Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,236 --> 00:00:05,131
You say you want a
box of chocolates
2
00:00:05,155 --> 00:00:06,883
or a lousy bunch of flowers?
3
00:00:06,907 --> 00:00:09,260
Better say pretty please with
your life savings on top.
4
00:00:09,284 --> 00:00:10,678
Because on this day,
5
00:00:10,702 --> 00:00:12,638
they have a gun to your
girlfriend's heart.
6
00:00:12,662 --> 00:00:14,640
We get it, Bailey. You're
not into the holiday.
7
00:00:14,664 --> 00:00:16,225
Do you want me to set a
place for your grandfather?
8
00:00:16,249 --> 00:00:17,518
No. He's away on business.
9
00:00:17,542 --> 00:00:18,978
So, what are you guys doing?
10
00:00:19,002 --> 00:00:20,980
Well, Justin's
planning something,
11
00:00:21,004 --> 00:00:22,356
but he won't tell me what it is.
12
00:00:22,380 --> 00:00:24,859
A surprise? That is so romantic.
13
00:00:24,883 --> 00:00:27,361
Because you want to make
reservations at a restaurant,
14
00:00:27,385 --> 00:00:29,363
you better be, like,
related to the president.
15
00:00:29,387 --> 00:00:31,574
So does that mean that
you're not making any plans
16
00:00:31,598 --> 00:00:33,691
or reservations for us
for Valentine's Day?
17
00:00:35,143 --> 00:00:37,070
Why are you smiling?
18
00:00:37,604 --> 00:00:39,874
Should I ask, or
is it a surprise?
19
00:00:39,898 --> 00:00:42,627
Sarah. You are gonna love this.
20
00:00:42,651 --> 00:00:44,545
Once you see how much fun it is.
21
00:00:44,569 --> 00:00:47,340
Once you take your
seat Wednesday night,
22
00:00:47,364 --> 00:00:48,799
23rd row center.
23
00:00:48,823 --> 00:00:51,093
You, me, Will, Gina.
24
00:00:51,117 --> 00:00:53,503
Will and Gina? Okay.
25
00:00:53,620 --> 00:00:56,140
Live at the county stadium,
it's the third annual,
26
00:00:56,164 --> 00:00:59,092
grand championship
monster truck show!
27
00:01:01,211 --> 00:01:03,439
Monster truck show?
28
00:01:03,463 --> 00:01:06,150
Sarah, the mighty,
fighting flatbeds,
29
00:01:06,174 --> 00:01:09,352
spraying mud all the way
back to the 50th row.
30
00:01:09,844 --> 00:01:11,030
On Valentine's Day.
31
00:01:11,054 --> 00:01:12,605
Yes!
32
00:01:13,014 --> 00:01:15,201
Well, maybe a really
nice dinner beforehand.
33
00:01:15,225 --> 00:01:17,453
Yeah, yeah. That would work.
That would be great.
34
00:01:17,477 --> 00:01:20,071
What... What is...
35
00:01:20,397 --> 00:01:22,031
Are you not excited?
36
00:01:22,273 --> 00:01:24,627
Well, Bay, it's not the,
you know, the truck show,
37
00:01:24,651 --> 00:01:26,796
because that sounds,
you know, great.
38
00:01:26,820 --> 00:01:29,173
It's just... This is my
first Valentine's Day
39
00:01:29,197 --> 00:01:30,591
with an actual boyfriend,
40
00:01:30,615 --> 00:01:32,385
and I'd kind of like
to spend it with him
41
00:01:32,409 --> 00:01:34,428
you know, doing
something romantic.
42
00:01:34,452 --> 00:01:37,765
So, what is your point?
43
00:01:37,789 --> 00:01:40,142
My point is, this,
this truck thing.
44
00:01:40,166 --> 00:01:41,843
This is your idea of romantic?
45
00:01:42,168 --> 00:01:45,648
Sarah, look. My idea
of romantic is...
46
00:01:45,672 --> 00:01:48,057
Is, is naming a star after you.
47
00:01:48,883 --> 00:01:49,986
My idea of romantic is...
48
00:01:50,010 --> 00:01:52,154
Is taking a punch in the gut
49
00:01:52,178 --> 00:01:53,948
to win you back from
my best friend.
50
00:01:53,972 --> 00:01:57,034
My idea of romantic is my idea.
51
00:01:57,058 --> 00:02:00,361
When I have it. Not when
the calendar tells me to.
52
00:02:01,604 --> 00:02:02,540
Julia.
53
00:02:02,564 --> 00:02:04,532
Does this mean
you're not coming?
54
00:02:06,276 --> 00:02:07,294
Jule.
55
00:02:07,318 --> 00:02:08,337
It would be fun.
56
00:02:08,361 --> 00:02:09,630
Can you come out here for a sec?
57
00:02:09,654 --> 00:02:11,924
Claud, I'm trying to keep
the sauce, from burning.
58
00:02:11,948 --> 00:02:13,541
Just tell me who it is...
59
00:02:17,287 --> 00:02:18,629
Griffin.
60
00:02:20,081 --> 00:02:21,507
Hey.
61
00:02:21,666 --> 00:02:24,061
What are you...? I
thought you were...
62
00:02:24,085 --> 00:02:25,845
Yeah, I, uh,
63
00:02:26,755 --> 00:02:30,359
got three days leave, and I
just, you know, figured,
64
00:02:30,383 --> 00:02:32,435
how could I come
home and not say hi?
65
00:02:34,971 --> 00:02:36,481
I could answer that.
66
00:02:45,648 --> 00:02:48,878
♪ Everybody wants to live ♪
67
00:02:48,902 --> 00:02:50,671
♪ Like they wanna live ♪
68
00:02:50,695 --> 00:02:54,008
♪ And everybody wants to love ♪
69
00:02:54,032 --> 00:02:55,342
♪ Like they wanna love ♪
70
00:02:55,366 --> 00:02:59,013
♪ Everybody wants to be ♪
71
00:02:59,037 --> 00:03:04,268
♪ Closer to free ♪
72
00:03:04,292 --> 00:03:07,970
♪ Closer to free ♪
73
00:03:16,095 --> 00:03:18,773
God. Wow. This is...
74
00:03:18,890 --> 00:03:20,951
I thought you were
there until...
75
00:03:20,975 --> 00:03:22,203
Again, I probably
should have just...
76
00:03:22,227 --> 00:03:23,788
No. No, wait.
77
00:03:23,812 --> 00:03:25,822
So how's school?
78
00:03:27,398 --> 00:03:29,992
Oh, it's okay.
79
00:03:31,528 --> 00:03:33,047
So...
80
00:03:33,071 --> 00:03:35,123
I was just... I was
just thinking that...
81
00:03:35,323 --> 00:03:39,127
maybe you and I could just,
like, talk or something.
82
00:03:41,204 --> 00:03:42,765
Maybe that's not
such a good idea...
83
00:03:42,789 --> 00:03:44,382
No, no. Be my guest.
84
00:03:44,541 --> 00:03:45,726
Talk.
85
00:03:45,750 --> 00:03:47,218
Now, look.
86
00:03:47,377 --> 00:03:49,220
I'm gonna be leaving
tomorrow, okay?
87
00:03:49,921 --> 00:03:51,107
You've got my number.
88
00:03:51,131 --> 00:03:53,025
Just gimme a call or something.
89
00:03:53,049 --> 00:03:54,110
I don't know.
90
00:03:54,134 --> 00:03:55,393
Because I'd really like to talk.
91
00:04:00,473 --> 00:04:01,732
Bye.
92
00:04:10,441 --> 00:04:11,877
Yeah, it's me.
93
00:04:11,901 --> 00:04:14,046
I'm getting an earful from Phil.
94
00:04:14,070 --> 00:04:16,048
He wants me to bump the
cop corruption story
95
00:04:16,072 --> 00:04:17,874
and put the baby condor on top.
96
00:04:18,324 --> 00:04:19,593
Don't worry, I won't.
97
00:04:19,617 --> 00:04:21,595
I kept the kitchen open because
you were so damn hungry.
98
00:04:21,619 --> 00:04:23,629
Now take your pick, the
food or the phone.
99
00:04:24,831 --> 00:04:26,257
Okay. Okay.
100
00:04:26,666 --> 00:04:28,936
Rosemary, tell Phil
I hung up on him
101
00:04:28,960 --> 00:04:30,511
to get moving on the
condor footage.
102
00:04:31,254 --> 00:04:32,597
Lie.
103
00:04:34,007 --> 00:04:36,476
Now, maybe I can book
a reservation or two.
104
00:04:39,596 --> 00:04:41,397
You certainly got the space.
105
00:04:42,140 --> 00:04:44,034
You're half empty
on Valentine's.
106
00:04:44,058 --> 00:04:45,536
Isn't that the biggest
date night of the year?
107
00:04:45,560 --> 00:04:46,829
We get a lot of walk-ins.
108
00:04:46,853 --> 00:04:48,581
What's so bad about
being half full?
109
00:04:48,605 --> 00:04:50,531
Way to go for the
jugular, Charlie.
110
00:04:51,357 --> 00:04:53,201
We're doing just
fine here, Kathleen.
