Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,128 --> 00:00:14,128
Download the movie subtitles or the
Load Url directly
In TheSubtitles.net
2
00:00:14,228 --> 00:02:01,228
00:00:32,282 --> 00:00:47,282
Movie Name: Kannithan (Tamil)
Translation and editing: Mohamed Yusuf b>
3
00:02:06,995 --> 00:02:08,235
Good morning, sir
4
00:02:08,275 --> 00:02:09,235
Good morning
5
00:02:09,315 --> 00:02:10,315
Hi, guys.
6
00:02:15,115 --> 00:02:17,355
Good morning, my dear colleagues
7
00:02:17,395 --> 00:02:21,875
You have good news for everyone!
8
00:02:22,195 --> 00:02:23,795
What is the news of happiness, sir?
9
00:02:23,915 --> 00:02:27,035
Do not tell me "sir"
Call "madness".
10
00:02:27,075 --> 00:02:28,635
OK, Madan.
11
00:02:29,115 --> 00:02:30,635
Now, let's go ahead with the original words.
12
00:02:30,715 --> 00:02:35,435
All in Tamil Nadu with our channel
There are 48 channels
13
00:02:35,515 --> 00:02:40,795
According to TRP rating last year
Our position is 48th.
14
00:02:40,835 --> 00:02:42,355
But this year ...
15
00:02:42,435 --> 00:02:47,875
All you have to do is break the fracture
Because of my expert management ...
16
00:02:47,955 --> 00:02:53,235
Now we are in the 46th place.
17
00:02:55,198 --> 00:03:03,078
Our next goal
However, reach number 1.
18
00:03:06,075 --> 00:03:07,435
Stand up ...
19
00:03:08,835 --> 00:03:11,065
Where is the two duo duo?
20
00:03:11,090 --> 00:03:12,850
Who is speaking, Madan?
21
00:03:13,875 --> 00:03:16,515
I told office workers
To contact Madan.
22
00:03:16,555 --> 00:03:17,865
You're all folks.
23
00:03:17,890 --> 00:03:20,090
You are my "sir"
Do you know
24
00:03:20,275 --> 00:03:26,075
I mean, senior reporter Gautam said
Where is the cameraman?
25
00:03:26,115 --> 00:03:27,791
They facilitate an important job
To get out, sir.
26
00:03:27,816 --> 00:03:30,376
They told you something about them
If you ask me, I can not tell you anything.
27
00:03:30,439 --> 00:03:32,679
I CEO of this company!
27
28
00:03:32,875 --> 00:03:34,515
My own who flies
There is no work except for you!
29
00:03:34,595 --> 00:03:36,235
Are they there to protect an elephant?
30
00:03:47,744 --> 00:03:49,584
Gautam, Camera 1 is turned on.
31
00:04:00,835 --> 00:04:03,195
Camera 2 is now enabled
32
00:04:17,647 --> 00:04:19,047
Ready?
33
00:04:19,449 --> 00:04:22,249
Start with 3-2-1,
34
00:04:22,835 --> 00:04:27,075
'Chennai's famous one is getting ...'
35
00:04:27,115 --> 00:04:30,395
'... one type of smuggling and drug trafficking.
36
00:04:30,475 --> 00:04:34,795
'Students or students who are software
Working in the company ... '
37
00:04:34,875 --> 00:04:37,875
"... instead of sex workers they will get it
Had to play the role. '
38
00:04:37,915 --> 00:04:41,995
'From this pub owner
The political party of the ruling party ... '
39
00:04:42,075 --> 00:04:44,395
"... so the police also take immediate action
I feel helpless. '
40
00:04:44,475 --> 00:04:46,875
'Testify to my perspective
Some videos now show you
41
00:04:46,915 --> 00:04:48,795
'I'm a cameraman with me.'
42
00:04:48,835 --> 00:04:50,755
'... I'm Goutham Ramalingam'
43
00:04:53,035 --> 00:04:55,995
They seem to be tiny to us
We listen to Sky TV objects!
44
00:04:56,035 --> 00:04:58,235
These scenes are once shown on TV!
45
00:04:58,315 --> 00:05:00,515
TRP rating of our channel
A jump in the moon's land comes to Earth.
46
00:05:04,362 --> 00:05:05,815
Hey, the camera fell!
47
00:05:17,322 --> 00:05:20,042
Oops! Camera in anyone's eyes
Then, turn from here!
48
00:05:43,477 --> 00:05:45,050
If you do not want to eat mice,
So get out of here.
49
00:05:45,075 --> 00:05:46,715
What are you watching, what?
50
00:06:04,622 --> 00:06:07,182
What's the key to this car?
51
00:06:08,902 --> 00:06:10,043
Yes, thanks to God!
52
00:06:10,075 --> 00:06:11,155
Thank you so much!
53
00:06:11,195 --> 00:06:12,195
When will I find it?
54
00:06:12,235 --> 00:06:14,275
Hey! In fact the keys are mine!
55
00:06:14,300 --> 00:06:17,300
BMW 7 Series, the price of 92 million
56
00:06:17,325 --> 00:06:19,165
Full operating cost is free.
57
00:06:19,275 --> 00:06:21,715
I was so stubborn
You do not know
58
00:06:25,475 --> 00:06:28,155
- Tasilla, please?
- 1 Shucka, please?
59
00:06:28,795 --> 00:06:31,155
Donkey baby, this is not Shakira, takila !!
60
00:06:31,864 --> 00:06:34,224
You look really beautiful!
61
00:06:34,249 --> 00:06:36,369
Yes, take the dough flour in the face
You look beautiful!
62
00:06:38,155 --> 00:06:39,955
Who are you What are you doing here?
63
00:06:39,995 --> 00:06:40,682
I-
64
00:06:40,707 --> 00:06:42,787
Actually I'm working in a multinational company ...
65
00:06:42,989 --> 00:06:44,709
Very large post.
66
00:06:44,764 --> 00:06:46,444
Monthly salary
67
00:06:46,555 --> 00:06:47,581
On Daily Alliance
68
00:06:47,606 --> 00:06:49,006
Even daily?
69
00:06:49,031 --> 00:06:50,591
Do you work in the same company?
70
00:06:50,825 --> 00:06:51,585
No, I'm working-
71
00:06:51,610 --> 00:06:53,330
And do not say, and cast all the goods.
72
00:06:53,675 --> 00:06:55,915
A Feminist Reporter
73
00:06:55,940 --> 00:06:57,020
Reporter?
74
00:06:57,045 --> 00:06:58,325
Which Channel Reporter Are You?
75
00:06:58,388 --> 00:06:59,228
I'm working
76
00:06:59,355 --> 00:07:02,075
Leave him, what are you doing?
77
00:07:02,275 --> 00:07:07,235
I am studying journalism from America
Then come back to India.
78
00:07:07,376 --> 00:07:10,816
Now on a small channel
We have joined the reporter.
79
00:07:14,582 --> 00:07:17,942
It's going to have a lot of immoral and illegal events!
80
00:07:18,155 --> 00:07:20,275
I came here to investigate.
81
00:07:21,410 --> 00:07:22,450
Come to trial!
82
00:07:22,475 --> 00:07:24,515
What channel reporter said?
83
00:07:24,555 --> 00:07:25,675
ND TV ...?
84
00:07:26,755 --> 00:07:27,995
CNN?
85
00:07:28,957 --> 00:07:30,222
Now just now
86
00:07:31,450 --> 00:07:32,610
What he and all!
87
00:07:32,635 --> 00:07:34,515
He is a local-
88
00:07:34,555 --> 00:07:36,035
I did not understand.
89
00:07:37,075 --> 00:07:40,475
Actually, I was a BBC reporter.
90
00:07:40,958 --> 00:07:42,278
Great!
91
00:07:42,475 --> 00:07:43,835
Please a champagne
92
00:07:43,875 --> 00:07:44,675
Yes, tell me.
93
00:07:44,715 --> 00:07:46,915
Do you really work on the BBC?
94
00:07:47,035 --> 00:07:48,835
But you do not think so.
95
00:07:50,098 --> 00:07:54,061
What do you think
Are you going
96
00:07:54,086 --> 00:07:56,206
Of course not, I really like that
I can not understand.
97
00:07:56,555 --> 00:07:58,555
He is so beautiful to see!
98
00:08:01,105 --> 00:08:03,265
'You see fish, fish swallowed, it's about now
Pull it with a rod
99
00:08:03,290 --> 00:08:06,410
Yes, whether to eat crazy or goats!
100
00:08:06,435 --> 00:08:10,235
- Why did you say
- Looks like an old conscience to see him.
101
00:08:10,728 --> 00:08:12,169
They talk sweet sweet with you ...
102
00:08:12,194 --> 00:08:14,434
But do not mention your name even after the birth of the father.
103
00:08:14,675 --> 00:08:16,835
That's my name
104
00:08:17,115 --> 00:08:20,155
9884225220
105
00:08:20,195 --> 00:08:22,035
This is my personal number.
106
00:08:22,066 --> 00:08:24,626
A non-mobile number
Save it.
107
00:11:35,486 --> 00:11:36,966
'News'
108
00:11:37,128 --> 00:11:38,155
'Good Morning'
109
00:11:38,195 --> 00:11:40,715
'Kay. Ramalingam read the news'
110
00:11:40,795 --> 00:11:41,875
'I'm going to give you the first highlights'
111
00:11:41,970 --> 00:11:44,570
"Prime Minister of India visits China three days"
112
00:11:44,821 --> 00:11:45,204
Sir, courier.
113
00:11:45,229 --> 00:11:46,284
Hey! It is left, leave it!
114
00:11:46,391 --> 00:11:47,471
Right ... right!
115
00:11:48,035 --> 00:11:49,715
Let's, the monster can catch you!
116
00:11:49,740 --> 00:11:51,060
Do not worry, mother!
117
00:11:51,210 --> 00:11:52,672
But my game will end, let me know
I will play
118
00:11:52,697 --> 00:11:53,937
I will give you ...
119
00:11:54,546 --> 00:11:56,026
What are you doing
120
00:11:56,611 --> 00:11:58,131
The courier brought quite a bit
See?
121
00:11:58,156 --> 00:11:59,755
You've read only one thing.
122
00:11:59,795 --> 00:12:01,875
It's great to see again and again
Tell me, do you do it?
123
00:12:01,945 --> 00:12:04,395
Shahrukh Khan to see himself
Will look like this
124
00:12:04,435 --> 00:12:06,435
Exemption, you will play.
125
00:12:07,355 --> 00:12:08,635
Sir, Goutham Ramalingam
126
00:12:08,675 --> 00:12:09,795
My son
127
00:12:12,062 --> 00:12:13,462
Thank you, sir.
128
00:12:17,795 --> 00:12:19,755
The courier of the car came
129
00:12:20,050 --> 00:12:21,610
It's no longer you
Your boy is waiting
130
00:12:21,635 --> 00:12:24,595
Your son has received an interview from the BBC
131
00:12:31,607 --> 00:12:32,847
See me!
132
00:12:32,872 --> 00:12:34,272
Well, right?
133
00:12:35,075 --> 00:12:36,515
Hey! What are you doing?
134
00:12:36,572 --> 00:12:37,572
Prong
135
00:12:38,170 --> 00:12:40,690
00,300 ... Wear, take all the money and take it.
136
00:12:40,715 --> 00:12:42,355
Go, go and meet with friends and earn money.
137
00:12:42,395 --> 00:12:43,635
Hey! Prong!
138
00:12:45,776 --> 00:12:47,296
Have fun with me
139
00:12:49,035 --> 00:12:51,435
Your son got a letter of interview.
140
00:12:51,475 --> 00:12:53,475
Think about the job you have earned!
141
00:12:53,515 --> 00:12:55,195
I know that I will finish his job now.
142
00:12:55,235 --> 00:12:56,355
Stop!
143
00:12:56,955 --> 00:13:00,515
She previously interviewed the BBC twice.
144
00:13:00,555 --> 00:13:01,715
Do you know what the horse has done?
145
00:13:02,155 --> 00:13:04,875
This is provoked.
146
00:13:04,915 --> 00:13:07,115
She is nothing, her lucky number 3
147
00:13:07,155 --> 00:13:10,595
Why do I feel like this now?
Interview will pass!
148
00:13:10,856 --> 00:13:12,566
Do not I know my father?
149
00:13:12,591 --> 00:13:14,711
Behind such crazy behavior
Why are you saying
150
00:13:15,395 --> 00:13:16,795
He is working there
No qualifications!
151
00:13:17,115 --> 00:13:18,910
Computer from Anna University
Science passed.
152
00:13:18,995 --> 00:13:20,475
82% get back!
153
00:13:21,101 --> 00:13:25,421
Due to the degradation of your degree certificate wall
Hanging like the old calendar.
154
00:13:27,440 --> 00:13:29,411
His colleagues are studying in engineering ...
155
00:13:29,436 --> 00:13:30,791
They're now 50000-60000 in the month!
156
00:13:30,816 --> 00:13:32,096
And he?
157
00:13:33,075 --> 00:13:35,275
The last month was like a cow
Only 8000 gets taka!
158
00:13:35,635 --> 00:13:36,875
Income at the same time
159
00:13:37,277 --> 00:13:38,597
Look once.
160
00:13:38,898 --> 00:13:40,338
Who is he?
161
00:13:40,635 --> 00:13:41,835
My grandfather
162
00:13:41,875 --> 00:13:44,235
She's good in "Swades"
Chenjana is a journalist.
163
00:13:44,275 --> 00:13:45,235
What is the profit?
164
00:13:45,275 --> 00:13:46,875
Do not work!
165
00:13:50,174 --> 00:13:53,170
He is my father, your grandfather.
166
00:13:53,240 --> 00:13:56,360
He spent 13 years in "All India Radio"
He worked as a news correspondent.
167
00:13:56,488 --> 00:13:57,128
He-
168
00:13:57,238 --> 00:13:58,678
The horse could not end.
169
00:14:01,558 --> 00:14:03,798
I, your father!
170
00:14:03,955 --> 00:14:06,235
I am 27 years old as a television newspaper
We worked as well.
171
00:14:06,306 --> 00:14:07,777
He also made the clan of his family.
172
00:14:07,960 --> 00:14:09,600
You know very well.
173
00:14:14,171 --> 00:14:16,411
I do not know what will happen before
I'll have to see them.
174
00:14:17,035 --> 00:14:19,995
My whole life is just to take a loan
Done after payment.
175
00:14:22,374 --> 00:14:25,614
If your son is your name in society
The chest wants to brighten ...
176
00:14:25,788 --> 00:14:28,010
Tell him the software
Join the company.
177
00:14:28,207 --> 00:14:30,407
Then starts in the month of 40000/50000
For him, the hand of the son becomes a Moya.
178
00:14:30,432 --> 00:14:32,472
I'm saying good,
179
00:14:35,565 --> 00:14:37,245
I have advised a person for a long time.
180
00:14:37,270 --> 00:14:39,670
What is this foul job?
So close to value?
181
00:14:39,695 --> 00:14:44,735
Your hair will be made by the BBC's imagination
It is white but never gets a job.
182
00:14:46,597 --> 00:14:48,757
Do not embarrass her,
I explained it later.
183
00:14:52,384 --> 00:14:54,050
Like today, the same day
Play a broken song?
184
00:14:54,075 --> 00:14:55,273
Get out, start the bike, start the bike.
185
00:14:55,730 --> 00:14:56,810
Slightly slow.
186
00:14:56,835 --> 00:15:01,675
Where are you, Kevin. Ramalingam called?
187
00:15:01,715 --> 00:15:02,995
"Do not ask people!"
188
00:15:03,360 --> 00:15:04,075
I do not know.
189
00:15:04,115 --> 00:15:05,275
Yato.
190
00:15:05,461 --> 00:15:07,690
I'm actually a lot in his house
I came back once.
191
00:15:07,715 --> 00:15:09,515
I'm somewhere in my house.
192
00:15:09,555 --> 00:15:11,877
But she lived at home
Just do not notice
193
00:15:12,021 --> 00:15:15,661
His nose is long and sharp,
You like it
194
00:15:16,955 --> 00:15:18,155
It's his home.
195
00:15:18,180 --> 00:15:19,300
Oh! Thanks
196
00:15:19,395 --> 00:15:20,315
One minute
197
00:15:20,479 --> 00:15:21,919
'I'm funny.'
198
00:15:21,944 --> 00:15:25,744
3 months ago, he was 13 years old
The girl was married and got married.
199
00:15:26,555 --> 00:15:28,275
That's what you know
But do not tell anyone!
200
00:15:28,315 --> 00:15:30,154
Then people hang in the lampstand
Your body will remove the bark.
201
00:15:30,179 --> 00:15:31,219
Be very careful!
202
00:15:32,233 --> 00:15:33,473
Now, jump
203
00:15:33,701 --> 00:15:36,305
Ramalingama! 40/50 year old woman
But in reality it's been 13 years ...
204
00:15:36,330 --> 00:15:37,690
Oops!
205
00:15:37,715 --> 00:15:39,115
I do not know him!
206
00:15:39,451 --> 00:15:40,635
Come on.
207
00:15:40,869 --> 00:15:41,263
Mi
208
00:15:41,467 --> 00:15:42,756
Yes, my son. Come inside, come
Let's go to talk.
209
00:15:43,366 --> 00:15:44,446
Are you a boy?
210
00:15:44,572 --> 00:15:46,652
I thought you were still
That's before!
211
00:15:53,566 --> 00:15:57,141
Clip with 32,36,37 and 42
The 9th slot should be inserted.
212
00:15:57,555 --> 00:16:00,195
Hi, Anu is saying.
213
00:16:00,273 --> 00:16:02,073
I want to see very suddenly.
214
00:16:02,191 --> 00:16:04,471
You opened my heart
Wish to show
215
00:16:04,515 --> 00:16:08,555
If you're free, we are somewhere
I'll meet you
216
00:16:08,992 --> 00:16:10,312
Single?
217
00:16:10,919 --> 00:16:12,075
When did you do this?
218
00:16:12,115 --> 00:16:15,955
Last night, chat with her
I've spent time.
219
00:16:19,425 --> 00:16:20,185
Say, Anu.
220
00:16:20,210 --> 00:16:21,290
Where are you
221
00:16:21,315 --> 00:16:22,875
Oh, where am I now?
222
00:16:26,069 --> 00:16:28,029
To be on BBC
223
00:16:28,103 --> 00:16:31,170
You are a senior reporter here
Are you acting like
224
00:16:31,195 --> 00:16:33,395
You know, are you lucky?
225
00:16:33,475 --> 00:16:34,555
I know.
226
00:16:34,595 --> 00:16:35,635
Tell me where you want to meet now.
227
00:16:35,675 --> 00:16:36,183
I will tell you
228
00:16:36,208 --> 00:16:37,528
But you have to come there
Pick me up.
