا 28 00:06:21,760 --> 00:06:24,380 خوبه 29 00:06:29,070 --> 00:06:34,090 بچه ها؟ کجاست؟ 30 00:06:34,090 --> 00:06:36,210 کشش؟ 31 00:06:36,210 --> 00:06:44,070 مامان؟ 32 00:06:44,070 --> 00:06:51,010 ده 33 00:06:51,010 --> 00:06:52,010 نامه بهتر 34 00:06:59,690 --> 00:07:01,650 تو این ویدیو بعدم رو بزنیم. باشه. 35 00:07:26,210 --> 00:07:27,530 کجا دارینی؟ 36 00:07:29,870 --> 00:07:36,630 یه دوستان واسه چه کنم؟ الان نه تو تا بریم فونکس به ماما خیلی واجب نره 37 00:07:36,630 --> 00:07:42,590 این همه تب کرده این همه تلفونتو بده 38 00:07:42,590 --> 00:07:49,490 فهمی رو این تو داری؟ شماره 39 00:07:49,490 --> 00:07:56,390 فهمی باشه دیده که اون یه رو چی گفت نه کار سیارتی ممنون یعنی که نه باید 40 00:07:56,390 --> 00:08:02,200 به فهمی زنی بزنی قادری با فهمی علیه سلام پر تو هستم آقای خایمی تشریف داره؟ 41 00:08:02,200 --> 00:08:08,020 اولایی که کار سیاسی نمی کنم دومم بی خود گفت 42 00:08:08,020 --> 00:08:12,660 که داری کار خودتون میکنی بس این چیه؟ 43 00:08:12,660 --> 00:08:19,180 کمک به یه دوست سلام آقای خایمی پر تو هستم خوب هستیم؟ 44 00:08:19,180 --> 00:08:24,380 یه روپی شد برای هفته 45 00:08:25,790 --> 00:08:32,409 آقای فهمی، حقیقتش پری سری نقاط داشت برای داخله هفتی آینده ازم خواسته در موردش با 46 00:08:32,409 --> 00:08:39,270 اتنی ثابت کنم بله، فردا عالیه، منتظر تماساتون 47 00:08:39,270 --> 00:08:43,309 خود نگه دارم به 48 00:08:43,309 --> 00:08:51,930 وضع 49 00:08:51,930 --> 00:08:52,930 رنگ شردنه 50 00:09:30,530 --> 00:09:35,390 موسیقی نفسم بالا نمی آمد، اینقدر درد زیاد شد که فعیات میزنن منو برسون این 51 00:09:35,390 --> 00:09:41,030 بیمارستان یه وقتی بهش اومدم تو بیمارستان بودم اونجا هم یه هفته تحت مراقبت های 52 00:09:41,030 --> 00:09:45,730 ویژه بودم، گفتن که اجتماع گرفتگی اون رو خستش آنم دارم 53 00:09:45,730 --> 00:09:52,690 مسخره به 54 00:09:52,690 --> 00:09:57,610 نظر میرسه به یه آدمی مثل شما بگم فعالیت سیاسی اجتماعی رو اعلامه بدین، حقوق زنان 55 00:09:57,610 --> 00:10:00,610 رو دنباه کنین ولی استرد نراشه با تین 56 00:10:02,350 --> 00:10:04,570 یا سی تیزکن لازمه تا ببینین داستان چیه 57 00:10:04,570 --> 00:10:10,910 تحرکتون تو زندان چطوره؟ 58 00:10:10,910 --> 00:10:13,810 تو افرادیه تو بند 59 00:10:13,810 --> 00:10:19,490 شخیگرم 60 00:10:19,490 --> 00:10:23,550 اگه بتونم از هوا خوری استفاده کنم بد نیست 61 00:10:23,550 --> 00:10:29,820 راستی خوام دکتر به جای 62 00:10:29,820 --> 00:10:36,780 پانچاپرازور، داروی دیگه ای هم برای میده هست؟ مگر که ما مشکل میده داریم؟ نه، 63 00:10:36,780 --> 00:10:39,580 یکی از دوستام تو بند مشکل میده داره. 64 00:10:39,880 --> 00:10:43,600 فکر کردم وقتی برمیگردم سلول براش اگه داروی باشه ببرم. 65 00:10:44,300 --> 00:10:46,680 من که کاردیولودم نه دکتور داخلی. 66 00:10:47,400 --> 00:10:52,480 دکتور بهتاری چی میگه؟ روسته ایشو سرشن کرده ویدیوتش نمیبنه. 67 00:11:53,770 --> 00:11:54,770 موسیقی 68 00:12:34,000 --> 00:12:40,940 بله برای اتصاب جلوی آموزش پر برش باش حتما جلسه میذاریم بله 69 00:12:40,940 --> 00:12:47,260 حتما اسم منو بذارید اصلا مشکل نیست مکمل نیست منتظر تماسه دارم 70 00:12:47,260 --> 00:12:53,940 خود نگه دارم با تلفن ماما یه 71 00:12:53,940 --> 00:13:00,900 افرامی زدی؟ چیزی خواستی نمیگفتم فرق خانه اینا چیزی 72 00:13:00,900 --> 00:13:01,900 خواستی نیست؟ 73 00:13:02,660 --> 00:13:08,020 داشتن حق اعتصابا هم تو میدونی هم ماما میدونه هم جمهوریت جامعی چیزی نیست که 74 00:13:08,020 --> 00:13:08,700 قایمش کنی 75 00:13:08,700 --> 00:13:15,320 با سنم 76 00:13:15,320 --> 00:13:22,140 تلفونی رو افتادم جوازماشت خوب بوده جدا؟ چقدر عالی؟ چقدر زود جواب 77 00:13:22,140 --> 00:13:28,040 داد؟ من ازش خواستم خیلی ممنون چه سریع 78 00:13:34,090 --> 00:13:35,670 باید با هم حرف بزنیم. 79 00:13:47,250 --> 00:13:52,430 فرصت تطریقی نداری؟ من هیچ حقیقی تو این تصمیم گیری نداشتم. 80 00:13:54,250 --> 00:13:55,510 این فقط یه امکانه. 81 00:13:56,970 --> 00:13:59,450 من شرایطش رو فرامو کردم، تو هم تصمیم می گیری. 82 00:14:01,480 --> 00:14:07,880 میشه بری پیش خونواده و توی بایگری بری زیندا من کارمو کردم لازمیست کاری که دوست 83 00:14:07,880 --> 00:14:12,960 نداری انجام بدی باید منو در جریان میذاشتی حداقل فرصت داشتم در مورد این 84 00:14:12,960 --> 00:14:17,100 مهم فکر کنم بعدشم الان کلی کار دارم به این و اون قردادم 85 00:14:17,100 --> 00:14:23,840 انتظار داشتی چجوری بهت بگم؟ وقتی میومدم 86 00:14:23,840 --> 00:14:27,180 زیندا ملاقاته بهت میگفتم مریم دوستی روی از ایران بری یا نه؟ 87 00:14:30,819 --> 00:14:37,700 ممنونم که شرایطو فراهم کردی ولی الان نمیتونم برم چیز ثابت نیست؟ به 88 00:14:37,700 --> 00:14:43,400 سالش نیست کار باید به نتیجه برسه یا نه بعدشم الان خالی کنیم دوباره باید از صرف 89 00:14:43,400 --> 00:14:49,900 شروع کنیم پس بعد شهاد چی؟ اونا بزرگ شدن بدون تو 90 00:14:49,900 --> 00:14:56,700 نه نیما اونا با من بزرگ شدن بچه که فقط به سرپناه و غذا و تحصیل احتیاج نداره 91 00:14:57,020 --> 00:15:03,140 بچه ها مثل همه مثل تو مثل من به رایت حقوق عزت نفس امنیت خاطر احتیاج دارن 92 00:15:03,140 --> 00:15:08,420 متاسفم که باید اینو بهتون بگم مادر دنا عربوس دقیقا دنبال همین یاسای بچه شه 93 00:15:08,420 --> 00:15:12,940 پس برو اونجا هوایی ما هست 94 00:15:12,940 --> 00:15:19,680 مهیم نمیخوایی قبل از این که زیر همه چی بزنی یک کمی بیشتی عرفه کنی 95 00:15:19,680 --> 00:15:24,780 تو هر کاری از دست فرمی اومد که کردی آخه دیگه تا چی؟ 