Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:09,419
[RAY] Previously, on Ray Donovan...
2
00:00:09,420 --> 00:00:12,009
[DARK MUSIC]
3
00:00:12,010 --> 00:00:17,434
♪ ♪
4
00:00:24,610 --> 00:00:26,026
- [ELECTRIC SIZZLE]
- Aah!
5
00:00:26,027 --> 00:00:29,859
I taped every fuckin' thing
Jimmy ever said to me.
6
00:00:29,860 --> 00:00:32,189
_
7
00:00:32,190 --> 00:00:35,720
♪ ♪
8
00:00:46,470 --> 00:00:48,799
[LIGHT CLATTERING]
9
00:00:48,800 --> 00:00:49,880
They're all dated.
10
00:00:56,181 --> 00:00:58,601
[GUNSHOTS]
11
00:01:00,320 --> 00:01:01,890
- [MURMURS] What the...
- [SIRENS BLARING]
12
00:01:01,895 --> 00:01:03,229
Hands up!
13
00:01:03,230 --> 00:01:09,361
♪ ♪
14
00:01:12,114 --> 00:01:14,116
[PHONE RINGS]
15
00:01:21,320 --> 00:01:23,334
_
16
00:01:24,500 --> 00:01:26,127
Fuck this.
17
00:01:26,128 --> 00:01:28,679
[ENGINE REVVING]
18
00:01:28,680 --> 00:01:30,879
[TIRES SCREECHING]
19
00:01:30,880 --> 00:01:35,429
♪ ♪
20
00:01:38,120 --> 00:01:39,260
[WEEDS RUSTLE]
21
00:01:51,570 --> 00:01:53,569
I wanna... run the company.
22
00:01:53,570 --> 00:01:55,360
[SMALL LAUGH] No.
23
00:01:56,540 --> 00:01:58,440
Your sister was my babysitter.
24
00:02:00,120 --> 00:02:02,830
No, no, no, no, no! No!
25
00:02:02,831 --> 00:02:04,589
[JIM] You know, I've always liked Ray.
26
00:02:04,590 --> 00:02:06,668
Creative with violence.
27
00:02:06,669 --> 00:02:09,712
[UNEASY MUSIC]
28
00:02:09,713 --> 00:02:15,427
♪ ♪
29
00:02:21,250 --> 00:02:22,432
[MICKEY] I'll kill him, Ray.
30
00:02:22,433 --> 00:02:23,894
I'll fuckin' kill him.
31
00:02:31,420 --> 00:02:33,069
[JIM] Mick's your father, huh?
32
00:02:33,070 --> 00:02:35,189
That knife for him?
33
00:02:35,190 --> 00:02:37,949
[INTENSE MUSIC]
34
00:02:37,950 --> 00:02:44,280
♪ ♪
35
00:02:45,570 --> 00:02:49,740
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
36
00:02:53,180 --> 00:02:55,000
[JIM] What have I got this afternoon?
37
00:02:55,008 --> 00:02:57,059
Cancel them both.
38
00:02:57,060 --> 00:02:59,759
And get Miss Lee to come in at four.
39
00:02:59,760 --> 00:03:03,859
Tell her I need a full Swedish.
I'm a fuckin' wreck.
40
00:03:03,860 --> 00:03:07,399
And that, uh, that
acupuncture, uh, guy...
41
00:03:07,400 --> 00:03:09,109
what's his name?
42
00:03:09,110 --> 00:03:10,899
Yeah, him.
43
00:03:10,900 --> 00:03:12,220
[BEEP]
44
00:03:13,950 --> 00:03:15,863
[SOFT MOAN] Ah...
45
00:03:27,070 --> 00:03:30,410
[AMBIENT BACKGROUND NOISE]
46
00:03:51,320 --> 00:03:53,479
- [TRIGGER CLICKS]
- Die, you motherfucker!
47
00:03:53,480 --> 00:03:54,489
- [GUNSHOTS]
- [PEOPLE SCREAMING]
48
00:03:54,490 --> 00:03:56,019
- [ROBERTO] Get down!
- Fucker!
49
00:03:56,020 --> 00:03:58,479
[COMMOTION]
50
00:03:58,480 --> 00:04:03,243
- [OVERLAPPING SHOUTING]
- [ROBERTO GROANS]
51
00:04:06,850 --> 00:04:11,126
[SIREN APPROACHES]
52
00:04:13,170 --> 00:04:15,213
Fuckin' O'Malley.
53
00:04:15,214 --> 00:04:17,215
[GRUNTS]
54
00:04:17,216 --> 00:04:20,761
- Piece a shit.
- [SIRENS GET CLOSER]
55
00:04:23,770 --> 00:04:26,290
[LIGHT CLATTERING]
56
00:04:31,188 --> 00:04:33,640
[SOFT CLATTERING]
57
00:04:42,220 --> 00:04:44,150
[MOLLY GROANS SOFTLY]
58
00:04:48,455 --> 00:04:51,124
[SIZZLING]
59
00:05:01,550 --> 00:05:05,973
[SCRAPING, CLATTERING]
60
00:05:16,900 --> 00:05:18,989
You sleep at all?
61
00:05:18,990 --> 00:05:21,449
[FOOD SIZZLING]
62
00:05:21,450 --> 00:05:22,948
[UTENSIL CLINKS]
63
00:05:28,700 --> 00:05:30,389
The first time I met your father,
64
00:05:30,390 --> 00:05:32,599
I was ten years old...
65
00:05:32,600 --> 00:05:34,900
in a bar.
66
00:05:36,210 --> 00:05:37,579
I was lookin' for my father.
67
00:05:37,580 --> 00:05:39,739
I went in there with a...
68
00:05:39,740 --> 00:05:42,359
uh... with a kitchen knife,
69
00:05:42,360 --> 00:05:44,000
thinkin' I was gonna kill him.
70
00:05:45,430 --> 00:05:47,049
Your father stopped me.
71
00:05:47,050 --> 00:05:50,517
Sent me back home.
72
00:05:59,240 --> 00:06:01,600
[PHONE RINGS]
73
00:06:03,720 --> 00:06:06,690
[RINGING]
74
00:06:07,950 --> 00:06:09,959
[RINGING]
75
00:06:09,960 --> 00:06:12,080
- [BEEP]
- Hello?
76
00:06:15,140 --> 00:06:16,580
Oh, my God.
