All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SweetSub&LoliHouse] Fujimoto Tatsuki 17-26 - 03 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC EAC3 ASSx2][JPN]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,750 --> 00:00:24,630 今日 ユリ君に気持ちを伝えないと 2 00:00:59,540 --> 00:01:01,040 俺は一生… 3 00:01:01,670 --> 00:01:03,750 一生片思いだ! 4 00:01:06,380 --> 00:01:09,380 伊吹生徒会長 話とはなんでしょうか 5 00:01:11,090 --> 00:01:11,880 ユリ君! 6 00:01:11,880 --> 00:01:12,640 押忍! 7 00:01:16,640 --> 00:01:18,640 俺は今から帰宅するんだ! 8 00:01:18,640 --> 00:01:19,390 はい! 9 00:01:21,770 --> 00:01:24,400 今日はいい天気だし 外は心地よい 10 00:01:24,400 --> 00:01:26,650 は… はい! 11 00:01:42,040 --> 00:01:43,290 一緒に… 12 00:01:43,290 --> 00:01:45,540 一緒に二人で帰宅しないか! 13 00:01:58,430 --> 00:01:59,430 お… 14 00:01:59,430 --> 00:02:01,680 押忍!お供します! 15 00:02:08,940 --> 00:02:09,690 よし 16 00:02:10,940 --> 00:02:11,940 帰宅だ! 17 00:02:11,940 --> 00:02:13,320 帰宅するぞ 18 00:02:13,950 --> 00:02:14,950 押忍! 19 00:02:14,950 --> 00:02:16,950 ユリ君!共に馳せるぞ! 20 00:02:17,330 --> 00:02:18,080 押忍! 21 00:02:23,410 --> 00:02:25,460 伊吹 ちょっと待て 22 00:02:25,460 --> 00:02:27,090 早坂先生 23 00:02:27,750 --> 00:02:30,840 伊吹 お前生徒会長だろ 24 00:02:31,590 --> 00:02:34,590 今日は卒業式の仕事があるんだ 25 00:02:34,590 --> 00:02:35,590 居残ってくれ 26 00:02:47,690 --> 00:02:48,860 先生 27 00:02:49,860 --> 00:02:53,610 今は それどころではないのです 28 00:02:54,320 --> 00:02:56,740 俺は 帰宅します! 29 00:02:57,240 --> 00:02:58,240 会長… 30 00:02:58,240 --> 00:03:02,500 い… 伊吹 お前 あのな… 31 00:03:06,370 --> 00:03:08,500 全く事情は分からん 32 00:03:08,500 --> 00:03:10,630 だがあの目… 33 00:03:10,630 --> 00:03:13,880 何かを決意した男の目 34 00:03:13,880 --> 00:03:17,510 ああなった伊吹は止められん 35 00:03:20,390 --> 00:03:23,520 伊吹と鴻巣 気をつけて帰りなさい 36 00:03:23,520 --> 00:03:24,770 押忍! 37 00:03:24,770 --> 00:03:26,600 お… 押忍! 38 00:03:51,670 --> 00:03:54,670 まさか雨が降っていたとはな 39 00:03:54,670 --> 00:03:55,920 押忍 40 00:04:01,010 --> 00:04:01,930 ユリ君 41 00:04:01,930 --> 00:04:05,560 俺は明日高校を卒業し 42 00:04:05,560 --> 00:04:07,440 大学に入学する 43 00:04:08,060 --> 00:04:10,020 海外の大学だ 44 00:04:10,020 --> 00:04:13,440 そうなれば多分 二度とユリ君には会えないだろう 45 00:04:14,280 --> 00:04:15,190 会長… 46 00:04:20,820 --> 00:04:23,620 会長なら絶対に大成します 47 00:04:23,620 --> 00:04:24,580 絶対です! 48 00:04:28,580 --> 00:04:33,090 ユリ君がいなければ 生徒会長は務まらなかった 49 00:04:33,090 --> 00:04:36,590 よくもまあ 俺なんかについてきてくれたものだ 50 00:04:36,840 --> 00:04:38,970 俺には人望はなく 51 00:04:38,970 --> 00:04:42,600 生徒会役員は俺とユリ君だけだったからな 52 00:05:18,260 --> 00:05:21,010 ユリ君にうんと助けられたよ 53 00:05:21,010 --> 00:05:24,640 そうだ!