All language subtitles for Surya SO Krishnan (2008)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,389 --> 00:01:19,430 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 2 00:01:22,471 --> 00:01:55,466 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 3 00:01:56,238 --> 00:01:58,001 What a beautiful feeling, man ! 4 00:01:58,340 --> 00:02:01,543 Surya, guess how many girls you can get with your talent. 5 00:02:01,543 --> 00:02:03,408 You're wasting that chance! 6 00:02:04,246 --> 00:03:01,260 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 7 00:03:02,071 --> 00:03:02,969 Man. you will rise. 8 00:03:20,956 --> 00:03:22,924 Sir, let's go by car. lt's near only. 9 00:03:46,548 --> 00:03:47,572 Why you never had this shaved? 10 00:03:47,716 --> 00:03:49,445 lt is just nice. 11 00:03:51,787 --> 00:03:53,118 When they will be back? 12 00:03:53,756 --> 00:03:54,745 They will be back soon. 13 00:03:57,926 --> 00:04:00,622 l'll go and take bath. 14 00:04:00,996 --> 00:04:02,657 take your medicines 15 00:04:06,135 --> 00:04:07,727 l 'll take him upstair. -No, let him sleep here. 16 00:04:09,371 --> 00:05:21,665 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 17 00:05:23,579 --> 00:05:26,810 l'm going to die! -Dont talk like that! 18 00:05:27,583 --> 00:05:29,517 l will call the doctor. Everything will be fine. 19 00:05:30,052 --> 00:05:31,542 Come! 20 00:05:32,955 --> 00:05:33,944 Sherya. 21 00:05:34,756 --> 00:05:37,657 Getup. Leave it. 22 00:05:38,227 --> 00:05:40,024 What had happen? 23 00:05:42,531 --> 00:05:43,793 Aunty, l will ask the doctor to come. Careful!. 24 00:05:53,609 --> 00:05:57,136 Surya, Surya. 25 00:06:01,750 --> 00:06:02,682 Call Surya. 26 00:06:48,864 --> 00:06:51,731 Don't go anywhere! Be with me. 27 00:06:57,306 --> 00:06:58,000 No. it's impossible! 28 00:06:58,574 --> 00:06:59,700 His blood cells are burst in the main artery. 29 00:06:59,841 --> 00:07:02,742 His pressure will increase then, He will face more blood loss. 30 00:07:03,946 --> 00:07:05,072 We can't do anything after this. 31 00:07:05,714 --> 00:07:07,511 l've told you earlier that this will happen, Mrs. Krishnan. 32 00:07:08,016 --> 00:07:08,880 l've gave him medicine. 33 00:07:09,751 --> 00:07:11,116 You can start to inform everone. 34 00:07:12,087 --> 00:07:12,781 Let him sleep 35 00:07:41,183 --> 00:07:42,275 What he's looking at? 36 00:07:53,395 --> 00:07:54,885 There's no pluse. 37 00:08:00,369 --> 00:08:02,098 Doctor, please check him! 38 00:08:03,105 --> 00:11:31,272 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 39 00:11:32,280 --> 00:11:33,804 l thought you'll be fine. 40 00:11:34,616 --> 00:11:36,811 l thought nothing bad will happen to you That's why l came to this mission. 41 00:11:53,034 --> 00:11:54,934 l want to see you. l want to see you now. 42 00:11:55,470 --> 00:11:57,301 Where are you, dad? Are you with me? 43 00:11:58,306 --> 00:11:59,330 Can you see me? 44 00:12:02,978 --> 00:12:04,570 You are with me now, dad. 45 00:12:39,114 --> 00:12:40,308 How is mum now? 46 00:12:43,351 --> 00:12:45,478 Are you staying brave, mom? 47 00:12:50,625 --> 00:12:52,889 That day, we were sitting and talking all our past stories. 48 00:12:53,528 --> 00:12:55,428 You were telling about your love story. 49 00:12:56,464 --> 00:12:57,954 About how dad and you met in the first place. 50 00:13:01,303 --> 00:13:02,930 l don't know, mom. Why? 51 00:13:04,506 --> 00:13:06,337 Your dad is from Uttapalam and l'm from Bapatla. 52 00:13:07,609 --> 00:13:09,338 We met in Madras Christian College. 53 00:13:10,478 --> 00:13:12,207 When we came to study. 54 00:13:17,152 --> 00:13:18,414 He loved me madly. 55 00:13:25,026 --> 00:13:26,459 Our life begun because of that love. 56 00:13:29,064 --> 00:13:32,659 Because of that love, you, Shreya and everything happen 57 00:13:49,351 --> 00:13:51,182 Krishnan, what are you doing here? 58 00:13:51,753 --> 00:13:54,381 You won't come to library, what! - One minute, please! 59 00:13:56,691 --> 00:13:59,159 Malini, Malini. 60 00:14:00,195 --> 00:14:01,492 l came behind that girl. 61 00:14:02,230 --> 00:14:04,425 l like that girl very much. 62 00:14:05,633 --> 00:14:09,069 Will you please tell her that? 63 00:14:09,571 --> 00:14:10,663 What are you saying, Krishnan? 64 00:14:12,007 --> 00:14:13,235 This is love. For my sake. 65 00:14:19,414 --> 00:14:22,110 Do you know, Krishnan? He's doing BSc. in Chemistry. 66 00:14:22,550 --> 00:14:23,414 l don't know. 67 00:14:24,252 --> 00:14:27,016 He asked me to tell you that he likes you very much. 68 00:14:27,622 --> 00:14:28,680 Don't get me wrong. 69 00:14:32,127 --> 00:14:33,025 One minute, Malini. 70 00:14:33,528 --> 00:14:36,258 Krishnan from BSc. Chemistry doing final year said he likes you. 71 00:14:36,798 --> 00:14:38,026 What is this, Malini? 72 00:14:38,466 --> 00:14:41,993 Krishnan said he likes you. 73 00:14:43,271 --> 00:14:44,260 Guess how angry l should be! 74 00:14:44,806 --> 00:14:48,435 Where ever l go, people will tell me that. 75 00:14:49,177 --> 00:14:50,371 For the whole week. 76 00:14:51,179 --> 00:14:53,170 l've never seen him before that time 77 00:14:53,782 --> 00:14:55,716 Dad, whenever we talks about you, 78 00:14:56,484 --> 00:14:58,111 l have seen the love in mum's eyes. 79 00:14:58,620 --> 00:15:00,349 Who is Krishnan? BSc. Chemistry doing final year. 80 00:15:00,789 --> 00:15:04,122 Krishnan, right? You wait here. Don't go anywhere. 81 00:15:10,131 --> 00:15:12,725 But when the first time l met him, my anger flew away. 82 00:15:14,169 --> 00:15:16,330 Your dad was so handsome. 83 00:15:17,405 --> 00:15:19,339 He's still handsome. l will tell. 84 00:15:24,746 --> 00:15:25,235 ln one second. 85 00:15:30,218 --> 00:15:32,812 l need to tell you this. 86 00:15:33,788 --> 00:15:35,346 You are so beautiful! 87 00:15:37,792 --> 00:15:41,228 No one here must have seen. 88 00:15:41,863 --> 00:15:42,727 A beauty like this before. 89 00:15:44,566 --> 00:20:56,840 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 90 00:21:02,650 --> 00:21:04,675 Your love is my inspiration in life. 91 00:21:05,987 --> 00:21:08,387 lnspiration to everything. 92 00:21:10,591 --> 00:21:14,618 He's like you. Exactly. 93 00:21:15,463 --> 00:21:16,657 l don't have a single cent with me. 94 00:21:17,131 --> 00:21:18,496 But l'm the most happiest man on earth. 95 00:21:20,067 --> 00:21:21,193 Are you happy? 96 00:21:22,637 --> 00:21:23,865 Now onwards, everything is for him. 97 00:21:24,505 --> 00:21:25,904 Everything surround him must be beautiful. 98 00:21:26,941 --> 00:21:28,135 He must always be happy. 99 00:21:29,010 --> 00:21:30,568 l don't know what is written for him in life. 100 00:21:31,078 --> 00:21:35,139 But if anything is written wrongly, l'll rewrite it. 101 00:21:45,860 --> 00:21:47,828 You gave me freedom 102 00:21:48,696 --> 00:21:49,822 You gave what ever l need, 103 00:21:51,566 --> 00:21:52,897 l can't forget that Dad. 104 00:21:59,941 --> 00:22:02,967 The music inside me is also because of you. 105 00:22:48,055 --> 00:22:48,953 Sing one Telugu song with this same feel. 106 00:23:37,138 --> 00:23:39,902 You always stays with Mom. He loved her madly 107 00:23:40,775 --> 00:23:41,742 She also loves you the same 108 00:23:42,276 --> 00:23:43,140 l know that Dad. 109 00:23:44,145 --> 00:23:46,045 l too wanted to love a girl like that. 110 00:23:46,747 --> 00:23:47,975 l still remember 111 00:23:49,917 --> 00:23:52,977 Hope you will pass. Let's see 112 00:23:56,257 --> 00:23:58,748 You don't smoke, right? 