All language subtitles for [SubtitleTools.com] 218

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,950 --> 00:00:23,290 It's all right! Now let's move forward 2 00:00:23,290 --> 00:00:26,880 with the sun always in our hearts 3 00:00:26,880 --> 00:00:30,090 As power passes through our clasped hands 4 00:00:30,090 --> 00:00:33,630 let's grab hold of our wishes 5 00:00:41,220 --> 00:00:48,770 Working together, let's ride the giant waves 6 00:00:48,770 --> 00:00:55,950 Let's hurry toward the excitement-- there's the starting signal 7 00:00:55,950 --> 00:01:02,910 Now's the time to set sail-- let's raise anchor 8 00:01:02,910 --> 00:01:10,040 Cut through the rainbow-colored wind and head for a sea of adventure 9 00:01:10,040 --> 00:01:13,550 It'll be a journey fraught with injury 10 00:01:13,550 --> 00:01:17,430 but what you cherish most will be right there 11 00:01:17,430 --> 00:01:21,430 And if you get into a jam 12 00:01:21,430 --> 00:01:24,480 I'll always be there to protect you 13 00:01:24,480 --> 00:01:28,600 It's all right! Now let's move forward 14 00:01:28,650 --> 00:01:32,150 with the sun always in our hearts 15 00:01:32,150 --> 00:01:35,280 If a storm hits, let's put our arms around each other 16 00:01:35,280 --> 00:01:39,700 and gaze at the light beyond 17 00:01:39,700 --> 00:01:43,370 If we gather up the pieces of our dreams 18 00:01:43,370 --> 00:01:46,660 they'll make a map leading to tomorrow 19 00:01:46,660 --> 00:01:49,670 So let's grab hold of our wishes 20 00:01:49,670 --> 00:01:55,460 under the same flag-- together, we're one 21 00:01:55,460 --> 00:01:58,050 One Piece 22 00:02:10,940 --> 00:02:13,400 In the right corner, hailing from East Blue! 23 00:02:13,940 --> 00:02:20,320 The leader of a miniscule pirate band with a 100 million-Berry bounty... 24 00:02:20,320 --> 00:02:26,370 ..."Straw Hat" Monkey D. Luffy! 25 00:02:30,330 --> 00:02:34,630 Wow! The afroed Luffy is all fired up in the right corner! 26 00:02:35,090 --> 00:02:37,670 Lookin' sharp, Luffy! 27 00:02:38,300 --> 00:02:39,220 Are you kidding me? 28 00:02:40,970 --> 00:02:43,430 There's the starting bell! 29 00:02:43,430 --> 00:02:45,010 --Let's do it! --Yeah! 30 00:02:45,010 --> 00:02:48,230 Gum-Gum... Pistol! 31 00:02:54,060 --> 00:02:57,110 Only my fist is slow! 32 00:02:58,190 --> 00:03:01,490 Nine-Tails Rush! 33 00:03:10,580 --> 00:03:13,540 Oh...! I wouldn't ride that one if I were you... 34 00:03:15,040 --> 00:03:17,170 Oh, or that one. 35 00:03:22,720 --> 00:03:24,800 Told you so! 36 00:03:40,190 --> 00:03:42,240 Luffy... 37 00:03:42,240 --> 00:03:43,490 Oh, no...! 38 00:03:46,370 --> 00:03:57,290 "Full-Blast Slow-Slow Onslaught vs. Invulnerable Luffy" 39 00:03:57,750 --> 00:04:01,720 E-Explosions suddenly rock our ship... 40 00:04:02,300 --> 00:04:05,260 ...which just happens to be the battlefield... 41 00:04:05,260 --> 00:04:08,850 Caused by Foxy Face Bombs that also happened to be loaded...! 42 00:04:08,850 --> 00:04:13,640 Making their ship the battlefield is such a dirty trick! 43 00:04:13,640 --> 00:04:16,810 --Hey! Luffy! What's going on?! --Simmer down! 44 00:04:16,810 --> 00:04:19,940 Using this to his advantage, our boss succeeded 45 00:04:19,940 --> 00:04:22,820 in blowing up Straw Hat Luffy with a cannon attack! 46 00:04:23,490 --> 00:04:25,780 No way! Is Luffy...?! 