111
00:04:56,738 --> 00:05:00,416
Rosemary, look, when you find
the condor footage, bury it.
112
00:05:01,784 --> 00:05:03,345
Just do it, Rosemary.
113
00:05:03,369 --> 00:05:04,638
Thanks.
114
00:05:04,662 --> 00:05:06,422
Do you have an extra apron?
115
00:05:06,831 --> 00:05:08,299
In the bathroom.
116
00:05:08,333 --> 00:05:09,675
What?
117
00:05:09,709 --> 00:05:10,936
I'm not you, Kathleen.
118
00:05:10,960 --> 00:05:12,605
I'm not out to
conquer the market.
119
00:05:12,629 --> 00:05:14,648
I'm happy with business
exactly the way it is.
120
00:05:14,672 --> 00:05:15,848
Well, then, you're lucky.
121
00:05:16,174 --> 00:05:18,643
Just do nothing, and all
your dreams will come true.
122
00:05:19,677 --> 00:05:22,063
You know, maybe you
should just butt out.
123
00:05:25,350 --> 00:05:27,902
Do you wanna know where we're
gonna go on Wednesday?
124
00:05:28,436 --> 00:05:29,820
For Valentine's?
125
00:05:31,064 --> 00:05:32,990
I thought it was supposed
to be a surprise.
126
00:05:34,525 --> 00:05:36,170
it was, but...
127
00:05:36,194 --> 00:05:37,995
I don't know I feel
like telling you.
128
00:05:39,447 --> 00:05:40,831
Okay.
129
00:05:43,576 --> 00:05:46,796
My dad was gonna take my
mom to Top of the Mark,
130
00:05:46,996 --> 00:05:48,214
that view place.
131
00:05:48,498 --> 00:05:51,717
But somebody offered
him their beach house,
132
00:05:52,502 --> 00:05:55,012
so I got the table
at the restaurant.
133
00:05:55,672 --> 00:05:57,390
So how does that sound?
134
00:05:58,091 --> 00:05:59,850
That sounds great.
135
00:06:06,349 --> 00:06:08,943
I wanna talk to him, Justin.
136
00:06:14,857 --> 00:06:16,409
Why?
137
00:06:18,361 --> 00:06:22,132
Well, because we haven't
written or even spoken
138
00:06:22,156 --> 00:06:23,916
since the last time I saw him.
139
00:06:25,702 --> 00:06:27,169
What do you...
140
00:06:28,121 --> 00:06:29,839
What do you wanna talk about?
141
00:06:30,873 --> 00:06:32,851
Well, he doesn't
know we're together.
142
00:06:32,875 --> 00:06:34,302
I want him to know that.
143
00:06:35,253 --> 00:06:38,273
Don't you think that he
figured that out last night?
144
00:06:38,297 --> 00:06:41,684
Well, yeah, but he doesn't
really know, and...
145
00:06:42,010 --> 00:06:44,488
I dunno, I think that
if he really knew,
146
00:06:44,512 --> 00:06:48,524
then he could go back to school,
and it would just be over.
147
00:06:52,979 --> 00:06:54,322
Okay?
148
00:06:57,358 --> 00:06:58,669
Miss Reeves.
149
00:06:58,693 --> 00:07:01,171
These flowers came with
a Valentine's card,
150
00:07:01,195 --> 00:07:03,340
But no name. Could
they be for you?
151
00:07:03,364 --> 00:07:04,550
Doubtful.
152
00:07:04,574 --> 00:07:06,000
Anything for Sanders?
153
00:07:06,242 --> 00:07:07,469
Sean!
154
00:07:07,493 --> 00:07:08,512
Yeah?
155
00:07:08,536 --> 00:07:10,838
Hi. It's me, Sarah.
156
00:07:11,456 --> 00:07:12,933
I'm sorry. Sarah who?
157
00:07:12,957 --> 00:07:14,935
Reeves. Sarah Reeves.
158
00:07:14,959 --> 00:07:16,186
No. You can't be.
159
00:07:16,210 --> 00:07:17,396
Little Sarah Reeves has braces
160
00:07:17,420 --> 00:07:18,981
and goofy bangs that
hang over her eyes.
161
00:07:19,005 --> 00:07:20,441
Yeah, well, not
anymore, she doesn't.
162
00:07:20,465 --> 00:07:22,600
- I can't believe it.
- Yeah, it's me.
163
00:07:22,717 --> 00:07:24,153
I can't believe that it's...
164
00:07:24,177 --> 00:07:26,196
It's me. Okay?
165
00:07:26,220 --> 00:07:27,823
God.
166
00:07:27,847 --> 00:07:29,992
God, you're back. How's college?
167
00:07:30,016 --> 00:07:32,244
Fine. Well, I mean, it was fine.
168
00:07:32,268 --> 00:07:33,579
I've been taking a
lot of time off,
169
00:07:33,603 --> 00:07:34,913
writing and traveling and stuff.
170
00:07:34,937 --> 00:07:36,322
Just got back from Argentina.
171
00:07:36,564 --> 00:07:38,208
Yeah, I was doing
the cowboy thing.
172
00:07:38,232 --> 00:07:40,336
Man, they got sunsets
on the Pampas.
173
00:07:40,360 --> 00:07:41,702
Wow.
174
00:07:42,487 --> 00:07:44,038
Wow. Really.
175
00:07:44,405 --> 00:07:45,341
Wow.
176
00:07:45,365 --> 00:07:48,594
Boy, a lot can change in...
How long has it been?
177
00:07:48,618 --> 00:07:50,086
Thirty-two months.
178
00:07:51,287 --> 00:07:52,797
Give or take.
179
00:07:57,085 --> 00:07:59,011
Kathleen, this is really good.
180
00:07:59,796 --> 00:08:02,399
So, what restaurant
did it come from?
181
00:08:02,423 --> 00:08:03,974
Salinger's.
182
00:08:04,008 --> 00:08:05,726
If you play your cards right.
183
00:08:07,595 --> 00:08:09,156
Hear me out.
184
00:08:09,180 --> 00:08:11,399
Terrell Moore is the
chef at Entre Nous.
185
00:08:11,599 --> 00:08:14,078
It's common knowledge he's
been feuding with his owner.
186
00:08:14,102 --> 00:08:16,705
He happens to be a friend, so
I told him about Salinger's.
187
00:08:16,729 --> 00:08:19,907
And he is very interested in
taking over your kitchen.
188
00:08:22,652 --> 00:08:26,215
Kathleen, you know, I told
you, I don't need this.
189
00:08:26,239 --> 00:08:27,966
I'm happy with the
way things are.
190
00:08:27,990 --> 00:08:29,176
But you get a chef like Terrell,
191
00:08:29,200 --> 00:08:30,594
and your restaurant
could explode.
192
00:08:30,618 --> 00:08:32,002
I don't care.
193
00:08:32,370 --> 00:08:33,838
Don't you get that?
194
00:08:34,831 --> 00:08:36,892
You know what your
problem is, Charlie?
195
00:08:36,916 --> 00:08:38,769
You say you couldn't get married
196
00:08:38,793 --> 00:08:41,095
because it wasn't your
life you'd be living.
197
00:08:41,295 --> 00:08:42,523
And you can't run
this restaurant
198
00:08:42,547 --> 00:08:44,306
because it's not your dream.
199
00:08:44,382 --> 00:08:48,028
Well, your problem is that you
never put your name on anything.
200
00:08:48,052 --> 00:08:49,395
Gimme a break.
201
00:08:49,762 --> 00:08:51,407
But maybe if you
actually did care
202
00:08:51,431 --> 00:08:52,991
and you took a chance, you know,
203
00:08:53,015 --> 00:08:55,401
something good might happen.
204
00:08:55,643 --> 00:08:58,612
For once in your life,
you might not walk away.
205
00:08:58,688 --> 00:09:01,208
you might even wanna
say, "This is mine."
206
00:09:01,232 --> 00:09:02,992
You know, "I did this."
207
00:09:04,569 --> 00:09:05,995
Look...
208
00:09:06,904 --> 00:09:08,173
Even if I wanted to do this,
209
00:09:08,197 --> 00:09:10,384
I don't have the money
to hire a big-time chef.
210
00:09:10,408 --> 00:09:13,210
I mean, it's a fantasy.
211
00:09:23,129 --> 00:09:24,472
"I.O.U."
212
00:09:30,094 --> 00:09:31,937
Kathleen...
213
00:09:32,597 --> 00:09:33,981
Wow.
214
00:09:36,601 --> 00:09:37,953
That's a lot of money.
215
00:09:37,977 --> 00:09:38,954
It's a loan.
216
00:09:38,978 --> 00:09:40,529
You'll pay me back.
217
00:09:41,731 --> 00:09:44,992
I happen to think that
you're a good investment.
218
00:09:48,696 --> 00:09:50,090
See, he grew up in my building,
219
00:09:50,114 --> 00:09:52,050
and his parents were
friends with my parents.
220
00:09:52,074 --> 00:09:53,302
And he just back from traveling.
221
00:09:53,326 --> 00:09:54,303
So I was wondering...
222
00:09:54,327 --> 00:09:56,003
Will only got four tickets.
