Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:02,950
The history of the Transformers.
2
00:00:03,000 --> 00:00:08,320
This is a history of battles where the evil Destron army has waged against the heroic Cybertron warriors.
3
00:00:09,050 --> 00:00:13,940
However, the battle has changed onward due to the rise of a new type of Transformers, known as the Microns...
4
00:00:13,940 --> 00:00:17,700
Fighting to protect them in hopes of liberating them is Convoy...
5
00:00:17,910 --> 00:00:22,390
While Megatron wages battle in the hopes of enslaving them all.
6
00:00:22,660 --> 00:00:29,090
As new warriors join the conflict, the battle for the Microns changes into an entirely new scenario.
7
00:00:43,600 --> 00:00:47,310
Your steel of courage shines so bright, as it glows in the radiant light
8
00:00:47,310 --> 00:00:50,690
Planning
9
00:00:50,690 --> 00:00:58,160
Original creator
Eugene Ishikawa
So spin off into the galaxy, and begin your journey, Transformers
10
00:00:58,160 --> 00:01:02,040
Super Robot Lifeforms
Legends of the Microns
TRANSFORMERS
11
00:01:02,700 --> 00:01:06,000
In the depths of darkness you seek an answer
Story Editor
Ryo Motohira
12
00:01:06,000 --> 00:01:06,250
As to why we yearn for those battles each day
13
00:01:06,250 --> 00:01:08,580
Character Design
Jiro Omotejima
Transformer & Mechanical design
Hideki Fukushima
Shinya Ogura
Hiroshi Ogawa
Takahiro Yamada
Goro Murata
Transform Animator
Munetaka Abe
14
00:01:08,580 --> 00:01:09,290
The fate of all lifeforms is to evolve
15
00:01:09,290 --> 00:01:11,840
Art Director
Nobuto Sakamoto
Color Key
Yoshitaka Kato
16
00:01:11,840 --> 00:01:15,300
Director of Photography
Yasuhisa Kondo
CG Effect
Tetsuharu Higuchi
17
00:01:15,300 --> 00:01:19,600
Editor
Jun Takuma
Audio Director
Yoshikazu Iwanami
In spite of wandering injured, it's time for you to search for kindness
18
00:01:19,600 --> 00:01:22,970
Music Producer
Kazuo Kumada
Music
Hayato Matsuo
Music Cooperation
TV Tokyo Music
19
00:01:22,970 --> 00:01:29,840
Serialized in
TV Magazine
TV Kun
And start to change something from within you, Transform!
20
00:01:29,840 --> 00:01:36,360
Your steel of courage shines so bright, as it glows in the radiant light
21
00:01:36,360 --> 00:01:36,700
So spin off into the galaxy, and begin your journey, Transformers
22
00:01:36,700 --> 00:01:40,780
Animation producer
Manabu Santo
Yoshinaga Minami
Associate producer
Reiji Abe
23
00:01:43,410 --> 00:01:50,130
Fight, legendary heroes! Embrace these overflowing feelings
24
00:01:50,130 --> 00:01:53,550
Producer
Tomoko Gushima (TV Tokyo)
Tatsuji Yamazaki
A day will come when this Space will be filled
25
00:01:53,550 --> 00:01:56,550
Director
Hidehito Ueda
With a triumphant victory, Transformers
26
00:01:56,550 --> 00:02:00,010
Production
27
00:02:17,070 --> 00:02:19,050
I couldn't believe it...
28
00:02:19,460 --> 00:02:21,390
I couldn't believe it, but...
29
00:02:21,760 --> 00:02:22,980
Convoy has...
30
00:02:31,880 --> 00:02:34,420
ANXIETY AND
REMORSE
31
00:02:37,650 --> 00:02:39,940
We finally got'em!
32
00:02:40,010 --> 00:02:42,610
As expected of Megatron-sama!
33
00:02:43,410 --> 00:02:45,110
Convoy...
34
00:02:52,190 --> 00:02:55,690
Congratulations to you, Megatron-sama.
35
00:02:59,790 --> 00:03:01,300
Megatron-sama?
36
00:03:03,890 --> 00:03:08,830
Now that Convoy has been defeated, the Cybertrons are no longer our enemies.
37
00:03:10,920 --> 00:03:13,540
We can now immediately return to planet Seibertron...
38
00:03:13,540 --> 00:03:16,030
...and begin our conquest of the entire universe!
39
00:03:16,030 --> 00:03:17,080
Yes, sir!
40
00:03:36,990 --> 00:03:40,710
Why can't be just bring him back like we did Grap?