77
00:06:19,470 --> 00:06:23,089
[TRAIN HORN BLOWS]
78
00:06:23,090 --> 00:06:24,699
[SUSPENSEFUL MUSIC]
79
00:06:24,700 --> 00:06:31,420
♪ ♪
80
00:06:43,695 --> 00:06:44,905
_
81
00:06:59,120 --> 00:07:00,719
[PHONE RINGS]
82
00:07:00,720 --> 00:07:02,469
[SMALL LAUGH]
83
00:07:02,470 --> 00:07:04,339
[BEEP]
84
00:07:04,340 --> 00:07:06,169
Hey, you.
85
00:07:06,170 --> 00:07:08,349
Hey, Jas, listen,
86
00:07:08,350 --> 00:07:10,599
I need you to bring me my passport,
87
00:07:10,600 --> 00:07:12,057
and then bring your passport.
88
00:07:12,058 --> 00:07:15,769
- What?
- And I need you to bring my gun.
89
00:07:15,770 --> 00:07:17,853
What the fuck is goin' on, Daryll?
90
00:07:17,854 --> 00:07:23,180
♪ ♪
91
00:07:30,450 --> 00:07:32,451
- What's goin' on?
- We got a broken main.
92
00:07:32,452 --> 00:07:34,162
It's gonna be a while.
93
00:07:36,830 --> 00:07:38,899
[TIRES SCREECHING]
94
00:07:38,900 --> 00:07:42,009
[PERCUSSIVE MUSIC]
95
00:07:42,010 --> 00:07:48,468
♪ ♪
96
00:07:53,810 --> 00:07:56,684
[INDISTINCT CHATTER]
97
00:07:56,685 --> 00:07:59,050
[DISTANT BOAT HORN BLARES]
98
00:08:29,720 --> 00:08:30,759
Smitty?
99
00:08:30,760 --> 00:08:32,719
[SMITTY INHALES]
100
00:08:32,720 --> 00:08:35,269
Oh! [LAUGHS]
101
00:08:35,270 --> 00:08:37,130
Hey, Ray.
102
00:08:38,935 --> 00:08:40,139
Ya all right?
103
00:08:40,140 --> 00:08:43,089
Yeah, oh, I'm great.
I, uh, came in early.
104
00:08:43,090 --> 00:08:44,529
I was gonna get a head start on, uh,
105
00:08:44,530 --> 00:08:47,360
some... some work, you know.
106
00:08:48,820 --> 00:08:51,322
- [MURMURS] All right.
- [CAR KEYS JINGLE]
107
00:08:51,323 --> 00:08:54,359
Why don't you go to the corner
and get us a couple coffees.
108
00:08:54,360 --> 00:08:56,819
Yeah, yeah, coff... Ab-absolutely.
109
00:08:56,820 --> 00:09:02,084
[CONSTRUCTION SOUNDS IN BACKGROUND]
110
00:09:17,270 --> 00:09:20,269
Hey, Ray, that, um,
detective picked me up
111
00:09:20,270 --> 00:09:22,269
and she brought me in for questioning.
112
00:09:22,270 --> 00:09:23,759
Yeah, I know. Terry told me.
113
00:09:23,760 --> 00:09:26,759
Yeah, well, it was just
kinda more of the same...
114
00:09:26,760 --> 00:09:29,692
showed me pictures of
heads, went over the alibi.
115
00:09:29,693 --> 00:09:31,947
- I didn't say anything different.
- All right.
116
00:09:31,948 --> 00:09:34,616
Yeah. I ju-just wanted you to know.
117
00:09:37,520 --> 00:09:42,499
Okay. Right, um... coffee.
118
00:09:42,500 --> 00:09:44,041
- [PHONE RINGS]
- Aw, shit.
119
00:09:44,042 --> 00:09:46,499
- I got it.
- No, I got it.
120
00:09:46,500 --> 00:09:50,215
Good morning. Ray Donovan's office.
121
00:09:54,100 --> 00:09:55,799
Hey, it's a... it's a collect call
122
00:09:55,800 --> 00:09:57,620
from a Manhattan detention complex.
123
00:09:57,630 --> 00:09:58,849
Guy named Gary O'Malley?
124
00:10:02,940 --> 00:10:04,519
- Gary?
- [GARY] Ray.
125
00:10:04,520 --> 00:10:06,099
Aw, thank God.
126
00:10:06,100 --> 00:10:09,029
- [BUZZER]
- Listen, I need your help.
127
00:10:09,030 --> 00:10:12,819
That fuck Jim Sullivan...
cocksucker thinks
128
00:10:12,820 --> 00:10:14,698
he can get away with
murder. Well, fuck that!
129
00:10:15,840 --> 00:10:17,570
What are you talkin' about, Gary?
130
00:10:17,576 --> 00:10:19,079
Fuckin' Sullivan!
131
00:10:19,080 --> 00:10:22,780
He fucking killed my father and Ronny!
132
00:10:24,660 --> 00:10:26,259
Gary, you got a lawyer?
133
00:10:26,260 --> 00:10:28,002
This ain't about goddamn lawyers.
134
00:10:28,003 --> 00:10:30,839
It's about gettin' even
with that piece of shit.
135
00:10:30,840 --> 00:10:33,669
What makes you so sure it was Sullivan?
136
00:10:33,670 --> 00:10:37,219
'Cause I got pictures
of that fat little fuck.
137
00:10:37,220 --> 00:10:39,199
At my brother's house.
138
00:10:39,200 --> 00:10:41,809
- Pictures?
- Just come down here.
139
00:10:41,810 --> 00:10:43,269
[CLICK]
140
00:10:43,270 --> 00:10:47,019
[TENSE MUSIC]
141
00:10:47,020 --> 00:10:51,759
♪ ♪
142
00:10:51,760 --> 00:10:54,159
First you fuck over my brother,
143
00:10:54,160 --> 00:10:56,329
then you're literally fucking my sister.
144
00:10:56,330 --> 00:10:59,409
Jesus Christ, Ray, what's that about?
145
00:10:59,410 --> 00:11:01,909
Can't find anybody better than Molly?
146
00:11:01,910 --> 00:11:03,779
What're you doin' here, Declan?
147
00:11:03,780 --> 00:11:05,289
My dad wants those stocks back.
148
00:11:05,290 --> 00:11:07,209
Says your half-breed brother took 'em.
149
00:11:07,210 --> 00:11:08,759
So take it up with him.
150
00:11:08,760 --> 00:11:11,919
See, I was thinkin', you know,
since he's your brother and all
151
00:11:11,920 --> 00:11:14,299
maybe you should be the one to do that.