223
00:09:56,245 --> 00:09:57,890
To the truck show.
224
00:09:57,914 --> 00:10:00,100
So your friend's gonna have
to get his own ticket.
225
00:10:00,124 --> 00:10:02,352
And he probably won't be able
to sit right next to us,
226
00:10:02,376 --> 00:10:04,313
because these things
sell out all the time.
227
00:10:04,337 --> 00:10:05,981
I find that so hard to believe.
228
00:10:06,005 --> 00:10:07,232
But that's not the point.
229
00:10:07,256 --> 00:10:08,400
The point is,
230
00:10:08,424 --> 00:10:10,893
I don't wanna go
to the truck show.
231
00:10:11,844 --> 00:10:14,156
And Sean kind of asked if we could
get together on Wednesday night.
232
00:10:14,180 --> 00:10:17,274
And I said yes, but only,
only if it was okay with you.
233
00:10:18,142 --> 00:10:20,245
Well, I don't know. I mean...
234
00:10:20,269 --> 00:10:24,198
We did make plans, sort of.
235
00:10:24,232 --> 00:10:27,211
But, I mean, if it's something
you really wanna do, then,
236
00:10:27,235 --> 00:10:29,495
then, yeah, of course.
237
00:10:30,571 --> 00:10:31,548
Here you go.
238
00:10:31,572 --> 00:10:32,549
Thanks.
239
00:10:32,573 --> 00:10:34,458
Well, do you maybe
wanna join us?
240
00:10:36,619 --> 00:10:38,222
Let's see...
241
00:10:38,246 --> 00:10:40,474
Reminiscing about your childhood
in the apartment building
242
00:10:40,498 --> 00:10:43,551
or watching a 600-horsepower
battle royal.
243
00:10:43,876 --> 00:10:45,687
Reminiscing...
244
00:10:45,711 --> 00:10:46,980
Battle royal...
245
00:10:47,004 --> 00:10:48,899
Childhood in the apartment,
Six hundred horses.
246
00:10:48,923 --> 00:10:51,527
Look, Bailey, I know you're
just doing this to be nice.
247
00:10:51,551 --> 00:10:53,820
And if it matters to you at
all, I can cancel with Sean.
248
00:10:53,844 --> 00:10:55,280
No, why should you do that?
249
00:10:55,304 --> 00:10:57,032
Look, you do what you wanna do,
250
00:10:57,056 --> 00:10:58,283
And I'll do what I wanna do.
251
00:10:58,307 --> 00:11:00,025
And we'll meet up afterwards.
252
00:11:00,851 --> 00:11:02,319
Okay?
253
00:11:02,395 --> 00:11:03,863
Damn it.
254
00:11:04,105 --> 00:11:06,031
I just lost my cinnamon stick.
255
00:11:06,190 --> 00:11:07,658
So use your finger.
256
00:11:07,942 --> 00:11:09,243
I'll get burned.
257
00:11:13,239 --> 00:11:16,917
I really wasn't expecting to
see him at your place. I...
258
00:11:17,827 --> 00:11:19,554
I thought that was over.
259
00:11:19,578 --> 00:11:22,381
Well, it was, but we, sort of...
260
00:11:23,791 --> 00:11:25,551
We got back together.
261
00:11:25,668 --> 00:11:27,928
Oh, hey. That's cool.
262
00:11:28,087 --> 00:11:29,597
That's... I'm glad.
263
00:11:30,131 --> 00:11:32,683
Well, I'm not glad.
264
00:11:35,052 --> 00:11:36,645
Justin's an okay guy.
265
00:11:38,264 --> 00:11:39,565
Yeah.
266
00:11:41,183 --> 00:11:42,651
So...
267
00:11:43,060 --> 00:11:45,372
You two are, like...
268
00:11:45,396 --> 00:11:47,489
We've slept together, Griffin.
269
00:11:50,192 --> 00:11:51,211
I wasn't asking that.
270
00:11:51,235 --> 00:11:52,546
Yeah, but I think
you should know.
271
00:11:52,570 --> 00:11:55,289
I'm with Justin. I'm
really with him.
272
00:12:01,412 --> 00:12:03,714
So, how is it?
273
00:12:04,582 --> 00:12:06,727
School. Is it okay
for you there?
274
00:12:06,751 --> 00:12:07,885
No.
275
00:12:08,544 --> 00:12:10,981
No. It's pretty bad, actually.
276
00:12:11,005 --> 00:12:12,431
Really?
277
00:12:13,591 --> 00:12:15,601
It's, like...
278
00:12:15,718 --> 00:12:17,362
I don't know.
279
00:12:17,386 --> 00:12:20,064
All the uniforms and the...
280
00:12:21,307 --> 00:12:23,984
All the people just like
my dad, yelling at me.
281
00:12:25,895 --> 00:12:27,247
Well, maybe...
282
00:12:27,271 --> 00:12:29,073
I can write you a little.
283
00:12:29,482 --> 00:12:31,533
Maybe I'm not going back there.
284
00:12:33,486 --> 00:12:36,131
Griffin, don't talk like that.
285
00:12:36,155 --> 00:12:37,507
Your dad made a deal
with the judge.
286
00:12:37,531 --> 00:12:38,925
you have to finish the year.
287
00:12:38,949 --> 00:12:42,544
That was his deal. Not mine.
288
00:12:43,829 --> 00:12:46,298
Are you talking
289
00:12:47,083 --> 00:12:48,801
about running away?
290
00:12:51,170 --> 00:12:53,013
Well, I'm not just
talking about it.
291
00:12:53,756 --> 00:12:54,941
I'm pretty much doing it.
292
00:12:54,965 --> 00:12:55,901
Griffin...
293
00:12:55,925 --> 00:12:57,393
My plane left an hour ago.
294
00:12:58,511 --> 00:13:01,772
When it lands without
me, I'm gone.
295
00:13:11,857 --> 00:13:13,826
I'm coming, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
296
00:13:15,528 --> 00:13:17,506
Hey. Shouldn't you be
at school or something?
297
00:13:17,530 --> 00:13:18,757
Where's Julia?
298
00:13:18,781 --> 00:13:21,291
Yeah, hey, but, she's up...
299
00:13:21,617 --> 00:13:24,461
Justin.
300
00:13:27,206 --> 00:13:28,549
Justin.
301
00:13:28,666 --> 00:13:29,893
You lied to me.
302
00:13:29,917 --> 00:13:31,186
No. Justin, wait.
303
00:13:31,210 --> 00:13:32,771
He needed a place to stay.
That was all.
304
00:13:32,795 --> 00:13:34,648
He slept on the couch.
I can show you where.
305
00:13:34,672 --> 00:13:37,317
Stop. I don't want to do this.
Not again.
306
00:13:37,341 --> 00:13:40,519
I don't want to talk about
it, not until he is gone.
307
00:13:49,603 --> 00:13:51,706
I don't see why they didn't
do this a long time ago.
308
00:13:51,730 --> 00:13:54,835
I mean, Fred's got
one, Barney's got one.
309
00:13:54,859 --> 00:13:57,536
Betty's a main character. She
should have her own vitamin.
310
00:13:57,611 --> 00:13:58,839
It's unfair.
311
00:13:58,863 --> 00:14:00,706
Yeah, well, the world's
unfair, Bailey.
312
00:14:02,867 --> 00:14:04,219
There you are.
313
00:14:04,243 --> 00:14:05,512
What, are you hiding from me?
314
00:14:05,536 --> 00:14:07,556
Just gonna pretend it
never happened, huh?
315
00:14:07,580 --> 00:14:08,557
What?
316
00:14:08,581 --> 00:14:09,891
You know what.
317
00:14:09,915 --> 00:14:11,476
Where's my sweater, thief?
318
00:14:11,500 --> 00:14:13,177
Hey, I was gonna give it back.
319
00:14:15,671 --> 00:14:17,149
Bailey, Sean.
320
00:14:17,173 --> 00:14:18,849
Sean, Bailey.
321
00:14:19,175 --> 00:14:20,193
How you doing?
322
00:14:20,217 --> 00:14:21,903
See, Sean lent me his
sweater last night
323
00:14:21,927 --> 00:14:23,113
when we went up on the roof.
324
00:14:23,137 --> 00:14:24,156
The roof?
325
00:14:24,180 --> 00:14:25,907
Yeah, we were checking
out the stars.
326
00:14:25,931 --> 00:14:28,525
I was showing Sarah how
different they are in Paraguay.
327
00:14:29,101 --> 00:14:31,070
The stars in Paraguay, huh?
328
00:14:31,771 --> 00:14:34,666
Did you show him the star
that I named for you?
329
00:14:34,690 --> 00:14:37,753
Yeah, well, I tried to, but...
330
00:14:37,777 --> 00:14:39,337
it was in the wrong place.
331
00:14:39,361 --> 00:14:41,590
No way. Because the
certificate...
332
00:14:41,614 --> 00:14:43,633
Right coordinates. Wrong constellation.
I checked it.
333
00:14:43,657 --> 00:14:45,709
You won't be able to see it
until the summer solstice.
334
00:14:45,785 --> 00:14:46,928
But it's there.
