All language subtitles for [SubtitleTools.com] [SweetSub&LoliHouse] Fujimoto Tatsuki 17-26 - 01 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC EAC3 ASSx2][JPN]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,230 --> 00:00:12,650 そして僕は 2 00:00:13,600 --> 00:00:16,750 アミを守らなければいけないと気付いたんだ 3 00:00:20,630 --> 00:00:22,310 覚えておいてほしい 4 00:00:25,700 --> 00:00:28,110 人類が滅ぶ少し前に 5 00:00:38,060 --> 00:00:42,800 宇宙人と人類が手を取り合って生きた話を 6 00:01:01,310 --> 00:01:02,920 寝坊しちゃった 7 00:01:07,630 --> 00:01:08,970 週末からは… 8 00:01:10,050 --> 00:01:11,470 母さん おはよう 9 00:01:11,470 --> 00:01:13,660 おはよう 陽平 10 00:01:13,660 --> 00:01:15,120 冷蔵庫のパン食べて 11 00:01:15,120 --> 00:01:15,810 へい 12 00:01:16,290 --> 00:01:17,990 飼育係あるの? 13 00:01:17,990 --> 00:01:19,250 うん 14 00:01:19,250 --> 00:01:20,600 あっ そうそう 15 00:01:20,600 --> 00:01:23,040 萌美ちゃん 迎えに来てるわよ 16 00:01:23,040 --> 00:01:25,060 かわいい子を待たせちゃダメよ 17 00:01:25,590 --> 00:01:27,510 学校遅刻するわ! 18 00:01:27,510 --> 00:01:30,770 寝坊しないでよ!早くしてよね! 19 00:01:30,770 --> 00:01:31,840 おはよう 20 00:01:31,840 --> 00:01:34,070 いつも待っててくれてありがとうね 21 00:01:36,670 --> 00:01:38,330 べ… べ… 22 00:01:38,330 --> 00:01:42,080 別にあんたのために待ってるんじゃないんだからね! 23 00:01:42,600 --> 00:01:45,060 さ… さあ さっさと歩け! 24 00:01:45,060 --> 00:01:46,090 はいはい 25 00:01:46,090 --> 00:01:47,060 おはよ~ 26 00:01:47,060 --> 00:01:49,210 おはよ~ 晴れてよかったね 27 00:01:57,420 --> 00:02:00,100 僕 飼育係だから 先行ってて 28 00:02:00,100 --> 00:02:01,430 飼育係? 29 00:02:01,430 --> 00:02:01,930 うん 30 00:02:02,330 --> 00:02:03,990 ニワトリに餌やらなきゃいけないんだ 31 00:02:03,990 --> 00:02:07,440 暇だから 私もついていってあげる! 32 00:02:09,440 --> 00:02:11,400 今日はおにぎりもあげるんだ 33 00:02:11,400 --> 00:02:15,570 私 ニワトリなんて写真でしか見たことない 34 00:02:15,570 --> 00:02:16,340 よいしょ 35 00:02:16,340 --> 00:02:17,330 すご~い! 36 00:02:17,330 --> 00:02:20,480 写真と同じだわ トサカもあるし 37 00:02:20,480 --> 00:02:23,080 でも ニワトリって… 38 00:02:23,080 --> 00:02:25,340 案外大きいのね 39 00:02:25,340 --> 00:02:26,360 そうかな? 40 00:02:26,360 --> 00:02:29,420 コ… コケコッコー 41 00:02:31,400 --> 00:02:34,180 ニワトリって おいしいのかな? 42 00:02:34,470 --> 00:02:37,470 ニワトリがおいしいわけないだろ 43 00:02:37,470 --> 00:02:41,300 まあ 人間はニワトリを食べていたらしいけどね 44 00:02:43,830 --> 00:02:46,050 宇宙人はもう行ったみたい 45 00:02:47,000 --> 00:02:48,250 怖かった 46 00:02:48,930 --> 00:02:50,440 今日はおにぎりがある! 