113 00:24:00,561 --> 00:24:01,960 No Dad, l never touched it. 114 00:24:06,167 --> 00:24:09,068 But you are smoking. 115 00:24:09,770 --> 00:24:12,933 This has become a habit since college time. l can't quit 116 00:24:15,876 --> 00:24:16,604 What exam? 117 00:24:20,081 --> 00:24:22,311 l saw you talking to some girls on the street. 118 00:24:23,751 --> 00:24:25,048 Don't do it! -l asked for question paper.. 119 00:24:25,653 --> 00:24:27,143 Your house may be small but it's nice. 120 00:24:27,755 --> 00:24:28,983 Bring them home and talk. 121 00:24:33,227 --> 00:24:34,558 Looks like you have brought them all! 122 00:24:35,062 --> 00:24:36,359 Ya, you are the one told, right? 123 00:24:43,938 --> 00:24:45,838 Your dad is very cool. 124 00:24:47,174 --> 00:24:49,301 lt's friendship. Aarthi is just my friend. 125 00:24:49,977 --> 00:24:51,001 But l'll ask her to tie 'Rakhi' for you. 126 00:24:51,712 --> 00:24:52,770 Stop! 127 00:24:54,281 --> 00:24:56,215 lf you are Aarthi's friend, does that mean you are a big shot? 128 00:24:56,817 --> 00:24:57,784 Are you walking around proudly? 129 00:24:58,886 --> 00:25:00,683 Will she only talks to you? 130 00:25:01,856 --> 00:25:04,324 l don't want to see you talking to her anymore. 131 00:25:05,126 --> 00:25:07,822 Go from here. Go. 132 00:25:13,834 --> 00:25:15,165 l want to beat him at least once. 133 00:25:16,137 --> 00:25:18,605 You saw his body, right? He's taller than you some more. 134 00:25:19,240 --> 00:25:21,674 We can even escape after we beat him. 135 00:25:22,276 --> 00:25:24,005 We only have bicycle. He has Yamaha bike. 136 00:25:38,159 --> 00:25:39,751 l should have hit his left hand and punched him. 137 00:25:40,294 --> 00:25:42,057 Punch his face and get down. 138 00:25:43,397 --> 00:25:46,332 Block him and... 139 00:25:57,812 --> 00:25:58,403 What is this? 140 00:25:59,013 --> 00:25:59,775 What happened? 141 00:26:02,316 --> 00:26:03,783 Your girlfriend didn't do this, right? 142 00:26:05,486 --> 00:26:06,180 No, dad. 143 00:26:07,755 --> 00:26:08,312 What is the problem? 144 00:26:09,023 --> 00:26:10,388 l talked to a girl. 145 00:26:11,092 --> 00:26:12,855 She is his, it seems. He hit me. 146 00:26:13,694 --> 00:26:14,319 Did you hit him back? 147 00:26:15,296 --> 00:26:17,321 He's elder than me, dad. -So? 148 00:26:18,099 --> 00:26:19,794 You have worked out this, right! 149 00:26:20,334 --> 00:26:21,028 For what? 150 00:26:25,439 --> 00:26:26,428 You are my hero, dad. 151 00:26:30,311 --> 00:26:32,074 Please don't do it, buddy! 152 00:26:35,716 --> 00:26:36,774 just one hit. - Surya! 153 00:26:37,818 --> 00:26:38,978 Don't know what is going to happen ! 154 00:26:40,454 --> 00:26:40,977 What? 155 00:26:46,327 --> 00:26:47,851 He hit me the other day. That's why l hit him back. 156 00:26:48,329 --> 00:26:50,388 lt's between me and him. - Move aside! 157 00:26:51,132 --> 00:26:51,723 How dare you ! 158 00:26:52,299 --> 00:26:56,201 Come and hit me! What are you looking there? 159 00:27:37,011 --> 00:27:38,069 l will kill you. 160 00:27:39,413 --> 00:27:40,812 l will talk to Aarthi 161 00:27:41,816 --> 00:27:42,874 l will talk till l die. 162 00:27:43,417 --> 00:27:44,816 Don't think l will stop talking to her cause l'm scared of you. 163 00:27:45,419 --> 00:27:47,444 Now also, ill go to her house. 164 00:27:48,122 --> 00:27:49,953 She'll put medicine for all this wounds. 165 00:27:50,958 --> 00:27:52,516 Sympathy will worked out! Thanks a lot. 166 00:27:55,796 --> 00:31:59,997 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 167 00:32:09,850 --> 00:32:10,680 Take care of your health. 168 00:32:12,586 --> 00:32:13,780 Hostel life will be different. 169 00:32:14,488 --> 00:32:16,581 Be a good boy! Don't change a lot. 170 00:32:18,092 --> 00:32:22,085 l didn't have money. That's why l had to borrow them for your admission 171 00:32:23,063 --> 00:32:24,621 l'm telling you this because l didn't want you to worry. 172 00:32:25,332 --> 00:32:26,799 Take this. l'll send you money every month. 173 00:32:31,171 --> 00:32:32,570 Write letter to me. Write daily. 174 00:32:33,207 --> 00:32:35,573 lt will be nice to read them after 10 years. 175 00:32:43,083 --> 00:32:45,313 l'm saying that you are no more under my shadow. 176 00:32:56,663 --> 00:32:59,097 l still remember you left me at college and walked away. 177 00:33:00,434 --> 00:33:02,129 l remembered everything as if it happened yesterday. 178 00:33:06,106 --> 00:33:07,368 Sir, sir. l don't want, sir. 179 00:33:07,875 --> 00:33:09,604 lt's either you smoke or shave your moustache. 180 00:33:09,910 --> 00:33:10,535 Which one is convenient? 181 00:33:10,911 --> 00:33:12,742 Be like this. You don't need moustache. 182 00:33:14,281 --> 00:33:15,839 You are still ok. l was asked to bald my hair. 183 00:33:17,618 --> 00:33:18,880 The letters that you wrote for me when l was in college. 184 00:33:19,586 --> 00:33:20,211 Your words.. 185 00:33:20,787 --> 00:33:21,879 Things that you told me. 186 00:33:38,839 --> 00:33:40,568 You are sitting at the last bench in 2nd year. 187 00:33:41,275 --> 00:33:42,765 What else l can expect from you? 188 00:33:59,726 --> 00:34:02,251 What? What you will do? 189 00:34:02,829 --> 00:34:05,195 lt doesn't mean you can do anything if you're a senior! 190 00:34:24,918 --> 00:34:26,215 l enjoyed my college life. 191 00:34:26,653 --> 00:34:27,881 l didn't study properly, dad. 192 00:34:28,622 --> 00:34:31,648 But l tried for the both of you. 193 00:34:35,329 --> 00:34:36,694 Hei, Sathish ! You don't leave Subba laxmi. 194 00:34:40,634 --> 00:34:42,158 Make sure you all collect Rs.500 from Michel. 195 00:35:02,522 --> 00:35:03,955 Sathish, don't miss your last paper! 196 00:35:04,625 --> 00:35:05,683 Try to pass that paper. 197 00:35:06,326 --> 00:35:06,792 lf not, you must retake it in September. 198 00:35:07,494 --> 00:35:08,518 l will come for sure. 199 00:35:23,043 --> 00:35:24,374 On my way to vizag after college is over, 200 00:35:24,945 --> 00:35:25,809 On that night, 201 00:35:27,014 --> 00:35:28,413 l realised what was love. 202 00:35:29,449 --> 00:35:30,473 When you met mum for the first time, 203 00:35:31,318 --> 00:35:32,683 l realised how was your feeling. 204 00:36:00,881 --> 00:36:03,281 The moment l saw her, l thought of mum, dad. 205 00:36:07,854 --> 00:36:11,415 Mom, l thought you were the most beautiful lady in the world. 206 00:36:12,326 --> 00:36:14,817 But now, there is another girl who are more beautiful than you. 207 00:36:36,383 --> 00:36:38,374 What time we will reach, sir? - 6.300pm. 208 00:38:53,820 --> 00:38:57,017 l studied at SSC Warangal computer Engineering 209 00:38:57,824 --> 00:39:00,156 l've completed my final year. Going home now. 210 00:39:03,163 --> 00:39:04,858 We have been in the same place for 4 years but l've never seen her once also. 211 00:39:05,265 --> 00:39:06,197 What were you doing, Surya? 