41
00:03:40,710 --> 00:03:42,570
That isn't possible.
42
00:03:42,570 --> 00:03:51,640
In order to stop our enemy's attack, Commander Convoy released the power of his own Spark, and simply vanished.
43
00:03:51,900 --> 00:03:53,970
There's nothing we can do for him now.
44
00:03:53,970 --> 00:03:55,200
No...
45
00:03:55,410 --> 00:03:56,290
Convoy...
46
00:03:57,130 --> 00:04:00,340
He gave up everything and his life to protect our planet...
47
00:04:13,850 --> 00:04:16,750
No one else knew that Earth had been targeted.
48
00:04:18,010 --> 00:04:21,560
Before long, the sky returned to normal...
49
00:04:21,890 --> 00:04:26,340
...but no one ever realized that Convoy gave up his life to protect our world.
50
00:04:32,460 --> 00:04:36,270
A few days have passed since Convoy's sacrifice...
51
00:04:41,770 --> 00:04:43,370
Damn.
52
00:04:44,080 --> 00:04:46,050
You should work a bit more carefully.
53
00:04:46,050 --> 00:04:46,260
Everyone's been completely on edge.
54
00:04:46,260 --> 00:04:47,220
Carefully?
55
00:04:47,980 --> 00:04:50,900
Well excuse me for not being as smart as you!
56
00:04:50,900 --> 00:04:52,510
Stop nitpicking everything!
57
00:04:52,510 --> 00:04:55,360
Shall I rewire you to be "smart" or something?
58
00:04:55,360 --> 00:04:56,750
What was that?
59
00:04:56,980 --> 00:04:59,950
Then why couldn't you fix Commander Convoy?
60
00:05:00,570 --> 00:05:03,230
Grap, that was just uncalled for.
61
00:05:03,230 --> 00:05:05,220
Yeah, it was...
62
00:05:05,220 --> 00:05:07,580
Everyone, knock it off.
63
00:05:10,220 --> 00:05:13,290
This isn't the time to just leisurely build a spaceship!
64
00:05:14,290 --> 00:05:17,830
We should hurry and avenge our fallen Commander Convoy!
65
00:05:19,550 --> 00:05:20,680
Well, that...
66
00:05:21,660 --> 00:05:24,500
Scrapheap... I've had enough of this!
67
00:05:26,320 --> 00:05:27,680
The one whose most on edge the most...
68
00:05:28,050 --> 00:05:29,010
...is Hot Rod.
69
00:05:29,720 --> 00:05:30,840
Elder Brother!
70
00:05:30,840 --> 00:05:31,910
Stepper!
71
00:05:36,460 --> 00:05:38,140
Jetfire?!
72
00:05:38,210 --> 00:05:40,500
Jetfire, where are you?
73
00:05:40,500 --> 00:05:41,960
Hot Rod?
74
00:05:42,940 --> 00:05:44,590
Where's Jetfire?
75
00:05:44,590 --> 00:05:49,610
Jetfire departed to confirm that what's happened to their moon base...
76
00:05:52,440 --> 00:05:54,670
That's really Hot Rod, right?
77
00:05:57,910 --> 00:05:59,240
He's still not back...
78
00:05:59,500 --> 00:06:01,290
Jetfire will be returning soon.
79
00:06:02,000 --> 00:06:03,130
We'll discuss what to do then.
80
00:06:03,510 --> 00:06:04,770
It's because you...
81
00:06:04,770 --> 00:06:07,890
It's because you accepted Starscream!
82
00:06:08,060 --> 00:06:11,440
Starscream's betrayal allowed that weapon to be completed!
83
00:06:11,540 --> 00:06:15,820
Because of him, the Star Saber and the Cosmotector ended up in Megatron's hands.
84
00:06:15,880 --> 00:06:16,640
Commander!
85
00:06:17,140 --> 00:06:20,690
This all happened because you chose to help Starscream, didn't it?!
86
00:06:24,380 --> 00:06:26,070
Commander Convoy...
87
00:06:26,390 --> 00:06:28,980
I... it was my fault!
88
00:06:29,520 --> 00:06:33,150
If I hadn't blamed him, Commander Convoy, would be...
89
00:06:35,360 --> 00:06:36,740
What should we do?
90
00:06:37,120 --> 00:06:39,450
What can we do?
91
00:06:39,710 --> 00:06:41,340
He's back!
92
00:06:43,140 --> 00:06:44,590
TRANSFORM!
93
00:06:46,030 --> 00:06:47,100
Jetfire...