229
00:16:37,795 --> 00:16:40,155
Wait a minute.
230
00:16:40,875 --> 00:16:42,524
What he says
231
00:16:42,549 --> 00:16:44,389
Her peek-
232
00:16:44,475 --> 00:16:46,155
Tao me!
233
00:16:47,115 --> 00:16:48,795
You're really lucky Ray!
234
00:16:59,915 --> 00:17:01,275
Where do you choose?
But it's not yet said.
235
00:17:01,376 --> 00:17:02,650
Hey, this is a small channel.
236
00:17:02,690 --> 00:17:04,047
You can come
237
00:17:04,072 --> 00:17:05,752
Tell this place name.
238
00:17:06,031 --> 00:17:07,871
I'm in 5 minutes
I'll be there.
239
00:17:07,896 --> 00:17:09,896
Channel name Sky TV.
240
00:17:09,921 --> 00:17:11,499
Oh! Sky TV!
241
00:17:11,691 --> 00:17:12,891
Sky TV !!!
242
00:17:13,503 --> 00:17:15,543
Yes, what happened?
243
00:17:17,416 --> 00:17:18,736
Where are you
244
00:17:18,776 --> 00:17:21,256
I said, I'm now ski
I'm in the TV office.
245
00:17:28,210 --> 00:17:29,770
What are you doing here?
246
00:17:29,795 --> 00:17:31,195
Yes, what are you doing?
247
00:17:31,235 --> 00:17:32,193
I am here a reporter.
248
00:17:32,218 --> 00:17:33,398
Who wants to meet, madam?
249
00:17:33,423 --> 00:17:34,423
Office boy ... office boy!
250
00:17:35,035 --> 00:17:35,675
Shah Bota!
251
00:17:35,715 --> 00:17:37,355
I am the CEO of this channel
I want to meet Madan.
252
00:17:37,395 --> 00:17:39,062
He's in a meeting.
Then look at her
253
00:17:39,087 --> 00:17:41,167
Listen, just tell me that.
254
00:17:41,315 --> 00:17:42,990
Whenever you like, with him
Dorakaleru.
255
00:17:43,015 --> 00:17:44,215
Why not the problem?
256
00:17:44,530 --> 00:17:45,881
Sabash, Tiger Child!
257
00:17:45,906 --> 00:17:47,626
If this is very urgent then our chief
You can meet the reporter.
258
00:17:47,655 --> 00:17:49,255
Now he's free.
259
00:17:49,475 --> 00:17:50,906
Again all things in Saiya
Fore jeopardized!
260
00:17:50,931 --> 00:17:52,131
Turn on ...!
261
00:17:53,275 --> 00:17:54,335
Where is the chief reporter?
262
00:17:54,360 --> 00:17:55,040
See, editing may be busy.
263
00:17:55,093 --> 00:17:56,253
- are you in the room
- I do not know. Visit
264
00:18:07,555 --> 00:18:08,785
What happened was like a turtle
Why walk?
265
00:18:08,958 --> 00:18:09,958
Hey, do your own thing. A.
266
00:18:09,983 --> 00:18:11,703
Both of them lost their heads.
267
00:18:16,073 --> 00:18:17,113
He was standing right on the side.
268
00:18:17,138 --> 00:18:18,578
Syntyle, what are you doing?
269
00:18:18,603 --> 00:18:20,243
Do not you see that you're hiding?
270
00:18:25,785 --> 00:18:27,745
Hey! When did you come
271
00:18:27,770 --> 00:18:29,050
It's been a while, I said
Do not you meet?
272
00:18:29,075 --> 00:18:30,235
He just sir, come on.
273
00:18:30,275 --> 00:18:31,395
Article, is it?
274
00:18:31,435 --> 00:18:32,555
Leave it, inside income.
275
00:18:33,248 --> 00:18:34,848
Ray Ray's brother
276
00:18:40,465 --> 00:18:41,610
It is now dangerous to stay here.
277
00:18:41,635 --> 00:18:42,755
Get out of here.
278
00:18:53,795 --> 00:18:56,235
Wow! Just got 5 minutes!
279
00:18:56,395 --> 00:18:58,675
Walk with one of you
Let's introduce.
280
00:18:58,755 --> 00:19:01,075
Come on with the CEO of this channel
Let's introduce you.
281
00:19:01,115 --> 00:19:02,035
Hey! No need, no!
282
00:19:02,115 --> 00:19:02,755
Come on!
283
00:19:02,795 --> 00:19:04,555
Now I will talk to you.
284
00:19:05,315 --> 00:19:08,635
I will give you a message now
If you've heard the joy of the jump!
285
00:19:13,435 --> 00:19:15,155
Shavash ... silence !!
286
00:19:15,675 --> 00:19:19,875
Today is our new channel
Reporter is going to join.
287
00:19:19,955 --> 00:19:23,675
Welcome to our channel, miss it.
288
00:19:28,355 --> 00:19:31,435
Another surprise is yours
Waiting for
289
00:19:31,618 --> 00:19:33,675
But there is nothing outside.
290
00:19:33,715 --> 00:19:35,635
She is my only daughter.
291
00:19:36,721 --> 00:19:38,001
The girl?
292
00:19:41,033 --> 00:19:42,393
Thank you father
293
00:19:43,271 --> 00:19:44,591
Thank you so much for everyone.
294
00:19:44,616 --> 00:19:47,056
I am one of you now
Want to introduce.
295
00:19:47,355 --> 00:19:48,675
Gautam
296
00:19:50,075 --> 00:19:52,635
Hey Gautam! Come here!
297
00:19:52,675 --> 00:19:54,235
He's calling you.
298
00:19:54,370 --> 00:19:55,570
So what about being happy about you?
299
00:19:55,595 --> 00:19:57,035
Come on ... come on.
300
00:19:57,835 --> 00:19:59,155
A.
301
00:19:59,219 --> 00:20:02,139
He is a journalist like us.
302
00:20:02,195 --> 00:20:05,275
But he's working on the BBC ...
303
00:20:05,315 --> 00:20:06,435
As senior reporter
304
00:20:06,515 --> 00:20:11,435
What is the nature of the reporter?
We must learn from him.
305
00:20:11,475 --> 00:20:12,595
'Take my sword!'
306
00:20:12,675 --> 00:20:15,555
Let's go, one of Mr. hose's
Be very loud
307
00:20:16,195 --> 00:20:19,035
'And finally he cheated!'
308
00:20:19,388 --> 00:20:20,948
Is his head thinner?
309
00:20:22,374 --> 00:20:24,494
Why are everyone silent?
310
00:20:24,519 --> 00:20:26,239
What happened, father?
311
00:20:28,435 --> 00:20:30,435
Why are you laughing
312
00:20:34,593 --> 00:20:35,393
You ...
313
00:20:35,418 --> 00:20:36,898
Yes, you know ... I am!
314
00:20:39,960 --> 00:20:43,800
This channel works for two years!
315
00:20:43,825 --> 00:20:45,825
She is very senior
316
00:20:46,481 --> 00:20:49,641
You told me what you said
We all need to know.
317
00:20:52,496 --> 00:20:53,656
What happened, why did he hit him?
318
00:20:53,681 --> 00:20:54,961
Stay quiet, father
319
00:20:55,776 --> 00:21:00,496
You're lying to me
You've got it!
320
00:21:02,995 --> 00:21:05,035
Please, please wait.
321
00:21:05,075 --> 00:21:06,875
I love you.
322
00:21:10,352 --> 00:21:11,952
So you are lying to me.
323
00:21:22,130 --> 00:21:24,890
'You betrayed me by lying to me!'
324
00:21:24,915 --> 00:21:26,222
'Tell the reporter yourself?'
325
00:21:26,247 --> 00:21:27,087
'You should be ashamed!'
326
00:21:27,112 --> 00:21:30,152
He is working there
Not eligible! '
327
00:21:30,315 --> 00:21:33,195
'Your hair will be made by the BBC's imagination
It is white, but never gets a job. '
328
00:21:33,633 --> 00:21:38,127
'Join the BBC as a reporter
This is not my goal of life. '
329
00:21:38,515 --> 00:21:40,075
'This is my father's dream!'
330
00:21:40,435 --> 00:21:44,115
'My father tried a lot in the BBC
It was not possible to work
331
00:21:44,155 --> 00:21:45,435
'He lost his hope.'
332
00:21:45,475 --> 00:21:47,635
'But do not lose my hope.'
333
00:21:48,195 --> 00:21:51,195
'Maybe a guy is behind the success
Someone may not cooperate
334
00:21:51,595 --> 00:21:53,715
'But there are obstacles, accidents and disadvantages.'
335
00:21:53,795 --> 00:21:57,435
"If you have to step on the success stairs
This is a fear. '
336
00:21:57,895 --> 00:22:00,975
'I do not know the BBC's shake at this point
Am I going to break my fate?
337
00:22:01,035 --> 00:22:03,555
'But now I can say about it
I'll try!
338
00:22:03,955 --> 00:22:05,115
Please come.
339
00:22:08,915 --> 00:22:09,755
Sit
340
00:22:09,795 --> 00:22:10,635
Thank you.
341
00:22:11,290 --> 00:22:14,610
Sri Gautham, this poem is a crime
Is related to journalism
342
00:22:14,635 --> 00:22:19,035
Everything depends on your research skills
It's about publishing or displaying well.
343
00:22:19,075 --> 00:22:20,035
Mr. Gautam
344
00:22:20,075 --> 00:22:21,795
The case you get is here
Carefully analyzed.
345
00:22:21,979 --> 00:22:23,330
It's a young case.
346
00:22:23,355 --> 00:22:24,355
His name is Irene.
347
00:22:24,395 --> 00:22:25,355
He was dead.
348
00:22:25,380 --> 00:22:27,780
... come from the 8th floor building
He died.
349
00:22:27,805 --> 00:22:29,151
The door is closed from inside.
350
00:22:29,176 --> 00:22:31,976
A stranger in security cameras
Find.
351
00:22:32,555 --> 00:22:35,919
Mr. Gautam, now you have proof to investigate
Is it suicide or murder?
352
00:22:36,047 --> 00:22:40,767
How to become a criminal journalist
You give it thoroughly.
353
00:22:41,113 --> 00:22:42,515
Sir, show me again.
354
00:22:42,555 --> 00:22:43,659
Again?
355
00:22:43,741 --> 00:22:45,741
Once again it got to the film
Show the story to you?
356
00:22:45,789 --> 00:22:46,989
This is an interview.
357
00:22:47,014 --> 00:22:48,494
You really have language problems.
358
00:22:48,626 --> 00:22:49,826
That's why you're doing it.
359
00:22:49,875 --> 00:22:51,989
Girl on the 8th floor
Fell down and died.
360
00:22:52,014 --> 00:22:53,549
The flat door is closed from inside.
361
00:22:53,668 --> 00:22:56,148
Like a security camera
No proof found.
362
00:22:56,173 --> 00:22:58,693
Is the culprit self-murdered as a journalist?
Or kill the killing to kill.
363
00:22:58,875 --> 00:23:01,075
How do you submit completely?
364
00:23:01,115 --> 00:23:04,273
These are South Indian Reporter Facts
Not used in English.
365
00:23:04,386 --> 00:23:06,913
They are all just shooting you, media
You can hear the promise
366
00:23:06,938 --> 00:23:08,674
Irene, from the 8th floor building ...
367
00:23:08,828 --> 00:23:10,988
... fell and died.
368
00:23:11,075 --> 00:23:13,955
Police believe it is suicide.
369
00:23:14,243 --> 00:23:18,172
But it is a suicide or one of us
There are some evidence to prove that the plan is murder.
370
00:23:18,197 --> 00:23:20,837
Irene Neil Police
You can see the nails you make,
371
00:23:21,035 --> 00:23:24,435
Everyone can see his right foot
The fingers of the fingers are nebzied.
372
00:23:24,475 --> 00:23:25,659
But in the left leg ...
373
00:23:25,695 --> 00:23:28,695
Nail Polish at only three fingers
It is set, not fit in the other two.
374
00:23:28,814 --> 00:23:32,654
Nail polish bottle can also be seen
The table is opened in the room.
375
00:23:33,050 --> 00:23:36,610
It is also before someone is killed or killed
Neil does not apply to the Polish feet.
376
00:23:36,741 --> 00:23:40,370
According to the report, there is no flicker in the flat
The sign did not appear.
377
00:23:40,395 --> 00:23:42,715
But two cups are in the coffee table ...
378
00:23:42,827 --> 00:23:45,536
... it means, the victim is not alone,
There's one with him
379
00:23:45,561 --> 00:23:47,721
He's a friend
Imagine.
380
00:23:47,851 --> 00:23:50,051
It doors are closed ...
381
00:23:50,122 --> 00:23:52,322
It gives us the idea,
He is not only a friend of the victim ...
382
00:23:52,590 --> 00:23:54,390
There is more than a friend.
383
00:23:55,610 --> 00:23:57,789
All security cameras
The program has been deleted.
384
00:23:57,868 --> 00:24:00,548
What kind of compulsory worker should be identified
The sign did not appear.
385
00:24:00,755 --> 00:24:03,521
The light of any day is clear to us
Give, it's not just suicide.
386
00:24:03,707 --> 00:24:05,387
Rather than murder a plan.
387
00:24:05,561 --> 00:24:08,401
From BBC News, Gautam Ramalingam.
388
00:24:09,464 --> 00:24:11,050
English is just a language, sir
389
00:24:11,224 --> 00:24:12,784
This is not a qualifying mark.
390
00:24:18,153 --> 00:24:19,602
It's a great show!
391
00:24:19,627 --> 00:24:20,267
Yes, right!
392
00:24:20,292 --> 00:24:21,372
He is a very sharp intellectual!
393
00:24:21,397 --> 00:24:22,197
I loved it!
394
00:24:22,222 --> 00:24:25,302
Really, this is a great show!
395
00:24:27,510 --> 00:24:28,750
Thank you, sir!
396
00:24:31,184 --> 00:24:33,344
Congratulations, Gautam
397
00:24:36,035 --> 00:24:37,875
Stop ... stop it ... stop it.
398
00:24:37,955 --> 00:24:39,635
Let me shake hands.
399
00:24:39,660 --> 00:24:42,064
Our channel name is now the world
Spread towards the side!
400
00:24:42,089 --> 00:24:45,289
When they're in your work on the BBC
Want to know about the experience ...
401
00:24:45,436 --> 00:24:47,636
... Please tell us the name of the channel there.
402
00:24:49,835 --> 00:24:50,995
I will give you money!
403
00:24:54,275 --> 00:24:55,395
Sorry!
404
00:24:55,475 --> 00:24:56,955
Without knowing about you ...
405
00:24:57,035 --> 00:24:58,235
... using a lot of bad things
I'm with you
406
00:24:58,275 --> 00:25:00,595
I'm actually yours
Apologize.
407
00:25:00,626 --> 00:25:02,826
What will you do then?
408
00:25:03,028 --> 00:25:03,770
I can not say exactly.
409
00:25:03,795 --> 00:25:04,875
Why ask
410
00:25:04,915 --> 00:25:06,675
That's not too much.
411
00:25:06,995 --> 00:25:09,995
Anyway ... congratulations!
412
00:25:10,807 --> 00:25:12,327
Mama, when the day of treatment?
413
00:25:12,675 --> 00:25:14,915
Do you want to be treated?
414
00:25:14,955 --> 00:25:16,595
I wish ... a big treat!
415
00:29:05,249 --> 00:29:06,689
Looks like this
Why me
416
00:29:06,831 --> 00:29:09,951
No ... you have two big eyes.
417
00:29:10,475 --> 00:29:12,035
There are two ears of elephants.
418
00:29:12,401 --> 00:29:14,081
There is a big nose.
419
00:29:14,155 --> 00:29:15,675
But your lips are low.
420
00:29:16,355 --> 00:29:17,875
But fat body.
421
00:29:18,455 --> 00:29:20,615
Suddenly watching you ...
422
00:29:21,375 --> 00:29:23,575
It's very annoying!
423
00:29:23,943 --> 00:29:25,943
But seeing from near ...
424
00:29:26,225 --> 00:29:27,385
You're less than the hero!
425
00:29:29,928 --> 00:29:34,048
All beautiful girls are so annoying
Boys are in love later.
426
00:29:35,175 --> 00:29:36,215
Prove
427
00:29:36,425 --> 00:29:37,185
All right.
428
00:29:37,210 --> 00:29:39,730
Usually a girl is her boyfriend
Do not believe it.
429
00:29:39,755 --> 00:29:41,475
But when we meet for the first time ...
430
00:29:41,530 --> 00:29:43,090
I do not know who I am!
431
00:29:43,115 --> 00:29:45,035
Believe that everything is blind!
432
00:29:45,410 --> 00:29:46,970
You know why
433
00:29:47,112 --> 00:29:49,232
No, I do not know ... why?
434
00:29:49,315 --> 00:29:51,875
You need a girl
Many things will get ...
435
00:29:51,955 --> 00:29:55,115
But get his phone number
Not easy.
436
00:29:55,140 --> 00:29:57,355
But last night, before I asked ...
437
00:29:57,395 --> 00:29:58,955
... you gave me your own!
438
00:29:58,995 --> 00:30:00,355
You know why
439
00:30:00,435 --> 00:30:03,835
No, I do not know. Why?
440
00:30:04,075 --> 00:30:06,155
This is actually the first time.
441
00:30:06,235 --> 00:30:08,075
What happens
442
00:30:08,755 --> 00:30:10,075
Love!
443
00:30:25,315 --> 00:30:26,395
Okay come on with.
444
00:30:27,995 --> 00:30:29,635
Gautam
445
00:30:29,730 --> 00:30:31,050
Sir, leave him.
446
00:30:31,075 --> 00:30:32,915
Sir, why are you arresting him?
447
00:30:33,592 --> 00:30:35,730
You have arrested him for no reason
Ear
448
00:30:35,755 --> 00:30:37,444
He is associated with fake certificate fraud.
449
00:30:37,469 --> 00:30:38,229
Cheat ...!
450
00:30:38,355 --> 00:30:39,555
Instead of arresting him ...
451
00:30:39,595 --> 00:30:40,838
Do you want to baby
452
00:30:40,965 --> 00:30:42,245
Go, do not stop the police work!
453
00:30:51,953 --> 00:30:54,393
Sir ... sir, please do not go inside.
454
00:30:54,435 --> 00:30:56,075
I will lose my job.
455
00:30:56,115 --> 00:30:57,115
Who is the car?
456
00:30:57,155 --> 00:30:58,875
I said bargain ...
457
00:30:58,955 --> 00:31:00,675
Fuck the bass!
458
00:31:01,279 --> 00:31:02,235
Why are you killing me, sir?
459
00:31:02,275 --> 00:31:04,155
You are associated with cheating and fraud.
