All language subtitles for Evolution 51 - けっせん終結 - Conclusion of a Decisive Battle [Origin]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:03,560 Planet Seibertron, the birthplace of the Transformers. 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,270 Their factions have been battling... 3 00:00:05,270 --> 00:00:08,270 ...and now, they have begun moving from Earth into the vastness of space. 4 00:00:09,260 --> 00:00:13,910 The strongest weapons in the universe, the Star Saber, Cosmotector, and Astro Blaster... 5 00:00:13,910 --> 00:00:17,280 ...have been obtained by Megatron who has embarked on a quest to conquer the entire universe. 6 00:00:18,280 --> 00:00:21,450 Meanwhile the Cybertrons also departed in pursuit of him. 7 00:00:21,830 --> 00:00:23,580 But what awaits them now? 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,450 And what is the destiny of the Microns? 9 00:00:26,640 --> 00:00:29,690 The battles are increasingly becoming more intense! 10 00:00:43,600 --> 00:00:47,310 Your steel of courage shines so bright, as it glows in the radiant light 11 00:00:47,310 --> 00:00:50,690 Planning 12 00:00:50,690 --> 00:00:58,160 Original creator Eugene Ishikawa So spin off into the galaxy, and begin your journey, Transformers 13 00:00:58,160 --> 00:01:02,040 Super Robot Lifeforms Legends of the Microns TRANSFORMERS 14 00:01:02,700 --> 00:01:06,000 In the depths of darkness you seek an answer Story Editor Ryo Motohira 15 00:01:06,000 --> 00:01:06,250 As to why we yearn for those battles each day 16 00:01:06,250 --> 00:01:08,580 Character Design Jiro Omotejima Transformer & Mechanical design Hideki Fukushima Shinya Ogura Hiroshi Ogawa Takahiro Yamada Goro Murata Transform Animator Munetaka Abe 17 00:01:08,580 --> 00:01:09,290 The fate of all lifeforms is to evolve 18 00:01:09,290 --> 00:01:11,840 Art Director Nobuto Sakamoto Color Key Yoshitaka Kato 19 00:01:11,840 --> 00:01:15,300 Director of Photography Yasuhisa Kondo CG Effect Tetsuharu Higuchi 20 00:01:15,300 --> 00:01:19,600 Editor Jun Takuma Audio Director Yoshikazu Iwanami In spite of wandering injured, it's time for you to search for kindness 21 00:01:19,600 --> 00:01:22,970 Music Producer Kazuo Kumada Music Hayato Matsuo Music Cooperation TV Tokyo Music 22 00:01:22,970 --> 00:01:29,840 Serialized in TV Magazine TV Kun And start to change something from within you, Transform! 23 00:01:29,840 --> 00:01:36,360 Your steel of courage shines so bright, as it glows in the radiant light 24 00:01:36,360 --> 00:01:36,700 So spin off into the galaxy, and begin your journey, Transformers 25 00:01:36,700 --> 00:01:40,780 Animation producer Manabu Santo Yoshinaga Minami Associate producer Reiji Abe 26 00:01:43,410 --> 00:01:50,130 Fight, legendary heroes! Embrace these overflowing feelings 27 00:01:50,130 --> 00:01:53,550 Producer Tomoko Gushima (TV Tokyo) Tatsuji Yamazaki A day will come when this Space will be filled 28 00:01:53,550 --> 00:01:56,550 Director Hidehito Ueda With a triumphant victory, Transformers 29 00:01:56,550 --> 00:02:00,010 Production 30 00:02:51,870 --> 00:02:53,410 His neck is the key! 31 00:02:53,410 --> 00:02:54,590 Charge! 