94
00:06:47,100 --> 00:06:47,960
What is it?
95
00:06:47,960 --> 00:06:51,680
Take me with! Right now, take me out into space!
96
00:06:52,480 --> 00:06:54,640
To track down the Destron ship!
97
00:06:54,640 --> 00:06:59,560
I want to personally take down the thugs responsible for killing Commander Convoy!
98
00:06:59,560 --> 00:07:01,130
Don't talk such nonsense!
99
00:07:01,130 --> 00:07:04,040
It's nothing of the sort! Let me do it!
100
00:07:04,040 --> 00:07:05,410
What are you talking about?!
101
00:07:05,410 --> 00:07:06,740
Hot Rod!
102
00:07:07,650 --> 00:07:09,360
The moon base is empty.
103
00:07:10,240 --> 00:07:13,030
They've most likely already left for Seibertron.
104
00:07:14,040 --> 00:07:15,850
Left for planet Seibertron?
105
00:07:15,940 --> 00:07:18,620
I can understand your desire to rush after them now,
106
00:07:18,770 --> 00:07:21,060
...but we won't be able to catch their ship.
107
00:07:21,500 --> 00:07:22,880
You're so useless...
108
00:07:23,740 --> 00:07:25,060
And what does that mean?
109
00:07:25,060 --> 00:07:26,560
It doesn't mean anything.
110
00:07:26,730 --> 00:07:32,110
Given the circumstances, you're now the current leader of the Cybertrons, Sub-Commander.
111
00:07:32,140 --> 00:07:34,090
Whether you fit the part or not...
112
00:07:34,090 --> 00:07:37,210
Building our own spaceship is more important than revenge!
113
00:07:37,310 --> 00:07:39,550
That's my final decision.
114
00:07:39,580 --> 00:07:41,260
That's right, Elder Brother!
115
00:07:41,260 --> 00:07:43,730
Our battle against the Destrons has only just started!
116
00:07:43,730 --> 00:07:44,960
Be quiet.
117
00:07:45,700 --> 00:07:46,810
Hot Rod!
118
00:07:46,810 --> 00:07:48,680
What? Wanna fight me?
119
00:07:52,960 --> 00:07:54,350
Wh-What is it?
120
00:08:02,950 --> 00:08:04,740
What the heck are you doing?!
121
00:08:07,080 --> 00:08:08,330
Devastor...
122
00:08:08,330 --> 00:08:09,510
What does he intend to do?
123
00:08:09,510 --> 00:08:11,390
Let me go! Let go!
124
00:08:11,390 --> 00:08:12,390
Come with me...
125
00:08:12,390 --> 00:08:14,030
Where are we going?
126
00:08:14,030 --> 00:08:15,290
Enough! Just come with me!
127
00:08:16,830 --> 00:08:19,250
Let go of me already!
128
00:08:23,690 --> 00:08:25,770
What are they going to do?
129
00:08:29,390 --> 00:08:31,360
What's with everyone?
130
00:08:31,360 --> 00:08:33,380
It's because Convoy's gone...
131
00:08:33,380 --> 00:08:34,610
Yeah.
132
00:08:34,830 --> 00:08:38,540
No way. They can't help it right now...
133
00:08:39,040 --> 00:08:44,190
But I can't help but wonder what Convoy would do if he were here...
134
00:08:53,890 --> 00:08:55,540
What's this for?!
135
00:09:02,410 --> 00:09:03,560
Found 'em!
136
00:09:03,680 --> 00:09:04,720
Where?
137
00:09:04,720 --> 00:09:07,400
The highway. This place...
138
00:09:13,740 --> 00:09:15,340
M-Master?
139
00:09:23,200 --> 00:09:24,990
What's wrong? Come on now!
140
00:09:24,990 --> 00:09:27,130
Master? What do you want?
141
00:09:27,130 --> 00:09:30,540
Master? You are NOT my disciple!
142
00:09:30,540 --> 00:09:31,830
Get up!
143
00:09:40,500 --> 00:09:41,390
What's wrong?!
144
00:09:41,760 --> 00:09:44,930
Have you forgotten the challenge you issued back there?!
145
00:09:53,210 --> 00:09:54,570
What are you talking about?
146
00:09:54,990 --> 00:09:57,950
Why are you bringing this up right now?
147
00:09:58,190 --> 00:09:59,170
It's meaningless!
148
00:09:59,170 --> 00:10:01,960
Is that so? Then consider this...
149
00:10:01,960 --> 00:10:04,850
What's the reason we're fighting at all?!