460
00:31:04,195 --> 00:31:05,315
Get it
461
00:31:05,340 --> 00:31:07,140
Income by silence
462
00:31:07,275 --> 00:31:08,595
Where are you taking me, sir?
463
00:31:08,635 --> 00:31:09,955
These are my employees.
464
00:31:10,090 --> 00:31:12,770
According to your explanation,
There is no one here.
465
00:31:12,795 --> 00:31:13,955
He is he
466
00:31:14,035 --> 00:31:15,235
Sir, one minute.
467
00:31:15,355 --> 00:31:17,555
Everyone looked at a strange look, sir.
468
00:31:21,075 --> 00:31:22,075
Hey, it's got it.
469
00:31:22,115 --> 00:31:23,315
Sir, please do not enter.
470
00:31:23,355 --> 00:31:24,475
Wait here, sir.
471
00:31:27,675 --> 00:31:29,595
I did not commit any crime, sir
472
00:31:30,435 --> 00:31:31,555
He is Mr. Mrs.
473
00:31:31,595 --> 00:31:32,675
Say, Sir?
474
00:31:32,715 --> 00:31:34,635
- are you acting
- G.
475
00:31:35,635 --> 00:31:37,595
I did not commit any crime, sir
476
00:31:42,169 --> 00:31:44,129
Give a copy of CI Sir.
477
00:31:47,810 --> 00:31:50,290
I'm in the Mandeweli hostel.
478
00:31:50,315 --> 00:31:52,675
I have the IT in the thermometer
Get a job in the company.
479
00:31:59,275 --> 00:32:02,355
Sir, do not kill me.
480
00:32:03,635 --> 00:32:05,355
Tell me, where did you hide the money?
481
00:32:05,395 --> 00:32:06,315
Hurry up
482
00:32:06,355 --> 00:32:07,955
Where are you putting money
483
00:32:10,235 --> 00:32:11,475
Hurry up
484
00:32:12,075 --> 00:32:13,555
Tell the truth, otherwise you will be killed today!
485
00:32:14,475 --> 00:32:16,955
Shoo ***** baby!
486
00:32:19,515 --> 00:32:21,275
Who is Sala again?
487
00:32:21,955 --> 00:32:23,555
My name is Gautam
488
00:32:23,595 --> 00:32:26,155
I'm with this fraud
There is no way.
489
00:32:26,195 --> 00:32:27,275
What then?
490
00:32:29,195 --> 00:32:30,715
Sir, I'm a reporter.
491
00:32:31,115 --> 00:32:32,755
Which channel?
492
00:32:33,155 --> 00:32:34,395
Sky tv
493
00:32:40,330 --> 00:32:41,930
Gautam, be calm.
494
00:32:41,955 --> 00:32:43,635
Do not make all the heads warm.
495
00:32:44,275 --> 00:32:46,755
If you complain,
Has she any evidence?
496
00:32:47,315 --> 00:32:48,395
I do not know who he is.
497
00:32:48,435 --> 00:32:50,635
But every day he is on my mobile
Send a messy message.
498
00:32:53,155 --> 00:32:56,595
Reporter What you are now
Do you care about my attention?
499
00:33:12,435 --> 00:33:13,595
Why did you kill him?
500
00:33:13,635 --> 00:33:15,595
Cause without reason
You do not have the right to kill
501
00:33:15,620 --> 00:33:16,260
Who are you
502
00:33:16,315 --> 00:33:17,115
I am a lawyer
503
00:33:17,155 --> 00:33:18,555
This is my identity card.
Gautam is my friend.
504
00:33:18,595 --> 00:33:20,835
- you?
- His father.
505
00:33:21,275 --> 00:33:23,435
Why did you arrest them?
506
00:33:26,155 --> 00:33:28,355
Education debt fraud.
507
00:33:33,795 --> 00:33:38,515
These five cheat cheats
Take education loan from the bank.
508
00:33:38,555 --> 00:33:41,915
Cambridge University of London
Talk about reading ...
509
00:33:41,955 --> 00:33:44,395
They gave fake documents to the bank.
510
00:33:44,435 --> 00:33:45,793
Everybody has done 5 people.
511
00:33:45,818 --> 00:33:50,098
At the same time they were 5 banks
They were also cheating.
512
00:33:50,515 --> 00:33:52,315
It's not 10/20 case!
513
00:33:52,370 --> 00:33:53,930
More than 25 crores
Moved this way.
514
00:33:53,962 --> 00:33:55,842
They all are associated with this fraud.
515
00:33:55,875 --> 00:33:57,915
I do not have a bank
I do not have a loan.
516
00:33:57,955 --> 00:33:59,395
Hi, here's the revenue.
517
00:33:59,719 --> 00:34:01,210
Speaking of Sir, Nose
Why Blackout?
518
00:34:01,235 --> 00:34:02,755
Whatever your words are
Evidence, Sir?
519
00:34:03,079 --> 00:34:04,919
Nirupincukovalanukuntunnara! Hey, about income.
520
00:34:06,694 --> 00:34:10,160
They gave these certificates to the bank.
521
00:34:10,825 --> 00:34:13,225
Duplicate certificates are fake certificates
It's like real real ...
522
00:34:13,250 --> 00:34:14,746
College entry is in fake form
523
00:34:14,771 --> 00:34:15,971
Duplicate School Certificate.
524
00:34:16,036 --> 00:34:17,316
Duplicate degree certificate.
525
00:34:17,365 --> 00:34:20,805
Fake passport, visa, pawn card,
Voter ID card, ration card
526
00:34:20,891 --> 00:34:22,331
The driving license is also up to the net.
527
00:34:22,395 --> 00:34:26,395
They are fraudulent 5
They betrayed the bank.
528
00:34:31,169 --> 00:34:33,529
My certificate
529
00:34:34,195 --> 00:34:35,835
My signature!
530
00:34:36,616 --> 00:34:37,656
Everything seems to me!
531
00:34:37,681 --> 00:34:39,641
That is why you have arrested me.
532
00:34:40,170 --> 00:34:42,650
They gave the wrong address to the bank.
533
00:34:42,682 --> 00:34:44,642
For a long time we caught one of them
So far, I did not recognize it.
534
00:34:44,675 --> 00:34:47,875
But three days before the private
When checking information ...
535
00:34:47,915 --> 00:34:50,755
... we are about him from the BBC
You can find out the details.
536
00:34:50,795 --> 00:34:52,275
That's our trump card!
537
00:34:52,315 --> 00:34:54,035
Last year ...
538
00:34:54,082 --> 00:34:57,522
... Personal Information Verification List Chennai
The police station sank.
539
00:34:57,555 --> 00:34:58,955
... we have collected all of this.
540
00:34:59,002 --> 00:35:00,962
How have we captured them?
541
00:35:00,987 --> 00:35:04,307
Sir, please check these light papers
Do not go on any conclusions based on.
542
00:35:05,235 --> 00:35:09,315
Sir, a man is alive
Whether they existed or not
543
00:35:09,355 --> 00:35:10,955
Education or not
544
00:35:11,035 --> 00:35:13,395
Whether the franchise or not
545
00:35:13,435 --> 00:35:16,995
Everything is in these papers
The decision was taken.
546
00:35:17,035 --> 00:35:19,835
Hold them in jail, then everyone
FIR against FIR
547
00:35:22,439 --> 00:35:23,995
Sir, please do this
Do not say Sir
548
00:35:24,035 --> 00:35:24,995
Let the court decide.
549
00:35:25,035 --> 00:35:27,315
Sir, if I need you, I'll also take your legs
Do not waste my son's life.
550
00:35:27,355 --> 00:35:29,475
Go to court. It is called
We will do that.
551
00:35:29,515 --> 00:35:30,595
Do not do that, sir.
552
00:35:30,635 --> 00:35:32,035
Please ... please, sir.
553
00:35:32,195 --> 00:35:33,675
If you sued him ...
554
00:35:33,715 --> 00:35:35,913
And then you will not get a job in the BBC, Sir.
His Azman dream will be wasted, Sir.
555
00:35:36,123 --> 00:35:38,163
And sir, you have a case against him-
556
00:35:38,275 --> 00:35:39,635
Remove your hand.
557
00:35:39,887 --> 00:35:42,047
Hey, hold hands with our cir
Where did you come to dare?
558
00:35:42,370 --> 00:35:45,050
My father raised your hand,
Very courageous?
559
00:35:46,555 --> 00:35:48,835
Tell the police to see who will die, the arcade
560
00:35:57,355 --> 00:35:59,795
Save my son.
561
00:36:00,715 --> 00:36:03,235
'All the facts and evidence
Based on ... '
562
00:36:03,315 --> 00:36:06,595
'... court declared'
563
00:36:06,650 --> 00:36:08,690
Everyone in this sentence is one
Fraud was associated with '
564
00:36:08,715 --> 00:36:12,515
"They are in the next 10 days
This self-made 25 crore taga ... '
565
00:36:12,540 --> 00:36:16,340
'... transfer to court
Ordering for T
566
00:36:16,435 --> 00:36:23,675
'Criminal Act IPC 120 / B Section'
567
00:36:23,809 --> 00:36:27,090
'... one year is hard for everyone
Arrested
568
00:36:27,115 --> 00:36:34,875
At the same time for fraud and cheating
According to IPC 417 and 420 ...
569
00:36:35,013 --> 00:36:36,893
"... they have to fight for more than 6 years
Jail was given. '
570
00:36:36,918 --> 00:36:39,435
'These are going to go to jail for 7 years.'
571
00:36:39,475 --> 00:36:42,435
"Similarly, such a criminal is a criminal
To discourage operations ... '
572
00:36:42,475 --> 00:36:48,355
'... this court is from their schools, colleges and universities
All certificates received were confiscated.
573
00:36:49,595 --> 00:36:51,035
Please ... please sir
574
00:36:54,635 --> 00:36:56,875
Sir, listen to me once.
575
00:37:09,084 --> 00:37:11,484
No comments
576
00:37:13,512 --> 00:37:14,480
Stand
577
00:37:14,505 --> 00:37:16,505
Without any verification they ...
578
00:37:16,530 --> 00:37:17,930
Stop the car
579
00:37:46,238 --> 00:37:48,835
Soon our name and picture are all there
Printed on TV channels and newspapers.
580
00:37:48,915 --> 00:37:51,315
Then trusting us
And no one will be left.
581
00:37:51,595 --> 00:37:54,275
Sir, listen to me
582
00:37:54,315 --> 00:37:55,115
Ball ...?
583
00:37:55,195 --> 00:37:56,795
Give me your phone
I used to talk with my mother
584
00:37:56,835 --> 00:37:58,075
Keep it silent!
585
00:37:58,115 --> 00:38:00,115
Otherwise I'll do the plate!
586
00:38:01,133 --> 00:38:04,290
Sir, my father is one
Bypass surgery.
587
00:38:04,524 --> 00:38:07,675
My mother's money at the hospital
Waiting for
588
00:38:07,755 --> 00:38:09,515
I must be my current
He should say the situation, Sir.
589
00:38:09,688 --> 00:38:11,408
Where are your parents?
590
00:38:11,480 --> 00:38:12,800
Tricerite.
591
00:38:15,010 --> 00:38:17,170
Are they arrested?
Do you know
592
00:38:17,195 --> 00:38:18,435
No, sir.
593
00:38:19,661 --> 00:38:20,941
Give your phone.
594
00:38:20,966 --> 00:38:22,006
Take it
595
00:38:30,715 --> 00:38:32,195
- hello ...?
- Hello, Mom.
596
00:38:32,235 --> 00:38:33,275
Karthik ...?
597
00:38:36,115 --> 00:38:38,435
Karthik, Dad, where are you?
598
00:38:38,475 --> 00:38:40,075
When will I come?
599
00:38:42,009 --> 00:38:43,209
What is the father's situation now?
600
00:38:43,304 --> 00:38:45,184
We are waiting for you.
601
00:38:45,315 --> 00:38:47,195
Can you take money?
602
00:38:47,448 --> 00:38:49,328
Do you take a loan from the office?
603
00:38:49,415 --> 00:38:50,375
Mother ...?
604
00:38:50,515 --> 00:38:53,155
Seems like money for surgery
I can not bring it.
605
00:38:53,195 --> 00:38:55,675
Can you tell me such a surprise?
606
00:38:55,730 --> 00:38:56,979
What happened to you
607
00:38:57,004 --> 00:39:01,044
I have a certificate and bank fake
Mother arrested for cheating
608
00:39:01,155 --> 00:39:03,995
The courts have my certificates
Announced the seizure.
609
00:39:04,075 --> 00:39:05,635
My life is over, mom!
610
00:39:05,745 --> 00:39:07,225
What do you say
611
00:39:07,250 --> 00:39:08,570
I do not understand anything!
612
00:39:08,595 --> 00:39:11,075
Madam, you pay for surgery?
613
00:39:11,115 --> 00:39:13,115
And how many times do we take the operation time?
614
00:39:13,195 --> 00:39:15,475
Who is it a charitable organization?
615
00:39:17,450 --> 00:39:20,050
I know my son's money
Will bring you today
616
00:39:20,075 --> 00:39:22,475
If today's operation is in operation, listen
Can not submit money ...
617
00:39:22,555 --> 00:39:24,675
... Then the chief doctor told us in that context
Suggested instructions to discharge.
618
00:39:24,700 --> 00:39:27,260
Please do not harass us, we're sorry
Go to the public hospital.
619
00:39:27,410 --> 00:39:29,250
His condition is not as good as it is, there is no hope.
620
00:39:29,275 --> 00:39:31,075
He is not away from death.
621
00:39:34,321 --> 00:39:35,250
Karthik ..?
622
00:39:35,275 --> 00:39:37,635
I am unhappy to read
You worked hard.
623
00:39:37,815 --> 00:39:39,404
But in the end there is no one among you
So I did not come.
624
00:39:39,429 --> 00:39:41,149
Do not say the father!
625
00:39:41,355 --> 00:39:44,675
There is no difference between my childhood and death.
626
00:39:44,755 --> 00:39:46,235
This meaningless lifespan moves around
I have strength and strength, mom.
627
00:39:46,431 --> 00:39:48,351
Are you talking to
628
00:39:49,216 --> 00:39:50,376
Karthik?
629
00:39:50,420 --> 00:39:52,100
Tell him to come here soon, and come here soon.
630
00:39:52,390 --> 00:39:53,790
Why do not know me
631
00:39:53,815 --> 00:39:55,815
Suddenly, she wanted to see him a lot.
632
00:39:58,284 --> 00:39:59,884
Why do not you wanna do it
633
00:40:00,170 --> 00:40:01,570
Why did you go mad?
634
00:40:02,119 --> 00:40:02,890
Karthik ...!
635
00:40:02,970 --> 00:40:05,530
"They are cheating with the bank
Education loan '
636
00:40:05,555 --> 00:40:07,835
'Cheating with the bank ...'
637
00:40:08,010 --> 00:40:10,410
'... 7 years of hard work
Arrested. '
638
00:40:10,519 --> 00:40:13,930
'Fake Passport, Visa, PAN Card,
Voter ID card, ration card
639
00:40:13,955 --> 00:40:15,675
'Driving license is also fake'
640
00:40:15,770 --> 00:40:19,770
"This court has their schools, colleges and universities
All certificates captured '
641
00:40:19,795 --> 00:40:22,115
'What is your father or mother?
Cheating link? '
642
00:40:22,140 --> 00:40:25,540
'This is to fulfill your personal anger
How logic is cheating? '
643
00:40:25,999 --> 00:40:27,959
Hello ... karthik?
644
00:40:31,714 --> 00:40:34,234
Here are the parents here.
645
00:40:34,591 --> 00:40:36,271
'Listen to me, father!'
646
00:40:55,110 --> 00:40:57,350
Move ... Stop
647
00:40:59,050 --> 00:41:00,770
You're up to remove people quickly
648
00:41:00,989 --> 00:41:02,094
Kartik?
649
00:41:02,945 --> 00:41:04,985
'Karthik ... talk to me'
650
00:41:06,290 --> 00:41:07,173
'What happened to my son?'
651
00:41:07,311 --> 00:41:09,071
An accident under the Amate Wave Bridge ...
652
00:41:09,126 --> 00:41:10,726
The accused Karthik died on the spot.
653
00:41:10,891 --> 00:41:13,051
What happened to Karthi?
654
00:41:15,799 --> 00:41:18,239
Why is he mad?
655
00:41:18,744 --> 00:41:20,144
Karthik ...!
656
00:41:21,947 --> 00:41:24,010
Karthik ... what happened to Kartik?
657
00:41:24,222 --> 00:41:25,702
What happened to my son?
658
00:41:25,727 --> 00:41:27,927
Yes, God!
659
00:41:58,195 --> 00:42:01,995
'Take 5 people to take education loan
Arrested for fraud.
660
00:42:02,331 --> 00:42:06,611
'One of them is police
Suddenly jumps from the car. '
661
00:42:06,675 --> 00:42:10,835
'He died on the spot.'
662
00:42:10,955 --> 00:42:13,595
The whole country with this subject
Now the conflict is going on '
663
00:42:13,635 --> 00:42:17,115
"Some banks in police surveillance drive
The officer was detained. '
664
00:42:17,140 --> 00:42:19,620
'They are questioning now.'
665
00:42:19,645 --> 00:42:24,765
"Some of us are on the Himalayas tour
People were also arrested. '
666
00:42:24,790 --> 00:42:27,870
'What do we do now, bass?'
667
00:42:31,035 --> 00:42:33,795
All our activities
Hold for a while.
668
00:42:34,395 --> 00:42:36,875
Dad, we are in another way
Can solve the problem.
669
00:42:37,235 --> 00:42:38,955
Do what you say.
670
00:42:40,062 --> 00:42:41,222
Ok, father.
671
00:42:44,425 --> 00:42:46,635
'It's a big cheat for education loans ...'
672
00:42:46,675 --> 00:42:48,955
'... motivated the whole academic system.'
673
00:42:48,995 --> 00:42:51,755
"5 people are accused of fraud
Arrested. '
674
00:42:51,795 --> 00:42:54,395
'Mistakes from the court
Sent '
675
00:42:54,435 --> 00:42:57,075
'This time ...'
676
00:42:57,115 --> 00:42:59,386
'A young man named Karthik'
677
00:42:59,411 --> 00:43:01,611
'... jumping from police car
They commit suicide.
678
00:43:01,695 --> 00:43:06,095
This is the four youngsters with Karthik
Was arrested ... '
679
00:43:06,315 --> 00:43:08,515
'... according to their particular circumstances
It has granted bail.
680
00:43:08,728 --> 00:43:10,290
'In the event of this fraudulent fraud ...'
681
00:43:10,315 --> 00:43:14,622
'... some bank officials and educational boards
Some fraudulent officials also participated. '
682
00:43:14,717 --> 00:43:17,757
'... the police from them
Some were arrested.