96 00:15:25,590 --> 00:15:32,390 مطمئن باش بدون تو یه نفر هیچ اتفاقی نمیفته بعدش هم واقعا فکر نمیکنی که 97 00:15:32,390 --> 00:15:36,990 وقتش رسیده که به خودت برسی یا حتی اقل به اون بچه ها 98 00:15:36,990 --> 00:15:43,750 تا کهی وقت دارم فکر 99 00:15:43,750 --> 00:15:50,210 کنم برنامه اینه که دوازنه امشب بری شوخی میکنی 100 00:15:54,990 --> 00:16:00,210 من این همه کار رو برکنم برم؟ بقیه رو علاف خودم کنم؟ 101 00:16:00,210 --> 00:16:06,530 شوهر تو. 102 00:16:10,610 --> 00:16:17,590 بچه ها میدونن؟ یه فریاد همه هنگیه رو به نام با یه فریاد نوادهای حقوق بشری اونور 103 00:16:17,590 --> 00:16:18,590 انجام داده. 104 00:16:19,870 --> 00:16:21,650 منم از مذردت کنم. 105 00:16:23,690 --> 00:16:29,590 بچه ها به همه اونجور بخوره با آن وقت بگذارم تا کارهای یونت انجام بشه یه خوره 106 00:16:29,590 --> 00:16:35,270 دورون کشم بریم از این فرصت استفاده کن 107 00:16:35,270 --> 00:16:39,690 خوش بریم آره من 108 00:16:39,690 --> 00:16:46,630 اینقدر از اینقدری حرف ندارم 109 00:17:01,100 --> 00:17:05,640 سلام بهنام سلام بچه ها چقدر بزرگ شدین 110 00:17:05,640 --> 00:17:12,480 دینا ماما چقدر خوشگل شدی می آیی ماما؟ 111 00:17:12,480 --> 00:17:19,359 آره می آم فقط یکمی ممکنه طول بکسه 112 00:17:19,359 --> 00:17:24,680 کار هست سیکونز نیست 113 00:17:24,680 --> 00:17:31,640 دینا جان خیلی خوشکرد شدی 114 00:17:31,640 --> 00:17:38,340 خب باشه یا اروفت نشون بدم بریم اتاق بچه ها 115 00:17:38,340 --> 00:17:44,700 باشه این تخت من هست اینم تخت 116 00:17:44,700 --> 00:17:51,020 دناست دیگه چی؟ اینم عروسک من 117 00:17:51,020 --> 00:17:57,700 هست اسمش موهیت هست موهیت؟ چه اسم قشنگی؟ 118 00:17:57,700 --> 00:17:59,120 اینم آشبخسونه 119 00:18:01,710 --> 00:18:02,870 چه بزرگه؟ 120 00:18:38,350 --> 00:18:39,350 او نیست. 121 00:18:41,230 --> 00:18:43,170 او نیست. 122 00:18:46,510 --> 00:18:48,670 او نیست. 123 00:19:20,110 --> 00:19:25,650 مادرچن، نگران آن نباش دختر. من یه چند سوای زنده هستم. من تو دوتا اتاق هم 124 00:19:25,650 --> 00:19:26,650 زندگی کنم. 125 00:19:26,810 --> 00:19:29,330 ازا بیان بگیرن خونه رو. خدای سرت. 126 00:19:30,530 --> 00:19:31,530 آه. 127 00:19:34,890 --> 00:19:36,510 آزادیت از همه چی مهمتره. 128 00:19:38,390 --> 00:19:39,390 ببین. 129 00:19:47,330 --> 00:19:48,870 کورمو کرد این پیاس. 130 00:20:31,310 --> 00:20:38,270 بودو بودو بودو بودو بودو بودو بودو 131 00:20:38,270 --> 00:20:42,330 بودو بودو بودو 132 00:20:42,330 --> 00:20:55,610 بودو 133 00:21:01,040 --> 00:21:05,820 اونا همینو میخواستن گفتن برو دیگه بر نگرد اگه بمونی خودو بیدون 134 00:21:54,740 --> 00:22:01,360 برو جنو برو جنو برو برو جنو برو جنو برو 135 00:22:01,360 --> 00:22:07,860 جنو برو جنو برو برو برو برو برو 136 00:22:07,860 --> 00:22:14,300 برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو 137 00:22:14,300 --> 00:22:19,240 برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو 138 00:22:19,240 --> 00:22:25,380 برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو برو 139 00:23:42,320 --> 00:23:44,880 مریم ببخی تو سه دقیقه دیگه میرسی. 140 00:23:45,660 --> 00:23:48,420 باشه. خوبم بیتانگرا نباش. 141 00:24:12,110 --> 00:24:13,790 باورم نمیشه اینجایی. 142 00:24:14,170 --> 00:24:16,010 چند ساله ندیدم ندیدم. 143 00:24:16,390 --> 00:24:17,390 نمیتونم. 144 00:24:18,450 --> 00:24:20,350 هشت سال، ده سال. 145 00:24:23,430 --> 00:24:30,370 چهار بچهات خوبن؟ بریشتم 146 00:24:30,370 --> 00:24:32,110 خونه مامانم. جدا شدم. 147 00:24:32,450 --> 00:24:38,830 جدا؟ چهار سالی هست. بچه ها با من زندگی میدونن. 148 00:24:42,670 --> 00:24:45,250 البته یه بار در هفته میتونم ببینم اشون. 149 00:24:46,610 --> 00:24:47,610 نمیدونستم. 150 00:24:50,890 --> 00:24:54,790 پار سال یه ویدیو تو سایت های خبری از بچه ها دیدم. من 151 00:24:54,790 --> 00:25:01,450 امروز بعد ۳۰ سال دیدم اشون. 152 00:25:04,890 --> 00:25:08,510 خب دیگه دوران دوری تمام شد. میری که باشون زندگی کنی. 153 00:25:12,650 --> 00:25:14,070 داشت برد و باز کن. 154 00:25:15,130 --> 00:25:18,610 گوهر رو میبینی؟ اون تلفون رو بردار. 155 00:25:18,810 --> 00:25:20,270 باید به خودت ببری. 156 00:25:21,070 --> 00:25:25,790 با این گوشی نباید با کسی تماس بگیری. فقط منتظر تماس هستی. 157 00:25:27,250 --> 00:25:32,130 اگر یه وقت موضوع فوری پیش اومد، یک شماره توش سخیره شده. به اون زنگ زن. 158 00:25:41,150 --> 00:25:46,080 چه؟ چی شد؟ داده دویرستان افتادن؟ 159 00:25:46,080 --> 00:25:55,520 هیهان 160 00:25:55,520 --> 00:26:00,400 بچه ها همون شماره ای که شعر توش چاب شده نه 161 00:26:00,400 --> 00:26:07,260 مامانم نگه داشته بود چند سال پیش یک سبی حرف تو 162 00:26:07,260 --> 00:26:10,360 شد پاشد رفت تو اتاق این مجلر رو بود 163 00:26:11,880 --> 00:26:18,740 در خیالم نیمه شب میشه کست قفص پرنده قفص 164 00:26:18,740 --> 00:26:20,200 پرنده دربند 165 00:26:20,200 --> 00:26:32,820 باورم 166 00:26:32,820 --> 00:26:34,360 نمیشه این همه سال گذاشته شد 167 00:26:49,149 --> 00:26:54,770 چی شد؟ این هموستاری نبود که خانم شعبانیت تو تقلب گرفت؟ 168 00:26:54,770 --> 00:27:01,710 خوب یادته خواستن مامانم رو بکشن مدرسه یادته؟ دیوانش 169 00:27:01,710 --> 00:27:06,270 کرده بودی داد میزن میگو خانم چرا میگه مدرسه برو شوهر کن 170 00:27:16,750 --> 00:27:18,450 خیلی خیلی خیلی خیلی 171 00:28:12,929 --> 00:28:14,330 موسیقی 172 00:29:06,570 --> 00:29:08,670 چی خوب شد اومدی؟ مرسی 173 00:29:08,670 --> 00:29:16,330 من 174 00:29:16,330 --> 00:29:20,890 شرایطتو درک میکنم نمیخوام مایوت کننده ماشم ولی لازمه بدون 175 00:29:20,890 --> 00:29:27,170 چند سالش بود؟ 32 سالش بود دخترش 6 سالش بود 176 00:29:27,170 --> 00:29:34,070 چیزی نمونده بود برسن جنازه تو فاصله 800 متری بوستا پیدا 177 00:29:34,070 --> 00:29:35,390 شد 800؟ 178 00:29:36,200 --> 00:29:42,540 قاچاقبرا میگن تازه وقتی از سرما و یخ بندون نجات پیدا کردی باید حواست به گلوله 179 00:29:42,540 --> 00:29:48,780 های مرزبانه باشه پیاده روی طولانی شبانه تو کوه اونم تو چله زمستون 180 00:29:48,780 --> 00:29:55,440 نزدیک دهکه رسیدی قاچاقبرا 181 00:29:55,440 --> 00:29:58,860 چراقای روستان رو بهت نشون میدن از اونجا دیگه با خودتی 182 00:29:58,860 --> 00:30:04,720 باید خودتو برسونی با 183 00:30:16,460 --> 00:30:18,580 قسمت سختش و بر از مرد نیست. 184 00:30:20,560 --> 00:30:23,800 به وقتا یه چیزایی رو نمیتونی با خودت از مرد ببری. 185 00:30:25,200 --> 00:30:27,640 یه چیزایی تو هیچ چمدونی جا نمیشه. 186 00:30:28,840 --> 00:30:35,280 با هیچ هواپه ما و قطار و کشتی هم نمیتونی ببری. بلکن، بلکن، مریم. اینجا دیگه هیچ 187 00:30:35,280 --> 00:30:38,060 چی نیست که بخوای با خودت ببری. هیچ قصه نداری. 188 00:31:03,830 --> 00:31:10,110 مریم من میدونم هیچ سرزمینی تو هواپیما یا کشتی یا قطار جا نمیشه 189 00:31:10,110 --> 00:31:12,630 ولی تو قلب جا میشه 190 00:31:13,710 --> 00:31:20,170 من میدونم تو چقدر زن محکمی هستی میدونم نیروی دیدن بچه ها چقدر به 191 00:31:20,170 --> 00:31:26,570 انگیزه و انرژی میده برو برو مریم پشتر تن نگاه نکن برو 192 00:31:54,570 --> 00:32:00,250 همینه زفیده؟ خودشو خب چه کار کنم الان؟ برو سوارشو 193 00:32:00,250 --> 00:32:06,150 همینطوری؟ کسی نمیگه بریزت خوب؟ من نمیدونم فکر نمی کنم آها 194 00:32:06,150 --> 00:32:16,150 پاس 195 00:32:16,150 --> 00:32:23,050 نگران نباش هر 196 00:32:23,050 --> 00:32:24,820 جا از اینجا بهتر خورم 197 00:33:10,570 --> 00:33:15,070 موبایلت شما اینو بگیر گوشه موبایلتو بده به من 198 00:34:33,130 --> 00:34:34,929 چطوری اینجا پیاده میشه؟ 199 00:34:34,929 --> 00:34:41,370 بله؟ آه، 200 00:34:41,370 --> 00:34:47,870 چطوری اینجا پیاده میشه؟ الو؟ الو؟ 201 00:34:47,870 --> 00:34:51,630 پیاده شو من پیاده میشم 202 00:35:54,090 --> 00:35:55,090 درست دارید 203 00:37:32,330 --> 00:37:33,730 موسیقی 204 00:37:59,660 --> 00:38:01,480 تا وشو سود باش 205 00:38:01,480 --> 00:38:07,260 مو باید 206 00:38:55,500 --> 00:38:57,060 ببخش ۱۲ -۱۲ -۱۲ 207 00:38:57,060 --> 00:39:09,280 -۱۲ 208 00:39:32,080 --> 00:39:33,020 و من بیا 209 00:39:33,020 --> 00:39:43,840 زود 210 00:39:43,840 --> 00:39:44,840 باید 211 00:40:23,310 --> 00:40:25,030 من بودم در آن کنم 212 00:41:26,200 --> 00:41:27,440 از اینجا راه 213 00:41:27,440 --> 00:41:40,840 بیفتی 214 00:41:40,840 --> 00:41:45,960 تا چند روز غذای درست حسابی گیرت نمیاد. من یه چند روز تو راهم. به هواست. 215 00:41:46,300 --> 00:41:51,400 این هوایی که من میبینم سه چهار روز معتلی داره سه چهار روز؟ 216 00:41:51,400 --> 00:41:57,520 دیگار داری؟ 217 00:42:43,120 --> 00:42:44,120 سلام. 218 00:43:54,570 --> 00:43:55,790 این نوبال رو بگیر. 219 00:43:56,490 --> 00:44:01,350 همینجا منتظر بمون. ماشین که نزدیک شد زنگ میزنن بیایی جلای در. جلای در منتظر میشه 220 00:44:01,350 --> 00:44:02,630 این ماشین بیای دقیقا که نرد. 221 00:44:03,030 --> 00:44:04,650 رو میگی مسافر زن یارم. 222 00:44:05,710 --> 00:44:07,430 از من میشنم یارو تو بپوشون. 223 00:44:07,650 --> 00:44:11,250 تو معروفی خیلی ها برای پول هرکاری میکنن. این لازمه بشه. 224 00:44:13,690 --> 00:44:18,530 چقدر تور میکشی وندان بالا؟ بودم میدنه. یک ساعت دو ساعت. 225 00:44:20,210 --> 00:44:21,210 شماره تلفونت. 226 00:44:22,250 --> 00:44:23,370 شماره تلفونت. 227 00:44:24,400 --> 00:44:29,540 تو قرار نیست به من زنگ بزنی من خودم بهت زنگ بزنم حالا سعده اتفاقی افتاد تو گوشی 228 00:44:29,540 --> 00:44:30,540 هست 229 00:46:06,320 --> 00:46:10,120 سلام مسافر زانی هستم سلام خوش آمدید بفرما آقا بکنیم 230 00:46:43,280 --> 00:46:46,360 متوفر عبدالله ازتیم صلاح افتشامت به فرما 231 00:48:28,430 --> 00:48:31,050 بیاین بپرمایی بپرمایی 232 00:48:31,050 --> 00:48:37,070 بپرمایی بپرمایی 233 00:48:37,070 --> 00:48:42,750 بپرمایی بپرمایی 234 00:48:42,750 --> 00:48:44,930 بپرمایی 235 00:48:44,930 --> 00:48:57,760 بپرمایی 236 00:48:57,760 --> 00:49:03,300 خانم لطفا بشینید خواهش میکنم بشینید و شلوغ نکنید همینطور که میبینید هوا خرابه 237 00:49:03,300 --> 00:49:09,960 ما باید تا آرام شدن هوا تپ کنیم اینجا در محکه چیزی نیست؟ آخه مسئله مح نیست 238 00:49:09,960 --> 00:49:16,820 فروع به بوران میخوریم وضعیت تا که اینجوریه؟ که کار شیطانه باید تپ کرد آخه 239 00:49:16,820 --> 00:49:21,160 چقدر باید تپ کنیم؟ فروع میدم بابا هوا شهناسی چی میگه؟ اصلا ما رو برای چی وردین 240 00:49:21,160 --> 00:49:23,900 اینجا؟ بریم برادر از اون طرف هر موق 241 00:49:26,920 --> 00:49:32,040 شما عجله نکنید. بفرمایید بشینید. بفرمایید. بگم یک چای براتون بیارم. 242 00:49:59,470 --> 00:50:05,510 تو چی فکر میکنی؟ یکم دیگه صبر کنیم و میبینیم چه خبر میشه. تا معلوم است چی 243 00:50:05,510 --> 00:50:06,510 میشه. 244 00:50:10,190 --> 00:50:12,750 جان، چه کار داره میکنی؟ 245 00:50:12,750 --> 00:50:24,210 چه 246 00:50:24,210 --> 00:50:26,910 خبره خانم؟ آقا در واقع میخوام بیان بیرون. 247 00:50:27,230 --> 00:50:34,030 بیرون چی کن؟ من باید برم اجاله دارم کجا بری خانم هوا خرابه مهم 248 00:50:34,030 --> 00:50:35,650 نیست باید برم اجاله دارم 249 00:50:35,650 --> 00:50:43,430 خانم 250 00:50:43,430 --> 00:50:50,050 اینجا بیخ گوش مرده رفتنت با خورته برگشتنت با خودت مهم نیست آقا 251 00:50:50,050 --> 00:50:56,710 من اجاله دارم باید برم خانم میگم هوا خرابه چهار قدم انورتر تو برق میمونی 252 00:50:56,710 --> 00:51:02,530 یخ میزنی میمیری میشنوی چی میگم میگم اجله دارم باید برم خانم خلا شما چند دقیقه 253 00:51:02,530 --> 00:51:07,970 اینجا بشین تا من برگردیم نه آقا اینجا مثل این تعداد آدم اناسب نیست خانم مگر 254 00:51:07,970 --> 00:51:14,270 اینجا پیکنیکه نمیشه بیای بیرون شما مثل همه میگم میخوام برم بیرون اجله دارم 255 00:51:14,270 --> 00:51:19,510 میفهمی؟ ای بابا حالا چی کار بکنی؟ 256 00:51:38,670 --> 00:51:45,250 شما مسافر که هستی؟ زانیار زانیار شما 257 00:51:45,250 --> 00:51:47,750 تشیب داشته باشید من زنگ بزنم زانیار بیار 258 00:51:47,750 --> 00:51:54,250 بلان برگن 259 00:51:54,250 --> 00:51:58,350 دانه دا ملالکن حال خسنیه دارک من لعیه 260 00:51:58,350 --> 00:52:02,710 قربانت مطلطت قربانت 261 00:52:02,710 --> 00:52:09,650 یک ساعتی طول می کشه تا زانیار برسته اینجام که هوا سر ده شما 262 00:52:09,650 --> 00:52:14,010 بپرما تو زانیارومت ما صدا تونه کنه اونجا واسه این همه آدم کچیکه 263 00:52:14,010 --> 00:52:20,810 سفر الله بابا بپرما بپرما 264 00:52:20,810 --> 00:52:27,250 بپرما بپرما بپرما 265 00:52:27,250 --> 00:52:33,990 بپرما بپرما بپرما 266 00:52:46,009 --> 00:52:47,410 موسیقی 267 00:53:46,379 --> 00:53:52,200 خیلی خیلی بله مریم خانم من شما رو میشنطنم بدونم فعال حقوق بشترین فعال حقوق 268 00:53:52,200 --> 00:53:56,340 زنانین مریم خانم من میدونم که شما برای آزادی تافان دادین چیز دیگه من میخوام 269 00:53:56,340 --> 00:54:01,320 بدونم ببین مریم خانم نقشه فلاری دادن شما رو من و برادرتون باهم کشیدیم ولی میخوام 270 00:54:01,320 --> 00:54:07,620 بدونیم من قچاقبر نیستم من معلمم اینجا به بچه مردم درست میدم الانم به خاطر رفقاتی 271 00:54:07,620 --> 00:54:12,120 که از قبل برادرتون داشتم قبول کردم که به شما کمک کنم هر پولی هم هست برای بچه ه 272 00:54:17,310 --> 00:54:21,950 برای شما بعد یه چیزی رو بدونید فرمایید من نمیخوام فرار کنم 273 00:54:21,950 --> 00:54:28,330 به من هفت روز مرخصی دادن دو روزش رفته 274 00:54:28,330 --> 00:54:35,290 پنج روز بخت دارم برم بچه هاون ببینم و برگردم من نمیفهمم قرارم از چیز 275 00:54:35,290 --> 00:54:42,170 دیگه بود برادرتون میدونه؟ نه نمیدونه نمیخوامم بدونه مریم خانم شما الان 276 00:54:42,170 --> 00:54:47,910 شیست سال بچه هاته ندیدی میخوایی بری اونا رو هوایی کنی خودتن بیتاب شی این کوها رو 277 00:54:47,910 --> 00:54:53,210 دیدی؟ یه بار بخوایی ازش را چیز شانس بیاری جان سالم به در ببری؟ بعد موقع شما 278 00:54:53,210 --> 00:55:00,070 میخوایی بری برگردی؟ این چه کاریه؟ آدنیار این تنها 279 00:55:00,070 --> 00:55:04,630 فرصتی که من میتونم برم بچه هاون ببیدم و برگردم به من کمک میکنی؟ 280 00:56:49,160 --> 00:56:50,160 باشه 281 00:57:53,580 --> 00:57:54,140 خشو ! 282 00:57:54,140 --> 00:58:02,380 میکرد 283 00:58:02,380 --> 00:58:07,460 زنده بمونی ! میکرد بچه های ترینی ! بسرابیو ! 284 00:58:07,460 --> 00:58:21,220 مایو 285 00:58:21,220 --> 00:58:22,220 خانم 286 00:58:22,350 --> 00:58:24,230 خود مالکش نشون خود گرم شد 287 00:59:07,789 --> 00:59:14,710 کگفشر خوشبختم خوشبختم خیالتون راحت باشه کگفشر آدم شریفیه دستتونو میذاره تو 288 00:59:14,710 --> 00:59:20,490 دست خانوادت خیلی ممنونم منو تا اینجا بردین 289 00:59:28,620 --> 00:59:32,940 مریم خانم ایران به شما افتخار میکنه 290 01:00:26,710 --> 01:00:33,570 درست دوست دارم؟ عالی، عالی زنیار داستانتو 291 01:00:33,570 --> 01:00:38,410 بهم گفت تیزنی هستی؟ 292 01:00:38,410 --> 01:00:43,270 جو ساعت دیگه پیش بچه هست؟ 293 01:01:05,230 --> 01:01:07,270 بیا پایین. مارو میبینن. 294 01:01:16,850 --> 01:01:19,650 بیر باز. از اینجا برو تو آب. 295 01:01:20,090 --> 01:01:22,470 فقط معذب باز. آب نبرتید. 296 01:01:27,610 --> 01:01:28,610 بیا. 297 01:01:31,830 --> 01:01:32,830 معذب باز. 298 01:01:32,950 --> 01:01:33,950 معذب باز. 299 01:01:34,000 --> 01:01:34,440 خیلی خیلی 300 01:01:34,440 --> 01:01:47,280 خیلی 301 01:02:09,830 --> 01:02:15,130 بیا بیرون بیا بیرون خودم 302 01:02:15,130 --> 01:02:17,070 خودم 303 01:02:37,730 --> 01:02:39,710 خوبی؟ خوبم، مرسی. 304 01:02:40,670 --> 01:02:43,010 تو خوبی؟ بله، منم خوبم. 305 01:02:43,670 --> 01:02:44,930 شانس آوردیم. 306 01:02:51,430 --> 01:02:56,010 اون تفه رو میدینی؟ خسته اون تفه اولین خونه. 307 01:02:57,770 --> 01:02:58,890 بچه هاتن. 308 01:03:24,879 --> 01:03:28,760 دو روز دیگه میبینم ات 309 01:03:28,760 --> 01:03:32,260 ممنونم 310 01:03:32,260 --> 01:03:38,020 سلامت بی 311 01:06:44,200 --> 01:06:47,000 مامان؟ مامان؟ 312 01:06:47,000 --> 01:06:56,480 البرت 313 01:06:56,480 --> 01:06:58,980 البرت 314 01:07:09,000 --> 01:07:15,940 چرا بزرگ شدید؟ دینا ! دینا ! ماما ! ماما ! 315 01:07:15,940 --> 01:07:17,020 چرا بگذارید؟ 316 01:07:17,020 --> 01:07:29,540 ماریان 317 01:07:29,540 --> 01:07:36,280 ! ماریان ! دینا ! چرا 318 01:07:36,280 --> 01:07:37,280 بگذارید؟ 319 01:07:48,300 --> 01:07:49,300 بله همینش 320 01:08:18,470 --> 01:08:24,729 چه بوی خوبی داره دینا جان ورد بکشم؟ بودم بکشم 321 01:08:24,729 --> 01:08:31,430 پولیس تو رو ندید؟ خب اون کسی که قبول کرده بود منو تا اینجا بیاره 322 01:08:31,430 --> 01:08:38,330 یه مسیرهایی رو بلد بود که هیچ پولیسی توش نبود همه سفاره از پولو بودی؟ همهش نه 323 01:08:38,330 --> 01:08:45,330 یه مقدارشو با ماشین اومدم ولی یه مقدار خیلی زیادی رو با عصب اومدم واقع عربوز 324 01:08:45,330 --> 01:08:52,189 خیلی دوست داره واقع نصف داری؟ عصب چرنگی دوست داری؟ کچی دوست داری که تو 325 01:08:52,189 --> 01:08:54,250 این چند روز با هم بریم از سواری؟ بله 326 01:08:54,250 --> 01:09:02,370 دنا 327 01:09:02,370 --> 01:09:04,609 جان تو چیکار دوست داری تو این چند روز با هم بکنی؟ 328 01:09:18,410 --> 01:09:24,790 خیلی خوشمزده پیشرفت کردی نه خوشمزده نیست؟ چی 329 01:09:24,790 --> 01:09:25,770 گفت؟ 330 01:09:25,770 --> 01:09:31,890 باشه 331 01:09:31,890 --> 01:09:38,189 بابا آروم باش چی شد؟ 332 01:09:38,189 --> 01:09:44,790 البرز؟ چی شد؟ دینا چی بهش گفتی؟ البرز مامان؟ دینا مستون اجتماع 333 01:09:44,790 --> 01:09:46,130 بردی؟ البرز؟ 334 01:09:47,790 --> 01:09:51,870 خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی 335 01:09:51,870 --> 01:10:03,170 خیلی 336 01:10:24,080 --> 01:10:28,640 من فکر میکنم با این خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی 337 01:10:28,640 --> 01:10:36,940 خیلی 338 01:10:52,810 --> 01:10:54,270 دراجا خواهش میکنم. 339 01:11:22,730 --> 01:11:26,930 او جوانه خسابانیه بهترین روزهای زندگیش باش نبودی 340 01:11:26,930 --> 01:11:33,930 هر رو که اومدی وقت دارد میتونی 341 01:11:33,930 --> 01:11:39,250 یوشه باش گذاشتن باش دستر بزنیم اطبعه نم و بهترین خیلی بهتر میشه 342 01:12:01,350 --> 01:12:05,370 چرا نخوابیدی ماما؟ میباشه من بخوابید لطفا 343 01:12:05,370 --> 01:12:08,590 محلومه 344 01:12:46,240 --> 01:12:52,200 تخت خیلی باد بود؟ خب تختم به این گرم و نرمی نبود 345 01:12:52,200 --> 01:12:58,580 بعضی وقت هم توی سلولمو مجبور بودیم همه ما روی زمین مثل خیارشورو بخوابیم 346 01:12:58,580 --> 01:13:02,640 سلول؟ خیلول از... خیلول از این زمان هایی 347 01:13:02,640 --> 01:13:17,460 که 348 01:13:17,460 --> 01:13:19,740 برای همین شما خیال بودند. 349 01:13:29,760 --> 01:13:30,760 جانه میشیم. 350 01:13:38,120 --> 01:13:39,920 اگه بخواهیم میشیم ها. 351 01:13:49,140 --> 01:13:51,860 تو زلو چند مفای بودین؟ 352 01:14:20,170 --> 01:14:26,770 یه دل میگه برو برو 353 01:14:26,770 --> 01:14:32,630 یه دلم میگه نرو نرو 354 01:14:33,550 --> 01:14:40,030 تاقت نداره دلم بی تو بی تو 355 01:14:40,030 --> 01:14:47,010 چه کنم پیشه عشقی زیبا 356 01:14:47,010 --> 01:14:53,750 زیبا خیلی گوچیک دنیا 357 01:14:53,750 --> 01:14:59,710 دنیا با یاد تو هم 358 01:14:59,710 --> 01:15:06,160 هر جا هر جا ترکت نکنم 359 01:15:06,160 --> 01:15:13,160 زلطان قلبم تو هستی تو 360 01:15:13,160 --> 01:15:20,000 هستی در واضح های دلم راشگستی 361 01:15:20,000 --> 01:15:26,120 بیمان یاری به قلبم تو بستی 362 01:15:26,120 --> 01:15:29,380 با من پیوستی 363 01:15:35,240 --> 01:15:41,740 نگرد و دورم زهر جا بر یار 364 01:15:41,740 --> 01:15:48,360 دیگر نبندم دلم را در شار 365 01:15:48,360 --> 01:15:54,800 هم از آرزو و تمنام یه 366 01:15:54,800 --> 01:15:57,740 البورز زیبا 367 01:16:04,430 --> 01:16:07,070 های سی 368 01:16:38,990 --> 01:16:43,790 چه سکوتی داره اینجا؟ بتونیم دو سه روز بیشتر بمونیم. 369 01:16:45,970 --> 01:16:47,070 اینجا خیلی ناهمده. 370 01:16:47,450 --> 01:16:50,370 پولیس خیلی آسان پناهنده های ایرانی رو تبدیل رژیم میده. 371 01:16:51,530 --> 01:16:55,390 پولیس از کجا میفهمه من اینجا؟ ریسکه. عزیزم. 372 01:16:56,710 --> 01:16:58,130 بهتر فروس رو بریم آن کارا. 373 01:16:58,710 --> 01:17:02,970 دفتر یو این. هرچی زودتر تقاضای پناهندگی رو رو بدی این زودترم به نتیجه میرسی. 374 01:17:03,370 --> 01:17:04,510 تقعد دو سه روز. 375 01:17:06,290 --> 01:17:07,650 آرامشت اینجا رو دوست دارم. 376 01:17:08,120 --> 01:17:10,440 یاد سفرمون به صبران نمیافتی؟ 