150
00:10:10,320 --> 00:10:12,800
Is it to take revenge for Convoy?!
151
00:10:12,800 --> 00:10:14,460
Is that the meaning behind this?
152
00:10:14,800 --> 00:10:17,470
Yes, otherwise I'll never be satisfied!
153
00:10:17,680 --> 00:10:18,930
But no one else is like this!
154
00:10:20,420 --> 00:10:22,920
Everyone is being so heartless!
155
00:10:22,920 --> 00:10:24,260
You damned fool!
156
00:10:26,940 --> 00:10:28,780
You really have...
157
00:10:29,460 --> 00:10:30,940
...done this to yourself!
158
00:10:31,260 --> 00:10:32,350
Stop!
159
00:10:32,350 --> 00:10:35,260
Devastor, are you trying to destroy Hot Rod?!
160
00:10:35,260 --> 00:10:36,320
Please stop them!
161
00:10:36,320 --> 00:10:37,330
We can't.
162
00:10:37,330 --> 00:10:38,720
Why can't we?!
163
00:10:38,720 --> 00:10:42,510
Hot Rod's been the one provoking everyone...
164
00:10:53,160 --> 00:10:54,710
Is he serious?
165
00:10:55,030 --> 00:10:56,120
JOLT!
166
00:11:02,420 --> 00:11:04,740
Do you really want to start such pointless fights?
167
00:11:04,740 --> 00:11:07,120
Devastor, that's what you're doing!
168
00:11:07,120 --> 00:11:10,570
So an eye for an eye is your ideal here?
169
00:11:10,580 --> 00:11:12,600
Come at me, you moron!
170
00:11:32,650 --> 00:11:36,940
Man, now isn't the time for comrades to be fighting one another!
171
00:11:37,300 --> 00:11:39,840
Jetfire, stop them at once!
172
00:11:39,840 --> 00:11:41,560
No, not yet.
173
00:11:41,560 --> 00:11:42,770
Why?
174
00:11:42,770 --> 00:11:47,360
Do you understand the reason why I wanted to join the Cybertron troops?
175
00:11:47,360 --> 00:11:49,060
How should I know that?!
176
00:11:49,060 --> 00:11:50,800
It was for your sake!
177
00:11:51,540 --> 00:11:53,460
I don't understand...
178
00:11:54,520 --> 00:11:56,910
It's because you believed in Double-Face...
179
00:11:57,550 --> 00:12:00,810
...and recklessly attacked the moon base on your own!
180
00:12:02,030 --> 00:12:04,560
Yeah, and I was an idiot back then!
181
00:12:04,900 --> 00:12:09,260
Yeah, it was because of your idiocy, that my spirit was moved!
182
00:12:10,590 --> 00:12:12,090
What are you saying?!
183
00:12:12,090 --> 00:12:15,180
You unhesitantly believed in a comrade who didn't deserve it.
184
00:12:15,330 --> 00:12:17,360
An almost simplistic foolishness.
185
00:12:17,850 --> 00:12:22,460
And yet you then blamed Convoy for trusting Starscream!
186
00:12:22,940 --> 00:12:26,590
Wouldn't you do the same thing if you were Commander?
187
00:12:26,860 --> 00:12:33,250
It was because of those similar attitudes between yourself and Convoy that I joined the Cybertrons.
188
00:12:33,370 --> 00:12:35,420
I saw the future in you!
189
00:12:35,490 --> 00:12:36,620
The future?
190
00:12:36,620 --> 00:12:38,750
Yes, the future.
191
00:12:38,950 --> 00:12:40,610
I don't get it...
192
00:12:40,950 --> 00:12:42,460
The only thing I know...
193
00:12:42,950 --> 00:12:47,350
...is that Convoy was killed by the Destrons while I'm still here, alive!
194
00:12:47,350 --> 00:12:49,280
Don't you know how frustrating that is?!
195
00:12:49,280 --> 00:12:51,270
And we're still alive because of him!
196
00:12:51,550 --> 00:12:54,920
Consider the reasons why Convoy saved us!
197
00:12:56,240 --> 00:13:01,690
It wasn't for a war of revenge, but so we could press towards the future!
198
00:13:01,950 --> 00:13:05,400
I can't find any other way to do this...
199
00:13:06,270 --> 00:13:09,870
Hot Rod considers himself responsible...
200
00:13:10,060 --> 00:13:12,030
He thinks he's the cause of Convoy's death?
201
00:13:12,520 --> 00:13:14,980
That's why he's been in a bad moon lately.
202
00:13:14,980 --> 00:13:17,440
Hot Rod has been torturing himself.