683
00:43:17,915 --> 00:43:18,894
'The suspects are being questioned.'
684
00:43:18,919 --> 00:43:21,439
'Against a decision to stop education debt ... ...'
685
00:43:21,675 --> 00:43:25,155
"... all Tamil Nadu students
The protest exploded.
686
00:43:26,075 --> 00:43:27,755
Not the BBC!
687
00:43:28,145 --> 00:43:29,585
There is no need!
688
00:43:29,610 --> 00:43:32,170
If my child is with me ...
689
00:43:32,413 --> 00:43:34,133
It's me too.
690
00:43:40,427 --> 00:43:42,147
- Balaji.
- Sir ...?
691
00:43:45,557 --> 00:43:47,437
These home papers
692
00:43:49,035 --> 00:43:51,355
Anyone at any price
Sell
693
00:43:51,553 --> 00:43:54,033
Sell everything you have in this room ...
694
00:43:54,953 --> 00:43:57,713
... collect money by selling everything ... and collecting money
Arrange to do
695
00:43:58,272 --> 00:44:00,632
The court does not have money
You have to take possession of it.
696
00:44:01,115 --> 00:44:03,235
This house is not ours
This should not be.
697
00:44:04,117 --> 00:44:07,717
We'll be away somewhere
Nobody knows us
698
00:44:09,465 --> 00:44:11,505
When are you a fool?
699
00:44:11,530 --> 00:44:13,290
Sell everything ...
700
00:44:13,401 --> 00:44:14,518
... by paying back the money back to court
Leave this house
701
00:44:14,672 --> 00:44:15,728
... you have all your problems
Will it be solved?
702
00:44:16,349 --> 00:44:17,909
Kisso will not be!
703
00:44:18,151 --> 00:44:20,890
16 years of your son's studies
704
00:44:21,057 --> 00:44:22,595
... There is no two paisa price now.
705
00:44:22,635 --> 00:44:26,075
The court has confiscated all certificates
That was announced
706
00:44:26,210 --> 00:44:31,090
Your son is the other in this vast world
There is no difference between illiterate fool.
707
00:44:31,318 --> 00:44:33,598
No one will give him a job.
708
00:44:33,795 --> 00:44:35,875
Maybe on his forehead floor
Cutting work is done.
709
00:44:35,955 --> 00:44:38,595
All your forms in a week
We need to provide documents.
710
00:44:38,635 --> 00:44:40,952
You know this
International Television Companies
711
00:44:41,022 --> 00:44:43,462
If you do not have the documents you need
We can not do anything.
712
00:44:43,760 --> 00:44:45,840
Your graduation certificate
Get.
713
00:44:46,479 --> 00:44:47,839
Gautam
714
00:44:48,616 --> 00:44:50,936
I have these case files
I have a lot of trouble.
715
00:44:50,961 --> 00:44:52,601
Here it is, read here.
716
00:44:53,465 --> 00:44:54,745
Do you think this case ...
717
00:44:54,770 --> 00:44:56,370
Only five people appeared.
718
00:44:56,395 --> 00:44:57,595
2 years ago ...
719
00:44:57,690 --> 00:44:59,530
... 4 young people arrested in Lake Tikishar.
720
00:44:59,555 --> 00:45:02,475
Similarly, three persons from Madurai
Detained.
721
00:45:02,555 --> 00:45:03,955
Two from Cembetore
722
00:45:03,995 --> 00:45:06,915
We still do not know how much
Innocent student found!
723
00:45:06,995 --> 00:45:09,755
Every teenager was detained in this case ...
724
00:45:09,835 --> 00:45:11,435
... in different educational institutions
Study.
725
00:45:11,507 --> 00:45:13,067
They lived in a different city.
726
00:45:13,115 --> 00:45:15,635
No one of them can talk
No findings found.
727
00:45:15,675 --> 00:45:19,115
But one of them
Things are just the same.
728
00:45:19,155 --> 00:45:20,395
That is ...
729
00:45:24,955 --> 00:45:26,315
... Duplicate Certificate!
730
00:45:26,570 --> 00:45:30,690
Education using these duplicate certificates
All loans related to the bank are derived from!
731
00:45:30,785 --> 00:45:33,185
Find out who is behind this!
732
00:45:33,210 --> 00:45:34,850
I do not feel helpless.
733
00:45:34,875 --> 00:45:36,875
Think of a reporter view.
734
00:46:10,300 --> 00:46:11,585
What happened
735
00:46:11,610 --> 00:46:13,650
This image of the original certificate
736
00:46:13,675 --> 00:46:16,912
... and a fake certificate taken at the police station
We both looked the same way.
737
00:46:16,937 --> 00:46:18,057
This is only ...
738
00:46:18,201 --> 00:46:20,201
It is also in debt documents
The same picture has been used!
739
00:46:20,345 --> 00:46:21,305
Fucker's Clock!
740
00:46:21,330 --> 00:46:23,068
Your certificate and picture means ...
741
00:46:23,155 --> 00:46:26,035
... taken from two colleges?
742
00:46:26,130 --> 00:46:28,219
Without college permission
There is no limit to the withdrawal of the certificate.
743
00:46:28,244 --> 00:46:31,444
Then his certificate and pictures
Where did they come from?
744
00:46:31,557 --> 00:46:32,637
Sir, Anna University-
745
00:46:32,842 --> 00:46:33,962
Balaji?
746
00:46:34,281 --> 00:46:38,201
These pictures and certificates are in college
Outside place is used.
747
00:46:40,572 --> 00:46:41,450
Where?
748
00:46:41,834 --> 00:46:43,434
Dot consultancy.
749
00:46:43,506 --> 00:46:44,866
Anna Nagar
750
00:46:50,192 --> 00:46:52,192
- where?
- This building tie.
751
00:46:52,217 --> 00:46:53,737
It's Talaara!
752
00:47:00,475 --> 00:47:02,555
Madam?
753
00:47:02,835 --> 00:47:05,795
I can see that this office is closed.
Its employees can not work today?
754
00:47:05,835 --> 00:47:07,915
It's been closed for a long time, Sir.
755
00:47:08,810 --> 00:47:10,330
Hey, what are you doing?
756
00:47:10,913 --> 00:47:13,553
I'm investigating
757
00:47:13,578 --> 00:47:15,138
Lock broke!
758
00:47:15,250 --> 00:47:16,810
I read uniform again!
759
00:47:16,835 --> 00:47:19,795
If someone asks, what is the answer
Did we think something
760
00:47:20,755 --> 00:47:22,875
He closed it for a long time.
761
00:47:22,985 --> 00:47:24,825
But look lock is totally new!
762
00:47:24,850 --> 00:47:25,913
How is it?
763
00:47:25,989 --> 00:47:28,749
No one knows
Of course it comes here.
764
00:47:29,124 --> 00:47:30,684
Open the door
765
00:47:35,908 --> 00:47:37,588
Let's see.
766
00:47:49,533 --> 00:47:50,613
That's what they are
767
00:47:50,638 --> 00:47:51,798
The place is great!
768
00:47:51,823 --> 00:47:53,343
Find Every Place At Home!
769
00:47:53,368 --> 00:47:55,088
Do not miss anything!
770
00:48:17,798 --> 00:48:19,435
I did not find every inch of the house!
771
00:48:19,475 --> 00:48:20,955
But I did not get a source!
772
00:48:21,112 --> 00:48:22,570
I said ...
773
00:48:22,595 --> 00:48:25,915
Your certificate is from college
Leaked.
774
00:48:33,143 --> 00:48:34,583
Your head is not warm!
775
00:48:35,528 --> 00:48:36,608
Gautam
776
00:49:05,206 --> 00:49:06,130
What?
777
00:49:06,170 --> 00:49:08,410
Someone can see your certificate!
778
00:49:08,653 --> 00:49:11,293
It looks real!
779
00:49:46,182 --> 00:49:49,342
Engineering, B.Com, MBA, BA
780
00:49:49,450 --> 00:49:51,050
All duplicate certificates!
781
00:49:51,144 --> 00:49:53,064
See here, duplicate MBBS
Look at the certificate!
782
00:49:53,089 --> 00:49:55,009
Gautam, see!
783
00:49:55,468 --> 00:49:57,428
How many seals!
784
00:49:57,850 --> 00:49:59,770
MGR Medical University
785
00:49:59,795 --> 00:50:01,115
Anna University
786
00:50:02,633 --> 00:50:04,294
Kamraj University
787
00:50:05,149 --> 00:50:06,665
Pondicherry University
788
00:50:06,690 --> 00:50:08,850
Here are all the seals.
789
00:50:08,875 --> 00:50:12,115
But take a loan from the bank
Only certificates are not enough for ...
790
00:50:12,250 --> 00:50:14,036
They need some more documents.
791
00:50:14,061 --> 00:50:17,781
But here it is only certified!
792
00:50:18,010 --> 00:50:19,570
I do not understand anything!
793
00:50:19,727 --> 00:50:21,287
Did not understand
794
00:50:22,075 --> 00:50:25,195
They do not take them ...
795
00:50:25,623 --> 00:50:27,800
And these fake certificates
They are sold.
796
00:50:28,456 --> 00:50:30,896
These wheels are worth the money
Get help with fake certificates
797
00:50:31,851 --> 00:50:34,105
Why are they here?
798
00:50:34,130 --> 00:50:36,290
Because there are some errors.
799
00:50:36,315 --> 00:50:38,235
Make sure you print these errors.
800
00:50:38,315 --> 00:50:39,955
How to miss this
801
00:50:40,035 --> 00:50:41,835
They are not normal wheels.
802
00:50:41,915 --> 00:50:43,755
They are very professional in this regard.
803
00:50:44,035 --> 00:50:45,355
If my idea is true ...
804
00:50:45,395 --> 00:50:46,718
... then the contact is behind
805
00:50:46,743 --> 00:50:49,583
... The details of the students are here,
The certificate and photos are collected.
806
00:50:49,748 --> 00:50:52,668
Then they are genuine certificates
It will be printed together.
807
00:50:52,771 --> 00:50:54,131
You are the "mill"
808
00:50:54,156 --> 00:50:55,476
I do not understand!
809
00:50:56,127 --> 00:50:57,490
Your name is Sentille.
810
00:50:57,515 --> 00:51:00,955
Tamil Nadu Government Private Company
The university has a total of 52
811
00:51:00,995 --> 00:51:03,875
Of these 52 universities
College is about 2,000.
812
00:51:03,955 --> 00:51:07,995
Among these 2000 colleges, Sentille
They named them ...
813
00:51:08,274 --> 00:51:11,635
Then, the original certificate
Collect information
814
00:51:11,715 --> 00:51:13,235
They make another duplicate certificate.
815
00:51:13,315 --> 00:51:16,435
With this name, many people
Can be certified.
816
00:51:17,835 --> 00:51:19,875
See these certificates ...
817
00:51:20,277 --> 00:51:21,962
There is a match with the registry number
818
00:51:22,128 --> 00:51:23,568
Same name
819
00:51:23,955 --> 00:51:25,195
Same degree
820
00:51:25,235 --> 00:51:26,715
But the pictures ...
821
00:51:27,163 --> 00:51:28,683
... totally different!
822
00:51:29,985 --> 00:51:32,145
All other certificates are as follows
Designed by imitating the certificate.
823
00:51:32,170 --> 00:51:36,730
The original certification was created
What is the purpose of selling
824
00:51:36,879 --> 00:51:39,275
Anyone with this background validation
Do not catch the time.
825
00:51:39,324 --> 00:51:42,124
The seller and the buyer are both
Be safe.
826
00:51:42,391 --> 00:51:43,911
What a bad man!
827
00:51:44,106 --> 00:51:47,506
This is happening in our country
How many Swarm doctors are now !!
828
00:51:47,570 --> 00:51:50,850
This cycle must be seen
They should be arrested immediately.
829
00:51:50,986 --> 00:51:53,050
All images in the certificate
Not connected
830
00:51:53,075 --> 00:51:54,435
How can we catch them?
831
00:51:54,460 --> 00:51:56,580
We got them with pictures
Recognized.
832
00:51:56,691 --> 00:52:01,955
Because they are in a workplace, a city where they are
We do not know anything.
833
00:52:02,656 --> 00:52:05,824
Who are they, where they are
We do not know anything.
834
00:52:07,545 --> 00:52:09,265
Wherever ...
835
00:52:09,290 --> 00:52:11,450
... Find us for them
Do not find out
836
00:52:11,623 --> 00:52:13,703
They will find themselves.
837
00:52:13,890 --> 00:52:15,450
Why are they doing this?
838
00:52:15,872 --> 00:52:17,250
Wait, I mean ...
839
00:52:17,497 --> 00:52:20,850
Tamil Nadu is with us all
There are 48 TV channels.
840
00:52:20,970 --> 00:52:24,450
I'm inside this 48 channel
Some Reporters Reporter.
841
00:52:24,475 --> 00:52:27,155
Number of each reporter
Think about it.
842
00:52:27,195 --> 00:52:29,555
They have big fish and big fish
Trapped in the net.
843
00:52:29,635 --> 00:52:31,115
Wow, use them.
844
00:52:31,471 --> 00:52:35,391
It's about them
Mail and send.
845
00:52:35,610 --> 00:52:37,570
Another thing, all the channels ...
846
00:52:37,595 --> 00:52:40,200
.. Today, it is at the same time
To cast.
847
00:52:40,225 --> 00:52:41,385
Why at the same time?
848
00:52:41,449 --> 00:52:43,569
How are they ours?
Tic is also not visible
849
00:52:43,836 --> 00:52:44,836
Gautam
850
00:52:44,995 --> 00:52:47,675
It is not necessary ... this is very suicide
The move will take place.
851
00:52:47,795 --> 00:52:50,358
I put on the spider's net spray
I'm doing this to catch a spider.
852
00:52:50,600 --> 00:52:51,795
I understand everything
853
00:52:51,820 --> 00:52:54,140
What's this news on all channels?
Will be promoted?
854
00:52:57,044 --> 00:53:00,184
Police force in Chennai
The campaign was made ... '
855
00:53:00,217 --> 00:53:03,297
'... so that's a fake certified holder
Several professional names have been found. '
856
00:53:03,399 --> 00:53:05,519
'... who is public and private
Work in different places
857
00:53:05,764 --> 00:53:08,964
'If there is any information about them
The evidence is with you ... '
858
00:53:09,051 --> 00:53:11,691
'... Please close the police
Please tell the section.
859
00:53:12,675 --> 00:53:14,875
'Name Ramakrishnan, Age 32'
860
00:53:14,915 --> 00:53:16,995
'Madras University, Masters Degree'
861
00:53:17,035 --> 00:53:18,355
'2000 years'
862
00:53:18,435 --> 00:53:20,355
'Name Syed Akram, Age 29'
863
00:53:20,435 --> 00:53:21,555
Anna University
864
00:53:23,235 --> 00:53:24,235
Hello?
865
00:53:24,275 --> 00:53:26,155
I saw you on tv!
866
00:53:26,235 --> 00:53:27,515
What are you talking about?
867
00:53:27,555 --> 00:53:29,515
These are your certificates
Looking at here!
868
00:53:29,810 --> 00:53:31,050
Certificate ...?
869
00:53:31,312 --> 00:53:33,330
'Name Sukumar
Age 33 '
870
00:53:33,355 --> 00:53:34,675
Annamalai University
871
00:53:34,755 --> 00:53:35,875
'MBBS Certificate'
872
00:53:35,955 --> 00:53:37,475
'Year of 2002'
873
00:53:37,810 --> 00:53:39,610
'Name Vengkok, 30 years old'
874
00:53:39,635 --> 00:53:40,875
Madras University
875
00:53:40,907 --> 00:53:41,905
'Master certificate'
876
00:53:41,930 --> 00:53:43,170
'Year of 2008'
877
00:53:43,195 --> 00:53:44,955
'Name Srinivasan, age 27'
878
00:53:45,477 --> 00:53:47,117
'Bharathidasan University'
879
00:53:47,143 --> 00:53:48,423
'BSC certificate'
880
00:53:48,448 --> 00:53:50,048
'Year of 1999'
881
00:54:04,875 --> 00:54:07,275
'Anthony Sridhar, age 27'
882
00:54:07,300 --> 00:54:09,940
'Kamaraj University'
883
00:54:10,035 --> 00:54:11,515
How many identities are found?
884
00:54:11,595 --> 00:54:13,155
52, father
885
00:54:15,957 --> 00:54:18,835
But the police have not yet implemented any operation!
886
00:54:18,875 --> 00:54:20,635
Even a person can do it
FIR!
887
00:54:20,715 --> 00:54:22,115
It's fake
888
00:54:22,195 --> 00:54:24,715
We did not see the reason for fear.
889
00:54:28,105 --> 00:54:30,825
We only need to be afraid
That's when it's a fake news.
890
00:54:31,720 --> 00:54:34,720
None of these 52 people
Did you find a connection?
891
00:54:34,890 --> 00:54:36,970
Some of them are
No communication.
892
00:54:37,174 --> 00:54:39,534
They work in different organizations.
893
00:54:39,559 --> 00:54:42,279
They never saw each other in life.
894
00:54:42,635 --> 00:54:47,435
This is only 52
Junction between people
895
00:54:48,301 --> 00:54:51,981
Our dot in Tamil Nadu
There are 36 branches in the consultancy.
896
00:54:52,915 --> 00:54:57,315
One of these is for this fake
Certificates are gone.
897
00:54:58,235 --> 00:55:02,555
Which channels do these channels?
Find out what it has provided.
898
00:55:11,576 --> 00:55:15,250
All certifications are from Chennai
Anna nagar bench
899
00:55:15,275 --> 00:55:20,115
If this fridge is fade it becomes fuss
Origin of fake certificates.
900
00:55:21,315 --> 00:55:22,595
Father, one minute
901
00:55:22,635 --> 00:55:24,675
51, 52 is not.
902
00:55:24,755 --> 00:55:26,955
Certificate does not match.
903
00:55:27,515 --> 00:55:29,155
Who is this
904
00:55:29,484 --> 00:55:30,195
'Ruined'
905
00:55:30,235 --> 00:55:31,235
'Age 28'
906
00:55:31,275 --> 00:55:34,355
'Tamil Nadu, Ambedkar Law University'
907
00:55:34,395 --> 00:55:35,915
'006'
908
00:55:43,640 --> 00:55:44,315
Ball
909
00:55:44,355 --> 00:55:45,687
I'm not certified
To show on TV
910
00:55:45,771 --> 00:55:46,931
'I threw him into a masabi raj brother'
911
00:55:47,245 --> 00:55:50,605
No, I'm trying to catch this whole round
I'm using you to bait you.
912
00:55:51,195 --> 00:55:52,431
You're my trump card.
913
00:55:52,456 --> 00:55:53,416
I am ...
914
00:55:53,595 --> 00:55:55,595
Do not get any people, huh?