212 00:39:06,900 --> 00:39:09,994 l studied in Brahmaramba College. 213 00:39:11,271 --> 00:39:13,865 l've written my final year's exam. l think l'll complete it. 214 00:39:14,608 --> 00:39:15,870 l will only know that once my results are out. 215 00:39:16,610 --> 00:39:18,043 That's why l'm still keeping my books, 216 00:39:19,813 --> 00:39:20,211 l 'm going home too. 217 00:39:20,847 --> 00:39:22,041 l've seen you before. 218 00:39:22,949 --> 00:39:25,440 You came to my college for cultural competition. 219 00:39:35,295 --> 00:39:36,762 But l've never seen before. 220 00:39:46,640 --> 00:39:47,129 What is this? 221 00:39:48,108 --> 00:39:49,234 Nothing. 222 00:39:50,310 --> 00:39:51,971 You are doing like this. You are doing like that. 223 00:39:53,747 --> 00:39:54,805 Are you breathing heavily? 224 00:39:57,250 --> 00:39:57,944 Yes, l am. 225 00:40:04,925 --> 00:40:05,755 lt's because of you. 226 00:40:07,127 --> 00:40:08,754 Are you trying to flirt with me? 227 00:40:10,664 --> 00:40:12,825 No, l'm telling the truth. 228 00:40:22,709 --> 00:40:24,336 l can't sit. 229 00:40:37,624 --> 00:40:38,852 Did you get the oxygen? 230 00:40:40,994 --> 00:40:44,828 You are smoking, No? 231 00:40:50,236 --> 00:40:52,261 l don't know whether it's right or wrong when come to think about it now. 232 00:40:53,006 --> 00:40:55,133 You expressed your love to mum when you met her, right! 233 00:40:55,976 --> 00:40:57,841 That was the only thing was running in my heart. 234 00:40:58,578 --> 00:41:00,239 Tell her you like her. 235 00:41:26,740 --> 00:41:27,934 Don't look down upon me! 236 00:41:28,441 --> 00:41:29,237 l'm telling the truth. 237 00:41:32,245 --> 00:41:34,679 The moment l saw you, ponding heart beat 238 00:41:37,083 --> 00:41:39,779 Girls in white dress. How you read 'Godfather'before? 239 00:41:40,687 --> 00:41:41,711 Like the thunder bolt in that story. 240 00:41:42,422 --> 00:41:44,890 Like when my dad met my mum. Everything in one second. 241 00:43:03,303 --> 00:43:04,099 lt was nice. 242 00:43:13,880 --> 00:43:15,472 l've never behave like this before, 243 00:43:16,249 --> 00:43:18,479 l never had this much of guts. 244 00:43:19,853 --> 00:43:23,050 l've never seen a woman like you before. 245 00:43:28,128 --> 00:43:30,528 That's why l need to tell this. 246 00:43:36,803 --> 00:43:38,771 What you expect me to say now? 247 00:43:42,075 --> 00:43:45,977 l don't believe in love at 1st sight. 248 00:43:47,180 --> 00:43:47,976 You look good. 249 00:43:49,482 --> 00:43:51,143 l liked what ever things that you did. 250 00:43:52,318 --> 00:43:55,287 l've seen you before so l talked to you. 251 00:43:56,756 --> 00:43:59,919 But there is no love. 252 00:44:03,129 --> 00:44:04,994 l think we must get to know each other well for that. 253 00:44:06,866 --> 00:44:07,992 We must understand each other. 254 00:44:08,501 --> 00:44:10,332 l don't know.. - Let's do it then. 255 00:44:11,404 --> 00:44:12,530 Let's get to know each other. 256 00:44:13,606 --> 00:44:14,504 lt's not that easy. 257 00:44:27,020 --> 00:44:29,818 l understand. l don't need anything. 258 00:44:30,557 --> 00:44:31,956 just answer to three questions. 259 00:44:32,559 --> 00:44:33,491 Are you married? 260 00:44:37,330 --> 00:44:39,423 would be? Engaged to someone? 261 00:44:42,368 --> 00:44:44,063 Do you love anyone? -No. 262 00:44:44,571 --> 00:44:45,538 That's enough. 263 00:44:47,140 --> 00:44:49,370 No matter where you are, l'll come looking for you. 264 00:44:57,517 --> 00:44:58,575 Go and sleep 265 00:44:59,219 --> 00:45:01,619 l've made you to stay awake for a long time. 266 00:45:04,257 --> 00:45:06,885 l didn't know what else l expected her to say! 267 00:45:06,993 --> 00:45:08,324 But l told. 268 00:45:23,009 --> 00:45:25,944 Normally, some old songs will be playing in my heart. 269 00:45:26,579 --> 00:45:29,514 But the moment l saw her, first time in life, 270 00:45:30,283 --> 00:45:33,616 A new song, my first own composition, dad. 271 00:45:42,929 --> 00:45:46,126 You are the raindrops that rains in my heart. 272 00:45:46,900 --> 00:45:50,199 Lotus that sinks in water. 273 00:45:51,271 --> 00:45:54,604 The sudden changes in the sky. 274 00:45:55,341 --> 00:45:58,401 Girl, it's your responsible. 275 00:46:35,114 --> 00:46:37,605 You are the raindrops that rains in my heart 276 00:46:39,252 --> 00:46:42,153 Lotus that sinks in water 277 00:46:43,623 --> 00:46:46,524 The sudden changes in the sky 278 00:46:47,627 --> 00:46:49,993 Girl, it's your responsible 279 00:47:01,040 --> 00:47:01,734 A dream on that day, 280 00:47:02,408 --> 00:47:03,636 Still remember it till today dad. 281 00:47:10,183 --> 00:51:22,428 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 282 00:51:30,610 --> 00:51:34,444 End of the month,. l'll come and give. 283 00:51:35,014 --> 00:51:36,242 lt has been 30 months, Krishna. 284 00:51:36,882 --> 00:51:38,782 Please don't talk loud. My son is inside. 285 00:51:39,418 --> 00:51:41,511 So, you are asking me to leave? 286 00:51:42,255 --> 00:51:45,656 Please don't borrow money from the Sate anymore. 287 00:51:47,727 --> 00:51:48,785 we will handle it. 288 00:51:49,562 --> 00:51:50,893 How much you borrowed from him? 289 00:51:52,932 --> 00:51:54,524 First, we settle his money. 290 00:51:56,602 --> 00:51:59,765 Mom, the balance LlC housing loan is a lot, right? 291 00:52:02,575 --> 00:52:04,668 That want also we will start to pay monthly. 292 00:52:05,578 --> 00:52:09,241 Then, we must redeem mum's jewellary. 293 00:52:10,650 --> 00:52:13,642 Our house project is stopped halfway, right? 294 00:52:15,054 --> 00:52:16,385 We must start the project again. 295 00:52:18,824 --> 00:52:19,756 That's all, right? 296 00:52:21,294 --> 00:52:22,818 You have said it easily. 297 00:52:23,596 --> 00:52:24,995 But l've spent 15 years in these. 298 00:52:27,967 --> 00:52:29,332 How come you are saying it so easily? 299 00:52:29,802 --> 00:52:31,360 How we can pay all our debt so fast? 300 00:52:31,804 --> 00:52:33,396 lt will happen. You will 301 00:52:37,043 --> 00:52:40,774 You have worked very hard all this while, dad. 302 00:52:41,614 --> 00:52:45,072 You have never sit on the chair with your leg crossed. 303 00:52:45,985 --> 00:52:47,680 And you have taught us that it is wrong. 304 00:52:48,354 --> 00:52:50,652 But l tell you now. The time has come for all that. 305 00:52:51,490 --> 00:52:55,256 sit relax on the chair with your leg crossed. 306 00:52:56,329 --> 00:52:58,695 Get your retirement, dad. 307 00:53:00,666 --> 00:53:02,861 The money that you'll get, transfer them into both of your accounts. 308 00:53:03,502 --> 00:53:04,992 That money is only for both of you. 309 00:53:09,408 --> 00:53:14,812 l don't like to see dad working so hard like this. 310 00:53:18,984 --> 00:53:19,473 what, mum? 311 00:53:20,720 --> 00:53:21,880 l've told him this many times. 312 00:53:22,521 --> 00:53:23,852 But this is you r dad's decision. 313 00:53:25,958 --> 00:53:26,947 Your children have grown up. 314 00:53:29,795 --> 00:53:30,955 Yesterday, we talked about the honeymoon. 