203
00:13:18,210 --> 00:13:20,500
Can't you understand that, Jetfire?!
204
00:13:23,560 --> 00:13:26,040
That's not the Elder Brother I know...
205
00:13:33,070 --> 00:13:38,840
I can't forgive myself! My only choice is to take revenge!
206
00:13:38,840 --> 00:13:42,240
If that's all you're capable of thinking of...
207
00:13:42,500 --> 00:13:43,990
...then just leave!
208
00:13:44,430 --> 00:13:46,680
Remove yourself from the Cybertrons!
209
00:13:57,070 --> 00:13:57,940
Hot Rod!
210
00:13:58,190 --> 00:13:58,940
He took off...
211
00:14:01,270 --> 00:14:02,520
Everyone...
212
00:14:06,110 --> 00:14:07,730
Commander Convoy...
213
00:14:08,070 --> 00:14:09,920
What should I do?!
214
00:14:10,290 --> 00:14:12,610
Answer me, Commander Convoy!
215
00:14:14,080 --> 00:14:17,140
Silverbolt? What do you think you're doing?!
216
00:14:17,140 --> 00:14:20,270
You're the one who started this, right?
217
00:14:20,270 --> 00:14:22,190
Quit being so persistent!
218
00:14:23,780 --> 00:14:25,780
Jolt? Jolt!
219
00:14:36,560 --> 00:14:38,300
My goodness...
220
00:14:39,110 --> 00:14:41,270
I'll resolve this problem with my Elder Brother.
221
00:14:41,270 --> 00:14:43,310
I'm off to fight, do it!
222
00:14:43,310 --> 00:14:44,350
Guys...
223
00:14:44,350 --> 00:14:49,090
Hot Rod just needs time to think and get his head together...
224
00:14:49,130 --> 00:14:50,580
Please give him a bit...
225
00:14:50,580 --> 00:14:52,740
This is just how warriors do things.
226
00:14:53,450 --> 00:14:55,120
How warriors do things?
227
00:14:56,290 --> 00:14:58,110
Just sit back and watch.
228
00:15:03,530 --> 00:15:06,970
How long do you intend to wander around being disgruntled like this?!
229
00:15:06,970 --> 00:15:09,280
TRANSFORM!
230
00:15:12,240 --> 00:15:14,570
I want to fight with you, Elder Brother!
231
00:15:14,830 --> 00:15:17,760
Stop joking! We're comrades!
232
00:15:17,810 --> 00:15:19,310
Are we then?
233
00:15:19,310 --> 00:15:23,530
We all feel the same way about taking revenge for Commander Convoy!
234
00:15:23,870 --> 00:15:28,560
And yet in spite of that, everyone can't figure out why you're acting strange lately, Elder Brother!
235
00:15:28,560 --> 00:15:31,270
I'm not like you guys, I...
236
00:15:32,470 --> 00:15:33,480
Elder Brother!
237
00:15:33,480 --> 00:15:34,780
Shut up!
238
00:15:39,740 --> 00:15:41,100
Even you guys...
239
00:15:46,050 --> 00:15:47,140
You...
240
00:15:49,930 --> 00:15:51,400
You're kidding!
241
00:15:54,680 --> 00:15:56,190
Commander Convoy!
242
00:15:56,570 --> 00:15:59,500
That's enough, Hot Rod.
243
00:16:03,900 --> 00:16:05,670
What's wrong, Jolt?!
244
00:16:07,600 --> 00:16:09,570
J-Jolt?
245
00:16:09,990 --> 00:16:13,250
Hot Rod, this is just like back then, right?
246
00:16:15,440 --> 00:16:18,120
So you're unable to fight back against the Microns?
247
00:16:18,120 --> 00:16:18,990
You naive moron.
248
00:16:20,730 --> 00:16:22,130
Commander Convoy...
249
00:16:22,370 --> 00:16:22,870
Understand?
250
00:16:23,210 --> 00:16:26,170
Our real objective isn't to destroy the Destrons!
251
00:16:26,880 --> 00:16:28,170
But to save the Microns!
252
00:16:30,120 --> 00:16:33,460
That's right. That's our true objective...
253
00:16:33,460 --> 00:16:35,270
And yet I...
254
00:16:35,740 --> 00:16:38,190
What the heck am I doing?!
255
00:16:38,220 --> 00:16:42,530
I'm acting impulsive, and even made the Microns my enemy!
256
00:16:44,120 --> 00:16:47,350
I'm sorry you guys had to teach me this...