915
00:55:56,275 --> 00:55:58,515
Do not do this
I'm moving.
916
00:55:58,610 --> 00:56:01,290
Trust me, you can not
There is no hassle.
917
00:56:01,315 --> 00:56:02,635
Be ready
918
00:56:05,274 --> 00:56:06,273
Balaji is the name
919
00:56:06,298 --> 00:56:07,083
Age 28
920
00:56:07,165 --> 00:56:10,485
From Ambedkar Law University in 2009
The master is complete.
921
00:56:11,574 --> 00:56:14,334
There is someone else's hand behind it.
922
00:56:14,458 --> 00:56:16,938
If you can catch him
Can be real catch.
923
00:56:16,963 --> 00:56:18,323
Arrange to catch him.
924
00:56:30,270 --> 00:56:32,570
Hay Gautam as I have said now
I came before my office.
925
00:56:32,595 --> 00:56:33,835
What will I do now?
926
00:56:33,915 --> 00:56:34,875
Excellent!
927
00:56:34,915 --> 00:56:36,875
Listen, listen to my next statement
Please do not panic.
928
00:56:36,962 --> 00:56:39,482
They were shortly after a while
Kidnapped.
929
00:56:39,650 --> 00:56:40,570
Kidnapped?
930
00:56:40,595 --> 00:56:42,035
So terribly easy to say
How can I say
931
00:56:42,115 --> 00:56:45,635
If only they kidnapped you
I can get to know this wheel.
932
00:56:45,675 --> 00:56:47,395
And they can leak out.
933
00:56:47,435 --> 00:56:49,515
One shot, full circle ready
We can do it.
934
00:56:49,555 --> 00:56:52,075
I am with you, they are yours
Can not be kidnapped.
935
00:56:52,115 --> 00:56:53,915
They are following you ...
936
00:56:54,010 --> 00:56:55,490
Brother, what kind of parrot predictions?
When are you
937
00:56:55,515 --> 00:56:57,795
How exactly do you say everything?
938
00:56:57,875 --> 00:57:00,795
Your left is 30 minutes away
There is a blue colored building.
939
00:57:00,875 --> 00:57:03,195
See the gray shirts in front of you
On the phone.
940
00:57:04,702 --> 00:57:08,702
Red hat on the back of your backyard
People are talking on the phone standing up
941
00:57:09,302 --> 00:57:12,982
Two bikes on your left
Two people are standing.
942
00:57:15,127 --> 00:57:18,127
On the right side of your shirt, read another
Look at the phone.
943
00:57:19,508 --> 00:57:21,995
They do not know much about your ignorance
I follow you.
944
00:57:22,289 --> 00:57:23,355
Where are you brother?
945
00:57:23,395 --> 00:57:25,155
I also follow you.
946
00:57:25,352 --> 00:57:29,632
I'm 50 feet away
I am sitting in a red car.
947
00:57:33,032 --> 00:57:35,712
Okay, no problem.
948
00:57:37,355 --> 00:57:39,075
He is talking to anyone.
949
00:57:39,235 --> 00:57:40,635
Then wait.
950
00:57:41,112 --> 00:57:42,595
I'm sure
951
00:57:42,675 --> 00:57:44,155
The man behind
Waiting for us.
952
00:57:44,622 --> 00:57:47,262
Before he met her
We'll wait
953
00:57:47,404 --> 00:57:51,004
If you think that's right, you can
They must be kidnapped.
954
00:57:51,249 --> 00:57:52,660
What you need in underlying circumstances
Is there a plan about it?
955
00:57:52,685 --> 00:57:53,925
Tell me, I will.
956
00:57:56,746 --> 00:58:00,890
You should wear shirts on your shoulders
One is standing.
957
00:58:00,970 --> 00:58:02,530
Or next, blue shirt?
958
00:58:02,868 --> 00:58:03,395
Yes, I saw him.
959
00:58:03,435 --> 00:58:04,195
What is he doing
960
00:58:04,250 --> 00:58:06,008
Until I give you further instructions
Talk to him.
961
00:58:06,033 --> 00:58:07,473
What does a stranger do?
Can i talk to you?
962
00:58:07,691 --> 00:58:09,291
Talk to the girl, though talking
Savings were easy!
963
00:58:09,355 --> 00:58:10,515
Anyway, talk and talk.
964
00:58:10,635 --> 00:58:11,915
Hello, boss!
965
00:58:13,511 --> 00:58:14,951
How about you
966
00:58:14,976 --> 00:58:16,576
Well, who are you?
967
00:58:17,189 --> 00:58:21,589
He knows very well.
968
00:58:22,129 --> 00:58:24,169
How are you suspicious?
I see it!
969
00:58:24,663 --> 00:58:26,943
Wait without saying nothing.
970
00:58:28,018 --> 00:58:29,658
'I came to your marriage!'
971
00:58:29,683 --> 00:58:30,570
Remember?
972
00:58:30,595 --> 00:58:31,668
How are your wives?
973
00:58:31,693 --> 00:58:32,813
I'm not married!
974
00:58:32,934 --> 00:58:34,534
Give him your visit card.
975
00:58:34,715 --> 00:58:37,635
Tell me
Where is the lawyer's office?
976
00:58:37,675 --> 00:58:39,155
I'm new to this area!
977
00:58:39,180 --> 00:58:41,180
I can not recognize anything!
978
00:58:41,552 --> 00:58:43,392
She shows something!
979
00:58:43,471 --> 00:58:44,751
Something is wrong!
980
00:58:45,001 --> 00:58:46,010
I do not really know.
981
00:58:46,035 --> 00:58:47,275
Well, if you do not know it well
982
00:58:47,355 --> 00:58:49,115
Because this is my visit card.
983
00:58:49,195 --> 00:58:50,795
See the AHA building.
984
00:58:56,312 --> 00:58:57,530
About common people's affairs
It was organized there.
985
00:58:57,787 --> 00:58:59,850
Criminal cases dealings
Completely maintained in a separate office.
986
00:58:59,875 --> 00:59:01,675
Two lawyers regularly sit in the office.
987
00:59:01,715 --> 00:59:03,075
Two people are very responsible
988
00:59:03,115 --> 00:59:05,595
Divorce case today
The number of people grew well.
989
00:59:05,627 --> 00:59:07,348
I'm different about it
There is a group, boss.
990
00:59:07,373 --> 00:59:09,373
Hey man manages a non-haired man.
991
00:59:10,278 --> 00:59:12,835
He referred to our people
Speak quickly!
992
00:59:12,915 --> 00:59:15,075
I'm 100 percent sure
Our true goal!
993
00:59:16,919 --> 00:59:18,839
Put the card in his pocket.
994
00:59:18,864 --> 00:59:20,144
Come on
995
00:59:21,850 --> 00:59:23,850
Boss, your second if such a case
Without thinking, I'll come straight to myself.
996
00:59:23,875 --> 00:59:24,915
7 days, 24 hours I have yours
I will be busy in service.
997
00:59:24,940 --> 00:59:26,300
Why are you saying these things?
998
00:59:26,325 --> 00:59:27,525
After a while you can understand.
999
00:59:27,596 --> 00:59:28,636
He's going to walk.
1000
00:59:28,755 --> 00:59:29,875
Now he was kidnapped.
1001
00:59:46,658 --> 00:59:48,898
Hey, who knows?
1002
00:59:49,115 --> 00:59:50,755
Brother, he's a courier!
1003
00:59:50,835 --> 00:59:52,315
What?
1004
00:59:54,094 --> 00:59:55,355
He deceives us!
1005
00:59:55,435 --> 00:59:56,755
Oh Oh!
1006
01:00:00,379 --> 01:00:02,466
You are right, your plan
Everything is going on!
1007
01:00:02,515 --> 01:00:04,035
They catch me
It looks like it's coming now.
1008
01:00:04,070 --> 01:00:05,110
Good looks good
1009
01:00:05,355 --> 01:00:08,035
There are some changes in their plans.
1010
01:00:08,355 --> 01:00:10,060
'They do not seem to be yours
Kidnap '
1011
01:00:10,263 --> 01:00:11,303
Mean? What do you say
1012
01:00:11,335 --> 01:00:12,895
What's their plan?
1013
01:00:13,675 --> 01:00:15,275
They are trying to kill now!
1014
01:00:15,315 --> 01:00:16,555
What?
1015
01:00:16,755 --> 01:00:18,115
Are your headaches worse?
1016
01:00:18,155 --> 01:00:19,555
They came near me Ray!
1017
01:00:19,635 --> 01:00:21,275
What do you think Do a little bit.
1018
01:00:21,315 --> 01:00:22,635
Hurry up ... in a hurry!
1019
01:00:25,275 --> 01:00:26,835
Something a ball!
1020
01:00:27,079 --> 01:00:28,519
Run!
1021
01:00:29,355 --> 01:00:31,355
Hey there! Do not let him!
1022
01:00:43,977 --> 01:00:45,137
What!
1023
01:00:54,591 --> 01:00:56,671
Get him in the car!
1024
01:01:00,355 --> 01:01:01,835
Start the car ... in a hurry!
1025
01:01:11,920 --> 01:01:13,800
I was opposed from the beginning!
1026
01:01:13,825 --> 01:01:15,822
You did not listen to me. And now
They went to the wrist.
1027
01:01:15,875 --> 01:01:17,395
They will kill him!
1028
01:01:42,955 --> 01:01:44,595
Close
1029
01:02:37,707 --> 01:02:39,147
Bring it there
1030
01:02:54,992 --> 01:02:56,872
I am dinner here
Had
1031
01:02:56,897 --> 01:02:58,657
I eat sir.
1032
01:03:12,385 --> 01:03:14,145
We kidnapped her father.
1033
01:03:14,170 --> 01:03:15,690
Another is coming to save him.
1034
01:03:15,847 --> 01:03:17,407
We also make our work easier
That was done
1035
01:03:17,432 --> 01:03:18,552
No problem.
1036
01:03:18,610 --> 01:03:19,730
Paranoid!
1037
01:03:19,810 --> 01:03:21,370
You can not kidnap him ...
1038
01:03:21,767 --> 01:03:23,887
He's going to help you
Kidnapped!
1039
01:03:23,912 --> 01:03:25,855
You kidnapped the wrong guy!
1040
01:03:25,880 --> 01:03:27,680
He wants to prove it!
1041
01:03:27,713 --> 01:03:29,993
He is watching you
There definitely come.
1042
01:03:49,217 --> 01:03:51,169
Before killing him, kill him.
1043
01:03:51,287 --> 01:03:54,967
Destroy all the testimonies.
1044
01:03:54,992 --> 01:03:56,352
Ok, father.
1045
01:03:56,395 --> 01:03:57,875
Oh, it's hard to resist.
1046
01:03:57,993 --> 01:03:59,673
Now.
1047
01:04:00,755 --> 01:04:02,035
Get and collect all the files here.
1048
01:04:02,075 --> 01:04:03,435
With these files, the arc
Fire it with fire.
1049
01:04:03,515 --> 01:04:04,915
Take it gray.
1050
01:04:04,955 --> 01:04:06,315
Catch fire.
1051
01:04:20,716 --> 01:04:22,116
Revenue
1052
01:07:25,115 --> 01:07:26,635
What can be eaten?
1053
01:07:28,395 --> 01:07:29,715
Feeling very tired!
1054
01:07:58,780 --> 01:08:01,915
'Dot Consultation This is a fake
With certificate cycle ... '
1055
01:08:01,955 --> 01:08:04,235
'I know this is'.
1056
01:08:08,290 --> 01:08:14,690
'A separate task force is the whole state
They closed 36 branches. '
1057
01:08:14,715 --> 01:08:17,915
"We hope to get jobs in IT company ..."
1058
01:08:18,010 --> 01:08:20,810
'Thousands more than fake
Certificate holder detected. '
1059
01:08:20,850 --> 01:08:22,850
'Nets are made and sold'
1060
01:08:22,890 --> 01:08:25,410
'Many students want to go out'
1061
01:08:25,435 --> 01:08:28,435
Banks are showing fake certificates
Education loan taken from '
1062
01:08:28,515 --> 01:08:30,395
"This cycle is one of the students' academic life
The excitement brought forth darkness. '
1063
01:08:30,475 --> 01:08:33,395
"These branches have their original certificates
They are very worried about this ...
1064
01:08:33,475 --> 01:08:35,955
'... yet they are innocent
It's a fake face.
1065
01:08:36,235 --> 01:08:38,915
"He is also responsible for this fraud
One of the victims. '
1066
01:08:38,995 --> 01:08:40,595
'The police arrested me.'
1067
01:08:40,635 --> 01:08:42,715
'I'm studying in engineering
Now my degree is confiscated. '
1068
01:08:42,795 --> 01:08:44,993
'Now I'm in the export export company
I'm working very cheap.
1069
01:08:45,018 --> 01:08:45,884
'Not only me'
1070
01:08:45,909 --> 01:08:47,349
'Many students are in such a state.'
1071
01:08:47,815 --> 01:08:51,135
"Police must identify real criminals
Take them and punish them. '
1072
01:08:51,160 --> 01:08:52,920
Police officers arrested by police officers ...
1073
01:08:53,070 --> 01:08:55,470
'... is now being investigated.'
1074
01:08:55,495 --> 01:08:58,815
Ram Ilyas, who participated in Dad's contact,
Recently committed suicide.
1075
01:08:58,948 --> 01:09:01,548
"This cycle is very much Myanmar
People have found to be involved. '
1076
01:09:01,573 --> 01:09:04,693
"This trial is now one
The stage came ...
1077
01:09:04,764 --> 01:09:08,364
"This is the whole country's educational system
Challenged.
1078
01:09:08,389 --> 01:09:11,989
"Most government agencies are in the Gulf
Now working ...
1079
01:09:12,061 --> 01:09:15,501
'... many of them have been convicted.'
1080
01:09:15,526 --> 01:09:19,206
"Chief of the police chief of this cycle
There are alternatives to catch. '
1081
01:09:19,579 --> 01:09:24,299
They caught the criminals of this fraudulent cycle
For the country, there is a nationwide surveillance activity.
1082
01:09:24,409 --> 01:09:26,729
'Cameraman Sai Babu with me
1083
01:09:31,315 --> 01:09:35,115
Many people behind this guy
There is a big team.
1084
01:09:36,001 --> 01:09:37,201
Thanks to God
1085
01:09:37,515 --> 01:09:40,915
Before you on the BBC
There is no obstacle
1086
01:09:41,071 --> 01:09:43,751
Your problem is fixed!
1087
01:09:44,835 --> 01:09:46,755
The trouble started only
1088
01:09:47,115 --> 01:09:49,555
Balaji, until I did not say it
Stay home.
1089
01:09:49,942 --> 01:09:51,690
In particular, use the phone
Stop now
1090
01:09:51,715 --> 01:09:53,555
Why are you scared
1091
01:09:53,835 --> 01:09:56,395
This is a large network.
1092
01:09:56,927 --> 01:09:58,957
He is the only recipient of these messages.
1093
01:09:59,034 --> 01:10:00,949
The real man still exists
No boundaries.
1094
01:10:00,974 --> 01:10:02,894
He is looking for us
Must definitely try.
1095
01:10:03,044 --> 01:10:07,564
But on our net
His absence can be traced
1096
01:10:07,955 --> 01:10:10,235
Close we go ...
1097
01:10:10,315 --> 01:10:13,115
... He's ours away from us
Come close.
1098
01:10:13,235 --> 01:10:17,155
Before we learn who ...
1099
01:10:17,675 --> 01:10:19,755
... we have to recognize him.
1100
01:11:04,555 --> 01:11:05,795
Who are you?
1101
01:11:07,943 --> 01:11:09,263
Who are you?
1102
01:11:11,175 --> 01:11:12,615
Did not you hear me
1103
01:11:56,823 --> 01:11:58,955
Police are all pretty good
Sealed searches.
1104
01:11:58,995 --> 01:12:01,515
But the people outside will enter here
No evidence found.
1105
01:12:01,595 --> 01:12:04,835
There is no finger in the forensic report
The seal is not found here.
1106
01:12:04,875 --> 01:12:06,395
- It's very clear.
- No ... no.
1107
01:12:06,475 --> 01:12:08,315
Our people are here too.
1108
01:12:08,585 --> 01:12:11,905
We need to have their fingerprints
Try to figure out.
1109
01:12:12,264 --> 01:12:14,424
She must ...
1110
01:12:15,355 --> 01:12:17,315
... searched everything here.
1111
01:12:17,340 --> 01:12:19,340
We miss some things.
1112
01:12:19,490 --> 01:12:22,170
He should not be here
Anything was done.
1113
01:12:22,195 --> 01:12:24,235
We need to find it.
1114
01:12:25,533 --> 01:12:26,773
Looking back on all sides again.
1115
01:12:35,675 --> 01:12:37,115
Wait.
1116
01:12:40,751 --> 01:12:41,751
Start
1117
01:13:42,515 --> 01:13:44,355
Motion Capture camera
1118
01:13:44,395 --> 01:13:46,355
180 degree motion sensor.
1119
01:13:46,435 --> 01:13:48,235
50 frames per second.
1120
01:13:48,275 --> 01:13:50,715
If someone comes to this camera ...
1121
01:13:50,809 --> 01:13:52,609
... This is automatically selected by the photo.
1122
01:13:54,120 --> 01:13:58,040
She kept us.
1123
01:13:59,007 --> 01:14:01,567
Take him to get it
You have to come here.
1124
01:14:01,875 --> 01:14:03,355
Wait for him.
1125
01:15:36,845 --> 01:15:38,469
Why are you delaying
I'm scared.
1126
01:15:38,494 --> 01:15:40,010
Everyone in the office is here for you
Waiting.
1127
01:15:40,035 --> 01:15:40,861
Want to recognize the main person of the circle?
1128
01:15:40,886 --> 01:15:41,886
His photos -
1129
01:15:42,330 --> 01:15:44,490
Stop! Reduce the curiosity level.
1130
01:15:44,515 --> 01:15:47,955
Your parents, your future, your life
1131
01:15:47,980 --> 01:15:49,140
It's bigger than everything ...
1132
01:15:49,164 --> 01:15:52,484
This news is yours
Popularity increases.
1133
01:15:52,595 --> 01:15:55,115
Improve your channel's TRP rating.
1134
01:15:55,155 --> 01:15:56,795
These are only your head
Now, is not it?
1135
01:15:57,573 --> 01:16:00,333
Time will be TRP rating
This is a rising competition ...
1136
01:16:00,555 --> 01:16:03,395
You will be responsible for the destruction of all.
1137
01:16:05,246 --> 01:16:07,408
I said this.
1138
01:16:07,433 --> 01:16:08,513
I'm going now
1139
01:16:09,075 --> 01:16:10,355
Stand for a minute.
