Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:09,350
Look, Claud, he probably just decided to
stay a couple extra days in Scottsdale.
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,487
You know, to sightsee
or something.
3
00:00:11,511 --> 00:00:13,322
Anyway, are you sure
he even said Saturday?
4
00:00:13,346 --> 00:00:14,281
I don't remember that.
5
00:00:14,305 --> 00:00:15,440
Yes.
6
00:00:15,598 --> 00:00:17,201
'Cause when we went to
the nursery last week,
7
00:00:17,225 --> 00:00:18,828
they said that we could
come back Saturday
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,037
and pick up all the seeds
9
00:00:20,061 --> 00:00:21,872
and plants that we would
need for the garden.
10
00:00:21,896 --> 00:00:23,582
And Grandpa said
that would be great,
11
00:00:23,606 --> 00:00:25,658
because that was the day
that he was coming home.
12
00:00:25,734 --> 00:00:28,578
Come to think of it, we were gonna
watch that fight on the pay-per-view.
13
00:00:29,154 --> 00:00:30,589
He said he had a
couple of bucks on it.
14
00:00:30,613 --> 00:00:33,666
Look, I know... I know you guys
probably don't wanna to hear this,
15
00:00:33,783 --> 00:00:36,377
but I think we should be
open to the possibility...
16
00:00:37,203 --> 00:00:38,755
That maybe this is it.
17
00:00:39,456 --> 00:00:40,590
For us.
18
00:00:41,916 --> 00:00:44,844
You know, maybe he just...
Split.
19
00:00:45,003 --> 00:00:46,105
No way.
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,189
What do you mean split?
21
00:00:47,213 --> 00:00:48,765
I mean, he's had enough.
22
00:00:49,174 --> 00:00:51,059
And he's gone. Possibly.
23
00:00:51,676 --> 00:00:53,019
He's done it before.
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,488
And think about it,
25
00:00:54,512 --> 00:00:56,898
we don't have a telephone
number where we can call him.
26
00:00:57,307 --> 00:01:00,443
When he goes away, he never
leaves us a phone number, right?
27
00:01:00,727 --> 00:01:02,747
And he said he was gonna
be back two days ago,
28
00:01:02,771 --> 00:01:04,415
and he's still not back. So...
29
00:01:04,439 --> 00:01:06,491
You really think we might
not see him again?
30
00:01:07,692 --> 00:01:09,660
I just have this weird feeling.
What if you're right?
31
00:01:11,237 --> 00:01:13,081
You guys, his stuff
is still here.
32
00:01:13,656 --> 00:01:14,791
So what?
33
00:01:15,533 --> 00:01:17,460
Do you think he... Do
you think he, like...
34
00:01:17,952 --> 00:01:19,972
Like, packed when he left Mom?
35
00:01:19,996 --> 00:01:22,725
No. He didn't. He just... He
took whatever he had with him,
36
00:01:22,749 --> 00:01:24,342
he got in his car,
and that was that.
37
00:01:25,877 --> 00:01:27,011
No.
38
00:01:27,212 --> 00:01:28,481
No, no, no. You're wrong.
39
00:01:28,505 --> 00:01:29,774
Something horrible happened.
40
00:01:29,798 --> 00:01:32,943
He, like... He, like, forgot his blood
pressure medication or something.
41
00:01:32,967 --> 00:01:34,445
Hey, calm down.
What are you doing?
42
00:01:34,469 --> 00:01:36,155
Um, can you please give
me all the numbers
43
00:01:36,179 --> 00:01:37,980
to all the hospitals in Arizona?
44
00:01:38,223 --> 00:01:39,357
Claudia.
45
00:01:40,266 --> 00:01:41,776
He wouldn't just leave.
46
00:01:42,685 --> 00:01:44,153
I know he wouldn't.
47
00:01:51,361 --> 00:01:54,465
♪ Everybody wants to live ♪
48
00:01:54,489 --> 00:01:56,092
♪ Like they wanna live ♪
49
00:01:56,116 --> 00:01:59,512
♪ And everybody wants to love ♪
50
00:01:59,536 --> 00:02:01,222
♪ Like they wanna love ♪
51
00:02:01,246 --> 00:02:04,799
♪ Everybody wants to be ♪
52
00:02:04,874 --> 00:02:09,762
♪ Closer to free ♪
53
00:02:09,796 --> 00:02:12,849
♪ Closer to free ♪
54
00:02:18,596 --> 00:02:21,441
Good morning, San
Francisco, I'm Mark...
55
00:02:21,641 --> 00:02:23,077
Where's that dry-cleaning slip?
56
00:02:23,101 --> 00:02:25,204
I have this skimpy black
thing that's perfect.
57
00:02:25,228 --> 00:02:26,831
Although I don't wanna
look like a spokesmodel.
58
00:02:26,855 --> 00:02:29,041
I doubled up on wait staff,
and I triple ordered food.
59
00:02:29,065 --> 00:02:31,335
So he should get what he
ordered and get it fast.
60
00:02:31,359 --> 00:02:33,337
I just hope Terrell's not in
another one of his moods.
61
00:02:33,361 --> 00:02:35,047
So, do I write a
speech or don't I?
62
00:02:35,071 --> 00:02:37,498
Think I lost it last year
because I wrote a speech?
63
00:02:37,740 --> 00:02:39,301
Listen to me.
64
00:02:39,325 --> 00:02:41,470
It's the Bay Area
TV News Awards.
65
00:02:41,494 --> 00:02:43,838
They've got a category
for best weather.
66
00:02:44,289 --> 00:02:47,226
I wish I had you next to me to
help me make fun of it all.
67
00:02:47,250 --> 00:02:48,185
Look, Kathleen...
68
00:02:48,209 --> 00:02:49,343
Charlie.
69
00:02:53,756 --> 00:02:55,308
Don't apologize.
70
00:02:56,467 --> 00:02:57,685
You can't be there.
71
00:02:58,469 --> 00:03:00,104
I completely understand.
72
00:03:00,638 --> 00:03:02,825
Well, maybe Terrell
can do it alone.
73
00:03:02,849 --> 00:03:04,285
Now that I've got
everything in place.
74
00:03:04,309 --> 00:03:05,735
Don't be silly.
75
00:03:05,894 --> 00:03:07,788
You need everything
to be perfect.
76
00:03:07,812 --> 00:03:09,655
Critics only give
you one chance.
77
00:03:10,481 --> 00:03:11,782
You're not angry at me?
78
00:03:12,901 --> 00:03:15,870
You don't have to be
so careful, Charlie.
79
00:03:17,238 --> 00:03:18,915
I mean, I'm disappointed...
80
00:03:20,700 --> 00:03:22,084
But I do understand.
81
00:03:22,535 --> 00:03:24,629
'Cause I don't want you
thinking that I'm not trying.
82
00:03:26,164 --> 00:03:27,423
You've been great.
83
00:03:28,374 --> 00:03:30,426
So relax, okay?
84
00:03:36,216 --> 00:03:38,476
But, if you want extra credit,
85
00:03:39,552 --> 00:03:41,562
you could help me
pick an outfit.
86
00:03:48,019 --> 00:03:48,913
Grandpa?
87
00:03:48,937 --> 00:03:50,279
That would be me.
88
00:03:50,688 --> 00:03:52,573
- Boy, you're back.
- Yeah.
89
00:03:54,651 --> 00:03:55,993
Do you know what today is?
90
00:03:57,403 --> 00:03:58,756
Hello to you too, Bailey.
91
00:03:58,780 --> 00:04:00,831
You were supposed to be
back here three days ago.
92
00:04:01,032 --> 00:04:04,178
We called, like, 50 hospitals
in Scottsdale last night.
93
00:04:04,202 --> 00:04:06,972
They don't have 50
hospitals in Scottsdale.
94
00:04:06,996 --> 00:04:08,224
Claudia had nightmares.
95
00:04:08,248 --> 00:04:10,017
Just that one, Bay.
96
00:04:10,041 --> 00:04:12,228
Well, I didn't mean to
cause a riot or anything.
97
00:04:12,252 --> 00:04:14,929
It's just... My
meetings ran long.
98
00:04:15,880 --> 00:04:17,066
Did I miss something?
99
00:04:17,090 --> 00:04:19,485
Well, I picked up all the
stuff for the gardening.
100
00:04:19,509 --> 00:04:20,402
It's all in the shed.
101
00:04:20,426 --> 00:04:21,695
That reminds me.
102
00:04:21,719 --> 00:04:23,688
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute. That's it?
103
00:04:24,347 --> 00:04:25,481
Now, this...
104
00:04:26,182 --> 00:04:28,285
Will keep your head
from baking in the sun.
