Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
TERBIT21.COM
Support dengan like & share :)
1
00:00:15,080 --> 00:00:18,152
Kau membuatku bergairah.
/ Hentikan, kita sudah telat.
2
00:00:18,360 --> 00:00:23,354
Cuma sentuhan kecil saja.
/ Aku tak mau para gadis itu menunggu.
3
00:00:23,560 --> 00:00:27,951
Dasar wanita...biasanya kami para pria,
hanya duduk-duduk di malam hari.
4
00:00:28,160 --> 00:00:32,039
Kau pasti penasaran dan mau tahu,
apa yang akan kami lakukan?
5
00:00:32,240 --> 00:00:35,357
Sama sekali tak tertarik.
6
00:00:41,400 --> 00:00:44,312
Caroline, tolong bantu!
7
00:00:50,000 --> 00:00:53,197
Caroline, apa kau dengar?
Tolong tata mejanya.
8
00:00:53,400 --> 00:00:58,394
Ya, baiklah!
Sial, mengganggu saja.
9
00:01:25,160 --> 00:01:27,799
Sampai ketemu nanti, ya?
10
00:01:28,000 --> 00:01:31,675
Selamat bersenang-senang.
/ Kau juga.
11
00:02:01,240 --> 00:02:03,231
Ah, sial!
12
00:02:10,160 --> 00:02:13,357
Halo? Ya, sayang...
13
00:02:13,560 --> 00:02:19,237
Ya? Tidak..tidak! Aku dengar..hanya saja,
waktunya saat ini kurang tepat.
14
00:02:19,440 --> 00:02:22,318
Makanannya belum selesai di masak.
15
00:02:22,520 --> 00:02:25,432
Katakan, kau rindu padaku.
/ Apa?
16
00:02:25,640 --> 00:02:31,237
Kau rindu padaku? Aku rindu padamu.
/ Kata yang indah, tapi jangan sekarang...
17
00:02:31,440 --> 00:02:35,399
Aku rindu dengan kaluasi.
/ Baguslah.
18
00:02:35,600 --> 00:02:41,118
Kau sedang bersama temanmu,
mungkin nanti kita bisa bertemu?
19
00:02:41,320 --> 00:02:45,836
Kau tahu, malam ini aku dan teman-teman,
mungkin agak terlambat.
20
00:02:46,040 --> 00:02:48,076
Mungkin juga kami akan sangat mabuk.
21
00:02:48,280 --> 00:02:52,034
Bisakah kau nanti meneleponku?
Aku akan keluar tapi ponselku tetap aktif.
22
00:02:52,240 --> 00:02:58,918
Suara bel. Apa kau mendengarnya?
/ Baiklah...peluk cium.
23
00:03:00,480 --> 00:03:03,631
Polisi! Buka pintunya!
24
00:03:03,840 --> 00:03:06,559
Halo teman..
25
00:03:06,760 --> 00:03:09,593
Kau kaget kan?
/ Aku...
26
00:03:09,800 --> 00:03:13,236
Baunya sedap sekali.
/ Kuharap begitu.
27
00:03:13,440 --> 00:03:16,477
Pria yang pintar masak dari pada si gadis.
28
00:03:16,680 --> 00:03:20,753
Tak semuanya. Cuma masak telur Sebiä
Seperti yang kau lihat.
29
00:03:20,960 --> 00:03:24,555
Apalagi jika dia memikirkan dirinya juga.
30
00:03:37,240 --> 00:03:41,153
Maaf, tapi kau jangan terlalu sering,
bicara seperti itu dengan seorang pria.
31
00:03:41,360 --> 00:03:45,069
Kenapa?
/ Pria dan wanita sama-sama punya nafsu.
32
00:03:45,280 --> 00:03:50,718
Kau sadar dengan perkataanmu?
Kami sudah sama-sama serius.
33
00:03:50,920 --> 00:03:56,438
Dia bisa membuatmu dalam masalah.
/ Kau saja yang tidak tahu.
34
00:03:56,640 --> 00:04:02,158
Kau mau pergi?
/ Aku tak mau ikut bicara masalah seks.
35
00:04:02,360 --> 00:04:06,512
Jangan terlambat pulang.
/ Aku bukan anak kecil lagi.
36
00:04:06,720 --> 00:04:10,076
Dah!
/ Terserahlah.
37
00:04:35,960 --> 00:04:38,428
Selamat malam.
/ Oh maaf.
38
00:04:38,640 --> 00:04:40,392
Tak masalah.
39
00:04:40,600 --> 00:04:45,549
Aku hanya ingin mandi, kepanasan.
40
00:04:45,760 --> 00:04:48,558
Di kamar Caro.
Di situ lumayan terang.
41
00:04:51,480 --> 00:04:56,759
Apa kau tak bisa tidur?
/ Aku sedang menulis.
42
00:04:56,960 --> 00:04:59,952
Caro belum mengatakan sesuatu?
43
00:05:00,160 --> 00:05:05,393
Tak heran. Aku tak populer sekarang.
Hanya menulis buku anak.
44
00:05:05,600 --> 00:05:09,718
Itu menyenangkan sekali.
Sesuatu tentang Harry Potter?
45
00:05:09,920 --> 00:05:14,755
Lebih bagus dari segi ekonomi tapi,
ceritanya tak sesuai dengan jiwaku.
46
00:05:16,880 --> 00:05:22,079
Jadi bagaimana?
/ Apa kau mau tahu Jean-Philippe?
47
00:05:22,280 --> 00:05:26,910
Boleh aku jujur?
/ Tentu, sebagai anak dari Tapaillete.
48
00:05:27,120 --> 00:05:32,399
Kupikir semua yang kau lakukan,
adalah menarik.
49
00:05:32,600 --> 00:05:35,956
Itu benar.
50
00:05:39,760 --> 00:05:42,672
Apa kabar?
/ Bagus, bagaimana denganmu?
51
00:05:42,880 --> 00:05:47,829
Masuklah. Ini minumannya.
Apa ini?
52
00:05:48,040 --> 00:05:51,350
Oh, Crozes Hermitage!
Kau benar-benar memanjakan kita.
53
00:05:53,720 --> 00:05:59,158
Halo teman.
/ Hei, masuklah.
54
00:05:59,360 --> 00:06:03,876
Aku bawa minuman. Nicola yang menyarankan.
/ Terima kasih. Aku buka botol anggur putih.
55
00:06:04,080 --> 00:06:07,993
Kau mau?
/ Dengan senang hati. Aku yang pertama?
56
00:06:08,200 --> 00:06:12,159
Anakmu ada di rumah?
/ Dia sedang keluar.
57
00:06:12,360 --> 00:06:13,918
Oh ya..
58
00:06:14,120 --> 00:06:17,476
Wiski yang bagus.
/ Itu Selvähän
59
00:06:17,680 --> 00:06:23,118
Aku tak punya yang bagus tapi aku
mau teman-temanku dapat yang terbaik.
60
00:06:23,320 --> 00:06:25,276
Amin.
61
00:06:25,480 --> 00:06:28,233
Itu si bodoh Seb.
62
00:06:29,920 --> 00:06:34,630
Seb, apa kabar?
/ Kau mengosongkan kartu kreditnya?
63
00:06:34,840 --> 00:06:38,719
Aku sedikit terlambat.
/ Pasti ada sebabnya.
64
00:06:38,920 --> 00:06:42,515
Kau mau sedikit wiski?
/ Tidak, bir saja.
65
00:06:42,720 --> 00:06:44,950
Apa kau hanya minum yang kau bawa?
66
00:06:45,160 --> 00:06:49,870
Aku melihat seorang gadis disekitar sini.
Dia bekerja di toko hamburger.
67
00:06:50,080 --> 00:06:52,469
Dan baru saja...
68
00:06:59,000 --> 00:07:01,389
Halo!
69
00:07:05,440 --> 00:07:10,150
Wow! Rumahmu bagus.
/ Ah, biasa saja.
70
00:07:10,360 --> 00:07:14,831
Aku bawakan keping CD. Apa kau akan pergi?
/ Terima kasih, tidak apa-apa.
71
00:07:15,040 --> 00:07:19,192
Aku pulang saja.
/ Jangan dulu, kau mau minum?
72
00:07:19,400 --> 00:07:24,394
Dengan senang hati. Apa yang kau punya?
/ Sebentar ya?
73
00:07:28,080 --> 00:07:31,993
Bir atau air putih?
/ Bir saja, terima kasih.
74
00:07:35,280 --> 00:07:39,159
Menurutmu tak masalah aku menahanmu?
/ Sama sekali tidak.
75
00:07:39,360 --> 00:07:41,828
Okelah kalau begitu.
76
00:07:55,160 --> 00:07:59,073
Kenapa kau berikan penismu?
/ Karena dia sudah lapar.
77
00:08:00,072 --> 00:08:15,147
Diterjemahkan Oleh
~~~tiyo46~~~
IDFL™ SubsCrew
78
00:08:05,480 --> 00:08:07,994
Kau sudah berpengalaman rupanya?
79
00:08:08,200 --> 00:08:11,875
Tentu saja.
/ Oh ya?
80
00:08:12,080 --> 00:08:14,355
Apa dia seorang pria!
81
00:08:14,560 --> 00:08:18,678
Apakah dia tampan?
/ Keren. Setidaknya menurutku.
82
00:08:20,760 --> 00:08:24,309
Bertrand dan perkumpulan seksku
melakukan petualangan akhir pekan lalu.
83
00:08:24,520 --> 00:08:27,910
Apa itu menyenangkan?
/ Tak bisa dibayangkan.