1140
01:16:10,570 --> 01:16:12,785
Our channel is popular or TRP
Raise ratings ...
1141
01:16:12,810 --> 01:16:13,930
... we are not doing this.
1142
01:16:14,395 --> 01:16:16,475
Why can not I say
You do not understand
1143
01:16:16,680 --> 01:16:18,120
Come with me.
1144
01:16:27,275 --> 01:16:29,115
You take me here-
1145
01:16:36,866 --> 01:16:40,266
From duplicate certificates
We have received this information.
1146
01:16:45,910 --> 01:16:47,290
Who is he?
1147
01:16:47,315 --> 01:16:48,915
Doctor guru
1148
01:16:49,275 --> 01:16:52,875
Gurmurti, MBBS, FRCS, PhD
1149
01:16:52,955 --> 01:16:54,875
Without learning it well
These degrees were found.
1150
01:16:54,955 --> 01:16:57,195
One of the fake certificates
There are some sales prices.
1151
01:16:57,362 --> 01:17:00,802
8 years ago he was one of Chennai
Start a small clinic.
1152
01:17:00,835 --> 01:17:04,715
Today, that little clinic is a very large shape
Captured. It is now a special hospital.
1153
01:17:05,812 --> 01:17:08,292
What is its annual income?
1154
01:17:08,955 --> 01:17:10,635
More than 500 crores.
1155
01:17:11,165 --> 01:17:13,715
He has 127 people
The patient carried out.
1156
01:17:13,795 --> 01:17:15,675
Of these, 83 people were killed.
1157
01:17:15,715 --> 01:17:17,755
These are 8 children
1158
01:17:17,835 --> 01:17:19,515
There are 13 pregnant women.
1159
01:17:22,930 --> 01:17:24,090
Not Just Doctors ...
1160
01:17:24,115 --> 01:17:25,835
College professor, relay engineer
1161
01:17:25,860 --> 01:17:26,479
Police Officer
1162
01:17:26,504 --> 01:17:28,904
Health inspector, bank officer, pilot pilot
1163
01:17:29,182 --> 01:17:30,422
Military officer
1164
01:17:30,508 --> 01:17:32,708
Software Engineer, Solicitor, Civil Engineer
1165
01:17:32,922 --> 01:17:36,402
In each section, this fake certificate holder
People are wandering around.
1166
01:17:36,915 --> 01:17:40,035
Last year, these ineffective civilian engineers
Across India ...
1167
01:17:40,240 --> 01:17:44,960
... 247 buildings collapsed and
13847 people died.
1168
01:17:46,210 --> 01:17:49,370
More than 7 million per year
Graduate student graduated
1169
01:17:49,395 --> 01:17:51,594
Only 40% of jobs are available
1170
01:17:51,654 --> 01:17:54,814
The remaining 60% can not get jobs
Lives in the mood of life.
1171
01:17:57,090 --> 01:17:59,289
You mean what you say.
1172
01:17:59,314 --> 01:18:00,314
But ...
1173
01:18:00,435 --> 01:18:03,275
... Find all and arrest them
1174
01:18:04,191 --> 01:18:05,991
What a son Moya!
1175
01:18:07,061 --> 01:18:10,581
We can not do anything without proof
1176
01:18:12,035 --> 01:18:14,995
Not only to destroy them completely
There is a way.
1177
01:18:16,441 --> 01:18:19,401
Cut the head.
1178
01:18:19,475 --> 01:18:22,195
These fake certificates were provided
1179
01:18:22,275 --> 01:18:23,515
We should stop him.
1180
01:18:23,595 --> 01:18:24,288
How about?
1181
01:18:24,313 --> 01:18:25,433
Can not we find him?
1182
01:18:25,458 --> 01:18:27,418
We did not get a source of information about him.
1183
01:18:28,355 --> 01:18:31,635
We know he does not know Himself
Gone through a source.
1184
01:18:32,955 --> 01:18:34,235
What is the formula
1185
01:18:34,797 --> 01:18:36,197
Duplicate Certificate
1186
01:18:37,515 --> 01:18:40,835
I was duplicated in my name
Please certify.
1187
01:18:40,970 --> 01:18:43,370
Certificate is one of the certificates
No registration.
1188
01:18:43,465 --> 01:18:45,425
These numbers are all new
1189
01:18:45,548 --> 01:18:48,068
The number registered in my original certificate
The net also has the same number.
1190
01:18:48,092 --> 01:18:49,612
Anyone copies these copies ...
1191
01:18:49,755 --> 01:18:52,635
... no one from duplicate any realtor
Can not find the difference.
1192
01:18:52,863 --> 01:18:55,263
We are looking for one
That deep water fish.
1193
01:18:56,142 --> 01:18:57,542
I'll find him.
1194
01:19:00,655 --> 01:19:03,255
I will destroy the whole cycle.
1195
01:19:16,875 --> 01:19:18,635
What's wrong about what?
1196
01:19:18,675 --> 01:19:19,584
Suddenly, fear is very scary
Why me
1197
01:19:19,609 --> 01:19:21,369
I need a link.
1198
01:19:21,566 --> 01:19:23,086
I'm in the High Court
Why come
1199
01:19:23,111 --> 01:19:25,111
For each criminal end
It should come here.
1200
01:19:25,315 --> 01:19:27,063
Here are all types of advocates
Case handles.
1201
01:19:27,088 --> 01:19:28,808
In all the criminals
It's well known.
1202
01:19:28,963 --> 01:19:30,763
We are one of these
I'm going to meet now.
1203
01:19:31,435 --> 01:19:32,435
Listen boy
1204
01:19:32,475 --> 01:19:35,635
There are many people in this town
Duplicate certificates were made.
1205
01:19:35,715 --> 01:19:38,675
There are seven of them
Whose names are listed above
1206
01:19:39,029 --> 01:19:42,050
He is looking for someone in this list
7 people are inside.
1207
01:19:42,075 --> 01:19:46,435
Or he may be someone else
These 7 people have good communication.
1208
01:19:46,570 --> 01:19:48,130
This name is DPI Murugan.
1209
01:19:48,155 --> 01:19:50,835
He would go and tell my name only. Good looks good
If you do not care about the case then you will be there
1210
01:19:50,875 --> 01:19:52,155
Good luck
1211
01:19:58,432 --> 01:20:02,235
The police team came in 3:24
1212
01:20:04,752 --> 01:20:07,236
The police officers first arrived here.
1213
01:20:07,395 --> 01:20:09,698
She escaped from a police car.
1214
01:20:09,770 --> 01:20:12,810
These stories without any FIR in the past
All channels are streamed on channel.
1215
01:20:12,835 --> 01:20:16,315
I think who the police are
He has contacts with him.
1216
01:20:17,515 --> 01:20:21,715
He is a cop, he is
These are for promotions ...
1217
01:20:21,795 --> 01:20:24,675
Otherwise we have money
Do it for eating.
1218
01:20:25,330 --> 01:20:27,650
If that happens then, then
He can be seen on TV.
1219
01:20:27,675 --> 01:20:30,203
If he had the greed for money, then he was greedy for money
We will come to us.
1220
01:20:30,410 --> 01:20:32,250
But this Maula is another style.
1221
01:20:32,275 --> 01:20:33,715
He is doing this from the responsibility towards the country.
1222
01:20:33,795 --> 01:20:37,035
If he is not police, that's the same time
How have all channels been streamed?
1223
01:20:37,060 --> 01:20:38,980
For the ordinary man
This is not possible.
1224
01:20:39,005 --> 01:20:42,205
'If anyone's about you
Some people know ... '
1225
01:20:42,395 --> 01:20:45,835
'Then tell the police department
I requested. '
1226
01:20:58,701 --> 01:21:00,501
News is a powerful medium.
1227
01:21:00,970 --> 01:21:04,970
For a long time he approached us
This is by news.
1228
01:21:04,995 --> 01:21:08,275
Either, its pretty good in the media
The impact is in power ...
1229
01:21:08,315 --> 01:21:10,755
Otherwise, he works in the media.
1230
01:21:11,195 --> 01:21:13,195
Perhaps he is a reporter.
1231
01:21:13,475 --> 01:21:17,475
But all the reporter receives news
By a man.
1232
01:21:18,235 --> 01:21:21,235
When the day arrived, reporters came here
Find them.
1233
01:21:21,275 --> 01:21:24,195
Then we are "alone 100"
Find a person
1234
01:21:25,995 --> 01:21:27,355
We are with Murugan Sir
Want to meet
1235
01:21:29,515 --> 01:21:32,075
I'm here, madam.
- You have two visitors.
1236
01:21:32,155 --> 01:21:33,075
I'm coming
1237
01:21:33,155 --> 01:21:34,075
So tell me what can you do?
1238
01:21:34,155 --> 01:21:35,675
I need a fake certificate.
1239
01:21:36,035 --> 01:21:37,595
Go out!
1240
01:21:37,883 --> 01:21:39,283
Go out!
1241
01:21:39,355 --> 01:21:40,755
Sir, are you DP Murugan?
1242
01:21:41,915 --> 01:21:43,275
You say my name is correct.
1243
01:21:43,322 --> 01:21:44,962
But in fact it came into the wrong place.
1244
01:21:45,081 --> 01:21:48,521
There are complete CCTV cameras around the office.
1245
01:21:48,718 --> 01:21:50,198
Please do not misunderstand me.
1246
01:21:50,239 --> 01:21:53,399
So SSC, HSC no
Let us know the certificates you need.
1247
01:21:53,780 --> 01:21:55,115
My school college certificate
No need.
1248
01:21:55,195 --> 01:21:56,675
I need engineering certificates.
1249
01:21:56,755 --> 01:21:58,155
You want me well for my needs
Can you fill it?
1250
01:21:58,195 --> 01:21:59,795
You're totally happy
We will, sir
1251
01:21:59,835 --> 01:22:01,353
Let's first get certified
Fit
1252
01:22:01,515 --> 01:22:05,075
In this computer center of landmark
Go and tell my name.
1253
01:22:05,743 --> 01:22:06,823
Keep my card.
1254
01:22:10,435 --> 01:22:14,515
"Chennai Metro Rail system runs slow
Improve Improvement
1255
01:22:14,790 --> 01:22:17,630
'The distance is 45 kilometers.'
1256
01:22:25,325 --> 01:22:25,915
On November 17th ...
1257
01:22:26,025 --> 01:22:28,345
News about duplicate certificates
This is aired on your channel.
1258
01:22:28,369 --> 01:22:30,129
Where to tell the source of this news.
1259
01:22:30,155 --> 01:22:30,955
Ball
1260
01:22:31,913 --> 01:22:32,873
Kaligar TV, Sources Fatima
1261
01:22:32,898 --> 01:22:34,258
I know.
1262
01:22:38,315 --> 01:22:42,915
Kaliganagar TV and Reporter Fatima
This news was given to San TV.
1263
01:22:54,803 --> 01:22:57,755
What university certificate do you need?
1264
01:22:57,795 --> 01:22:58,715
Anna University.
1265
01:22:58,795 --> 01:23:00,075
But it is a government institution.
1266
01:23:00,185 --> 01:23:01,305
But good money should be earned.
1267
01:23:01,330 --> 01:23:03,050
You have two 14 shirts
We are trapped, we are trapped.
1268
01:23:03,075 --> 01:23:04,555
I will ask for money.
1269
01:23:06,500 --> 01:23:08,127
Visit this place and visit.
1270
01:23:08,152 --> 01:23:09,632
He will work on big projects.
1271
01:23:10,865 --> 01:23:11,945
So let's see you now.
1272
01:23:12,305 --> 01:23:13,185
Yes, tell me.
1273
01:23:13,210 --> 01:23:15,770
Remember, I said I was a fake certificate
To cast news on my channel.
1274
01:23:15,989 --> 01:23:17,189
I was threatened with a gun face.
1275
01:23:17,214 --> 01:23:19,374
I had to tell your name
There is. Please be careful.
1276
01:23:19,727 --> 01:23:21,007
Fatima ... hello?
1277
01:23:22,103 --> 01:23:24,543
Thirty TV, Reporter Vignesh.
1278
01:23:48,330 --> 01:23:50,730
What is your certificate name?
1279
01:23:50,755 --> 01:23:52,035
Gautam.
1280
01:23:52,315 --> 01:23:55,995
According to government guidelines,
Degree certificate paper ...
1281
01:23:56,200 --> 01:24:02,080
It is 29.7cm long and wide 21.5.
1282
01:24:02,177 --> 01:24:05,857
And we need to print TYVEK
According to quality.
1283
01:24:05,915 --> 01:24:07,475
It was not printed at TYVEK quality.
1284
01:24:14,428 --> 01:24:16,148
NDTV is mellow
1285
01:24:25,277 --> 01:24:26,597
Anna University, so?
1286
01:24:27,247 --> 01:24:28,865
Myakanikala?
1287
01:24:28,890 --> 01:24:31,210
Not. Computer science and engineering
1288
01:24:35,450 --> 01:24:39,250
Certification of the certificate is 0.156 mm. Stay there.
1289
01:24:39,330 --> 01:24:41,770
Certified every word ...
1290
01:24:41,967 --> 01:24:45,607
... special German ink to print.
1291
01:24:46,170 --> 01:24:48,370
It was not printed with German ink.
1292
01:24:48,395 --> 01:24:49,915
I came home safely,
No trouble.
1293
01:24:49,995 --> 01:24:51,315
There is nothing to worry about.
1294
01:24:54,235 --> 01:24:56,795
Jaya TV, Reporter Kapil
1295
01:24:57,023 --> 01:24:59,023
NDTV Reporter Saavia Net
Received verification information.
1296
01:25:06,530 --> 01:25:08,850
Sir, the lawyers sent them to Solomon.
1297
01:25:08,875 --> 01:25:09,795
All right, you can go.
1298
01:25:09,835 --> 01:25:10,675
Come with me.
1299
01:25:11,665 --> 01:25:13,540
Take this certification of Anna University ...
1300
01:25:13,565 --> 01:25:14,805
And mark sheet.
1301
01:25:14,830 --> 01:25:20,830
This certificate contains some passwords
Only UV rays can be read.
1302
01:25:21,235 --> 01:25:24,475
In the 2009 certification, these symbols
It can not be used in this field.
1303
01:25:28,966 --> 01:25:29,610
Say, Kapil.
1304
01:25:29,635 --> 01:25:30,315
Hello, nisha.
1305
01:25:30,355 --> 01:25:33,169
Some unknown people have fake certificates on November 17th
The source of news broadcast was searched.
1306
01:25:33,194 --> 01:25:35,114
I'll come to you too.
1307
01:25:35,237 --> 01:25:36,517
This place is for job only.
1308
01:25:36,675 --> 01:25:38,595
Separate us for the certificate
There is another place.
1309
01:25:38,721 --> 01:25:41,161
Parsen Complex
Shop
1310
01:25:41,186 --> 01:25:42,266
Name Sculptor
1311
01:25:50,201 --> 01:25:51,641
It's a 137 storehouse.
1312
01:25:51,795 --> 01:25:52,995
Ano, stand here.
1313
01:25:53,035 --> 01:25:53,915
All right.
1314
01:25:55,667 --> 01:25:56,627
How can I help you?
1315
01:25:56,881 --> 01:25:57,995
Sculpture ...?
1316
01:25:58,075 --> 01:25:58,835
Are you ...?
1317
01:25:58,945 --> 01:26:00,705
Anand sent me to Anandarayi.
1318
01:26:00,730 --> 01:26:02,330
- Abdul?
- Yes, brother?
1319
01:26:02,553 --> 01:26:03,530
You need to get certified.
1320
01:26:03,555 --> 01:26:05,475
Take it to the brother who is there
1321
01:26:07,075 --> 01:26:10,875
Hello centill, you have me on November 17th
Do not give fake certification news?
1322
01:26:10,955 --> 01:26:13,755
Some of the people who threaten me shout
Ask questions about the news source.
1323
01:26:13,811 --> 01:26:16,371
I'm afraid of your name
I told Sentille.
1324
01:26:18,595 --> 01:26:20,595
Syntyle, what are you looking for?
1325
01:26:20,819 --> 01:26:22,795
Are you looking for
1326
01:26:23,610 --> 01:26:25,070
Have you got many certificates?
1327
01:26:25,095 --> 01:26:25,695
Let's see
1328
01:26:25,759 --> 01:26:26,719
Meet me!
1329
01:26:26,995 --> 01:26:28,955
These are Gautam Pictures.
1330
01:26:29,410 --> 01:26:31,330
Did you hide something from me?
1331
01:26:31,355 --> 01:26:32,755
Tell the truth.
1332
01:26:52,080 --> 01:26:53,104
You will stay there
1333
01:26:53,129 --> 01:26:54,209
You will be alone with me
1334
01:26:54,234 --> 01:26:56,074
- Wait in the car.
- Raw fast.
1335
01:27:02,370 --> 01:27:04,050
Why is there a security camera too?
1336
01:27:04,075 --> 01:27:05,515
This is the government place of Thamun.
1337
01:27:05,555 --> 01:27:07,475
There are ants without permission
Can not access.
1338
01:27:09,799 --> 01:27:11,839
- Sir.
- 1 minute.
1339
01:27:11,864 --> 01:27:13,024
Open the door.
1340
01:27:14,795 --> 01:27:16,595
- where is the brother?
- 3 floors
1341
01:27:20,276 --> 01:27:21,715
He looks very terrible!
1342
01:27:21,857 --> 01:27:22,740
What do we do now
1343
01:27:22,765 --> 01:27:23,525
Easy
1344
01:27:23,835 --> 01:27:26,315
We have all the evidence before he arrives
You have to boycott.
1345
01:27:26,647 --> 01:27:28,407
Please grab, please grab
Caught.
1346
01:27:28,432 --> 01:27:30,152
This cycle is likely to end as the wheel ends.
1347
01:27:31,675 --> 01:27:32,755
- Security?
- Sir.
1348
01:27:32,795 --> 01:27:34,435
I will not let anyone go until I tell you.
1349
01:27:34,475 --> 01:27:36,195
Close the main shutter
1350
01:27:48,263 --> 01:27:49,703
Hurry up!
1351
01:28:32,591 --> 01:28:34,071
Coffee is still hot.
1352
01:28:39,912 --> 01:28:41,272
Very afraid!
1353
01:28:41,618 --> 01:28:43,490
Brother, officer Anandarai was sent.
1354
01:28:43,515 --> 01:28:44,540
He needs engineering certification.
1355
01:28:44,745 --> 01:28:45,705
Anna University
1356
01:28:47,447 --> 01:28:48,584
What am I going to see
1357
01:28:48,609 --> 01:28:49,729
Okay, brother.
1358
01:28:51,450 --> 01:28:53,810
If there is no other place, then I will
I've taken a million dollars.
1359
01:28:53,835 --> 01:28:55,515
But Anna University ...