335
00:14:46,952 --> 00:14:48,847
You know, it's not like you
got ripped off or anything.
336
00:14:48,871 --> 00:14:50,005
Huh?
337
00:14:50,956 --> 00:14:54,519
So, Sarah tells me you
dropped out of college.
338
00:14:54,543 --> 00:14:55,677
Yeah.
339
00:14:55,961 --> 00:14:57,773
For love. Isn't that romantic?
340
00:14:57,797 --> 00:15:00,025
Yeah, his girlfriend ran
off with the Peace Corps.
341
00:15:00,049 --> 00:15:02,486
So he moved to South America
just to be with her.
342
00:15:02,510 --> 00:15:03,487
Can you believe that?
343
00:15:03,511 --> 00:15:05,312
Really? Where is she now?
344
00:15:06,055 --> 00:15:08,867
In the hands of some guy
named Marco, I'm afraid.
345
00:15:08,891 --> 00:15:10,577
So there I am,
346
00:15:10,601 --> 00:15:12,078
standing on a dock
in Florianopolis.
347
00:15:12,102 --> 00:15:14,446
I'm alone, broken-hearted.
348
00:15:14,980 --> 00:15:16,458
But then I realized,
349
00:15:16,482 --> 00:15:18,168
I finally have something
worth writing about.
350
00:15:18,192 --> 00:15:20,410
So, that's what I did.
351
00:15:22,571 --> 00:15:24,998
God, that is so romantic.
352
00:15:25,324 --> 00:15:27,260
You know, I'd love to read
some of your stuff sometime.
353
00:15:27,284 --> 00:15:29,262
Sure. Hey, if I can
read some of yours too.
354
00:15:29,286 --> 00:15:31,171
- Of course.
- Well...
355
00:15:31,622 --> 00:15:33,799
I'm double-parked, so,
356
00:15:34,708 --> 00:15:35,926
you ready to go, Sarah?
357
00:15:36,293 --> 00:15:38,762
Upholstered seats and
padded booths a must.
358
00:15:38,796 --> 00:15:40,899
All new indirect
lighting a must.
359
00:15:40,923 --> 00:15:42,526
Wolf Commercial Eight
flames a must...
360
00:15:42,550 --> 00:15:45,644
Okay, okay. Let's
take a breath here.
361
00:15:46,345 --> 00:15:49,022
Whatever you need for
the food, you got it.
362
00:15:49,056 --> 00:15:51,243
But the furniture
and the lights...
363
00:15:51,267 --> 00:15:53,193
That's gonna have to wait.
364
00:15:53,602 --> 00:15:56,113
I can't afford to do the place
over, Terrell. Not yet.
365
00:15:56,188 --> 00:15:57,582
But if you can bring
'em in with the food...
366
00:15:57,606 --> 00:15:59,000
I can bring 'em in.
367
00:15:59,024 --> 00:16:00,534
We'll talk about the
rest of it then.
368
00:16:02,611 --> 00:16:04,288
I'll take another
look at your kitchen.
369
00:16:05,281 --> 00:16:06,716
Our kitchen.
370
00:16:06,740 --> 00:16:08,167
Hey, K!
371
00:16:08,534 --> 00:16:10,127
You look like death.
372
00:16:12,830 --> 00:16:15,225
Kathleen, he is great.
373
00:16:15,249 --> 00:16:17,143
I should have done
this so long ago.
374
00:16:17,167 --> 00:16:18,144
Bar open yet?
375
00:16:18,168 --> 00:16:19,354
And I owe it all to you.
376
00:16:19,378 --> 00:16:20,846
How can I thank you?
377
00:16:21,797 --> 00:16:23,599
How about a drink?
378
00:16:23,757 --> 00:16:25,434
Hey. What's the matter?
379
00:16:28,345 --> 00:16:30,022
You know what I always hated?
380
00:16:31,015 --> 00:16:34,151
I always hated those conferences
for women executives.
381
00:16:35,227 --> 00:16:37,038
And all they did
was bitch and moan
382
00:16:37,062 --> 00:16:39,448
that men can't take us
in power positions.
383
00:16:40,441 --> 00:16:43,128
Me, I thought if breasts
threw a man off balance,
384
00:16:43,152 --> 00:16:44,745
so much the better.
385
00:16:49,116 --> 00:16:52,502
I thought whatever they had
for me, I could handle.
386
00:16:54,163 --> 00:16:55,640
What happened?
387
00:16:55,664 --> 00:16:58,050
They dropped me to the
five 'o clock news.
388
00:16:59,084 --> 00:17:00,270
I mean, the six was bad enough,
389
00:17:00,294 --> 00:17:02,596
but at least you could pretend
that you were a journalist.
390
00:17:06,342 --> 00:17:07,893
Are you okay?
391
00:17:09,011 --> 00:17:10,896
I can't go back there, Charlie.
392
00:17:12,097 --> 00:17:14,358
I mean, my office is all glass.
393
00:17:15,309 --> 00:17:18,612
I can't let 'em see me rattled.
394
00:17:21,941 --> 00:17:23,867
Eyes on your own paper.
395
00:17:25,527 --> 00:17:27,162
Julia.
396
00:17:27,655 --> 00:17:29,498
Come on out here.
397
00:17:30,199 --> 00:17:32,542
You're a friend of
his, aren't you?
398
00:17:32,743 --> 00:17:34,679
Well, yeah. I mean,
kind of, but...
399
00:17:34,703 --> 00:17:36,723
Your friend made a
deal with the judge.
400
00:17:36,747 --> 00:17:39,049
I'm here to make sure
he doesn't break it.
401
00:17:39,333 --> 00:17:41,394
If Griffin doesn't go back
to school in Louisiana
402
00:17:41,418 --> 00:17:42,687
like he's supposed to,
403
00:17:42,711 --> 00:17:45,347
he's gonna find himself
in a lot of trouble.
404
00:17:45,673 --> 00:17:47,275
I said I haven't see him.
405
00:17:47,299 --> 00:17:48,642
But if you do,
406
00:17:48,926 --> 00:17:51,353
you might want to
tell him what I said.
407
00:18:04,274 --> 00:18:05,460
Hey.
408
00:18:05,484 --> 00:18:06,920
Hey.
409
00:18:06,944 --> 00:18:09,246
God. Sean's poetry, amazing.
410
00:18:11,615 --> 00:18:13,250
You've got...
411
00:18:15,828 --> 00:18:17,379
So listen.
412
00:18:17,955 --> 00:18:20,558
Will and I were watching
the monster truck show
413
00:18:20,582 --> 00:18:23,302
pretrials on cable
last night, and, uh...
414
00:18:23,460 --> 00:18:26,430
And I think I got my
monster truck fix.
415
00:18:26,755 --> 00:18:30,851
So I was thinking that maybe I
don't need to go after all.
416
00:18:31,135 --> 00:18:33,697
No. Don't do that. No.
417
00:18:33,721 --> 00:18:35,699
Because you were so excited
about it, you know.
418
00:18:35,723 --> 00:18:38,618
And all that stuff about the
mud spraying in your face.
419
00:18:38,642 --> 00:18:40,078
I mean, cable can't
do that justice.
420
00:18:40,102 --> 00:18:41,788
Well, no. But...
421
00:18:41,812 --> 00:18:44,332
But, it's Valentine's Day.
422
00:18:44,356 --> 00:18:45,792
And you were right, Bailey.
423
00:18:45,816 --> 00:18:47,836
What's so important
about Valentine's Day?
424
00:18:47,860 --> 00:18:50,620
You know, it's just another
date on the calendar, right?
425
00:18:51,905 --> 00:18:52,966
Yeah, but...
426
00:18:52,990 --> 00:18:54,843
Besides, I think it'll
be really good for us.
427
00:18:54,867 --> 00:18:56,594
Because you're excited
about your truck show,
428
00:18:56,618 --> 00:18:58,763
and I'm excited
about seeing Sean.
429
00:18:58,787 --> 00:19:00,598
And we'll probably
just be talking
430
00:19:00,622 --> 00:19:01,933
about poetry and
books all night.
431
00:19:01,957 --> 00:19:03,393
You'd be bored out of your mind.
432
00:19:03,417 --> 00:19:05,469
So it works out all
around, right?
433
00:19:05,836 --> 00:19:07,346
Unless...
434
00:19:07,755 --> 00:19:10,390
Did you not want me to see Sean?
435
00:19:11,091 --> 00:19:14,696
No. No.
436
00:19:14,720 --> 00:19:16,772
No, Sean's great.
437
00:19:17,222 --> 00:19:18,774
I love Sean.
438
00:19:19,224 --> 00:19:20,901
Yeah, me too.
439
00:19:24,521 --> 00:19:26,656
Steve, there's a fax for you.
440
00:19:27,399 --> 00:19:29,201
Let's get it Right now, okay?
441
00:19:33,447 --> 00:19:34,664
What are you doing here?
442
00:19:34,907 --> 00:19:36,541
What are you doing here?
443
00:19:37,201 --> 00:19:38,762
This morning you said you
weren't gonna come back.
