All language subtitles for The.InBetween.S01E09.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,915 Previously, on "The Inbetween"... 2 00:00:01,918 --> 00:00:03,610 I can't wake up my mom. 3 00:00:03,613 --> 00:00:06,279 The woman I saw was dead. He'd taken out her eyes. 4 00:00:06,282 --> 00:00:08,864 Perp's name was Ed Roven... Texas, mid '90s. 5 00:00:08,867 --> 00:00:11,404 Six women murdered. Same MO, same signature. 6 00:00:11,407 --> 00:00:13,491 Executed October 2, 2005. 7 00:00:13,494 --> 00:00:15,842 Roven screwed up when he left his last victim's son alive. 8 00:00:15,844 --> 00:00:17,148 Mark Waterman told the cops 9 00:00:17,150 --> 00:00:18,976 everything Roven did to his mom. 10 00:00:18,978 --> 00:00:20,804 He couldn't save her, and he blamed himself, 11 00:00:20,806 --> 00:00:22,632 so he starts to create violent fantasies 12 00:00:22,634 --> 00:00:23,633 in which he's like Roven. 13 00:00:23,635 --> 00:00:24,721 We're not a team. 14 00:00:24,723 --> 00:00:26,505 I want out of the inbetween. 15 00:00:26,507 --> 00:00:29,467 And you're gonna help me, Cottontail. 16 00:00:45,657 --> 00:00:47,657 Hey, we're closed! 17 00:00:47,659 --> 00:00:50,834 ♪ I'm burning slow, with me in the rain ♪ 18 00:00:52,034 --> 00:00:55,620 ♪ Walking in the subway, calling out my name ♪ 19 00:00:55,623 --> 00:00:58,363 Last call was half an hour ago. 20 00:00:58,365 --> 00:01:03,368 Hey. You don't have to go home, but you can't stay here! 21 00:01:06,483 --> 00:01:07,831 Millie? 22 00:01:35,771 --> 00:01:37,581 Find me. 23 00:01:40,866 --> 00:01:46,783 ♪ Someone, somewhere in summertime ♪ 24 00:01:53,905 --> 00:01:55,073 Okay, I understand. 25 00:01:55,073 --> 00:01:56,892 Thank you so much for calling, Doctor. 26 00:01:58,382 --> 00:02:00,312 Why is the doctor calling so early? 27 00:02:01,772 --> 00:02:03,332 He had some news. 28 00:02:03,332 --> 00:02:05,636 Uh, he took a look at my most recent film, 29 00:02:05,638 --> 00:02:07,501 and the steroids aren't shrinking the tumor 30 00:02:07,504 --> 00:02:09,504 quite as fast as he'd like. 31 00:02:14,601 --> 00:02:15,953 I see. 32 00:02:16,952 --> 00:02:18,778 So what does that mean? 33 00:02:18,781 --> 00:02:21,521 Look, we knew that the surgery was inevitable. 34 00:02:21,524 --> 00:02:24,307 Yeah, but not this soon. 35 00:02:24,310 --> 00:02:26,441 Well, he also had some good news. 36 00:02:26,444 --> 00:02:28,397 Dr. Ramona Ashcroft, 37 00:02:28,400 --> 00:02:30,531 who's one of the best brain surgeons in the country... 38 00:02:30,533 --> 00:02:32,986 he said she's available to fly in in the next few weeks 39 00:02:32,986 --> 00:02:34,812 to perform the procedure. 40 00:02:37,295 --> 00:02:38,200 Okay. 41 00:02:38,200 --> 00:02:40,722 Oh, let's not get into it right now. 42 00:02:40,724 --> 00:02:42,103 - Hey, guys. - Hey, sweetie. 43 00:02:42,106 --> 00:02:44,100 - How's it going? - Hey. 44 00:02:44,103 --> 00:02:46,712 - I need a favor. - Yeah? 45 00:02:46,715 --> 00:02:48,897 Can you look into a cold case for me? 46 00:02:48,900 --> 00:02:51,340 Yeah, sure. Do you have a name? 47 00:02:51,343 --> 00:02:52,964 Millicent Pierce. 48 00:02:52,964 --> 00:02:54,339 I saw her last night at the bar, 49 00:02:54,342 --> 00:02:55,421 and then I spent a few hours 50 00:02:55,423 --> 00:02:57,344 looking through missing-persons websites 51 00:02:57,344 --> 00:02:59,779 until I found her photo. 52 00:02:59,782 --> 00:03:04,001 She disappeared in the summer of 1985. 53 00:03:04,267 --> 00:03:05,963 She wants me to find her. 54 00:03:05,965 --> 00:03:08,789 1985, that's almost ten years before you were born. 55 00:03:08,814 --> 00:03:10,818 Yeah. There are other things, too. 56 00:03:10,821 --> 00:03:12,772 There was a fishing boat 57 00:03:12,775 --> 00:03:15,036 and rope and another dead woman. 58 00:03:15,038 --> 00:03:17,255 Okay, well, look, I'm going to the office early, 59 00:03:17,257 --> 00:03:19,127 so I'll look up the file... I'll give you a call. 60 00:03:19,129 --> 00:03:19,891 Thank you. 61 00:03:20,267 --> 00:03:21,727 I'll see you later. 62 00:03:25,578 --> 00:03:28,125 - Did we catch a case? - Millicent Pierce. 63 00:03:28,125 --> 00:03:31,431 Disappeared August 29, 1985. 64 00:03:31,433 --> 00:03:32,736 A cold case. 65 00:03:32,738 --> 00:03:35,478 So no body, no forensics, and not to mention 66 00:03:35,480 --> 00:03:38,133 a 34-year lag time for witnesses' memories to fade. 67 00:03:38,135 --> 00:03:40,299 What are you thinking... reinterview the parents? 68 00:03:40,302 --> 00:03:41,572 I can handle that. 69 00:03:42,055 --> 00:03:43,807 But if you wouldn't mind, I could use some help 70 00:03:43,807 --> 00:03:45,183 - with these files. - What files? 71 00:03:45,183 --> 00:03:47,053 These files. Thanks, fellas. 72 00:03:47,055 --> 00:03:49,359 - Anytime, Detective. - I did a quick search. 73 00:03:49,361 --> 00:03:51,971 In 1985, every detective on Millie's case 74 00:03:51,974 --> 00:03:54,109 was working at least two other missing women... 75 00:03:54,109 --> 00:03:55,674 mostly sex workers and runaways. 76 00:03:55,676 --> 00:03:57,197 Oh. Was Millie a runaway? 77 00:03:57,199 --> 00:03:59,242 No, but she was pegged as one because she snuck out 78 00:03:59,244 --> 00:04:01,157 of the house post curfew, never came home. 79 00:04:01,159 --> 00:04:03,595 But she was a good student. She was close to her family. 80 00:04:03,597 --> 00:04:05,437 Oh, what's the connection? 81 00:04:06,643 --> 00:04:07,689 Cassie. 82 00:04:08,148 --> 00:04:10,392 She said when she saw Millie, 83 00:04:10,417 --> 00:04:11,960 there was another girl there as well. 84 00:04:11,960 --> 00:04:14,308 Now, it could be they were taken by the same person. 85 00:04:14,310 --> 00:04:17,549 These seven women went missing the same year as Millie, 86 00:04:17,549 --> 00:04:19,767 and like her, the bodies were never found. 87 00:04:19,769 --> 00:04:22,117 A task force worked on the cases as long as they could 88 00:04:22,119 --> 00:04:25,338 back in '85, but eventually the trail went cold. 89 00:04:25,340 --> 00:04:26,792 Detectives retire, 90 00:04:27,167 --> 00:04:29,628 files were sent to storage. 91 00:04:30,388 --> 00:04:32,154 These women were forgotten. 92 00:04:32,157 --> 00:04:35,346 And if he was never caught, 93 00:04:35,349 --> 00:04:37,393 whoever took them could still be active. 94 00:04:37,396 --> 00:04:39,571 I've asked unis to gather all missing-persons files 95 00:04:39,574 --> 00:04:41,182 for the last 34 years. 96 00:04:41,185 --> 00:04:43,759 But, basically, any woman that disappeared 97 00:04:43,784 --> 00:04:45,777 in that time and hasn't been found is potentially 98 00:04:45,780 --> 00:04:47,563 a victim, especially prostitutes. 