152
00:11:14,300 --> 00:11:15,719
Yeah?
153
00:11:15,720 --> 00:11:17,979
I mean, I could do it but, you know,
154
00:11:17,980 --> 00:11:20,130
might get messy.
155
00:11:20,138 --> 00:11:22,432
You remember that time in sixth grade
156
00:11:22,433 --> 00:11:25,100
when I kicked the shit outta you?
157
00:11:25,101 --> 00:11:27,880
No, I don't.
158
00:11:29,110 --> 00:11:30,599
Well, let me ask you somethin'.
159
00:11:30,600 --> 00:11:33,619
Were you... were you already
suckin' Father O'Connor's dick
160
00:11:33,620 --> 00:11:35,619
at that point?
161
00:11:35,620 --> 00:11:37,279
One way or another,
162
00:11:37,280 --> 00:11:39,759
I'm gonna get back what's ours.
163
00:11:39,760 --> 00:11:41,909
If you don't wanna help
with Sammy Davis Donovan,
164
00:11:41,910 --> 00:11:44,529
I'll do it myself.
165
00:11:44,530 --> 00:11:48,199
[UNEASY MUSIC]
166
00:11:48,200 --> 00:11:51,860
♪ ♪
167
00:11:56,100 --> 00:11:58,620
[PHONE RINGS]
168
00:12:01,430 --> 00:12:04,019
[RINGING]
169
00:12:04,020 --> 00:12:05,724
[BEEP]
170
00:12:05,725 --> 00:12:07,179
Yeah, Ray.
171
00:12:07,180 --> 00:12:09,720
I need you to rent a car and
go stake out Daryll's place.
172
00:12:12,260 --> 00:12:14,649
- Fine.
- [CLICK]
173
00:12:14,650 --> 00:12:16,260
[BEEP]
174
00:12:18,490 --> 00:12:23,069
[BACKGROUND CHATTER]
175
00:12:23,070 --> 00:12:27,580
[MACHINERY BEEPING, PHONES RINGING]
176
00:12:35,720 --> 00:12:37,129
[SOFT WHIMPER]
177
00:12:37,130 --> 00:12:39,759
[FOOTSTEPS DEPARTING]
178
00:12:43,140 --> 00:12:45,473
I had an emerald necklace.
179
00:12:47,780 --> 00:12:50,239
Wha... w-w-what was that?
180
00:12:50,240 --> 00:12:52,839
An emerald necklace.
181
00:12:52,840 --> 00:12:57,339
Been handed down mother
to daughter in my family
182
00:12:57,340 --> 00:12:59,219
for three generations.
183
00:12:59,220 --> 00:13:01,519
I promised it to my daughter.
184
00:13:01,520 --> 00:13:05,702
Oh, that's, uh... that's nice.
185
00:13:06,820 --> 00:13:09,359
W... w...
186
00:13:09,360 --> 00:13:11,490
when I first went to the Center,
187
00:13:11,499 --> 00:13:15,839
we were told all jewelry
and m-m-money...
188
00:13:15,840 --> 00:13:19,849
We were told we had to hand them over
189
00:13:19,850 --> 00:13:20,880
to the shaman.
190
00:13:21,760 --> 00:13:23,239
What?
191
00:13:23,240 --> 00:13:25,779
But when I called to get it back,
192
00:13:25,780 --> 00:13:29,729
they said they didn't have it,
I must have misremembered.
193
00:13:29,730 --> 00:13:31,729
I didn't misremember.
194
00:13:31,730 --> 00:13:35,399
I didn't. I gave it to them to keep.
195
00:13:35,400 --> 00:13:38,640
They stole it from me.
196
00:13:39,800 --> 00:13:41,520
Dolores, are you sure?
197
00:13:41,529 --> 00:13:43,989
I need you to get it back for me.
198
00:13:43,990 --> 00:13:46,999
No, I... Dolores, I-I can't just... I...
199
00:13:47,000 --> 00:13:49,629
Oh, please, I just wanna
give it to my daughter
200
00:13:49,630 --> 00:13:52,079
before I die.
201
00:13:52,080 --> 00:13:53,899
Ohh... [UNSTEADY BREATHING]
202
00:13:53,900 --> 00:13:56,879
All right.
203
00:13:56,880 --> 00:13:59,219
- It's all right.
- Ohh...
204
00:13:59,220 --> 00:14:01,589
- [EXHALES]
- It's all right.
205
00:14:01,590 --> 00:14:05,159
[RAPID BREATHS]
206
00:14:05,160 --> 00:14:09,279
[GARY] He pulled my father
outta his nursing home.
207
00:14:09,280 --> 00:14:12,819
Ray, he fuckin' electrocuted him.
208
00:14:12,820 --> 00:14:15,439
Then he went after Ronny.
209
00:14:15,440 --> 00:14:17,779
He stabbed him to death.
210
00:14:17,780 --> 00:14:20,069
All because of these fuckin' tapes!
211
00:14:20,070 --> 00:14:22,619
- [BUZZER]
- [GARY SOBS]
212
00:14:22,620 --> 00:14:25,659
You know, you remember...
213
00:14:25,660 --> 00:14:27,409
what a piece of shit
214
00:14:27,410 --> 00:14:29,744
that Jim Sullivan was when we was kids.
215
00:14:29,745 --> 00:14:32,340
My father had to protect himself.
216
00:14:32,350 --> 00:14:34,745
He recorded a bunch of his
conversations with him.
217
00:14:34,746 --> 00:14:35,799
Sullivan's the only one
218
00:14:35,800 --> 00:14:38,709
who woulda given a
fuck about them tapes.
219
00:14:38,710 --> 00:14:41,213
What'd you mean about
there bein' pictures?
220
00:14:41,214 --> 00:14:43,679
Ronny rigged a surveillance camera.
221
00:14:43,680 --> 00:14:45,889
He hid it above the safe.
222
00:14:45,890 --> 00:14:50,170
It's gotta have pictures of
that murderin' motherfucker.
223
00:14:52,380 --> 00:14:54,359
All right.
224
00:14:54,360 --> 00:14:55,979
I'll check it out.
225
00:14:55,980 --> 00:14:57,480
[GARY] Thanks, Ray.