32 00:02:59,990 --> 00:03:02,570 CONCLUSION OF A DECISIVE BATTLE 33 00:03:12,690 --> 00:03:14,820 There's destruction everywhere here... 34 00:03:14,820 --> 00:03:17,000 Convoy's team definitely came this way! 35 00:03:17,300 --> 00:03:17,840 Let's hurry! 36 00:03:28,250 --> 00:03:29,580 There's no doubt about it... 37 00:03:29,700 --> 00:03:31,900 This is the heart of Unicron. 38 00:03:35,210 --> 00:03:37,300 That's the Star Saber! 39 00:03:37,300 --> 00:03:38,800 Wait, Megatron! 40 00:03:45,260 --> 00:03:48,460 Unicron's body has fused with it. 41 00:03:48,870 --> 00:03:51,280 If we carelessly touch it, we could be swallowed as well. 42 00:03:56,250 --> 00:03:59,150 The Cosmotector and Astro Blaster too... 43 00:04:03,480 --> 00:04:05,410 Convoy, Megatron... 44 00:04:05,410 --> 00:04:08,670 You two actually made it all the way here! 45 00:04:08,910 --> 00:04:10,200 What in the?! 46 00:04:17,800 --> 00:04:18,870 Double-Face! 47 00:04:18,870 --> 00:04:19,910 What?! 48 00:04:27,310 --> 00:04:29,370 Why are you here? 49 00:04:30,580 --> 00:04:34,030 You stupid fool, don't you get it yet? 50 00:04:34,190 --> 00:04:35,590 Double-Face... 51 00:04:35,980 --> 00:04:37,670 YOU are Unicron! 52 00:04:39,770 --> 00:04:44,720 That is correct. I too am one of Unicron's cells. 53 00:04:44,970 --> 00:04:48,680 And Unicron is also me. 54 00:04:52,530 --> 00:05:00,790 For millions of years, since I became your moon, I've been observing planet Seibertron. 55 00:05:02,020 --> 00:05:09,430 The rage of your own battles generated an energy of hatred which nurtured the growth of my strength. 56 00:05:09,680 --> 00:05:11,310 Energy of hatred? 57 00:05:11,470 --> 00:05:12,870 That is right. 58 00:05:13,730 --> 00:05:18,710 The Cybertrons and Destrons battling for millions of years... 59 00:05:18,710 --> 00:05:24,130 ...allowed me to collect a sufficient enough amount of energy for my ressurection. 60 00:05:24,130 --> 00:05:26,960 This... How is that possible?! 61 00:05:26,960 --> 00:05:30,950 Convoy, you should have realized this already. 62 00:05:32,710 --> 00:05:34,900 Listen closely, Convoy... 63 00:05:34,900 --> 00:05:40,360 Why have you continued to fight an endless war up to this point? 64 00:05:42,400 --> 00:05:43,830 For peace. 65 00:05:48,950 --> 00:05:50,520 It's still intact! 66 00:05:50,550 --> 00:05:52,880 What should we do against him here?! 67 00:05:54,720 --> 00:05:56,310 TRANSFORM! 68 00:05:56,740 --> 00:05:57,710 No clue. 69 00:05:57,710 --> 00:06:00,460 We've only managed to avoid huge losses thanks to the Microns' assistance... 70 00:06:00,600 --> 00:06:04,610 But the enemy's still constantly attacking us, and we're almost out of strength. 71 00:06:15,540 --> 00:06:17,050 Five units are down! 72 00:06:17,050 --> 00:06:20,420 Don't falter! Continue to focus on attacking his neck! 73 00:06:25,470 --> 00:06:28,140 NO MORE! 74 00:06:28,280 --> 00:06:29,730 Peace? 75 00:06:30,720 --> 00:06:32,050 How foolish. 76 00:06:32,390 --> 00:06:36,480 You battle endlessly for the sake of peace? 77 00:06:36,780 --> 00:06:41,530 Winning battles is the only path you have to achieving peace? 