99 00:04:47,565 --> 00:04:49,039 Well, I'll check with Vice, 100 00:04:49,039 --> 00:04:51,343 see if any sex workers have recently gone missing. 101 00:04:51,345 --> 00:04:54,738 I've already done that. According to them, this woman, 102 00:04:54,740 --> 00:04:56,363 Becky Russell, 103 00:04:56,655 --> 00:04:58,386 disappeared just five days ago. 104 00:04:58,389 --> 00:05:00,091 Last seen down near Sea-Tac. 105 00:05:00,093 --> 00:05:01,962 The airport's popular with working girls. 106 00:05:01,964 --> 00:05:04,095 Yeah. Friend of hers said the last time she saw her, 107 00:05:04,097 --> 00:05:06,184 she was getting into a car with an older guy. 108 00:05:06,186 --> 00:05:07,533 Didn't see his face. 109 00:05:07,535 --> 00:05:09,274 Well, guess it goes without saying 110 00:05:09,276 --> 00:05:11,315 that if he's been active for over 30 years, 111 00:05:11,318 --> 00:05:12,929 he'd best be described as older. 112 00:05:12,932 --> 00:05:15,236 He'd be in his 50s or 60s by now. 113 00:05:15,238 --> 00:05:17,369 Cassie said Millie wants to be found. 114 00:05:19,224 --> 00:05:20,919 What if she's also trying to help us 115 00:05:20,922 --> 00:05:22,357 bring down a serial killer? 116 00:05:25,146 --> 00:05:26,799 So you're saying seven other women 117 00:05:26,802 --> 00:05:28,454 went missing the same year as Millie? 118 00:05:28,456 --> 00:05:31,039 Mm-hmm. All prostitutes, all last seen near Sea-Tac. 119 00:05:31,042 --> 00:05:32,816 Asante and I are looking into it. 120 00:05:35,919 --> 00:05:38,530 That's her. This is the woman I saw in the fishing net. 121 00:05:38,791 --> 00:05:40,031 Tara Burns. 122 00:05:40,706 --> 00:05:43,034 She went missing two days before Millie. 123 00:05:43,579 --> 00:05:45,405 All right, are you ready for this? 124 00:05:45,407 --> 00:05:47,409 Grieving relatives? 125 00:05:48,280 --> 00:05:49,349 It's never easy. 126 00:05:49,349 --> 00:05:50,767 I understand. 127 00:05:51,091 --> 00:05:52,869 What did you tell them about me? 128 00:05:52,894 --> 00:05:54,229 I told them you were my daughter, 129 00:05:54,271 --> 00:05:55,789 you saw Millie's case on the Internet, 130 00:05:55,791 --> 00:05:57,288 and you asked me to look into it. 131 00:05:57,290 --> 00:05:58,733 But they're not going to tell me anything 132 00:05:58,733 --> 00:06:00,386 that they haven't already said to the original detectives 133 00:06:00,388 --> 00:06:01,695 a million times. 134 00:06:02,043 --> 00:06:04,213 If there's any new information to glean in there, 135 00:06:04,216 --> 00:06:06,057 you'll be the one getting it... 136 00:06:06,433 --> 00:06:08,346 from Millie. 137 00:06:11,438 --> 00:06:14,439 We were surprised to get your call, Detective. 138 00:06:14,441 --> 00:06:16,354 It's been a long time since anyone 139 00:06:16,356 --> 00:06:18,236 has been interested in looking for Millie. 140 00:06:18,653 --> 00:06:20,261 Very long time. 141 00:06:20,263 --> 00:06:22,065 I can't make any promises. 142 00:06:22,090 --> 00:06:24,968 We understand. It's been 34 years. 143 00:06:24,968 --> 00:06:27,120 And if Millie were still alive, she... 144 00:06:27,537 --> 00:06:29,441 If my sister were still alive, 145 00:06:29,444 --> 00:06:31,625 she would have come back to us by now. 146 00:06:31,628 --> 00:06:33,758 We don't expect miracles. 147 00:06:33,760 --> 00:06:36,605 We just want to give our daughter a proper burial. 148 00:06:36,605 --> 00:06:38,672 She shouldn't be out there... 149 00:06:38,675 --> 00:06:40,172 out there alone. 150 00:06:40,174 --> 00:06:41,608 We'll do everything we can. 151 00:06:42,244 --> 00:06:43,795 The night Millie disappeared, 152 00:06:43,820 --> 00:06:46,396 you thought she'd slipped out of the house to meet someone? 153 00:06:46,398 --> 00:06:48,398 Earlier that summer, I had caught her 154 00:06:48,400 --> 00:06:49,616 sneaking out the back door. 155 00:06:49,618 --> 00:06:51,226 She was all dressed up. 156 00:06:51,228 --> 00:06:52,750 She had a date, I'm sure of it. 157 00:06:52,752 --> 00:06:54,142 And she never mentioned to you 158 00:06:54,144 --> 00:06:56,362 the name of the person that she was seeing? 159 00:06:56,364 --> 00:06:59,502 No. None of her friends knew, either. 160 00:06:59,502 --> 00:07:01,565 Millie wasn't supposed to be dating. 161 00:07:01,567 --> 00:07:04,115 We had her on a strict curfew. 162 00:07:04,483 --> 00:07:07,528 - But... - Our daughter was headstrong. 163 00:07:07,530 --> 00:07:09,573 Independent. 164 00:07:09,575 --> 00:07:12,332 She wanted one of those Walkmans, you know? 165 00:07:12,796 --> 00:07:15,666 And we told her that he would buy her one for Christmas 166 00:07:15,668 --> 00:07:17,277 if she kept her grades up. 167 00:07:17,279 --> 00:07:20,215 But she couldn't wait. She... 168 00:07:20,717 --> 00:07:23,276 she made money herself, babysitting. 169 00:07:23,276 --> 00:07:25,450 I swear I never saw her without those headphones... 170 00:07:25,452 --> 00:07:27,713 music playing all the time. 171 00:07:27,715 --> 00:07:30,350 Millie didn't walk, she danced... 172 00:07:30,809 --> 00:07:32,391 everywhere she went. 173 00:07:32,394 --> 00:07:34,201 Is the Walkman still here? 174 00:07:34,203 --> 00:07:37,232 They think she was wearing it when... 175 00:07:38,400 --> 00:07:41,361 A-anyway, we... we never found it. 176 00:07:41,708 --> 00:07:45,710 Everything else in her room is exactly as she left it. 177 00:07:45,712 --> 00:07:47,886 Would it be okay if... 178 00:07:47,888 --> 00:07:51,705 That is, do you think I could look in Millie's room? 179 00:07:52,664 --> 00:07:55,917 Upstairs, second door on the left. 180 00:08:10,203 --> 00:08:13,184 You had style, Millie Pierce. 181 00:08:32,721 --> 00:08:35,548 ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 182 00:08:35,550 --> 00:08:37,202 ♪ Hidden in the brush... 183 00:08:42,252 --> 00:08:44,296 ♪ Everybody run, Peter Rabbit ♪ 184 00:08:44,298 --> 00:08:47,485 Well, nothing new my end. How about you? 185 00:08:47,485 --> 00:08:49,431 I'm not sure. 186 00:08:49,433 --> 00:08:51,520 Do you remember the "Peter Rabbit" song, 187 00:08:51,522 --> 00:08:53,000 the one I said would be important 188 00:08:53,002 --> 00:08:54,175 in the Shannon Bell case? 189 00:08:54,177 --> 00:08:54,784 Yeah. 190 00:08:54,784 --> 00:08:57,912 I heard it again up in Millie's room. 191 00:08:58,563 --> 00:09:01,216 Mark Waterman wasn't even alive when Millie disappeared. 192 00:09:01,218 --> 00:09:03,394 No, but Ed Roven was. 193 00:09:05,135 --> 00:09:06,830 What do you know about Ed Roven? 