377 01:17:10,440 --> 01:17:15,660 بیگرامه تمام. 378 01:17:16,300 --> 01:17:20,220 حس می کنم رابطت داره با واقعیت قدر می شه. نه پهنا. 379 01:17:20,940 --> 01:17:25,540 اران این لحظه اینجا واقعیترین جسمت زندگی منه. پیش تو و بچه ها. 380 01:17:30,940 --> 01:17:34,700 دو سال پیش وقتی خبر فوت بابا رو پشت خط تلفون دهم دادن. 381 01:17:36,020 --> 01:17:37,580 دنیا رو سرم خراب شد. 382 01:17:38,800 --> 01:17:45,740 با تمام وجودم دلم میخواست یک بار دیگه ببینمش حتی وقتی نفس نمیگشید دلم 383 01:17:45,740 --> 01:17:50,980 میخواست بغلش کنم ووسش کنم بهش بگم میدونم که میدونی عرضششو داشت 384 01:17:50,980 --> 01:17:57,840 ولی حتی نذاشتن سر خاکش برم روز خاک سپاری هست 385 01:17:57,840 --> 01:18:04,720 تزوار این که دارن میذارنش مونتو و من ندیدمش اینقدر عصبانی شدم اینقدر عصبانی 386 01:18:04,720 --> 01:18:06,200 که یهود دویدم سمت درم 387 01:18:07,150 --> 01:18:09,070 مدتا نمی فهمیدم اون در آهمیه. 388 01:18:09,670 --> 01:18:11,190 همینطور فریاد می زدم. 389 01:18:12,910 --> 01:18:14,870 چار پنج نفر ریختن سرم. 390 01:18:15,790 --> 01:18:18,090 نمی دونم چجوری اونا روزن کنار. 391 01:18:19,470 --> 01:18:24,070 نفر پنجام و شیش هم دیگه نفهمیدم. 392 01:18:26,130 --> 01:18:28,750 چشمو که واسه کردم تو سلول انفرادی بودم. 393 01:18:29,690 --> 01:18:34,030 یه روز، دو روز، به هفته، چار ماه. 394 01:18:35,790 --> 01:18:42,690 اونجا بود که ترسیده بودم اونجا بود که فکر کردم تمام تراشان بیگوده بوده فکر 395 01:18:42,690 --> 01:18:49,650 شما رو از دست دادم ولی یه روز گذخاب بیدار شدم یه 396 01:18:49,650 --> 01:18:56,150 اتفاق عجیبی افتاد یه قاسدک دوده بود من دیگه تنها نبودم 397 01:18:56,150 --> 01:19:03,090 خودم گفتم این پیام از طرف باباست از طرف تو 398 01:19:03,090 --> 01:19:04,090 و بچه ها 399 01:19:05,710 --> 01:19:09,150 و یه ها یادم افتاد که شما ها همیشه پشت من بودین 400 01:19:09,150 --> 01:19:20,770 اینش 401 01:19:20,770 --> 01:19:21,770 رو زمان داد 402 01:20:52,210 --> 01:20:54,970 مرحبا بیدان لطفا 403 01:20:54,970 --> 01:21:00,850 تشکر 404 01:21:09,520 --> 01:21:11,200 مرحبا. مرحبا. 405 01:21:38,200 --> 01:21:40,430 مرحبا. تشکر 406 01:21:40,430 --> 01:21:46,650 کم هاچ؟ 407 01:21:46,650 --> 01:21:53,630 تشکر بای گله گله 408 01:21:53,630 --> 01:21:59,050 گله گله گله شما خانم پرتونیستین؟ 409 01:21:59,050 --> 01:22:06,050 دیدی گفتم خودشونن خیلی خوشحالم شما رو اینجا میبینم شما نماده استقامت هستین ما 410 01:22:06,050 --> 01:22:12,680 شما افتخار میکنیم ما فکر میکنیم شما زندان هستیم میشه یک اکس من بگیریم؟ 411 01:22:12,680 --> 01:22:19,560 ببخشید، تکنم که اشتباه گرفتیم، لازم بخوام، ببخشید مطمئنی خودشه؟ داشتم خودش 412 01:22:19,560 --> 01:22:35,760 این 413 01:22:35,760 --> 01:22:41,200 چه کاری میکنیم؟ داشتم از نگرانی میماردم چیکار کردم؟ رفتم یک کمی را رفتم نون 414 01:22:41,200 --> 01:22:46,440 خریدم، تخم و مب خریدم آه گوجه فرنگی یادم رفت گوجه فرنگی داری؟ داری شوخی میکنی؟ 415 01:22:46,440 --> 01:22:52,480 فهمی کنی اینجا شانزی... سلام 416 01:22:52,480 --> 01:22:58,420 سلام دخترم صبح خیلی؟ خوب خوابیدی؟ آره 417 01:22:58,420 --> 01:23:05,120 میخواد یه به من کمک کنی؟ آره بذار دستورت همه بشورم 418 01:23:05,120 --> 01:23:06,300 الان میم 419 01:23:14,470 --> 01:23:17,350 من میرم روزه میدهم ممنون 420 01:23:17,350 --> 01:23:24,290 ده 421 01:23:24,290 --> 01:23:30,890 به چه خوشگل شنیدم که همیشه تو سابانه رو برای بابا و عربورز آمدی میکردی گفتم که 422 01:23:30,890 --> 01:23:34,390 حالا من برای تو درست کنم بخور 423 01:23:34,390 --> 01:23:39,350 منتظر میشم تا بابا بیاد 424 01:23:56,140 --> 01:24:02,240 خواهی برای تو لاک بزنم؟ من برای تو بزنم تو برای من 425 01:24:35,430 --> 01:24:42,270 تو مدرسه میتونی با لاک بری؟ آره چرا که نه؟ من که مدرسه میرفتم 426 01:24:42,270 --> 01:24:49,150 اجازه نداشتیم لاک بزنیم واقعا؟ آره حتی اجازه نداشتیم آرایش کنیم چرا؟ 427 01:24:49,150 --> 01:24:55,630 قوانین مسخره مدرسه یه وقتایی به جراب سفیدمونم گیر میدادم چه مسخره؟ 428 01:24:55,630 --> 01:25:02,450 یه دوست داشتم خیلی خوشکر بود 429 01:25:02,720 --> 01:25:07,760 چشم روش مشکی مثل تو هر روز به این بیچاره بد وقت گیری میدادن که آرهش کرده وادارش 430 01:25:07,760 --> 01:25:12,740 میکردن چشاشو پاکنه اینم دست مار میکشید محکم اینطوری میگفت خانم به خدا من خودم 431 01:25:12,740 --> 01:25:18,820 پشت کلم دست دسترم برداریم خیلی میخندیدیم 432 01:25:18,820 --> 01:25:25,520 میدونی وقتی موضعی کچکتر بودم 433 01:25:25,520 --> 01:25:31,480 دوستم شروع میکردم بلاک زدن یا آرهش کردن بعد منم میخواستم همچیکاری بکنم ولی بابا 434 01:25:31,480 --> 01:25:37,200 به من اجازه نمیداد میگفتش که دختر قهرمان همچیکاری نمیکنه بعد بعد از یه گالم بحث 435 01:25:37,200 --> 01:25:43,880 و دعوا بلاخره مجورش کنم به من کمک کنه و وای یعنی دستامو اینقدر بد میکرد یا آرهش 436 01:25:43,880 --> 01:25:49,060 هم مثل زامبی دارست میکرد واقعا شروع میکردم به گریه کردن میگفتم من اینجوری 437 01:25:49,060 --> 01:25:55,200 دارم سلام سلام 438 01:26:05,380 --> 01:26:12,240 خیلی خیلی خیلی خیلی 439 01:26:43,490 --> 01:26:49,250 ماشق مینویسی؟ آمان ببینم 440 01:26:49,250 --> 01:26:52,870 چقدر قشنگ مینویسی 441 01:26:54,350 --> 01:26:56,110 خطت هم که خیلی قشنگه. 442 01:26:56,410 --> 01:26:57,410 مرسی. 443 01:26:58,030 --> 01:26:59,850 ولی من هیچی نیم فهمم که. 444 01:27:00,170 --> 01:27:07,030 آلمانیه. آره. به من آلمانی یاد میدی؟ ببینیم اینجا چی داری؟ 445 01:27:07,030 --> 01:27:10,510 مثلا این چی میشه؟ حوزه. 446 01:27:11,110 --> 01:27:13,670 حوزه؟ به فارسی میشه شلوار. 447 01:27:14,230 --> 01:27:15,230 شلوار. 448 01:27:18,230 --> 01:27:20,930 این چیه؟ فرش. 449 01:27:21,510 --> 01:27:27,920 فرش؟ فارسیش میشه ماهی. ماهی. ماهیشم بزرگه نه؟ بنابراین میخوردت. 450 01:27:31,400 --> 01:27:37,060 اسمتو بردی به فارسی بنویسی؟ میتونی نشون بگی؟ 451 01:27:37,060 --> 01:27:41,820 من البرت هستم. من مایم هستم. 452 01:27:42,280 --> 01:27:45,960 مامان داری چی کار میکنی؟ من... 453 01:27:50,350 --> 01:27:56,310 مامان به من قضا میدی؟ ولی مرسی 454 01:27:56,310 --> 01:28:01,850 الوز بهت آواز بخونم ولی 455 01:28:01,850 --> 01:28:07,330 مامانم ماممم من خیلی باحالم 456 01:28:07,330 --> 01:28:13,990 باحالم از یارو پرسیدن 457 01:28:13,990 --> 01:28:16,430 نظر در مورد آزادی چیه؟ 458 01:28:20,560 --> 01:28:25,580 اگش گفت دستگی داره با کدوم زه نوشته میشه تو 459 01:28:25,580 --> 01:28:31,880 از حالی تو با کدوم زه مینویسی 460 01:28:31,880 --> 01:28:37,740 با زه دستدار حس میدادم 461 01:28:37,740 --> 01:28:41,380 خوبی؟ 462 01:28:41,380 --> 01:28:47,360 با نیمه حرف زدم 463 01:28:49,930 --> 01:28:56,930 گفتون آقایی که تا رو رسونده میاد دنبالت میتونیم بعدا در موردش حرف بزنیم؟ من یه 464 01:28:56,930 --> 01:29:02,550 خونجورو تا رو بگیرم بلی تو همه ترکتو کردی هرچی دستت بر آمده انجام دادی سالها 465 01:29:02,550 --> 01:29:08,110 جنگیدی الان وقتش اینه به خودت به بچه هات به من فکر کنی 466 01:29:08,110 --> 01:29:14,510 تو نمیتونی یه تن شروعی تو عوض کنی تو واقعا بعد این همه سال زندگی با من فکر 467 01:29:14,510 --> 01:29:20,520 میخوام یه تن همه چی رو عوض کنم؟ مریم تو بچه ها رو میبینی؟ اعتراضشونو میبینی؟ 468 01:29:20,520 --> 01:29:25,720 تو نباید برگردی هر کاری که بخوای بکنی بیتونی از بیرون ایرانم بکنی 469 01:29:56,590 --> 01:30:00,350 اگه همه چی خوب میشه بگه فراز دوبیش میره سنته ارزی توی ایران. 470 01:30:01,490 --> 01:30:03,650 زنجام تو سبب وقت داره بگه سبب تیران. 471 01:30:06,390 --> 01:30:08,790 نساب کنی وقتی هیچ دست سبب وقت داریم با همش. 472 01:30:10,310 --> 01:30:12,790 یه خود که توی اینجا هزاد خورش فکر داره. 473 01:30:21,210 --> 01:30:22,910 چی داری میخواد به باید شواب بگی؟ 474 01:30:36,270 --> 01:30:43,270 اوه بچه ها دیده دیده بده که من میخوامشون یاد بدم چون سرس و سکوت 475 01:30:43,270 --> 01:30:45,410 و فرار راه دیگه 476 01:34:03,200 --> 01:34:08,600 خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی 477 01:34:08,600 --> 01:34:11,940 خیلی 478 01:34:30,960 --> 01:34:36,300 خواسته آدم قسمتی از خواسته آدم نیست مثل این که تو تصمیم بگیری راندگی کنی و این 479 01:34:36,300 --> 01:34:41,620 راندگی تصدیقی وقتی میتونی راندگی کردم تو شرط خواستی ریز که خیلی بالای داره یعنی 480 01:34:41,620 --> 01:34:48,040 تو به خطر تصدیق آگاه بودی و اونو قبولش کردی من از خطر مبارزه آگاه بودم ولی هیچ 481 01:34:48,040 --> 01:34:54,980 وقت نمیخواستم از شما دور باشم دور بودن از شما به من تحمیل شد به سر بگیر من بین 482 01:34:54,980 --> 01:34:57,320 باور و خانوادم باورم ما انتخاب کردم 483 01:34:58,190 --> 01:35:03,630 درست کردن این وضعیت. رسیدن به آزانی. رسیدن حق انسانی. اینو همه حضینه داره. 484 01:35:03,630 --> 01:35:08,070 یه عده خاصی باید همه این حضینه هار بدن؟ این طور نیست. کسی منو مجموع مبارزه نکرد. 485 01:35:08,090 --> 01:35:09,090 این انتخاب منه. 486 01:35:09,770 --> 01:35:14,270 تو میتونی از بیرون ایرانم مبارزه کنی؟ معلومه که میتونم. 487 01:35:14,930 --> 01:35:16,370 ولی اون یه راه دیگه یه. 488 01:35:16,710 --> 01:35:20,650 دین را فکر نکن که من دارم میخواد از شماها دور باشم. خب چرا توی این شرایط 489 01:35:20,650 --> 01:35:27,270 برگردی بری ایر 490 01:35:28,060 --> 01:35:33,620 ولی من به یه آینده روشن امیدوارم این همه آدم از ایران مهاجرت کردن این همه آدم 491 01:35:33,620 --> 01:35:39,080 مخالف دولت ایران هستن ولی زندگیشونو به خطر نمیدازن 492 01:35:39,080 --> 01:35:45,200 معنیش اینیست که از ایران فرار کردن کار بدیه اونا میخوان از خودشون، 493 01:35:45,200 --> 01:35:51,040 خانوادشون، دوستاشون، از همه... من مخالفتی با مهاجرت ندارم منظور من از فرار 494 01:35:51,040 --> 01:35:57,880 نیست پس منظور چیه؟ منظور چیه؟ بگو بذار من بفهمم بگو شاید بتونم 495 01:35:57,880 --> 01:36:04,800 درک کنم بتونم بفهمم که چرا کل بچگی من تو ترسندگی می کردم چرا به جایی که با 496 01:36:04,800 --> 01:36:11,020 بچه هم سن و سال خودم بازی کنم به تو توی زندان فکر می کردم بگو شاید بتونم بفهمم 497 01:36:11,020 --> 01:36:17,500 که کار من اشتباه بود شاید کار من اشتباه بود که به دوستم حسودی می کردم به دوستای 498 01:36:17,500 --> 01:36:23,940 من من حسودی می کردم وقتی با ماماناشون می اومدن مدرسه شاید کار من اشتباه بود 499 01:36:25,480 --> 01:36:31,280 من شاید من بتونم در کنم بتونم بفهمم که چه قدر تو لجبازی چه قدر تو خودخواهی 500 01:36:31,280 --> 01:36:35,400 چه قدر باورتون از من مهمتره 501 01:36:35,400 --> 01:36:41,880 اصلا تو از مادری چیزی 502 01:36:41,880 --> 01:36:48,100 میفهمی؟ تو که میخواستی مبارزه کنی چرا من و البرتو به دنیا آوردی؟ 