105
00:04:28,309 --> 00:04:29,203
Oh, thanks.
106
00:04:29,227 --> 00:04:32,081
Hey, you should have called. "Hello,
I'm gonna be a few days late."
107
00:04:32,105 --> 00:04:34,792
What... What is so
difficult with that? Huh?
108
00:04:34,816 --> 00:04:37,086
Look, this... This is not a
bed-and-breakfast here. Okay?
109
00:04:37,110 --> 00:04:40,256
If you're gonna be, like,
gone, we're gonna notice.
110
00:04:40,280 --> 00:04:42,091
And we're gonna... We're gonna
worry and we're gonna think...
111
00:04:42,115 --> 00:04:45,084
Bailey, he said he was sorry,
and he's here. So just...
112
00:04:45,285 --> 00:04:46,711
Shut up already.
113
00:04:47,036 --> 00:04:49,880
I guess I'm not used to
anybody expecting me.
114
00:04:52,125 --> 00:04:53,426
But, uh, sorry.
115
00:04:54,919 --> 00:04:59,932
It won't happen again.
Okay? Bailey?
116
00:05:04,887 --> 00:05:06,022
Okay.
117
00:05:11,477 --> 00:05:12,987
So which is it gonna be?
118
00:05:13,521 --> 00:05:16,417
Gonna take the test like every
other bookworm, or you gonna...
119
00:05:16,441 --> 00:05:18,701
Get creative and
take option "B"?
120
00:05:18,818 --> 00:05:20,713
I'm just gonna take
the test, Justin.
121
00:05:20,737 --> 00:05:23,247
I don't have time to write
a whole folk tale thing.
122
00:05:24,615 --> 00:05:26,751
Well, we could do it together.
123
00:05:26,993 --> 00:05:28,461
It could be kind of fun.
124
00:05:28,786 --> 00:05:30,556
We could cook up
some crazy story
125
00:05:30,580 --> 00:05:32,474
about star-crossed
lovers on the run.
126
00:05:32,498 --> 00:05:35,051
I'd rather just take the test.
Get it over with, okay?
127
00:05:36,169 --> 00:05:38,814
You know, these stickers, I
never would have put 'em on
128
00:05:38,838 --> 00:05:40,399
if I'd known I'd have to
live with them for, like,
129
00:05:40,423 --> 00:05:42,266
the rest of my time
on the planet.
130
00:05:44,177 --> 00:05:47,188
Once, there was a
couple named...
131
00:05:47,805 --> 00:05:50,691
Named Jersey and Geraldine.
132
00:05:51,476 --> 00:05:53,078
They'd been together so long,
133
00:05:53,102 --> 00:05:55,946
they could barely remember
a time when they weren't.
134
00:05:56,439 --> 00:05:58,792
But they remember the
moment they fell in love,
135
00:05:58,816 --> 00:06:01,128
because even though it
was a long time ago,
136
00:06:01,152 --> 00:06:03,162
it felt like yesterday to them.
137
00:06:04,113 --> 00:06:06,467
Or at least yesterday
it felt like yesterday
138
00:06:06,491 --> 00:06:09,543
because today they had
started to drift apart.
139
00:06:10,203 --> 00:06:11,712
You know what it is, I just...
140
00:06:12,497 --> 00:06:14,224
I hate this room.
141
00:06:14,248 --> 00:06:17,061
It's all the same stuff. The...
The flowered rug,
142
00:06:17,085 --> 00:06:20,262
the little jewelry house,
the dried flowers,
143
00:06:20,713 --> 00:06:22,816
stupid animal stickers...
144
00:06:22,840 --> 00:06:26,769
And Geraldine knew it was
all their house's fault.
145
00:06:27,220 --> 00:06:29,698
Because the old place
was full of problems,
146
00:06:29,722 --> 00:06:33,025
like the cracks that let in
the cold air in the winter
147
00:06:33,184 --> 00:06:35,778
and pipes that were so squeaky,
148
00:06:35,895 --> 00:06:39,240
they played the "Twilight
Zone Theme" every night.
149
00:06:39,690 --> 00:06:42,618
So they decided it was
time to move away.
150
00:06:45,863 --> 00:06:49,218
Did you know that, uh, your
great-grandfather had a farm?
151
00:06:49,242 --> 00:06:52,336
And on his farm he had some ducks.
Right-o?
152
00:06:56,916 --> 00:06:58,050
Hey, Bay.
153
00:06:58,501 --> 00:06:59,677
Come on, dig in.
154
00:07:00,545 --> 00:07:02,815
I think your brother's
still mad at me.
155
00:07:02,839 --> 00:07:05,724
I may have to go to bed
tonight without my supper.
156
00:07:05,758 --> 00:07:07,518
Just come and help us, Bay.
157
00:07:09,512 --> 00:07:11,147
All right. Why not?
158
00:07:14,392 --> 00:07:17,403
Hey. It's kind of fun, huh?
159
00:07:18,229 --> 00:07:20,823
When was the last time we did
a family project out here?
160
00:07:21,315 --> 00:07:22,450
Uh,
161
00:07:23,276 --> 00:07:24,410
Charlie's wedding?
162
00:07:24,694 --> 00:07:27,496
Oh, nice. Nice, nice.
Thank you very much.
163
00:07:28,573 --> 00:07:29,675
Hey.
164
00:07:29,699 --> 00:07:30,592
Oh, I'm sorry.
165
00:07:30,616 --> 00:07:32,668
No, wait a second.
Wait a second.
166
00:07:33,119 --> 00:07:35,171
- How sorry?
- No, don't even think...
167
00:07:37,623 --> 00:07:39,143
Oh! Hey, cut that out!
168
00:07:39,167 --> 00:07:40,509
Ugh!
169
00:07:41,627 --> 00:07:42,729
Back off!
170
00:07:42,753 --> 00:07:43,814
Cut it out!
171
00:07:43,838 --> 00:07:45,691
Claudia! Claudia!
172
00:07:45,715 --> 00:07:47,609
Oh, I dare you.
173
00:07:47,633 --> 00:07:48,735
You dare me?
174
00:07:48,759 --> 00:07:50,686
You dare me?
175
00:07:55,183 --> 00:07:57,077
Uncle! Uncle!
176
00:07:57,101 --> 00:07:59,246
What do you mean "Uncle"?
I'm your grandpa.
177
00:07:59,270 --> 00:08:00,863
You're all confused.
178
00:08:01,022 --> 00:08:02,782
Get back to work now.
179
00:08:03,149 --> 00:08:05,367
That guy's a drill sergeant.
Who knew?
180
00:08:08,779 --> 00:08:10,257
Hi, leave a message
181
00:08:10,281 --> 00:08:12,342
and some Salinger or another
will get back to you. Promise.
182
00:08:12,366 --> 00:08:14,210
Hi, um,
183
00:08:14,952 --> 00:08:16,921
I'm trying to reach Jake Gordon.
184
00:08:17,413 --> 00:08:19,099
Maybe this isn't
the right number.
185
00:08:19,123 --> 00:08:20,591
Uh, I don't know
whose house this is.
186
00:08:21,459 --> 00:08:23,052
If he is here...
187
00:08:23,544 --> 00:08:26,013
Could you tell him that...
That Lauren called?
188
00:08:28,132 --> 00:08:29,558
Hi, sweetheart?
189
00:08:31,928 --> 00:08:35,157
There's room on that top shelf up there.
Can you get me the chair?
190
00:08:35,181 --> 00:08:36,074
Yeah.
191
00:08:36,098 --> 00:08:37,618
so Jersey and Geraldine
192
00:08:37,642 --> 00:08:39,620
started packing away
their old things.
193
00:08:39,644 --> 00:08:40,704
You want me to do it? I can...
194
00:08:40,728 --> 00:08:43,364
No, that's... It's okay.
Just don't let me fall.
195
00:08:44,565 --> 00:08:46,460
There was the head
of the unicorn
196
00:08:46,484 --> 00:08:47,920
he killed to impress her,
197
00:08:47,944 --> 00:08:50,913
not knowing it was her
favorite flying horse,
198
00:08:51,656 --> 00:08:53,342
the broken piece
of looking glass
199
00:08:53,366 --> 00:08:55,219
that she used to put on makeup,
200
00:08:55,243 --> 00:08:57,545
which he said she never needed.
201
00:09:07,547 --> 00:09:08,848
What was that about?
202
00:09:10,466 --> 00:09:11,600
What was...
203
00:09:12,677 --> 00:09:13,811
I don't...
204
00:09:14,095 --> 00:09:15,239
It was about...
205
00:09:15,263 --> 00:09:17,273
Being close to
you, I don't know.