47 00:04:27,700 --> 00:04:32,000 Is it all over for him?! He's nowhere to be seen! 48 00:04:32,000 --> 00:04:34,160 Whew, that was close! 49 00:04:34,160 --> 00:04:37,000 Indeed, it was a--! 50 00:04:37,880 --> 00:04:40,130 What?! 51 00:04:40,130 --> 00:04:42,130 Quit it! You're annoying! 52 00:04:43,170 --> 00:04:47,720 Straw Hat Luffy is... alive! 53 00:04:48,220 --> 00:04:50,680 --Y-You serious?! --He's mind-boggling! 54 00:04:51,720 --> 00:04:54,810 He somehow evaded the close-range cannon barrage! 55 00:04:54,810 --> 00:05:00,610 What speed! I-Is this the true power of a man worth 100 million?! 56 00:05:00,610 --> 00:05:03,360 --Of course it is! --Just finish 'im already! 57 00:05:19,920 --> 00:05:25,840 Oh! But it looks like our boss's next attack is already underway! 58 00:05:29,800 --> 00:05:35,230 From out of the resulting smoke screen comes our boss's disturbing laughter! 59 00:05:35,230 --> 00:05:37,390 But where exactly is he?! 60 00:05:37,390 --> 00:05:40,690 What does "Silver Fox" Foxy have up his sleeve this time?! 61 00:05:41,230 --> 00:05:43,530 --Oh! --There he is! 62 00:05:51,200 --> 00:05:53,490 Okay, I hope you're ready! 63 00:05:53,490 --> 00:05:55,700 You got blown up?! 64 00:05:56,330 --> 00:05:59,210 I did not! Don't be stupid! 65 00:05:59,210 --> 00:06:01,090 Liar! 66 00:06:01,090 --> 00:06:04,920 Don't assume for one minute you'll leave this battlefield alive! 67 00:06:04,920 --> 00:06:07,510 --Slow-Slow Beam--! --Gum Hook! 68 00:06:09,090 --> 00:06:11,800 No more beams for you! I'm gonna smash your arms! 69 00:06:13,390 --> 00:06:16,060 He disappeared into the smoke again! 70 00:06:17,020 --> 00:06:19,230 Huh?! There you are! 71 00:06:22,400 --> 00:06:25,780 --A board?! --Slow-Slow Beam! 72 00:06:35,740 --> 00:06:41,460 Now, then! Which one is me? Where will the beam come from?! 73 00:06:41,460 --> 00:06:47,050 Darn it! How should I know?! They all look like stupid-heads! 74 00:06:48,340 --> 00:06:50,130 Stupid-heads... 75 00:06:53,050 --> 00:06:54,560 There! 76 00:07:01,020 --> 00:07:04,020 And you call yourself a warm-hearted individual?! 77 00:07:04,020 --> 00:07:06,230 You're in for it now! Look up! 78 00:07:06,230 --> 00:07:07,320 Huh? 79 00:07:13,530 --> 00:07:15,490 Crap! A trap door! 80 00:07:15,490 --> 00:07:17,910 That's what you get for being distracted! 81 00:07:17,910 --> 00:07:20,370 You're the one who told me to look up! 82 00:07:21,920 --> 00:07:23,790 You might wanna pay more attention! 83 00:07:23,790 --> 00:07:25,340 Huh? 84 00:07:25,340 --> 00:07:27,880 Wh-What the...?! Whoa! The floor's moving! 85 00:07:27,880 --> 00:07:30,590 It's dragging me away! 86 00:07:33,260 --> 00:07:36,260 --There's Luffy! --Why'd he come out of there?! 87 00:07:36,260 --> 00:07:38,270 Oh, no! He'll lose if he falls into the water! 88 00:07:38,930 --> 00:07:42,690 I ain't gonna fall in...! 89 00:07:45,110 --> 00:07:46,520 So close! 90 00:07:48,650 --> 00:07:51,030 Nah, it'd be no fun if it ended so soon! 91 00:07:51,030 --> 00:07:54,490 Hang in there, Straw Hat! 92 00:07:55,490 --> 00:07:57,950 Geez! What's with this ship?! 93 00:07:58,450 --> 00:08:00,950 Where'd you go, fox?! 94 00:08:03,080 --> 00:08:03,920 What's this?! 95 00:08:03,920 --> 00:08:09,880 A Foxy pin eerily taunts Straw Hat Luffy after his narrow escape! 96 00:08:10,670 --> 00:08:12,170 In there! 