84
00:08:28,120 --> 00:08:30,839
Sebentar ya?
85
00:08:33,440 --> 00:08:37,956
Hei Lise. Kau baik-baik saja?
/ Hei Agathe. Semua baik.
86
00:08:38,160 --> 00:08:43,075
Kau datang tepat waktu.
Sandrine sedang menceritakan petualangannya.
87
00:08:43,280 --> 00:08:45,236
Hai!
/ Halo.
88
00:08:46,680 --> 00:08:50,719
Kupikir kita tak bicara seks hari ini?
/ Apa ada yang lain?
89
00:08:50,920 --> 00:08:55,391
Salad apa ini? Rasanya aneh.
90
00:08:55,600 --> 00:09:00,833
Apa di beri gula?
/ Tidak, itu cuka balsamic.
91
00:09:01,040 --> 00:09:05,352
Salad, manis? Kau kacau sekali.
92
00:09:05,560 --> 00:09:08,677
Hei kalian. Apa kabar?
93
00:09:08,880 --> 00:09:13,908
Sayang sekali, aku tak bawa apa-apa.
/ Tak masalah.
94
00:09:14,120 --> 00:09:17,874
Kau mau segelas anggur?
/ Baiklah.
95
00:09:18,080 --> 00:09:21,311
Kau tidak tahu, aku terlibat apa.
96
00:09:21,520 --> 00:09:25,354
Kau sudah menikah.
/ Kau bisa menebak.
97
00:09:25,560 --> 00:09:27,869
Jennifer...
/ Simon!
98
00:09:28,080 --> 00:09:31,277
Hai, apa kabar?
99
00:09:31,480 --> 00:09:35,189
Baik, kau?
/ Baik. Apa yang kau lakukan?
100
00:09:35,400 --> 00:09:38,437
Aku cuma jalan-jalan
101
00:09:38,640 --> 00:09:43,668
Aku baru datang treffeiltä, tak ada yang
kulakukan. Biar kuantar kau dengan mobil.
102
00:09:43,880 --> 00:09:48,271
Baiklah. Aku juga malas sendirian.
/ Baik, ayolah!
103
00:09:53,760 --> 00:09:54,120
Kau bercinta di depan rumahku?
104
00:09:54,122 --> 00:09:59,069
Pikirkan tetangga.
105
00:09:59,280 --> 00:10:04,149
Mereka tidak tahu aku kesini.
Simon mengantarku dengan mobilnya.
106
00:10:04,360 --> 00:10:07,670
Dia tinggal di Noisy-le-Secissä.
107
00:10:07,880 --> 00:10:11,793
Kau baik hati sekali.
/ Kau gila.
108
00:10:12,000 --> 00:10:15,788
Saat kau bercinta dalam mobil,
seseorang pasti melihatnya.
109
00:10:16,000 --> 00:10:22,678
Itulah yang membuatnya menarik.
/ Begitu cepat dan aku menikmatinya.
110
00:10:22,880 --> 00:10:27,237
Aku berusaha meraih orgasme.
/ Kau bodoh.
111
00:10:27,440 --> 00:10:31,353
Kenapa kau bilang begitu?
Keinginan untuk bercinta ada di mana saja.
112
00:10:31,560 --> 00:10:34,836
Jadi? Selama ini kau cuma pura-pura?
113
00:10:35,040 --> 00:10:39,909
Tolong beri ruang di sana.
Ini sangat panas.
114
00:10:40,120 --> 00:10:43,715
Angkat tutupnya.
/ Itu apa?
115
00:10:43,920 --> 00:10:47,515
Massala!
/ Kau masak masakan dari negaramu.
116
00:10:47,720 --> 00:10:51,349
Kelihatannya enak.
/ Aku berusaha semampuku.
117
00:10:51,560 --> 00:10:56,350
Kecuali saat ini, mencoba segalanya
akan terlihat bodoh.
118
00:10:56,560 --> 00:11:01,588
Kenapa bisa begitu?
/ Aku dengar cerita seorang penata rambut.
119
00:11:01,800 --> 00:11:05,395
"Dia seorang predator seksual"
Sangat mengerikan.
120
00:11:05,600 --> 00:11:11,152
Apa yang dikatakannya?
/ Intinya berganti pasangan.
121
00:11:11,360 --> 00:11:17,435
SM tak akan bertahan untuk permainan seks,
Itu sangat konyol.
122
00:11:17,640 --> 00:11:21,758
Sering-seringlah kau keluar.
Cerita itu cuma bualan saja.
123
00:11:21,960 --> 00:11:25,669
Lalu carilah data yang akurat.
Mereka menuliskan bahwa,
124
00:11:25,880 --> 00:11:31,591
...lebih dari 400.000 pasangan
yang menetap di perancis,
125
00:11:31,800 --> 00:11:37,193
..sedangkan yang lain tak dihitung.
Sepertinya itu akan mengalami perubahan.
126
00:11:37,400 --> 00:11:41,473
Aku percaya bahwa mereka benar,
benar telah melihat angka-angka.
127
00:11:41,680 --> 00:11:46,231
400.000 cukup banyak. Di mana mereka?
Kenapa aku tak mengenal mereka?
128
00:11:49,000 --> 00:11:55,439
Apanya yang lucu? Aku berkata bodoh?
/ Ya kau, mereka tak bilang apapun.
129
00:11:55,640 --> 00:12:00,031
Apa? Kalian sudah mencobanya?
/ Ya tentu saja.
130
00:12:00,240 --> 00:12:06,793
Dulu, saat aku menikah.
Dengan Sergio. Sungguh tak menyenangkan.
131
00:12:07,000 --> 00:12:10,151
Apa? Kau tak menyukainya?
132
00:12:10,360 --> 00:12:15,514
Untuk itulah, dulu kami sering
melakukannya.
133
00:12:15,720 --> 00:12:22,478
Saat aku orgasme, dia menjadi gelap
mata dan kehilangan kendali.
134
00:12:22,680 --> 00:12:26,070
Sebenarnya itu tak menarik.
/ Tepat sekali.
135
00:12:26,280 --> 00:12:30,239
Saat aku melakukan yang dia minta,
semua baik-baik saja.
136
00:12:30,440 --> 00:12:34,672
Tapi kalau bukan kemauan dia,
dunia seolah berakhir.
137
00:12:34,880 --> 00:12:39,158
Mau kukatakan atau tidak?
/ Katakanlah.
138
00:12:39,360 --> 00:12:45,833
Kami menemukan pasangan. Sandrine
bertemu mereka dalam sebuah situs kencan.
139
00:12:46,040 --> 00:12:50,158
Mereka masih sangat muda.
Perempuannya sangat cantik.
140
00:12:50,360 --> 00:12:56,196
Apa kau sering melakukannya?
/ Kadang-kadang, kami ke klub dulu.
141
00:12:56,400 --> 00:13:01,155
Di sana, terlalu banyak orang,
yang mengejar perempuan ini dan itu.
142
00:13:01,360 --> 00:13:03,920
Aku lanjutkan atau tidak?
143
00:13:04,120 --> 00:13:08,193
Lanjutkan saja.
/ Kami setuju untuk saling bertemu.
144
00:13:08,400 --> 00:13:12,359
Saat itu hari sabtu anak-anak,
sudah di titipkan pada kakek nenek mereka.
145
00:13:12,560 --> 00:13:16,872
Akhirnya mereka berdua datang.
Awalnya terlihat malu terutama prianya.
146
00:13:17,080 --> 00:13:23,076
Si gadis terlihat senang sekali.
Sandrine suka, mereka terlihat akrab.
147
00:13:23,280 --> 00:13:27,193
Sama seperti lesbian.
/ Lesbian bagaimana?
148
00:13:27,400 --> 00:13:32,599
Aku tidak sangka kalau Sandrine lesbian.
/ Tidak, dia bukan lesbian,
149
00:13:32,800 --> 00:13:37,590
..terkadang dia bercinta dengan perempuan.
/ Perempuan dan juga denganku.
150
00:13:37,800 --> 00:13:42,874
Kami tak pernah melakukan apapun sendiri.
/ Apa yang kau perbuat sementara itu terjadi?
151
00:13:43,080 --> 00:13:46,959
Mereka menarik kemaluanmu.
/ Bercanda.
152
00:13:47,160 --> 00:13:50,118
Kesenangan wanita tentu saja berbeda.
153
00:13:50,320 --> 00:13:54,472
Seorang pria harus jadi sedikit,
berlaku homo atau apa saja.
154
00:13:54,680 --> 00:13:59,549
Senang mendengarnya.
/ Apa yang kau bicarakan?
155
00:13:59,760 --> 00:14:04,311
Apa kau sudah sampai pada intinya?
156
00:14:04,520 --> 00:14:07,478
Selamat datang.
/ Sedikit lebih awal.
157
00:14:07,680 --> 00:14:12,196
Bertrand.
/ Sandrine. Senang bertemu denganmu.
158
00:14:12,400 --> 00:14:15,870
Clement.
/ Senang bertemu denganmu.
159
00:14:16,080 --> 00:14:19,993
Boleh kuambil jaketnya?
Sebaiknya di gantung.
160
00:14:27,000 --> 00:14:31,357
Silakan ke ruang tamu,
biar kuambil sesuatu untuk diminum.
161
00:14:36,680 --> 00:14:38,318
Oh ya?
162
00:15:21,680 --> 00:15:23,557
Ya.
163
00:15:24,600 --> 00:15:30,470
Kadang pertama aku dengan Bertrand.
Lain waktu dengan pasangan lain.