206
00:09:17,557 --> 00:09:18,899
It's been a while.
207
00:09:20,643 --> 00:09:22,278
I just miss kissing you.
208
00:09:27,358 --> 00:09:28,742
Okay, uh...
209
00:09:29,318 --> 00:09:31,996
I've got stuff I
need to bring down.
210
00:09:34,323 --> 00:09:35,884
But when they checked
under their bed
211
00:09:35,908 --> 00:09:37,960
to make sure they'd
packed everything,
212
00:09:37,994 --> 00:09:40,045
they found something strange.
213
00:09:40,162 --> 00:09:42,099
There, behind the missing socks,
214
00:09:42,123 --> 00:09:44,383
a thick, ugly weed was growing.
215
00:09:44,667 --> 00:09:46,061
And they knew from its size
216
00:09:46,085 --> 00:09:48,262
that it must have
been there a while.
217
00:09:49,338 --> 00:09:51,432
Okay, okay, that's true, but...
218
00:09:52,091 --> 00:09:53,360
He did have three desserts,
219
00:09:53,384 --> 00:09:55,644
and he was writing
the whole time.
220
00:09:55,886 --> 00:09:58,480
He hardly touched
the tuna tartar.
221
00:09:58,556 --> 00:10:00,617
I knew the cilantro
was a mistake.
222
00:10:00,641 --> 00:10:01,827
How could he finish
all those dishes?
223
00:10:01,851 --> 00:10:03,161
I mean, he ordered
half the menu.
224
00:10:03,185 --> 00:10:04,288
Well, he had to.
225
00:10:04,312 --> 00:10:07,323
With Jason clearing the
plates every five seconds.
226
00:10:07,565 --> 00:10:08,699
Well,
227
00:10:08,733 --> 00:10:10,284
I thought we did pretty well.
228
00:10:10,985 --> 00:10:11,878
I did.
229
00:10:11,902 --> 00:10:14,121
I mean, except for the
tuna, didn't you?
230
00:10:15,531 --> 00:10:16,665
Hello?
231
00:10:17,825 --> 00:10:18,959
Claudia?
232
00:10:19,577 --> 00:10:20,846
Now? I forgot... I
forgot all about it.
233
00:10:20,870 --> 00:10:22,004
What channel is it?
234
00:10:22,580 --> 00:10:24,131
Okay, bye.
235
00:10:25,833 --> 00:10:27,519
...and, of course my entire...
236
00:10:27,543 --> 00:10:30,897
Oh, my God, she won.
Charlie, she won.
237
00:10:30,921 --> 00:10:32,181
Success like this...
238
00:10:33,633 --> 00:10:35,559
God, this thing is heavy.
239
00:10:36,427 --> 00:10:38,103
You don't get this on your own.
240
00:10:38,888 --> 00:10:42,191
You need people who are
willing to back you up
241
00:10:42,683 --> 00:10:47,873
and give you the room to learn and...
And to make mistakes.
242
00:10:47,897 --> 00:10:49,082
So,
243
00:10:49,106 --> 00:10:51,867
uh, well, Charlie,
244
00:10:52,234 --> 00:10:53,619
I love you.
245
00:11:10,294 --> 00:11:11,438
Hi, leave a message
246
00:11:11,462 --> 00:11:14,223
and some Salinger or another
will get back to you. Promise.
247
00:11:14,423 --> 00:11:16,276
Hi, this is Dr.
Reichman's office.
248
00:11:16,300 --> 00:11:19,978
Just a reminder, Claudia has a checkup
and a cleaning tomorrow at 4:00.
249
00:11:22,223 --> 00:11:23,524
Hi, um,
250
00:11:24,225 --> 00:11:26,193
I'm trying to reach Jake Gordon.
251
00:11:26,685 --> 00:11:28,580
Maybe this isn't
the right number.
252
00:11:28,604 --> 00:11:30,155
Uh, I don't know
whose house this is.
253
00:11:30,731 --> 00:11:32,491
If he is here...
254
00:11:32,858 --> 00:11:35,160
Could you tell him that...
That Lauren called?
255
00:11:36,237 --> 00:11:37,996
Hi, sweetheart?
256
00:11:38,280 --> 00:11:39,257
Is it you?
257
00:11:39,281 --> 00:11:40,801
Lauren, my God!
258
00:11:40,825 --> 00:11:43,303
I got this number from Benny.
I hope that's okay.
259
00:11:43,327 --> 00:11:45,838
Sure. Sure, it is. Uh...
260
00:11:45,996 --> 00:11:48,424
I'm just staying
with friends here.
261
00:11:48,749 --> 00:11:49,810
Are you all right?
262
00:11:49,834 --> 00:11:51,260
I have some good news.
263
00:11:52,128 --> 00:11:53,804
I'm getting married, Daddy.
264
00:11:59,385 --> 00:12:01,353
So that was, like, the
first time, right?
265
00:12:01,679 --> 00:12:02,572
Your name was on TV?
266
00:12:02,596 --> 00:12:04,825
And it wasn't even
America's Most Wanted.
267
00:12:04,849 --> 00:12:06,316
You know what it's like?
268
00:12:07,017 --> 00:12:09,162
It's like that guy, you
know, the one who, um,
269
00:12:09,186 --> 00:12:12,290
in the paper, how he
proposed to his girlfriend
270
00:12:12,314 --> 00:12:14,000
on that big light thing
in Candlestick Park.
271
00:12:14,024 --> 00:12:15,210
Yeah, so romantic.
272
00:12:15,234 --> 00:12:17,202
And right out there
for everyone to see.
273
00:12:17,361 --> 00:12:19,580
Too bad you weren't at
the awards, huh, Char?
274
00:12:20,156 --> 00:12:21,258
I mean,
275
00:12:21,282 --> 00:12:23,802
that would have been,
like, wow, right?
276
00:12:23,826 --> 00:12:25,836
Yeah, Claud, it's too bad.
277
00:12:27,872 --> 00:12:29,214
Hey, Kathleen.
278
00:12:31,167 --> 00:12:32,644
- Hey.
- Hi.
279
00:12:32,668 --> 00:12:33,728
Have you guys seen yet?
280
00:12:33,752 --> 00:12:34,646
Are you in there?
281
00:12:34,670 --> 00:12:35,804
Nope.
282
00:12:36,297 --> 00:12:37,431
You are.
283
00:12:37,840 --> 00:12:39,317
- A review that quick?
- Mmm-hmm.
284
00:12:39,341 --> 00:12:41,236
- Wow! Cool.
- No way.
285
00:12:41,260 --> 00:12:42,237
I wanna see, Char.
286
00:12:42,261 --> 00:12:43,321
Read out loud, Charlie.
287
00:12:43,345 --> 00:12:44,614
Charlie, stop!
288
00:12:44,638 --> 00:12:45,856
Let us see.
289
00:12:48,392 --> 00:12:49,610
Whoa, this is...
290
00:12:50,311 --> 00:12:51,445
This is good.
291
00:12:52,438 --> 00:12:54,823
They mentioned Terrell, spelled
his name right, thank God.
292
00:12:55,316 --> 00:12:59,337
Oh, listen to this, "The seafood
bisque was electric with flavor."
293
00:12:59,361 --> 00:13:00,380
Oh, lemme see. I wanna see.
294
00:13:00,404 --> 00:13:01,923
We're gonna have to get
like a bunch of these
295
00:13:01,947 --> 00:13:03,049
for the window at
the restaurant.
296
00:13:03,073 --> 00:13:04,384
And Joe's gonna want one too.
297
00:13:04,408 --> 00:13:05,626
Joe will want 10.
298
00:13:06,202 --> 00:13:07,554
Can you guys run out
and get some of these?
299
00:13:07,578 --> 00:13:09,963
Oh, sure. Come on, Claud,
before they sell out.
300
00:13:10,039 --> 00:13:11,173
Congratulations.
301
00:13:13,792 --> 00:13:16,720
So... Quite a night
for both of us.
302
00:13:18,297 --> 00:13:19,274
Yeah.
303
00:13:19,298 --> 00:13:21,683
That was a sweet
message you left me.
304
00:13:23,344 --> 00:13:26,313
Only you didn't say
anything about my speech.
305
00:13:28,015 --> 00:13:30,025
I'm sorry. Um,
306
00:13:30,142 --> 00:13:32,329
it just got so... With
what's-his-face and all.
307
00:13:32,353 --> 00:13:33,788
By the time I looked at
the clock, it was...
308
00:13:33,812 --> 00:13:35,697
Don't worry. No big deal.
309
00:13:36,106 --> 00:13:37,658
I... I have a tape.