315 00:53:31,564 --> 00:53:32,531 l think we must go for it. 316 00:53:35,067 --> 00:53:38,525 l wanted to fix everything after my studies. 317 00:53:39,372 --> 00:53:40,930 l decided that you should not suffer anymore, dad. 318 00:53:41,640 --> 00:53:44,336 l wanted to bring Meghna too to our home. 319 00:53:53,919 --> 00:53:54,908 What are you doing here? 320 00:53:55,855 --> 00:53:57,049 l told you l'll come, right? 321 00:53:58,691 --> 00:54:00,522 Don't worry. l won't sing all. 322 00:54:01,127 --> 00:54:01,991 just in case if you have forgotten me. 323 00:54:02,561 --> 00:54:06,429 l brought the same guitar, wearing the same t-shirt and jeans 324 00:54:07,032 --> 00:54:08,556 Does it look like a bit over? 325 00:54:09,869 --> 00:54:11,564 What if someone else opened the door means? 326 00:54:12,171 --> 00:54:13,570 My dad dislikes all this. 327 00:54:14,573 --> 00:54:17,667 That's right. A dad should be like that 328 00:54:18,644 --> 00:54:20,475 But l know he's not at home now. 329 00:54:21,747 --> 00:54:23,009 l saw your parents going out. 330 00:54:24,483 --> 00:54:26,747 No one else is at home, right? 331 00:54:27,553 --> 00:54:29,544 What about brother? Don't have, right? 332 00:54:32,725 --> 00:54:35,353 Don't laugh like that, Meghna. 333 00:54:38,130 --> 00:54:39,722 l thought you have forgotten me. 334 00:54:41,534 --> 00:54:43,126 l didn't thought you'll come again. 335 00:54:43,936 --> 00:54:44,698 What you want? 336 00:54:49,041 --> 00:54:51,601 Want to get to know you. 337 00:54:52,478 --> 00:54:53,775 So, l tried to get into that effort. 338 00:55:06,792 --> 00:55:08,487 Tomorrow? Tomorrow? 339 00:55:10,463 --> 00:55:12,658 Now, l can't. Tomorrow is also impossible. 340 00:55:13,632 --> 00:55:15,122 Definitely, l can't. l've a lots of work to do. 341 00:55:16,035 --> 00:55:17,764 ln one week time, 342 00:55:18,771 --> 00:55:21,103 lt's not easy to meet outside easily 343 00:55:22,041 --> 00:55:23,030 My dad is very strict. 344 00:55:27,847 --> 00:55:30,816 You said you're going out of town. To Warangal? 345 00:55:37,223 --> 00:55:37,951 For holiday, isn't it? 346 00:55:38,891 --> 00:55:40,552 No, to study. 347 00:55:45,831 --> 00:55:49,096 The one that they will teach you for 2 years. 348 00:55:56,041 --> 00:55:57,167 You have just sat for your final year's exam. 349 00:55:57,710 --> 00:55:59,007 So fast you are going abroad? 350 00:55:59,745 --> 00:56:01,110 What if you fail in any of the subject? 351 00:56:01,747 --> 00:56:02,975 Don't tell me you will come back from there? 352 00:56:03,582 --> 00:56:05,550 They won't take you there without your mark sheet. 353 00:56:06,018 --> 00:56:07,542 My course is starting in August only. 354 00:56:08,687 --> 00:56:10,848 But l'm going to do a project before that. 355 00:56:16,929 --> 00:56:17,953 There's no chance for me to fail. 356 00:56:32,745 --> 00:56:33,541 One week means? 357 00:56:38,884 --> 00:56:40,317 Do you really have to go? 358 00:56:42,588 --> 00:56:44,818 This is my ambition, my dad's dream. 359 00:56:45,190 --> 00:56:48,091 Not only that. l plan to settle there after my studies 360 00:56:51,864 --> 00:56:54,924 How if all the intelligence s tudy and work there means? 361 00:56:55,568 --> 00:56:58,264 You will study, work and pay tax there. 362 00:56:58,871 --> 00:56:59,895 That country will be good. 363 00:57:00,339 --> 00:57:01,897 why don't you study, work and pay tax here? 364 00:57:02,608 --> 00:57:03,700 Our country will be better. 365 00:57:04,810 --> 00:57:06,607 l will live happily too, right! 366 00:57:11,584 --> 00:57:12,778 You should have told me about this that day itself. 367 00:57:13,285 --> 00:57:14,809 l wouldn't have wasted these 5 days. 368 00:57:15,321 --> 00:57:18,085 l would have come the next day itself with my guitar. 369 00:57:19,825 --> 00:57:21,952 That's why! We shouldn't be decent at all. 370 00:57:31,804 --> 00:57:35,763 l want to spend my life with you. 371 00:57:45,784 --> 00:57:47,183 How you could love someone at first sight? 372 00:57:47,886 --> 00:57:48,818 l don't understand. 373 00:57:54,059 --> 00:57:54,991 so, it's just lust. 374 00:58:02,001 --> 00:58:05,198 After that, my parents must like you. 375 00:58:10,976 --> 00:58:12,603 What is his job? What he have studied? 376 00:58:13,912 --> 00:58:14,606 ls he a good guy? 377 00:58:16,749 --> 00:58:17,647 Does he earns a lot? 378 00:58:19,051 --> 00:58:21,713 Will he take care of you? Will he die for you? 379 00:58:23,856 --> 00:58:25,824 He must say that you are the right guy. 380 00:58:26,692 --> 00:58:27,886 Same goes in your house, right? 381 00:58:29,728 --> 00:58:31,992 Your mum must also say that l'm the right girl, right? 382 00:58:36,101 --> 00:58:38,262 l said this word in the train -not it is so easy. 383 00:58:48,047 --> 00:58:49,036 Which university in America? 384 00:58:53,085 --> 00:58:54,313 l will come. 385 00:58:57,690 --> 00:58:59,089 Meghna. That is a nice name. 386 00:59:00,392 --> 00:59:01,381 ls it a tragedy? 387 00:59:02,828 --> 00:59:03,817 You are my son, 388 00:59:07,199 --> 00:59:07,927 No, dad. 389 00:59:08,701 --> 00:59:11,192 She's going, dad You go too, 390 00:59:12,237 --> 00:59:13,966 America is just here. 391 00:59:15,140 --> 00:59:16,232 Go and bring her back. 392 00:59:17,476 --> 00:59:18,443 What's wrong with this? 393 00:59:19,945 --> 00:59:21,810 l used your room when you are not around. 394 00:59:22,347 --> 00:59:23,245 Let me take my book. 395 00:59:25,884 --> 00:59:28,011 You were my inspiration in every important situation in my life. 396 00:59:29,021 --> 00:59:32,013 You are the one taught me that America is very nearby. 397 00:59:34,126 --> 00:59:35,889 l must solve all the problem at home. 398 00:59:36,995 --> 00:59:39,964 When l thought of getting to know Meghna in that one week time, 399 00:59:40,899 --> 00:59:41,866 l still remember that. 400 00:59:42,868 --> 00:59:44,893 The next day, you had a heart attack. 401 00:59:48,907 --> 00:59:49,339 what happened? -Mum! 402 00:59:50,442 --> 00:59:51,033 Nothing. 403 00:59:51,510 --> 00:59:53,944 All because of this cigarette. 404 00:59:54,379 --> 00:59:56,939 l told him in the morning also not to smoke a lot. 405 00:59:57,816 --> 00:59:59,750 He should have stopped smoking 406 01:00:00,319 --> 01:00:01,377 We were in Uncle Morris's house. 407 01:00:02,054 --> 01:00:04,750 He hold his head and sat. Suddenly, he fell down. 408 01:00:05,224 --> 01:00:06,816 What did the doctor said? How is he now? ok now? 409 01:00:31,049 --> 01:00:33,381 l couldn't see you lying on the hospital bed, dad. 410 01:00:34,520 --> 01:00:35,282 l still remember. 411 01:00:36,255 --> 01:00:39,554 l was with you for one whole week. 412 01:00:39,858 --> 01:00:41,291 l have fotgotten Meghna. 413 01:00:42,394 --> 01:00:44,157 But l know that she must have left already. 414 01:00:44,863 --> 01:00:46,990 Nothing was important to me except you, dad. 415 01:00:59,311 --> 01:01:00,471 Come, sir. 416 01:01:02,047 --> 01:01:02,843 lt looks neat. 417 01:01:06,018 --> 01:01:07,576 How much is the rent? - Rs.7,000, sir. 418 01:01:09,555 --> 01:01:10,852 Water supply is ok. 419 01:01:13,358 --> 01:01:14,382 What is the plan? 420 01:01:21,099 --> 01:01:22,293 We have done that project in college. 