164
00:15:30,680 --> 00:15:35,356
Dia bersama wanita lain dan,
kau dengan pria yang lain.
165
00:15:35,560 --> 00:15:39,758
Ya, memang begitu aturannya.
/ Tunggu sebentar,
166
00:15:39,960 --> 00:15:44,636
...kau bawa seseorang ke rumah,
memberinya minum lalu kau setubuhi?
167
00:15:44,840 --> 00:15:50,073
Tergantung situasinya.
Terkadang kami hanya mengobrol.
168
00:15:50,280 --> 00:15:54,273
Kau selalu bertemu pasangan ditiap,
tempat yang kau kunjungi?
169
00:15:54,480 --> 00:15:58,917
Iya, sebelum ke klub. Namun sekarang,
merekalah yang mendatangi kami.
170
00:15:59,120 --> 00:16:02,396
Bagaimana cara kalian berkenalan?
/ Kami punya situs.
171
00:16:02,600 --> 00:16:05,512
Mereka bisa membaca tentang kami.
172
00:16:05,720 --> 00:16:10,840
Di sana ada foto..umur...hobi dan
di mana kami tinggal,
173
00:16:11,040 --> 00:16:15,830
Mereka mengajak kami lewat email dan bertemu.
174
00:16:16,040 --> 00:16:21,592
Bagaimana menandai mereka sudah menikah?
Apa dengan meletakkan kondom di atas meja?
175
00:16:21,800 --> 00:16:24,473
Kebanyakan kasus, perempuan
yang ambil inisiatif.
176
00:16:24,680 --> 00:16:29,037
Mulai saling mencium satu sama lain,
pegang lutut dan sebagainya...
177
00:16:29,240 --> 00:16:32,994
Salah satu langkah kecil untuk,
memulai sebuah pergulatan seru.
178
00:16:33,200 --> 00:16:37,796
Beberapa waktu lalu kami malah,
bertemu pasangan berusia 20 tahunan.
179
00:16:38,000 --> 00:16:40,594
Mereka pertama kali melakukan itu.
180
00:16:40,800 --> 00:16:44,679
Ya, apa mereka belajar dari pengalaman?
/ Ya, namun tak berjalan baik.
181
00:16:44,880 --> 00:16:46,916
Itu sudah jadi kesalahan sejak awal.
182
00:16:47,120 --> 00:16:50,510
Kami akan beritahu kau.
183
00:16:50,720 --> 00:16:56,829
Kami tak pernah melakukan ini sebelumnya.
Kau adalah pasangan pertama.
184
00:16:57,040 --> 00:17:02,114
Apa kau merasa kecewa?
/ Aku melakukan ini atas kemauannya.
185
00:17:02,320 --> 00:17:04,436
Sama seperti kami.
186
00:17:04,640 --> 00:17:09,350
Kau sopir ambulans?
/ Ya.
187
00:17:09,560 --> 00:17:12,950
Bagaimana denganmu?
/ Agak sulit menjelaskannya.
188
00:17:13,160 --> 00:17:17,278
Aku seorang bintang iklan.
189
00:17:17,480 --> 00:17:20,438
Sungguh? Baguslah.
190
00:17:20,640 --> 00:17:27,113
Kau punya foto badan?
/ Tidak, yang di foto hanya tangan.
191
00:17:27,320 --> 00:17:34,396
Cat kuku, perhiasan dan iklan jam tangan.
192
00:17:34,600 --> 00:17:41,199
Saat kau buka majalah dan kau,
menemukan foto tangan wanita..
193
00:17:41,400 --> 00:17:45,279
Itu belum tentu tanganku.
/ Boleh kulihat tangan indahmu?
194
00:17:48,480 --> 00:17:52,792
Benar-benar indah.
Sepasang tangan nan indah.
195
00:17:57,440 --> 00:18:01,877
Bagus dan halus sekali.
Benar-benar fantastis.
196
00:18:03,080 --> 00:18:07,517
Apa kakimu juga indah? / Aku tak tahu,
cuma tanganku saja yang di foto.
197
00:18:07,720 --> 00:18:10,075
Boleh kulihat?
198
00:18:19,120 --> 00:18:24,148
Baik, biar kupijat agar terasa nyaman.
Aku minta ijin istriku dulu.
199
00:18:24,360 --> 00:18:28,114
Langsung saja, tak masalah.
/ Baik.
200
00:19:01,920 --> 00:19:04,878
Rokok?
/ Terima kasih.
201
00:19:51,320 --> 00:19:53,993
Agak panas, kan?
202
00:19:59,480 --> 00:20:03,109
Kau mau kacang?
/ Tidak, terima kasih.
203
00:21:35,240 --> 00:21:37,595
Kau merasa nikmat?
204
00:21:43,440 --> 00:21:45,590
Sepertinya temanmu tengah berjuang.
205
00:21:47,360 --> 00:21:51,717
Butuh bantuan?
/ Ya, aku tak terlalu yakin.
206
00:22:11,560 --> 00:22:15,838
Aku tak tahu kalau gagal.
/ Aku tidak tahu apa yang salah denganku.
207
00:22:16,040 --> 00:22:21,797
Lalu, mereka bertengkar hingga malam.
/ Sangat mengerikan.
208
00:22:22,000 --> 00:22:26,516
Namun Bertrand tahu dengan situasinya.
/ Dia selalu cepat adaptasi.
209
00:22:26,720 --> 00:22:30,429
Meskipun aku tak bisa memilih.
Aku merasa sangat santai.
210
00:22:30,640 --> 00:22:34,633
Tapi mengecewakan.
/ Aku tak ingin sepertimu.
211
00:22:34,840 --> 00:22:40,119
Mengejutkan sekali karena tak di inginkan.
/ Dan prianya menikah dengan wanita lain.
212
00:22:40,320 --> 00:22:44,996
Pamela Anderson tak akan melakukannya.
213
00:22:45,200 --> 00:22:48,272
Pria lebih rentan kalau bicara masalah seks.
214
00:22:55,920 --> 00:23:00,277
Mungkin istrimu kurang lihai bermain oral.
/ Jangan bercanda. Sandrine yang terbaik.
215
00:23:00,480 --> 00:23:04,439
Aku takkan tahu, jika tak menikah.
/ Apa kau tak menghasilkan uang dengan itu?
216
00:23:04,640 --> 00:23:08,918
Orang tuanya juga miskin sebelumnya.
217
00:23:09,120 --> 00:23:14,717
Aku dibayar untuk pernikahan, pesta dan sebagainya.
Namun semua berjalan baik.
218
00:23:14,920 --> 00:23:19,311
Disebuah pesta pernikahan. Aku kenal,
seorang gadis...di situlah kejadian bermula.
219
00:23:19,520 --> 00:23:22,398
Rasanya seperti gempa bumi.
220
00:23:25,680 --> 00:23:30,708
Dia benar-benar hebat.
Aku jadi ingat si pelayan.
221
00:23:30,920 --> 00:23:35,789
Kau ingat padanya, mungkin iya.
Tapi dia belum tentu ingat padamu.
222
00:23:42,720 --> 00:23:45,678
Kau mau kemana?
223
00:23:47,640 --> 00:23:52,794
Bagaimana hubunganmu dengan Caroline, ya?
/ Ya, Caroline.
224
00:23:53,000 --> 00:23:57,710
Kau tak apa-apa?
/ Ya.
225
00:23:57,920 --> 00:24:03,313
Hebat rasanya bersama gadis 19 tahun.
/ Kami sama-sama tak suka jenis musik tertentu.
226
00:24:03,520 --> 00:24:06,273
Kau tak punya perasaan.
227
00:24:06,480 --> 00:24:10,473
Tak perlu malu pergi dengannya.
Kau bisa jadi Ayahnya.
228
00:24:10,680 --> 00:24:14,559
Bukan begitu..
Ini sedikit rumit,
229
00:24:14,760 --> 00:24:18,912
...bisa di katakan aneh.
/ Apa maksudmu?
230
00:24:21,120 --> 00:24:24,795
Kami sangat berbeda.
231
00:24:25,000 --> 00:24:29,073
Bukan masalah umur, tapi kebiasaan.
232
00:24:29,280 --> 00:24:31,669
Pernahkah kau perhatikan keinginanya?
/ Sialan Seb, itu yang dia butuhkan!
233
00:24:31,880 --> 00:24:35,634
Dia ingin mengetahui segalanya.
234
00:24:35,840 --> 00:24:41,870
Majalah...ya! Dan dia punya akses,
karena tak akan terdeteksi.
235
00:24:42,080 --> 00:24:48,315
Luar biasa. Saatnya kau beradaptasi,
dengan semuanya untuk berbuat benar.
236
00:24:51,600 --> 00:24:56,310
Artikel yang menarik.
/ Menarik bagaimana?
237
00:24:56,520 --> 00:25:01,913
Ini adalah panduan bagi mereka yang,
merasa jenuh dengan rutinitas seks.
238
00:25:02,120 --> 00:25:08,195
Sepertinya menarik.
Aku tak tahu, apa berlaku untuk kita.
239
00:25:08,400 --> 00:25:14,635
Jangan mau jadi pasangan jika itu,
membuatmu bosan. Dibuang saja.
240
00:25:14,840 --> 00:25:19,231
Itu kombinasi dari pasangan 20 tahun.
241
00:25:19,440 --> 00:25:22,989
Kau tak ingin mencobanya?
/ Aku tak bilang begitu.
242
00:25:23,200 --> 00:25:27,159
Kita sudah bersama selama 2 bulan.
/ Seminggu lagi, jadi 3 bulan.