257
00:16:48,680 --> 00:16:52,700
Thank you... you guys saved me!
258
00:17:01,220 --> 00:17:02,540
Hot Rod!
259
00:17:04,290 --> 00:17:05,480
Guys...
260
00:17:05,920 --> 00:17:07,810
I promise not to do so such meaningless things.
261
00:17:08,180 --> 00:17:11,190
Sorry, I was mistaken.
262
00:17:11,260 --> 00:17:14,840
I... we only survived because of the Commander.
263
00:17:15,180 --> 00:17:20,130
Commander Convoy entrusted us with the mission of rescuing the Microns.
264
00:17:20,280 --> 00:17:22,930
I'd forgotten how he felt.
265
00:17:23,420 --> 00:17:26,370
I promise not to let the Commander's death be in vain.
266
00:17:26,580 --> 00:17:28,300
My goodness, what a guy...
267
00:17:28,380 --> 00:17:31,240
But that's just how Hot Rod does things.
268
00:17:32,380 --> 00:17:36,190
We don't always know how to deal with our feelings.
269
00:17:36,220 --> 00:17:42,680
But you're a guy who makes those passions burst out of us!
270
00:17:42,680 --> 00:17:45,470
Yes, and then those feelings clash with each other.
271
00:17:46,900 --> 00:17:48,950
Commander Convoy knew...
272
00:17:49,430 --> 00:17:51,580
...the best choice for who leads us, didn't he?
273
00:17:51,640 --> 00:17:53,420
You all feel the same way...
274
00:17:55,600 --> 00:18:00,050
I'm sorry, I'd only been thinking about my own feelings.
275
00:18:01,180 --> 00:18:04,550
No, I didn't even think about them...
276
00:18:05,370 --> 00:18:08,000
But it's okay now.
277
00:18:09,500 --> 00:18:11,950
Whether they are comrade or enemy...
278
00:18:12,340 --> 00:18:14,070
...we must try to believe in them.
279
00:18:14,490 --> 00:18:16,680
That's a power we cannot lose.
280
00:18:17,680 --> 00:18:19,080
Commander Convoy!
281
00:18:19,700 --> 00:18:22,180
Hey now, I'm Jetfire.
282
00:18:23,260 --> 00:18:27,560
Ahh, just now I swore I heard Commander Convoy's voice in my mind...
283
00:18:27,580 --> 00:18:32,840
Yes, that's because you've inherited the Commander Convoy's ideals.
284
00:18:32,920 --> 00:18:36,860
Which makes you the one most suited to be the new Commander.
285
00:18:37,520 --> 00:18:40,260
N-New Commander, you say?
286
00:18:40,260 --> 00:18:43,310
This was Commander Convoy's true wish.
287
00:18:43,340 --> 00:18:44,570
But...
288
00:18:44,570 --> 00:18:51,650
Hot Rod!
289
00:18:54,030 --> 00:18:57,940
No, he's no true Cybertron warrior.
290
00:19:01,270 --> 00:19:03,300
Please stop, Devastor!
291
00:19:03,410 --> 00:19:07,310
Hot Rod gets it now, Devastor!
292
00:19:20,120 --> 00:19:21,500
Nice smile...
293
00:19:22,050 --> 00:19:23,260
Master...
294
00:19:24,400 --> 00:19:26,940
I guess you're the right choice for this...
295
00:19:27,670 --> 00:19:29,710
Wh-What was that?
296
00:19:30,360 --> 00:19:32,730
I guess fighting sometimes can be a good thing...
297
00:19:32,730 --> 00:19:34,890
Yeah, everyone got to vent their feelings.
298
00:19:34,890 --> 00:19:36,640
It's the soldier's way of doing things, right?
299
00:19:36,750 --> 00:19:38,230
I get it.
300
00:19:39,690 --> 00:19:41,100
What're you doing?
301
00:19:41,100 --> 00:19:44,610
I hit you, now you gotta hit me back!
302
00:19:44,770 --> 00:19:46,350
Why you...!
303
00:19:46,350 --> 00:19:48,150
You can't stop me, Billy!
304
00:19:48,150 --> 00:19:49,780
Shut up, wait for me!
305
00:19:54,350 --> 00:19:56,130
Everyone, at attention!
306
00:19:56,250 --> 00:20:00,460
From this point on, Commander
Hot Rod shall be granted the Matrix!
307
00:20:02,880 --> 00:20:04,300
Please wait...
308
00:20:04,300 --> 00:20:06,760
What, are you nervous?
309
00:20:06,760 --> 00:20:08,530
That's just like my Elder Brother...
