All language subtitles for 3-171-triokarladuran-hd
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,330
Well, here we are.
2
00:00:02,910 --> 00:00:03,930
What a sunny day.
3
00:00:06,170 --> 00:00:12,230
Are you used to the sun or do you prefer
the cold? I prefer the cold, always.
4
00:00:12,390 --> 00:00:13,390
Yes? Yes.
5
00:00:13,650 --> 00:00:20,290
Although you come from a country that is
more like... No, because Colombia is a
6
00:00:20,290 --> 00:00:23,350
tropical country, so Bogota is a cold
climate.
7
00:00:23,570 --> 00:00:27,190
Ah, okay. So it's very rare for it to be
very, very, very hot.
8
00:00:28,459 --> 00:00:30,280
It was very strange.
9
00:00:30,500 --> 00:00:31,560
I don't know how it is now.
10
00:00:32,100 --> 00:00:34,800
But I love the cold. How long have you
been in Spain?
11
00:00:35,060 --> 00:00:36,280
Almost three years.
12
00:00:36,620 --> 00:00:37,800
Do you like Spain?
13
00:00:38,160 --> 00:00:39,280
I love Spain.
14
00:00:40,340 --> 00:00:42,220
Spectacular places, beautiful.
15
00:00:42,900 --> 00:00:45,000
I've been to different places and I love
it.
16
00:00:46,100 --> 00:00:47,120
Are you a traveler?
17
00:00:47,640 --> 00:00:48,800
Yes, a lot.
18
00:00:49,060 --> 00:00:50,060
And an adventurer?
19
00:00:50,180 --> 00:00:51,180
Also.
20
00:00:51,400 --> 00:00:56,260
Yes, because he went to talk to you and
in two days he was on his way from
21
00:00:56,260 --> 00:00:57,260
Seville.
22
00:00:57,860 --> 00:01:00,800
You have to enjoy life and take it to
the maximum.
23
00:01:01,820 --> 00:01:02,820
That's the attitude.
24
00:01:02,940 --> 00:01:04,340
That's the attitude you have to have.
25
00:01:04,840 --> 00:01:07,000
Well, your artistic name?
26
00:01:07,320 --> 00:01:08,320
Carla Durán.
27
00:01:08,900 --> 00:01:09,940
Carla Durán.
28
00:01:10,460 --> 00:01:11,940
How old is Carla?
29
00:01:12,220 --> 00:01:13,220
34.
30
00:01:13,960 --> 00:01:19,120
34. And it's not the first time you're
in front of our cameras.
31
00:01:19,340 --> 00:01:20,340
No.
32
00:01:21,780 --> 00:01:23,560
You liked the first experience?
33
00:01:23,940 --> 00:01:24,940
I liked it a lot.
34
00:01:26,220 --> 00:01:28,500
Did you have a good time? Yes, very
good.
35
00:01:30,060 --> 00:01:32,740
So much so that you were wanting to
repeat it.
36
00:01:33,000 --> 00:01:37,520
Yes, that was the idea. That was the
idea. Well, and today you come with the
37
00:01:37,520 --> 00:01:40,100
same talent to say, let's see what I
find.
38
00:01:40,560 --> 00:01:42,560
Yes, to try to enjoy the moment.
39
00:01:44,010 --> 00:01:48,750
You know that since everything has been
very... Are you coming? Yes, come on, I
40
00:01:48,750 --> 00:01:49,750
already have to talk to you.
41
00:01:51,450 --> 00:01:57,970
I usually try to prepare a little bit
and give it back to what kind of scene I
42
00:01:57,970 --> 00:02:03,010
can do with each girl. With you, there
are a couple of scenes that I have
43
00:02:03,590 --> 00:02:06,990
And then, as the other would say, what
comes up.
44
00:02:07,930 --> 00:02:09,150
Okay, I like it.
45
00:02:09,370 --> 00:02:10,329
Do you think?
46
00:02:10,330 --> 00:02:15,070
Yes. The fact that it's a bit of an
adventure and a blind date, do you like
47
00:02:15,070 --> 00:02:16,070
or not? I like it.
48
00:02:17,290 --> 00:02:22,950
Because, let's see, explain a little to
the guys who are watching this video,
49
00:02:23,130 --> 00:02:24,430
what do you like, Carla?