243
00:25:27,360 --> 00:25:29,920
Baiklah, tiga bulan.
244
00:25:30,120 --> 00:25:34,910
Kalau kau tak mampu mempertahankannya,
maka itu artinya dalam masalah.
245
00:25:35,120 --> 00:25:37,953
Kita akan membiasakan diri.
246
00:25:38,160 --> 00:25:43,518
Kau baru 19 tahun namun kau bicara,
seolah kita sudah 3 kali menikah.
247
00:25:43,720 --> 00:25:46,757
Orang tuaku adalah contoh yang baik.
248
00:25:46,960 --> 00:25:52,830
Apa saran mereka?
/ Mereka bicara tentang arah belakang.
249
00:25:54,160 --> 00:26:00,030
Terdengar seperti sodomi?
/ Aku belum mencobanya. Kenapa tidak?
250
00:26:00,240 --> 00:26:03,198
Itu adalah impian setiap pria,
dan sangat liar.
251
00:26:03,400 --> 00:26:08,713
Impian semua pria?
Bagaimana kau bisa tahu?
252
00:26:08,920 --> 00:26:12,629
Mengenai lamunanku?
253
00:26:12,840 --> 00:26:16,594
Ya, seperti yang sudah terjadi.
Katanya itu impian semua pria.
254
00:26:16,800 --> 00:26:19,439
Atau itu cuma porno biasa?
255
00:26:19,640 --> 00:26:24,760
Namun, itu tak cocok buatku.
/ Kenapa tidak?
256
00:26:24,960 --> 00:26:30,592
Sangat sulit, begitu sulit..
Itu menyakitkan...
257
00:26:30,800 --> 00:26:33,633
Harus persiapan 3 jam sebelumnya.
258
00:26:33,840 --> 00:26:38,868
Meski berjalan normal, jika itu
terasa menyakitkan...hentikan dulu.
259
00:26:39,080 --> 00:26:42,868
Tapi, apa kau tak ingin mempelajari,
buku pedoman melakukan blow job?
260
00:26:43,080 --> 00:26:47,517
Aku mau sekali.
Kau tak takut, Ibumu tiba-tiba datang?
261
00:26:47,720 --> 00:26:50,837
Beliau akan pulang malam.
262
00:26:51,040 --> 00:26:53,634
Instruksi manual Blowjob?
263
00:26:53,840 --> 00:26:56,752
Jangan berisik, Seb.
/ Teruskan...Jean-Phi.
264
00:26:56,960 --> 00:27:01,636
Burung kecil akan keluar sekarang.
Tidak terlalu kecil juga sih.
265
00:27:01,840 --> 00:27:04,673
Tak ada pilihan lain.
266
00:27:04,880 --> 00:27:09,271
Kau tahu, seberapa besar keinginanku
untuk membawanya kedalam mulutku?
267
00:27:09,480 --> 00:27:12,438
Ambillah dia, dia pasti senang.
268
00:27:14,720 --> 00:27:19,999
"Salah satunya menggosok organ pria,
dari balik celananya"
269
00:27:20,200 --> 00:27:22,919
Sial, terlalu cepat. Masukkan kembali.
270
00:27:23,120 --> 00:27:26,430
Tak romantis sama sekali.
271
00:27:26,640 --> 00:27:29,154
Ok, kau balik lagi masuk celana.
272
00:27:30,480 --> 00:27:32,550
Baiklah...
273
00:28:10,840 --> 00:28:13,957
Baik. Kedua....
274
00:28:15,840 --> 00:28:22,279
Putar bagian atas dari batangnya.
Cium kepala penis berikut testis.
275
00:28:24,120 --> 00:28:25,997
Bagus.
276
00:28:29,280 --> 00:28:32,033
Boleh kukeluarkan lagi?
/ Boleh.
277
00:28:32,240 --> 00:28:33,878
Kumohon.
278
00:28:48,160 --> 00:28:50,310
Itu dia.
279
00:28:53,560 --> 00:28:58,350
"Tarik penutup kepala penis,
dan basahi dengan lidah"
280
00:28:58,560 --> 00:29:02,553
"Biarkan mengeras, lalu perlahan
masukkan ke dalam mulut"
281
00:29:03,325 --> 00:29:15,512
Diterjemahkan Oleh
~~~tiyo46~~~
IDFL™ SubsCrew
282
00:29:45,320 --> 00:29:47,880
"Genggam dengan tangan, lalu...
283
00:29:48,080 --> 00:29:54,189
Bisakah artikel itu kau letakkan saja?
/ Setelah kupelajari dan aku mengerti.
284
00:29:54,400 --> 00:29:58,393
Jangan potong pembicaraanku,
Kau mau tahu apa yang kusukai?
285
00:29:58,600 --> 00:30:02,673
Itu semua hanya rumus umum,
dengan penis buatan.
286
00:30:02,880 --> 00:30:06,509
Setiap orang berbeda-beda.
/ Katakan yang kau suka.
287
00:30:06,720 --> 00:30:12,272
Pegang dengan tanganmu,
lalu kocok perlahan dengan lembut...
288
00:30:14,440 --> 00:30:18,479
Ya begitu. Kulum dengan mulut dan nikmati.
Itu adalah mainanmu.
289
00:30:21,440 --> 00:30:23,431
Enak sekali...
290
00:30:23,640 --> 00:30:26,757
Aku menyukainya.
291
00:30:34,800 --> 00:30:36,836
Uh...sial...
/ Benar, seperti ini?
292
00:30:37,040 --> 00:30:38,234
Ya.
293
00:30:47,520 --> 00:30:52,036
Kau merasa nikmat?
/ Kau terlalu banyak tanya, teruskan saja.
294
00:30:52,240 --> 00:30:54,117
Apa?
295
00:30:54,320 --> 00:31:01,192
Kau lebih tertarik dengan artikelnya
ketimbang diriku,
296
00:31:01,400 --> 00:31:05,996
..bagiku itu menyedihkan.
/ Aku coba berikan yang terbaik.
297
00:31:06,200 --> 00:31:08,555
Tidak, kau tak akan mengerti.
298
00:31:08,760 --> 00:31:13,072
Jangan seperti merasa terpaksa karena aku,
aku ingin itu datang dari kemauanmu sendiri.
299
00:31:13,280 --> 00:31:17,751
Jangan lakukan itu karena pengaruh teman.
300
00:31:17,960 --> 00:31:20,758
Bahkan aku tak tahu mereka sudah,
pernah pegang penis atau belum,
301
00:31:20,960 --> 00:31:27,308
Pria tak terlalu sensitif di banding,
pemikiran perempuan,
302
00:31:27,520 --> 00:31:31,229
...kecuali keinginan dari perempuanya,
303
00:31:31,440 --> 00:31:35,513
...atau melakukannya dengan bertentangan,
dengan pemikiran mereka...entahlah.
304
00:31:35,720 --> 00:31:42,398
Kau mengerti? Itu gampang. Jika kau,
berpikir tentang penis..itu harus kau.
305
00:31:42,600 --> 00:31:47,116
Jika kau tak suka lalu memaksakan diri.
Itu juga tak baik pada akhirnya.
306
00:31:47,320 --> 00:31:53,714
Jika seorang gadis menghisap penis,
sampai muncrat. Apa si pria harus menjauh?
307
00:31:53,920 --> 00:31:57,071
Sperma itu kan menjijikkan,
rasanya pahit seperti brokoli.
308
00:31:57,280 --> 00:32:00,352
Tidak juga, setelah semua kau telan.
309
00:32:00,560 --> 00:32:06,635
Pelajaran tentang seks, tak ada
dalam artikel ini.
310
00:32:06,840 --> 00:32:12,915
Mereka telah menulis bahwa,
tak ada yang mau seperti itu.
311
00:32:13,120 --> 00:32:17,398
Itu tak sulit, asalkan sang
gadis menikmatinya,
312
00:32:17,600 --> 00:32:21,149
...dan sangat bergairah,
juga akrab dengan si lelaki.
313
00:32:21,360 --> 00:32:24,432
Bila itu berhasil, semuanya jadi mudah.
314
00:32:30,560 --> 00:32:34,519
Aku ingin bicara tentang sesuatu.
/ Aku tahu.
315
00:32:34,720 --> 00:32:37,792
Aku sedang kesulitan.
/ Kemana arah pertanyaanmu?
316
00:32:38,000 --> 00:32:43,120
Apakah Exasi mengganggumu?
Carilah teman laki-laki yang lain.
317
00:32:43,320 --> 00:32:47,711
Aku tak punya masalah dengan pria.
/ Kalau begitu dengan siapa?
318
00:32:47,920 --> 00:32:51,674
Sandrin.
/ Sandrin?
319
00:32:53,200 --> 00:32:57,398
Aku tidur dengan suaminya.
320
00:32:57,600 --> 00:33:04,199
Dengan Bertrand? Kenapa?
/ Aku tidak tahu.
321
00:33:04,400 --> 00:33:10,236
Mirrilläkö kenapa kau memikirkan dia?
Masih banyak laki-laki lain.
322
00:33:10,440 --> 00:33:15,389
Apa kau tahu itu?
/ Aku tidak tahu. Aku coba menghindar.
323
00:33:15,600 --> 00:33:20,435
Apa kau akan mengatakannya?
Tentu tidak! Aku janji untuk diam.
324
00:33:20,640 --> 00:33:24,553
Apa dia sangat hebat?
/ Dengarkan...
325
00:33:24,760 --> 00:33:28,230
Sangat hebat, dia sungguh menakjubkan.
/ Ayolah.
