Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,641 --> 00:00:26,121
SCOTS ACCENT: Charlotte!
2
00:00:54,201 --> 00:00:57,421
SCOTS ACCENT:
'It's me. You've got to come.
3
00:00:57,421 --> 00:00:59,461
'Now!
4
00:00:59,461 --> 00:01:02,861
'Help me, Red. Please!
5
00:01:02,861 --> 00:01:05,101
'Help me!
6
00:01:05,101 --> 00:01:07,301
'Help me!'
7
00:01:44,081 --> 00:01:45,861
Sir.
8
00:02:42,741 --> 00:02:44,121
Oh!
9
00:02:59,001 --> 00:03:01,041
Officer.
10
00:03:08,329 --> 00:03:13,249
You are? - DS Kate Beauchamp, sir.
I joined today. We met... - Welcome.
11
00:03:14,369 --> 00:03:22,189
Who's the woman? - Alison Reeves,
the victim's fiancee. She found him.
She's pretty cut up.
12
00:03:22,189 --> 00:03:27,329
I think you'd better rephrase that.
Her boyfriend's missing his tongue.
13
00:03:27,329 --> 00:03:31,889
Looks like revenge.
A gangland killing. He was a chef.
14
00:03:31,889 --> 00:03:38,209
A spoon in the mouth?
So why cut out his tongue?
Maybe someone didn't like his food.
15
00:03:38,649 --> 00:03:41,029
Shit! Oh!
16
00:03:42,789 --> 00:03:44,849
HORN BLARES
17
00:03:44,849 --> 00:03:47,509
Lunatic!
18
00:03:51,189 --> 00:03:53,509
LOUD BANTER
19
00:03:53,509 --> 00:03:58,049
Jez! You should be nicked for wearing
gear that loud in a built-up area.
20
00:03:58,049 --> 00:04:01,549
You'd have to catch me first.
Oo-oo-ooh!
21
00:04:01,549 --> 00:04:05,549
When I first saw him,
I thought he'd killed himself.
22
00:04:05,549 --> 00:04:08,469
Why would he want to kill himself?
23
00:04:08,469 --> 00:04:16,429
He wouldn't. But that's what you
first thought. You don't expect
to see him hanging there...
24
00:04:16,429 --> 00:04:20,389
How come you went round to see him
this morning?
25
00:04:21,549 --> 00:04:24,089
I took him breakfast.
26
00:04:24,089 --> 00:04:26,249
Croissant...coffee.
27
00:04:26,249 --> 00:04:30,609
Philip was a chef.
His fridge was full of food.
28
00:04:30,609 --> 00:04:34,169
I just wanted to give him a treat.
Why?
29
00:04:36,269 --> 00:04:38,849
We had a row last night.
30
00:04:38,849 --> 00:04:43,749
What about? Wedding arrangements.
You know what it's like.
31
00:04:43,749 --> 00:04:48,429
Well, no-one's ever asked me.
What exactly did you argue about?
32
00:04:48,429 --> 00:04:55,449
I don't know. Something to do with...
He'd invited more people than me.
What does it matter?
33
00:04:55,449 --> 00:04:58,169
Did you let yourself in?
34
00:04:58,169 --> 00:05:00,929
Yes. Do you have a key?
35
00:05:02,189 --> 00:05:07,029
Anybody else have a key?
Cleaner? Philip's mum?
36
00:05:07,029 --> 00:05:09,109
No.
37
00:05:09,109 --> 00:05:16,149
So, you'd had a row. You're
very angry. You'd stormed out...
No, I don't...I mean...
38
00:05:16,149 --> 00:05:22,969
I just wanted some peace. But you
were obviously pretty pissed off.
What did you do then?
39
00:05:22,969 --> 00:05:25,809
I went home. Anyone there?
40
00:05:28,249 --> 00:05:29,829
No.
41
00:05:31,129 --> 00:05:33,709
No, I live on my own.
42
00:05:37,209 --> 00:05:39,449
I'm sorry...
43
00:05:39,449 --> 00:05:42,149
It's OK. Take your time.
44
00:05:43,509 --> 00:05:46,069
What do you feel about her?
45
00:05:46,069 --> 00:05:48,629
Feel? Yeah, think.
46
00:05:48,629 --> 00:05:55,689
There's no forced entry.
She has a key. She and lover boy
had had a tiff. She has no alibi.
47
00:05:55,689 --> 00:06:00,549
OK. Well, we'll not cross her
off the list just yet.
48
00:06:00,549 --> 00:06:04,809
Let me introduce you to...
the lunatic. ..Jez!
49
00:06:04,809 --> 00:06:10,669
This is your new oppo.