194 00:09:07,155 --> 00:09:08,631 The night you caught Waterman, 195 00:09:08,631 --> 00:09:10,425 Roven came to visit me. 196 00:09:12,410 --> 00:09:13,787 Just the once? 197 00:09:14,586 --> 00:09:16,586 - No. - Why didn't you tell me? 198 00:09:16,588 --> 00:09:18,240 - I knew you'd be upset. - Oh... 199 00:09:18,242 --> 00:09:23,114 But he's been not unhelpful a couple of times. 200 00:09:23,116 --> 00:09:25,247 The guy knows his way around the underworld. 201 00:09:25,249 --> 00:09:27,441 Putting aside my keen discomfort 202 00:09:27,444 --> 00:09:28,903 with this for a moment, 203 00:09:28,905 --> 00:09:30,906 what could Ed Roven have to do with Millie's disappearance? 204 00:09:30,908 --> 00:09:32,197 He was killing women in Texas. 205 00:09:32,197 --> 00:09:35,446 Yes, but not until the 1990s, right? 206 00:09:36,926 --> 00:09:39,746 I don't know what it means. It might be nothing, but... 207 00:09:40,038 --> 00:09:42,165 I don't think it's nothing. 208 00:09:42,165 --> 00:09:43,834 I'll look into it. 209 00:09:43,837 --> 00:09:45,731 Is there anything else you want to tell me? 210 00:09:45,733 --> 00:09:47,654 Yes, uh... 211 00:09:48,649 --> 00:09:49,948 I love you. 212 00:09:50,532 --> 00:09:53,493 Bye. 213 00:09:54,710 --> 00:09:58,712 ♪ You got me where you want me ♪ 214 00:09:58,714 --> 00:10:02,934 ♪ I'm going left, right, left, right, left ♪ 215 00:10:12,380 --> 00:10:15,772 You better stay out of my business, little girl! 216 00:10:20,736 --> 00:10:28,715 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 217 00:10:30,964 --> 00:10:33,197 You think all these women were grabbed by the same guy? 218 00:10:33,200 --> 00:10:34,938 No, we think the killer was concentrating 219 00:10:34,941 --> 00:10:37,345 on high-risk victims... prostitutes and runaways. 220 00:10:37,345 --> 00:10:38,555 Any bodies turn up? 221 00:10:38,555 --> 00:10:39,769 No, none of these women 222 00:10:39,772 --> 00:10:41,660 have ever been found, alive or dead. 223 00:10:41,685 --> 00:10:43,079 We're still going through files, 224 00:10:43,081 --> 00:10:44,994 but it looks like our guy has a type... 225 00:10:44,996 --> 00:10:47,214 Young, Caucasian, brunette. 226 00:10:47,216 --> 00:10:49,434 All of these women were last seen near Sea-Tac. 227 00:10:49,436 --> 00:10:50,957 Looks like that was his hunting ground. 228 00:10:50,959 --> 00:10:52,262 Becky Russell fits the profile. 229 00:10:52,264 --> 00:10:53,916 Yeah, but Millie Pierce doesn't. 230 00:10:53,918 --> 00:10:56,789 She wasn't a sex worker. She had light eyes, light hair. 231 00:10:56,791 --> 00:10:59,182 Yeah, that's true, but Millie disappeared two days 232 00:10:59,184 --> 00:11:00,923 after Tara Burns was last seen... 233 00:11:00,925 --> 00:11:02,664 August 27, 1985. 234 00:11:02,666 --> 00:11:03,926 Could be a coincidence. 235 00:11:03,928 --> 00:11:05,885 Or maybe Millie was an outlier. 236 00:11:05,887 --> 00:11:07,495 Then how do you explain the fact 237 00:11:07,497 --> 00:11:09,758 that these eight women and Becky Russell 238 00:11:09,760 --> 00:11:11,934 disappeared 34 years apart. 239 00:11:11,936 --> 00:11:14,284 We don't think he quit in 1985. 240 00:11:14,286 --> 00:11:16,765 We think he just slowed down, enough to stay under the radar. 241 00:11:16,767 --> 00:11:18,288 Becky's suspected abductor 242 00:11:18,290 --> 00:11:20,639 was thought to be in his 50s or 60s. 243 00:11:20,641 --> 00:11:23,163 Unis are going through missing-persons reports 244 00:11:23,165 --> 00:11:24,773 from the last 34 years. 245 00:11:24,775 --> 00:11:26,456 How many? 246 00:11:26,459 --> 00:11:28,069 15 women so far. 247 00:11:29,766 --> 00:11:31,766 I just hung up with Becky Russell's sister. 248 00:11:31,769 --> 00:11:34,304 Their mother's sick, and Becky was helping take care of her. 249 00:11:34,306 --> 00:11:36,045 The family's sure she wouldn't have left town 250 00:11:36,047 --> 00:11:37,614 without telling anybody. 251 00:11:39,057 --> 00:11:42,536 If you're right about this and there's a serial 252 00:11:42,538 --> 00:11:44,093 who has been operating under the nose 253 00:11:44,096 --> 00:11:46,410 of the police department for over 30 years, 254 00:11:46,412 --> 00:11:48,934 I want us to be the ones who catch this guy. 255 00:11:48,936 --> 00:11:50,791 Keep digging. Find out everything 256 00:11:50,794 --> 00:11:52,677 you possibly can about these missing women 257 00:11:52,679 --> 00:11:55,201 and keep me posted on Becky Russell. 258 00:11:59,294 --> 00:12:00,992 Let's go. 259 00:12:04,343 --> 00:12:06,647 Cassie's sure Ed Roven was involved 260 00:12:06,649 --> 00:12:08,127 - in Millie's disappearance? - Yeah. 261 00:12:08,129 --> 00:12:10,826 But obviously he couldn't have taken Becky Russell. 262 00:12:10,828 --> 00:12:12,653 What are the odds two serials 263 00:12:12,655 --> 00:12:14,481 were operating in Seattle at the same time? 264 00:12:14,483 --> 00:12:15,944 It's happened before. 265 00:12:15,944 --> 00:12:17,900 In the 1970s, Santa Cruz had three. 266 00:12:17,902 --> 00:12:20,555 So maybe Roven's responsible for Millie, 267 00:12:20,557 --> 00:12:22,209 and our other women, the prostitutes, 268 00:12:22,211 --> 00:12:23,906 belong to our unknown serial. 269 00:12:23,908 --> 00:12:25,328 Look at this. 270 00:12:26,258 --> 00:12:29,457 Bank statements in the early '80s show that Roven 271 00:12:29,457 --> 00:12:32,902 was mostly in the Southern states until... 272 00:12:33,461 --> 00:12:36,026 April '85, he cashes a check in Colorado. 273 00:12:36,028 --> 00:12:38,091 - He was heading northwest. - Mm-hmm. 274 00:12:38,248 --> 00:12:40,777 After that, the trail goes cold 275 00:12:40,802 --> 00:12:43,367 until he shows up back in Texas almost eight months later. 276 00:12:43,369 --> 00:12:46,544 So it's possible he was in Seattle the summer of 1985. 277 00:12:46,546 --> 00:12:48,808 Right. Maybe he was working off the books. 278 00:12:48,810 --> 00:12:51,158 He was living out of pocket, he was... 279 00:12:52,857 --> 00:12:55,692 Cassie said she saw a fishing boat... 280 00:12:56,456 --> 00:12:57,719 and a net. 281 00:12:58,341 --> 00:13:00,515 Could be he worked a fishing trawler for cash. 282 00:13:00,517 --> 00:13:02,265 Let's get down to the docks. 283 00:13:18,927 --> 00:13:20,950 Last chance, Cottontail. 284 00:13:21,534 --> 00:13:22,994 Walk away. 285 00:13:23,824 --> 00:13:25,540 How'd you know Millie, Ed? 286 00:13:25,542 --> 00:13:27,916 That a piece of fluff in your ears? 287 00:13:28,414 --> 00:13:31,024 I said it ain't your business. 288 00:13:31,026 --> 00:13:33,417 Her parents want her back. 289 00:13:33,419 --> 00:13:35,637 It's their business, isn't it? 290 00:13:35,639 --> 00:13:37,378 She doesn't belong with you. 291 00:13:37,380 --> 00:13:39,444 Millie's fine where she is. 292 00:13:39,599 --> 00:13:41,696 She's in a lovely spot. 293 00:13:41,696 --> 00:13:43,524 Millie disagrees. 