421 01:01:22,901 --> 01:01:23,925 l did that project. - Okay! 422 01:01:26,004 --> 01:01:26,936 l was the one who typed it. 423 01:01:27,372 --> 01:01:28,532 l'm the one who know the people in that company. 424 01:01:29,208 --> 01:01:31,142 We must start again our house project. 425 01:01:32,411 --> 01:01:34,845 l want you and mum to stay in your own home. 426 01:01:35,480 --> 01:01:38,108 That was the only thing was in my heart. 427 01:01:39,017 --> 01:01:39,881 l've gained my responsibility. 428 01:01:40,352 --> 01:01:41,148 lt started to work. 429 01:01:41,987 --> 01:01:44,182 lt's all because of you, dad. For you. 430 01:01:58,136 --> 01:01:59,899 why are you giving me the businessman feel? 431 01:02:00,472 --> 01:02:01,996 Don't ask that! 432 01:02:09,114 --> 01:02:12,015 l'm going to sing a song from my own composition. 433 01:02:21,593 --> 01:02:23,993 Will the loan get sanctioned? -Yes, it will. 434 01:02:28,533 --> 01:02:30,296 Looks l i ke a lot of work need to be done. 435 01:02:31,236 --> 01:02:32,362 Ya, it has been stopped 436 01:02:42,681 --> 01:02:44,478 lf we take this hall out, we will get the space. 437 01:02:45,317 --> 01:02:47,979 l Want a bar, a mini one in a corner. 438 01:02:49,087 --> 01:02:51,021 Darling, Tell where shall we put it. 439 01:02:54,293 --> 01:02:55,225 Only painting work is balance. 440 01:02:55,594 --> 01:02:58,119 Will take another week, right? - lt's nice. 441 01:03:14,913 --> 01:03:15,675 Dad, wait. 442 01:03:18,183 --> 01:03:19,377 We always share one pillow. 443 01:03:28,660 --> 01:03:30,423 After that, once again Meghna. 444 01:03:32,397 --> 01:03:33,523 Don't you think this is too much? 445 01:03:34,166 --> 01:03:35,497 They are going to hold your passport. 446 01:03:36,134 --> 01:03:38,295 Because you are candidate without any eligibility. 447 01:03:41,974 --> 01:03:43,339 You never thought about this all this while? 448 01:03:43,976 --> 01:03:45,500 You never even say a word about that girl. 449 01:03:46,178 --> 01:03:47,509 Why now suddenly? 450 01:03:48,547 --> 01:03:51,038 What, buddy? 451 01:03:51,483 --> 01:03:52,541 Buddy! 452 01:03:56,254 --> 01:03:58,017 Ya, right. -l couldn't forget her, buddy. 453 01:03:58,690 --> 01:04:00,385 Let's see first whether l'm getting visa or not. 454 01:04:46,204 --> 01:04:48,331 lt's nice. From which movie 455 01:04:48,640 --> 01:04:50,437 What? This is my own composition. 456 01:04:51,043 --> 01:04:52,067 Has not released in any movie. 457 01:04:52,477 --> 01:04:53,967 lt will take another 10 to 15 years for this kind of tune to come. 458 01:04:54,346 --> 01:04:56,439 Don't talk in ghetto just because you got the visa. 459 01:04:57,049 --> 01:05:00,485 Before they realise their mistake, you better go and come back soon from America. 460 01:05:00,819 --> 01:05:03,151 Mum, you tell me. Shall l go to America? 461 01:05:03,588 --> 01:05:06,079 Go and come. Stay happy. 462 01:05:10,328 --> 01:05:13,456 Go. Go and bring her back. 463 01:05:20,138 --> 01:05:22,766 l didn't go there neither to work nor to study. 464 01:05:23,542 --> 01:05:26,238 You sent me there for my love. 465 01:05:30,315 --> 01:08:20,674 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 466 01:08:38,870 --> 01:08:39,962 Who are you? Surya? 467 01:08:40,272 --> 01:08:41,637 Why did you came? Have l seen you before? 468 01:08:42,374 --> 01:08:43,671 l don't like all this. 469 01:09:17,942 --> 01:09:19,534 Are you studying in Berkeley University? 470 01:09:20,745 --> 01:09:21,712 When did you joined? 471 01:09:23,081 --> 01:09:23,979 No chance. 472 01:09:25,050 --> 01:09:28,884 l haven't pass one paper in my final year. 473 01:09:30,588 --> 01:09:32,453 just retake that paper. 474 01:09:33,458 --> 01:09:35,483 This time also, it won't exceed 10 marks. 475 01:09:36,528 --> 01:09:38,291 Must retake again. Maybe in April or September. 476 01:09:39,564 --> 01:09:42,931 Even if l get 1 st class, l won't be studying here. 477 01:09:47,906 --> 01:09:49,430 came to see you. 478 01:09:56,014 --> 01:09:57,811 Come. 479 01:10:07,926 --> 01:10:09,621 ls this your house? - Ya, l live here. 480 01:10:13,832 --> 01:10:17,529 For students stay outside the university. 481 01:10:19,037 --> 01:10:20,436 Are you staying in hotel? 482 01:10:21,406 --> 01:10:22,600 Ya, at University Avenue. 483 01:10:23,408 --> 01:10:26,002 After checked in there, was searching for you the whole university. 484 01:10:26,578 --> 01:10:27,545 Then, l found you. 485 01:10:33,351 --> 01:10:34,943 Bring your bag. Come and stay here. 486 01:10:42,127 --> 01:10:42,923 lt's only US$40. 487 01:10:47,399 --> 01:10:49,890 ln your room. lt won't be nice. 488 01:10:52,170 --> 01:10:53,637 still remember talking to you in the phone from there. 489 01:10:54,806 --> 01:10:56,137 l will feel like telling you everything. 490 01:10:56,808 --> 01:10:57,502 And l will tell. 491 01:10:58,376 --> 01:10:59,070 l stayed in a motel last night. 492 01:11:02,213 --> 01:11:04,807 She asked me to stay with her in her room. 493 01:11:05,450 --> 01:11:06,747 Then, you better talk to your mom 494 01:11:07,585 --> 01:11:10,611 What he's saying? - He's staying with the girl, it seems. 495 01:11:11,756 --> 01:11:12,882 surya, what daddy is saying? 496 01:11:36,247 --> 01:11:37,680 Next state like Bombay or Kerala is still ok. 497 01:11:38,416 --> 01:11:39,212 Will anyone come this far? 498 01:11:41,619 --> 01:11:45,521 l didn't come neither to impress you nor to give impact to you. 499 01:11:46,958 --> 01:11:48,721 l came to see you and to be with you. 500 01:11:51,596 --> 01:11:54,929 Do you know, dad? l lived with her for 90 days. 501 01:11:58,570 --> 01:12:00,037 lt was like an llayaraja's song, 502 01:12:03,708 --> 01:17:07,710 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 503 01:18:06,971 --> 01:18:08,233 l want to live my life with you. 504 01:18:09,974 --> 01:18:13,535 l like you and my dad will like you a lot too. 505 01:18:16,480 --> 01:18:20,610 job, education. He won't ask anything. 506 01:18:23,354 --> 01:18:24,844 He knows that you are a good guy. 507 01:18:30,228 --> 01:18:31,559 He knows that you will take care of me well. 508 01:18:33,998 --> 01:18:35,158 He knows that you will die for me. 509 01:18:38,002 --> 01:18:41,438 He will say that you are the right guy. 510 01:18:46,310 --> 01:18:48,403 Will your mum say that l'm the right girl for you? 511 01:19:24,148 --> 01:19:27,914 There's nothing beautiful here except for you and this bridge. 512 01:19:32,290 --> 01:19:33,484 This is for you. 513 01:20:46,397 --> 01:20:47,193 What? 514 01:20:48,799 --> 01:20:51,996 l want to stay at the motel beside this 515 01:20:52,636 --> 01:20:55,298 l'll stay there tonight. That will be right. 516 01:20:56,207 --> 01:20:57,469 After your class over. 517 01:21:02,313 --> 01:21:05,441 What? No, you can stay here. 518 01:21:16,427 --> 01:21:17,359 What's the problem? 519 01:21:20,664 --> 01:21:21,528 You are the problem. 520 01:21:23,801 --> 01:21:25,063 You made me stand upside down 521 01:21:27,104 --> 01:21:29,299 Not because it's cold. 522 01:21:31,375 --> 01:21:32,672 feel so confused. 