97 00:08:12,170 --> 00:08:15,800 The inside of the ship is our boss's playground! Will Luffy be lured in?! 98 00:08:15,800 --> 00:08:18,260 No, Luffy! It's totally a trap! 99 00:08:18,260 --> 00:08:21,140 He obviously has a bunch of booby traps set! 100 00:08:23,350 --> 00:08:25,350 That jerk! I'm gonna beat his brains out! 101 00:08:26,060 --> 00:08:28,070 Straw Hat Luffy rushes right in! 102 00:08:28,070 --> 00:08:31,610 The battle has moved inside, but I can't enter to give the play-by-play! 103 00:08:31,610 --> 00:08:37,320 This is the true essence of this round: a solitary battle between two combatants! 104 00:08:37,320 --> 00:08:42,620 Get up! Get up, Luffy! Remember your painful training! 105 00:08:42,620 --> 00:08:44,750 Quit playin' around and sit down. I can't see. 106 00:08:45,210 --> 00:08:47,040 Oh, a gun deck! 107 00:08:47,040 --> 00:08:50,710 Man, it's big! I bet Usopp would love this! 108 00:08:51,170 --> 00:08:53,800 Now where is he?! 109 00:08:55,050 --> 00:08:56,550 There he is! 110 00:09:02,470 --> 00:09:05,100 All right! He's coming after me...! 111 00:09:05,100 --> 00:09:08,610 Now he'll bust through the door at breakneck speed! 112 00:09:08,610 --> 00:09:11,530 Little does he know... 113 00:09:12,190 --> 00:09:16,320 ...that this room is filled with spikes! 114 00:09:17,950 --> 00:09:20,160 Now rush in and get-- 115 00:09:32,250 --> 00:09:33,840 Oh. There he is. 116 00:09:33,840 --> 00:09:36,260 Whoa, what's with that room? 117 00:09:36,260 --> 00:09:39,760 Who fires cannons inside other people's ships?! Seriously! 118 00:09:43,180 --> 00:09:44,980 Oh. It's coming back. 119 00:09:50,400 --> 00:09:53,440 You have some nerve! Are you trying to kill me?! 120 00:09:53,940 --> 00:09:55,900 Dammit! 121 00:09:55,900 --> 00:09:57,860 I'll show you! 122 00:09:57,860 --> 00:09:59,820 Oh! He's running away! 123 00:09:59,820 --> 00:10:02,780 "Infirmary" 124 00:09:59,820 --> 00:10:02,780 Get back here! 125 00:10:04,660 --> 00:10:08,250 Does this brat have any common sense?! 126 00:10:08,250 --> 00:10:12,670 That's it! Foxy Face Transformation! 127 00:10:14,630 --> 00:10:15,880 Stop right there, fox! 128 00:10:17,260 --> 00:10:19,340 --A person? --Dear me! 129 00:10:19,340 --> 00:10:22,050 Whatever's the matter? Do you feel sick? 130 00:10:22,050 --> 00:10:25,220 Where are you sick? The head? Are you sick in the head? 131 00:10:25,220 --> 00:10:28,390 H-Huh?! Did anyone just come in here? 132 00:10:28,390 --> 00:10:31,190 No, I didn't see anyone. But never mind that... 133 00:10:31,610 --> 00:10:34,190 What's wrong with you? Your face? 134 00:10:36,150 --> 00:10:38,860 That's weird... I'm sure I saw him-- 135 00:10:38,860 --> 00:10:42,530 Hold on! That woman looked like him! 136 00:10:47,200 --> 00:10:48,120 Could it be?! 137 00:10:48,540 --> 00:10:51,080 Hey, you! You're that guy's sister, aren't you?! 138 00:10:51,080 --> 00:10:53,750 Counter Fox Blow! 139 00:10:55,670 --> 00:10:57,710 Fool! 140 00:10:59,010 --> 00:11:01,340 What is this thing?! 141 00:11:04,510 --> 00:11:08,390 That's weird! He really was in this room! 142 00:11:08,930 --> 00:11:11,400 Is he even trying to fight?! 143 00:11:12,310 --> 00:11:14,020 Oh! The kitchen! 144 00:11:15,480 --> 00:11:20,650 Fish, fish! Cut it up, sour it up! Carpaccio! 145 00:11:20,650 --> 00:11:24,570 Grill up a sole, fa-mi-re-do! 146 00:11:24,570 --> 00:11:26,410 Oh? Can I help you? 147 00:11:26,410 --> 00:11:31,420 Have you seen a fox with its head split in two who looks like a real moron?! 