294 00:13:44,960 --> 00:13:46,309 You've seen her? 295 00:13:47,136 --> 00:13:49,729 You said you wanted out of the inbetween, 296 00:13:50,226 --> 00:13:53,107 wanted to do some good so you could move on. 297 00:13:53,409 --> 00:13:54,967 Here's your chance. 298 00:13:54,970 --> 00:13:56,666 Why aren't you taking it? 299 00:13:59,758 --> 00:14:02,585 What will I learn about you when I find Millie? 300 00:14:03,009 --> 00:14:04,469 Nothing... 301 00:14:04,719 --> 00:14:07,024 because you won't find her... 302 00:14:07,026 --> 00:14:08,289 ever. 303 00:14:08,636 --> 00:14:11,071 Now you leave it be. 304 00:14:11,073 --> 00:14:12,769 Or you'll what? 305 00:14:15,948 --> 00:14:17,730 That's what I thought. 306 00:14:41,631 --> 00:14:42,840 We're just about to close up. 307 00:14:42,840 --> 00:14:45,927 And we'd just like to ask some questions. 308 00:14:46,344 --> 00:14:47,957 How long have you worked here? 309 00:14:47,960 --> 00:14:49,694 Since right after high school. 310 00:14:49,696 --> 00:14:52,784 Do you, by any chance, recognize this man? 311 00:14:52,786 --> 00:14:54,089 Ed Roven. 312 00:14:54,091 --> 00:14:56,135 - Nah, is he a fisherman? - Was. 313 00:14:56,137 --> 00:14:57,933 This would have been in the mid 1980s. 314 00:14:57,936 --> 00:15:00,530 This is what he'd look like then. 315 00:15:00,532 --> 00:15:03,052 Hey, Frank! Can you come here a sec? 316 00:15:04,188 --> 00:15:06,114 It's Frank Blair. He's my boss. 317 00:15:06,364 --> 00:15:08,408 Good evening, sir. What can I do you for? 318 00:15:08,410 --> 00:15:11,063 Do you ever remember seeing this man? 319 00:15:11,065 --> 00:15:12,542 Would have been 1985. 320 00:15:12,829 --> 00:15:14,655 Sorry, these guys all blend together, 321 00:15:14,657 --> 00:15:16,135 especially if it was that long ago. 322 00:15:16,137 --> 00:15:18,510 - Mm-hmm. - But we've got records of every vessel 323 00:15:18,513 --> 00:15:21,010 that's come and gone from this port since the 1950s. 324 00:15:21,012 --> 00:15:22,794 Some of them have the names of crew members. 325 00:15:22,796 --> 00:15:24,709 Well, we need May to December, '85. 326 00:15:24,711 --> 00:15:26,676 All right, give me a minute to pull the files. 327 00:15:26,676 --> 00:15:28,327 Thank you, sir. 328 00:15:30,724 --> 00:15:32,941 ♪ I'm wired ♪ 329 00:15:32,943 --> 00:15:36,597 ♪ On Red Bull and Hennessy ♪ 330 00:15:36,599 --> 00:15:41,472 ♪ Higher than you ♪ 331 00:15:42,953 --> 00:15:46,825 ♪ I'm on fire ♪ 332 00:16:00,318 --> 00:16:02,797 ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 333 00:16:02,799 --> 00:16:05,278 What the hell is going on here? 334 00:16:05,280 --> 00:16:08,716 Help me, please. Help me. 335 00:16:08,718 --> 00:16:10,178 Oh. 336 00:16:10,370 --> 00:16:12,221 Cottontail. 337 00:16:12,505 --> 00:16:15,141 You think I was coming to save you? 338 00:16:16,017 --> 00:16:18,978 Remember, now, we said the next one's mine. 339 00:16:25,860 --> 00:16:27,570 So you don't know who the other guy was? 340 00:16:27,570 --> 00:16:29,270 I couldn't see his face. 341 00:16:29,273 --> 00:16:31,852 It was horrible. They were so cruel. 342 00:16:31,855 --> 00:16:34,986 They talked about the next one. Roven said it was his turn. 343 00:16:34,988 --> 00:16:36,553 All right, they must have been 344 00:16:36,555 --> 00:16:39,034 working together, for that summer at least. 345 00:16:39,036 --> 00:16:40,166 Right. 346 00:16:40,559 --> 00:16:42,168 This serial we're hunting... 347 00:16:42,168 --> 00:16:43,689 is Ed Roven's mentor. 348 00:16:43,691 --> 00:16:46,149 This is the guy you said was taking prostitutes? 349 00:16:46,152 --> 00:16:48,501 Roven went to Texas at the end of the summer. 350 00:16:48,504 --> 00:16:49,957 After that, we found reports 351 00:16:49,960 --> 00:16:52,737 for 31 more missing women in Seattle... 352 00:16:52,762 --> 00:16:55,198 Caucasian, brunette, all the victims 353 00:16:55,223 --> 00:16:57,136 were prostitutes, runaways, or homeless. 354 00:16:57,138 --> 00:16:59,060 Every one of them was last seen down near Sea-Tac. 355 00:16:59,085 --> 00:17:00,645 The last woman we found 356 00:17:00,645 --> 00:17:02,602 who fit the profile, Becky Russell, 357 00:17:02,604 --> 00:17:04,882 she went missing five days ago. 358 00:17:04,885 --> 00:17:06,232 Maybe this is why Roven 359 00:17:06,235 --> 00:17:08,235 doesn't want us looking for Millie. 360 00:17:08,238 --> 00:17:10,130 He's protecting his friend. 361 00:17:16,879 --> 00:17:19,312 Hey, I've gone through the paperwork 362 00:17:19,315 --> 00:17:21,315 from the dock master's office. 363 00:17:21,318 --> 00:17:23,056 - You find Ed Roven? - No. 364 00:17:23,059 --> 00:17:24,523 But the summer Millie disappeared, 365 00:17:24,526 --> 00:17:26,364 there was a private boat moored on the marina 366 00:17:26,366 --> 00:17:27,437 called "Acquiesce". 367 00:17:27,440 --> 00:17:28,914 It stayed there for five months 368 00:17:28,917 --> 00:17:30,973 and left two days after Millie disappeared. 369 00:17:30,976 --> 00:17:32,806 Something special about that boat? 370 00:17:32,808 --> 00:17:34,808 Mm, the captain... Amos Scott. 371 00:17:34,810 --> 00:17:36,505 He retired to Fidalgo Island. 372 00:17:36,507 --> 00:17:39,225 I sent him a photo of Millie, but he didn't recognize her. 373 00:17:39,423 --> 00:17:40,857 But he did remember Ed Roven. 374 00:17:40,859 --> 00:17:43,546 Said Roven worked for him that whole summer. 375 00:17:43,993 --> 00:17:45,819 Thanks for coming in, Captain Scott. 376 00:17:45,821 --> 00:17:48,341 Well, it's not many things get me over to the mainland 377 00:17:48,344 --> 00:17:50,942 these days, but a call from the cops is one of them. 378 00:17:50,945 --> 00:17:54,654 Captain, Detective Asante said you remembered this man. 379 00:17:54,656 --> 00:17:57,435 Yep. That's Eddie. 380 00:17:58,181 --> 00:18:00,371 Signed on to my crew... 381 00:18:00,371 --> 00:18:03,677 sometime in, uh, '85, I guess. 382 00:18:03,941 --> 00:18:05,767 Didn't stay long, though. 383 00:18:05,769 --> 00:18:08,070 - How come? - The way Eddie was... 384 00:18:08,293 --> 00:18:09,901 he was a bit off. 385 00:18:09,903 --> 00:18:12,817 Tell you the truth, he gave us all the heebie-jeebies. 386 00:18:12,819 --> 00:18:15,219 I was glad to get rid of him at the end of the season. 387 00:18:15,219 --> 00:18:17,001 Did Ed have any friends? 388 00:18:17,003 --> 00:18:18,960 Yeah, he spent most of his time 389 00:18:18,962 --> 00:18:20,788 with this buddy of his from town. 390 00:18:20,790 --> 00:18:22,790 What the hell was his name now? Um... 391 00:18:22,792 --> 00:18:25,053 - Can you describe him? - Yeah. He had this 392 00:18:25,055 --> 00:18:29,753 dark hair, tan, bit of a salesman... 