78 00:06:42,110 --> 00:06:44,620 Allow me to tell you the truth, Convoy. 79 00:06:44,730 --> 00:06:49,230 While you may be a Cybertron, you're also a Transformer. 80 00:06:49,430 --> 00:06:53,620 You simply cannot survive in a world where there is no war. 81 00:06:54,470 --> 00:06:56,080 Who do you think you are?! 82 00:06:56,080 --> 00:06:59,160 I'm going to crush you into the ground! 83 00:07:01,080 --> 00:07:02,280 What?! 84 00:07:03,560 --> 00:07:04,860 Megatron! 85 00:07:08,590 --> 00:07:10,210 Convoy... 86 00:07:10,540 --> 00:07:13,920 You and I should join together... 87 00:07:14,620 --> 00:07:18,930 ...and you should honestly acknowledge your own true nature. 88 00:07:19,190 --> 00:07:20,500 True nature? 89 00:07:20,530 --> 00:07:22,850 Why trick yourself? 90 00:07:22,850 --> 00:07:26,970 It's why you rely on that Matrix inside your chest, Convoy. 91 00:07:42,090 --> 00:07:44,240 Still no news from the Supreme Commander? 92 00:07:44,240 --> 00:07:45,240 Not yet. 93 00:07:45,240 --> 00:07:46,340 Damn... 94 00:07:53,690 --> 00:07:55,190 We did it! 95 00:07:55,190 --> 00:07:58,370 Elder Brother, we ripped a hole inside Unicron's neck! 96 00:07:58,370 --> 00:08:00,180 Good! Charge into it! 97 00:08:14,950 --> 00:08:17,220 How dare you, Unicron! 98 00:08:17,220 --> 00:08:18,560 That's right. 99 00:08:19,060 --> 00:08:20,520 Get angry, Megatron. 100 00:08:21,260 --> 00:08:24,050 Try to release your hatred! 101 00:08:31,060 --> 00:08:32,670 Stop, Unicron! 102 00:08:42,020 --> 00:08:43,300 Megatron! 103 00:09:03,440 --> 00:09:05,450 You all right, Stepper? 104 00:09:05,450 --> 00:09:07,590 Somehow... I'm undamaged! 105 00:09:07,590 --> 00:09:10,880 Look at Megatron, Convoy. 106 00:09:11,220 --> 00:09:15,650 This is a character most consistent with the Transformers' true nature. 107 00:09:15,970 --> 00:09:18,990 Convoy, why won't you admit it? 108 00:09:19,040 --> 00:09:22,790 Megatron is a mirror reflection of the real you. 109 00:09:23,350 --> 00:09:30,940 Without the burden of the object in your chest, your true nature would be no different than Megatron. 110 00:09:43,730 --> 00:09:45,910 Look at this fighting... 111 00:09:45,910 --> 00:09:47,910 You say you love peace? 112 00:09:47,910 --> 00:09:51,410 Why not stop this current fighting? 113 00:09:51,410 --> 00:09:53,610 Why do you continue fighting? 114 00:09:56,640 --> 00:09:59,300 Stepper, confirm our location! 115 00:09:59,300 --> 00:10:00,430 Roger that! 116 00:10:04,030 --> 00:10:12,700 Even now, the hatred and anger you currently generate, continues to give me more energy and strength. 117 00:10:51,250 --> 00:10:52,780 That did it! 118 00:10:53,940 --> 00:11:00,350 As long as you continue to fight, I will only grow stronger. 119 00:11:15,150 --> 00:11:16,520 No way! 120 00:11:19,010 --> 00:11:24,200 As long as hatred exists, you will never defeat me! 121 00:11:28,580 --> 00:11:32,770 You know, Convoy, tell me what you truly think... 122 00:11:34,370 --> 00:11:37,840 Fighting is your way of life. 123 00:11:38,420 --> 00:11:40,880 Your only desire is to continue fighting. 124 00:11:40,900 --> 00:11:43,780 Why, you even love to fight! 