444
00:19:38,786 --> 00:19:40,096
Yeah, but see, the
way to show them
445
00:19:40,120 --> 00:19:41,431
is to just work twice as hard.
446
00:19:41,455 --> 00:19:43,391
Because if I can squeeze
a few extra pieces
447
00:19:43,415 --> 00:19:44,851
out of the staff per show,
448
00:19:44,875 --> 00:19:48,605
and maybe boost the ratings
by a point or two.
449
00:19:48,629 --> 00:19:50,774
Then they'll see what I can
do with the five o'clock.
450
00:19:50,798 --> 00:19:52,400
And they'll want more
of the same at six.
451
00:19:52,424 --> 00:19:53,767
You know what? You're nuts.
452
00:19:59,348 --> 00:20:00,700
Hey, wait!
453
00:20:00,724 --> 00:20:01,701
What are you doing?
454
00:20:01,725 --> 00:20:02,994
You're getting outta here.
455
00:20:03,018 --> 00:20:04,496
Charlie, where are
you taking me?
456
00:20:04,520 --> 00:20:06,164
Just get in the car and go.
457
00:20:06,188 --> 00:20:07,665
I'll get somebody
to look after Owen,
458
00:20:07,689 --> 00:20:09,584
and we'll just drive.
Maybe go to Napa.
459
00:20:09,608 --> 00:20:11,586
Charlie, I can't just take off.
I'll get in trouble.
460
00:20:11,610 --> 00:20:13,004
You're already in trouble.
461
00:20:13,028 --> 00:20:15,256
Think you can solve all your
problems by working harder?
462
00:20:15,280 --> 00:20:16,466
Kathleen you work
too hard already.
463
00:20:16,490 --> 00:20:18,051
You need to step back
and ask yourself,
464
00:20:18,075 --> 00:20:19,427
"What's wrong with
this picture?"
465
00:20:19,451 --> 00:20:20,595
Charlie, please.
466
00:20:20,619 --> 00:20:22,806
You're never gonna get out of
this, until somebody drags you.
467
00:20:22,830 --> 00:20:24,256
Charlie, put me down!
468
00:20:26,166 --> 00:20:28,593
So you called me. That
means he's gone, right?
469
00:20:29,002 --> 00:20:30,971
Not exactly. Not yet.
470
00:20:32,798 --> 00:20:34,943
Justin, a guy from court
came by school today.
471
00:20:34,967 --> 00:20:37,195
And they know that Griffin
is a friend of mine.
472
00:20:37,219 --> 00:20:38,321
And sooner or later,
473
00:20:38,345 --> 00:20:40,355
they're gonna come
here looking for him.
474
00:20:42,182 --> 00:20:43,650
So tell him to leave.
475
00:20:43,976 --> 00:20:46,371
Well, he wants to,
476
00:20:46,395 --> 00:20:48,498
but he has to pick up
his motorcycle first.
477
00:20:48,522 --> 00:20:50,824
A friend of his is keeping
it in his garage.
478
00:20:52,401 --> 00:20:53,670
So, what's the problem?
479
00:20:53,694 --> 00:20:56,204
Well, he can't get the bike
until tomorrow, and...
480
00:20:58,031 --> 00:21:00,083
He can't pick it up himself.
481
00:21:00,534 --> 00:21:02,470
Because if his friend
knows he's on the bike
482
00:21:02,494 --> 00:21:04,754
then so will his dad,
and so will the judge.
483
00:21:05,372 --> 00:21:06,631
Oh, man.
484
00:21:06,915 --> 00:21:08,810
- Justin, please.
- No.
485
00:21:08,834 --> 00:21:12,272
He needs a place to stay and he
needs someone to pick up his bike.
486
00:21:12,296 --> 00:21:14,639
And I'm sorry, but there's
no one else I can ask.
487
00:21:15,757 --> 00:21:17,360
Are you out of your mind?
488
00:21:17,384 --> 00:21:19,571
Why would you ever
think I would do this?
489
00:21:19,595 --> 00:21:21,406
Because he's in trouble.
Because he needs help.
490
00:21:21,430 --> 00:21:23,324
And why should I care
after what he did?
491
00:21:23,348 --> 00:21:24,576
Because he's a friend of mine.
492
00:21:24,600 --> 00:21:26,744
Yeah, Julia, the guy is a loser.
493
00:21:26,768 --> 00:21:28,580
He stole money
from your brother.
494
00:21:28,604 --> 00:21:30,540
And now he's trying to get you
to help him break the law?
495
00:21:30,564 --> 00:21:32,876
You... You don't understand.
496
00:21:32,900 --> 00:21:35,452
You're right. You're right.
I do not understand.
497
00:21:40,574 --> 00:21:44,470
Justin, you're the
only one I can ask.
498
00:21:44,494 --> 00:21:48,256
And so I'm asking. Okay?
499
00:21:49,249 --> 00:21:51,968
You want him out of here.
This is how.
500
00:21:52,211 --> 00:21:54,888
I mean, you do this,
and he's gone.
501
00:21:57,257 --> 00:21:59,944
Because after he leaves,
he can't come home.
502
00:21:59,968 --> 00:22:02,604
I mean, not for a
really long time.
503
00:22:10,771 --> 00:22:11,988
All right.
504
00:22:32,542 --> 00:22:34,219
Okay, that's it.
505
00:22:34,795 --> 00:22:37,231
It's not a getaway vacation
until you stop working.
506
00:22:37,255 --> 00:22:39,275
I'm not working. I'm just
cleaning up some files.
507
00:22:39,299 --> 00:22:40,777
You are worse off
than I thought.
508
00:22:40,801 --> 00:22:42,644
Careful. That has my
whole life on it.
509
00:22:42,678 --> 00:22:44,072
Now the cell phone.
510
00:22:44,096 --> 00:22:45,939
I turned it off. It won't ring.
511
00:22:48,433 --> 00:22:49,943
And the beeper.
512
00:22:51,895 --> 00:22:53,280
No.
513
00:22:53,939 --> 00:22:55,208
Give it to me.
514
00:22:55,232 --> 00:22:56,209
- No.
- Give it.
515
00:22:56,233 --> 00:22:57,251
- No.
- Give it.
516
00:22:57,275 --> 00:22:58,336
No!
517
00:22:58,360 --> 00:23:00,453
Leave me a damn
lifeline, will you?
518
00:23:10,664 --> 00:23:13,267
Okay. I'm feeling
519
00:23:13,291 --> 00:23:15,395
some extreme
discomfort right now.
520
00:23:15,419 --> 00:23:18,022
Which you would
probably say is proof
521
00:23:18,046 --> 00:23:19,806
that this is something
I needed to do.
522
00:23:21,550 --> 00:23:23,277
You've got a lot
of nerve, Charlie.
523
00:23:23,301 --> 00:23:26,271
Just breeze in and
take over my life.
524
00:23:26,471 --> 00:23:29,107
You always want to be
in charge, Kathleen.
525
00:23:29,599 --> 00:23:32,068
Try letting someone
else do the driving.
526
00:23:33,729 --> 00:23:36,031
Why? Why would I wanna do that?
527
00:23:37,733 --> 00:23:39,659
Because maybe you'll like it.
528
00:23:46,324 --> 00:23:47,552
Bay, it's all yours.
529
00:23:47,576 --> 00:23:49,220
I didn't even cap the
toothpaste, I was so fast.
530
00:23:49,244 --> 00:23:50,754
But you'd better hurry.
531
00:23:52,706 --> 00:23:54,424
Bay? Hello?
532
00:23:55,125 --> 00:23:58,595
Hey. Can I ask you something?
533
00:23:58,837 --> 00:24:01,733
You know, like, hypothetically?
534
00:24:01,757 --> 00:24:02,775
Sure.
535
00:24:02,799 --> 00:24:04,351
Okay...
536
00:24:06,511 --> 00:24:08,188
Let's say you were a girl.
537
00:24:08,513 --> 00:24:11,566
And you, like, fell
in love with me.
538
00:24:12,017 --> 00:24:13,902
Extremely hypothetical.
539
00:24:14,102 --> 00:24:15,612
Yes.
540
00:24:16,396 --> 00:24:17,957
And then I made
541
00:24:17,981 --> 00:24:21,377
one teeny, tiny...
little mistake...
542
00:24:21,401 --> 00:24:23,796
You mean, like insisting
on going to the truck show
543
00:24:23,820 --> 00:24:25,747
for Valentine's Day.
544
00:24:26,323 --> 00:24:29,167
Okay. Like... Okay, like that.
545
00:24:29,785 --> 00:24:32,003
Would that make it easier
for you to, like...
546
00:24:33,371 --> 00:24:34,807
To start looking
around at other guys?
547
00:24:34,831 --> 00:24:35,975
No, of course not.
548
00:24:35,999 --> 00:24:38,186
Bay, don't be silly.
Sarah loves you.
549
00:24:38,210 --> 00:24:40,595
Right. Right. She loves me.
550
00:24:42,089 --> 00:24:43,066
She loves me.
551
00:24:43,090 --> 00:24:44,307
And it's not like you can,
552
00:24:45,258 --> 00:24:47,143
be in love with two
people at the same time.
553
00:24:48,762 --> 00:24:52,148
Well, it... I don't know.