47 00:02:51,040 --> 00:02:53,100 おにぎりはアミが… 48 00:02:51,720 --> 00:02:56,070 2019 年 宇宙人と人類の戦争が始まった 49 00:02:53,100 --> 00:02:54,000 うん! 50 00:02:56,570 --> 00:02:59,510 宇宙人は変形して強くなることができ 51 00:02:59,510 --> 00:03:01,830 人類はあっさり負けた 52 00:03:01,830 --> 00:03:05,550 宇宙人からすれば 人間はとてもおいしい食べ物で 53 00:03:05,550 --> 00:03:07,460 人間はどんどん食べられた 54 00:03:07,940 --> 00:03:11,260 僕とアミは学校にあった ニワトリの着ぐるみをかぶると 55 00:03:11,260 --> 00:03:14,420 宇宙人は僕たちをニワトリだと勘違いした 56 00:03:13,770 --> 00:03:16,430 じゃん!人間の指! 57 00:03:15,370 --> 00:03:16,430 いいな 58 00:03:16,430 --> 00:03:20,930 宇宙人は人間と動物の区別を 大さっばに顔でしているからだ 59 00:03:21,370 --> 00:03:25,690 ここら辺の宇宙人は ニワトリを食べる文化はないらしい 60 00:03:26,530 --> 00:03:28,940 人類の文化が気に入った宇宙人たちは 61 00:03:29,350 --> 00:03:31,940 次々と地球に住み着いた 62 00:03:32,850 --> 00:03:37,570 最近になると 人類は滅亡したといううわさも聞いた 63 00:03:38,060 --> 00:03:42,160 この学校の庭に人類がいることを宇宙人は知らない 64 00:03:42,860 --> 00:03:46,020 僕の名前はユウト 彼女はアミ 65 00:03:46,020 --> 00:03:48,680 アミとはこの小学校で出会った 66 00:03:48,680 --> 00:03:51,920 今は宇宙人の学校になってしまったが… 67 00:03:52,770 --> 00:03:53,860 ユウト 68 00:03:54,320 --> 00:03:58,490 宇宙人たちはいつ自分たちの星に帰るのかな… 69 00:03:59,720 --> 00:04:02,270 案外早く帰るかもよ 70 00:04:03,030 --> 00:04:05,520 宇宙人たちがおなかいっぱいになったら帰るよ 71 00:04:06,280 --> 00:04:08,110 もう少しの辛抱だよ 72 00:04:09,430 --> 00:04:10,480 うん! 73 00:04:12,510 --> 00:04:15,410 陽平 スッゲえうわさ聞いた? 74 00:04:15,410 --> 00:04:16,400 うわさ? 75 00:04:16,630 --> 00:04:19,160 人間はやっぱりまだ生きてるんだって 76 00:04:19,680 --> 00:04:21,150 詳しく聞かせて 77 00:04:21,150 --> 00:04:21,990 いや~ 78 00:04:21,990 --> 00:04:25,820 なんでもまだどっかに群れを 作って隠れているんだって 79 00:04:25,820 --> 00:04:28,330 どっかのバカな宇宙人がかくまってるから 80 00:04:28,330 --> 00:04:31,080 場所は分からないらしいけど 81 00:04:31,490 --> 00:04:36,380 あ~ また給食に人間出ないかな~ 82 00:04:36,380 --> 00:04:38,970 いただきま~す! 83 00:04:43,060 --> 00:04:43,850 でもさ 84 00:04:44,220 --> 00:04:46,930 人間を一方的に殺して食べるだけなんて 85 00:04:46,930 --> 00:04:49,140 僕らはひどくないのかな? 86 00:04:49,140 --> 00:04:51,510 人間も高い知能を持ってるわけだし 87 00:04:51,510 --> 00:04:52,470 どう思う? 88 00:04:52,470 --> 00:04:54,570 考えたこともなかった 89 00:04:54,570 --> 00:04:55,980 ちょっと考えてみるわ 90 00:05:01,140 --> 00:05:02,990 何言ってんのよ 陽平! 91 00:05:02,990 --> 00:05:04,240 金田 92 00:05:05,080 --> 00:05:08,350 人間だって牛や豚を食べていたのよ 93 00:05:08,350 --> 00:05:10,000 それと同じよ! 94 00:05:10,000 --> 00:05:13,910 でも 人間ってよくニワトリとか食えるよな 95 00:05:14,420 --> 00:05:16,490 食文化が違うのかな 96 00:05:16,490 --> 00:05:17,600 う~ん… 97 00:05:17,600 --> 00:05:19,220 う~ん… 98 00:05:21,260 --> 00:05:23,850 人間は味覚がおかしいのよ! 