226
00:14:59,470 --> 00:15:04,489
[SOFT ROCK PLAYS IN BACKGROUND]
227
00:15:04,490 --> 00:15:08,159
♪ ♪
228
00:15:08,160 --> 00:15:11,110
[OVERLAPPING CHATTER]
229
00:15:14,880 --> 00:15:16,499
[JIM CHUCKLES]
230
00:15:16,500 --> 00:15:18,041
See, that's what I call reliable.
231
00:15:18,042 --> 00:15:20,669
[JIM] Like a Timex, this kid.
232
00:15:20,670 --> 00:15:22,339
Why can't you clods
be that reliable, huh?
233
00:15:22,340 --> 00:15:24,799
That's for you, Ray.
234
00:15:24,800 --> 00:15:27,349
- Thanks, Mr. Sullivan.
- You got it.
235
00:15:27,350 --> 00:15:28,386
Ray.
236
00:15:30,060 --> 00:15:32,514
When I first laid eyes on you, I said,
237
00:15:32,515 --> 00:15:36,479
"That kid's gonna make himself
fuckin' useful one day."
238
00:15:36,480 --> 00:15:38,319
And ya did.
239
00:15:38,320 --> 00:15:40,680
I was right.
240
00:15:42,110 --> 00:15:44,409
One more thing I want ya to do.
241
00:15:44,410 --> 00:15:47,439
You make it to school today?
242
00:15:47,440 --> 00:15:50,449
You know how important education is.
243
00:15:50,450 --> 00:15:54,319
[LAUGHTER]
244
00:15:54,320 --> 00:15:56,019
Aw...
245
00:15:56,020 --> 00:15:59,740
[JIM] And, um... before ya leave...
246
00:16:02,800 --> 00:16:06,591
Make sure he knows... you speak for me.
247
00:16:11,540 --> 00:16:15,540
[BABY CRYING]
248
00:16:23,490 --> 00:16:26,110
[CONTINUES POUNDING]
249
00:16:27,870 --> 00:16:29,530
Hey, what the fuck?
250
00:16:29,531 --> 00:16:32,159
- Are you Ricky Ronsen?
- Who the hell are you?
251
00:16:32,160 --> 00:16:35,328
- [TV PLAYS IN BACKGROUND]
- You owe Jim Sullivan $600.
252
00:16:35,329 --> 00:16:37,279
[LAUGHS] So what?
253
00:16:37,280 --> 00:16:39,372
- I'm here to collect.
- No shit.
254
00:16:39,373 --> 00:16:40,917
Should I go get it for ya?
255
00:16:40,918 --> 00:16:42,709
Yeah.
256
00:16:42,710 --> 00:16:44,754
Fuck off.
257
00:16:47,600 --> 00:16:48,633
Fuck!
258
00:16:50,600 --> 00:16:53,319
[DISTANT CAR HORN HONKING]
259
00:16:53,320 --> 00:16:55,750
[DOG BARKING]
260
00:17:01,360 --> 00:17:04,680
[TRAFFIC NOISES, DOG BARKING]
261
00:17:17,912 --> 00:17:20,859
What the fuck?
262
00:17:20,860 --> 00:17:23,279
You owe Jim Sullivan $600.
263
00:17:23,280 --> 00:17:24,959
Tell Jim Sullivan he wants his money
264
00:17:24,960 --> 00:17:27,239
come back and ask for it himself.
265
00:17:27,240 --> 00:17:30,539
Now get your ass outta here
before I kick ya in the balls.
266
00:17:30,540 --> 00:17:33,427
- Now.
- [INDISTINCT TV ANNOUNCER]
267
00:17:33,428 --> 00:17:34,929
Hey, what the fuck are you doin'?
268
00:17:34,930 --> 00:17:36,889
- [CRACK]
- Aah!
269
00:17:36,890 --> 00:17:38,699
You gonna gimme the money?
270
00:17:38,700 --> 00:17:39,929
Fuck you!
271
00:17:39,930 --> 00:17:41,640
- [THUD]
- Aah!
272
00:17:41,650 --> 00:17:43,479
Aah!
273
00:17:43,480 --> 00:17:46,819
- $600.
- [TV ANNOUNCER CONTINUES]
274
00:17:46,820 --> 00:17:49,419
[RICKY PANTING]
275
00:17:49,420 --> 00:17:51,659
It's all I got, I swear to God.
276
00:17:51,660 --> 00:17:54,099
[RAY EXHALES]
277
00:17:54,100 --> 00:17:55,569
Wait... maybe my brother'll come by
278
00:17:55,570 --> 00:17:56,993
with another hundred tomorrow.
279
00:17:56,994 --> 00:17:59,339
[ANNOUNCER] Along the inside...
280
00:17:59,340 --> 00:18:02,619
- This real?
- 'Course it's fuckin' real.
281
00:18:02,620 --> 00:18:04,139
What do ya think?
282
00:18:04,140 --> 00:18:06,129
[ANNOUNCER] As they
head down the far side.
283
00:18:06,130 --> 00:18:08,259
Mighty Bull and Captain Courageous
284
00:18:08,260 --> 00:18:10,719
opening up a three and a half lengths...
285
00:18:10,720 --> 00:18:15,049
[DARK MUSIC]
286
00:18:15,050 --> 00:18:20,391
♪ ♪
287
00:18:38,200 --> 00:18:43,440
♪ ♪
288
00:18:47,260 --> 00:18:48,399
- [LINE RINGS]
- [CLICK]
289
00:18:48,400 --> 00:18:50,380
- [BUNCHY] Hey, Ter.
- I need a ride.
290
00:18:51,590 --> 00:18:53,199
I'm sorry. I gotta do something for Ray.
291
00:18:53,200 --> 00:18:55,339
Fuck that. This is important.
292
00:18:55,340 --> 00:18:57,019
- Ter...
- When have I ever asked you
293
00:18:57,020 --> 00:18:58,589
for anything, Bunch?
294
00:18:58,590 --> 00:19:02,300
I need a ride fuckin'
upstate, and I need it now.
295
00:19:03,350 --> 00:19:06,470
[KEYS JINGLING]
296
00:19:10,850 --> 00:19:13,945
[TENSE MUSIC]
297
00:19:13,950 --> 00:19:19,325
♪ ♪
298
00:19:47,120 --> 00:19:48,979
Hey, you need, uh, help
299
00:19:48,980 --> 00:19:50,732
with whatever it is that you're doin'?
300
00:19:50,733 --> 00:19:51,839
No.
301
00:19:51,840 --> 00:19:53,639
I just thought that I
could come with you
302
00:19:53,640 --> 00:19:56,069
- in case you needed me.