554
00:24:54,768 --> 00:24:56,829
I think that people
can be in love
555
00:24:56,853 --> 00:24:59,406
with more than one person
for different reasons.
556
00:25:02,109 --> 00:25:03,753
You do?
557
00:25:03,777 --> 00:25:07,956
It's love, Bay, there
aren't any rules.
558
00:25:09,574 --> 00:25:11,042
Yeah.
559
00:25:14,204 --> 00:25:15,922
No answer, huh?
560
00:25:16,832 --> 00:25:18,133
No.
561
00:25:18,917 --> 00:25:20,135
Where the hell is he?
562
00:25:20,252 --> 00:25:21,646
I don't know. He must be out.
563
00:25:21,670 --> 00:25:23,064
Yeah, well, he
better show up soon,
564
00:25:23,088 --> 00:25:24,899
because I'm not gonna
do this again tonight.
565
00:25:24,923 --> 00:25:25,900
You understand?
566
00:25:25,924 --> 00:25:27,985
I'm not gonna sneak you
around my parents again.
567
00:25:28,009 --> 00:25:30,071
I mean, you can sleep on
the street for all I care.
568
00:25:30,095 --> 00:25:31,896
You know I don't wanna
be here either.
569
00:25:32,514 --> 00:25:33,699
If I had anyplace else...
570
00:25:33,723 --> 00:25:35,076
Yeah, well, you're here.
571
00:25:35,100 --> 00:25:36,619
And you're not gonna screw
up my plans tonight.
572
00:25:36,643 --> 00:25:37,986
I can tell you that right now.
573
00:25:39,980 --> 00:25:41,698
Valentine's Day.
574
00:25:46,778 --> 00:25:48,548
What are you guys doing tonight?
575
00:25:48,572 --> 00:25:50,999
None of your business.
And get off my bed.
576
00:25:52,450 --> 00:25:54,878
Boy, I can really see
what she sees in you.
577
00:25:55,620 --> 00:25:57,172
Shut up, man.
578
00:25:59,207 --> 00:26:00,758
So did you get her something?
579
00:26:14,181 --> 00:26:15,523
Wow.
580
00:26:17,392 --> 00:26:19,194
Wow, that's nice.
581
00:26:20,687 --> 00:26:22,614
She'll like that.
582
00:26:24,900 --> 00:26:26,534
- Think so?
- Yeah.
583
00:26:26,776 --> 00:26:29,621
Yeah. I don't really have the kind of
cash to get her something like that.
584
00:26:30,530 --> 00:26:32,624
Not that I would anyway.
585
00:26:37,037 --> 00:26:38,338
You guys are lucky.
586
00:26:44,294 --> 00:26:46,346
You know, I've done
stories about this.
587
00:26:47,130 --> 00:26:48,357
People carving out "me" time,
588
00:26:48,381 --> 00:26:50,683
being pampered, like,
queen for a day.
589
00:26:51,092 --> 00:26:53,237
And I've always thought
they must be so bored,
590
00:26:53,261 --> 00:26:54,854
if this is what they have to do.
591
00:26:55,805 --> 00:26:59,160
But I have had such a
good time here, Charlie.
592
00:26:59,184 --> 00:27:00,693
Really.
593
00:27:00,769 --> 00:27:02,695
That's great. That's really...
594
00:27:05,106 --> 00:27:06,783
Who can that be?
595
00:27:07,776 --> 00:27:09,462
You checked in. You
gave them our number.
596
00:27:09,486 --> 00:27:10,504
No, I didn't.
597
00:27:10,528 --> 00:27:12,622
Well, how else could
they find us?
598
00:27:13,657 --> 00:27:15,416
Maybe I let it slip.
599
00:27:15,784 --> 00:27:18,054
God. I was having
such a good time.
600
00:27:18,078 --> 00:27:20,421
I cannot believe you did this.
601
00:27:22,916 --> 00:27:24,467
Hello?
602
00:27:24,751 --> 00:27:26,469
Who?
603
00:27:29,464 --> 00:27:30,890
It's the restaurant.
604
00:27:31,591 --> 00:27:33,142
It's for you.
605
00:27:33,802 --> 00:27:36,938
Hernandez, Miguel
606
00:27:37,889 --> 00:27:41,067
Dot, dot, dot Dot, dot, dot
607
00:27:41,226 --> 00:27:44,038
34 West Eighth
608
00:27:44,062 --> 00:27:46,698
Dot dot dot.
609
00:27:47,816 --> 00:27:49,752
This is a Valentine's poem?
610
00:27:49,776 --> 00:27:52,046
You should get up there and show
them what poetry's all about.
611
00:27:52,070 --> 00:27:54,173
Hernia doctor
612
00:27:54,197 --> 00:27:55,540
The
613
00:27:55,699 --> 00:27:59,002
Dot, dot. Dot.
614
00:28:05,208 --> 00:28:06,310
Okay.
615
00:28:06,334 --> 00:28:10,513
That was "White Page"
by Patrick Campbell.
616
00:28:10,964 --> 00:28:14,527
The mike is open for anyone else
who'd like to share their work.
617
00:28:14,551 --> 00:28:16,445
Come on. You can hitch
halfway across the planet,
618
00:28:16,469 --> 00:28:17,989
but you can't take two
steps to that stage?
619
00:28:18,013 --> 00:28:19,740
Okay. Okay.
620
00:28:19,764 --> 00:28:21,024
Go.
621
00:28:27,772 --> 00:28:29,125
- Hey. Hey.
- Hey.
622
00:28:29,149 --> 00:28:30,418
Guess what.
623
00:28:30,442 --> 00:28:33,004
They cut my favorite event,
the tractor compactor.
624
00:28:33,028 --> 00:28:34,964
So I said, screw it.
I bagged the show.
625
00:28:34,988 --> 00:28:37,341
And I am available to do
whatever you want to do.
626
00:28:37,365 --> 00:28:38,583
Bailey.
627
00:28:41,202 --> 00:28:42,879
I wrote this for a friend.
628
00:28:44,831 --> 00:28:47,216
Ugly duckling breaks her egg
629
00:28:47,792 --> 00:28:49,969
Stumbles forth On
legs that shake
630
00:28:50,086 --> 00:28:52,732
Can't quite waddle
Can't quite swim
631
00:28:52,756 --> 00:28:55,516
Wow. A regular Henry
David Longfellow.
632
00:28:55,592 --> 00:28:57,477
Blindly follows Loyal and brave
633
00:28:57,927 --> 00:29:00,063
Dirty feathers in her wake
634
00:29:00,680 --> 00:29:02,106
Season passes
635
00:29:02,641 --> 00:29:04,442
Now, she's new
636
00:29:05,685 --> 00:29:08,029
Long white body Silken neck
637
00:29:08,563 --> 00:29:10,615
Arching back Swelling breast
638
00:29:10,649 --> 00:29:12,168
- Hey.
- Bailey.
639
00:29:12,192 --> 00:29:14,452
Wings spread wide As yawning sky
640
00:29:14,944 --> 00:29:17,372
Fan the love in my mind's eye
641
00:29:18,531 --> 00:29:20,968
For in this world
There's no one fairer
642
00:29:20,992 --> 00:29:22,377
That's it.
643
00:29:22,494 --> 00:29:25,213
Than my shining, lovely
644
00:29:38,093 --> 00:29:41,280
Look I signed the pink
slip over to you.
645
00:29:41,304 --> 00:29:43,407
Here, just tell him we did it
through the mail, you know.
646
00:29:43,431 --> 00:29:44,992
Tell 'em you sent me a
check for 300 bucks.
647
00:29:45,016 --> 00:29:47,735
All right. Fine, fine.
I'd be happy to do it.
648
00:29:48,144 --> 00:29:50,738
It's not like our reservations
aren't already ruined.
649
00:29:54,275 --> 00:29:56,119
I need some air.
650
00:30:06,621 --> 00:30:09,392
So, do you have enough money?
651
00:30:09,416 --> 00:30:12,061
I mean, for gas and stuff.
652
00:30:12,085 --> 00:30:13,761
I'm okay.
653
00:30:14,045 --> 00:30:16,014
Where are you gonna go?
Have you thought about it?
654
00:30:16,423 --> 00:30:17,849
I don't know.
655
00:30:18,967 --> 00:30:20,435
A little.
656
00:30:21,094 --> 00:30:23,271
I really don't want
to go anywhere.
657
00:30:23,972 --> 00:30:26,742
Well, Griffin, they're looking for you.
You have to.
658
00:30:26,766 --> 00:30:27,910
Yeah, but I want to stay here.
659
00:30:27,934 --> 00:30:30,611
Yeah, but you can't do that.
I mean, you can't be here.
660
00:30:31,730 --> 00:30:33,239
Because...
661
00:30:35,567 --> 00:30:37,118
Because I'm in love with you.
662
00:30:39,779 --> 00:30:44,301
Oh man.
663
00:30:44,325 --> 00:30:46,127
Griffin, please, you can't.
664
00:30:48,246 --> 00:30:49,922
What do you want from me?
665
00:30:50,331 --> 00:30:51,809
I'm sorry.