DS Clifton, Jez, DS Beauchamp, Kate.
50
00:06:10,669 --> 00:06:13,209
MOBILE PHONE RINGS
Yes?
51
00:06:13,209 --> 00:06:16,209
Where do you come from? Peckham.
52
00:06:20,949 --> 00:06:23,189
Where?
53
00:06:29,209 --> 00:06:32,009
Chief Inspector Metcalfe. Thank you.
54
00:06:33,069 --> 00:06:35,149
What happened?
55
00:06:35,149 --> 00:06:42,049
A parishioner phoned when he didn't
show for Mass. First time
in 40 years. Who didn't show?
56
00:06:42,049 --> 00:06:46,189
Didn't they tell you?
It's the bishop, sir.
57
00:06:48,049 --> 00:06:50,029
Bishop?
58
00:06:51,069 --> 00:06:53,709
My guvnor isn't here yet.
59
00:06:53,709 --> 00:06:56,189
Well, I'll be inside.
60
00:07:49,589 --> 00:07:55,629
What the hell are they doing here?
You know Metcalfe.
I couldn't stop him.
61
00:07:55,629 --> 00:08:00,589
You've cleaned your slate, so now
you're muscling in on mine, eh?
62
00:08:02,309 --> 00:08:06,929
Congratulations on the promotion,
by the way.
63
00:08:06,929 --> 00:08:13,429
We seem to be working on connected
cases. How many dead bishops
can you have in one day?
64
00:08:13,429 --> 00:08:20,689
A man was found hanged this morning
in suspicious circumstances.
His tongue was missing,
65
00:08:20,689 --> 00:08:22,669
like your victim.
66
00:08:28,129 --> 00:08:32,529
Two in 24 hours.
Our bloke doesn't waste much time.
67
00:08:35,509 --> 00:08:38,549
You are the...senior officer.
68
00:08:38,549 --> 00:08:41,609
Anything we can do for you?
69
00:08:45,389 --> 00:08:51,949
I want the crime scene preserved.
Nothing bagged.
Everything left exactly as it was.
70
00:08:53,649 --> 00:09:00,149
Duncan...we've already got
a press embargo in place.
We've issued the names, that's all.
71
00:09:00,149 --> 00:09:02,769
The bishop would make the front page.
72
00:09:02,769 --> 00:09:09,109
The tabloids would have a field day
with missing tongues.
The dumbing down of crime.
73
00:09:09,109 --> 00:09:16,429
We're going to merge your teams.
You'll be based here. Red will
lead the inquiry. You'll deputise.
74
00:09:19,329 --> 00:09:25,109
Is that a problem? What does it
matter who gives the orders?
75
00:09:25,109 --> 00:09:32,049
James Perch, Bishop of Wandsworth.
Philip Blake, Fulham chef. Perch
beaten to death, Blake hanged.
76
00:09:32,049 --> 00:09:39,329
Tongues cut out, silver spoons
wedged in their mouths, stripped to
their underpants. It's one killer.
77
00:09:39,329 --> 00:09:44,309
The same killer or a solo killer?
Both. Why? No bunching. Bunching?
78
00:09:44,309 --> 00:09:51,409
When there's more than one
assailant, they tend to rain blows
onto just one small area.
79
00:09:51,409 --> 00:09:57,289
- Imagine lumberjacks felling a tree.
- It's called bunching.
He's bruised everywhere.
80
00:09:57,289 --> 00:10:01,989
We assume our killer works alone. No
similar cases, then two in one night.
81
00:10:01,989 --> 00:10:06,669
Leaves a silver spoon and makes off
with their tongues. What a wacko!
82
00:10:06,669 --> 00:10:12,209
Both tongues were cut out with
a very sharp knife, maybe a scalpel.
83
00:10:12,209 --> 00:10:18,509
Our man knows what he's doing.
The tongue is pulled out
and cut across the back.
84
00:10:18,509 --> 00:10:24,569
He severed a number
of major arteries, causing
muscle to block off the airway.
85
00:10:24,569 --> 00:10:31,989
Blood welled out of the mouth and was
swallowed, resulting in choking on
the blood and the base of the tongue.
86
00:10:34,529 --> 00:10:38,949
Which brings us
to the most gruesome feature...
87
00:10:38,949 --> 00:10:43,269
The victims were alive
when their tongues were removed.
88
00:10:43,809 --> 00:10:50,549
He's good with a knife. Possibly
a scalpel. Did Blake and Perch
share the same butcher? A doctor?
89
00:10:50,549 --> 00:10:58,529
Any semen on the underpants? There's
nothing on the bodies themselves
so far - no semen, saliva, hairs.