310
00:13:42,613 --> 00:13:45,175
Interesting idea,
a thrift store.
311
00:13:45,199 --> 00:13:46,510
Yeah, well, you know,
312
00:13:46,534 --> 00:13:49,054
the cheaper you buy, the
more you can get, you know.
313
00:13:49,078 --> 00:13:50,722
I mean, why just
move things around?
314
00:13:50,746 --> 00:13:51,765
Go whole hog.
315
00:13:51,789 --> 00:13:53,173
Change your whole
room, you know.
316
00:13:54,333 --> 00:13:55,926
This raccoon, for instance,
317
00:13:56,585 --> 00:13:57,886
in your room,
318
00:13:58,337 --> 00:14:00,889
would make a very big change.
319
00:14:01,215 --> 00:14:03,183
Put that away. It's disgusting.
320
00:14:06,595 --> 00:14:08,188
All right, fine.
321
00:14:09,431 --> 00:14:10,607
Hey, what about this?
322
00:14:11,642 --> 00:14:15,247
- "1953 Alameda County
Champions." - Yeah.
323
00:14:15,271 --> 00:14:17,573
What for... For my room?
324
00:14:18,023 --> 00:14:21,002
They were the best girl's
archery team in the county.
325
00:14:21,026 --> 00:14:22,045
So?
326
00:14:22,069 --> 00:14:23,579
I don't know, I mean,
327
00:14:23,737 --> 00:14:25,414
when this picture was taken,
328
00:14:25,698 --> 00:14:29,459
these girls were having, like,
the best year of their lives.
329
00:14:30,327 --> 00:14:31,795
I mean, look at their faces.
330
00:14:32,204 --> 00:14:35,048
Isn't it fun to imagine
what they're thinkin'?
331
00:14:37,209 --> 00:14:39,094
I'm actually kinda
serious about this.
332
00:14:39,169 --> 00:14:41,471
I don't even know where
Alameda County is.
333
00:14:42,590 --> 00:14:44,057
It's across the bay.
334
00:14:44,258 --> 00:14:45,944
All right, fine. It's a
bad idea, you're right.
335
00:14:45,968 --> 00:14:47,654
Don't do that. Just
because I don't like it,
336
00:14:47,678 --> 00:14:49,197
doesn't mean it's a bad idea.
337
00:14:49,221 --> 00:14:50,240
Okay, it's a good idea.
338
00:14:50,264 --> 00:14:52,492
Great, Justin. Just agree
with everything I say.
339
00:14:52,516 --> 00:14:53,785
You're gonna get
pissed off either way,
340
00:14:53,809 --> 00:14:55,152
- so it doesn't...
- No, I'm not.
341
00:14:55,728 --> 00:14:56,997
They yanked at the weed,
342
00:14:57,021 --> 00:14:59,031
they hacked it and burned it,
343
00:14:59,106 --> 00:15:02,168
they even tried feeding it
Jersey's worst borscht,
344
00:15:02,192 --> 00:15:04,077
the one that killed
Uncle Traugott.
345
00:15:04,403 --> 00:15:06,131
But every time the
weed came back,
346
00:15:06,155 --> 00:15:07,956
even stronger than before.
347
00:15:38,646 --> 00:15:39,780
Excuse me.
348
00:15:40,064 --> 00:15:41,124
Excuse me, Miss Gordon?
349
00:15:41,148 --> 00:15:42,282
Uh, yes?
350
00:15:42,650 --> 00:15:44,159
Hi, um...
351
00:15:45,903 --> 00:15:48,872
I'm... Uh... This is...
352
00:15:49,114 --> 00:15:51,092
Uh, how do you know my name?
353
00:15:51,116 --> 00:15:52,135
Who are you?
354
00:15:52,159 --> 00:15:53,919
Uh, Bailey. Salinger.
355
00:15:54,036 --> 00:15:56,004
You... You... You called your...
Your father
356
00:15:56,789 --> 00:15:58,507
at my house yesterday.
357
00:15:58,958 --> 00:16:00,092
Oh.
358
00:16:00,292 --> 00:16:02,896
Um, I think that...
359
00:16:02,920 --> 00:16:05,389
That we're kind of
related, you and me.
360
00:16:07,841 --> 00:16:10,060
I guess I always knew that...
361
00:16:11,053 --> 00:16:12,604
That there was some...
362
00:16:13,597 --> 00:16:15,190
Thing. I...
363
00:16:16,392 --> 00:16:19,444
I found a picture once of a little girl.
I asked him about it.
364
00:16:20,729 --> 00:16:21,989
He wouldn't...
365
00:16:22,606 --> 00:16:24,783
Can I ask you, um...
366
00:16:25,985 --> 00:16:27,911
And this... This might be too...
367
00:16:29,863 --> 00:16:31,999
Was... Was he there for you?
368
00:16:32,491 --> 00:16:35,127
I mean, like, was he...
Was he a real dad?
369
00:16:36,370 --> 00:16:38,797
When he was around,
yeah, he was, um...
370
00:16:39,915 --> 00:16:40,892
Sure, yes.
371
00:16:40,916 --> 00:16:42,301
Yes, but...
372
00:16:43,502 --> 00:16:44,604
You know...
373
00:16:44,628 --> 00:16:46,847
It was always a year
here, a year gone.
374
00:16:48,215 --> 00:16:49,808
Maybe two years gone.
375
00:16:51,301 --> 00:16:53,154
He'd send postcards and...
And checks.
376
00:16:53,178 --> 00:16:55,230
He did that. And then...
377
00:16:55,973 --> 00:16:57,117
And then, one day
out of the blue,
378
00:16:57,141 --> 00:17:00,777
you'd hear this key in the
door, and it would be, um...
379
00:17:01,562 --> 00:17:03,248
It would be, "Hi, here I am."
380
00:17:03,272 --> 00:17:06,408
All smiles and happy,
with presents and...
381
00:17:07,860 --> 00:17:09,077
Yeah.
382
00:17:10,237 --> 00:17:12,831
I got into this habit
when I was little.
383
00:17:14,324 --> 00:17:19,004
Anytime he'd go anywhere, to the
grocery, to play cards, whatever...
384
00:17:20,581 --> 00:17:23,508
I'd always say, "I love
you very much, Daddy."
385
00:17:25,335 --> 00:17:28,138
In case that was gonna be the
last time I'd ever see him.
386
00:17:30,841 --> 00:17:32,768
I always think it
might be, you know.
387
00:17:36,346 --> 00:17:37,731
I thought that...
388
00:17:38,849 --> 00:17:40,192
Twenty minutes ago.
389
00:17:42,644 --> 00:17:47,908
But... All that... That letting
you down and all that...
390
00:17:48,442 --> 00:17:52,954
Stuff, and... And you still
want him to be in your wedding?
391
00:17:54,073 --> 00:17:57,084
Hey, you took him in. You
knew what he was like.
392
00:17:58,869 --> 00:18:00,837
I guess we take what
we can get, huh?
393
00:18:02,748 --> 00:18:03,882
I guess.
394
00:18:09,505 --> 00:18:10,639
So did you read it?
395
00:18:11,006 --> 00:18:12,641
Mmm-hmm. Just finished.
396
00:18:14,301 --> 00:18:15,560
Well, so did I.
397
00:18:16,011 --> 00:18:17,145
Wanna take a look?
398
00:18:21,141 --> 00:18:23,787
So that's all you're gonna
say, that you finished it?
399
00:18:23,811 --> 00:18:26,029
I liked it. I thought
it was good.
400
00:18:26,688 --> 00:18:27,916
How come I don't believe you?
401
00:18:27,940 --> 00:18:29,834
I didn't say I don't
have any problems.
402
00:18:29,858 --> 00:18:32,295
Okay, problems. That's why
I gave it to you to read.
403
00:18:32,319 --> 00:18:33,537
Tell me your problems.
404
00:18:33,737 --> 00:18:35,330
So go ahead, beat me up.
I'm ready.
405
00:18:35,697 --> 00:18:38,802
Well, I liked the
thing about the weed.
406
00:18:38,826 --> 00:18:42,430
I mean, that was a good, you
know, symbol or whatever.
407
00:18:42,454 --> 00:18:43,890
But the way they get rid of it.
408
00:18:43,914 --> 00:18:47,852
They accidentally find a potion
that magically makes it go away?
409
00:18:47,876 --> 00:18:49,312
That's kind of dumb.
410
00:18:49,336 --> 00:18:50,971
Can't you do better than that?
411
00:18:56,552 --> 00:18:58,446
What? What was it you
wanted to show me?
412
00:18:58,470 --> 00:18:59,604
It looks the same.
413
00:18:59,972 --> 00:19:01,106
Look up.