666
00:30:51,833 --> 00:30:54,103
You told me not to write to you.
Do you remember?
667
00:30:54,127 --> 00:30:55,730
I mean, you told me
to forget about you.
668
00:30:55,754 --> 00:30:57,597
- I was...
- I'm sorry.
669
00:31:00,133 --> 00:31:02,101
What was I supposed to do?
670
00:31:02,552 --> 00:31:06,105
I mean, what did you
expect to happen?
671
00:31:07,390 --> 00:31:09,150
I don't know.
672
00:31:13,688 --> 00:31:14,749
I just want you back.
673
00:31:14,773 --> 00:31:16,407
Griffin...
674
00:31:17,734 --> 00:31:19,243
Hey!
675
00:31:21,237 --> 00:31:23,164
Take this, or I'm gonna drop it.
676
00:31:27,660 --> 00:31:28,929
Julia, get in the car.
677
00:31:28,953 --> 00:31:30,014
Justin.
678
00:31:30,038 --> 00:31:31,506
Get in the car!
679
00:31:38,171 --> 00:31:39,472
Julia.
680
00:31:54,479 --> 00:31:56,749
I cannot believe you did that.
681
00:31:56,773 --> 00:31:58,866
You can't... Look at my nose.
682
00:31:58,942 --> 00:32:00,169
You're nuts, guy.
683
00:32:00,193 --> 00:32:01,378
Hey, you asked for it, pal.
684
00:32:01,402 --> 00:32:03,079
I didn't ask for anything.
685
00:32:03,154 --> 00:32:04,632
It was an idiotic thing to do.
686
00:32:04,656 --> 00:32:05,633
Oh, really?
687
00:32:05,657 --> 00:32:08,209
Well, it was no more idiotic
than your idiotic poem.
688
00:32:08,368 --> 00:32:10,888
"Fairer" to rhyme with "Sarah."
689
00:32:10,912 --> 00:32:13,172
Get real, buddy. How
lame can you get?
690
00:32:13,206 --> 00:32:14,590
You idiot.
691
00:32:14,833 --> 00:32:17,061
It rhymes with
"Clara," not "Sarah."
692
00:32:17,085 --> 00:32:19,095
That was my
ex-girlfriend's name.
693
00:32:19,420 --> 00:32:21,607
See? You can still
make it out there.
694
00:32:21,631 --> 00:32:23,349
Underneath all the blood.
695
00:32:23,716 --> 00:32:26,102
And besides, she's
in love with you.
696
00:32:26,594 --> 00:32:28,197
Moron.
697
00:32:28,221 --> 00:32:30,189
Haven't you ever
read her poetry?
698
00:32:30,515 --> 00:32:31,816
God.
699
00:32:34,394 --> 00:32:37,039
Well, you gotta
admit that it was...
700
00:32:37,063 --> 00:32:38,374
That it was romantic.
701
00:32:38,398 --> 00:32:41,669
You know, that I would
actually run up there and...
702
00:32:41,693 --> 00:32:43,536
And punch him out?
703
00:32:44,028 --> 00:32:45,965
Roses are romantic, Bailey.
704
00:32:45,989 --> 00:32:47,424
Little heart-shaped candies
705
00:32:47,448 --> 00:32:48,676
with stupid things
written on 'em,
706
00:32:48,700 --> 00:32:49,927
that's romantic.
707
00:32:49,951 --> 00:32:51,470
Even a poem that doesn't
rhyme is romantic,
708
00:32:51,494 --> 00:32:53,347
But if you think that
I'm gonna say "My hero"
709
00:32:53,371 --> 00:32:55,391
and swoon in your arms because
you punch some guy in the nose,
710
00:32:55,415 --> 00:32:57,383
you're out of your mind!
711
00:33:17,061 --> 00:33:18,696
Hey.
712
00:33:19,731 --> 00:33:21,667
Griffin, I thought you were...
713
00:33:21,691 --> 00:33:25,536
Yeah, look, I just need
a place to leave this.
714
00:33:25,570 --> 00:33:27,580
I can't... Can't take it home.
715
00:33:29,532 --> 00:33:32,752
Do you have some extra room,
maybe, in your garage?
716
00:33:32,785 --> 00:33:34,420
I mean, I'll pick it up.
717
00:33:37,498 --> 00:33:39,175
When I'm finished with school.
718
00:33:39,834 --> 00:33:42,479
Wait a minute. You're going back?
Really?
719
00:33:42,503 --> 00:33:43,480
Yeah.
720
00:33:43,504 --> 00:33:45,890
See, the thing is
721
00:33:47,216 --> 00:33:50,269
that usually, I just
jump into things.
722
00:33:51,763 --> 00:33:54,148
Just without thinking,
I just do it.
723
00:33:54,933 --> 00:33:58,778
I mean, I could just take off.
Just bolt.
724
00:33:59,687 --> 00:34:04,659
But, except that would mean
I'd never see you again.
725
00:34:08,655 --> 00:34:11,457
So, for once in my life, I'm...
726
00:34:13,326 --> 00:34:16,963
I'm gonna think about
you know, after.
727
00:34:19,374 --> 00:34:21,133
And...
728
00:34:21,876 --> 00:34:23,636
I'm gonna stick out school.
729
00:34:25,088 --> 00:34:27,640
I mean, who knows?
Maybe later, we...
730
00:34:29,258 --> 00:34:30,319
Griffin...
731
00:34:30,343 --> 00:34:31,894
I don't expect you to
732
00:34:32,637 --> 00:34:34,772
tell me that something's
gonna happen.
733
00:34:37,016 --> 00:34:39,652
I don't want you to
tell me you love me.
734
00:34:41,813 --> 00:34:44,198
I don't want you to tell me
you don't either, because...
735
00:34:45,149 --> 00:34:46,710
What I need is...
736
00:34:46,734 --> 00:34:51,247
I need to... think
that I have a chance.
737
00:34:54,283 --> 00:34:56,053
Because...
738
00:34:56,077 --> 00:34:57,628
that's why I'm going back there.
739
00:35:06,587 --> 00:35:08,389
Well, I think...
740
00:35:10,133 --> 00:35:12,893
I think you should
leave your bike.
741
00:35:13,302 --> 00:35:15,771
I think I can make some room.
742
00:35:23,312 --> 00:35:26,000
I just drove 75 miles
to get back here
743
00:35:26,024 --> 00:35:27,292
because you tried
to shut us down
744
00:35:27,316 --> 00:35:29,294
on one of the busiest
nights of the year?
745
00:35:29,318 --> 00:35:31,338
Look, people know that
I'm here, Charlie.
746
00:35:31,362 --> 00:35:33,298
My friends are coming to see me.
747
00:35:33,322 --> 00:35:35,968
And you got a menu
that I didn't create.
748
00:35:35,992 --> 00:35:38,544
I don't care what your
friends think, Terrell.
749
00:35:38,786 --> 00:35:40,431
Nobody's writing
any reviews yet.
750
00:35:40,455 --> 00:35:41,765
And even if they were,
you have no right
751
00:35:41,789 --> 00:35:43,225
to shut down this restaurant.
752
00:35:43,249 --> 00:35:44,550
I don't?
753
00:35:49,088 --> 00:35:50,848
You see that name up there?
754
00:35:52,425 --> 00:35:54,528
Salinger's. That is
my name, Terrell.
755
00:35:54,552 --> 00:35:56,187
This is my restaurant.
756
00:35:56,888 --> 00:35:58,949
Keeping it open during the
transition was my decision.
757
00:35:58,973 --> 00:36:00,900
And it was my decision to make.
758
00:36:01,684 --> 00:36:03,620
I never want to get
another phone call
759
00:36:03,644 --> 00:36:05,080
from one of my managers
like that again.
760
00:36:05,104 --> 00:36:06,864
You understand?
761
00:36:16,574 --> 00:36:19,053
So, you sure Griffin's
gone this time?
762
00:36:19,077 --> 00:36:20,512
He's not gonna show up
763
00:36:20,536 --> 00:36:21,972
and ask me to boost
his old man's car?
764
00:36:21,996 --> 00:36:24,006
He's gone, Justin.
765
00:36:24,373 --> 00:36:27,635
You know, I keep
thinking about him,
766
00:36:28,711 --> 00:36:30,846
trying to figure out
767
00:36:30,880 --> 00:36:33,182
I don't know, what
it means to us.
768
00:36:34,133 --> 00:36:37,895
And, I had this
really weird idea.
769
00:36:38,721 --> 00:36:40,940
I mean, it's way out there.
770
00:36:41,349 --> 00:36:42,409
Okay?
771
00:36:42,433 --> 00:36:44,110
But, what if,
772
00:36:45,895 --> 00:36:48,082
I mean, and this is
not really for real.
773
00:36:48,106 --> 00:36:50,199
This is, kind of,
sort of, for real.
774
00:36:50,441 --> 00:36:52,827
What if you and me...
775
00:36:54,320 --> 00:36:56,038
got
776
00:36:56,072 --> 00:36:57,665
engaged?
777
00:36:58,032 --> 00:37:01,512
Engaged to get engaged.
To get engaged
778
00:37:01,536 --> 00:37:03,129
to get married.