99 00:05:24,280 --> 00:05:25,610 ユウト 100 00:05:26,680 --> 00:05:30,610 私ね クラスでやる演劇の主人公だったんだ 101 00:05:30,610 --> 00:05:31,980 それはすごいね 102 00:05:31,980 --> 00:05:36,950 宇宙人たちがみ~んなおなかいっぱいになって 自分の星に帰ったら 103 00:05:36,950 --> 00:05:38,480 演劇できるかな~ 104 00:05:39,770 --> 00:05:41,650 ユウトも見に来てね 105 00:05:42,570 --> 00:05:43,660 うん 106 00:05:46,320 --> 00:05:48,860 ていうか ユウトも一緒にやろうよ 107 00:05:48,860 --> 00:05:50,540 似合ってるよ ニワトリ 108 00:05:51,070 --> 00:05:51,960 そうかな? 109 00:05:51,960 --> 00:05:55,500 でもな ユウト お芝居下手そうだもんな 110 00:05:55,500 --> 00:05:59,140 クルック~ クルック~ コッコッコッコ 111 00:05:59,140 --> 00:06:01,300 クルック~ クルック~ 112 00:06:01,550 --> 00:06:02,600 餌だよ 113 00:06:03,240 --> 00:06:04,700 コケコッコー 114 00:06:12,370 --> 00:06:13,320 よいしょ 115 00:06:19,550 --> 00:06:22,530 やっぱり君たち人間だよね? 116 00:06:23,260 --> 00:06:24,120 きゃっ! 117 00:06:24,120 --> 00:06:26,830 本で詳しく調べたら ニワトリは羽毛だし 118 00:06:26,830 --> 00:06:28,890 もっと小さかったんだ 119 00:06:28,890 --> 00:06:31,370 ほかの宇宙人たちは気付いてないけど 120 00:06:32,330 --> 00:06:34,460 あっ… 君たちを食べる気は全くないよ 121 00:06:35,530 --> 00:06:37,770 ただ君たちを助けたいだけなんだ 122 00:06:39,920 --> 00:06:43,840 君たちが 本当に人間だったらの話だけど 123 00:06:46,590 --> 00:06:48,260 助けるって… 124 00:06:48,690 --> 00:06:52,610 ここに君が来て餌をくれれば それだけで助かるんだ! 125 00:06:52,610 --> 00:06:54,770 ほかに何を助けるっていうんだよ! 126 00:06:56,930 --> 00:07:00,110 あっ… 実はこの庭安全じゃなくなるかも 127 00:07:02,050 --> 00:07:03,610 なんで? 128 00:07:03,830 --> 00:07:06,050 今日の夕方来る転校生が 129 00:07:06,050 --> 00:07:09,520 ニワトリを食べる習慣がある所から来るらしいんだ 130 00:07:09,520 --> 00:07:11,790 え~ 帰りの会ですまないが 131 00:07:11,790 --> 00:07:17,260 明日から皆さんと一緒に授業を 受ける転校生の自己紹介だ 132 00:07:17,260 --> 00:07:18,880 え~っと… 133 00:07:19,080 --> 00:07:23,320 惑星オロババから引っ越してきました 遠藤マサトシです 134 00:07:23,320 --> 00:07:25,380 フヒヒッ よろちく 135 00:07:25,380 --> 00:07:28,300 好きな食べ物は… 136 00:07:28,920 --> 00:07:29,830 ニワトリです 137 00:07:29,830 --> 00:07:31,100 げ~! 138 00:07:31,100 --> 00:07:31,850 静かに! 139 00:07:31,850 --> 00:07:34,590 惑星の中にはニワトリを食べる文化もあります! 140 00:07:34,590 --> 00:07:35,690 仲良くしましょう 141 00:07:36,620 --> 00:07:37,410 よっ! 142 00:07:38,290 --> 00:07:40,370 お前 ニワトリ好きってマジなの? 143 00:07:40,370 --> 00:07:43,570 うん!死ぬほど好きだよ ブヒヒッ 144 00:07:43,570 --> 00:07:46,300 ふ~ん いいこと教えてやるよ 145 00:07:46,300 --> 00:07:48,440 この学校の庭にニワトリ飼ってるぞ 146 00:07:48,440 --> 00:07:49,030 えっ! 147 00:07:53,330 --> 00:07:58,310 ニワトリ… 食~べた~い! 148 00:08:01,920 --> 00:08:05,300 ニワトリィィィ… 149 00:08:05,570 --> 00:08:08,050 変 形! 150 00:08:12,300 --> 00:08:14,670 おい!