50
00:02:24,930 --> 00:02:26,070
I like the adventure.
51
00:02:26,370 --> 00:02:28,110
I like the unknown.
52
00:02:29,050 --> 00:02:36,030
Not knowing what awaits me, rather. I
like not everything in
53
00:02:36,030 --> 00:02:39,270
a script, but improvised, I mean, about
the march.
54
00:02:39,950 --> 00:02:41,810
When was the last time you had sex?
55
00:02:42,810 --> 00:02:45,430
I had it eight days ago. Eight days.
56
00:02:46,810 --> 00:02:48,130
And was it good?
57
00:02:49,170 --> 00:02:52,870
Did they give you the way you like it or
did you want more?
58
00:02:53,670 --> 00:02:54,670
I wanted more.
59
00:02:54,930 --> 00:02:55,930
You wanted more.
60
00:02:56,190 --> 00:02:59,350
Yes. Because for you, sex has to be
wild.
61
00:03:00,710 --> 00:03:02,490
It has to be wild. Or it has to be
respectful.
62
00:03:03,130 --> 00:03:05,350
No, I would say it's like a combination.
63
00:03:05,850 --> 00:03:09,170
I mean, not so wild because...
64
00:03:09,520 --> 00:03:12,280
Tampoco me va a ir a los golpes de...
Directamente.
65
00:03:12,680 --> 00:03:18,620
Pero tampoco me gustan los sosos. O sea,
me gusta... Que está en otro valle.
66
00:03:18,840 --> 00:03:19,840
SĂ.
67
00:03:20,020 --> 00:03:21,080
Y que está intenso.
68
00:03:21,380 --> 00:03:22,380
Exacto, intensito.
69
00:03:23,120 --> 00:03:25,400
Los sosos conmigo no van. ÂżNo? No.
70
00:03:26,720 --> 00:03:29,880
ÂżTĂş piensas que es mejor no follar que
echar un mal polvo?
71
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
La verdad sĂ.
72
00:03:32,440 --> 00:03:35,340
Prefiero masturbarme que ir a un mal
polvo.
73
00:03:35,560 --> 00:03:39,160
Exacto, un polvito de pi, pi, pi, pi,
pi, y que me quede con ganas. Mm -hmm.
74
00:03:48,700 --> 00:03:49,700
No.
75
00:04:01,680 --> 00:04:08,160
Because you didn't practice it, but it
seems that lately we are practicing it a
76
00:04:08,160 --> 00:04:09,160
little more.
77
00:04:09,800 --> 00:04:10,860
Tell me.
78
00:04:11,900 --> 00:04:17,100
I'm working on it. But let's go. Way,
way.
79
00:04:17,680 --> 00:04:24,160
Okay. Well, man, I would like that in
the scenes when you feel
80
00:04:24,160 --> 00:04:28,980
comfortable, you say, let's practice the
scene.
81
00:04:29,710 --> 00:04:30,850
Okay, we can try.
82
00:04:31,110 --> 00:04:32,110
We'll see how it goes.
83
00:04:33,070 --> 00:04:34,210
Let's leave it there.
84
00:04:34,490 --> 00:04:38,910
So you know that you have to prepare it
a little bit. You have to work on it a
85
00:04:38,910 --> 00:04:39,469
little bit.
86
00:04:39,470 --> 00:04:42,430
Have you ever had something like this?
87
00:04:42,730 --> 00:04:45,390
Yes, many years ago. Like this? Yes.
88
00:04:46,190 --> 00:04:47,290
When I was in Colombia.
89
00:04:48,150 --> 00:04:49,270
Show it to the camera.
90
00:04:50,030 --> 00:04:51,030
A pluganal.
91
00:04:51,770 --> 00:04:53,930
It brings...
92
00:04:54,440 --> 00:04:55,520
Good memories, really.
93
00:04:55,780 --> 00:04:56,940
Yes, you like it.
94
00:04:57,160 --> 00:04:59,320
They are moments of pleasure, right?
They are moments of pleasure.
95
00:04:59,760 --> 00:05:04,340
Let's say it was something new. I had
never done it. So, let's say this was
96
00:05:04,340 --> 00:05:08,780
first one I had. The first one I had was
like this. I love it.
97
00:05:10,080 --> 00:05:17,060
It reminds
98
00:05:17,060 --> 00:05:18,720
me a lot.