310
00:20:10,470 --> 00:20:13,630
Th-That's our new Commander's style.
311
00:20:13,630 --> 00:20:15,610
You can still call me Elder Brother if you like...
312
00:20:15,610 --> 00:20:16,810
Hot Rod...
313
00:20:16,810 --> 00:20:18,150
Again...
314
00:20:19,080 --> 00:20:22,370
I'm not so sure about these new Commander formalities.
315
00:20:22,370 --> 00:20:27,440
If you want me to be the new leader till we reach planet Seibertron, then I'm happy to accept.
316
00:20:27,440 --> 00:20:28,830
Leader?
317
00:20:29,280 --> 00:20:30,850
That's our Hot Rod.
318
00:20:30,890 --> 00:20:34,940
And as for what to do with his Matrix...
319
00:20:34,950 --> 00:20:42,160
Even without the Matrix, Commander Convoy's still alive inside our hearts...
320
00:20:42,310 --> 00:20:43,390
Right?
321
00:20:44,350 --> 00:20:46,870
Hot Rod's words reminded us...
322
00:20:47,300 --> 00:20:52,170
...that even if Convoy did vanish out in space, he'd continue living inside Hot Rod...
323
00:20:52,250 --> 00:20:55,410
...and in all of our hearts.
324
00:20:56,490 --> 00:21:00,880
Now, we need to catch up with the Destrons so we can rescue the captured Microns!
325
00:21:01,040 --> 00:21:04,060
Revenge can wait for later!
326
00:21:04,060 --> 00:21:04,650
Right!
327
00:21:04,860 --> 00:21:06,620
You got it, leader!
328
00:21:08,320 --> 00:21:15,240
We'd always been tasked with rescuing the Microns under Convoy, but this time is different!
329
00:21:15,240 --> 00:21:21,440
And now you're the ideal person to carry out this task, Hot Rod!
330
00:21:21,440 --> 00:21:22,900
That's true.
331
00:21:23,080 --> 00:21:26,130
Now we won't just be fighting in our own heads.
332
00:21:26,770 --> 00:21:28,020
Guys...
333
00:21:28,020 --> 00:21:32,570
All right, let's hurry and return to planet Seibertron!
334
00:21:33,850 --> 00:21:36,910
And everyone united together as one!
335
00:21:38,000 --> 00:21:40,870
That day when we'll reach planet Seibertron comes closer...
336
00:21:41,490 --> 00:21:44,670
But, how should we contribute?
337
00:21:44,670 --> 00:21:46,590
We weren't sure about that yet.
338
00:22:03,510 --> 00:22:08,010
Story Editor
Akira Okeya
Storyboard
Yoriyasu Kogawa
339
00:22:08,340 --> 00:22:12,850
Director
Yukio Okazaki
Animation Supervisor
340
00:22:13,180 --> 00:22:17,690
Cast
Convoy
Touru Oukawa
Ratchet
Ikuya Sawaki
Hot Rod
Kosuke Okano
Grap
Katsuhisa Hoki
Devastor
Keiji Fujiwara
Jetfire
Susumu Chiba
341
00:22:18,020 --> 00:22:19,230
Cast
Megatron
Kiyoyuki Yanada
Starscream
Jin Yamanoi
Ironhide
Koji Yusa
Sandstorm
Kazunobu Chiba
342
00:22:19,230 --> 00:22:22,860
It can be heard if you carefully listen, across of the night sky
343
00:22:22,860 --> 00:22:26,400
Cast
Rad
Masataka Nakai
Carlos
Yukie Maeda
Alexa
Akira Tomisaka
Billy
Tarusuke Inagaki
Jim
Nobuyuki Kobushi
344
00:22:26,400 --> 00:22:27,700
The stars speak of this message
345
00:22:27,700 --> 00:22:32,200
Original Picture
346
00:22:32,530 --> 00:22:33,580
Original Picture
347
00:22:33,580 --> 00:22:37,370
As I struggle in the middle of this trembling era
348
00:22:37,370 --> 00:22:40,750
Animation
Animation Check
349
00:22:40,750 --> 00:22:42,210
I call out in need of a navigator
350
00:22:42,210 --> 00:22:45,670
Backgrounds
351
00:22:45,670 --> 00:22:47,050
I keep on getting wounded every time I fall down
352
00:22:47,050 --> 00:22:49,800
Color Coordination
Inspection
Digital Paint
353
00:22:49,800 --> 00:22:51,890
Yet your voice keeps cheering me on
354
00:22:51,890 --> 00:22:53,310
Photography
Trans Arts
Hiroshi Sekido
Tomohiroshi Baba
Keiji Kittaka
Kenji Kuwabara
Atsuko Okui
Kanae Ouchi
Takayuki Kimata
Mutsumi Tsukada
Haruhiko Tsumura
Chisato Asai
Akira Harada
Kenichi Dai
Kenichi Okumura
Takeshi Kuchiba
CG Photography
Rare Trick
355
00:22:53,310 --> 00:22:56,730
I don't want to lose you, so let's close our eyes and leap
356
00:22:56,730 --> 00:22:57,810
Editing Assistant
Aya Nakagawa
Shidai Shii
Video Editor
Tokyo Laboratory Ltd.