326
00:33:28,440 --> 00:33:32,069
Aku sama sekali tak menyukainya.
Dia terlihat konyol.
327
00:33:32,280 --> 00:33:35,352
Dia terus saja bicara,
selama berhubungan intim.
328
00:33:35,560 --> 00:33:39,758
Apa yang dia bicarakan?
/ Semuanya.
329
00:33:39,960 --> 00:33:46,593
"Apa kau tahu työnnyn? Dia menghisap,
penis besar (mulkkuni). Perlihatkan vaginamu"
330
00:33:46,800 --> 00:33:52,158
Seperti itu. Dan tak mau berhenti.
Benar-benar bodoh.
331
00:34:05,000 --> 00:34:07,389
Ooh...enak sekali...
332
00:34:07,600 --> 00:34:10,353
Bagaimana rasanya? Nikmat, kan?
/ Ya.
333
00:34:13,520 --> 00:34:16,432
Kulihat kau menyukainya.
334
00:34:16,640 --> 00:34:18,437
Aah..nikmat sekali..
335
00:34:19,280 --> 00:34:23,637
Rasanya sungguh nikmat dengan,
sedikit gesekan.
336
00:34:23,840 --> 00:34:26,274
Oh, itu...
337
00:34:26,480 --> 00:34:29,552
Hangat sekali di dalam vaginamu...
338
00:34:32,480 --> 00:34:34,038
Ya...ooh...
339
00:34:35,440 --> 00:34:40,833
Apa kau merasakan nikmatnya penis besar?
340
00:34:41,040 --> 00:34:44,032
Cobalah rasakan.
/ Aku mersakannya.
341
00:34:44,240 --> 00:34:47,152
Kau sudah lembab.
342
00:34:49,280 --> 00:34:52,158
United mulkuni...
(Penis besar)
343
00:34:53,440 --> 00:34:56,955
Kau menyukainya? Aku bisa merasakannya.
344
00:34:57,160 --> 00:35:00,675
Ya, kau menyukainya.
345
00:35:00,880 --> 00:35:05,908
Kau jalang. Aku tidak tahu,
ternyata kau jalang...
346
00:35:07,160 --> 00:35:09,958
Apa kau bisa orgasme dengan gaya ini?
/ Aku bisa.
347
00:35:12,280 --> 00:35:16,239
Ini yang kau minta...
Kau akan segera meledak.
348
00:35:18,160 --> 00:35:20,151
Bokong nan indah..
349
00:35:22,320 --> 00:35:26,518
Ya, cobalah kau nannaa (jepit).
Kau rasakan big mulkkuni? (penis besar)
350
00:35:28,440 --> 00:35:31,238
Kau menyukainya?
351
00:35:31,440 --> 00:35:36,309
Aku tahu kau suka.
Tapi ternyata kau adalah pelacur.
352
00:35:36,520 --> 00:35:39,557
Kau menyukai ini.
353
00:35:39,760 --> 00:35:43,150
Kau hebat jika bisa mengimbanginya.
354
00:35:43,360 --> 00:35:46,238
Apa ini teekin kutaa ? (dinding rahim)
355
00:35:46,440 --> 00:35:49,477
Kau pelacur kecil.
356
00:35:49,680 --> 00:35:52,638
Bukankah ini nikmat?
357
00:35:52,840 --> 00:35:55,877
Apa kau menyukainya?
358
00:35:56,080 --> 00:35:59,516
Apa kau merasa enak saat penis,
di tancapkan dengan keras?
359
00:35:59,720 --> 00:36:02,518
Apa dengan begini kau bisa keluar?
360
00:36:02,720 --> 00:36:05,553
Keluarkan sekarang!
361
00:36:07,560 --> 00:36:10,438
Ya, ini menakjubkan!
362
00:36:12,360 --> 00:36:15,193
Kau maunya di genjot keras..!
363
00:36:17,880 --> 00:36:22,317
Tak keras, ya?
Cobalah big mulkuni abad ini!
364
00:36:22,520 --> 00:36:24,750
Kau akan menyukainya.
365
00:36:24,960 --> 00:36:25,320
Aku tak sadar, kau mampu melihat,
366
00:36:25,320 --> 00:36:28,437
...suamimu bersetubuh dengan wanita lain.
367
00:36:28,640 --> 00:36:33,998
Itu hanya seks, itu saja. Lebih baik begitu,
ketimbang dia melakukannya diam-diam.
368
00:36:34,200 --> 00:36:38,079
Bagaimana kau tahu dia tak begitu?
/ Dia mendapatkan semuanya dariku.
369
00:36:38,280 --> 00:36:41,670
Bertukar pasangan itu sehat.
Tak ada kebohongan.
370
00:36:41,880 --> 00:36:45,236
Apa itu bagus jika bercinta tanpa,
di landaskan rasa cinta?
371
00:36:45,440 --> 00:36:51,037
Lise, kau belum mengerti. Seks dan cinta,
adalah sesuatu yang berbeda.
372
00:36:51,240 --> 00:36:54,232
Kau bisa saja mencintai naimatta,
dan vice versa.
373
00:36:54,440 --> 00:37:00,629
Bercinta tanpa rasa cinta itu buruk.
/ Aku takkan pernah menikah.
374
00:37:00,840 --> 00:37:03,229
Bagaimana mungkin kau melakukanya?
/ Apa?
375
00:37:03,440 --> 00:37:06,477
Bukan berarti kau seperti kasur,
yang hanya untuk di tiduri.
376
00:37:06,680 --> 00:37:12,198
Bagaimana dengan memuaskan hasrat sendiri?
/ Aku sangat kuno.
377
00:37:12,400 --> 00:37:15,153
Apa kau suka pakai vibrator,
untuk memenuhi kebutuhan seksmu?
378
00:37:15,360 --> 00:37:19,433
Itu tak memerlukan hubungan atau perasaan.
/ Kupikir dia perlu itu.
379
00:37:19,640 --> 00:37:25,192
Ya, tapi kan kau sudah cerai.
/ Odotinko merasa nyaman sampai kutinggalkan?
380
00:37:26,520 --> 00:37:31,150
Masalahnya adalah kau tak punya,
pengalaman tentang seksual.
381
00:37:31,360 --> 00:37:36,559
Tidak, bercinta bukan segalanya bagi dia.
/ Aku dan Franck melakukannya secara teratur.
382
00:37:36,760 --> 00:37:41,197
Pernikahan yang di paksakan.
Tapi kau bisa membuatnya orgasme?
383
00:37:41,400 --> 00:37:45,473
Ya, seperti kebanyakan orang.
Jadi, seperti yang dilakukan orang lain.
384
00:37:45,680 --> 00:37:50,913
Apa kau pernah mengalami orgasme?
/ Tentu saja, aku menikmatinya.
385
00:37:51,120 --> 00:37:54,032
Tapi aku tidak tahu bahwa itu,
adalah orgasme.
386
00:37:54,240 --> 00:37:59,633
Kapan kau mendapat orgasme dahsyat?
Berapa usiamu? 27 atau 28 tahun?
387
00:37:59,840 --> 00:38:04,356
29 tahun.
/ Kau tidak tahu? Ini masalah serius.
388
00:38:04,560 --> 00:38:08,599
Apa kau tak pernah melakukan tarian panas?
/ Aku...aku tidak bisa.
389
00:38:08,800 --> 00:38:14,079
Jadi, kapan kau mengetahuinya?
/ Saat bercinta, tapi bukan aku yang memulai.
390
00:38:14,280 --> 00:38:18,159
Aku tidak. Tapi aku bukan budak nafsu.
391
00:38:18,360 --> 00:38:22,353
Saat putus asa, kau tak melakukan apapun.
392
00:38:22,560 --> 00:38:26,394
Apa kau tak punya siapapun sebelum Franck?
/ Tidak...aku tak terlalu berharap.
393
00:38:26,600 --> 00:38:29,797
Apakah dia, jujur padamu?
/ Sepertinya iya.
394
00:38:30,000 --> 00:38:34,869
Dan kau tak melirik siapapun?
/ Tak pernah sekalipun.
395
00:38:35,080 --> 00:38:37,071
Sungguh manis.
396
00:38:37,280 --> 00:38:43,389
Bagus, kau tak pernah dengan orang lain.
Tapi tak bagus jika kau belum pernah orgasme.
397
00:38:43,600 --> 00:38:47,593
Apa kau cuma membuka pahamu dan,
menunggu dia masuk?
398
00:39:13,520 --> 00:39:16,751
Kau tak mendengarku?
/ Ya.
399
00:39:19,280 --> 00:39:22,875
Jujur saja.
Kami tak punya sesuatu lebih baik.
400
00:39:23,080 --> 00:39:25,719
Saat kau menikah dengan terpaksa.
401
00:39:27,560 --> 00:39:31,394
Seks bukan hanya lenguhan.
Itu saja.
402
00:39:31,600 --> 00:39:36,390
Kupikir tidak. / Kenapa?
Tak semua perempuan menginginkannya.
403
00:39:36,600 --> 00:39:39,558
Katakan saja jika itu benar.
404
00:40:01,960 --> 00:40:06,317
Aku pikir kau menikmati saat bercinta?
/ Terkadang.
405
00:40:54,240 --> 00:40:57,710
Sepertinya kurang menyenangkan menurutku.
Rassukka! (pengalaman)
406
00:40:57,920 --> 00:41:01,708
Apa itu rassukka? Pengalaman buruk.
Itu semua salahku?
407
00:41:01,920 --> 00:41:06,675
Ya, kami melihat bahwa dia belum,
bisa menerima dengan baik.