125 00:11:44,470 --> 00:11:45,470 You're wrong! 126 00:11:53,020 --> 00:11:54,460 You are... 127 00:11:54,470 --> 00:11:57,260 ...the very first deviant Microns. 128 00:12:08,990 --> 00:12:09,910 It's no use... 129 00:12:10,160 --> 00:12:11,080 Elder Brother! 130 00:12:11,380 --> 00:12:12,770 Do not give up! 131 00:12:12,770 --> 00:12:15,880 The Commander and the others are desperately battling inside there! 132 00:12:18,080 --> 00:12:19,130 Convoy... 133 00:12:19,130 --> 00:12:22,960 You have no chance of winning. 134 00:12:23,500 --> 00:12:28,920 Everything will merge with me, and I will usher in an entirely new era! 135 00:12:29,410 --> 00:12:32,170 We do not need Unicron! 136 00:12:32,580 --> 00:12:34,290 You little fools... 137 00:12:34,500 --> 00:12:36,780 Have you forgotten? 138 00:12:36,780 --> 00:12:40,170 You Microns are my own cells! 139 00:12:40,170 --> 00:12:43,500 Just as I am you! 140 00:12:46,400 --> 00:12:49,820 Why do something stupid like fight yourself? 141 00:12:49,820 --> 00:12:50,700 Wheelie isn't... 142 00:12:50,700 --> 00:12:52,500 Wheelie isn't part of Unicron! 143 00:12:52,790 --> 00:12:56,130 That's right, the Microns are a peace-loving race! 144 00:12:56,130 --> 00:12:57,710 Peace-loving? 145 00:12:57,860 --> 00:12:59,230 How boring... 146 00:13:02,690 --> 00:13:04,460 We are Microns. 147 00:13:05,300 --> 00:13:07,570 The peace-loving Microns. 148 00:13:10,580 --> 00:13:11,900 Arcee? 149 00:13:12,350 --> 00:13:14,180 Interesting. 150 00:13:14,630 --> 00:13:18,350 You want to defeat me, Microns? 151 00:13:25,380 --> 00:13:28,890 Hot Rod, the Microns are behaving strangely! 152 00:13:28,890 --> 00:13:30,030 What?! 153 00:13:31,490 --> 00:13:32,540 We are... 154 00:13:33,290 --> 00:13:34,200 We are... 155 00:13:34,370 --> 00:13:35,460 We... 156 00:13:44,400 --> 00:13:45,430 No! 157 00:13:46,420 --> 00:13:47,660 Wheelie! 158 00:13:56,710 --> 00:13:58,980 The Microns separated? 159 00:13:58,980 --> 00:14:00,180 Wheelie! 160 00:14:07,450 --> 00:14:09,260 Wheelie and the others eyes... 161 00:14:09,410 --> 00:14:10,520 Bank! 162 00:14:10,520 --> 00:14:14,150 Welcome home, my Microns. 163 00:14:18,270 --> 00:14:19,510 It's a lie! 164 00:14:20,120 --> 00:14:21,340 Rad! 165 00:14:23,070 --> 00:14:24,320 RAD! 166 00:14:35,900 --> 00:14:40,660 Convoy, your hypocritical sense of justice makes me sick. 167 00:14:40,660 --> 00:14:46,170 Your Transformers seemingly follow the call of justice to fight me... 168 00:14:46,240 --> 00:14:49,300 Just how many of them will be sacrificed? 169 00:14:52,650 --> 00:14:55,010 Let me show you, Convoy. 170 00:14:59,590 --> 00:15:01,790 True destruction! 171 00:15:14,550 --> 00:15:17,890 Unicron is heading for planet Seibertron! 172 00:15:36,690 --> 00:15:37,950 Rad! 173 00:15:40,050 --> 00:15:41,380 Alexa? 174 00:15:42,610 --> 00:15:44,110 You're safe! 175 00:15:44,110 --> 00:15:45,020 Where are we? 176 00:15:45,020 --> 00:15:46,400 I don't know. 177 00:15:46,570 --> 00:15:49,240 Unicron just grabbed us, and then... 178 00:15:49,240 --> 00:15:50,970 Who are you people? 179 00:15:56,180 --> 00:15:59,250 Who in the world are you people?! 