- I don't need you.
303
00:19:56,070 --> 00:19:58,029
I-I-I could do stuff. I could, you know,
304
00:19:58,030 --> 00:20:00,699
create a diversion, or...
305
00:20:00,700 --> 00:20:02,827
I could go get coffee.
306
00:20:06,320 --> 00:20:07,599
[SMITTY] I'm sure you're wondering why
307
00:20:07,600 --> 00:20:10,379
I slept at the office last night.
308
00:20:10,380 --> 00:20:12,969
[INHALES] Well...
309
00:20:12,970 --> 00:20:14,759
Bridget and me...
310
00:20:14,760 --> 00:20:17,139
we're still on the outs.
311
00:20:17,140 --> 00:20:20,303
I know that you think that I
should just get over it, but...
312
00:20:23,340 --> 00:20:26,309
You're an adult. She's an adult.
313
00:20:26,310 --> 00:20:28,561
You'll figure it out.
314
00:20:35,540 --> 00:20:38,520
[INHALES, EXHALES]
315
00:20:40,920 --> 00:20:42,619
[SIGHS]
316
00:20:42,620 --> 00:20:45,619
I keep having dreams about those cops.
317
00:20:45,620 --> 00:20:49,790
It's all just so clear
and then it takes over.
318
00:20:49,791 --> 00:20:53,589
I just... I don't know
where to put it all.
319
00:20:53,590 --> 00:20:57,300
Do you still think about what we did?
320
00:20:59,260 --> 00:21:01,579
Get some sleep.
321
00:21:01,580 --> 00:21:04,160
You need it.
322
00:21:05,600 --> 00:21:07,141
[KNOCKS]
323
00:21:11,770 --> 00:21:13,519
- Hey.
- Hey.
324
00:21:13,520 --> 00:21:14,959
I brought what you asked me for.
325
00:21:14,960 --> 00:21:16,560
No, no, no, not... not out here, inside.
326
00:21:30,060 --> 00:21:32,000
Stay in the car.
327
00:21:38,589 --> 00:21:41,499
[TENSE MUSIC]
328
00:21:41,500 --> 00:21:45,805
♪ ♪
329
00:21:52,770 --> 00:21:55,523
[DOG BARKS DISTANTLY]
330
00:22:10,371 --> 00:22:15,740
♪ ♪
331
00:22:31,060 --> 00:22:35,199
Oh... Holy shit, that's a lotta blood.
332
00:22:35,200 --> 00:22:36,856
Thought I told you to stay in the car.
333
00:22:39,860 --> 00:22:41,903
Is this a crime scene?
334
00:22:45,300 --> 00:22:48,360
Think that Gary guy did this?
335
00:22:50,420 --> 00:22:52,160
Ah, fuck.
336
00:22:52,163 --> 00:22:54,619
[SMITTY] Ah...
337
00:22:54,620 --> 00:22:57,280
Wait... is that Daryll?
338
00:23:01,714 --> 00:23:03,090
_
339
00:23:04,500 --> 00:23:06,400
You just erased all that?
340
00:23:10,680 --> 00:23:12,039
Let's go.
341
00:23:12,040 --> 00:23:15,149
[TENSE MUSIC]
342
00:23:15,150 --> 00:23:21,149
♪ ♪
343
00:23:21,150 --> 00:23:23,299
Hey, that was pretty awesome.
344
00:23:23,300 --> 00:23:25,159
You're very stealth.
345
00:23:25,160 --> 00:23:27,680
Like a fuckin' ninja.
346
00:24:03,600 --> 00:24:07,680
Wow. This is nice.
347
00:24:16,220 --> 00:24:18,160
Wait here.
348
00:24:19,590 --> 00:24:20,879
Hey, Terry.
349
00:24:20,880 --> 00:24:22,540
Fuck you.
350
00:24:27,940 --> 00:24:29,680
Hey.
351
00:24:30,840 --> 00:24:32,510
Hey.
352
00:24:42,380 --> 00:24:45,734
Terry. It's so nice to see you.
353
00:24:45,735 --> 00:24:49,189
I come for Dolores's necklace.
354
00:24:49,190 --> 00:24:51,281
- Excuse me?
- You heard me.
355
00:24:51,282 --> 00:24:53,868
I need the necklace.
356
00:24:55,620 --> 00:25:00,159
This is something that transpired
between myself and Dolores,
357
00:25:00,160 --> 00:25:02,379
something she gave up freely
358
00:25:02,380 --> 00:25:06,479
and generously to rid
herself of negative energy
359
00:25:06,480 --> 00:25:08,359
and to benefit the Center.
360
00:25:08,360 --> 00:25:11,879
I'm gonna ask you one more fuckin' time.
361
00:25:11,880 --> 00:25:15,849
Terry, forget this false quest...
362
00:25:15,850 --> 00:25:20,339
and let me help you move through
your own phases of mortality.
363
00:25:20,340 --> 00:25:22,479
Don't do this to yourself,
Terr... [GRUNTS]
364
00:25:22,480 --> 00:25:25,439
- [BOTH GROANING, GRUNTING]
- [TERRY] You fuck... Ohh... Aah!
365
00:25:25,440 --> 00:25:26,689
[CLATTERING]
366
00:25:26,690 --> 00:25:28,239
- [SHAMAN] Aah!
- [TERRY] Fuck!
367
00:25:28,240 --> 00:25:29,779
- Now, where is it?
- Uhh...
368
00:25:29,780 --> 00:25:32,489
Where's the fuckin' necklace?
369
00:25:32,490 --> 00:25:35,099
I'd tell him where it is, I were you.
370
00:25:35,100 --> 00:25:36,118
[SHAMAN] Up there!
371
00:25:36,119 --> 00:25:38,499
Box on the top shelf!
372
00:25:38,500 --> 00:25:39,580
Bunch.
373
00:25:43,960 --> 00:25:45,499
Holy shit.
374
00:25:45,500 --> 00:25:48,672
- Which one?
- [TERRY] The emerald.
375
00:25:55,100 --> 00:25:56,430
Got it.
376
00:25:57,640 --> 00:25:58,929
[SOFTLY] All right.
377
00:25:58,930 --> 00:26:00,959
[UNEASY MUSIC]
378
00:26:00,960 --> 00:26:07,260
♪ ♪
379
00:26:20,200 --> 00:26:22,919
Can I ask you somethin'?