393 00:18:29,755 --> 00:18:31,521 always ready with a glad hand 394 00:18:31,524 --> 00:18:33,829 and the shark eyes, you know what I mean? 395 00:18:33,832 --> 00:18:35,150 Working construction. 396 00:18:35,152 --> 00:18:38,022 I think he got Eddie a few jobs off the books. 397 00:18:38,024 --> 00:18:41,635 I remember one time Eddie borrowed my truck 398 00:18:41,637 --> 00:18:43,550 and a few hundred bucks against his salary 399 00:18:43,552 --> 00:18:45,639 to go bail this guy out of jail. 400 00:18:45,641 --> 00:18:47,641 Did Eddie say what the charge was? 401 00:18:47,643 --> 00:18:49,381 Solicitation. 402 00:18:49,383 --> 00:18:52,515 This guy picked up a prostitute down by Sea-Tac there. 403 00:18:55,825 --> 00:18:57,999 It wasn't till 1984 that the brass 404 00:18:58,001 --> 00:18:59,653 finally convinced the city to prioritize 405 00:18:59,655 --> 00:19:01,306 arresting johns over working girls. 406 00:19:01,308 --> 00:19:05,006 Well, it gives us a nice pool of suspects to wade through. 407 00:19:05,008 --> 00:19:08,313 It's mostly out-of-towners, guys at their bachelor party. 408 00:19:08,315 --> 00:19:09,358 Look at this. 409 00:19:09,360 --> 00:19:11,360 What? You get something? 410 00:19:12,798 --> 00:19:14,711 - Frank Blair. - What, the dock master? 411 00:19:14,713 --> 00:19:16,670 Well, he is now, but, yes, look at this. 412 00:19:16,672 --> 00:19:19,716 Back in '85, he was working in construction. 413 00:19:21,938 --> 00:19:25,853 Arrested for solicitation on July 1, 1985. 414 00:19:25,855 --> 00:19:28,290 Bailed out by one Edward Roven. 415 00:19:29,859 --> 00:19:32,337 Frank Blair is Ed Roven's mentor. 416 00:19:38,694 --> 00:19:40,911 Frank Blair! Seattle P.D.! 417 00:19:40,913 --> 00:19:44,393 Help me! Help me! 418 00:19:45,570 --> 00:19:47,918 Help! 419 00:19:47,920 --> 00:19:51,269 - Help me! Help! - Go, go, go, go, go! 420 00:19:51,271 --> 00:19:52,619 Help! 421 00:19:52,621 --> 00:19:54,577 Seattle P.D.! Stop where you are! 422 00:19:54,579 --> 00:19:57,800 Open it. 423 00:19:59,625 --> 00:20:01,277 Police. Police. 424 00:20:01,280 --> 00:20:03,717 - You're safe. You're safe. - All clear, Detective. 425 00:20:14,251 --> 00:20:16,860 - Hey, kid, it's me. - Hey, what's up? 426 00:20:16,862 --> 00:20:19,907 We found Ed Roven's mentor... a guy named Frank Blair. 427 00:20:19,909 --> 00:20:22,692 - What about Becky Russell? - She's pretty banged up. 428 00:20:22,694 --> 00:20:25,129 - But she's still alive. - And Millie? 429 00:20:25,131 --> 00:20:28,916 CSU is in Blair's yard now using ground-penetrating radar. 430 00:20:28,918 --> 00:20:32,006 They think there are at least seven bodies buried there. 431 00:20:32,008 --> 00:20:33,747 If they find Millie, I want to be there. 432 00:20:33,749 --> 00:20:35,061 Well, we're at the precinct now. 433 00:20:35,064 --> 00:20:36,525 We're booking Blair for murder. 434 00:20:36,528 --> 00:20:38,620 Meet me here. I'll drive you over to Blair's. 435 00:20:38,623 --> 00:20:41,493 Okay, I just finished my shift. I'll be there in 15. 436 00:20:46,239 --> 00:20:49,414 He told me what you are. 437 00:20:49,416 --> 00:20:51,765 He told me to take your eyes. 438 00:21:06,009 --> 00:21:07,822 You're a witch! 439 00:21:07,825 --> 00:21:11,348 He told me you have to be stopped! 440 00:21:17,815 --> 00:21:19,053 Hey. 441 00:21:19,929 --> 00:21:21,764 There you go. 442 00:21:22,431 --> 00:21:23,866 Are you sure you're all right? 443 00:21:23,866 --> 00:21:25,534 Yeah, I'm okay. 444 00:21:26,644 --> 00:21:27,650 Mm. 445 00:21:27,652 --> 00:21:29,550 I guess that pepper spray key chain I bought you 446 00:21:29,553 --> 00:21:30,900 came in handy after all. 447 00:21:30,903 --> 00:21:33,000 You're gloating. Really? 448 00:21:33,000 --> 00:21:35,403 No, I'm just glad you're safe. 449 00:21:36,003 --> 00:21:37,394 Did they arrest the guy? 450 00:21:37,396 --> 00:21:39,004 Yeah, he's got multiple assault priors, 451 00:21:39,006 --> 00:21:40,571 long history of mental illness. 452 00:21:40,573 --> 00:21:42,952 Looks like you were in the wrong place at the wrong time. 453 00:21:43,750 --> 00:21:45,620 I'm not so sure. 454 00:21:45,622 --> 00:21:46,639 What do you mean? 455 00:21:46,639 --> 00:21:50,460 I've seen him before with Roven. 456 00:21:50,463 --> 00:21:52,158 They were talking. 457 00:21:52,160 --> 00:21:54,378 Are you saying Roven got someone to attack you? 458 00:21:54,380 --> 00:21:56,162 The guy called me a witch, 459 00:21:56,164 --> 00:21:57,947 said he wanted to take out my eyes. 460 00:21:57,949 --> 00:22:01,994 That's... it's pretty Roven specific. 461 00:22:06,914 --> 00:22:10,046 I'm probably just paranoid. Roven's a ghost. 462 00:22:10,048 --> 00:22:13,474 I mean, when he talks to people, they can't hear him. 463 00:22:13,499 --> 00:22:16,235 Unless they're like you, right? 464 00:22:18,821 --> 00:22:22,040 CSU found 13 bodies at Blair's cabin so far. 465 00:22:22,042 --> 00:22:25,427 Preliminary IDs came in for the women who disappeared in 1985, 466 00:22:25,427 --> 00:22:26,905 including Tara Burns. 467 00:22:27,204 --> 00:22:28,454 Wow. 468 00:22:28,457 --> 00:22:30,674 A lot of grateful families are finally getting answers 469 00:22:30,677 --> 00:22:32,543 about their missing daughters and sisters. 470 00:22:33,638 --> 00:22:35,379 Did they find Millie? 471 00:22:36,169 --> 00:22:39,550 There's no sign of her at Blair's cabin. 472 00:22:40,092 --> 00:22:42,614 If Millie was taken the same week as Tara, 473 00:22:42,616 --> 00:22:44,442 killed by the same man, then it stands to reason 474 00:22:44,444 --> 00:22:47,241 that they would be buried together. 475 00:22:47,241 --> 00:22:49,328 Frank Blair's got a lawyer, and he's talking. 476 00:22:49,330 --> 00:22:51,687 He says he doesn't know where Millie is. 477 00:22:52,980 --> 00:22:54,690 Can I see him? 478 00:22:55,635 --> 00:22:58,462 Roven killed Millie. I'm sure of it. 479 00:22:58,464 --> 00:23:00,212 If I get close to his best friend, 480 00:23:00,212 --> 00:23:02,364 maybe I can get something off him. 481 00:23:03,741 --> 00:23:06,017 My client has a agreed to cooperate. 482 00:23:06,020 --> 00:23:08,787 He can help close over 60 cold cases today. 483 00:23:08,954 --> 00:23:11,388 You're keen to make a quick deal, Frank? 484 00:23:11,390 --> 00:23:13,260 I had a good run. 485 00:23:13,262 --> 00:23:16,504 We know you were friends with Ed Roven. 486 00:23:17,213 --> 00:23:19,257 The only reason you gave us the ship's manifests 487 00:23:19,259 --> 00:23:22,130 is because you knew we wouldn't find his name 488 00:23:22,155 --> 00:23:23,338 on any of the crew lists. 489 00:23:23,341 --> 00:23:26,394 You didn't think that we'd look for him on private boats, 490 00:23:26,396 --> 00:23:28,991 track down retired captains? 