1360
01:28:56,193 --> 01:28:57,393
Five million is needed.
1361
01:28:57,418 --> 01:28:58,378
Do you know
1362
01:29:00,407 --> 01:29:01,447
G, it's got.
1363
01:29:05,863 --> 01:29:09,303
Oh, I go down
I'm getting the certificate.
1364
01:29:09,568 --> 01:29:10,688
Look at him.
1365
01:29:12,193 --> 01:29:14,393
I have seen myself sleeping
Your teeth will not be opened.
1366
01:29:14,536 --> 01:29:17,416
Sleeping like a girl still like always.
1367
01:29:34,180 --> 01:29:37,555
Of course, we have news about our arrival
They escaped from here.
1368
01:29:38,162 --> 01:29:39,482
Get out of here.
1369
01:29:59,966 --> 01:30:01,086
They were gone.
1370
01:30:01,111 --> 01:30:02,271
Looks like it's alive.
1371
01:30:17,190 --> 01:30:19,315
I will give Anna University
I can not give a certificate.
1372
01:30:19,355 --> 01:30:22,075
I can only give that certificate under the name of Gautam
Find the certificate for anyone
1373
01:30:22,155 --> 01:30:23,355
I'm making my best effort.
1374
01:30:42,757 --> 01:30:44,435
Power department, power board
1375
01:30:44,538 --> 01:30:46,098
'Revenue and Transportation'
1376
01:30:46,209 --> 01:30:49,569
'Fraud in government agencies'
Alleged people!
1377
01:31:00,489 --> 01:31:03,529
All different places
Printed from
1378
01:31:08,839 --> 01:31:10,399
Who is this film?
1379
01:31:11,750 --> 01:31:12,710
I do not know
1380
01:31:27,276 --> 01:31:28,796
If you want to die
1381
01:31:29,486 --> 01:31:30,646
Who's this toy?
1382
01:31:49,210 --> 01:31:50,730
Wow! The fate of the boy is really good.
1383
01:31:50,770 --> 01:31:53,530
This is the name from Anna University
Found another time.
1384
01:31:53,680 --> 01:31:54,800
Super!
1385
01:31:58,210 --> 01:31:59,330
What happened
1386
01:31:59,355 --> 01:32:01,515
The name is exactly the same.
1387
01:32:02,009 --> 01:32:04,849
But the birth date and nickname
Ever!
1388
01:32:05,158 --> 01:32:06,638
Perhaps it's coincidence.
1389
01:32:07,250 --> 01:32:08,770
I'm not coincidentally.
1390
01:32:08,888 --> 01:32:10,048
Do you have his photos?
1391
01:32:10,073 --> 01:32:11,073
It
1392
01:32:11,497 --> 01:32:13,417
Please check the original certificate.
1393
01:32:32,391 --> 01:32:33,671
Same person!
1394
01:32:33,759 --> 01:32:35,679
What to do now
1395
01:32:35,889 --> 01:32:37,369
I should say now to ABBA.
1396
01:32:43,288 --> 01:32:44,488
I'm sorry
1397
01:32:45,970 --> 01:32:46,586
Hello?
1398
01:32:46,611 --> 01:32:49,131
Father, here comes a man
For duplicate certificates.
1399
01:32:49,515 --> 01:32:52,555
But now I can find her
Such a certificate already exists.
1400
01:32:52,696 --> 01:32:54,696
- What's his name?
- Gautam.
1401
01:32:55,355 --> 01:32:56,595
Gautam.
1402
01:32:57,105 --> 01:32:59,465
See a list of education loans
Whether or not the name
1403
01:32:59,490 --> 01:33:00,970
Now send her a picture.
1404
01:33:00,995 --> 01:33:01,715
Ok, father.
1405
01:33:04,568 --> 01:33:07,048
Look, Gautam is in the list of employees
Anyone can find the name
1406
01:33:21,555 --> 01:33:22,795
It's a match, dad!
1407
01:33:23,724 --> 01:33:25,564
His name is fitting!
1408
01:33:38,145 --> 01:33:40,385
- where is he now?
- We're in mansion.
1409
01:33:40,410 --> 01:33:42,170
Do not wait to come to me.
1410
01:33:42,195 --> 01:33:42,835
Please complete it
1411
01:33:42,890 --> 01:33:43,970
Ok, father.
1412
01:33:45,050 --> 01:33:46,610
Hey! Everybody is going.
1413
01:34:21,195 --> 01:34:22,635
He stole hard disk.
1414
01:34:22,915 --> 01:34:25,275
Now he has all the facts.
1415
01:34:26,610 --> 01:34:29,050
Brother, we searched everywhere.
1416
01:34:29,075 --> 01:34:30,395
He fled!
1417
01:34:36,275 --> 01:34:38,715
Ano
1418
01:34:42,395 --> 01:34:43,595
I'm sorry
1419
01:34:48,090 --> 01:34:52,730
I have a friend here
Please take a certificate.
1420
01:34:53,005 --> 01:34:54,445
What name is your friend
1421
01:34:54,715 --> 01:34:55,955
Gautam.
1422
01:35:05,263 --> 01:35:06,743
Where is he now?
1423
01:35:08,128 --> 01:35:09,568
He called his friend.
1424
01:35:13,782 --> 01:35:15,382
Where are you?
1425
01:35:21,115 --> 01:35:23,155
She is now in our wrist.
1426
01:35:24,865 --> 01:35:26,225
But I do not need him.
1427
01:35:26,485 --> 01:35:27,370
I need you
1428
01:35:27,472 --> 01:35:29,792
Hard disk back
1429
01:35:31,144 --> 01:35:32,344
What happened, brother?
1430
01:35:32,369 --> 01:35:33,689
Call cut out!
1431
01:35:34,570 --> 01:35:36,090
Public public!
1432
01:35:36,247 --> 01:35:39,207
Girlfriend escaped.
1433
01:35:39,480 --> 01:35:40,560
Forget about her
1434
01:35:40,585 --> 01:35:42,185
Complete the girl instead.
1435
01:35:42,235 --> 01:35:43,595
No, please ...!
1436
01:35:43,675 --> 01:35:45,355
Let me go!
1437
01:35:48,770 --> 01:35:50,530
Such a third class is such a polar
Compared!
1438
01:35:50,555 --> 01:35:52,235
I thought he was
You'll come as a hero!
1439
01:35:52,275 --> 01:35:53,995
But I'm looking forward to the incident!
Fried as a coward!
1440
01:35:54,035 --> 01:35:55,035
Where are you
1441
01:35:55,075 --> 01:35:55,915
Ball
1442
01:35:55,995 --> 01:35:58,115
Do not say your shot
I will kill my skull.
1443
01:36:00,069 --> 01:36:01,789
He is coming!
1444
01:36:06,449 --> 01:36:08,009
Switch off all lights
1445
01:36:09,828 --> 01:36:13,148
She is the only one from this place
You can get out of the body.
1446
01:37:10,567 --> 01:37:12,567
Seeker
1447
01:39:27,995 --> 01:39:29,515
Hey stop! Do not kill him
1448
01:39:32,995 --> 01:39:34,835
Stop!
1449
01:39:49,795 --> 01:39:51,275
Please ... please.
1450
01:41:08,030 --> 01:41:09,110
Come on.
1451
01:41:38,955 --> 01:41:42,515
India is net which is total
The certificate sells their list.
1452
01:41:42,770 --> 01:41:46,490
It works in these public and private sectors
This is a list of people involved in the fraud cycle.
1453
01:41:46,639 --> 01:41:48,999
This hard disk is all about
All information is provided.
1454
01:41:51,948 --> 01:41:55,348
They are the main offenders of this fraudulent cycle.
1455
01:41:57,395 --> 01:41:59,515
Top ranked Tura government.
1456
01:41:59,555 --> 01:42:00,955
He was from Burma.
1457
01:42:01,116 --> 01:42:04,033
If we arrest him ...
1458
01:42:04,058 --> 01:42:06,698
... then those who are involved in this cheating and fraud
We can hold the hand.
1459
01:42:07,155 --> 01:42:08,755
This is a big chain.
1460
01:42:08,835 --> 01:42:11,075
Many government officials hold this.
1461
01:42:11,675 --> 01:42:12,995
How do we miss it?
1462
01:42:13,130 --> 01:42:16,290
Our nose is bigger
How did the wheel work?
1463
01:42:16,323 --> 01:42:20,483
Because our department is also fake
There are certified officials.
1464
01:42:20,635 --> 01:42:22,595
The half of the list is in power
Center is in the center
1465
01:42:22,635 --> 01:42:24,635
Once this news is revealed to the media
If we go, we will be forced to flee.
1466
01:42:24,715 --> 01:42:26,475
Get me quick with the Commissioner
You should talk about it.
1467
01:42:26,607 --> 01:42:29,610
About this tomorrow is a press briefing
So we can keep our position safe.
1468
01:42:29,782 --> 01:42:31,342
I leave this round end.
1469
01:42:59,657 --> 01:43:01,337
"Bhiluppurama"
1470
01:43:01,547 --> 01:43:03,027
"Tanjora"
1471
01:43:03,052 --> 01:43:04,692
"Purukkotai"
1472
01:43:04,918 --> 01:43:06,838
"Dindugula"
1473
01:43:07,172 --> 01:43:08,932
"Bhirodhanagara"
1474
01:43:09,068 --> 01:43:10,708
'Salem'
1475
01:43:23,435 --> 01:43:24,395
Hello!
1476
01:43:25,035 --> 01:43:26,795
The list of all rounds is now under police control.
1477
01:43:26,955 --> 01:43:29,115
By tomorrow press briefing, they will
The media is supplied.
1478
01:43:29,170 --> 01:43:32,250
As long as it is limited to police,
We can put it in control.
1479
01:43:32,329 --> 01:43:34,729
But if one of these lists
This name is also published in the media ...
1480
01:43:34,864 --> 01:43:36,464
... inside our prison 14 shirts
The rest of life will be cut.
1481
01:43:36,489 --> 01:43:38,969
We are trapped
You can not escape.
1482
01:43:42,155 --> 01:43:43,715
We know who he is
1483
01:43:43,755 --> 01:43:46,035
Until this cycle is completely destroyed
We all need to be careful.
1484
01:43:46,425 --> 01:43:48,275
I am my mother and sister uncle
I'm home.
1485
01:43:48,315 --> 01:43:50,435
I'm in my court now
Stay in office, right?
1486
01:43:50,915 --> 01:43:53,435
My friend, one thing?
Not be angry
1487
01:43:53,515 --> 01:43:54,355
Nothing to fear.
1488
01:43:54,380 --> 01:43:55,780
The police should fill the pedvic wings in the pocket.
1489
01:43:55,875 --> 01:43:57,235
That's not
1490
01:43:57,475 --> 01:43:59,555
I do not know tomorrow's court office
I can not hold my legs.
1491
01:43:59,795 --> 01:44:00,955
We can drink
1492
01:44:00,995 --> 01:44:02,355
And today is your birthday.
1493
01:44:02,435 --> 01:44:03,795
And look how my hand dressed!
1494
01:44:04,176 --> 01:44:05,816
Otherwise, I can not tell you?
1495
01:44:08,350 --> 01:44:09,630
Cheers ...!
1496
01:44:17,447 --> 01:44:18,967
Who is called the phone again?
1497
01:44:20,355 --> 01:44:22,475
Au gave a call, right?
1498
01:44:23,878 --> 01:44:26,198
If you do not tell me how to say
1499
01:44:27,271 --> 01:44:30,471
All the girls suffer from their pain when theirs
Pigeon is curious to drink fermented juice.
1500
01:44:30,496 --> 01:44:32,816
I do not know how they can see!
1501
01:44:33,890 --> 01:44:35,130
- hello ...?
- Gautam?
1502
01:44:35,155 --> 01:44:35,995
Yes, Ano.
1503
01:44:36,184 --> 01:44:38,024
If you are free now ...
1504
01:44:38,049 --> 01:44:39,609
Can you see me a bit?
1505
01:44:39,995 --> 01:44:41,795
Would he like to meet me now?
1506
01:44:42,875 --> 01:44:44,835
Tell me, you're busy with the work now.
1507
01:44:45,570 --> 01:44:48,450
I, I'm now very important at the office
I am busy with one thing.
1508
01:44:48,475 --> 01:44:50,195
I'm too late to leave.
1509
01:44:50,715 --> 01:44:52,555
We'll see tomorrow
1510
01:44:53,795 --> 01:44:56,355
My parents are in Tirupati
There is a few days
1511
01:44:56,715 --> 01:44:58,515
Now no house!
1512
01:44:58,635 --> 01:45:00,835
I'm alone at home.
Are you very afraid?
1513
01:45:00,915 --> 01:45:04,235
I thought I would tell you today
The night is in my house.
1514
01:45:05,915 --> 01:45:07,595
All right. When busy
1515
01:45:07,995 --> 01:45:09,275
Wait ... wait ... wait.
1516
01:45:11,214 --> 01:45:13,134
- Tell me when it comes up
- Right now!
1517
01:45:13,229 --> 01:45:15,389
- Brother, you have left, who will leave you?
- Nothing, something like that.
1518
01:45:15,595 --> 01:45:17,075
Oops ... this is it!
1519
01:45:17,435 --> 01:45:19,555
I'm moving in 5 minutes.
1520
01:45:19,635 --> 01:45:20,675
Buy.
1521
01:45:22,731 --> 01:45:23,891
What did he say?
1522
01:45:24,238 --> 01:45:25,345
He agreed to come!
1523
01:45:25,370 --> 01:45:27,570
We had a surprise birthday to him
I've done it but it's a ghost ...
1524
01:45:27,595 --> 01:45:29,995
... he does not understand, okay?
1525
01:45:38,715 --> 01:45:39,675
Hey ...!
1526
01:45:41,035 --> 01:45:43,155
I opened the bottle and opened it
Are you coming out now?
1527
01:45:43,235 --> 01:45:45,635
I have an emergency job in my office.
1528
01:45:45,816 --> 01:45:47,536
Maybe we can not come back home.
1529
01:45:47,561 --> 01:45:49,081
Tomorrow morning you see, is it right?
1530
01:45:49,816 --> 01:45:50,776
Goodbye.
1531
01:45:52,534 --> 01:45:54,530
On the 1st floor my father was sleeping.
1532
01:45:54,555 --> 01:45:56,995
Before you come to all of you
Go there and hide there.
1533
01:45:57,231 --> 01:45:59,391
The rest of the plan plan is, is it right?
1534
01:46:13,623 --> 01:46:14,943
Hey Dad, I'm coming!
1535
01:46:15,546 --> 01:46:17,666
Hi ... come in.
1536
01:46:23,848 --> 01:46:26,768
Anita, does not really have room in the house?
1537
01:46:30,631 --> 01:46:32,911
I said on the phone!
1538
01:46:33,136 --> 01:46:34,936
You ask me again
Do you have any doubt why are you doing?
1539
01:46:38,484 --> 01:46:40,284
When you open ...
1540
01:46:41,022 --> 01:46:42,342
Why should I suspect you
1541
01:46:45,555 --> 01:46:47,555
Hey ... not here.
1542
01:46:47,650 --> 01:46:48,370
Why?
1543
01:46:48,395 --> 01:46:50,355
Come to bedroom.
1544
01:46:50,635 --> 01:46:51,875
Let's go there.
1545
01:46:52,159 --> 01:46:54,119
Come on.
1546
01:47:05,185 --> 01:47:06,105
Log in
1547
01:47:06,138 --> 01:47:07,738
Do not be shy.
1548
01:47:10,155 --> 01:47:12,755
Why do you know
I called home
1549
01:47:13,212 --> 01:47:14,275
Why?
1550
01:47:14,355 --> 01:47:16,995
I am a bigger one for you
I made a surprise!
1551
01:47:18,242 --> 01:47:20,362
I'm in front of you
Given.
1552
01:47:20,715 --> 01:47:22,275
It's too late.
1553
01:47:22,835 --> 01:47:23,755
But ...
1554
01:47:23,795 --> 01:47:27,515
Now it's surprising you got it
Time to give up
1555
01:47:28,313 --> 01:47:30,113
What are you doing?
1556
01:47:37,315 --> 01:47:40,555
Chiiii! All of us
Should not be
1557
01:47:40,794 --> 01:47:43,690
But this mood scene is no longer ours
How long can it resist?
1558
01:47:43,715 --> 01:47:45,435
Wow! The first time in the Khulna Khulna
Watch the video live
1559
01:47:45,475 --> 01:47:46,395
Do not worry
1560
01:47:46,490 --> 01:47:48,050
Lights are turned off ...
1561
01:47:48,435 --> 01:47:50,635
You will understand everything.
1562
01:47:51,008 --> 01:47:53,928
But you have to wait ...
1563
01:48:01,250 --> 01:48:03,810
- Where is your clothes?
- They did not open those things.
1564
01:48:03,835 --> 01:48:05,195
Give Surprise Now ...!
1565
01:48:06,035 --> 01:48:08,715
I'm waiting for you, honey!
- No ... no ... no!
1566
01:48:08,795 --> 01:48:10,035
What happened
1567
01:48:13,155 --> 01:48:14,315
No ... no!
1568
01:48:14,435 --> 01:48:16,075
You fully understand!
1569
01:48:16,195 --> 01:48:18,235
What do you think about it?
I do not like to come here.
1570
01:48:26,490 --> 01:48:27,730
Today you have news!
1571
01:48:31,175 --> 01:48:33,255
What's the matter Many legs
See why
1572
01:48:34,955 --> 01:48:37,155
I have a lot of people together
How to please you
1573
01:48:37,351 --> 01:48:38,671
You do not think so somewhere
Mistaken?
1574
01:48:43,229 --> 01:48:44,549
Sorry girls!
1575
01:51:37,167 --> 01:51:38,207
Hello ...?
1576
01:51:47,488 --> 01:51:49,648
Look, what happened?
1577
01:52:03,990 --> 01:52:05,830
Gautam, look at them!
1578
01:52:19,351 --> 01:52:20,791
Balajiii!
1579
01:52:28,890 --> 01:52:32,290
One day I read KD
I'm a famous lawyer, see.
1580
01:52:32,315 --> 01:52:33,235
Once again!
1581
01:52:35,890 --> 01:52:37,850
'Do not do this. I'll go to the end '
1582
01:52:37,875 --> 01:52:40,435
Trust me,
You will not do anything. '
1583
01:52:52,760 --> 01:52:56,800
God before seeing this scene
Why are you dying?
1584
01:52:59,595 --> 01:53:03,915
'Our department is also fake
People with certificates'
1585
01:53:04,035 --> 01:53:06,475
"The time will be TRP rating
This is a rising competition ... '
1586
01:53:06,625 --> 01:53:09,145
"All of us will be destroyed"
01:53:09,170 --> 01:53:10,850
'I'm not feeling helpless. '
1587
01:53:10,875 --> 01:53:12,355
'Look like a reporter
You have to come before!