148 00:11:32,290 --> 00:11:34,380 That's going too far...! 149 00:11:34,380 --> 00:11:36,420 It's you! 150 00:11:36,840 --> 00:11:39,050 I was the lady in the infirmary, too! 151 00:11:39,050 --> 00:11:40,970 That thing, too?! 152 00:11:40,970 --> 00:11:42,930 Slow-Slow Beam! 153 00:11:42,930 --> 00:11:45,390 Oh... no... 154 00:11:46,970 --> 00:11:49,350 Nine-Tails Rush! 155 00:11:53,350 --> 00:11:56,270 Don't think I lured you in here without a reason. 156 00:11:58,280 --> 00:12:03,700 Go check out what's waiting for you when you get sent flying! 157 00:12:03,700 --> 00:12:05,660 It ain't a living creature. 158 00:12:06,160 --> 00:12:09,080 That'd be against the rules, after all. 159 00:12:32,100 --> 00:12:35,980 While a Slow-Slow Beam is in effect, any impacts given 160 00:12:35,980 --> 00:12:39,150 are stored up and then go off all at once. 161 00:12:42,690 --> 00:12:47,070 Go on, now! Your life's final stop lies ahead! 162 00:12:48,160 --> 00:12:49,790 30 seconds are up. 163 00:13:07,760 --> 00:13:10,060 Huh? Where is he? 164 00:13:10,060 --> 00:13:12,970 I'm... right here! 165 00:13:22,400 --> 00:13:27,070 Feh-feh-feh-feh-feh! 166 00:13:27,070 --> 00:13:29,240 And another feh! 167 00:13:31,450 --> 00:13:32,790 What's with that outfit?! 168 00:13:32,790 --> 00:13:36,210 I am Pilot Foxy! And... 169 00:13:36,210 --> 00:13:39,840 ...let me introduce you to the Gorilla Puncher 13! 170 00:13:39,840 --> 00:13:41,880 A gorilla-like punching machine 171 00:13:41,880 --> 00:13:45,220 that's had every single flaw ironed out through constant improvement! 172 00:13:45,670 --> 00:13:48,840 Is the gorilla face really necessary?! 173 00:13:54,390 --> 00:13:56,980 Excellent point! 174 00:13:56,980 --> 00:13:59,650 I mean, shut up! Who asked you?! 175 00:13:59,650 --> 00:14:04,150 Go, Gorilla Puncher 13! 176 00:14:09,610 --> 00:14:11,490 How is it moving on its own? 177 00:14:12,450 --> 00:14:14,120 It's a secret...! 178 00:14:14,120 --> 00:14:16,160 You're sure sweatin' a lot... 179 00:14:16,160 --> 00:14:16,960 Shut up! 180 00:14:20,380 --> 00:14:25,050 You think you can dodge these measly punches, don'tcha? 181 00:14:25,050 --> 00:14:27,920 Slow-Slow Beam! 182 00:14:27,920 --> 00:14:30,510 What? Where are you aiming--? 183 00:14:30,510 --> 00:14:31,760 Take a look behind you! 184 00:14:31,760 --> 00:14:34,430 Huh? Who's that?! A mirror?! 185 00:14:34,430 --> 00:14:37,770 Yes! Mirrors reflect Slowmo Photons! 186 00:14:37,770 --> 00:14:39,850 Got ya! 187 00:14:47,320 --> 00:14:48,240 Ouch! Ouch! 188 00:14:50,990 --> 00:14:53,330 Oh, that hurt? Too hot for you? 189 00:14:53,330 --> 00:14:56,750 I forgot to mention that this thing's punches are flaming hot! 190 00:14:56,750 --> 00:15:00,120 Better watch out! Not even Sea Kings can withstand a beating from this! 191 00:15:00,120 --> 00:15:02,500 Mirror Racket! 192 00:15:22,810 --> 00:15:25,570 We're just getting started! 193 00:15:26,360 --> 00:15:30,780 Slowpoke Ball Demon Coach! A two-sided attack with bouncing beams and punches! 194 00:15:40,540 --> 00:15:44,500 Oh! So that's why the beams didn't work on that fishman! 195 00:15:44,500 --> 00:15:47,880 Man, this is irritating! If I can just get close to him...! 196 00:15:50,420 --> 00:15:54,970 Keep running! You'll end up squished between the gorilla and the mirror! 