491 00:23:29,138 --> 00:23:31,574 You're thorough, I'll give you that. 492 00:23:31,576 --> 00:23:35,665 We know you and Ed Roven took Millie Pierce. 493 00:23:35,667 --> 00:23:37,515 I told you already... I don't know nothing 494 00:23:37,518 --> 00:23:38,822 about that little bitch. 495 00:23:38,825 --> 00:23:40,626 Pick one of the 60 other cases 496 00:23:40,628 --> 00:23:43,067 my client is willing to confess to, Detective. 497 00:23:43,070 --> 00:23:44,872 Right after we get an answer on this one. 498 00:23:44,875 --> 00:23:46,116 Where is Millie? 499 00:23:49,245 --> 00:23:52,181 You're asking the wrong guy, Detective. 500 00:23:52,181 --> 00:23:54,625 The only man with all those answers... 501 00:23:55,084 --> 00:23:56,736 he's long dead. 502 00:24:04,668 --> 00:24:06,262 He'll talk. They always do. 503 00:24:06,583 --> 00:24:08,322 He doesn't know where Millie is. 504 00:24:08,567 --> 00:24:10,393 I think Ed Roven took her somewhere. 505 00:24:10,396 --> 00:24:11,830 He's the only one who knows. 506 00:24:11,833 --> 00:24:14,530 And that is why he's so sure we'll never find her. 507 00:24:14,533 --> 00:24:16,938 And we won't, unless... 508 00:24:16,941 --> 00:24:18,232 Unless what? 509 00:24:19,358 --> 00:24:21,619 How do I question Roven? 510 00:24:21,621 --> 00:24:23,882 Like, get him to tell me what he knows? 511 00:24:23,884 --> 00:24:25,971 It's not that simple. 512 00:24:25,973 --> 00:24:27,756 Detectives go through years of training 513 00:24:27,758 --> 00:24:29,453 before they sit down to interrogate serials. 514 00:24:29,455 --> 00:24:30,672 Yeah, we don't have that kind of time. 515 00:24:30,674 --> 00:24:31,912 Break it down for me. 516 00:24:34,540 --> 00:24:37,323 Well, there are a couple of simple techniques you can try. 517 00:24:37,325 --> 00:24:39,311 - You can ask him if he has... - Hang on a minute. 518 00:24:39,311 --> 00:24:40,962 I'm not throwing Cassie into a game 519 00:24:40,964 --> 00:24:42,877 of psychological cat-and-mouse with Ed Roven. 520 00:24:42,879 --> 00:24:44,314 I can handle myself. 521 00:24:44,316 --> 00:24:46,635 He's not your average visitor, Cassie. 522 00:24:47,754 --> 00:24:50,189 Spectral or not, he is capable of harming you 523 00:24:50,191 --> 00:24:51,865 in ways that go beyond physical. 524 00:24:51,865 --> 00:24:54,170 We told Millie's family we would do everything we could 525 00:24:54,173 --> 00:24:55,554 - to find her. - And we will. 526 00:24:55,556 --> 00:24:57,425 Asante and myself. 527 00:25:00,430 --> 00:25:03,779 So it's fine when you need my help with a case, 528 00:25:03,781 --> 00:25:06,260 but when it's the other way around and I come to you, 529 00:25:06,262 --> 00:25:07,865 I get shut down? 530 00:25:08,449 --> 00:25:11,410 You need to decide how you see me, Tom. 531 00:25:11,670 --> 00:25:14,235 Am I the little girl you want to protect, 532 00:25:14,237 --> 00:25:17,583 or am I the woman who helps you solve crimes? 533 00:25:18,250 --> 00:25:20,773 You can't have it both ways. 534 00:25:32,612 --> 00:25:35,059 I'm gonna head home, grab a shower. 535 00:25:35,723 --> 00:25:39,290 And I was thinking, on the way, I'd stop at Council, 536 00:25:39,315 --> 00:25:40,606 talk to Cassie. 537 00:25:41,523 --> 00:25:42,983 Sure. 538 00:25:44,352 --> 00:25:45,502 Asante. 539 00:25:45,875 --> 00:25:47,875 I've worked my share of serials, 540 00:25:47,877 --> 00:25:50,574 but never a copycat until Mark Waterman. 541 00:25:50,576 --> 00:25:52,706 Would you say he was fairly typical? 542 00:25:52,708 --> 00:25:54,119 Typical? 543 00:25:54,884 --> 00:25:58,233 No. Waterman was a special case. 544 00:25:58,235 --> 00:25:59,358 I chalk it up to him 545 00:25:59,361 --> 00:26:01,888 having an up-close and personal relationship with Roven. 546 00:26:01,891 --> 00:26:03,500 Saw him work firsthand, 547 00:26:03,502 --> 00:26:07,242 but he was more dedicated to Roven's MO and signature 548 00:26:07,244 --> 00:26:09,760 than any copycat I've ever seen. 549 00:26:10,286 --> 00:26:12,416 I mean, their kills were almost identical. 550 00:26:12,419 --> 00:26:13,592 Why do you ask? 551 00:26:13,595 --> 00:26:15,099 Uh, just curious. 552 00:26:15,511 --> 00:26:17,163 Mm. 553 00:26:17,166 --> 00:26:18,558 I'm keeping you. 554 00:26:25,828 --> 00:26:29,090 Wait a minute... you're sure Roven can't hear us? 555 00:26:29,092 --> 00:26:30,339 Yeah, we're good. 556 00:26:30,339 --> 00:26:33,622 I can feel when he's here and when he isn't, 557 00:26:33,625 --> 00:26:35,195 and right now he isn't, so... 558 00:26:35,198 --> 00:26:36,632 It's good to know the universe 559 00:26:36,635 --> 00:26:38,117 has your back a bit in all this. 560 00:26:38,120 --> 00:26:40,824 Yeah. Where do we start? 561 00:26:40,827 --> 00:26:42,142 Mm. 562 00:26:42,142 --> 00:26:43,785 Let's talk about Roven. 563 00:26:43,787 --> 00:26:45,003 You know, a guy like that, 564 00:26:45,005 --> 00:26:46,855 he needs to feel that he's in control, 565 00:26:46,855 --> 00:26:48,899 that he's the smartest person in the room. 566 00:26:48,899 --> 00:26:51,662 And you have to go in there and rock his confidence. 567 00:26:51,664 --> 00:26:54,012 You have to make him give you the information you need. 568 00:26:54,014 --> 00:26:56,885 Okay. I-I've already tried asking him. 569 00:26:56,887 --> 00:26:59,762 No, you were feeding his ego instead of attacking it. 570 00:26:59,765 --> 00:27:01,829 It's not that psychopaths have no feelings. 571 00:27:01,829 --> 00:27:04,134 They just have no empathy for anyone but themselves. 572 00:27:04,136 --> 00:27:05,415 Now, you can get to Roven. 573 00:27:05,415 --> 00:27:07,328 It just has to be about his needs, 574 00:27:07,330 --> 00:27:10,636 not yours and not Millie's. 575 00:27:10,638 --> 00:27:13,508 Challenge him. Push him. 576 00:27:13,510 --> 00:27:16,510 Make Roven prove he's smarter and better than you 577 00:27:16,510 --> 00:27:18,704 by giving you what you want. 578 00:27:19,513 --> 00:27:22,040 You want me to piss him off? 579 00:27:22,458 --> 00:27:24,502 In a nutshell, yeah. 580 00:27:24,504 --> 00:27:26,460 Look, it's a dangerous move, and I won't lie 581 00:27:26,462 --> 00:27:29,282 and say that I know exactly how Roven's gonna react, 582 00:27:29,285 --> 00:27:31,333 because I don't. 583 00:27:31,336 --> 00:27:33,336 But based on his profile, 584 00:27:33,338 --> 00:27:36,430 it's the one that will best get a reaction. 585 00:27:36,433 --> 00:27:39,516 Right. Okay, I can do that. 586 00:27:39,519 --> 00:27:40,822 Mm. 587 00:27:40,824 --> 00:27:42,694 So what do you got in your arsenal? 588 00:27:42,696 --> 00:27:45,147 I think he cares about Millie. 