779
00:37:03,371 --> 00:37:06,632
Sort of. I mean, maybe, someday.
780
00:37:08,960 --> 00:37:11,345
I mean... I know, it's,
781
00:37:12,505 --> 00:37:15,400
I mean, just so that we know,
I mean, not that we know.
782
00:37:15,424 --> 00:37:18,737
But so we have an idea
that we're kind of going
783
00:37:18,761 --> 00:37:20,229
in the same direction.
784
00:37:20,721 --> 00:37:23,107
I mean, I know, I know.
It's huge.
785
00:37:24,058 --> 00:37:27,486
There's no way it
can't be, but...
786
00:37:28,688 --> 00:37:30,624
Oh, man. I can't believe...
787
00:37:30,648 --> 00:37:32,533
No. Justin.
788
00:37:33,359 --> 00:37:35,035
It's okay. I mean...
789
00:37:35,862 --> 00:37:38,706
It's okay to think about it.
790
00:37:40,825 --> 00:37:42,501
Okay. To think?
791
00:37:44,787 --> 00:37:46,464
Good. Good.
792
00:37:47,206 --> 00:37:48,716
Great.
793
00:37:54,297 --> 00:37:57,725
These are, lemon branches and...
794
00:37:58,092 --> 00:37:59,027
And baby's...
795
00:37:59,051 --> 00:38:00,436
- Breath.
- Baby's breath.
796
00:38:01,012 --> 00:38:02,531
Which is... Which
is all the stuff
797
00:38:02,555 --> 00:38:03,824
that they put around roses
798
00:38:03,848 --> 00:38:07,109
to make it look all pretty
and romantic and everything.
799
00:38:07,268 --> 00:38:08,861
So you can kind of...
800
00:38:09,353 --> 00:38:11,197
Kind of picture the arrangement.
801
00:38:12,023 --> 00:38:16,827
Red roses, if there were
any in this entire city.
802
00:38:17,653 --> 00:38:19,747
Say a dozen of them.
803
00:38:19,864 --> 00:38:21,550
Or make it a dozen dozen.
804
00:38:21,574 --> 00:38:23,760
Yeah. I get the picture.
805
00:38:23,784 --> 00:38:26,962
And, and I got you this card.
806
00:38:28,539 --> 00:38:29,433
Which is kind of...
807
00:38:29,457 --> 00:38:31,133
- In Spanish.
- Yeah.
808
00:38:32,084 --> 00:38:33,854
Don't tell me. This is all
they had left, right?
809
00:38:33,878 --> 00:38:37,107
And I, I like the
sentiment of it.
810
00:38:37,131 --> 00:38:38,766
I'm all ears.
811
00:38:42,220 --> 00:38:44,188
Which basically means...
812
00:38:44,263 --> 00:38:49,193
love is a many splendored thing.
813
00:38:49,310 --> 00:38:51,788
And high on that
list of splendors,
814
00:38:51,812 --> 00:38:53,582
way high,
815
00:38:53,606 --> 00:38:55,241
is definitely you.
816
00:38:57,109 --> 00:38:59,161
And... Oh, look!
817
00:38:59,737 --> 00:39:02,706
Look, it keeps going
on the back here.
818
00:39:03,241 --> 00:39:06,136
"Because...
819
00:39:06,160 --> 00:39:08,420
"not only are you...
820
00:39:08,496 --> 00:39:10,599
"beautiful... and...
821
00:39:10,623 --> 00:39:13,133
"brilliant and amazing...
822
00:39:13,209 --> 00:39:14,718
but you're also..."
823
00:39:15,753 --> 00:39:17,137
What is this word?
824
00:39:18,297 --> 00:39:19,650
"Forgiving."
825
00:39:19,674 --> 00:39:21,276
Yes.
826
00:39:21,300 --> 00:39:23,143
Very forgiving about...
827
00:39:23,678 --> 00:39:26,897
idiot boyfriends who...
Who take you for granted.
828
00:39:27,807 --> 00:39:33,028
Or who make selfish choices
about monster truck shows.
829
00:39:33,688 --> 00:39:36,365
Well, it actually...
Actually says that.
830
00:39:36,524 --> 00:39:38,669
"And who do stupid things."
831
00:39:38,693 --> 00:39:40,202
Yes.
832
00:39:40,695 --> 00:39:43,581
But only because they're
so afraid of losing you.
833
00:39:48,911 --> 00:39:50,754
"Olé."
834
00:39:54,834 --> 00:39:57,177
So, what do you think?
835
00:39:57,545 --> 00:40:00,347
Do I put these in water
or use them as kindling?
836
00:40:07,305 --> 00:40:08,981
What time is it?
837
00:40:09,056 --> 00:40:10,816
It's 4:30.
838
00:40:11,642 --> 00:40:14,288
I'm meeting Terrell at
the produce market.
839
00:40:14,312 --> 00:40:16,238
We're contracting with
some new suppliers.
840
00:40:17,481 --> 00:40:18,782
Blow it off, Charlie.
841
00:40:19,400 --> 00:40:20,743
Come on.
842
00:40:21,694 --> 00:40:23,203
Come back to bed.
843
00:40:23,571 --> 00:40:25,039
"Blow it off."
844
00:40:25,197 --> 00:40:26,675
That doesn't sound
like you, Kathleen.
845
00:40:26,699 --> 00:40:28,051
I know.
846
00:40:28,075 --> 00:40:29,501
I know.
847
00:40:30,703 --> 00:40:33,098
Because actually, I'd be a
little upset if you left.
848
00:40:33,122 --> 00:40:36,592
Which is... Well, it's
a little weird for me.
849
00:40:37,918 --> 00:40:39,053
I mean...
850
00:40:39,253 --> 00:40:41,732
I'm just so incredibly touched
851
00:40:41,756 --> 00:40:44,183
by what you did these
last two days.
852
00:40:44,467 --> 00:40:46,310
Yes, it... It was really great.
853
00:40:47,928 --> 00:40:50,481
And I guess I'm just
not used to that.
854
00:40:50,848 --> 00:40:52,775
You know, being,
855
00:40:52,933 --> 00:40:54,735
taken care of that way.
856
00:40:57,480 --> 00:41:00,199
So it's... It's a nice
feeling is all, and I just,
857
00:41:01,317 --> 00:41:03,202
don't want it to go away.
858
00:41:10,951 --> 00:41:13,545
Except, well, it...
859
00:41:14,663 --> 00:41:17,633
It's more than that,
really, because,
860
00:41:19,418 --> 00:41:21,762
See, I could fall
in love with you.
861
00:41:27,551 --> 00:41:29,853
Charlie? Say something?
862
00:41:31,514 --> 00:41:33,357
I think you're great too.
863
00:41:34,183 --> 00:41:35,776
Really.
864
00:41:37,269 --> 00:41:38,821
And...
865
00:41:39,271 --> 00:41:40,499
I'll call you after I'm done.
866
00:41:40,523 --> 00:41:42,032
Okay?
867
00:41:53,911 --> 00:41:55,212
Hey.
868
00:41:56,747 --> 00:41:58,016
Isn't it the guy
869
00:41:58,040 --> 00:41:59,800
who's supposed to come
to the window at dawn?
870
00:42:01,043 --> 00:42:03,554
Or did you decide to take
me up on my proposal?
871
00:42:03,712 --> 00:42:06,390
I mean, I'm sorry.
Proposal for a proposal.
872
00:42:08,259 --> 00:42:09,685
No.
873
00:42:09,760 --> 00:42:11,228
No.
874
00:42:14,223 --> 00:42:16,024
See...
875
00:42:16,475 --> 00:42:18,152
Julia.
876
00:42:18,853 --> 00:42:21,321
It's just been a weird week.
877
00:42:21,730 --> 00:42:26,201
You know? I mean, first
Griffin came and...
878
00:42:27,111 --> 00:42:28,797
And all that.
879
00:42:28,821 --> 00:42:30,164
And...
880
00:42:31,949 --> 00:42:33,969
I don't know. I guess I
was just too distracted
881
00:42:33,993 --> 00:42:36,378
to notice the time going by.
882
00:42:37,621 --> 00:42:40,466
Because it's happened before.
883
00:42:40,541 --> 00:42:42,009
I mean,
884
00:42:42,668 --> 00:42:44,386
I've been late before.
885
00:42:46,922 --> 00:42:49,693
And there wasn't any
reason to worry, really.
886
00:42:49,717 --> 00:42:51,560
Because we've been
really careful.
887
00:42:53,095 --> 00:42:55,856
I didn't want to take any
chances, so I went and...
888
00:42:56,307 --> 00:42:59,276
I got one of those
little test kits.
889
00:43:00,394 --> 00:43:01,862
And...
890
00:43:05,357 --> 00:43:07,868
Justin, the test,
891
00:43:09,528 --> 00:43:11,371
came out blue.
892
00:43:13,324 --> 00:43:14,593
What?
893
00:43:14,617 --> 00:43:15,751
That's positive.
894
00:43:19,914 --> 00:43:23,008
The test came out positive.
895
00:43:29,715 --> 00:43:31,642
Oh, Justin.
61936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.