503 01:36:48,100 --> 01:36:53,760 تو نمیتونی حواست به خانواده خودت باشه بعد میخوای حواست به 504 01:37:35,850 --> 01:37:41,990 مامان مامان منو نگاه کن مامان چشاتو باز کن مامان مامان حالت خوبه برو مامانو پیدا 505 01:37:41,990 --> 01:37:43,830 کن برو مامان 506 01:38:05,760 --> 01:38:11,400 درست دارید که درست 507 01:38:11,400 --> 01:38:30,500 دارید؟ 508 01:38:35,600 --> 01:38:36,600 درست داریم. 509 01:38:43,980 --> 01:38:49,080 خوشحالا، همانطور که همانطور که همانطور که همانطور که همانطور که 510 01:39:56,160 --> 01:39:57,920 بهنام. البرد. 511 01:39:58,240 --> 01:39:59,240 دنام. 512 01:40:03,060 --> 01:40:09,000 بیدار شدی؟ چقدر وقت خوابیدم؟ نگره نباشید که نخوابیدی. 513 01:40:14,980 --> 01:40:17,380 ببخشی ماما. من نمیخواستم ناراحتت کنم. 514 01:40:20,840 --> 01:40:21,840 تو کاری نکردی. 515 01:40:22,060 --> 01:40:23,760 قرصامو نخورده بودم. نگاه کن. 516 01:40:25,260 --> 01:40:27,600 بابا الورت کجان؟ بیرونن. 517 01:40:28,600 --> 01:40:31,600 بسیاریم برای تو صبح درست کردم. مگه بلدی؟ آره. 518 01:40:32,080 --> 01:40:33,080 بلدم. 519 01:40:37,860 --> 01:40:41,080 بچه ها کهی میان؟ نمیدونم. میان دیگه. 520 01:40:41,340 --> 01:40:42,420 بس ده همونقدر. 521 01:40:56,720 --> 01:41:03,040 چقدر خوش مزد؟ چجوری یاد گرفتی درست کنی؟ وقتی بابا وقت نداره من همیشه غذا دارست 522 01:41:03,040 --> 01:41:04,040 میکنم. 523 01:41:14,060 --> 01:41:16,760 فکر نمی کردم دستبخته دخترم رو با این زودی ها بخورم. 524 01:41:21,360 --> 01:41:22,640 میگم من الان میام. 525 01:42:00,980 --> 01:42:03,080 شکر میکنم 526 01:42:04,790 --> 01:42:08,110 مامان، مامان، ببینیم تو. استرس حاصلت خوب نیست. 527 01:42:08,830 --> 01:42:13,490 چی رو دارین از مقایم میکنیم؟ قرباز نیست. 528 01:42:16,270 --> 01:42:21,730 یعنی چی نیست؟ نمیدونیم کجاست، پایداش نمیکنیم. خب چرا وایست دادین؟ بریم 529 01:42:21,970 --> 01:42:23,010 آرون باش مریم. 530 01:42:23,230 --> 01:42:25,430 من و دینا همه جاره گرسیم، پایداش نکردیم. 531 01:42:26,130 --> 01:42:31,870 من رفتم پاسگاه، همه اطراعات رو بهشون دادم. مامان. هیچ سرنخی نیست. مامان. 532 01:42:32,850 --> 01:42:33,850 مامان. 533 01:42:36,879 --> 01:42:42,360 مریم بریم شبه اول به دینا گفته بود اگه برگردی او نمیخواد برای خود استندگی کنه 534 01:42:42,360 --> 01:42:46,940 ساعت کنده؟ 535 01:42:46,940 --> 01:42:53,840 یازده و نیمه بریم کجا؟ منگه نمیخواد برگردی؟ چرا؟ 536 01:42:53,840 --> 01:42:59,960 ولی باید پیداش کنم اگه بمونی تو خودت میدونین اسمش فرار نیست مریم 537 01:43:00,780 --> 01:43:05,220 من هیچ وقت نخواستم تو رو بابت انتخابات سردنش کنم هلانم نیستم هم که میخوای 538 01:43:05,220 --> 01:43:10,140 نمیخواد با ما بیای دیره ات میشه دیرم نمیشه میخوام باید صحبت کنم چه صحبتی؟ 539 01:43:10,140 --> 01:43:15,700 بچه ده سال هست اون به تو نیاز داره به چیزی دیگرم فکر نمی کنه تو که هر کاری 540 01:43:15,700 --> 01:43:17,220 خواستی کردی دیگه چی میخوای؟ 541 01:43:17,220 --> 01:43:24,620 میدونید 542 01:43:24,620 --> 01:43:29,480 کیه؟ من اگه مرد بودم هیچ کس نمیگفتیم پدر کجاست همه میگفتن بهب 543 01:43:30,650 --> 01:43:35,790 ولی یک زنم اینجا هم تبعیز منو ول نمیکنه اون بهشتی که بدونی که از من رو پشتین زیر 544 01:43:35,790 --> 01:43:41,330 پام گذاشتین اون وضعیفی که رو دوشمو گذاشتین اینا شده همه ابزار تبعیز اینه که 545 01:43:41,330 --> 01:43:48,290 من یک مادر ورشدنات میسازه ولی من یک مادرم با تمام وجودم یک مادرم نه با 546 01:43:48,290 --> 01:43:52,730 عرضش های شما ها با عرضش های خودم بریم 547 01:43:52,730 --> 01:43:59,630 دیرت میشه نمیشه ده نبیا مامان 548 01:44:43,720 --> 01:44:44,720 اوه زیبا شمایه 549 01:45:28,480 --> 01:45:34,900 هلو؟ هلو؟ مرحبا مرحبا این بچه رو ببینی؟ 550 01:45:34,900 --> 01:45:40,080 شکر میکنم نه بود؟ نه هیچ چی اونو بچه 551 01:45:40,080 --> 01:45:46,720 نه دیدنش چه کار 552 01:45:46,720 --> 01:45:50,040 کنی؟ بریم از گاه فاریس 553 01:45:57,450 --> 01:45:58,450 همون پای من. 554 01:46:06,130 --> 01:46:07,370 بهتر از همجا داشتیم. 555 01:46:09,110 --> 01:46:10,110 یه دنم. 556 01:46:11,090 --> 01:46:12,090 باشه. 557 01:46:43,960 --> 01:46:46,120 الورد اینجایی؟ 558 01:46:46,120 --> 01:46:51,120 الورد؟ 559 01:46:51,120 --> 01:46:56,360 الورد؟ 560 01:46:56,360 --> 01:47:02,640 الورد؟ 561 01:47:02,640 --> 01:47:06,940 جواب بده الورد؟ 562 01:47:06,940 --> 01:47:10,880 الورد؟ 563 01:48:21,900 --> 01:48:23,900 هایا هایا 564 01:49:03,370 --> 01:49:10,230 البود البود بابا بیا بودو 565 01:49:10,230 --> 01:49:12,030 بودو بودو بودو 566 01:50:13,750 --> 01:50:15,070 نگرونه بودیم بابا 567 01:51:19,680 --> 01:51:21,080 موسیقی 568 01:51:43,720 --> 01:51:50,500 یه دل میگه برو برو یه دلم 569 01:51:50,500 --> 01:51:56,560 میگه نرو نرو طاقت 570 01:51:56,560 --> 01:52:02,840 نداره دلم بی تو بی تو 571 01:52:02,840 --> 01:52:04,420 چه کنم 572 01:52:16,080 --> 01:52:21,760 خیلی کوچیک دنیا دنیا 573 01:52:21,760 --> 01:52:28,440 با یاد تو هم هر جا هر جا 574 01:52:28,440 --> 01:52:31,880 ترکت نکنم 575 01:52:54,780 --> 01:52:56,180 موسیقی 57460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.