197 00:15:57,010 --> 00:15:57,680 That's it! 198 00:16:02,890 --> 00:16:05,400 I never thought of that! 199 00:16:07,650 --> 00:16:09,280 What?! 200 00:16:09,280 --> 00:16:11,530 Gum-Gum Pistol! 201 00:16:16,910 --> 00:16:18,410 Got him! 202 00:16:21,080 --> 00:16:25,170 Slow-Slow Beam! Beam! Beam! 203 00:16:26,960 --> 00:16:27,630 Fool! 204 00:16:32,090 --> 00:16:34,010 Gorilla Punch Golden Hits! 205 00:16:55,160 --> 00:16:58,910 Round #3 of this second Davy Back Fight-- the combat round-- is underway! 206 00:16:58,910 --> 00:17:02,000 What's happening now is anyone's guess, but there's no doubt 207 00:17:02,000 --> 00:17:05,120 a truly epic battle is taking place inside the ship! 208 00:17:06,290 --> 00:17:08,040 Boss! Boss! Boss!... 209 00:17:08,500 --> 00:17:12,050 Despite not being able to see him, the crowd cheers for our boss! 210 00:17:12,050 --> 00:17:13,420 He ain't gonna lose! 211 00:17:13,420 --> 00:17:16,720 Of course not! He's Luffy! And he has a 'fro! 212 00:17:16,720 --> 00:17:19,050 Being Luffy is more than enough. 213 00:17:19,050 --> 00:17:20,600 That damn fox... 214 00:17:20,600 --> 00:17:26,020 What's so special about an afro? Does it power you up or something?! 215 00:17:26,480 --> 00:17:29,150 This is taking longer than usual... 216 00:17:29,150 --> 00:17:31,150 Well, the guy is made of rubber. 217 00:17:31,150 --> 00:17:33,030 He's made of rubber and has a 'fro! 218 00:17:33,610 --> 00:17:35,780 Seriously, what's that have to do with anything?! 219 00:17:36,490 --> 00:17:40,950 Luffy will win us back...! 220 00:17:40,950 --> 00:17:42,740 Yes. He does have that afro and all. 221 00:17:43,660 --> 00:17:45,210 Not you too, Robin...! 222 00:17:48,500 --> 00:17:50,960 Oh, my! There's activity on the deck! 223 00:17:50,960 --> 00:17:56,130 Who has the upper hand?! Or could the fight be over now?! 224 00:17:56,670 --> 00:17:59,140 I see two figures! 225 00:18:08,770 --> 00:18:12,230 Our boss is the one still standing! 226 00:18:12,230 --> 00:18:15,440 Boss! 227 00:18:19,990 --> 00:18:21,950 Meanwhile, Straw Hat is charred black! 228 00:18:21,950 --> 00:18:24,830 He seems to have taken some seriously heavy punches! 229 00:18:24,830 --> 00:18:26,540 Luffy! 230 00:18:28,670 --> 00:18:29,670 That's impossible... 231 00:18:29,670 --> 00:18:33,040 How could some simple punches burn him?! What did he do?! 232 00:18:34,880 --> 00:18:35,420 Luffy! 233 00:18:36,920 --> 00:18:37,420 Look! 234 00:18:45,600 --> 00:18:49,230 Straw Hat Luffy is up! 235 00:18:49,230 --> 00:18:53,730 Just when it seemed he was down for the count, he got back up! 236 00:18:59,030 --> 00:19:02,160 Looks like you barely pulled through, Straw Hat... 237 00:19:07,200 --> 00:19:09,540 It's the brotherly soul! Afro power! 238 00:19:09,540 --> 00:19:11,040 Kick his butt, Boss! 239 00:19:16,670 --> 00:19:19,130 Take this! 240 00:19:25,310 --> 00:19:26,850 This is the Slow-Slow Beam Sword! 241 00:19:26,850 --> 00:19:30,730 I've restrained your arms and legs! But feel free to move anything else! 242 00:19:33,230 --> 00:19:36,360 Not that you can, though. 243 00:19:37,650 --> 00:19:40,650 Megaton Nine-Tails Rush! 244 00:19:40,650 --> 00:19:44,660 Rush! Rush! 245 00:19:44,660 --> 00:19:47,120 Rush! 246 00:19:47,120 --> 00:19:51,120 Rush! Rush! 247 00:19:51,120 --> 00:19:53,290 Rush! 248 00:19:53,290 --> 00:19:57,050 Rush! Rush! 249 00:19:57,050 --> 00:20:00,130 Rush! 250 00:20:00,130 --> 00:20:01,970 30 seconds. 