414
00:19:11,608 --> 00:19:12,826
I just thought...
415
00:19:13,318 --> 00:19:16,872
You could lie in bed and imagine
you're looking up at the stars.
416
00:19:17,781 --> 00:19:19,416
It might make you feel better.
417
00:19:20,784 --> 00:19:23,138
You gotta be kidding me, right?
418
00:19:23,162 --> 00:19:25,630
I mean, it's sweet you
doing this, but...
419
00:19:27,291 --> 00:19:29,759
It's still just plastic
on the ceiling, you know.
420
00:19:35,757 --> 00:19:37,184
I'll take 'em down.
421
00:19:38,093 --> 00:19:40,687
And she's insisting that
we drive up this weekend.
422
00:19:40,721 --> 00:19:42,147
I told her maybe Sunday.
423
00:19:43,599 --> 00:19:45,108
Maybe, but not to count on it,
424
00:19:45,142 --> 00:19:46,610
that we're really busy.
425
00:19:48,812 --> 00:19:51,374
That's what happens when your
mother sees you on live TV
426
00:19:51,398 --> 00:19:53,283
announcing that you're in love.
427
00:19:55,277 --> 00:19:56,912
Kathleen, um...
428
00:19:58,071 --> 00:19:59,247
I'm...
429
00:20:00,199 --> 00:20:01,875
I'm not a very good liar.
430
00:20:02,826 --> 00:20:04,679
What? When did you lie?
431
00:20:04,703 --> 00:20:06,973
About your speech and
why I missed it.
432
00:20:06,997 --> 00:20:10,759
It wasn't because I was too
busy or I forgot or anything.
433
00:20:12,878 --> 00:20:17,641
Um, what happened is, uh...
434
00:20:18,800 --> 00:20:23,605
Last night, right when we were
closing up, Kirsten came by.
435
00:20:25,849 --> 00:20:27,776
I was, uh... It was...
436
00:20:28,143 --> 00:20:30,904
I mean, completely
out of nowhere.
437
00:20:31,355 --> 00:20:32,697
So, what did she...
438
00:20:33,607 --> 00:20:35,075
Why did she come to see you?
439
00:20:39,363 --> 00:20:41,915
She wants to get back
together with you, is that...
440
00:20:42,199 --> 00:20:45,335
Yeah, she kinda does.
441
00:20:46,912 --> 00:20:48,046
Do you?
442
00:20:49,331 --> 00:20:51,841
Well, I... I don't know.
443
00:20:52,834 --> 00:20:54,344
I don't know what to do.
444
00:20:55,545 --> 00:20:57,264
'Cause this is... This is...
445
00:20:57,339 --> 00:20:59,933
This really matters
to me, you know, us.
446
00:21:01,635 --> 00:21:04,364
But, um, Kirsten
and me, we were...
447
00:21:04,388 --> 00:21:06,690
We were two seconds away
from getting married.
448
00:21:09,893 --> 00:21:11,278
I hate doing this...
449
00:21:11,603 --> 00:21:15,156
To you, but... I think that
I kinda owe it to her...
450
00:21:16,984 --> 00:21:18,118
To try.
451
00:21:20,237 --> 00:21:21,705
Oh, uh...
452
00:21:23,573 --> 00:21:24,874
This is, uh...
453
00:21:26,034 --> 00:21:28,003
Oh, this is, uh,
454
00:21:28,453 --> 00:21:30,630
this is... Oh, boy.
455
00:21:31,873 --> 00:21:33,685
I wasn't expecting this.
456
00:21:33,709 --> 00:21:34,843
I know.
457
00:21:35,252 --> 00:21:36,886
I know, and I'm...
458
00:21:38,130 --> 00:21:40,473
I'm really, really
sorry, Kathleen.
459
00:21:41,758 --> 00:21:42,892
You deserve...
460
00:21:43,468 --> 00:21:45,687
Just everything.
461
00:21:52,936 --> 00:21:54,247
Ooh, look, how pretty.
462
00:21:54,271 --> 00:21:55,164
Mmm.
463
00:21:55,188 --> 00:21:57,198
Hmm. Snapdragons.
464
00:21:57,607 --> 00:21:59,117
Can we put in some of these?
465
00:21:59,318 --> 00:22:02,130
Well, angel, I think we'll
have to wait till summer
466
00:22:02,154 --> 00:22:04,664
to plant those, but
let's save that.
467
00:22:07,117 --> 00:22:08,219
Claudia,
468
00:22:08,243 --> 00:22:10,253
Owen's ready for his bath.
It's your turn.
469
00:22:10,537 --> 00:22:12,172
He looked pretty clean to me.
470
00:22:12,205 --> 00:22:13,141
Claudia.
471
00:22:13,165 --> 00:22:14,549
Nice try.
472
00:22:14,916 --> 00:22:16,134
Worth a shot.
473
00:22:22,132 --> 00:22:23,693
Well, I might as
well hit the hay.
474
00:22:23,717 --> 00:22:24,934
No, wait.
475
00:22:25,469 --> 00:22:26,686
Wait a second.
476
00:22:27,429 --> 00:22:28,772
I want you to go.
477
00:22:29,973 --> 00:22:32,067
You have to leave. You
can't stay here anymore.
478
00:22:32,934 --> 00:22:34,235
What are you talking about?
479
00:22:34,561 --> 00:22:35,987
I saw you today...
480
00:22:36,938 --> 00:22:38,198
With your daughter.
481
00:22:38,857 --> 00:22:40,533
- I know.
- No.
482
00:22:41,109 --> 00:22:42,327
You don't know.
483
00:22:42,861 --> 00:22:45,715
Lauren has nothing
to do with you.
484
00:22:45,739 --> 00:22:47,925
Nothing. That's
entirely separate.
485
00:22:47,949 --> 00:22:49,084
What?
486
00:22:50,243 --> 00:22:51,711
Who are you?
487
00:22:51,787 --> 00:22:55,590
Do you... Do you actually
think that that's acceptable?
488
00:22:55,957 --> 00:22:57,894
You have one family,
and you dump them,
489
00:22:57,918 --> 00:22:59,479
and then you have a
whole other family.
490
00:22:59,503 --> 00:23:00,897
Will you let me explain?
491
00:23:00,921 --> 00:23:03,932
No. No, I don't want to hear
anything you have to say, okay?
492
00:23:04,049 --> 00:23:05,818
It's probably just a
bunch of lies, anyway.
493
00:23:05,842 --> 00:23:08,228
Oh, Bailey, please
don't do this.
494
00:23:08,512 --> 00:23:10,438
Everything here is pretty good.
495
00:23:10,555 --> 00:23:13,034
We've all been
getting on so well.
496
00:23:13,058 --> 00:23:14,192
For how long?
497
00:23:14,810 --> 00:23:17,195
Huh? How long will that last?
498
00:23:17,521 --> 00:23:18,956
Well, I can't predict...
499
00:23:18,980 --> 00:23:20,792
No. See, no. I can't, okay?
500
00:23:20,816 --> 00:23:23,586
I can't sit around here
and let them love you,
501
00:23:23,610 --> 00:23:25,120
while I'm just waiting.
502
00:23:26,196 --> 00:23:27,330
Just waiting...
503
00:23:40,627 --> 00:23:42,554
The two wedding rings.
504
00:23:43,171 --> 00:23:45,274
Remember, Claud, that story?
505
00:23:45,298 --> 00:23:47,183
He said he lost one of them.
506
00:23:48,051 --> 00:23:49,352
We never even...
507
00:23:49,719 --> 00:23:52,063
How stupid was that,
to believe him?
508
00:23:52,681 --> 00:23:54,117
Man, I didn't see this comin'.
509
00:23:54,141 --> 00:23:56,192
And now you gotta
think, what else?
510
00:23:56,309 --> 00:23:58,486
You know, I mean, everything's
up for grabs now.
511
00:23:58,728 --> 00:24:01,698
These trips that he takes,
what's that about, huh?
512
00:24:02,274 --> 00:24:04,909
You know what? Who cares? It
doesn't even matter, because...
513
00:24:05,402 --> 00:24:07,120
Because I told him
he's gotta leave.
514
00:24:07,445 --> 00:24:08,548
You what?
515
00:24:08,572 --> 00:24:09,789
I kicked him out.
516
00:24:10,031 --> 00:24:11,384
'Cause he had another kid once?
517
00:24:11,408 --> 00:24:12,844
What does that have
to do with us?
518
00:24:12,868 --> 00:24:14,804
Bay, you don't just go off and
make a decision like that...
519
00:24:14,828 --> 00:24:18,015
God, Mom never sees him
again, never hears from him
520
00:24:18,039 --> 00:24:20,268
and he just goes off
and replaces her.