380
00:26:22,920 --> 00:26:25,079
Terry said that
381
00:26:25,080 --> 00:26:28,059
whatever happens between me and Bridget
382
00:26:28,060 --> 00:26:31,239
I can't leave the family 'cause
we killed all those cops.
383
00:26:31,240 --> 00:26:33,009
What?
384
00:26:33,010 --> 00:26:35,094
I-I think about it all the time.
385
00:26:35,095 --> 00:26:37,019
Do you think about it?
386
00:26:37,020 --> 00:26:38,848
You think about what you did?
387
00:26:38,849 --> 00:26:42,269
I mean, just the sound
of that fire poker
388
00:26:42,270 --> 00:26:44,102
goin' through that guy, I...
389
00:26:44,103 --> 00:26:48,439
[SHAKY BREATHS] I-I-I can't
get that outta my head.
390
00:26:48,440 --> 00:26:50,949
Never done anything like that before.
391
00:26:50,950 --> 00:26:55,071
And Daryll said that you
went crazy on that cop.
392
00:26:55,072 --> 00:26:57,532
He said that you shot him like 20 times.
393
00:26:57,533 --> 00:27:00,150
I shot him, he's dead.
What's the difference?
394
00:27:02,370 --> 00:27:03,979
[SMITTY] You don't feel bad?
395
00:27:03,980 --> 00:27:06,629
You don't feel bad for the families?
396
00:27:06,630 --> 00:27:09,259
No, I don't feel bad.
397
00:27:09,260 --> 00:27:11,379
He got what he deserved.
398
00:27:11,380 --> 00:27:13,756
[SMITTY] Yeah.
399
00:27:13,757 --> 00:27:16,049
I don't feel bad either.
400
00:27:16,050 --> 00:27:19,370
That cop was gonna kill Aunt Sandy.
401
00:27:21,320 --> 00:27:24,180
I did what I had to do too.
402
00:27:40,110 --> 00:27:42,119
This is not automatic.
403
00:27:42,120 --> 00:27:44,079
- What?
- Just so you know.
404
00:27:44,080 --> 00:27:46,899
- What you talkin' 'bout?
- I don't date thugs.
405
00:27:46,900 --> 00:27:48,919
I ain't no thug.
406
00:27:48,920 --> 00:27:51,239
[DEEP VOICE] "Bring me
my passport and my gun."
407
00:27:51,240 --> 00:27:52,259
I didn't sound like that.
408
00:27:52,260 --> 00:27:53,719
[POUNDING ON DOOR]
409
00:27:53,720 --> 00:27:54,924
[DECLAN] Daryll Donovan.
410
00:27:54,925 --> 00:27:56,919
You in there?
411
00:27:56,920 --> 00:27:58,761
It's Declan Sullivan.
I know you're in there.
412
00:27:58,762 --> 00:28:01,960
[WHISPERS] Hide, hide.
413
00:28:06,480 --> 00:28:08,646
- [DARYLL] What you want?
- Wanna make a deal.
414
00:28:15,402 --> 00:28:17,199
What kinda deal?
415
00:28:17,200 --> 00:28:19,159
You got somethin' that
I want back, that's all.
416
00:28:19,160 --> 00:28:22,576
I'm prepared to pay to
get it... cash, today.
417
00:28:24,400 --> 00:28:25,859
How much we talkin'?
418
00:28:25,860 --> 00:28:27,915
Two million.
419
00:28:30,520 --> 00:28:32,330
Come in.
420
00:28:40,080 --> 00:28:41,939
It's not as simple as you think,
421
00:28:41,940 --> 00:28:44,097
transferring those stocks to cash.
422
00:28:44,098 --> 00:28:46,514
If you don't have any experience
with this type o' thing,
423
00:28:46,515 --> 00:28:48,309
it's very easy to get caught.
424
00:28:48,310 --> 00:28:51,109
Very easy.
425
00:28:51,110 --> 00:28:53,779
This way, two million in cash...
426
00:28:53,780 --> 00:28:55,890
bird in the hand.
427
00:28:58,660 --> 00:29:00,980
It's cash.
428
00:29:04,790 --> 00:29:06,159
All right.
429
00:29:06,160 --> 00:29:07,809
Gotta give me about an hour though.
430
00:29:07,810 --> 00:29:10,629
All right. And...
431
00:29:10,630 --> 00:29:12,835
you know, call me when you're ready.
432
00:29:25,850 --> 00:29:27,229
[BUZZER]
433
00:29:27,230 --> 00:29:29,309
[METALLIC CLANG]
434
00:29:29,310 --> 00:29:33,010
[BACKGROUND CHATTER]
435
00:29:35,566 --> 00:29:37,489
So... did you find it?
436
00:29:37,490 --> 00:29:39,611
- Yeah.
- And?
437
00:29:40,660 --> 00:29:42,281
Nothin'.
438
00:29:42,990 --> 00:29:44,480
What do ya mean, nothin'?
439
00:29:45,660 --> 00:29:48,039
I dunno. Wasn't workin'.
440
00:29:48,040 --> 00:29:50,539
Looks like it hadn't been
workin' for a while.
441
00:29:50,540 --> 00:29:52,081
What the fuck?
442
00:29:52,082 --> 00:29:55,043
It was workin' last time I checked.
443
00:29:55,044 --> 00:29:56,859
[BUZZER]
444
00:29:56,860 --> 00:29:58,750
I don't know what to tell ya, Gary.
445
00:29:59,880 --> 00:30:01,550
[EXHALES] Fuck...
446
00:30:04,620 --> 00:30:07,019
Look...
447
00:30:07,020 --> 00:30:08,779
I'm gonna...
448
00:30:08,780 --> 00:30:10,059
I'm gonna call a lawyer right now,
449
00:30:10,060 --> 00:30:12,700
we'll see if he can help ya out here.
450
00:30:14,380 --> 00:30:16,809
Are you still workin'
for that piece a shit?
451
00:30:16,810 --> 00:30:18,299
What?
452
00:30:18,300 --> 00:30:21,612
Sullivan! Are you still
in his fuckin' pocket?
453
00:30:24,080 --> 00:30:25,909
Look, Gary, I'm sorry for you...
454
00:30:25,910 --> 00:30:27,867
After everything he did to your family?
455
00:30:27,868 --> 00:30:30,820
To your wife and to your sister?
456
00:30:33,760 --> 00:30:35,330
What are you talkin' about?
457
00:30:36,120 --> 00:30:38,779
Fuck you, Ray.