99
00:05:19,580 --> 00:05:21,620
As you said...
100
00:05:22,380 --> 00:05:25,900
Hay que trabajárselo un poquito. Hemos
sido buenos y hemos cogido tamaño ese.
101
00:05:26,860 --> 00:05:28,040
Con esto empecé yo.
102
00:05:28,600 --> 00:05:30,880
ÂżTe trae buenos recuerdos? SĂ, claro.
103
00:05:31,920 --> 00:05:37,020
Al principio algo interesante porque era
la primera vez.
104
00:05:37,300 --> 00:05:40,240
Después me fui acostumbrando y me
gustaba.
105
00:05:40,680 --> 00:05:43,520
Vale, pues vas a proceder a irte al
cuarto de baño.
106
00:05:44,200 --> 00:05:46,360
Vale, perfecto. Te lo vas a poner.
107
00:05:47,460 --> 00:05:50,300
La cámara te va a acompañar.
108
00:05:50,830 --> 00:05:52,410
And we're going to record how you put it
on.
109
00:05:52,690 --> 00:05:54,770
When it's on, you go back up.
110
00:05:55,770 --> 00:05:57,030
Okay. Ready?
111
00:05:57,310 --> 00:05:58,310
Ready, perfect.
112
00:06:48,810 --> 00:06:51,950
Are you coming with the jewelry placed
in this place?
113
00:06:52,750 --> 00:06:53,750
Yes. Yes?
114
00:06:53,970 --> 00:06:55,370
Do you mind if I check it?
115
00:06:55,830 --> 00:06:56,830
No.
116
00:06:57,010 --> 00:06:58,010
Let's see, my dear.
117
00:06:58,230 --> 00:07:04,090
That's it. Help me open these monumental
houses a little bit. Like this.
118
00:07:05,770 --> 00:07:08,530
Like this. And lift your skirt a little
bit.
119
00:07:10,530 --> 00:07:11,870
Let's see, pull the curtain.
120
00:07:17,900 --> 00:07:19,020
Y ahora ábrelo un poquito.
121
00:07:22,120 --> 00:07:23,120
AsĂ.
122
00:07:23,680 --> 00:07:26,680
La joya está en su sitio.
123
00:07:28,520 --> 00:07:34,120
Ahora te voy a pedir que te subes un
poquito la braga, como ya la caĂste.
124
00:07:34,960 --> 00:07:38,620
Date la vuelta. Te hace un calor
tremendo.
125
00:07:39,100 --> 00:07:40,260
MĂtate esa chaqueta.
126
00:07:41,600 --> 00:07:42,600
AhĂ.
127
00:07:44,100 --> 00:07:45,100
Échala para acá.
128
00:07:52,640 --> 00:07:57,940
Well, Carla Duran and her little jewelry
are ready for what's to come.
129
00:07:59,760 --> 00:08:00,679
We'll see.
130
00:08:00,680 --> 00:08:01,760
Try it, try it.
131
00:08:02,220 --> 00:08:03,620
How much do you need? A little bit.
132
00:08:04,660 --> 00:08:05,639
That's it.
133
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
Very good.
134
00:08:09,220 --> 00:08:12,160
And I want to see your breasts.
135
00:08:13,080 --> 00:08:15,500
Now that there are no neighbors.
136
00:08:17,280 --> 00:08:18,280
Come on, dare.
137
00:08:19,460 --> 00:08:20,460
Do you dare?
138
00:08:25,260 --> 00:08:27,780
Natural. Natural, eh? It's like she's
alone, eh?
139
00:08:28,540 --> 00:08:29,540
It's important.
140
00:08:29,580 --> 00:08:31,320
Oh, how beautiful. How beautiful are the
pistons.
141
00:08:35,120 --> 00:08:39,159
If there was a neighbor there looking at
you, would you be ashamed or would you
142
00:08:39,159 --> 00:08:40,159
be ashamed?
143
00:08:40,620 --> 00:08:42,440
Both. It's a strange combination.
144
00:08:43,280 --> 00:08:45,820
But what weighs more, the shame or the
shame?
145
00:08:47,720 --> 00:08:48,720
The shame.
146
00:08:49,300 --> 00:08:50,300
Yes, right?
147
00:08:50,540 --> 00:08:53,200
Come on, let's go, because the real
surprise starts now.