俺が俺であれたのは… 54 00:05:24,640 --> 00:05:27,390 残らずユリ君がいてくれたおかげなんだ 55 00:05:28,350 --> 00:05:29,890 か… 会長 56 00:05:30,520 --> 00:05:31,270 そう 57 00:05:31,270 --> 00:05:36,020 今の俺は ユリ君なしでは 保たれない存在なのかもしれない 58 00:05:36,020 --> 00:05:39,030 つまり 何を言いたいかというと… 59 00:05:39,820 --> 00:05:41,240 とどのつまり 俺は… 60 00:05:41,240 --> 00:05:41,900 押忍! 61 00:05:41,990 --> 00:05:43,110 要するに… 62 00:05:43,110 --> 00:05:44,030 押忍! 63 00:05:44,450 --> 00:05:45,780 いわば… 64 00:05:45,780 --> 00:05:47,030 押忍! 65 00:05:49,040 --> 00:05:52,420 これからは一人で頑張らなくてはね! 66 00:05:52,420 --> 00:05:54,420 お… 押忍! 67 00:05:54,420 --> 00:05:56,090 そうか… 68 00:05:56,090 --> 00:06:00,420 俺はこんなにも恋愛というものに臆病だったのか 69 00:06:01,340 --> 00:06:02,130 違う! 70 00:06:02,130 --> 00:06:03,630 お… す… 71 00:06:03,630 --> 00:06:05,140 言いたい… 72 00:06:05,510 --> 00:06:08,390 言わなくてはいけないことがあるんだ 73 00:06:08,390 --> 00:06:10,390 お… 押忍! 74 00:06:10,890 --> 00:06:13,390 俺は… 俺は… 75 00:06:14,020 --> 00:06:14,900 俺は! 76 00:06:16,400 --> 00:06:17,650 おい! 77 00:06:18,270 --> 00:06:20,650 か… カネ出せよ カネ 78 00:06:21,900 --> 00:06:25,490 最近のガキはたくさん持ってんだろ 79 00:06:25,490 --> 00:06:26,910 黙って出せよ 80 00:06:26,910 --> 00:06:29,290 俺は怒ると怖いからな! 81 00:06:32,750 --> 00:06:35,040 お金… 財布… 82 00:06:35,370 --> 00:06:37,290 そうだ!財布は… 83 00:06:38,290 --> 00:06:41,920 財布の学校への持ち込みは禁止されていて 84 00:06:41,920 --> 00:06:43,050 私も会長も… 85 00:06:43,800 --> 00:06:45,300 なっ! 86 00:06:50,810 --> 00:06:51,430 えっ! 87 00:06:52,810 --> 00:06:53,430 なっ! 88 00:06:53,850 --> 00:06:55,940 これを売ってお金にしてください 89 00:06:57,810 --> 00:07:01,400 今 俺はそれどころではないのです 90 00:07:01,400 --> 00:07:02,650 俺は今 91 00:07:03,190 --> 00:07:05,660 言わなければいけないことがあるのです 92 00:07:07,660 --> 00:07:09,160 ユリ君! 93 00:07:09,160 --> 00:07:12,910 俺はユリ君に言わなければいけないことがあるんだ 94 00:07:13,160 --> 00:07:15,160 俺はユリ君が… 95 00:07:16,170 --> 00:07:18,670 ユリ君のことが… ああ クソッ! 96 00:07:18,670 --> 00:07:20,420 言わなくてはいけないのに! 97 00:07:20,420 --> 00:07:22,340 伝えたいことは… 98 00:07:23,420 --> 00:07:25,680 すごく簡単なことなんだ 99 00:07:25,930 --> 00:07:28,720 ただ 俺が臆病なだけで… 100 00:07:31,560 --> 00:07:32,770 今… 101 00:07:32,770 --> 00:07:34,060 今なんだ! 102 00:07:34,430 --> 00:07:37,560 今しか言えないことなんだ! 103 00:07:37,940 --> 00:07:40,560 俺は そう… 104 00:07:43,530 --> 00:07:45,820 君 地球人だよね? 