458
00:30:38,780 --> 00:30:43,219
You go ask that motherfuckin'
subhuman yourself.
459
00:30:43,220 --> 00:30:45,599
Guard!
460
00:30:45,600 --> 00:30:48,499
[HEAVY MUSIC]
461
00:30:48,500 --> 00:30:50,059
- [BUZZER]
- All right.
462
00:30:50,060 --> 00:30:51,933
Let's go.
463
00:30:51,934 --> 00:30:57,340
♪ ♪
464
00:31:00,484 --> 00:31:03,180
[PHONE RINGS]
465
00:31:05,370 --> 00:31:08,990
- Hi.
- [RAY] Hey.
466
00:31:09,000 --> 00:31:10,909
Hey, where are you?
467
00:31:10,910 --> 00:31:13,359
I wanted to ask you about those tapes.
468
00:31:13,360 --> 00:31:14,659
Yeah?
469
00:31:14,660 --> 00:31:17,589
Is there anything in there
from the fall of '87?
470
00:31:17,590 --> 00:31:19,837
Around the time Bridget passed?
471
00:31:21,240 --> 00:31:24,049
Um... I can check.
472
00:31:24,050 --> 00:31:26,259
Think you can get 'em to me?
473
00:31:26,260 --> 00:31:27,509
Why?
474
00:31:27,510 --> 00:31:30,219
Are you okay?
475
00:31:30,220 --> 00:31:32,059
Yeah.
476
00:31:32,060 --> 00:31:33,558
I'll call ya later.
477
00:31:33,559 --> 00:31:35,460
[PHONE BEEPS]
478
00:32:18,400 --> 00:32:21,470
[DOG BARKING DISTANTLY]
479
00:32:30,660 --> 00:32:32,369
It's Ray.
480
00:32:32,370 --> 00:32:34,100
[JIM] Come on in, Ray.
481
00:32:42,800 --> 00:32:45,049
[ANNOUNCER] And McKinley,
the Pro Bowl defensive tackle...
482
00:32:45,050 --> 00:32:48,460
That, uh, degenerate Ronsen
give you any problems?
483
00:32:48,470 --> 00:32:51,210
- [CROWD CHEERING ON TV]
- Gave me this.
484
00:32:52,280 --> 00:32:54,259
- That real?
- Yeah.
485
00:32:54,260 --> 00:32:56,559
Ha ha ha.
486
00:32:56,560 --> 00:32:58,170
Oh...
487
00:32:59,110 --> 00:33:01,739
[ANNOUNCER CONTINUES IN BACKGROUND]
488
00:33:01,740 --> 00:33:03,999
Hand-off to Jackson,
up the middle for a no gain.
489
00:33:04,000 --> 00:33:06,539
Second and ten from the 25.
490
00:33:06,540 --> 00:33:08,579
That's really poor execution there
491
00:33:08,580 --> 00:33:09,989
that time by the offense.
492
00:33:09,990 --> 00:33:15,410
[ANNOUNCERS CONTINUE INDISTINCTLY]
493
00:33:16,860 --> 00:33:18,039
Yastrzemski.
494
00:33:18,040 --> 00:33:20,369
That's worth more than 600 bucks.
495
00:33:20,370 --> 00:33:22,543
[ANNOUNCER CONTINUES IN BACKGROUND]
496
00:33:27,970 --> 00:33:29,429
That's for you.
497
00:33:29,430 --> 00:33:30,679
No, I'm all right.
498
00:33:30,680 --> 00:33:32,970
What, you don't like dogs?
499
00:33:34,310 --> 00:33:35,899
You want a drink?
500
00:33:35,900 --> 00:33:37,460
Sure.
501
00:33:38,920 --> 00:33:41,470
[ANNOUNCER] Cortez, who was
almost immediately taken down
502
00:33:41,478 --> 00:33:43,439
by the defense...
503
00:33:43,440 --> 00:33:46,010
[CROWD CHEERING]
504
00:33:52,600 --> 00:33:54,740
Sláinte.
505
00:33:57,330 --> 00:33:59,099
Ahh.
506
00:33:59,100 --> 00:34:01,379
You're a good kid, Ray.
507
00:34:01,380 --> 00:34:04,629
Look, I know you had a rough life.
508
00:34:04,630 --> 00:34:06,199
I know.
509
00:34:06,200 --> 00:34:09,579
You need anything, anything at all,
510
00:34:09,580 --> 00:34:11,839
you come see me.
511
00:34:11,840 --> 00:34:13,620
Yeah?
512
00:34:14,780 --> 00:34:18,179
[CHUCKLING]
513
00:34:18,180 --> 00:34:20,040
[GRUNTS] Uhh!
514
00:34:30,440 --> 00:34:32,699
- [DARYLL] I'm thinkin'...
- What you thinkin'?
515
00:34:32,700 --> 00:34:35,019
There's this island on Galapagos, right?
516
00:34:35,020 --> 00:34:37,399
- Mmm.
- And like they have these birds
517
00:34:37,400 --> 00:34:39,219
that you can just pull off the branch.
518
00:34:39,220 --> 00:34:40,959
So there's not... there's
no predators out there,
519
00:34:40,960 --> 00:34:43,080
so they don't know what
it's like to be scared.
520
00:34:43,081 --> 00:34:45,583
- Like, fear is not in their vocabulary.
- Wow.
521
00:34:45,584 --> 00:34:47,799
So I'm figurin'...
522
00:34:47,800 --> 00:34:49,799
we get a one-way ticket.
523
00:34:49,800 --> 00:34:51,179
- One way?
- Yeah.
524
00:34:51,180 --> 00:34:54,175
- What?
- To Antigua or the Caribbean.
525
00:34:54,176 --> 00:34:57,804
- One way?
- See the sunset, yes, around...
526
00:35:01,310 --> 00:35:02,934
All right, here we go.
527
00:35:10,070 --> 00:35:12,611
What's up, fellas?
528
00:35:20,240 --> 00:35:21,328
Ha.
529
00:35:23,320 --> 00:35:25,959
The fuck? Where's the re...
530
00:35:25,960 --> 00:35:28,399
Sorry... cash flow's a
little tight right now.
531
00:35:28,400 --> 00:35:29,919
Hand over the stocks.
532
00:35:29,920 --> 00:35:32,009
[HEAVY MUSIC]
533
00:35:32,010 --> 00:35:37,799
♪ ♪
534
00:35:37,800 --> 00:35:40,514
Jasmine, pop the trunk.