1588
01:53:42,576 --> 01:53:44,616
What are your friends now
1589
01:53:45,464 --> 01:53:48,464
You have seen a police officer
Are you crying for someone walking?
1590
01:53:48,808 --> 01:53:51,528
Do you swallow him with his voice?
Did you see blood
1591
01:53:52,015 --> 01:53:53,135
I see!
1592
01:53:54,259 --> 01:53:56,819
You have been killed by my two sons.
1593
01:53:56,844 --> 01:54:00,884
Everyone with you, as well
One after another dies.
1594
01:54:01,240 --> 01:54:03,210
Life is against me
Evidence ...
1595
01:54:03,328 --> 01:54:04,848
... Give me back to them again.
1596
01:54:04,873 --> 01:54:07,873
You have a testimony but you are mine
I can not even lower a hair.
1597
01:54:08,481 --> 01:54:11,721
A police officer, a lawyer
And local channel.
1598
01:54:11,770 --> 01:54:13,090
This is your network.
1599
01:54:13,115 --> 01:54:15,515
But my network spider
Sprinkle like net.
1600
01:54:15,721 --> 01:54:19,561
One of the provinces of the state
I am a man.
1601
01:54:19,813 --> 01:54:22,613
We arranged to save her skin
If he can save me.
1602
01:54:23,445 --> 01:54:25,285
You can hold me
1603
01:54:26,035 --> 01:54:27,195
You do not have to worry too much.
1604
01:54:27,915 --> 01:54:31,155
Attend the nearest police station and surrender.
1605
01:54:32,435 --> 01:54:34,995
I'll see them mine
Nearby.
1606
01:54:47,435 --> 01:54:48,555
Hi friends!
1607
01:54:49,075 --> 01:54:52,915
All of us like a reporter
Let people know the true truth.
1608
01:54:54,675 --> 01:54:56,755
But we've done these things for a long time
To our personal success.
1609
01:54:56,795 --> 01:54:59,355
Otherwise our channel's TRP
Raise ratings.
1610
01:54:59,835 --> 01:55:01,995
We're going to be broadcasting ...
1611
01:55:02,595 --> 01:55:05,875
... every student life
Welfare ensures.
1612
01:55:06,115 --> 01:55:08,275
She is a student studying
Did not finish it?
1613
01:55:08,355 --> 01:55:09,955
Is he not talented or ambitious?
1614
01:55:10,035 --> 01:55:12,955
It's a paper
Decide.
1615
01:55:13,555 --> 01:55:14,835
This is our identity.
1616
01:55:14,915 --> 01:55:17,315
Some of the sink is ours
Stealing unknowingly.
1617
01:55:17,395 --> 01:55:19,355
And some scholars sell it.
1618
01:55:19,475 --> 01:55:22,755
The place of qualified persons is filled in the norms
As ineffective people ...
1619
01:55:22,875 --> 01:55:26,235
For this reason, talented brides in an engineering
The student should work only 5,000 rupees.
1620
01:55:26,755 --> 01:55:29,955
Behind every student's education
A dad's hunky work ...
1621
01:55:30,515 --> 01:55:32,275
And a mother is full of dream.
1622
01:55:32,915 --> 01:55:34,595
But through hateful work ...
1623
01:55:34,675 --> 01:55:37,755
... they are unauthorized to society
People are sitting
1624
01:55:37,795 --> 01:55:40,915
Now qualified person
It is forced to bribe the jobs.
1625
01:55:41,065 --> 01:55:43,105
Wherever you go, corruption is everywhere
The eighth layer has built us.
1626
01:55:43,130 --> 01:55:44,330
No one is absolutely perfect.
1627
01:55:44,355 --> 01:55:45,675
This is the only idea ...
1628
01:55:45,715 --> 01:55:47,555
... we bribe money in life
I've done a part.
1629
01:55:49,075 --> 01:55:51,595
Those who demand the bribe at every step
They are living and ten enemies.
1630
01:55:51,635 --> 01:55:54,475
Only hearty people do not work
When they bribe
1631
01:55:54,555 --> 01:55:57,566
But after the bribe they are identical
Do not do it quietly ...
1632
01:55:57,667 --> 01:55:59,555
Because the technique to do that job
She is not well known.
1633
01:55:59,875 --> 01:56:02,115
To eradicate such people
If only one way.
1634
01:56:03,315 --> 01:56:05,955
All the news of this cheating
Directly to the public.
1635
01:56:06,155 --> 01:56:09,315
It is or is associated with this fraud
Everyone should be recognized.
1636
01:56:09,955 --> 01:56:11,755
Only we can do it.
1637
01:56:13,292 --> 01:56:18,452
Tirupati, you should do it
Very valuable person
1638
01:56:19,570 --> 01:56:22,450
For a while,
Your name is Venkatesh.
1639
01:56:22,475 --> 01:56:25,355
We all believe it
There is a survival man.
1640
01:56:26,010 --> 01:56:27,530
Did not study after 4th grade ...
1641
01:56:27,555 --> 01:56:30,560
... tell them where you go inside
A fake certificate is required.
1642
01:56:30,715 --> 01:56:32,275
What you need to do
1643
01:56:32,355 --> 01:56:34,275
... through this spy camera
Gum has gone out.
1644
01:56:34,355 --> 01:56:36,595
... every step I run from the car
I will give you orders.
1645
01:56:37,915 --> 01:56:40,315
"In government and private sectors
Unrepeatable People Are Living ... '
1646
01:56:40,395 --> 01:56:42,995
'... his whole list and theirs
About Career Posthumous Information ... '
1647
01:56:43,192 --> 01:56:45,952
'... anyway on my laptop
You need to transfer. '
1648
01:56:46,955 --> 01:56:48,315
'Do not take anything ...'
1649
01:56:48,395 --> 01:56:49,995
'... this news must be broadcast on TV.'
1650
01:57:17,785 --> 01:57:18,505
Hello brother
1651
01:57:18,530 --> 01:57:20,570
What is the MBBS Party?
I said on the phone.
1652
01:57:20,595 --> 01:57:22,195
- What's your name?
- Wangkotesh
1653
01:57:22,318 --> 01:57:23,665
Have an identity card?
1654
01:57:25,441 --> 01:57:26,881
8 lakhs required.
1655
01:57:27,089 --> 01:57:28,689
I came with money and brother.
1656
01:57:29,235 --> 01:57:30,395
Find a bag
1657
01:57:31,475 --> 01:57:32,675
He came with money.
1658
01:57:32,930 --> 01:57:34,650
Sculptor, it's you now
1659
01:57:34,675 --> 01:57:35,635
Look again brother.
1660
01:57:35,715 --> 01:57:36,915
Thank you, brother.
1661
01:57:40,473 --> 01:57:42,833
Give your pictures more details.
1662
01:57:50,010 --> 01:57:52,210
This is Burma Mansion
There is no road to go.
1663
01:57:52,235 --> 01:57:53,955
If he changes his dorm
1664
01:58:11,155 --> 01:58:12,075
Sit here.
1665
01:58:12,395 --> 01:58:14,395
If you ask anything
I'll call you.
1666
01:58:19,955 --> 01:58:23,475
See Tirupati, your watch room.
1667
01:58:24,635 --> 01:58:25,875
'Start the camera.'
1668
01:58:25,955 --> 01:58:27,315
Camera is on.
1669
01:58:27,715 --> 01:58:28,515
Good!
1670
01:58:28,595 --> 01:58:29,835
It's inside now.
1671
01:58:32,755 --> 01:58:34,435
Where to find the main server room
1672
01:58:57,755 --> 01:58:59,635
Luke ... someone is coming!
1673
01:59:36,675 --> 01:59:37,715
Yes, it came!
1674
01:59:37,795 --> 01:59:39,475
I have said something right now
Do the same.
1675
02:00:15,997 --> 02:00:17,115
Take what you want.
1676
02:00:17,147 --> 02:00:19,027
MBBS certificate
1677
02:00:19,115 --> 02:00:20,235
It was carefully prepared
1678
02:00:20,385 --> 02:00:21,385
See if it's OK.
1679
02:00:21,410 --> 02:00:23,077
We need proof
We got it.
1680
02:00:23,102 --> 02:00:23,982
This place is as fast as possible
Get
1681
02:00:24,335 --> 02:00:25,735
Thanks, Boss
I made a loan!
1682
02:00:25,760 --> 02:00:29,200
If everything is needed
Contact me.
1683
02:00:29,675 --> 02:00:30,595
Brother, come on.
1684
02:00:41,315 --> 02:00:42,235
Who are you
1685
02:00:42,675 --> 02:00:44,915
He is my brother very well.
Nothing to fear.
1686
02:00:48,770 --> 02:00:49,650
What's your name
1687
02:00:49,675 --> 02:00:50,475
Pass the Fear not
1688
02:00:50,500 --> 02:00:52,060
Your fear will create doubts in his mind.
Be simple
1689
02:00:52,139 --> 02:00:53,219
My name is Vargas.
1690
02:00:55,130 --> 02:00:56,370
Where do you work?
1691
02:00:56,395 --> 02:00:58,275
Balaji hospital compound
We work as well.
1692
02:00:59,547 --> 02:01:00,947
How long are you there
1693
02:01:01,049 --> 02:01:02,089
8 years
1694
02:01:04,075 --> 02:01:05,595
Tell me your number in the hospital.
1695
02:01:34,640 --> 02:01:38,680
Hello, Balaji Nursing home. What
Can you help me
1696
02:01:41,834 --> 02:01:43,394
Balaji Nursing Home, Sir
1697
02:01:44,055 --> 02:01:45,615
I am compound Vangelctes
I can talk
1698
02:01:45,640 --> 02:01:47,760
He did not come today, Sir.
1699
02:01:47,785 --> 02:01:49,385
If there is a message, tell him
Actually tell me ok.
1700
02:01:49,410 --> 02:01:51,010
Do you have her mobile number
Can you give me
1701
02:01:51,035 --> 02:01:52,075
1 minute, sir?
1702
02:02:05,090 --> 02:02:08,290
'Haha ... today is the last day of your life.'
1703
02:02:08,315 --> 02:02:09,875
These plans are for you
1704
02:02:12,250 --> 02:02:13,490
Find him thoroughly.
1705
02:02:13,515 --> 02:02:14,995
Check it out
Have a car?
1706
02:02:24,651 --> 02:02:26,811
If we get it, Tirupati
He will surely kill you.
1707
02:02:30,435 --> 02:02:31,675
Sentille, behind the wagons
1708
02:02:37,970 --> 02:02:39,090
Somebody in the car?
1709
02:02:39,115 --> 02:02:39,472
Ear
1710
02:02:39,497 --> 02:02:40,497
R this car?
1711
02:02:53,888 --> 02:02:56,168
There is no one in the car.
Come on, let's go back.
1712
02:03:17,010 --> 02:03:17,650
Clear.
1713
02:03:17,675 --> 02:03:18,555
The brother is checking.
1714
02:03:18,595 --> 02:03:19,355
There is no one
1715
02:03:19,395 --> 02:03:20,315
Give him.
1716
02:03:25,096 --> 02:03:26,256
Shall I go now, sir?
1717
02:03:31,622 --> 02:03:34,182
He is a sensitive person like a cow.
1718
02:03:34,207 --> 02:03:35,967
Hoodie beat me
1719
02:03:36,527 --> 02:03:39,127
See, she was scared,
I forgot to take glasses.
1720
02:03:41,202 --> 02:03:42,682
Call a boy
1721
02:03:49,875 --> 02:03:52,755
Is it looking very scary?
The clock should not exceed Rs. 200.
1722
02:03:57,635 --> 02:03:59,555
The data of glasses is slightly higher
1723
02:04:04,235 --> 02:04:05,355
Spy Camera!
1724
02:04:05,435 --> 02:04:06,875
Oops! Our spy camera
He left.
1725
02:04:06,955 --> 02:04:08,395
Tirupati, early income
1726
02:04:08,475 --> 02:04:09,835
Take Shalah
1727
02:04:11,090 --> 02:04:12,530
Income ... income!
1728
02:04:12,555 --> 02:04:13,435
Early income
1729
02:04:13,515 --> 02:04:14,555
Get ready, be ready.
1730
02:04:14,675 --> 02:04:16,115
Hey you wait.
1731
02:04:16,195 --> 02:04:17,795
Running ... run fast!
1732
02:04:19,235 --> 02:04:20,595
Hold!
1733
02:04:47,001 --> 02:04:48,961
'Anyone who loves this night is the same person
Doctors, engineers'
1734
02:04:48,995 --> 02:04:50,515
'... even though he is not capable ...'
1735
02:04:50,595 --> 02:04:51,885
"There is a fake certificate
It will be impossible. '
1736
02:04:52,023 --> 02:04:55,743
'Some of us have great information
This cycle is associated with this cheating program. '
1737
02:04:55,995 --> 02:04:59,635
"This cycle is a life of countless students
Put the question on the face. '
1738
02:04:59,675 --> 02:05:01,555
'Many committed suicide.'
1739
02:05:05,555 --> 02:05:08,595
'These spiritual members are in the midst of the congregation
Ineffective People Settled ... '
1740
02:05:08,635 --> 02:05:11,275
'... for the development of our country
The route is interrupted. '
1741
02:05:11,355 --> 02:05:13,235
'... they are also l-'
1742
02:05:27,715 --> 02:05:29,035
I missed the signal.
1743
02:05:29,395 --> 02:05:30,875
What happened
1744
02:05:30,995 --> 02:05:32,075
No signals.
1745
02:05:33,583 --> 02:05:35,143
Go directly to our office.
1746
02:05:44,995 --> 02:05:46,675
Yes, thanks to God, they are good
Looks good!
1747
02:05:49,875 --> 02:05:52,195
Gautham, come soon!
1748
02:05:52,275 --> 02:05:53,675
Hurry up!
1749
02:05:53,715 --> 02:05:55,275
Run ... run!
1750
02:06:12,195 --> 02:06:18,555
1751
02:06:32,004 --> 02:06:33,844
1752
02:10:32,355 --> 02:10:34,117
This morning is the whole country
The threshold moved ... '
1753
02:10:34,142 --> 02:10:36,702
'... This fake duplicate certificate fraud
Gomer revealed news. '
1754
02:10:36,955 --> 02:10:40,675
"There are many officers
Arrested '.
1755
02:10:40,755 --> 02:10:46,675
'Chair of government and non-governmental organizations
Invalid persons occupied.
1756
02:10:46,715 --> 02:10:49,715
'No official officer, engineer'
1757
02:10:49,795 --> 02:10:52,355
'Bank officer'
1758
02:10:52,450 --> 02:10:54,362
'School teachers and college professors.'
1759
02:10:54,435 --> 02:10:55,675
'Police ...'
1760
02:10:56,113 --> 02:10:58,410
'Based on this list ...'
1761
02:10:58,435 --> 02:11:01,515
'... in stages, all fake certified holders in the whole country
One of them was arrested. '
1762
02:11:01,595 --> 02:11:03,555
'The most horrible news ...'
1763
02:11:03,595 --> 02:11:09,035
'... insurance certificate is also fake
Withdraw money from the company. '
1764
02:11:09,115 --> 02:11:11,475
To maintain peace and discipline as well
Forces engaged ... '
1765
02:11:11,555 --> 02:11:15,155
'... they will be brought in this arrest.'
1766
02:11:15,290 --> 02:11:19,130
'Almost all types of certificates'
1767
02:11:19,155 --> 02:11:21,275
'... This cycle is sold at a cruel price to the people.'
1768
02:11:21,355 --> 02:11:26,275
About screen screen and fraud exposure
To protect the moral standing of the people ... '
1769
02:11:26,479 --> 02:11:30,199
'... give all the credits of Sky TV
Reporter Gautam Ramalingam. '
1770
02:11:30,224 --> 02:11:34,915
'... honoring the rare honor by giving special awards
Ashok Kumar received the Police Commissioner Award.
1771
02:11:35,243 --> 02:11:36,593
You made it
1772
02:11:37,425 --> 02:11:41,065
'When the Tura government is in this cheating ...'
1773
02:11:41,090 --> 02:11:43,450
'... trying to understand the meaning'
1774
02:11:43,530 --> 02:11:45,170
'... then the channel crew is one of the tragedies
He was seriously injured in the stage. '
1775
02:11:45,300 --> 02:11:49,580
He is strict police protection and intelligence
The government is undergoing treatment at the hospital.
1776
02:11:49,825 --> 02:11:54,265
He was severely damaged by his spine
His whole body has become paralyzed.
1777
02:11:54,290 --> 02:11:56,290
We call this condition quodipulzia.
1778
02:11:56,370 --> 02:11:58,952
If his condition does not improve
Please let us know.
1779
02:11:59,022 --> 02:11:59,902
Yes, of course.
1780
02:12:00,121 --> 02:12:02,881
His criminals must be punished with greed.
1781
02:12:03,032 --> 02:12:05,552
Many students' lives are in vain
It is due to the devil.
1782
02:12:07,912 --> 02:12:09,352
This is a very important case.
1783
02:12:09,377 --> 02:12:10,897
Give him a dexton injection.
1784
02:12:10,961 --> 02:12:12,321
And keep the intelligence.
1785
02:12:12,346 --> 02:12:13,426
Ok doctor.
1786
02:12:31,395 --> 02:12:32,995
Did I pay the wrong injection?
1787
02:12:34,595 --> 02:12:35,955
Do not understand
1788
02:12:45,995 --> 02:12:47,115
What happened
1789
02:12:51,235 --> 02:12:52,835
Are you destroying it?
1790
02:12:52,915 --> 02:12:54,035
The pulse rate is decreasing!
1791
02:12:54,075 --> 02:12:55,115
Eyelids are repeatedly moving!
1792
02:12:55,250 --> 02:12:55,976
Sorry, doctor.
1793
02:12:56,001 --> 02:12:57,281
Will you drink water with your "forgive"?
1794
02:12:57,436 --> 02:12:59,116
About 5 times this year!
1795
02:12:59,446 --> 02:13:00,844
Because you are our hospital
Name of the day is going down
1796
02:13:00,869 --> 02:13:01,989
Where are you studying
1797
02:13:02,395 --> 02:13:03,635
Your doctor will like you
1798
02:13:03,675 --> 02:13:05,236
... The standard of the entire medical system
Down the bottom
1799
02:13:05,261 --> 02:13:08,781
Have you really studied drugs? Whether or not
Where does a fake certificate come from? What?
1800
02:13:22,855 --> 02:13:26,015
'Two people died, doctors'
For wrong treatment. '
1801
02:13:26,040 --> 02:13:28,440
'Their counterfeit certificates
Captured. '
1802
02:13:28,540 --> 02:13:38,540
Download the movie subtitles or the
Load Url directly
In TheSubtitles.net
125015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.