589 00:27:45,525 --> 00:27:48,656 When he realized I'd seen her, he seemed jealous. 590 00:27:48,658 --> 00:27:50,353 Great. Use that. 591 00:27:50,569 --> 00:27:52,221 Lift that rock, and you'll see 592 00:27:52,223 --> 00:27:54,865 all the squirmy bugs that run through his brain. 593 00:27:55,699 --> 00:27:57,308 Uh, there's something else. 594 00:27:57,310 --> 00:27:59,953 It's something I wouldn't mention otherwise. 595 00:28:00,617 --> 00:28:02,122 You look like Millie. 596 00:28:02,445 --> 00:28:04,010 I don't think he's hanging around you 597 00:28:04,012 --> 00:28:05,577 just because you can see and hear him. 598 00:28:05,579 --> 00:28:07,377 Gross. 599 00:28:09,278 --> 00:28:11,006 Anything else? 600 00:28:11,846 --> 00:28:13,675 Well, there's this quote... 601 00:28:14,065 --> 00:28:17,066 by Friedrich Nietzsche we used to say at the Bureau. 602 00:28:17,068 --> 00:28:19,781 "If you gaze long into an abyss... 603 00:28:20,985 --> 00:28:23,352 the abyss also gazes into you." 604 00:28:25,062 --> 00:28:27,331 Ed Roven is the abyss. 605 00:28:28,326 --> 00:28:31,110 I'll be careful. I promise. 606 00:28:34,028 --> 00:28:35,113 Hey. 607 00:28:35,811 --> 00:28:37,241 Thank you. 608 00:28:37,901 --> 00:28:39,201 Anytime. 609 00:28:53,264 --> 00:28:54,829 Here goes nothing. 610 00:28:54,831 --> 00:28:58,204 ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 611 00:28:58,207 --> 00:29:01,792 ♪ Hidden in the brush with Mr. Magoo ♪ 612 00:29:01,794 --> 00:29:04,795 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 613 00:29:04,797 --> 00:29:08,277 ♪ And he goes, "Everybody run" ♪ 614 00:29:08,279 --> 00:29:10,457 ♪ Peter Rabbit ♪ 615 00:29:11,413 --> 00:29:13,710 ♪ Peter Rabbit ♪ 616 00:29:14,388 --> 00:29:15,962 ♪ Peter Rabbit ♪ 617 00:29:16,863 --> 00:29:18,994 ♪ He'll be hopping along ♪ 618 00:29:21,868 --> 00:29:23,303 ♪ Peter Rabbit and... ♪ 619 00:29:42,132 --> 00:29:43,515 Hey. 620 00:29:45,851 --> 00:29:47,285 We need to talk. 621 00:29:47,285 --> 00:29:49,502 You're playing with fire, girl. 622 00:29:49,938 --> 00:29:52,541 Careful you don't burn your fingers. 623 00:29:52,541 --> 00:29:55,629 Did you hear about your buddy, Frank? 624 00:29:55,631 --> 00:29:57,988 He's telling the cops everything. 625 00:29:58,286 --> 00:30:01,325 Says he killed more women than Ted Bundy. 626 00:30:01,681 --> 00:30:04,970 Says they'll be finding bodies for years. 627 00:30:04,970 --> 00:30:06,274 Not Millie, though. 628 00:30:06,276 --> 00:30:08,624 No, because she was too special 629 00:30:08,626 --> 00:30:11,323 to go into that pit behind Frank's house. 630 00:30:11,325 --> 00:30:13,368 You didn't want that for her. 631 00:30:13,370 --> 00:30:15,239 You're sweet on her. 632 00:30:15,241 --> 00:30:18,895 You think that loving Millie made you human, 633 00:30:18,897 --> 00:30:20,506 made you normal. 634 00:30:20,927 --> 00:30:23,405 But that's just a fake-out... 635 00:30:23,902 --> 00:30:25,685 a con. 636 00:30:25,687 --> 00:30:28,078 You're no better than Frank. 637 00:30:28,080 --> 00:30:31,146 You couldn't control yourself. 638 00:30:31,823 --> 00:30:33,257 You're pathetic. 639 00:30:33,259 --> 00:30:35,025 Careful now. 640 00:30:36,479 --> 00:30:39,529 Do I remind you of her, Eddie? 641 00:30:39,962 --> 00:30:42,424 Is that why you started coming around? 642 00:30:42,783 --> 00:30:44,957 Because I look like the girl you lost? 643 00:30:44,959 --> 00:30:46,678 You ought to stop. 644 00:30:46,787 --> 00:30:49,527 Is it the eyes or the hair? 645 00:30:49,529 --> 00:30:50,682 I mean it. 646 00:30:50,922 --> 00:30:51,933 Hmm? 647 00:30:52,227 --> 00:30:56,142 You didn't lose Millie, Ed. You killed her. 648 00:30:56,144 --> 00:30:58,465 And you enjoyed it. 649 00:30:58,840 --> 00:31:00,717 Just like you'd kill me... 650 00:31:01,016 --> 00:31:03,011 if you could. 651 00:31:03,366 --> 00:31:05,013 You're thinking about it. 652 00:31:05,325 --> 00:31:07,849 Ah, look at you... 653 00:31:08,371 --> 00:31:12,537 just dying to wrap those hands around my throat 654 00:31:12,794 --> 00:31:14,419 and squeeze. 655 00:31:16,379 --> 00:31:18,161 But you can't hurt me. 656 00:31:18,163 --> 00:31:21,251 Can't I? 657 00:31:21,253 --> 00:31:23,448 I'll show you. 658 00:31:23,842 --> 00:31:26,368 I'll show you what I did to her. 659 00:31:26,803 --> 00:31:29,302 I'll show you everything. 660 00:31:29,305 --> 00:31:31,081 Do it, then. 661 00:31:31,873 --> 00:31:34,874 Come on, you coward! 662 00:31:49,349 --> 00:31:51,518 Pretty, ain't she? 663 00:31:54,616 --> 00:31:56,606 The way she looked at me... 664 00:31:57,967 --> 00:32:00,610 with those emerald eyes of hers... 665 00:32:00,926 --> 00:32:03,492 She didn't know you were a killer. 666 00:32:03,494 --> 00:32:04,972 Not yet, I wasn't. 667 00:32:04,974 --> 00:32:08,131 Never killed anything didn't have four legs 668 00:32:08,134 --> 00:32:10,579 and a brain the size of a plum. 669 00:32:10,964 --> 00:32:12,664 When I was with Millie, 670 00:32:13,330 --> 00:32:15,765 I didn't think about that. 671 00:32:15,767 --> 00:32:17,637 And when you were with Frank? 672 00:32:17,639 --> 00:32:20,727 Well, now... 673 00:32:20,729 --> 00:32:23,191 that was a different story. 674 00:32:23,514 --> 00:32:25,732 That's the summer I fell in love with Millie 675 00:32:25,734 --> 00:32:28,864 and the summer I discovered who I was. 676 00:32:29,346 --> 00:32:33,696 Help me. 677 00:32:33,698 --> 00:32:36,003 Oh, Cottontail. 678 00:32:36,005 --> 00:32:38,832 Did you think I was coming to save you? 679 00:32:38,834 --> 00:32:42,009 Remember, now, you said the next one's mine. 680 00:32:42,011 --> 00:32:44,446 Frank showed me a whole new world. 681 00:32:44,448 --> 00:32:47,549 And it was as dark as Millie's was light. 682 00:32:48,366 --> 00:32:51,328 I could have gone on like that forever... 683 00:32:51,703 --> 00:32:53,703 spending my days with Millie, 684 00:32:54,456 --> 00:32:56,532 my nights with Frank. 685 00:33:00,520 --> 00:33:03,465 I had everything I wanted. 686 00:33:04,063 --> 00:33:07,052 It was Frank who said I had to choose. 687 00:33:07,844 --> 00:33:11,411 When I couldn't, I guess he chose for me. 688 00:33:25,079 --> 00:33:27,383 No! 689 00:33:27,385 --> 00:33:29,081 Help me! 690 00:33:29,083 --> 00:33:31,125 Help me! 691 00:33:31,128 --> 00:33:32,606 Help me! 692 00:33:32,608 --> 00:33:35,827 No, stop! 693 00:33:35,829 --> 00:33:37,306 Please, no! Stop, please! 694 00:33:37,308 --> 00:33:39,477 Millie swore she wouldn't tell. 695 00:33:39,480 --> 00:33:41,440 She just wanted to live. 696 00:33:41,443 --> 00:33:44,444 In that moment, she'd promise me anything. 697 00:33:46,253 --> 00:33:48,850 But I knew she was lying. 