521
00:24:20,292 --> 00:24:23,303
And... And he bails on
his second family too.
522
00:24:23,545 --> 00:24:26,264
And the thing is that...
That this girl, Lauren?
523
00:24:27,340 --> 00:24:28,317
She has that look.
524
00:24:28,341 --> 00:24:30,319
You know the look that Mom
used to get sometimes
525
00:24:30,343 --> 00:24:31,904
when you'd look at
her and you'd think,
526
00:24:31,928 --> 00:24:33,406
man, somebody must've
hurt you so much.
527
00:24:33,430 --> 00:24:35,690
Well, Lauren has that same look.
528
00:24:35,974 --> 00:24:38,494
And, Claudia, I do not want
that to be you someday.
529
00:24:38,518 --> 00:24:40,069
You're... You're just jealous.
530
00:24:40,770 --> 00:24:42,498
- What?
- You're just jealous
531
00:24:42,522 --> 00:24:43,624
because he does stuff with me.
532
00:24:43,648 --> 00:24:46,127
He kinda takes care of me now. Maybe
I don't need you as much any more.
533
00:24:46,151 --> 00:24:48,254
Claudia, that is not why
I'm doing this, okay?
534
00:24:48,278 --> 00:24:50,923
There are danger signs here.
It's like flashing lights.
535
00:24:50,947 --> 00:24:53,551
Come on, you guys. Everything
you're talking about, that's...
536
00:24:53,575 --> 00:24:56,137
That's old news. It
happened a long time ago.
537
00:24:56,161 --> 00:24:57,054
Yeah.
538
00:24:57,078 --> 00:24:58,264
He hasn't done
anything bad to us.
539
00:24:58,288 --> 00:24:59,839
- Yet.
- No.
540
00:25:00,373 --> 00:25:02,050
I think you're wrong, Bay.
541
00:25:02,542 --> 00:25:04,093
He is here.
542
00:25:04,169 --> 00:25:05,803
And it feels real.
543
00:25:06,546 --> 00:25:08,223
And I don't know, maybe...
544
00:25:08,548 --> 00:25:09,775
Maybe it's selfish or something,
545
00:25:09,799 --> 00:25:11,777
but it gives me a big
break having him around.
546
00:25:11,801 --> 00:25:15,573
Okay, well, what happens next
time he's late a week or a month?
547
00:25:15,597 --> 00:25:18,566
How can you trust him after
all of this, Charlie?
548
00:25:18,642 --> 00:25:19,776
I don't.
549
00:25:20,060 --> 00:25:21,861
He loves us. I know it.
550
00:25:22,604 --> 00:25:23,738
That...
551
00:25:24,689 --> 00:25:26,375
That's gotta count
for something.
552
00:25:26,399 --> 00:25:27,835
Sure. Sure, it does.
553
00:25:27,859 --> 00:25:29,587
Claudia, it does. But can
you guarantee me that
554
00:25:29,611 --> 00:25:31,996
he's not going to pull some
disappearing act on us?
555
00:25:32,489 --> 00:25:33,623
Huh?
556
00:25:35,951 --> 00:25:37,377
Who wants to risk that?
557
00:25:38,036 --> 00:25:39,254
Not me.
558
00:25:39,412 --> 00:25:40,547
Not me.
559
00:25:51,424 --> 00:25:54,269
Geraldine and Jersey
were old and wise,
560
00:25:54,302 --> 00:25:55,863
but there was someone
in their land
561
00:25:55,887 --> 00:25:58,731
who was wiser and plenty older.
562
00:25:58,890 --> 00:26:00,701
Some people thought
she was ugly.
563
00:26:00,725 --> 00:26:02,912
Others thought the warts
gave her character,
564
00:26:02,936 --> 00:26:05,331
but everybody knew
The Answer Hag
565
00:26:05,355 --> 00:26:07,031
lived up to her name.
566
00:26:07,107 --> 00:26:09,460
Answer Hag told
Geraldine and Jersey
567
00:26:09,484 --> 00:26:11,712
that if there was any
magic that could solve
568
00:26:11,736 --> 00:26:13,005
their weed problem,
569
00:26:13,029 --> 00:26:15,415
it wasn't something
she could give them.
570
00:26:15,448 --> 00:26:17,458
It was something
they already had,
571
00:26:17,617 --> 00:26:18,928
or used to have.
572
00:26:18,952 --> 00:26:21,170
And it was right
under their noses.
573
00:26:21,413 --> 00:26:22,932
Something bigger
than an air kiss,
574
00:26:22,956 --> 00:26:26,217
but smaller than the La-Z-Boy
she made him throw away.
575
00:26:26,293 --> 00:26:27,937
And they wouldn't
know what it was
576
00:26:27,961 --> 00:26:30,138
until it came along
and bit them.
577
00:26:31,047 --> 00:26:32,566
Look, I'm not... Don't
get me wrong here.
578
00:26:32,590 --> 00:26:34,851
I'm not saying that it was a
great thing to have done.
579
00:26:35,552 --> 00:26:37,562
Probably could have
handled it better,
580
00:26:38,096 --> 00:26:40,356
But... I was stuck.
581
00:26:40,598 --> 00:26:41,733
It was...
582
00:26:43,560 --> 00:26:44,944
Okay, yeah.
583
00:26:45,020 --> 00:26:46,163
It was a lie.
584
00:26:46,187 --> 00:26:48,698
A big, big, bald-faced lie.
585
00:26:49,607 --> 00:26:51,752
But what did you want me to do?
What was I gonna do?
586
00:26:51,776 --> 00:26:54,037
I didn't wanna completely
devastate her.
587
00:26:54,654 --> 00:26:55,788
It's like today.
588
00:26:56,156 --> 00:26:58,750
I saw you trying to get away from
that girl during cookies and milk.
589
00:26:58,908 --> 00:27:00,970
And maybe you're gonna have
to make up some story,
590
00:27:00,994 --> 00:27:02,462
tell her that you're...
You're...
591
00:27:02,704 --> 00:27:05,465
Lactose-intolerant. I don't know.
Something.
592
00:27:07,042 --> 00:27:09,520
'Cause you gotta look
out for yourself, O,
593
00:27:09,544 --> 00:27:11,262
but you've also gotta
look out for her.
594
00:27:59,511 --> 00:28:01,030
Hi, it's Kirsten.
595
00:28:01,054 --> 00:28:03,783
I'm sorry I missed your call, but
I'm out of town until the 22nd.
596
00:28:03,807 --> 00:28:04,867
I'll be checking in though,
597
00:28:04,891 --> 00:28:06,327
so please leave your
name and number
598
00:28:06,351 --> 00:28:07,735
and I'll get back to you.
599
00:28:17,862 --> 00:28:19,997
How long have you
been sitting here?
600
00:28:21,908 --> 00:28:23,084
I'm just...
601
00:28:24,327 --> 00:28:25,795
Tryin', Julia.
602
00:28:26,871 --> 00:28:28,631
And that's all I'm doin'.
603
00:28:29,999 --> 00:28:31,718
Tryin' and tryin'.
604
00:28:33,378 --> 00:28:34,397
Justin...
605
00:28:34,421 --> 00:28:35,555
You?
606
00:28:37,507 --> 00:28:38,975
You're not doing anything.
607
00:28:42,721 --> 00:28:45,314
And ever since the...
608
00:28:46,474 --> 00:28:48,776
Thing that we can't
talk about happened...
609
00:28:49,310 --> 00:28:50,528
The baby.
610
00:28:54,065 --> 00:28:55,491
I've been there for you.
611
00:28:57,026 --> 00:28:59,245
To talk if you wanted to talk,
612
00:28:59,904 --> 00:29:02,999
and when you went away that
time, and you didn't tell me?
613
00:29:03,199 --> 00:29:04,625
I let it go.
614
00:29:05,994 --> 00:29:09,172
But now, it's like... You
never even came back.
615
00:29:10,707 --> 00:29:13,301
And what happened, it happened.
616
00:29:14,210 --> 00:29:15,553
And it sucked.
617
00:29:16,004 --> 00:29:17,972
And we both feel bad about it.
618
00:29:20,675 --> 00:29:22,226
But we gotta try.
619
00:29:22,343 --> 00:29:23,478
Because...
620
00:29:24,012 --> 00:29:27,356
We don't laugh, we
don't, uh, kiss...
621
00:29:28,224 --> 00:29:30,735
And I'm not even talking
about sleeping together.
622
00:29:31,478 --> 00:29:34,197
I mean the... The simple
stuff, like, uh...
623
00:29:35,857 --> 00:29:37,241
Like holding hands.