148
00:08:53,580 --> 00:08:54,580
Okay.
149
00:08:55,320 --> 00:09:00,440
Man, I think, with that, tell me the
truth, having that little jewel placed,
150
00:09:00,940 --> 00:09:05,060
what causes you to be always opening and
closing, let's say?
151
00:09:05,820 --> 00:09:10,160
Is it comfortable or uncomfortable?
152
00:09:10,640 --> 00:09:13,520
It's uncomfortable, it's uncomfortable,
it's weird. It's weird.
153
00:09:14,860 --> 00:09:15,860
Look.
154
00:09:18,340 --> 00:09:19,340
I'm a unicorn.
155
00:09:20,189 --> 00:09:22,730
Un unicornio azul. Un unicornio azul.
156
00:09:25,510 --> 00:09:29,650
A ver, quĂtate esa falda. Que yo quiero
ver ese cuerpazo, mamasota.
157
00:09:34,550 --> 00:09:39,010
Hombre, si hay cuerpazo ahĂ, ahĂ.
Terreno donde jugar, Âżeh? Madre mĂa.
158
00:09:40,650 --> 00:09:41,650
Bájala, bájala.
159
00:09:42,170 --> 00:09:45,290
Bájala que veamos la joyita. Porque la
joyita sigue ahĂ, Âżno?
160
00:09:46,090 --> 00:09:47,150
Sigue en su sitio.
161
00:09:48,330 --> 00:09:49,330
A ver.
162
00:09:53,840 --> 00:10:00,220
to bed and now you are going to debut
the little blue chick you
163
00:10:00,220 --> 00:10:06,560
have 10 minutes of play alone with your
little blue toys you think
164
00:10:06,560 --> 00:10:13,220
perfect and now when I come I pass the
boy and we already start
165
00:10:13,220 --> 00:10:19,880
the scene but we are going to start it
with you playing well to play
166
00:16:54,090 --> 00:16:56,970
ÂżNo te gustarĂa más jugar con un
juguetito de carne?
167
00:16:57,370 --> 00:16:59,570
Me encantarĂa. ÂżSĂ? SĂ.
168
00:16:59,910 --> 00:17:02,630
Anda. Pues, venga.
169
00:17:03,070 --> 00:17:09,829
Venga que te voy a presentar a los
170
00:17:09,829 --> 00:17:12,250
dos juguetitos de carne.
171
00:17:12,869 --> 00:17:13,990
Ah, son dos.
172
00:17:16,670 --> 00:17:22,530
Hoy creo que hay que darle juego.
173
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
A ese culito.
174
00:17:24,880 --> 00:17:28,640
Y hoy quiero verte gozar con dos
pollones.
175
00:17:29,480 --> 00:17:30,480
ÂżTe parece?
176
00:17:30,600 --> 00:17:31,539
Me parece.
177
00:17:31,540 --> 00:17:33,160
Te parece buena idea, Âżno? SĂ.
178
00:17:33,520 --> 00:17:36,060
Y a tu izquierda tienes a un chico que
se llama Karim.
179
00:17:36,780 --> 00:17:40,180
A tu derecha tienes a un chico que se
llama Geray.
180
00:17:42,100 --> 00:17:44,320
Y en las manos tiene un juguetito.
181
00:17:48,800 --> 00:17:51,520
Bueno, chicas.
182
00:17:51,960 --> 00:17:55,860
Give me the latex, because the latex is
now left over here. Well, it's not left
183
00:17:55,860 --> 00:18:01,340
over. If you think you can include it in
the scene, you just have to say, Pepe,
184
00:18:01,560 --> 00:18:04,620
the collar is blue, and I'll bring you
the blue collar.
185
00:18:05,020 --> 00:18:10,060
Look, I'm going to put it here, in the
door, pointing.
186
00:18:12,120 --> 00:18:18,740
Well, guys, Carla practiced anal sex
years ago, and she's
187
00:18:18,740 --> 00:18:19,740
retaking it.
188
00:18:20,060 --> 00:18:21,140
What do I want to see?
189
00:18:24,560 --> 00:18:31,500
Pues todos los orificios que venga Carla
se los rellenemos con un
190
00:18:31,500 --> 00:18:32,319
poquito de carne.
191
00:18:32,320 --> 00:18:33,320
ÂżOs parece?