523 01:21:35,246 --> 01:21:36,076 Since when? 524 01:21:39,683 --> 01:21:42,618 Since l kissed you 525 01:21:49,560 --> 01:21:50,584 Don't torture me! 526 01:21:51,362 --> 01:21:54,456 You stay there and l will sleep in this corner. 527 01:22:38,509 --> 01:22:41,307 She told she'll marry me. 528 01:22:42,313 --> 01:22:43,280 She got the girl. 529 01:22:44,448 --> 01:22:46,177 She told me yesterday evening. 530 01:22:46,917 --> 01:22:49,215 l told her that we can get married in 4 years time. 531 01:22:50,121 --> 01:22:51,611 Yes, yes. Must be like that. 532 01:22:52,823 --> 01:22:53,482 Be happy. 533 01:22:54,291 --> 01:22:55,758 Your mum is here. l'll give the phone to her. 534 01:22:59,463 --> 01:23:01,658 You are getting married here, right? 535 01:23:02,600 --> 01:23:03,464 When are you coming back? 536 01:23:04,235 --> 01:23:05,827 Got an Oklahoma trip in 30 days. 537 01:23:06,637 --> 01:23:08,537 She's going there for a project matter. 538 01:23:09,373 --> 01:23:10,840 l'll go there too and then will come back. 539 01:23:11,375 --> 01:23:12,364 You come with me. 540 01:23:14,345 --> 01:23:15,175 My friends are there 541 01:23:16,881 --> 01:23:19,509 You will have lots of work there. You'll be busy for 2 days. 542 01:23:19,950 --> 01:23:23,215 lf l sit in the bus, l'll think about you and come. 543 01:23:23,721 --> 01:23:24,847 can at least visit all the places here. 544 01:23:25,489 --> 01:23:26,547 lt is just 2 days. l will come. 545 01:23:30,427 --> 01:23:33,123 l'vee told lot about you and mum to Meghna. 546 01:23:34,198 --> 01:23:37,167 l loved her. 547 01:25:08,592 --> 01:25:09,854 There is one thing that didn't tell you, dad 548 01:25:11,395 --> 01:25:12,623 l didn't want you to know my pain, dad. 549 01:25:13,664 --> 01:25:14,995 But to whom else l can cry to? 550 01:25:16,033 --> 01:25:17,330 On whose shoulder l can lean? 551 01:26:13,290 --> 01:26:17,488 l like you and my dad will like you too. 552 01:26:19,096 --> 01:26:20,723 He knows that you are a good guy. 553 01:26:21,899 --> 01:26:23,526 He knows that you will take care of me well. 554 01:26:24,668 --> 01:26:26,863 He knows that you'll die for me. 555 01:27:21,859 --> 01:27:23,622 l didn't tell you this too, dad. 556 01:27:23,827 --> 01:27:26,387 l went to all the place that Meghna and l went. 557 01:27:27,898 --> 01:27:31,595 Suddenly, l thought of just go and look for her. 558 01:27:32,836 --> 01:27:34,804 l couldn't believe that she is no more alive. 559 01:27:36,140 --> 01:27:37,869 l thought of not returning to you. 560 01:27:39,176 --> 01:27:41,041 Thought of going somewhere else. 561 01:27:57,224 --> 01:27:59,692 Daddy! Why did you left us? 562 01:28:04,565 --> 01:28:06,260 l remember everything that had happend in my life. 563 01:28:07,701 --> 01:28:08,759 Coming back from America. 564 01:28:09,670 --> 01:28:13,162 l wanted to tell about Meghna and cry 565 01:28:15,042 --> 01:28:18,011 l thought everything will be fine if l hug you means, dad. 566 01:28:19,146 --> 01:28:19,840 l came back. 567 01:29:04,458 --> 01:29:05,482 Shankar Narayana. 568 01:29:07,461 --> 01:29:10,692 When talking to him, it reminds me of you, dad. 569 01:29:11,632 --> 01:29:13,497 He has a style like you. 570 01:29:15,169 --> 01:29:16,727 l felt like talking to him. 571 01:29:17,571 --> 01:29:18,333 l told him everything. 572 01:29:23,043 --> 01:29:23,634 Must be a lot. 573 01:29:24,912 --> 01:29:28,177 Keep all the memories inside. 574 01:29:28,849 --> 01:29:30,339 it will be difficult. 575 01:29:31,585 --> 01:29:34,179 But only those memories will bring your strength out. 576 01:29:34,721 --> 01:29:35,415 Get hold of it. 577 01:29:50,404 --> 01:29:53,430 Don't get me wrong. lf you want to be free, l'll go back 578 01:29:59,746 --> 01:30:01,373 My father passed away a year ago. 579 01:30:01,882 --> 01:30:02,473 was broken 580 01:30:03,951 --> 01:30:05,578 but l have a son 581 01:30:06,353 --> 01:30:07,547 he is 5 years old. 582 01:30:07,688 --> 01:30:10,714 The way he talked and all the little things that he does, 583 01:30:11,191 --> 01:30:13,591 Made me to came through that 584 01:30:14,695 --> 01:30:16,060 You must have anything like that, Surya. 585 01:30:20,403 --> 01:30:21,461 l've told you before. 586 01:30:24,741 --> 01:30:26,174 Surya, Come 587 01:30:54,104 --> 01:30:56,971 You don't worry. We are here for you 588 01:30:58,842 --> 01:31:00,332 The days l was silent. 589 01:31:00,810 --> 01:31:01,902 You were with me, dad. 590 01:31:04,214 --> 01:31:05,772 How are you? 591 01:31:08,651 --> 01:31:10,050 Why are you just sitting at home? 592 01:31:11,421 --> 01:31:13,321 You know that your office is going well, right? 593 01:31:13,556 --> 01:31:15,581 Go and visit everyone and come. 594 01:31:24,701 --> 01:31:28,159 The days l was only with my bike. 595 01:31:54,064 --> 01:31:55,292 Priya! 596 01:31:55,698 --> 01:31:59,361 The days l started to get to know her. 597 01:32:25,161 --> 01:32:27,823 Why you stopped half way? 598 01:32:41,177 --> 01:32:44,112 l'm having a small party at home. 599 01:32:46,749 --> 01:32:48,842 Shreya is coming. l want you to come too. 600 01:32:50,320 --> 01:32:51,287 l will see how. 601 01:33:22,519 --> 01:33:25,682 The days l tried to forget Meghna. 602 01:33:27,423 --> 01:33:29,391 l bought a book for you. 603 01:33:30,026 --> 01:33:30,754 want you to read. 604 01:33:33,363 --> 01:33:35,331 But, l paid for that. - l'll return your money. 605 01:33:44,641 --> 01:33:46,199 She told me goodbye and walked away. 606 01:33:47,010 --> 01:33:48,068 She didn't turn and looked. 607 01:33:49,846 --> 01:33:50,642 l felt one kind 608 01:33:51,381 --> 01:33:54,111 Disturbed feeling for 10 minutes. 609 01:33:54,450 --> 01:33:55,212 lnside me. 610 01:34:00,089 --> 01:34:01,784 thought l'll never see her after that. 611 01:34:06,062 --> 01:34:08,792 The pain came again. Suddenly. 612 01:34:09,799 --> 01:34:10,891 l couldn't take it. 613 01:34:11,701 --> 01:34:13,999 couldn't forget Meghna. 614 01:34:15,238 --> 01:34:17,035 The pain did not go. 615 01:35:14,130 --> 01:35:15,791 The alcohol bottle that t you hid, dad. 616 01:35:24,307 --> 01:35:28,141 She came, buddy into my life by a train 617 01:35:32,582 --> 01:35:39,988 They took her on the streatcher infront of my eyes. 618 01:35:42,091 --> 01:35:47,654 What he thinks? -You keep quiet! 619 01:35:48,564 --> 01:35:51,158 Let's go from here. What do you think you're doing? 620 01:35:54,337 --> 01:35:55,395 She is Chanchala 621 01:35:57,040 --> 01:35:58,507 She is Chanchala 622 01:35:59,075 --> 01:36:01,475 She is Chanchala 623 01:36:02,378 --> 01:36:04,346 She is my Chanchala Buddy, Okay. 624 01:36:06,149 --> 01:36:10,245 She is my Meghna. 625 01:36:27,103 --> 01:36:29,264 This is called as the death music 626 01:36:30,306 --> 01:36:31,534 He has gone crazy. 627 01:36:32,141 --> 01:36:33,938 l think we must carry him home. 628 01:36:34,711 --> 01:36:37,509 You get ready. - He's dancing steadily. 629 01:36:38,014 --> 01:36:40,983 Surya, get up! 630 01:36:46,522 --> 01:42:00,525 Team Tolly (www.Tollytorrents.com) 631 01:42:06,642 --> 01:42:08,439 Don't think l'm comparing you badly. 632 01:42:09,578 --> 01:42:12,411 Do you still remember cricket match on your tenth standard? 