624
00:29:39,861 --> 00:29:41,412
We don't do any of it.
625
00:29:45,408 --> 00:29:47,001
So, um...
626
00:29:48,328 --> 00:29:51,464
Here's the thing, uh, there
is a school dance...
627
00:29:51,915 --> 00:29:55,802
Tomorrow and I would
like us to go.
628
00:29:56,544 --> 00:29:58,846
And I know it's dorky, but...
629
00:29:59,714 --> 00:30:01,015
I don't care.
630
00:30:03,343 --> 00:30:06,729
Don't even answer if
you're not gonna say yes.
631
00:30:07,472 --> 00:30:09,107
Because, otherwise...
632
00:30:10,934 --> 00:30:13,569
Otherwise, this
isn't gonna work.
633
00:30:15,230 --> 00:30:16,364
Us.
634
00:30:16,689 --> 00:30:18,616
It's not gonna work.
635
00:30:24,364 --> 00:30:25,498
Okay.
636
00:30:38,628 --> 00:30:39,762
Hey.
637
00:30:41,172 --> 00:30:42,306
You thirsty?
638
00:30:43,842 --> 00:30:44,976
No.
639
00:30:46,427 --> 00:30:47,562
Can I help?
640
00:30:52,308 --> 00:30:53,651
I did it for you.
641
00:30:54,602 --> 00:30:56,988
And I know you don't get
that, but it's true.
642
00:30:58,731 --> 00:31:01,200
And I know what the
deal is, I know
643
00:31:01,484 --> 00:31:04,078
that you wanted some
wonderful grandfather.
644
00:31:04,863 --> 00:31:06,914
Like... Like Heidi.
645
00:31:07,240 --> 00:31:09,667
Or those Waltons' reruns.
We all did.
646
00:31:09,993 --> 00:31:11,502
But that's not Jake.
647
00:31:13,288 --> 00:31:14,422
Claudia.
648
00:31:15,707 --> 00:31:17,383
I'm only gonna say this once.
649
00:31:18,001 --> 00:31:19,603
I'm not talking to you anymore.
650
00:31:19,627 --> 00:31:21,095
Yeah. Yes...
651
00:31:21,629 --> 00:31:23,681
You will. I don't know
when, but you will.
652
00:31:25,008 --> 00:31:28,644
Because you're gonna want...
A ride somewhere.
653
00:31:28,803 --> 00:31:29,937
Or...
654
00:31:30,305 --> 00:31:32,575
Or you'll need to say,
"Pass the butter." Or...
655
00:31:32,599 --> 00:31:33,951
Or you'll hear some stupid joke
656
00:31:33,975 --> 00:31:35,818
that you'll wanna tell
me and you know what?
657
00:31:36,936 --> 00:31:38,070
Claudia.
658
00:31:38,187 --> 00:31:39,822
Claudia, listen to me!
659
00:31:41,399 --> 00:31:42,575
You know what?
660
00:31:42,984 --> 00:31:44,920
When you decide that you
wanna talk to me again,
661
00:31:44,944 --> 00:31:46,078
I'll be here.
662
00:31:47,488 --> 00:31:49,040
I'll be here, and...
663
00:31:49,866 --> 00:31:51,459
And he never would have stayed.
664
00:31:51,826 --> 00:31:53,544
Oh, you know everything now?
665
00:31:54,662 --> 00:31:55,796
You're God?
666
00:31:56,623 --> 00:31:59,175
What if you're wrong?
Look how much I lose.
667
00:32:00,001 --> 00:32:02,887
And you're the one who's taking
it away from me, not him.
668
00:32:05,590 --> 00:32:06,724
You.
669
00:32:21,773 --> 00:32:24,283
You come to run me out
of San Francisco?
670
00:32:25,193 --> 00:32:27,504
Town's not big enough
for both of us?
671
00:32:27,528 --> 00:32:28,663
No.
672
00:32:28,988 --> 00:32:30,248
No, I just...
673
00:32:31,991 --> 00:32:35,294
I just wanted to make sure of
everything, you know? I mean...
674
00:32:35,954 --> 00:32:37,932
I mean, I told you to
leave, and you did,
675
00:32:37,956 --> 00:32:39,924
but... But you and I never...
676
00:32:40,500 --> 00:32:42,551
Got to... We never...
677
00:32:42,669 --> 00:32:43,803
Come on in.
678
00:32:54,806 --> 00:32:58,025
I don't know what
you want from me.
679
00:32:59,060 --> 00:33:00,236
Okay, see.
680
00:33:00,853 --> 00:33:02,238
See, here's the thing.
681
00:33:04,315 --> 00:33:07,159
Losing people is kind of...
682
00:33:07,485 --> 00:33:09,620
Kind of a sore spot
for all of us.
683
00:33:10,571 --> 00:33:13,833
And having you around
the house was...
684
00:33:14,325 --> 00:33:15,459
It's been...
685
00:33:15,868 --> 00:33:17,003
Kind of like...
686
00:33:17,912 --> 00:33:20,381
It's been almost like
having a parent again.
687
00:33:20,581 --> 00:33:22,133
Which has been great.
688
00:33:22,166 --> 00:33:24,019
It's been really great, but...
689
00:33:24,043 --> 00:33:26,804
But really scary because
of your track record.
690
00:33:29,799 --> 00:33:31,350
Am I wrong about you?
691
00:33:37,640 --> 00:33:38,617
Say...
692
00:33:38,641 --> 00:33:41,110
Say something, damn it!
Gimme something!
693
00:33:41,352 --> 00:33:42,486
Here...
694
00:33:43,104 --> 00:33:44,289
I'm serious.
695
00:33:44,313 --> 00:33:45,958
I need you to tell
me if I'm wrong!
696
00:33:45,982 --> 00:33:47,116
Because...
697
00:33:47,692 --> 00:33:49,702
Because, God, I am...
I am making
698
00:33:49,861 --> 00:33:51,547
this huge decision
for everybody.
699
00:33:51,571 --> 00:33:53,674
And if I'm making a mistake,
then they all get hurt,
700
00:33:53,698 --> 00:33:56,208
and that's my fault.
That's on me.
701
00:34:05,251 --> 00:34:08,220
When I was married to your
grandmother, all those years,
702
00:34:08,504 --> 00:34:11,849
whenever I felt trapped, I'd...
703
00:34:12,216 --> 00:34:18,230
Get into the car and I would drive
somewhere, anywhere, for an hour or two
704
00:34:18,514 --> 00:34:19,899
and come back...
705
00:34:21,768 --> 00:34:23,361
And try again.
706
00:34:27,148 --> 00:34:30,534
That last time, I kept
telling myself...
707
00:34:31,235 --> 00:34:34,372
"Jake, turn this car
around and go home."
708
00:34:35,239 --> 00:34:36,749
But I couldn't.
709
00:34:40,244 --> 00:34:41,670
That's what happened.
710
00:34:43,790 --> 00:34:45,466
That's what happens.
711
00:34:48,211 --> 00:34:51,514
You're a pretty good judge
of character, Bailey.
712
00:34:54,383 --> 00:34:55,684
And I'm sorry.
713
00:35:01,057 --> 00:35:02,358
I am too.
714
00:35:07,396 --> 00:35:10,574
I want you to know that you'll
still be taken care of.
715
00:35:11,859 --> 00:35:13,202
For college.
716
00:35:17,490 --> 00:35:20,042
Don't... Don't disappear, okay?
717
00:35:22,411 --> 00:35:26,590
Um, write us or
call when you can.
718
00:35:31,045 --> 00:35:32,179
I will.
719
00:35:33,131 --> 00:35:34,265
And, uh...
720
00:35:35,883 --> 00:35:37,393
And if anything ever...
721
00:35:38,469 --> 00:35:41,063
Happens to you. You
know, if ever...
722
00:35:42,515 --> 00:35:44,316
Maybe somebody can call us.
723
00:35:45,143 --> 00:35:47,445
Uh, you wanna know when I die?
724
00:35:49,105 --> 00:35:51,031
I just don't want to be
wondering all the time.
725
00:35:53,943 --> 00:35:56,338
So Geraldine and Jersey
searched everywhere
726
00:35:56,362 --> 00:35:57,997
for the thing that was missing.
727
00:35:58,364 --> 00:36:01,459
Was it the ancient shoes that
he wore to their wedding?
728
00:36:02,743 --> 00:36:04,847
Was it the lock of her
hair that she gave him
729
00:36:04,871 --> 00:36:06,338
when they were engaged?
730
00:36:07,623 --> 00:36:09,175
It was none of these.