90
00:10:58,529 --> 00:11:05,549
Not a sex crime. Maybe he's got the
tongues up his arse. Sharp tongues,
forked tongues, speaking in tongues.
91
00:11:05,549 --> 00:11:10,049
Maybe they squealed.
The Rt Rev Bishop a grass? No.
92
00:11:10,049 --> 00:11:15,129
He restrains them, cuts the tongues
out, then kills them. He's a sadist.
93
00:11:15,129 --> 00:11:22,169
He takes risks. There's more blood
if they're still alive. He must be
covered in it. How did he get away?
94
00:11:22,169 --> 00:11:29,989
Perhaps house-to-house will turn up
someone who was too scared to phone
the police. He's strong. Or she.
95
00:11:29,989 --> 00:11:34,849
Check if Blake's fiancee
has any connection with the Bishop.
96
00:11:34,849 --> 00:11:41,889
Spoons... Born with a silver spoon
in their mouths. Envy? Class war.
It wasn't greed. Nothing was stolen.
97
00:11:41,889 --> 00:11:49,689
Perch's door was forced. Blake knew
his killer, let him in, or he had
a key. What about finances?
98
00:11:49,689 --> 00:11:52,689
Get on to it!
99
00:11:56,060 --> 00:11:58,560
What do you see?
100
00:11:59,700 --> 00:12:04,280
Religious man. Low Church. Spartan.
And it's neat, tidy.
101
00:12:04,280 --> 00:12:06,220
Exactly.
102
00:12:06,220 --> 00:12:08,720
He was a fastidious man.
103
00:12:28,760 --> 00:12:33,740
He was wearing a nightshirt.
Why wear underpants?
104
00:12:33,740 --> 00:12:37,800
I've persuaded the press
they'll get nothing more... Ssh!
105
00:12:37,800 --> 00:12:45,140
He was made to change
into underpants. It's sexual.
He strips them. Maybe not.
106
00:12:45,140 --> 00:12:52,200
The killer made him change. That's
different. Either way, the genitals
are hidden. What do you think? Me?
107
00:12:52,200 --> 00:12:59,860
Yes. Um...the killer gets
into the bedroom, he makes the
Bishop change out of his nightshirt,
108
00:12:59,860 --> 00:13:06,860
then he takes him downstairs and
beats him to death. Why not kill
him here? Um...part of the ritual?
109
00:13:06,860 --> 00:13:09,640
I don't know.
110
00:13:12,560 --> 00:13:15,100
I change here.
111
00:13:15,100 --> 00:13:19,980
I take it off. I don't drop it.
I throw it at him.
112
00:13:21,340 --> 00:13:25,360
It covers his head, blinds him,
I make to escape.
113
00:13:25,360 --> 00:13:29,420
He lashes out at me with his club,
baseball bat, whatever.
114
00:13:29,420 --> 00:13:31,020
Misses.
115
00:13:31,020 --> 00:13:36,340
Hits here. Rips the shirt
off his head, throws it down there.
116
00:13:36,340 --> 00:13:41,980
Chases me downstairs. He's younger,
quicker. He catches me at the door.
117
00:13:41,980 --> 00:13:48,380
Drags me into the living room,
batters me to death.
He... He nearly made it.
118
00:13:48,380 --> 00:13:51,320
Poor sod.
119
00:13:51,320 --> 00:13:56,700
All we need now is for you to tell
us who did it and we can go home.
120
00:15:19,920 --> 00:15:25,300
The sodding spoons are Italian.
Brissoli, solid silver, apparently.
121
00:15:25,300 --> 00:15:29,020
Ten thousand imported
in the last five years...
122
00:15:29,020 --> 00:15:36,240
in batches of twelve, in dinner
sets. We're checking retailers,
but we won't trace them all.
123
00:15:36,240 --> 00:15:43,260
If he paid in cash, we're shafted.
Both James Perch and Philip Blake
had more than a million in the bank.
124
00:15:43,260 --> 00:15:47,820
The Bishop's was a family legacy,
Philip's - largely self-made.
125
00:15:47,820 --> 00:15:54,800
Bishop leaves everything to
the Church, Philip to his family.
Pull in their accounts.
126
00:15:54,800 --> 00:15:57,800
Were they being blackmailed?
127
00:15:57,800 --> 00:16:04,820
No friends, business contacts,
doctors, butchers, candlestick
makers, no-one in common.
128
00:16:04,820 --> 00:16:08,780
We're starting on mailing lists
and associations.
129
00:16:10,160 --> 00:16:13,000
House-to-house. Freeman?