Hideyuki Kaya
Production Desk
Kenzo Maniwa
Production Progress
Production Cooperation
Masakazu Yoshimoto
357
00:22:57,810 --> 00:23:01,560
Into the zero gravity of Space
358
00:23:01,560 --> 00:23:01,730
Acoustic Adjustment
Hiroyasu Yamashita
Acoustics
Rakuonsha
Recording Assistant
Yoichi Hakuchou
Hiroyuki Suzuki
Recording
Studio
Studio Echo
Jinnan Studio
Sound Processing
Lead
Nobuhiro Ogawa
Sound
Processing
F&F Promotion
359
00:23:01,730 --> 00:23:05,820
Don't Give Up! Find Myself and remain in this dream
360
00:23:05,820 --> 00:23:06,400
No it's not over, don't ever stop, don't ever want to give it up
361
00:23:06,400 --> 00:23:09,610
Opening theme
~Steel of Courage~
Ending theme
Lyrics
Lyrics / Composer
Composer
Hideaki Takatori
Hiroaki Kagoshima
Hideaki Takatori
Arrangement
Arrangement
Psychic Lover
Kuwata
Singer
Singer
Psychic Lover
(Columbia Music Entertainment)
362
00:23:09,610 --> 00:23:11,240
Break Myself through the darkness
363
00:23:11,240 --> 00:23:13,030
Opening Animation
Storyboard Producer
Hidehito Ueda
Character Animation Director
Masami Nagata
Mechanical Animation Director
Munetaka Abe
Original Picture
Shigenori Awai
Yutaka Matsubara
Munetaka Abe
Yoshitaka Kato
Color Coordination
Photography
Rare Trick
Tetsuharu Higuchi
364
00:23:13,030 --> 00:23:16,080
I tear apart and race out just like the wind
365
00:23:16,080 --> 00:23:16,120
Ending Animation
Storyboard Producer
Hidehito Ueda
Drawing - Digital Paint
Shinya Ogura
Photography
Rare Trick
Tetsuharu Higuchi
366
00:23:16,120 --> 00:23:20,170
Don't Give Up! Find Myself and discover
367
00:23:20,170 --> 00:23:20,870
The light is shining to that place that might just lead the way
368
00:23:20,870 --> 00:23:23,920
Program Advertising
Sachiko Morimura (TV Tokyo)
369
00:23:23,920 --> 00:23:25,710
Touch My Heart as I begin to overflow
370
00:23:25,710 --> 00:23:27,380
Animation Produced by
Actas
371
00:23:27,380 --> 00:23:29,970
With tears that even twinkle just like the stars
372
00:23:30,550 --> 00:23:39,020
Production
Translation / Timing
Karyuudo Fansubs 狩人ファンサブ
DeceptichopBusters
373
00:23:40,100 --> 00:23:40,870
Next Time
374
00:23:40,870 --> 00:23:45,020
Under Hot Rod's command, the preparations for the return to planet Seibertron are now complete.
375
00:23:45,130 --> 00:23:47,550
Therefore, the day to leave has finally arrived.
376
00:23:47,550 --> 00:23:52,250
The Microns also decided they wish to return to their homeworld.
377
00:23:52,860 --> 00:23:54,210
Wait a sec...
378
00:23:54,210 --> 00:23:56,410
They don't want us to go?
379
00:23:56,410 --> 00:23:58,790
We know it'll be dangerous...
380
00:23:58,790 --> 00:24:02,040
But surely there must be something we can do to help!
381
00:24:02,040 --> 00:24:03,170
Convoy gave his life to protect Earth after all...
382
00:24:03,170 --> 00:24:05,130
DEPARTING FOR
A JOURNEY
383
00:24:05,130 --> 00:24:06,250
Fight, Cybertrons!
384
00:24:06,460 --> 00:24:07,880
TRANSFORM!30468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.