ニワトリ食うところ見に行こうぜ! 151 00:08:15,980 --> 00:08:17,640 マジで食うのかよ 152 00:08:20,410 --> 00:08:23,270 ニ~ワトリィィィ 153 00:08:23,270 --> 00:08:25,480 食べたいよぅ~ 154 00:08:25,480 --> 00:08:27,990 うわっ 校内での変形は禁止だぞ! 155 00:08:27,320 --> 00:08:27,990 ゴーッ! 156 00:08:30,360 --> 00:08:31,370 とうっ! 157 00:08:34,740 --> 00:08:39,080 ニ~ワトリィィィッ! 158 00:08:49,640 --> 00:08:50,800 えっ?えっ? 159 00:08:51,730 --> 00:08:54,140 転校生君 これは猫だよ 160 00:08:54,140 --> 00:08:55,310 ニャ~オ! 161 00:08:55,310 --> 00:08:57,370 僕たち宇宙人は顔で認識する 162 00:08:57,370 --> 00:08:59,440 だから大丈夫なはず 163 00:08:59,440 --> 00:09:01,440 僕 猫も食べれますから! 164 00:09:02,560 --> 00:09:04,690 猫も食べれますから! 165 00:09:03,110 --> 00:09:04,690 助けて ユウト! 166 00:09:05,620 --> 00:09:08,040 アミ… 今助け… 167 00:09:08,740 --> 00:09:10,800 や… やめて 168 00:09:09,560 --> 00:09:11,160 いただきま~… 169 00:09:11,160 --> 00:09:11,490 変形! 170 00:09:16,770 --> 00:09:18,270 大丈夫だよ アミちゃん 171 00:09:18,270 --> 00:09:19,210 落ち着いて 172 00:09:19,210 --> 00:09:20,590 僕だよ 陽平だよ 173 00:09:20,590 --> 00:09:21,170 えっ! 174 00:09:21,460 --> 00:09:23,790 あ… ありがとう 175 00:09:23,790 --> 00:09:25,730 ユウト君も大丈夫? 176 00:09:25,730 --> 00:09:26,500 うん 177 00:09:27,160 --> 00:09:29,500 陽平 それ人間じゃん 178 00:09:27,680 --> 00:09:29,130 ニワトリじゃねえのかよ 179 00:09:29,130 --> 00:09:31,400 お… おい 陽平 180 00:09:31,400 --> 00:09:33,280 俺も少し人間食べてえよ 181 00:09:32,060 --> 00:09:33,660 俺たち友達だろ? 182 00:09:33,280 --> 00:09:34,870 手だけでいいから くれよ 183 00:09:33,660 --> 00:09:36,390 ひと口だけでもいいから 食わせてくれるよな? 184 00:09:38,640 --> 00:09:40,420 おい 人間食えるらしいぞ 185 00:09:40,420 --> 00:09:41,770 マジか 行け 行け! 186 00:09:43,600 --> 00:09:45,400 うわっ 逃げたぞ! 187 00:10:37,470 --> 00:10:39,500 これから山の方へ逃げる! 188 00:10:39,500 --> 00:10:40,610 その山の奥に 189 00:10:40,610 --> 00:10:43,910 僕が今まで助けた人間の生き残りが住んでるんだ 190 00:10:43,910 --> 00:10:45,530 あれ人間じゃない? 191 00:10:46,630 --> 00:10:48,170 まだ生きてるのいんのかよ! 192 00:10:48,170 --> 00:10:49,780 おい 警察! 193 00:10:49,780 --> 00:10:51,710 人間いるぞ おい! 194 00:11:04,890 --> 00:11:06,190 あの山だ! 195 00:11:06,580 --> 00:11:07,720 あの山に 196 00:11:07,720 --> 00:11:10,690 今まで僕が助けた人間がたくさんいるんだ! 197 00:11:11,310 --> 00:11:13,610 あそこまで行けばもう大丈夫 198 00:11:13,610 --> 00:11:15,200 君たちは助かるんだ 199 00:11:41,050 --> 00:11:42,510 み… んな… 200 00:11:47,690 --> 00:11:49,650 2 匹の人間よ 201 00:11:49,910 --> 00:11:51,520 私は警察だ 202 00:11:52,090 --> 00:11:55,400 人間に生存する権利はない 203 00:11:56,640 --> 00:11:58,330 処刑する 204 00:12:00,210 --> 00:12:02,660 アミ 逃げるんだ 205 00:12:02,990 --> 00:12:05,580 山に… 山に逃げろ アミ 206 00:12:05,580 --> 00:12:07,680 ユウトも一緒に逃げなきゃ! 