192
00:18:33,780 --> 00:18:34,780
Bueno,
193
00:18:35,380 --> 00:18:36,860
Âżlos chicos te gustan? SĂ.
194
00:18:37,360 --> 00:18:40,400
ÂżY tĂş quĂ© harĂas ahora si esto no
hubiera cámaras?
195
00:18:40,700 --> 00:18:42,580
ÂżQuĂ© estarĂas haciendo ahora mismo,
Carla?
196
00:18:43,360 --> 00:18:44,820
With two guys next to you. The same.
197
00:18:45,580 --> 00:18:46,640
Yes, the same.
198
00:18:47,380 --> 00:18:50,400
I mean, you're going to do it like that
with one hand, and you're going to do it
199
00:18:50,400 --> 00:18:53,300
like that with the other, and you're
going to start saying, let's see, the
200
00:18:53,620 --> 00:18:55,640
Let's see, let's see, touch, touch,
don't cut yourself.
201
00:18:56,280 --> 00:18:57,280
Don't cut yourself.
202
00:18:57,640 --> 00:18:59,780
Of course, what I want is for you not to
cut yourself.
203
00:19:00,620 --> 00:19:03,760
I want to take out the wildness that I
know you carry inside.
204
00:19:04,160 --> 00:19:05,160
Yes,
205
00:19:06,380 --> 00:19:07,560
but you know what happens?
206
00:19:09,640 --> 00:19:12,140
You're going to give them the warmth
they need.
207
00:19:13,280 --> 00:19:18,360
Uno tiene todavĂa frĂo, el otro... El
otro no frĂo.
208
00:19:19,320 --> 00:19:22,220
Tiene frĂo, pero no lo dice. Pero no lo
dice.
209
00:19:22,440 --> 00:19:23,660
Lo quiere acumular.
210
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
Exacto, pero hombre.
211
00:19:25,160 --> 00:19:28,500
Pero lo que ves te mola. SĂ. ÂżSĂ? SĂ me
mola.
212
00:19:28,800 --> 00:19:32,640
A ver, toca pechito. Toca pechito que
ahĂ hay pechito para tocar. AquĂ los
213
00:19:32,640 --> 00:19:38,540
muchachos se trabajan en el gimnasio
para que tĂş... ÂżTe gustan los chiquitos
214
00:19:38,540 --> 00:19:39,540
de gimnasio?
215
00:19:39,580 --> 00:19:41,220
SĂ, me gustan. ÂżSĂ?
216
00:19:41,620 --> 00:19:42,620
Bueno.
217
00:19:43,390 --> 00:19:46,390
Acládeales a ellos cómo quieres que te
traten.
218
00:19:47,230 --> 00:19:52,370
Ni con tanta delicadeza, ni tampoco que
me vayan a lastimar, Âżno? Pero... Un
219
00:19:52,370 --> 00:19:53,670
poquito salvaje, chĂpula.
220
00:19:54,750 --> 00:19:56,850
Taquetito, filoncito de pelo.
221
00:19:57,710 --> 00:20:00,830
En fin, yo no digo más, que si no me
apunto.
222
00:20:02,350 --> 00:20:03,350
Bueno, chicos.
223
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
I don't know. I don't know.
224
00:22:45,130 --> 00:22:46,130
Amen.
225
00:24:44,780 --> 00:24:45,780
Bye.
226
00:27:15,350 --> 00:27:16,350
Thank you.
227
00:30:30,440 --> 00:30:31,500
Mi mano no deja marca.
228
00:30:32,340 --> 00:30:33,340
Gran recuerdo.
229
00:33:28,850 --> 00:33:33,050
I don't know where to put the towel.
230
00:38:08,300 --> 00:38:09,300
I don't know.
231
00:38:09,500 --> 00:38:12,980
I don't know.
232
00:39:58,880 --> 00:40:00,280
Oh
233
00:42:32,980 --> 00:42:33,980
That's enough, I got that.
234
00:44:50,800 --> 00:44:51,800
Okay.
235
00:47:09,290 --> 00:47:10,290
He fell.
236
00:47:10,470 --> 00:47:11,990
Yes, he just suspended me today.
237
00:50:18,800 --> 00:50:19,800
Thank you.
238
00:58:03,850 --> 00:58:06,190
Adios, chicos.
16589