180 00:15:59,610 --> 00:16:00,990 Megatron? 181 00:16:00,990 --> 00:16:02,460 Insubordinate fool! 182 00:16:02,460 --> 00:16:08,050 This is the Imperial palace of the great Megatron, Emperor of Destruction! 183 00:16:09,520 --> 00:16:10,400 I get it! 184 00:16:10,400 --> 00:16:12,610 This is the inside of Megatron's heart! 185 00:16:12,970 --> 00:16:14,990 Inside of Megatron's heart? 186 00:16:14,990 --> 00:16:16,300 I see! 187 00:16:16,330 --> 00:16:22,230 All of us were engulfed by Unicron, so everyone's consciousness is being mixed together! 188 00:16:22,360 --> 00:16:24,370 You truly can be sharp sometimes, Jim. 189 00:16:24,370 --> 00:16:27,590 In otherwords, the Great Megatron here is only an illusion... 190 00:16:27,590 --> 00:16:28,950 Silence! 191 00:16:28,950 --> 00:16:31,100 Grab them! 192 00:16:34,790 --> 00:16:38,500 It's fine! These are only fakes! 193 00:16:47,360 --> 00:16:49,490 Now where are we? 194 00:16:49,590 --> 00:16:51,450 It worked! 195 00:16:51,450 --> 00:16:56,340 If Megatron can imagine his own palace, I can also imagine my own world as well! 196 00:16:56,340 --> 00:16:59,140 Then is this the inside of Alexa's heart? 197 00:16:59,140 --> 00:17:01,270 That's incredible, Alexa! 198 00:17:04,310 --> 00:17:05,510 What's wrong? 199 00:17:05,880 --> 00:17:07,190 Wheelie... 200 00:17:10,000 --> 00:17:11,980 Where did Wheelie go? 201 00:17:25,270 --> 00:17:26,970 Planet Seibertron! 202 00:17:26,970 --> 00:17:30,330 Unicron's consciousness can overtake this world any time he wishes. 203 00:17:30,510 --> 00:17:32,470 We need to hurry and find Wheelie! 204 00:17:32,510 --> 00:17:35,500 Directly call out to Wheelie's heart! 205 00:17:35,720 --> 00:17:37,650 He'll save us no matter what! 206 00:17:44,200 --> 00:17:45,660 Wheelie! 207 00:17:47,060 --> 00:17:48,590 Young fool. 208 00:17:52,260 --> 00:17:55,530 Wheelie, it's me, Rad! 209 00:17:58,330 --> 00:18:00,770 You obnoxious little pests... 210 00:18:01,610 --> 00:18:03,550 Unicron's found us! 211 00:18:03,550 --> 00:18:06,150 Imagine another place like we did before! 212 00:18:06,150 --> 00:18:06,650 You fools, you still don't get it yet? 213 00:18:06,650 --> 00:18:08,790 My kingdom of snacks, my kingdom of snacks... 214 00:18:09,790 --> 00:18:14,170 This universe belongs to me, the great God of destruction, Unicron! 215 00:18:14,170 --> 00:18:18,560 I can completely consume your consciousness! 216 00:18:23,550 --> 00:18:25,140 WHEELIE! 217 00:18:29,140 --> 00:18:31,020 That's why... 218 00:18:31,020 --> 00:18:35,560 ...you will now remain within my body for all eternity! 219 00:18:36,890 --> 00:18:38,450 This is the end! 220 00:18:39,530 --> 00:18:42,090 WHEELIE! 221 00:18:42,270 --> 00:18:43,500 What?! 222 00:18:51,030 --> 00:18:52,830 The Microns' light! 223 00:18:53,140 --> 00:18:54,300 It's Wheelie! 224 00:18:54,310 --> 00:18:56,740 The Microns saved us! 225 00:18:59,770 --> 00:19:02,930 We are the peace-loving Microns. 226 00:19:03,440 --> 00:19:05,850 We do not need war. 227 00:19:06,240 --> 00:19:08,230 We do not need Unicron! 228 00:19:08,600 --> 00:19:09,950 The children! 