105 00:07:46,780 --> 00:07:49,570 俺さ 宇宙連合から来た 106 00:07:49,570 --> 00:07:52,830 君たちで言うところの宇宙人なんだけどさ 107 00:07:53,370 --> 00:07:56,460 地球の軌道上にでっかい高速道路造るから 108 00:07:56,460 --> 00:07:59,210 地球を壊すんだ 109 00:07:59,210 --> 00:08:01,460 ほら これ 完成予想図 110 00:08:01,460 --> 00:08:02,340 えっ! 111 00:08:03,960 --> 00:08:07,090 地球人文明レベル低いし いいよね? 112 00:08:07,090 --> 00:08:11,600 一応反論とかあったら 聞くだけ聞いとこうと思ってね 113 00:08:12,010 --> 00:08:14,560 地球を壊す? 114 00:08:14,560 --> 00:08:15,850 待ってください 115 00:08:17,100 --> 00:08:18,600 ん? 116 00:08:18,940 --> 00:08:22,110 今は… 今 今なんだ! 117 00:08:25,320 --> 00:08:29,570 俺は 今 それどころではないんです 118 00:08:32,160 --> 00:08:33,080 かい… 119 00:08:33,080 --> 00:08:34,580 会長! 120 00:08:35,040 --> 00:08:37,460 今 それどころですよ 121 00:08:37,460 --> 00:08:38,080 だって 122 00:08:38,460 --> 00:08:40,080 地球が壊れたら… 123 00:08:40,080 --> 00:08:42,130 みんな死んでしまいます! 124 00:08:49,180 --> 00:08:50,590 人が… 125 00:08:50,590 --> 00:08:52,850 一生の中で一番に 126 00:08:53,930 --> 00:08:58,230 やらなければ 言わねば後悔するときがあるとして 127 00:08:58,680 --> 00:09:01,230 俺にとっては それが今なんだ 128 00:09:01,650 --> 00:09:04,110 あいつが地球を壊すとしても 129 00:09:04,110 --> 00:09:06,610 俺は今!今なんだ! 130 00:09:08,780 --> 00:09:11,450 俺は今告白をするんだ 131 00:09:11,450 --> 00:09:13,620 それどころではないんだ 132 00:09:13,620 --> 00:09:14,870 ん? 133 00:09:15,200 --> 00:09:18,250 会長 誰に告白するんですか? 134 00:09:19,500 --> 00:09:21,250 ユリ君にだが 135 00:09:25,800 --> 00:09:26,500 あっ! 136 00:09:50,570 --> 00:09:51,150 す… 137 00:09:51,900 --> 00:09:54,070 好きだ!好きです! 138 00:09:54,110 --> 00:09:55,660 つきあってください! 139 00:10:13,680 --> 00:10:14,680 ただいま~ 140 00:10:14,680 --> 00:10:16,800 おかえりなさい あなた 141 00:10:17,180 --> 00:10:19,060 地球は壊せました? 142 00:10:19,060 --> 00:10:21,560 それがさ 聞いてよ 143 00:10:21,560 --> 00:10:24,940 地球の恋愛事情を見てしまってさ 144 00:10:24,940 --> 00:10:28,940 壊すとかそういう空気じゃなかったんだよね 145 00:10:31,280 --> 00:10:32,320 やるよ 146 00:10:32,320 --> 00:10:33,700 ありがとうございます 147 00:10:33,700 --> 00:10:36,450 それでジュースでも買えよ 148 00:10:36,450 --> 00:10:39,200 俺はなんだか疲れた 帰る 149 00:10:46,750 --> 00:10:48,750 おお キタ~! 150 00:10:48,750 --> 00:10:50,710 当たりが出たから もう一本! 151 00:10:51,960 --> 00:10:53,220 当たった… 152 00:10:59,220 --> 00:11:01,220 反省しなくてはな 153 00:11:02,430 --> 00:11:04,850 今日はほかのことが目に入らなかった 154 00:11:05,850 --> 00:11:08,900 それはいつもどおりの会長じゃないですか 155 00:11:08,900 --> 00:11:11,440 私はそこが会長の美点だと思います 156 00:11:11,440 --> 00:11:13,440 そ… そうか 157 00:11:13,860 --> 00:11:14,700 押忍! 158 00:11:19,160 --> 00:11:21,040 ほら ジュースだよ 159 00:11:21,040 --> 00:11:22,330 わあ! 160 00:11:35,760 --> 00:11:36,720 うん 161 00:11:37,430 --> 00:11:40,050 なんだか今日はツイてる日だ 10814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.