207 00:12:07,680 --> 00:12:11,200 一緒に逃げようよ ユウトがいなきゃ無理だよ! 208 00:12:12,040 --> 00:12:14,100 早く立ってよ… 209 00:12:15,090 --> 00:12:17,630 宇宙人来るから 210 00:12:16,750 --> 00:12:19,760 アミ… いいから 逃げろ 211 00:12:19,760 --> 00:12:20,650 やだ! 212 00:12:20,650 --> 00:12:24,900 だってユウトが宇宙人に食べられちゃうんだよ 213 00:12:24,900 --> 00:12:29,140 アミだけは 絶対に守らなければいけないんだ 214 00:12:36,670 --> 00:12:39,410 あのとき そう決めたんだ 215 00:12:44,500 --> 00:12:46,130 えっ 何? 216 00:12:46,130 --> 00:12:47,410 えっ ちょっと待って 217 00:12:48,610 --> 00:12:51,270 えっ ヤバ… ウソ! 218 00:13:20,150 --> 00:13:21,030 なんで? 219 00:13:21,550 --> 00:13:25,470 私たちは演劇の練習していただけなのに 殺したの? 220 00:13:25,470 --> 00:13:28,040 なんで… なんで私たちを食べたの? 221 00:13:28,040 --> 00:13:30,100 えっ だって… 222 00:13:30,100 --> 00:13:34,250 君たち人間だって豚や牛を殺して食べるだろう? 223 00:13:34,250 --> 00:13:35,420 それと同じだよ 224 00:13:35,740 --> 00:13:39,150 じゃあ あなたは同じ理屈で 食べられていいの? 225 00:13:41,410 --> 00:13:43,360 よく分からないよ 226 00:13:53,610 --> 00:13:55,490 僕は知りたくなった 227 00:13:56,780 --> 00:13:59,940 「もし自分が同じ立場だったら」 228 00:14:00,810 --> 00:14:04,520 それは同じ立場にならなければ分からない 229 00:14:10,670 --> 00:14:13,470 僕はアミと同じ立場になるため 230 00:14:13,470 --> 00:14:16,130 「ユウト」という人間を演じた 231 00:14:17,710 --> 00:14:20,380 アミに正体を隠して 232 00:14:27,790 --> 00:14:29,390 おい アミ 233 00:14:29,390 --> 00:14:34,200 アミが大きくなって おいしくなったら食べようと思ってたけど… 234 00:14:34,200 --> 00:14:36,770 今食べることにするよ 235 00:14:37,250 --> 00:14:40,450 子供は柔らかくておいしいんだけど 236 00:14:40,450 --> 00:14:43,900 食べた気がしないからな 237 00:14:49,820 --> 00:14:51,040 あのときの… 238 00:14:57,900 --> 00:14:59,010 なんで… 239 00:15:02,740 --> 00:15:03,800 なんで… 240 00:15:37,620 --> 00:15:38,580 変形 241 00:16:35,850 --> 00:16:37,770 なんで… なんで! 242 00:16:54,460 --> 00:16:55,290 ユウト! 243 00:16:56,540 --> 00:16:59,220 その後 アミは無事に山に逃げ 244 00:16:59,220 --> 00:17:01,800 生き残っている人間に合流できた 245 00:17:03,880 --> 00:17:07,050 しかし 宇宙人に人間が勝てるはずもなく 246 00:17:07,050 --> 00:17:09,800 しばらくして人類は滅亡した 247 00:17:12,930 --> 00:17:15,550 だが 覚えておいてほしい 248 00:17:16,330 --> 00:17:18,430 人類が滅ぶ少し前に 249 00:17:18,830 --> 00:17:23,440 宇宙人と人間が手を取り合って生きた話を 250 00:17:33,870 --> 00:17:37,780 庭には二羽ニワトリがいたということを 18352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.