229 00:19:10,320 --> 00:19:11,840 How dare you! 230 00:19:11,880 --> 00:19:15,720 You've betrayed me again, Microns?! 231 00:19:23,020 --> 00:19:24,280 Isn't this... 232 00:19:36,570 --> 00:19:38,230 It's the Microns! 233 00:20:10,300 --> 00:20:12,570 We... We're alive! 234 00:20:15,670 --> 00:20:16,990 What happened?! 235 00:20:17,210 --> 00:20:20,920 We've been set free by the power of the children and the Microns. 236 00:20:21,090 --> 00:20:25,570 Megatron, maybe you would've been happier if you stayed inside Unicron, right? 237 00:20:25,910 --> 00:20:27,630 Wh... What?! 238 00:20:30,290 --> 00:20:31,970 Damn you... 239 00:20:32,210 --> 00:20:33,980 DAMN YOU! 240 00:20:33,980 --> 00:20:37,110 I'll never forgive you, you treacherous Microns! 241 00:20:40,940 --> 00:20:42,480 WHEELIE! 242 00:20:53,090 --> 00:20:54,930 Impossible... 243 00:21:01,640 --> 00:21:02,940 Apollo! 244 00:21:13,220 --> 00:21:15,500 Unicron's stopped moving! 245 00:21:18,440 --> 00:21:23,570 Why won't you stop all of this fighting? 246 00:21:30,060 --> 00:21:31,280 The opening...! 247 00:21:31,280 --> 00:21:32,220 We don't have a choice. 248 00:21:32,470 --> 00:21:33,770 We'll find another way around it. 249 00:21:34,340 --> 00:21:35,600 Convoy... 250 00:21:41,090 --> 00:21:42,300 Megatron? 251 00:21:42,300 --> 00:21:43,570 What're you doing? 252 00:21:43,570 --> 00:21:45,030 You have to hurry! 253 00:21:46,250 --> 00:21:49,880 I challenge you, Convoy. 254 00:22:03,380 --> 00:22:07,880 Story Editor Ryo Motohira Storyboard Takashi Sano 255 00:22:08,220 --> 00:22:12,720 Director Shigeki Kurii Animation Supervisor Masami Nagata 256 00:22:13,060 --> 00:22:17,560 Cast Convoy Touru Oukawa Hot Rod Kosuke Okano Grap Katsuhisa Hoki Jetfire Susumu Chiba 257 00:22:17,890 --> 00:22:19,120 Cast Megatron Kiyoyuki Yanada Double-Face Takahiro Sakurai Unicron Katsumi Cho 258 00:22:19,120 --> 00:22:22,730 It can be heard if you carefully listen, across of the night sky 259 00:22:22,730 --> 00:22:26,280 Cast Rad Masataka Nakai Carlos Yukie Maeda Alexa Akira Tomisaka Billy Tarusuke Inagaki Jim Nobuyuki Kobushi 260 00:22:26,280 --> 00:22:27,570 The stars speak of this message 261 00:22:27,570 --> 00:22:32,080 Original Picture Hiromi Wakabayashi Osamu Sato Kazuhiro Fujitani Yasuhiro Watanabe Keiji Shigesawa Masaru Kashiwakura Madoka Ozawa 262 00:22:32,410 --> 00:22:33,450 Original Picture Deseru Studio One Pack Studio Mark Takahito Animation 263 00:22:33,450 --> 00:22:37,250 As I struggle in the middle of this trembling era 264 00:22:37,250 --> 00:22:40,630 Animation Hayashi Corporation Deseru 265 00:22:40,630 --> 00:22:42,090 I call out in need of a navigator 266 00:22:42,090 --> 00:22:45,550 Backgrounds 267 00:22:45,550 --> 00:22:46,920 I keep on getting wounded every time I fall down 268 00:22:46,920 --> 00:22:49,680 Color Coordination Inspection Yoshitaka Kato Yumiko Kokubu Digital Paint Deseru Hayashi Corporation 269 00:22:49,680 --> 00:22:51,760 Yet your voice keeps cheering me on 270 00:22:51,760 --> 00:22:53,150 Photography Rare Trick Tetsuji Higuchi Takashi Tanahashi Yasuhiko Abe Junichi Kakinuma Takashi Tanahashi Junichi Kakinuma Tomokazu Handa CG Photography Rare Trick 271 