408
00:41:08,560 --> 00:41:13,395
Jangan tersinggung Franck, tapi
itulah yang membuat hidup jadi gairah.
409
00:41:13,600 --> 00:41:16,353
Tentu, tampaknya dia tak bahagia.
410
00:41:16,560 --> 00:41:19,791
Jika dia tak pernah merasa keliru,
dengan pemahamannya.
411
00:41:21,240 --> 00:41:23,629
Sudahlah...
412
00:41:23,840 --> 00:41:28,436
Masalahnya menyakitkan karena,
dia punya penis yang aneh.
413
00:41:28,640 --> 00:41:32,758
Aneh bagaimana maksudmu?
/ Penisnya bengkok.
414
00:41:32,960 --> 00:41:37,078
Kearah mana?
/ Mengarah ke atas.
415
00:41:37,280 --> 00:41:39,635
Hebat sekali.
Itu sangat hebat untuk merangsang G-spot.
416
00:41:39,840 --> 00:41:45,198
Lise belum pernah merasakan orgasme.
Mari kita bicara tentang G-spot.
417
00:41:45,400 --> 00:41:50,315
Saat dia menekanku, terasa ada
sesuatu yang menyembur di dalam.
418
00:41:50,520 --> 00:41:54,433
Aku suka saat dia sedang,
mengalaminya dan tak ingin mengganggu.
419
00:42:37,120 --> 00:42:41,989
Kondom menyebabkan iritasi. / Kenapa,
kau memakainya? Kau kan sudah menikah.
420
00:42:42,200 --> 00:42:47,035
Pil KB membuat gemuk,
aku tak mau jadi steril.
421
00:42:47,240 --> 00:42:51,233
Apa dia mengorbankan waktunya,
sebelum kau memulainya? / Apa maksudmu?
422
00:42:51,440 --> 00:42:54,955
Apa ada pemanasan?
/ Menjilat maksudnya.
423
00:42:55,160 --> 00:42:58,391
Menjilat sering juga.
424
00:42:58,600 --> 00:43:03,196
Tapi dia pasrah, seolah menunggu
sesuatu yang tak harusnya diminta.
425
00:43:03,400 --> 00:43:05,470
Tentu saja, dia berharap untuk
bisa orgasme.
426
00:44:30,800 --> 00:44:36,352
Kupikir terkadang tengkuknya pegal.
Aku berharap dia melanjutkan aksinya.
427
00:44:36,560 --> 00:44:41,156
Apa kau pernah mengulum penisnya?
/ Apa?
428
00:44:41,360 --> 00:44:46,229
Kau hisap penisnya?
/ Menurutku sperma itu menjijikkan.
429
00:44:46,440 --> 00:44:49,591
Itu sama saja dengan minum susu.
/ Disitu kesalahanmu.
430
00:44:49,800 --> 00:44:53,952
Jika kau melakukan posisi 69,
dia akan mengerjaimu lebih lama.
431
00:44:54,160 --> 00:44:59,871
Kau gelitik saja dadanya saat dia fokus,
menjilati vaginamu..dia akan sangat senang.
432
00:45:00,080 --> 00:45:03,470
Aku bisa, tapi aku tak berani menebak.
433
00:45:03,680 --> 00:45:10,358
Apa kau pernah coba dari belakang?
/ Apa menurutmu Lise mau?
434
00:45:10,560 --> 00:45:13,791
Aku tidak tahu.
Aku akan bertanya padanya.
435
00:45:14,000 --> 00:45:20,712
Kami pernah mencoba sekali tapi gagal.
436
00:45:20,920 --> 00:45:24,435
Kau benar-benar menginginkannya?
/ Ya.
437
00:45:50,320 --> 00:45:54,029
Bagaimana? Sakit?
/ Tidak.
438
00:46:00,920 --> 00:46:02,876
Aku akan hati-hati.
439
00:46:29,960 --> 00:46:33,999
Dengan lembut.
/ Ya.
440
00:46:52,000 --> 00:46:54,434
Apa ini tak masalah, sayang?
441
00:46:54,640 --> 00:46:56,471
Ayo kita coba lagi.
442
00:47:27,600 --> 00:47:30,398
Itu terlalu sakit.
443
00:47:34,000 --> 00:47:36,878
Mau kulanjutkan?
444
00:47:37,080 --> 00:47:40,311
Tidak.
/ Baiklah aku akan hentikan.
445
00:47:40,520 --> 00:47:44,593
Maaf.
/ Tak masalah, sayang.
446
00:48:44,120 --> 00:48:50,150
Aku seorang pecinta yang buruk.
Tapi aku punya gadis yang penurut.
447
00:49:05,920 --> 00:49:09,913
Bagaimana hubunganmu dengannya?
/ Berlanjut saat dia pulang kerja.
448
00:49:10,120 --> 00:49:15,831
Lise, memilih kerumah Ibunya.
Kami sedang berseteru saat itu.
449
00:49:16,040 --> 00:49:21,512
Aku dan gadis itu...kami saling
menemukan satu sama lain. Hanya itu.
450
00:49:21,720 --> 00:49:24,188
Dia bahkan tak pernah menuntut.
451
00:49:24,400 --> 00:49:28,996
Aku tak bisa melakukan seperti itu lagi.
/ Tanyakan Sebiltä, dia akan jelaskan.
452
00:49:29,200 --> 00:49:31,475
Lanjutkan.
453
00:49:31,680 --> 00:49:35,753
Aku beranikan diri menawarinya minuman.
454
00:49:35,960 --> 00:49:39,669
Apa dia bukan pelacur itu?
/ Pelajar.
455
00:49:39,880 --> 00:49:45,193
Dia seorang pelajar di huoraavia.
/ Ide bagus. Menjadikan pengalaman buruk.
456
00:49:45,400 --> 00:49:48,995
Omong kosong.
Dia hanya gadis biasa.
457
00:49:49,200 --> 00:49:55,036
Kami bicara, awalnya aku hanya mendengar.
Aku sangat terkesan dengannya.
458
00:49:55,240 --> 00:50:00,473
Kubilang padanya. Kita akan mulai dari sana.
Aku tak mampu lagi menguasai diri.
459
00:50:00,680 --> 00:50:05,470
Bukankah tadi kau bilang sangat terkesan?
/ Benar. / Bagaimana reaksinya?
460
00:50:05,680 --> 00:50:08,831
Itu dia.
/ Hebat sekali.
461
00:50:09,040 --> 00:50:13,320
Kami jadi lupa diri,
462
00:50:13,320 --> 00:50:13,832
...dan kami bercinta seperti kesetanan.
463
00:50:14,040 --> 00:50:19,478
Setiap minggu kami bertemu di hotel.
464
00:52:00,040 --> 00:52:02,315
Luar biasa.
465
00:52:02,520 --> 00:52:04,670
Masih sisa sedikit lagi.
466
00:53:33,040 --> 00:53:36,237
Seperti ini?
/ Ya.
467
00:53:41,240 --> 00:53:43,674
Apa kau mau?
/ Ya.
468
00:54:56,880 --> 00:54:59,440
Itu bagus.
469
00:54:59,640 --> 00:55:01,915
Ooh...ya..
470
00:55:06,200 --> 00:55:08,156
Ya...yeah!
471
00:55:18,240 --> 00:55:20,549
Dia tak terlalu menuntut?
472
00:55:20,760 --> 00:55:25,436
Maksudmu bagaimana?
/ Mungkin dia menginginkan lebih.
473
00:55:25,640 --> 00:55:29,918
Jatta Resta adalah cinta,
dalam hidupmu dan selalu bersama.
474
00:55:30,120 --> 00:55:35,672
Bagaimana dengan anak?
/ Tidak, sudah kesepakatan dari awal.
475
00:55:37,960 --> 00:55:43,830
Itu sesekali harus di ingatkan.
/ Kau tahu, aku mau pulang.
476
00:55:45,320 --> 00:55:48,710
Aku selalu ingin bersamamu.
477
00:55:48,920 --> 00:55:53,516
Berada di dekatmu tanpa perlu,
cari kesempatan bercinta sepanjang waktu.
478
00:55:53,720 --> 00:55:57,349
Butuh waktu.
/ Aku tahu.
479
00:55:57,560 --> 00:56:01,473
Kau sudah meninggalkan istrimu,
dan sekarang terjadi lagi.
480
00:56:01,680 --> 00:56:06,708
Aku mencari waktu yang tepat.
Lise sangat sensitif dan agak susah.
481
00:56:06,920 --> 00:56:12,631
Aku bosan dengar alasanmu.
Mau tinggal bersamaku atau tidak?
482
00:56:12,840 --> 00:56:17,072
Menurutmu itu mudah?
/ Kau tak pernah bisa pergi darinya.
483
00:56:17,280 --> 00:56:20,955
Apa aku nyaman bersamanya?
/ Sebaliknya, kau harus meninggalkannya.
484
00:56:21,160 --> 00:56:25,438
Aku hanya seseorang dengan,
banyak kekurangan.
485
00:56:36,040 --> 00:56:40,830
Semakin banyak pria dan wanita,
yang tidak lagi saling menghormati.
486
00:56:41,040 --> 00:56:44,874
Tapi apa kau merasa nyaman,
jika aku tak menghormatimu?
487
00:56:45,080 --> 00:56:47,753
Ya, menurutku bukan masalah.
488
00:56:55,400 --> 00:56:59,473
Makanan yang masuk ke perutku,
membuatku kacau.
489
00:57:00,920 --> 00:57:05,516
Apa sebaiknya aku pergi saja?
/ Franck punya wanita simpanan.