535
00:35:53,485 --> 00:35:55,736
Shit, get... Yo, get in
the car! Get in the car!
536
00:35:55,737 --> 00:35:58,531
- [GROANS] Aah...
- [ENGINE STARTS]
537
00:35:58,532 --> 00:35:59,950
[TIRES SCREECHING]
538
00:36:01,410 --> 00:36:02,952
Holy shit!
539
00:36:02,953 --> 00:36:04,162
[GUNSHOTS]
540
00:36:04,770 --> 00:36:05,899
Goddamn...
541
00:36:05,900 --> 00:36:07,207
- [GUNSHOT]
- Oh, shit!
542
00:36:10,836 --> 00:36:12,629
Jas!
543
00:36:12,630 --> 00:36:14,172
Oh, fu... [SOBS]
544
00:36:16,216 --> 00:36:17,843
Fuck!
545
00:36:51,210 --> 00:36:53,740
[VEHICLE APPROACHES]
546
00:37:04,140 --> 00:37:07,349
[BRIDGET] Ray, what are you doin' here?
547
00:37:07,350 --> 00:37:09,640
- Nothin'.
- What is that?
548
00:37:10,820 --> 00:37:12,353
[BRIDGET LAUGHS LIGHTLY] Cute.
549
00:37:12,354 --> 00:37:14,319
- [MOLLY] Bridget!
- [GARY] Hi, Ray.
550
00:37:14,320 --> 00:37:15,819
- Hi, Gary.
- [BRIDGET] Hi, Molly!
551
00:37:15,820 --> 00:37:16,999
Ready to make pies?
552
00:37:17,000 --> 00:37:19,570
We got a ton of limes!
553
00:37:20,760 --> 00:37:22,319
You want me to pick you up later?
554
00:37:22,320 --> 00:37:24,119
Nah. Mr. Sullivan'll give me a ride.
555
00:37:24,120 --> 00:37:26,839
- Come on!
- Okay.
556
00:37:26,840 --> 00:37:29,419
[GROANS]
557
00:37:29,420 --> 00:37:30,700
[RAY] Good night.
558
00:37:30,710 --> 00:37:32,751
[BRIDGET] Good night.
559
00:37:34,670 --> 00:37:37,030
What happened to you?
560
00:37:38,660 --> 00:37:40,679
This?
561
00:37:40,680 --> 00:37:43,599
You workin' for him now?
562
00:37:43,600 --> 00:37:45,019
Me?
563
00:37:45,020 --> 00:37:48,590
Jesus, Ray. Seriously?
564
00:38:01,360 --> 00:38:02,980
[SIGHS]
565
00:38:09,210 --> 00:38:13,666
[SOFT SNORING]
566
00:38:13,667 --> 00:38:16,669
[SUSPENSEFUL MUSIC]
567
00:38:16,670 --> 00:38:21,299
♪ ♪
568
00:38:55,960 --> 00:38:58,009
[TAP]
569
00:38:58,010 --> 00:39:01,700
[STEADY BREATHING HITCHES]
570
00:39:07,550 --> 00:39:08,579
[TAP]
571
00:39:08,580 --> 00:39:12,100
[STEADY BREATHING CONTINUES]
572
00:39:31,380 --> 00:39:36,279
[INTENSE MUSIC]
573
00:39:36,280 --> 00:39:41,780
♪ ♪
574
00:40:09,160 --> 00:40:12,049
[EXHALES]
575
00:40:12,050 --> 00:40:13,077
[PHONE BEEPS]
576
00:40:13,078 --> 00:40:16,329
[LINE RINGING]
577
00:40:16,330 --> 00:40:19,089
- [CLICK]
- This is Dr. Arthur Amiot.
578
00:40:19,090 --> 00:40:21,419
Please leave a detailed message,
579
00:40:21,420 --> 00:40:23,659
and I'll return your
call as soon as possible.
580
00:40:23,660 --> 00:40:25,509
[BEEP]
581
00:40:25,510 --> 00:40:27,739
[RAIN PATTERING]
582
00:40:27,740 --> 00:40:31,000
[DISTANT BOAT HORN BLOWS]
583
00:40:40,360 --> 00:40:43,900
Is it okay if I stay here again tonight?
584
00:40:45,400 --> 00:40:46,519
Sure.
585
00:40:46,520 --> 00:40:48,409
[GLASS CLUNKS DOWN]
586
00:40:48,410 --> 00:40:49,780
Night.
587
00:40:49,781 --> 00:40:51,890
'Kay, good night.
588
00:41:07,640 --> 00:41:11,009
[UNSETTLING MUSIC]
589
00:41:11,010 --> 00:41:15,840
♪ ♪
590
00:41:34,080 --> 00:41:35,700
What's wrong?
591
00:41:46,510 --> 00:41:48,589
Take your shirt off.
592
00:41:48,590 --> 00:41:52,859
[SOFTLY] Ray...
593
00:41:52,860 --> 00:41:56,130
I didn't know what else to do.
594
00:41:57,440 --> 00:41:59,919
That detective was gonna
come after Bridget.
595
00:41:59,920 --> 00:42:02,089
I didn't have any other option.
596
00:42:02,090 --> 00:42:04,731
Take your fuckin' shirt off.
597
00:42:13,948 --> 00:42:17,100
[BREATH HITCHES]
598
00:42:23,708 --> 00:42:27,544
[DARK MUSIC]
599
00:42:27,545 --> 00:42:32,959
♪ ♪
600
00:42:32,960 --> 00:42:35,010
I'm sorry.
601
00:42:57,534 --> 00:43:00,249
[AGENT] All right, Mr. Donovan,
I need you to relax, okay?
602
00:43:00,250 --> 00:43:02,879
I need you to stop right there, okay?
603
00:43:02,880 --> 00:43:04,957
I said I need you to stop.
604
00:43:04,958 --> 00:43:07,251
God damn it, I said sto...
[GRUNTS] Uhh...
605
00:43:07,252 --> 00:43:09,169
[PERRY] On the ground.
606
00:43:09,170 --> 00:43:10,964
I said get on the fucking ground.
607
00:43:20,940 --> 00:43:24,340
Get on the fucking ground.
608
00:43:29,180 --> 00:43:32,569
You wanna talk?
609
00:43:32,570 --> 00:43:34,559
Let's talk.
610
00:43:34,560 --> 00:43:37,659
[UNEASY MUSIC]
611
00:43:37,660 --> 00:43:42,980
♪ ♪
40190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.