731
00:36:10,251 --> 00:36:11,311
And then one day,
732
00:36:11,335 --> 00:36:13,480
while they were searching
the house separately,
733
00:36:13,504 --> 00:36:17,016
Geraldine and Jersey met in a
hallway and couldn't get by.
734
00:36:17,967 --> 00:36:20,102
When he moved left,
she moved right,
735
00:36:20,845 --> 00:36:23,022
and when she moved
left, he moved right.
736
00:36:23,181 --> 00:36:26,192
And pretty soon, they realized
that they were dancing.
737
00:36:27,310 --> 00:36:28,986
And it made them laugh.
738
00:36:29,478 --> 00:36:32,916
And when they laughed, they heard the
house shake with a strange noise,
739
00:36:32,940 --> 00:36:35,659
almost like it was
laughing with them.
740
00:36:37,028 --> 00:36:38,755
They went downstairs and saw
741
00:36:38,779 --> 00:36:40,507
that the noise was
the giant weed
742
00:36:40,531 --> 00:36:42,050
getting sucked
through the floor,
743
00:36:42,074 --> 00:36:44,251
inhaled back into the earth.
744
00:36:44,911 --> 00:36:46,295
And the more they laughed,
745
00:36:46,495 --> 00:36:48,506
the faster the weed went away.
746
00:36:52,126 --> 00:36:55,012
Here you go. He loves to swing.
747
00:36:55,421 --> 00:36:56,555
Hmm.
748
00:37:01,093 --> 00:37:04,448
We're not going to see
you anymore, are we?
749
00:37:04,472 --> 00:37:05,940
Well, sure.
750
00:37:06,224 --> 00:37:08,108
Sure, you are.
751
00:37:09,018 --> 00:37:10,611
Here and there.
752
00:37:11,687 --> 00:37:14,156
This isn't goodbye or anything.
753
00:37:17,568 --> 00:37:20,005
She was 10, right?
754
00:37:20,029 --> 00:37:21,330
Mmm-hmm.
755
00:37:22,365 --> 00:37:23,874
When you...
756
00:37:25,076 --> 00:37:26,585
When I left.
757
00:37:32,250 --> 00:37:34,134
I was 10 when she died.
758
00:37:36,128 --> 00:37:37,263
Hmm.
759
00:37:37,505 --> 00:37:39,306
So we knew her the same amount.
760
00:37:41,300 --> 00:37:43,644
You know things that I'll
never know about her.
761
00:37:46,180 --> 00:37:48,774
And I know lots of
stuff that you don't.
762
00:37:53,145 --> 00:37:55,155
I guess I just
thought that, um...
763
00:37:57,441 --> 00:37:59,702
That there was gonna
be time where...
764
00:38:01,821 --> 00:38:03,622
We could tell each other.
765
00:38:07,451 --> 00:38:08,711
So, what if...
766
00:38:11,289 --> 00:38:13,507
What if I tell you,
like, everything?
767
00:38:15,626 --> 00:38:17,511
All the stuff that
I know about her.
768
00:38:20,798 --> 00:38:22,224
Will you tell me?
769
00:38:24,176 --> 00:38:25,311
Deal.
770
00:38:43,154 --> 00:38:45,789
- Hi.
- Hey.
771
00:38:56,709 --> 00:38:58,761
We're gonna have to get out
there sooner or later.
772
00:38:59,211 --> 00:39:01,347
Better this song than,
like, the Bee Gees.
773
00:39:41,295 --> 00:39:43,013
Um, I'm sorry.
774
00:39:44,924 --> 00:39:46,100
What's wrong?
775
00:39:47,051 --> 00:39:49,395
I don't know. I don't know.
776
00:39:50,679 --> 00:39:52,574
Is it the music? We could
wait if you wanna wait.
777
00:39:52,598 --> 00:39:53,899
No, um...
778
00:39:55,476 --> 00:39:57,069
I don't feel like it.
779
00:39:57,770 --> 00:40:00,447
I want to, but I... I don't.
780
00:40:03,150 --> 00:40:05,661
- Julia...
- I just... I don't.
781
00:40:31,262 --> 00:40:33,897
Not to be, uh, too pushy, but...
782
00:40:34,223 --> 00:40:35,774
I need my key back.
783
00:40:35,850 --> 00:40:38,995
Oh. Yeah. Sure.
784
00:40:39,019 --> 00:40:40,789
That's the thing
about relationships,
785
00:40:40,813 --> 00:40:42,749
one day you're
exchanging house keys,
786
00:40:42,773 --> 00:40:44,575
the next you're
changing your locks.
787
00:40:46,569 --> 00:40:49,371
And I don't wanna
change my locks, so...
788
00:40:58,622 --> 00:40:59,757
So...
789
00:41:00,207 --> 00:41:02,426
One last drink for
auld lang syne?
790
00:41:04,086 --> 00:41:07,473
I would, but, uh, I kinda
have to meet Kirsten, so...
791
00:41:08,174 --> 00:41:10,142
You can stop that now, you know?
792
00:41:10,926 --> 00:41:14,396
Because I know that you're
not meeting Kirsten.
793
00:41:15,222 --> 00:41:18,525
I called. She's out of
town until the 22nd.
794
00:41:21,520 --> 00:41:25,167
Kathleen...
795
00:41:25,191 --> 00:41:28,628
I guess you wanted to
spare my feelings.
796
00:41:28,652 --> 00:41:31,538
Uh, whatever your reasons, uh...
797
00:41:32,072 --> 00:41:35,584
Anyway, uh, I appreciate
the kindness.
798
00:41:35,868 --> 00:41:37,002
I do.
799
00:41:37,244 --> 00:41:38,221
God. I feel like such a...
800
00:41:38,245 --> 00:41:39,963
No, no. Just stop.
801
00:41:40,414 --> 00:41:42,642
I... I want you to go on.
802
00:41:42,666 --> 00:41:45,260
Go live your life, and...
803
00:41:46,086 --> 00:41:50,390
I'm gonna go back to focusing on the
things in my life that I do well.
804
00:41:51,050 --> 00:41:53,727
Dating, obviously, not
being one of them.
805
00:41:54,595 --> 00:41:58,482
I don't know how many times I
have to say it, but this...
806
00:41:59,058 --> 00:42:02,736
Us not working out and all, it
has nothing to do with you.
807
00:42:02,770 --> 00:42:04,530
It's me. It's my fault.
808
00:42:06,607 --> 00:42:09,503
And I know I owe you money,
809
00:42:09,527 --> 00:42:10,837
and I promise we'll
work out a schedule
810
00:42:10,861 --> 00:42:12,631
for me to pay you back 'cause
I don't want you to think...
811
00:42:12,655 --> 00:42:14,414
That's not gonna be necessary.
812
00:42:15,533 --> 00:42:18,043
Besides, it might be
a little difficult.
813
00:42:18,577 --> 00:42:21,088
I don't think so. I mean, the
restaurant's doing great.
814
00:42:21,539 --> 00:42:24,091
I'd like to think I had
something to do with that.
815
00:42:24,416 --> 00:42:25,592
You did.
816
00:42:26,043 --> 00:42:27,344
A lot.
817
00:42:28,587 --> 00:42:29,805
I've, um...
818
00:42:31,131 --> 00:42:34,184
Been thinking about that,
actually, and, uh,
819
00:42:34,969 --> 00:42:38,031
just because you and I
aren't together anymore,
820
00:42:38,055 --> 00:42:40,116
that doesn't mean that I
should give up something
821
00:42:40,140 --> 00:42:43,443
that I've put so much time
and energy and money into.
822
00:42:44,812 --> 00:42:47,114
I've put together an
investment group.
823
00:42:47,439 --> 00:42:49,032
We're buying the whole building.
824
00:42:49,733 --> 00:42:52,411
I know it's a good
location for a restaurant.
825
00:42:52,903 --> 00:42:55,247
Not necessarily your
restaurant, but...
826
00:42:56,115 --> 00:42:57,008
What?
827
00:42:57,032 --> 00:42:59,793
Well, if I were you, I wouldn't
expect my lease to be renewed.
828
00:43:00,578 --> 00:43:03,473
But you've got what, three months?
So that should...
829
00:43:03,497 --> 00:43:04,631
This is...
830
00:43:04,999 --> 00:43:06,133
This is...
831
00:43:09,420 --> 00:43:11,305
Why are you doing this?
832
00:43:12,548 --> 00:43:13,765
Charlie.
833
00:43:14,049 --> 00:43:16,268
This has nothing to do with you.
834
00:43:18,304 --> 00:43:19,438
Huh.
835
00:43:19,930 --> 00:43:22,357
And it sounded so true
when you said it.
836
00:43:23,934 --> 00:43:25,152
Oh...
59973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.