490
00:57:05,720 --> 00:57:08,951
Apa aku mengenalnya?
/ Apa maksudmu?
491
00:57:09,160 --> 00:57:15,759
Mungkin saja aku akan menidurinya.
/ Kau tak akan mengambil semua gadis.
492
00:57:15,960 --> 00:57:20,033
Namun, aku akan menyukainya.
/ Bodoh. Kau niatkan?
493
00:57:20,240 --> 00:57:25,678
Semua gadis di dunia ini tak sama,
kau harus mengujinya.
494
00:57:25,880 --> 00:57:29,156
Astronot Seb.
/ Kau konyol.
495
00:57:33,280 --> 00:57:37,398
Nain adalah wanita yang berbeda.
Aku bertanya, bagaimana melakukannya.
496
00:57:37,600 --> 00:57:40,751
Oh, rasanya sungguh nikmat..
497
00:57:40,960 --> 00:57:44,157
Entah karena itu kau mampu,
menikah berulang kali.
498
00:57:44,360 --> 00:57:49,480
Itu anugrah. Saat si gadis melihatku,
mereka tahu aku bisa memuaskan mereka.
499
00:57:49,680 --> 00:57:53,036
Kami sudah dengar dari berbagai sumber.
/ Apanya?
500
00:57:53,240 --> 00:57:56,596
Candaan tentang biaya.
/ Tunggu sebentar...
501
00:57:59,480 --> 00:58:01,436
Halo?
502
00:58:01,640 --> 00:58:03,756
Dia sedang jatuh cinta.
503
00:58:03,960 --> 00:58:08,272
Kau sedang bersama teman-temanmu,
Boleh aku berkunjung?
504
00:58:08,480 --> 00:58:12,393
Ya, tapi jangan malam ini.
505
00:58:12,600 --> 00:58:19,517
Pergilah bersama teman untuk beberapa saat.
Seb, mabuk dan aku akan tinggal di sini.
506
00:58:19,720 --> 00:58:22,871
Aku tidak mabuk!
/ Diamlah.
507
00:58:23,080 --> 00:58:28,712
Ya, agak susah untuk beberapa hari kedepan.
508
00:58:31,120 --> 00:58:35,079
Aku bekerja sepanjang malam.
Ya...
509
00:58:37,200 --> 00:58:42,069
Aku juga mencintaimu.
Aku selalu merindukanmu.
510
00:58:44,040 --> 00:58:47,510
Baguslah, aku juga memikirkanmu.
511
00:58:48,640 --> 00:58:53,395
Sekarang akan jadi tahi anjing.
/ Kenapa lagi?
512
00:58:53,600 --> 00:58:56,910
Aku tak lagi mencintai Caroline.
Ya, begitu saja.
513
00:58:57,120 --> 00:59:02,148
Sudah tak ada lagi cinta untuknya.
Tak ada lagi yang harus dikatakan.
514
00:59:02,360 --> 00:59:05,640
Hebat di awalnya saja,
515
00:59:05,640 --> 00:59:06,789
...pada akhirnya kami,
tak melakukan apapun.
516
00:59:08,760 --> 00:59:12,753
Dan aku selalu berbohong.
517
00:59:12,960 --> 00:59:20,389
Rasanya aku bohong pada semua orang.
Atau pada diri sendiri. Ini seperti...
518
00:59:22,520 --> 00:59:26,399
Agathe? Semua baik-baik saja?
Aku di sini, hanya pikiranku...
519
00:59:26,600 --> 00:59:30,912
seolah aku melihatnya.
/ Sedikit lelah. Ambilkan cangkir.
520
00:59:31,120 --> 00:59:36,956
Kau pernah mencoba dildo?
/ Tidak, rasanya akan menyakiti Franck.
521
00:59:37,160 --> 00:59:41,358
Mungkin dildo, bukan jalan keluarnya.
Kau pernah mengalami orgasme klitoris?
522
00:59:41,560 --> 00:59:47,795
Bagaimana kalau Frank menemukannya?
/ Memangnya kenapa? Aku punya tas.
523
00:59:51,560 --> 00:59:56,111
Apanya yang lucu.
/ Ini adalah rahasia, aku juga punya.
524
00:59:56,320 --> 00:59:58,709
Berapa banyak?
/ Sepuluh.
525
00:59:58,920 --> 01:00:00,876
Coba ambilkan.
526
01:00:37,200 --> 01:00:40,954
Tak perlu mengintip, Jean-Philippe.
/ Maafkan aku.
527
01:00:44,480 --> 01:00:49,190
Maafkan aku. / Tidak masalah.
/ Dah!
528
01:00:54,080 --> 01:00:56,514
Apa aku tak normal?
529
01:00:56,720 --> 01:01:01,430
Jennifer, jika kau juga mau?
/ Hanya satu, aku suka laki-laki.
530
01:01:01,640 --> 01:01:06,794
Ini sempurna untukmu.
Sangat efektif.
531
01:01:07,000 --> 01:01:11,551
Bergetar di dalam vagina,
dan menggaruk-garuk klitorismu.
532
01:01:11,760 --> 01:01:15,355
Terlihat aneh.
Bagaimana cara kerjanya?
533
01:01:15,560 --> 01:01:21,635
Tombol pertama untuk perputaran dan
yang kedua untuk pemijatan.
534
01:01:23,240 --> 01:01:27,518
Wow!..berisik sekali suaranya!
/ Tidak juga.
535
01:01:27,720 --> 01:01:30,518
Cobalah.
/ Di sini?
536
01:01:30,720 --> 01:01:34,633
Bukan bersama kami...di sana,
ada tempat tidur atau kamar mandi.
537
01:01:34,840 --> 01:01:40,551
Jika kau mau pinjam tak perlu takut,
suamimu akan menemukannya.
538
01:01:40,760 --> 01:01:45,151
Tapi tak tahu kalau dia memeriksanya.
/ Aku pasti malu.
539
01:01:45,360 --> 01:01:49,273
Cobalah sekarang.
/ Aku tidak tahu.
540
01:01:49,480 --> 01:01:52,119
Cobalah, kami tak akan beritahu.
541
01:01:57,960 --> 01:01:59,518
Baiklah.
542
01:04:09,000 --> 01:04:11,309
Astaga!
543
01:04:25,160 --> 01:04:29,233
Apa kau sekarang ini sendirian?
/ Apa maksudmu?
544
01:04:29,440 --> 01:04:33,752
Sayang, kehidupan cintamu?
/ Tak berarti sama sekali.
545
01:04:33,960 --> 01:04:38,590
Kami juga terbiasa begitu.
/ Sementara ini aku bersama Sergio.
546
01:04:38,800 --> 01:04:41,519
Ayolah.
/ Dia mantan?
547
01:04:41,720 --> 01:04:47,989
Kapan?
/ Dua minggu lalu, aku tak ingat.
548
01:04:48,200 --> 01:04:52,159
Apa itu membuatmu sedih?
/ Tidak, itu menyenangkan.
549
01:04:52,360 --> 01:04:55,875
Cuma aneh. Dia hanya datang
menjemput putrinya.
550
01:04:56,080 --> 01:05:00,119
Kami bicara sambil minum.
Tak lama kami sudah berada ditempat tidur.
551
01:05:03,400 --> 01:05:06,836
Untukmu, istriku yang cantik.
/ Terima kasih Sergio.
552
01:05:07,040 --> 01:05:10,350
Caroline ada dirumah?
/ Dia pergi beberapa saat lalu.
553
01:05:10,560 --> 01:05:15,873
Sudah kubilang pasti.
/ Kau terlambat, mereka tak mau menunggu.
554
01:05:16,080 --> 01:05:20,790
Mau ikut rapat, maaf.
/ Tak masalah. Kau mau minum?
555
01:05:21,000 --> 01:05:25,232
Terima kasih. Bukankah kau sedang bekerja?
/ Aku sedang istirahat.
556
01:05:25,440 --> 01:05:27,954
Kerja berat, untuk itu harus istirahat.
557
01:05:29,240 --> 01:05:31,560
Terjadi begitu saja.
558
01:05:31,560 --> 01:05:33,915
Tapi sungguh hebat.
559
01:05:34,120 --> 01:05:36,714
Kami punya kehidupan sendiri-sendiri.
560
01:05:36,920 --> 01:05:42,836
Kami punya pertimbangan sendiri.
Kesempatan itu harusnya jangan dimanfaatkan.
561
01:05:54,440 --> 01:05:57,193
Apapun yang kau mau, sayang.
562
01:07:20,880 --> 01:07:23,394
Ya, begitu....
563
01:08:32,600 --> 01:08:35,160
Tusuk aku...
564
01:08:50,800 --> 01:08:53,678
Nikmat sekali.
565
01:09:02,480 --> 01:09:05,119
Ya, itu dia.
566
01:09:09,400 --> 01:09:12,233
Ya, ya...
567
01:10:05,400 --> 01:10:10,110
Bagaimana?
/ Nikmat sekali, bikin ketagihan.
568
01:10:10,320 --> 01:10:14,074
Kenapa begitu tiba-tiba?
/ Aku akan meninggalkannya.
569
01:10:14,280 --> 01:10:16,555
Franck? Kenapa?
570
01:10:16,760 --> 01:10:21,356
Yang sudah memberiku orgasme,
justru alat ini.
571
01:10:21,560 --> 01:10:27,112
Ayolah. Mungkin bukan kesalahannya.
/ Masalahmu juga sama dengan orang lain.
572
01:10:27,320 --> 01:10:33,111
Kau menunggu agresifitas. Tak masalah,
itu hanya kesadaran dari seks itu sendiri.