698 00:34:02,983 --> 00:34:06,086 I couldn't stand her staring at me like that... 699 00:34:06,086 --> 00:34:07,654 begging... 700 00:34:08,262 --> 00:34:09,566 pleading. 701 00:34:09,854 --> 00:34:12,049 Those pretty eyes of hers were almost enough 702 00:34:12,051 --> 00:34:13,703 to sweet-talk me out of it. 703 00:34:16,142 --> 00:34:17,097 Almost. 704 00:34:17,097 --> 00:34:19,402 You didn't take out her eyes? 705 00:34:19,404 --> 00:34:20,625 No, ma'am. 706 00:34:20,971 --> 00:34:24,973 But I never gave another girl a chance to change my mind. 707 00:34:26,106 --> 00:34:29,542 You're never gonna find Millie, never. 708 00:34:32,237 --> 00:34:34,460 You okay there, Cottontail? 709 00:34:34,462 --> 00:34:36,288 Get away from me. 710 00:34:37,683 --> 00:34:39,552 Get away! 711 00:35:00,841 --> 00:35:02,208 Hey. 712 00:35:07,457 --> 00:35:10,175 - You all right? - Never better. 713 00:35:14,725 --> 00:35:17,073 I think I know where Millie is. 714 00:35:17,075 --> 00:35:20,598 Roven wanted to remember her when she was happy. 715 00:35:20,600 --> 00:35:23,340 He told me it was a lovely spot. 716 00:35:25,431 --> 00:35:27,609 It's where they met. 717 00:35:43,041 --> 00:35:45,346 It looks like it's gonna be a long day. 718 00:35:45,348 --> 00:35:46,695 The ground's frozen in places, 719 00:35:46,697 --> 00:35:49,001 and after 30 years of soil displacement, 720 00:35:49,003 --> 00:35:51,569 moisture, decomposition... 721 00:35:51,571 --> 00:35:53,259 Don't get my hopes up. 722 00:35:54,444 --> 00:35:55,834 I've got it. 723 00:36:05,330 --> 00:36:07,112 I just, uh... 724 00:36:07,732 --> 00:36:09,515 wanted to check in on you. 725 00:36:09,517 --> 00:36:11,388 Thanks. 726 00:36:13,651 --> 00:36:17,349 You weren't kidding about the abyss. 727 00:36:17,351 --> 00:36:20,078 What those women went through... 728 00:36:20,441 --> 00:36:22,223 I know it wasn't happening in the moment, 729 00:36:22,225 --> 00:36:25,208 and there's nothing I could do to save them. 730 00:36:26,403 --> 00:36:28,577 I just wanted to look away, 731 00:36:28,579 --> 00:36:30,547 shut my eyes. 732 00:36:30,922 --> 00:36:32,443 But Millie... she came to me, 733 00:36:32,445 --> 00:36:35,010 and she asked for my help, so... 734 00:36:35,885 --> 00:36:38,638 I forced myself to watch... 735 00:36:40,303 --> 00:36:42,267 when he killed her. 736 00:36:43,850 --> 00:36:46,242 She was just so scared. 737 00:36:46,244 --> 00:36:48,873 And even though she couldn't see me, 738 00:36:48,873 --> 00:36:50,775 I guess I was hoping 739 00:36:51,049 --> 00:36:53,319 that the universe would... 740 00:36:54,096 --> 00:36:57,615 somehow find a way to connect us so that... 741 00:36:58,450 --> 00:37:00,577 in that moment... 742 00:37:01,619 --> 00:37:04,011 she'd know she wasn't alone. 743 00:37:04,013 --> 00:37:06,916 - It sounds crazy. - It doesn't. 744 00:37:07,669 --> 00:37:10,062 You did a great thing. 745 00:37:12,195 --> 00:37:15,153 GPR's hit on something about 30 feet from the gazebo, 746 00:37:15,155 --> 00:37:17,633 down by the trees, but it's getting dark. 747 00:37:17,635 --> 00:37:19,983 We're gonna have to come back in the morning. 748 00:37:19,985 --> 00:37:23,117 I guess Millie's waited this long, so... 749 00:37:28,429 --> 00:37:30,582 I'll see what we can do. 750 00:37:53,105 --> 00:37:54,714 I got something! 751 00:38:11,689 --> 00:38:14,342 We came as soon as we got your call. 752 00:38:14,344 --> 00:38:15,822 Is she here? 753 00:38:15,824 --> 00:38:18,029 Did... did you find her? 754 00:38:18,435 --> 00:38:20,115 She's here. 755 00:38:23,527 --> 00:38:25,529 That's hers. 756 00:38:27,052 --> 00:38:28,790 That's Millie's. 757 00:38:31,796 --> 00:38:33,318 Do you know who did this? 758 00:38:33,320 --> 00:38:35,922 We believe the man was executed many years ago. 759 00:38:38,238 --> 00:38:40,238 We can talk about it when you're ready. 760 00:38:44,461 --> 00:38:46,015 Thank you... 761 00:38:46,898 --> 00:38:49,116 for bringing our little girl home. 762 00:38:51,555 --> 00:38:53,338 This way, please. 763 00:39:04,742 --> 00:39:07,308 ♪ Someone, somewhere ♪ 764 00:39:07,310 --> 00:39:12,139 ♪ Somewhere, somewhere in summertime ♪ 765 00:39:14,361 --> 00:39:18,928 ♪ Someone, somewhere, someone, somewhere ♪ 766 00:39:18,930 --> 00:39:21,583 ♪ In summertime ♪ 767 00:39:23,892 --> 00:39:28,764 ♪ Somewhere, somewhere ♪ 768 00:39:28,766 --> 00:39:31,593 ♪ In summertime ♪ 769 00:39:33,510 --> 00:39:38,513 ♪ Somewhere, somewhere, somewhere, somewhere ♪ 770 00:39:38,515 --> 00:39:41,299 ♪ In summertime ♪ 771 00:39:47,437 --> 00:39:48,958 ♪ In summer... ♪ 772 00:39:50,571 --> 00:39:54,125 All C Block inmates prepare for yard detail. 773 00:39:55,140 --> 00:39:57,924 Mr. Waterman. 774 00:39:57,926 --> 00:39:59,795 Detective Hackett. 775 00:39:59,797 --> 00:40:02,017 This is a surprise. 776 00:40:04,802 --> 00:40:07,150 I hear you're pleading insanity. 777 00:40:07,152 --> 00:40:09,849 The big defense lawyers were lining up 778 00:40:09,851 --> 00:40:11,981 to work for me pro bono. 779 00:40:11,983 --> 00:40:14,562 A headline-grabbing case, they say. 780 00:40:15,146 --> 00:40:17,832 Apparently I have PTSD 781 00:40:17,832 --> 00:40:20,485 from witnessing Ed Roven kill my mother. 782 00:40:20,835 --> 00:40:22,444 And that drove you to kill? 783 00:40:22,446 --> 00:40:23,821 Allegedly. 784 00:40:24,273 --> 00:40:27,015 Did you ever see Ed Roven after that night? 785 00:40:29,409 --> 00:40:30,887 Did you ever hear his voice? 786 00:40:30,889 --> 00:40:32,236 At the trial. 787 00:40:32,538 --> 00:40:34,233 What about after he was executed? 788 00:40:34,235 --> 00:40:35,670 That's an odd question. 789 00:40:35,672 --> 00:40:37,685 How would I be able to see and hear a dead man? 790 00:40:37,685 --> 00:40:39,462 I've heard of things like that. 791 00:40:39,948 --> 00:40:42,253 The way you murdered Shannon Bell, 792 00:40:42,255 --> 00:40:44,211 it was very similar to Ed Roven's work. 793 00:40:44,213 --> 00:40:46,345 Beyond copycat, really. 794 00:40:46,348 --> 00:40:47,954 It's almost like he's whispering in your ear, 795 00:40:47,956 --> 00:40:49,303 telling you what to do. 796 00:40:54,310 --> 00:40:55,788 That's crazy. 797 00:40:58,271 --> 00:41:00,750 Are we done? 798 00:41:00,752 --> 00:41:02,491 Yeah, we're done. 799 00:41:06,975 --> 00:41:08,574 I'll see you at court. 800 00:41:09,064 --> 00:41:11,411 I'll be testifying for the prosecution. 801 00:41:16,811 --> 00:41:18,768 Come on. 802 00:41:37,092 --> 00:41:39,223 Tell you what, son... 803 00:41:39,225 --> 00:41:42,715 it might be about time we bust you out of here. 804 00:41:42,718 --> 00:41:45,695 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 54479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.