251 00:20:08,100 --> 00:20:11,180 He's down for sure this time-- No, wait! 252 00:20:12,390 --> 00:20:13,600 Luffy! 253 00:20:18,570 --> 00:20:21,530 Straw Hat Luffy is up! 254 00:20:23,400 --> 00:20:25,820 Whoa! Who is this guy?! 255 00:20:25,820 --> 00:20:28,990 It's gotta be the 'fro! Is it the afro's wildness?! 256 00:20:31,500 --> 00:20:33,460 Stubborn little...! 257 00:20:33,460 --> 00:20:36,000 Take this! Slow-Slow Beam! 258 00:20:37,960 --> 00:20:40,380 Megaton Nine-Tails Rush! 259 00:20:43,380 --> 00:20:47,100 Dammit, that's not fair! That beam's against the rules! 260 00:20:47,100 --> 00:20:47,850 Usopp! 261 00:20:48,640 --> 00:20:52,060 Whoa! This looks like the end...! 262 00:21:06,700 --> 00:21:10,080 Dealing the punches ain't so easy, either! 263 00:21:10,700 --> 00:21:13,040 He's beating him to death out there! 264 00:21:16,580 --> 00:21:18,500 Oh?! Again...?! 265 00:21:20,500 --> 00:21:22,050 A-Again...?! 266 00:21:26,590 --> 00:21:27,470 Luffy...! 267 00:21:33,680 --> 00:21:35,520 I won't... 268 00:21:37,690 --> 00:21:39,310 ...let you have... 269 00:21:40,360 --> 00:21:42,820 ...a single member of my crew... 270 00:21:42,820 --> 00:21:45,700 ...even if it costs me my life! 271 00:21:55,410 --> 00:21:57,080 Luffy... 272 00:21:57,080 --> 00:22:03,050 Straw... Straw Hat Luffy is on his feet once again! 273 00:22:20,980 --> 00:22:23,110 A piece of a dream that we started grasping 274 00:22:23,110 --> 00:22:26,650 Chasing after something constant 275 00:22:26,650 --> 00:22:31,620 We send our aspirations sailing into the sky 276 00:22:32,240 --> 00:22:34,540 Even when we're exhausted 277 00:22:34,540 --> 00:22:37,710 We have a compass that can search for something constant 278 00:22:37,710 --> 00:22:43,130 Say, do you think we can keep it forever? 279 00:22:43,130 --> 00:22:46,050 At the end of the dream that we will reach someday 280 00:22:46,050 --> 00:22:48,880 We want to be adults as we are now as much as possible 281 00:22:48,880 --> 00:22:51,800 We pray to this endless sky that we look up at 282 00:22:51,800 --> 00:22:54,890 Eternally... Eternally... 283 00:22:54,890 --> 00:22:57,680 Wild fantasies from our childhood 284 00:22:57,680 --> 00:23:00,520 We trace unforgettable memories 285 00:23:00,520 --> 00:23:06,190 And try to keep the embers burning that still consume us 286 00:23:06,190 --> 00:23:09,110 To this familiar sunny sky 287 00:23:09,110 --> 00:23:11,820 Together we entrust our feelings 288 00:23:11,820 --> 00:23:14,410 We go beyond the changing time 289 00:23:14,410 --> 00:23:17,540 Eternally... Eternally... 290 00:23:25,090 --> 00:23:30,340 He's unsteady and out of breath, yet he stands with a glimmer in his eye! 291 00:23:30,340 --> 00:23:34,350 Now this is a Davy Back Fight! I'm so teary-eyed I can't see straight! 292 00:23:34,350 --> 00:23:36,760 --Luffy! --Luffy! Luffy! 293 00:23:36,760 --> 00:23:39,480 Don't cheer on the enemy! 294 00:23:39,480 --> 00:23:40,940 Boss! Boss! 295 00:23:40,980 --> 00:23:42,060 On the next episode of One Piece! 296 00:23:42,060 --> 00:23:45,190 "Epic, Heated Combat! The Fateful Final Conclusion" 297 00:23:45,190 --> 00:23:47,730 I'm gonna be King of the Pirates!! 21593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.