573
01:10:33,320 --> 01:10:37,598
Akan beda jika kau sudah tahu rasanya.
574
01:10:37,800 --> 01:10:42,032
Kau tahu seorang wanita bisa orgasme?
/ Seperti dalam film porno.
575
01:10:42,240 --> 01:10:47,075
Tanpa pengalaman? Seb?
/ Biasanya aku ejakulasi.
576
01:10:52,840 --> 01:10:58,073
Seharusnya tak memberitahumu...
Kau ingat si pria Agathen?
577
01:10:58,280 --> 01:11:03,229
Yang melepas pakaianya di pesta,
pernikahan untuk mendapatkan wanita?
578
01:11:03,440 --> 01:11:07,638
Wanita pemabuk yang keterlaluan.
/ Dia telah menjadi teman.
579
01:11:07,840 --> 01:11:12,595
Sandrine dan aku melihatnya.
Aku bertemu dengannya di kereta bawah tanah.
580
01:11:12,800 --> 01:11:17,635
Dia memukulku. Lalu mendatangi kami,
kejadiannya tengah hari.
581
01:11:17,840 --> 01:11:21,515
Kau kacau, kau menduakan Sandrin.
582
01:11:21,720 --> 01:11:27,272
Aku tak berkhianat. Itu hanya seks,
dan Jennifer benar-benar seksi.
583
01:11:27,480 --> 01:11:33,032
Ini merupakan permainan terbaik.
Aku jelaskan padanya demi kebaikan.
584
01:11:33,240 --> 01:11:35,196
Itu dia.
585
01:11:54,480 --> 01:11:58,996
Mulutku penuh.
/ Menjijikkan. Itu air kencing.
586
01:11:59,200 --> 01:12:02,431
Bukan, bodoh! Itu namanya ejakulasi.
587
01:12:02,640 --> 01:12:07,919
Harusnya dia tak jadi wanita kandung kemih.
Semua sudah terjadi.
588
01:12:08,120 --> 01:12:11,237
Mereka harusnya menikah baik-baik.
/ Bagaimana kau bisa tahu semua?
589
01:12:11,440 --> 01:12:15,399
Dia di bidang pengobatan.
/ Perawat, tapi bukan Dokter.
590
01:12:15,600 --> 01:12:19,275
Aku akan cari tahu tentang dia.
/ Kau bangsat!
591
01:12:19,480 --> 01:12:24,600
Kupikir kau memiliki aturan.
Bagaimana kalau Sandrine mengamuk?
592
01:12:24,800 --> 01:12:29,715
Kata orang pelajar yang melacurkan diri.
593
01:12:29,920 --> 01:12:35,119
Dia juga manusia dan Jennifer,
hanya kecanduan seks.
594
01:12:35,320 --> 01:12:39,438
Itu tak akan terulang lagi.
Cukup sekali itu saja.
595
01:12:39,640 --> 01:12:42,871
Dan bukan kekasihnya Sandrin.
596
01:12:43,080 --> 01:12:48,393
Mereka cuma anak laki-laki,
dan perempuan jika aku termasuk.
597
01:12:48,600 --> 01:12:52,070
Prinsip seorang wanita..
/ Jangan terlalu sering berpura-pura.
598
01:12:52,280 --> 01:12:57,673
Terkadang aku juga berperilaku aneh.
Aku tidak tahu, apa itu membantu.
599
01:12:57,880 --> 01:13:02,795
Namun juga marah pada saat bersamaan.
/ Katakan saja.
600
01:13:03,000 --> 01:13:06,197
Kau tahu bioskop porno di Grand Boulevard?
601
01:13:06,400 --> 01:13:10,188
Masih ada? Kupikir sudah dilarang tahun 70-an.
602
01:13:10,400 --> 01:13:15,315
Bukan dilarang.
Mereka hanya tak membayar pajak.
603
01:13:15,520 --> 01:13:19,593
Itulah yang terjadi waktu itu.
Mereka dapat dukungan dengan baik.
604
01:13:19,800 --> 01:13:24,510
Kekhawatiran negara bagian sudah berakhir.
Aku se-sekali mengikutinya hingga selesai.
605
01:13:24,720 --> 01:13:29,077
Poster dari era 80-an masih ada.
Sudah sangat kuno.
606
01:13:29,280 --> 01:13:34,070
Pertama kali aku tak mau kesana,
lalu kupikir kenapa tidak?
607
01:13:34,280 --> 01:13:36,953
Jadi aku kesana.
608
01:18:03,560 --> 01:18:06,028
Itu saja.
609
01:19:14,680 --> 01:19:17,592
Aku tak terlalu suka dengan bau pria asing.
610
01:19:17,800 --> 01:19:20,997
Kau tak takut terkena penyakit?
611
01:19:21,200 --> 01:19:25,034
Dia gunakan kondom untuk penisnya.
612
01:19:25,240 --> 01:19:31,395
Kondom itu menjijikkan.
Tapi lebih baik ketimbang prianya kotor.
613
01:19:31,600 --> 01:19:35,752
Topik yang menjijikkan.
Tak bisakah bicara masalah lain?
614
01:19:40,160 --> 01:19:44,039
Halo semuanya.
/ Kau datang tepat waktu.
615
01:19:44,240 --> 01:19:48,836
Bantu kami berganti topik.
/ Aku mengerti.
616
01:19:49,040 --> 01:19:53,272
Aku tak mau tahu dengan pilihan kalian.
/ Ini tentang masalah dewasa.
617
01:19:53,480 --> 01:19:59,350
Baiklah semuanya, aku sangat lelah.
Aku akan tidur. Selamat malam.
618
01:19:59,560 --> 01:20:03,553
Aku tidak mengerti dengan anak muda.
619
01:20:03,760 --> 01:20:06,877
Aku mengantuk, aku juga mau pulang.
620
01:20:07,080 --> 01:20:09,878
Bisakah kita pesan taksi bersama?
/ Baiklah itu bagus.
621
01:20:10,080 --> 01:20:15,791
Aku akan bantu kau bersih-bersih.
Aku masih tunggu waktu untuk bekerja.
622
01:20:19,160 --> 01:20:23,551
Terima kasih Jean-Phi. Sungguh menyenangkan.
Aku jadi percaya diri.
623
01:20:23,760 --> 01:20:27,958
Terima kasih, ini sungguh indah.
Kau bisa mengajari Sandrin masak.
624
01:20:28,160 --> 01:20:32,915
Istrimu adalah juru masak yang handal.
/ Dia harus mencoba sesuatu yang baru.
625
01:20:34,480 --> 01:20:38,439
Apa seseorang bisa beri tumpangan?
/ Pria pesolek. Pergilah cari taksi.
626
01:20:38,640 --> 01:20:42,269
Ada apa?
Sayang sekali. Beda arah.
627
01:20:42,480 --> 01:20:46,837
Dah, Seb..
/ Semuanya meninggalkan aku!
628
01:20:47,040 --> 01:20:49,429
Baiklah.
629
01:20:49,640 --> 01:20:51,915
Bereskan meja.
630
01:20:53,560 --> 01:20:56,711
Ini malam yang menyenangkan.
/ Ya.
631
01:20:56,920 --> 01:21:01,152
Kapan-kapan kita lakukan lagi.
/ Ya. Sampai jumpa.
632
01:21:28,640 --> 01:21:30,949
Lise, kaukah di sana?
633
01:21:37,440 --> 01:21:40,671
Lise, apa yang kau lakukan?
634
01:21:40,880 --> 01:21:45,829
Kau belum tidur?
/ Aku menunggumu.
635
01:21:47,320 --> 01:21:52,917
Apa malammu menyenangkan?
/ Iya. Bagaimana denganmu?
636
01:21:53,120 --> 01:21:57,398
Ya dan sangat instruktif.
637
01:21:57,600 --> 01:22:00,398
Instruktif?
638
01:22:07,560 --> 01:22:09,596
Peluk aku.
639
01:23:01,400 --> 01:23:02,958
Agathe?
640
01:23:03,160 --> 01:23:07,597
Aku menunggu teman-teman pulang.
/ Teman di sini juga baru pulang.
641
01:23:07,800 --> 01:23:11,349
Boleh aku istirahat di dalam?
/ Tentu saja.
642
01:23:17,160 --> 01:23:20,520
Aku selalu menginginkanmu datang.
643
01:23:20,520 --> 01:23:20,952
Santai saja.
644
01:23:21,160 --> 01:23:23,754
Kau mau apa?
/ Mari kita lakukan.
645
01:23:23,960 --> 01:23:26,428
Kau serius?
646
01:23:26,640 --> 01:23:30,076
Bagaimana?
647
01:23:30,280 --> 01:23:34,319
Aku sudah memikirkanmu sepanjang malam.
/ Aku menemukan kaos kakimu.
648
01:25:10,240 --> 01:25:14,199
Aku akan segera keluar.
/ Oh ya?
649
01:25:14,400 --> 01:25:17,790
Teruskan! Teruskan...
Yang kuat...
650
01:25:21,360 --> 01:25:23,635
Ya...aku keluar!
651
01:25:23,840 --> 01:25:25,751
Ya..yah!
652
01:25:36,680 --> 01:25:38,716
Ohh..nikmat sekali..
653
01:26:29,920 --> 01:26:32,559
"Caroline memanggil"
654
01:26:38,960 --> 01:26:41,315
Sialan.
655
01:26:43,001 --> 01:27:03,235
Diterjemahkan Oleh
~~~tiyo46~~~
IDFL™ SubsCrew
56384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.