633 01:42:13,616 --> 01:42:16,278 You got scolded. 634 01:42:17,853 --> 01:42:20,583 You came out so angrily and cried. 635 01:42:20,890 --> 01:42:22,152 Shouted. 636 01:42:25,561 --> 01:42:27,358 Then, came your turn to ball. 637 01:42:27,763 --> 01:42:29,526 You threw the ball fiercely. 638 01:42:32,968 --> 01:42:35,835 You changed your angriness into a positive energy. 639 01:42:36,205 --> 01:42:38,002 As now, you should do that too. 640 01:42:38,474 --> 01:42:42,069 Everything like your anger, disappointments should be changed into a positive energy. 641 01:42:42,745 --> 01:42:45,339 Get your guitar and go out. 642 01:42:46,315 --> 01:42:47,680 Make everyone happy. 643 01:42:47,950 --> 01:42:49,349 Whatever happens.. 644 01:42:55,424 --> 01:42:59,827 l still remember all the things you said to me, dad. 645 01:43:00,996 --> 01:43:06,195 Daddy, you are the one who rescued me from that dilemma. 646 01:43:33,629 --> 01:43:34,721 Shreya, where to? 647 01:43:34,864 --> 01:43:36,331 Mum, l'll go and see him. 648 01:43:52,548 --> 01:43:53,879 lt's hurting! 649 01:44:09,565 --> 01:44:11,465 l'll pack your pants and shirts in a bag. 650 01:44:12,535 --> 01:44:13,729 Why don't you go and visit anywhere? 651 01:44:15,905 --> 01:44:17,338 But you must come back to me! 652 01:44:18,274 --> 01:44:19,639 Leave everything behind and come. 653 01:44:20,042 --> 01:44:20,633 Will you go? 654 01:44:26,882 --> 01:44:28,406 Both of you trusted me that much. 655 01:44:29,852 --> 01:44:31,683 And know l'll be back to both of you ! 656 01:44:32,755 --> 01:44:33,881 Both of you send me. 657 01:44:48,838 --> 01:44:49,497 When this happened? day before- 658 01:44:49,605 --> 01:44:52,039 they had kidnapped the child from school 659 01:45:03,285 --> 01:45:06,083 Shankar Narayan, once again appears in my life. 660 01:45:06,622 --> 01:45:09,591 got to know that his son was kidnapped when l was in Srinagar. 661 01:45:10,960 --> 01:45:14,020 l left Srinagar and came to Delhi. 662 01:45:50,599 --> 01:45:52,534 Even you asked me, dad why l went there. 663 01:45:52,534 --> 01:45:53,558 But l don't know why. 664 01:46:02,378 --> 01:46:04,471 No, l think for sure that l am disturbing you. 665 01:46:04,880 --> 01:46:06,814 l just came to talk for a few minutes. 666 01:46:07,616 --> 01:46:08,878 He will be fine. 667 01:46:10,920 --> 01:46:12,683 l should have been more careful. 668 01:46:14,456 --> 01:46:17,186 He asked me to stay with him in his house. 669 01:46:19,028 --> 01:46:21,223 Aditya, 5 years old. 670 01:46:21,864 --> 01:46:23,297 l realised how scared he will be. 671 01:46:24,166 --> 01:46:26,566 l wondered why this kind of unhearted people exist in this world. 672 01:46:27,870 --> 01:46:30,100 l remembered what had happen to Meghna. 673 01:46:35,711 --> 01:46:38,407 l saw both of them were suffering. 674 01:46:41,817 --> 01:46:43,444 The first call came when l was around. 675 01:46:45,955 --> 01:46:47,149 They threatened for Rs2 Crores. 676 01:47:14,650 --> 01:47:16,743 l found out that the police did not bothered about this matter. 677 01:47:17,486 --> 01:47:20,284 They didn't involved in this case seriously. 678 01:47:21,390 --> 01:47:25,019 l felt like wanted to do something. l went into this matter. 679 01:47:26,428 --> 01:47:29,397 There is no place that l didn't go in Delhi. 680 01:47:29,898 --> 01:47:32,458 l walked all over. Went to every street. 681 01:47:32,735 --> 01:47:34,032 Talked to everyone. 682 01:47:34,636 --> 01:47:36,604 l talked to a thousand people 683 01:47:38,741 --> 01:47:42,233 l went looking for Aditya. with an motivation. 684 01:47:44,213 --> 01:47:46,545 We can get anything if we get on the street. 685 01:47:47,316 --> 01:47:49,011 Whatever we wants. 686 01:47:49,451 --> 01:47:51,817 found out that we can get all kind of information. 687 01:47:52,021 --> 01:47:53,886 was like a mad man. 688 01:47:54,623 --> 01:47:55,885 A braveness built in me. 689 01:47:55,991 --> 01:47:59,722 That's the time l changed to someone else, dad. 690 01:48:18,180 --> 01:48:22,810 A small kid kidnapped? Will you trace him? 691 01:48:44,373 --> 01:48:47,774 The only name that everyone mentioned was 'Dabbu Malik'. 692 01:49:15,204 --> 01:49:19,038 l went into the effort. Even pretended to sell girls. 693 01:50:26,008 --> 01:50:30,445 The fierce brought me to Aditya. 694 01:51:53,895 --> 01:51:56,659 One will get the thing he wants if he dares to get it. 695 01:51:57,733 --> 01:51:58,961 l learned that today, daddy. 696 01:53:14,209 --> 01:53:18,646 didn't care about death that day. But l saw it in front of my eyes. 697 01:59:20,075 --> 01:59:24,068 After that, happiness were everywhere 698 01:59:24,746 --> 01:59:26,509 Till you fall sick, dad. 699 01:59:54,876 --> 01:59:55,900 Do it properly, Lakshmi. 700 01:59:56,478 --> 01:59:58,002 Don't know how many evil eyes had fall on him. 701 02:00:14,262 --> 02:00:16,093 After that, it was again Priya. 702 02:00:18,133 --> 02:00:18,963 l still remember. 703 02:00:21,069 --> 02:00:23,697 l stood one day and thought about it. 704 02:00:24,038 --> 02:00:26,973 l know her since she was in 8 years 705 02:00:28,109 --> 02:00:29,167 She's Shreya's best friend. 706 02:00:30,445 --> 02:00:31,639 She will always be in our house, dad. 707 02:00:32,480 --> 02:00:34,471 Both you and mum likes her very much. 708 02:00:35,850 --> 02:00:38,580 You always tell me that she's a nice girl. 709 02:01:13,288 --> 02:01:15,051 Do you watch lots of NTR's movies? 710 02:01:17,425 --> 02:01:17,948 Why? 711 02:01:19,594 --> 02:01:22,495 You did sword fighting all. How was that? 712 02:01:24,132 --> 02:01:25,156 What? l'm seriously asking. 713 02:01:25,633 --> 02:01:26,657 Did you took training for that? 714 02:01:38,746 --> 02:01:41,237 l liked to be with her. 715 02:02:16,084 --> 02:02:17,881 l want to get down here. Bugger! 716 02:02:23,191 --> 02:02:25,785 What? 717 02:02:28,730 --> 02:02:31,358 Touch her. Let's go. Touch her now. 718 02:02:40,141 --> 02:02:41,608 Who do you think you are hitting? - Surya, leave him. 719 02:02:42,110 --> 02:02:43,042 l'm saying no, right? 720 02:02:45,213 --> 02:02:48,740 Have you gone mad? l'm saying no, right? 721 02:02:49,550 --> 02:02:51,780 This hit will remind you next time before you touch any girls. 722 02:02:53,454 --> 02:02:56,116 lf anything happen to him, means? Everyone is looking at us. 723 02:02:57,091 --> 02:02:58,115 l'm going. 724 02:03:22,717 --> 02:03:25,515 l wanted her to be my best friend only. 725 02:03:27,121 --> 02:03:28,679 Priya, shall we go? 726 02:03:36,397 --> 02:03:37,329 For a long time. 727 02:03:39,300 --> 02:03:43,168 When you were 17 and l was 15, since that time, 728 02:03:48,009 --> 02:03:51,137 l met you first when l was in 8 years 729 02:03:52,313 --> 02:03:54,008 May be since then also. 730 02:03:55,249 --> 02:03:57,183 No, it's ok. You can go. 731 02:04:07,195 --> 02:04:08,662 One day, l came to tell you about my love. 732 02:04:10,264 --> 02:04:12,664 But that was the day you told about Meghna to everyone. 733 02:04:13,601 --> 02:04:16,502 So, l just kept quiet. 734 02:04:18,206 --> 02:04:20,106 l tried to forget you. 735 02:04:20,908 --> 02:04:22,273 l can't 736 02:04:26,047 --> 02:04:27,912 Today, Meghna is not alive. 