00:22:53,150 --> 00:22:56,600 I don't want to lose you, so let's close our eyes and leap 272 00:22:56,600 --> 00:22:57,660 Editing Assistant Aya Nakagawa Shidai Shii Video Editor Tokyo Laboratory Ltd. Hideyuki Kaya Kenzo Maniwa Production Desk Production Progress Shunpei Maruyama 273 00:22:57,660 --> 00:23:01,440 Into the zero gravity of Space 274 00:23:01,440 --> 00:23:01,610 Acoustic Adjustment Hiroyasu Yamashita Acoustics Rakuonsha Recording Assistant Yoichi Hakuchou Hiroyuki Suzuki Recording Studio Studio Echo Jinnan Studio Sound Processing Lead Nobuhiro Ogawa Sound Processing F&F Promotion Cooperation Kazuhiro Yamahara 275 00:23:01,610 --> 00:23:05,660 Don't Give Up! Find Myself and remain in this dream 276 00:23:05,660 --> 00:23:06,280 No it's not over, don't ever stop, don't ever want to give it up 277 00:23:06,280 --> 00:23:09,490 Opening theme ~Steel of Courage~ Ending theme Lyrics Lyrics / Composer Composer Hideaki Takatori Hiroaki Kagoshima Hideaki Takatori Arrangement Arrangement Psychic Lover Kuwata Singer Singer Psychic Lover (Columbia Music Entertainment) 278 00:23:09,490 --> 00:23:11,110 Break Myself through the darkness 279 00:23:11,110 --> 00:23:12,910 Opening Animation Storyboard Producer Hidehito Ueda Character Animation Director Masami Nagata Mechanical Animation Director Munetaka Abe Original Picture Shigenori Awai Yutaka Matsubara Munetaka Abe Yoshitaka Kato Color Coordination Photography Rare Trick Tetsuharu Higuchi 280 00:23:12,910 --> 00:23:15,950 I tear apart and race out just like the wind 281 00:23:15,950 --> 00:23:15,990 Ending Animation Storyboard Producer Hidehito Ueda Drawing - Digital Paint Shinya Ogura Photography Rare Trick Tetsuharu Higuchi 282 00:23:15,990 --> 00:23:20,010 Don't Give Up! Find Myself and discover 283 00:23:20,010 --> 00:23:20,750 The light is shining to that place that might just lead the way 284 00:23:20,750 --> 00:23:23,810 Program Advertising Sachiko Morimura (TV Tokyo) 285 00:23:23,810 --> 00:23:25,590 Touch My Heart as I begin to overflow 286 00:23:25,590 --> 00:23:27,270 Animation Produced by Actas 287 00:23:27,270 --> 00:23:29,860 With tears that even twinkle just like the stars 288 00:23:30,430 --> 00:23:38,850 Production Translation / Timing Karyuudo Fansubs 狩人ファンサブ DeceptichopBusters 289 00:23:40,060 --> 00:23:42,010 Next Time 290 00:23:42,010 --> 00:23:43,980 What are you saying, Megatron?! 291 00:23:43,980 --> 00:23:46,690 A rare peace has finally come to planet Seibertron, hasn't it?! 292 00:23:46,690 --> 00:23:49,530 So why do the two of you have to fight now? 293 00:23:49,530 --> 00:23:52,720 Yeah, all the Transformers are now united! 294 00:23:52,720 --> 00:23:53,490 Convoy... 295 00:23:53,780 --> 00:23:55,200 Stop! You don't need to fight! 296 00:23:55,470 --> 00:23:56,780 Stop it! 297 00:23:57,850 --> 00:24:00,070 Super Robot Lifeforms Transformers... 298 00:24:00,070 --> 00:24:00,960 Legend of the Microns... 299 00:24:01,250 --> 00:24:02,120 Final episode! 300 00:24:03,080 --> 00:24:04,110 DEATH MATCH 301 00:24:04,110 --> 00:24:07,230 Aren't we all comrades now?!23494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.