737 02:04:29,083 --> 02:04:31,381 l know you can't forget her. 738 02:04:34,088 --> 02:04:35,988 l'm not expecting anything from you. 739 02:04:39,460 --> 02:04:44,124 But there are such thing like 740 02:04:47,001 --> 02:04:50,061 You must know that this is not only friendship. 741 02:04:50,204 --> 02:04:51,398 That's the reason l told you all this. 742 02:04:54,909 --> 02:04:58,072 My friends will ask me about us. 743 02:04:58,546 --> 02:05:01,310 l will tell them that we are just friends. 744 02:05:05,787 --> 02:05:09,883 l boy and a girl can never be always friends, right? 745 02:05:12,827 --> 02:05:14,920 didn't tell anything to Priya, dad. 746 02:05:15,029 --> 02:05:16,223 l couldn't say yes to her. 747 02:05:18,533 --> 02:05:19,500 lt's so obvious. 748 02:05:20,134 --> 02:05:22,102 Both of you not talking to each and other. 749 02:05:22,937 --> 02:05:23,426 No, daddy. 750 02:05:24,038 --> 02:05:27,439 She is a good girl. Say yes to her one day. 751 02:05:27,942 --> 02:05:30,103 Don't make her wait for a long time. 752 02:05:48,029 --> 02:05:50,156 They called me Surya s/o Krishnan that day. 753 02:05:51,466 --> 02:05:54,162 still had the pain of losing Meghna. 754 02:05:54,735 --> 02:05:56,703 To get rid of that, l went into the gym. 755 02:05:57,572 --> 02:05:59,870 Till now, l tell my juniors. 756 02:06:00,341 --> 02:06:01,273 Get your body ready. 757 02:06:01,976 --> 02:06:03,000 All the pain will go. 758 02:06:30,071 --> 02:06:34,337 l want to restart my life. l wanted to achieve something. 759 02:06:43,784 --> 02:06:45,911 You don't need to join army all. 760 02:06:47,021 --> 02:06:48,318 There are havocs everywhere. 761 02:06:49,223 --> 02:06:50,588 There is no peace anywhere. 762 02:06:51,459 --> 02:06:55,919 You know how deep l was thinking just to send you to study for 4 years? 763 02:06:58,833 --> 02:06:59,959 And that boy, venkat. 764 02:07:02,803 --> 02:07:05,203 He went from here. 765 02:07:07,241 --> 02:07:08,503 Do you know how they cried in his funeral? 766 02:07:09,076 --> 02:07:10,600 He scarified his life for nation, it seems. 767 02:07:11,812 --> 02:07:13,575 Was anyone sad after that? 768 02:07:14,148 --> 02:07:16,048 it was only a small news in paper. 769 02:07:19,587 --> 02:07:21,248 l'll be safe, mum. 770 02:07:22,023 --> 02:07:23,081 l want to do something. 771 02:07:24,492 --> 02:07:25,652 l'm not happy. 772 02:07:26,227 --> 02:07:27,990 l can't just sit in office. 773 02:07:29,063 --> 02:07:31,691 l always had the armed force fascination in me. 774 02:07:32,667 --> 02:07:35,568 l didn't showed it out and l didn't tell both of you before. 775 02:07:36,370 --> 02:07:37,860 This is what l want. 776 02:07:40,308 --> 02:07:41,002 l know for sure. 777 02:07:43,511 --> 02:07:44,239 He touched his heart. 778 02:07:44,845 --> 02:07:46,710 He touched his heart ready so don't stop him. 779 02:07:52,153 --> 02:07:54,849 The day l saw your mum, l touched my heart. 780 02:07:56,023 --> 02:07:57,786 My only desire is your mum. 781 02:07:59,093 --> 02:08:04,429 But it was tougher than your army life. 782 02:08:05,466 --> 02:08:06,490 Even l myself won it. 783 02:08:07,235 --> 02:08:08,634 l'm talking seriously here. 784 02:08:13,241 --> 02:08:14,572 Let him do what he wants. 785 02:08:18,946 --> 02:08:19,970 Darling, listen to me. 786 02:11:11,719 --> 02:11:13,050 After 6 years 787 02:11:14,155 --> 02:11:16,385 For one week, l was thinking of talking to Priya. 788 02:11:17,057 --> 02:11:18,957 Wanted to know whether she stills loves me or not. 789 02:11:22,329 --> 02:11:25,696 Suddenly, she was walking in front of me. 790 02:11:26,934 --> 02:11:29,494 She came for me from that far. 791 02:11:59,300 --> 02:12:00,460 l've joined the army. 792 02:12:00,634 --> 02:12:01,828 My posting is here. 793 02:12:02,436 --> 02:12:04,961 l'm going to Pakistan tomorrow by helicopter. 794 02:12:20,988 --> 02:12:21,579 That much only? 795 02:12:22,857 --> 02:12:24,415 l can afford that much only. 796 02:12:26,527 --> 02:12:29,189 You can't stay with me here. 797 02:12:30,764 --> 02:12:32,129 Need to get higher authority's permission. 798 02:12:35,202 --> 02:12:36,032 l will stay in hotel. 799 02:12:36,170 --> 02:12:37,398 l've already made the arrangements. 800 02:12:39,940 --> 02:12:42,238 At times, don't behave like a man, Priya. 801 02:12:42,810 --> 02:12:43,435 lt does not suit you. 802 02:12:44,578 --> 02:12:47,308 You are a beautiful girl. So, be like that. 803 02:13:23,951 --> 02:13:26,078 l need an answer from you. 804 02:13:27,288 --> 02:13:30,416 My mum is forcing me to get married. 805 02:13:32,793 --> 02:13:35,159 l told her that l'll only get married to you. 806 02:13:37,665 --> 02:13:38,632 She said cannot. 807 02:13:43,203 --> 02:13:48,266 Before l convince her, l came here to know whether l'm in your heart or not. 808 02:14:23,410 --> 02:14:24,707 lf you need anything, call me. 809 02:15:03,651 --> 02:15:05,983 Yes, l want to lean on your shoulder. 810 02:15:06,120 --> 02:15:07,417 l want to hug you. 811 02:15:11,792 --> 02:15:12,759 l want everything. 812 02:15:14,261 --> 02:15:15,523 But leave love aside. 813 02:15:16,530 --> 02:15:18,361 You must like me. 814 02:15:19,433 --> 02:15:21,060 But you didn't tell me anything, Surya. 815 02:15:22,503 --> 02:15:23,902 l've been waiting for you for 5 years. 816 02:15:24,905 --> 02:15:25,872 You didn't tell me anything. 817 02:15:26,940 --> 02:15:28,237 How can you touch me? 818 02:15:29,643 --> 02:15:31,008 Are you going to say that you like me now? 819 02:15:32,379 --> 02:15:33,573 l don't need your sympathy. 820 02:15:34,348 --> 02:15:35,542 l can live alone throughout my life. 821 02:15:36,517 --> 02:15:38,007 What l care if you don't love me means? 822 02:15:42,056 --> 02:15:43,956 When today you walked into the Academy, 823 02:15:45,159 --> 02:15:49,061 l realised a thing the moment l saw you. 824 02:15:49,997 --> 02:15:51,931 That l really missed you a lot. 825 02:15:54,702 --> 02:15:57,364 didn't say this just because you tied saree today. 826 02:15:57,438 --> 02:15:58,735 l mean it. 827 02:16:09,016 --> 02:16:11,883 Meghna is no more, Priya. 828 02:16:12,853 --> 02:16:14,616 But l still have her memories 829 02:16:16,323 --> 02:16:17,051 l want that. 830 02:16:18,225 --> 02:16:19,715 l know you won't have any problem with that. 831 02:16:21,361 --> 02:16:23,852 For one year, it was only you. 832 02:16:27,401 --> 02:16:30,859 l always want to talk to you, to hear your voice. 833 02:16:30,971 --> 02:16:32,131 But something will stop me. 834 02:16:33,273 --> 02:16:35,571 l thought you won't believe me So, l'll just leave it. 835 02:16:38,212 --> 02:16:39,702 tell you now. 836 02:16:44,251 --> 02:16:46,515 l want to lean on your shoulder. 837 02:16:50,257 --> 02:16:51,189 Let's get married. 838 02:17:18,085 --> 02:17:19,052 l thought you will say no to me. 839 02:17:19,653 --> 02:17:21,553 And l wanted to go somewhere else from here. 840 02:17:22,990 --> 02:17:26,357 l never thought you'll say yes to me and ask me to marry you. 841 02:18:16,777 --> 02:23:25,274 Team Tolly (www.Tollytorrents.com)
124032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.