130
00:16:13,000 --> 00:16:20,160
Nothing. Philip's neighbour's deaf
as a doorpost... Sorry, guvnor, no
offence. And the other's on holiday.
131
00:16:20,160 --> 00:16:22,680
Wandsworth. Nothing.
132
00:16:22,680 --> 00:16:27,480
Big house, set back. No-one
heard a thing. No-one saw a thing.
133
00:16:27,480 --> 00:16:29,600
Nothing suspicious.
134
00:16:29,600 --> 00:16:32,180
No-one arriving, no-one leaving.
135
00:16:32,180 --> 00:16:36,680
These people could be referees,
they see so little.
136
00:16:36,680 --> 00:16:39,500
It's not their job to see things.
137
00:16:45,700 --> 00:16:50,420
What have we missed?
What are we missing? The connection.
138
00:16:50,420 --> 00:16:55,840
We've missed the connection because
the killer made it, in his head.
139
00:16:55,840 --> 00:17:00,880
Something links Philip Blake and
James Perch. We don't know what.
140
00:17:00,880 --> 00:17:04,840
Two in one day.
It's revenge, one-off.
141
00:17:06,500 --> 00:17:09,080
I hope so.
142
00:17:09,080 --> 00:17:15,940
Well, if you're really concerned
about missing things,
you'd better start closer to home.
143
00:17:19,420 --> 00:17:21,680
Oh, no!
144
00:17:24,140 --> 00:17:26,540
Hi, Sam. How you doing?
145
00:17:26,540 --> 00:17:29,100
Good. Hi, Sam.
146
00:17:30,000 --> 00:17:32,940
Are you working for Dad again?
147
00:17:32,940 --> 00:17:34,920
Yeah.
148
00:17:34,920 --> 00:17:37,340
Oh. Where's your mum?
149
00:17:37,340 --> 00:17:42,140
She got caught up at work. Let's go.
He had a cold last week.
150
00:17:42,140 --> 00:17:48,620
No skinny dipping in the Thames,
then. See you later, Sam.
Not too late Sunday, OK?
151
00:17:51,160 --> 00:17:58,140
Chief Inspector? This is Roger Parkin
from the Herald. I've arranged
a room for your interview.
152
00:17:58,140 --> 00:18:00,700
Can we keep this brief?
153
00:18:04,500 --> 00:18:10,280
The violent death of a bishop.
The pressure on you must be intense.
154
00:18:10,280 --> 00:18:17,720
The pressure to find the killer
of any innocent victim is intense.
Are you any closer to finding him?
155
00:18:17,720 --> 00:18:25,720
It would not be helpful for me to
comment at the moment. The answer's
"No". The answer is "No comment".
156
00:18:25,720 --> 00:18:32,720
Is there any connection between the
death of the Bishop and the murder
you were called to in Fulham?
157
00:18:32,720 --> 00:18:37,160
If there was,
I wouldn't discuss it with you.
158
00:18:38,240 --> 00:18:41,980
Did you always want
to be a policeman?
159
00:18:41,980 --> 00:18:48,120
I wanted to be an astronaut
when I was a kid.
What made you join the force?
160
00:18:48,120 --> 00:18:55,340
How else do you get to go around
in a car with a blue light? Commit
a crime. I like to sleep at night.
161
00:18:55,340 --> 00:19:02,200
- Did you become a policeman because
of what happened with your brother?
- You know the rules, Roger.
162
00:19:02,200 --> 00:19:09,440
Of course I do, but it must
be quite an embarrassment,
especially now he's out.
163
00:19:09,440 --> 00:19:11,920
I'm sorry. Didn't anyone tell you?
164
00:19:13,580 --> 00:19:16,120
Eric was released two weeks ago.
165
00:19:17,280 --> 00:19:19,760
He's in a hostel in Southend.
166
00:19:21,100 --> 00:19:23,420
'..Help me. It's me.
167
00:19:24,520 --> 00:19:28,020
'You've got to come...NOW.
Help me, Red.
168
00:19:28,020 --> 00:19:30,540
'Please! Help me!'
169
00:19:32,560 --> 00:19:36,020
'Help me!'
170
00:20:53,040 --> 00:20:56,860
I'm afraid he doesn't want
to see you.
171
00:20:56,860 --> 00:20:59,580
Stephen Hedges.
172
00:20:59,580 --> 00:21:02,080
We spoke on the t-telephone.
173
00:21:03,660 --> 00:21:06,080
How is he?
174
00:21:06,080 --> 00:21:08,600
Oh, he's settling in.
175
00:21:08,600 --> 00:21:15,980
I asked to see his psychiatric
reports. Whatever you're asking,
I'm afraid I can't help you.
176
00:21:17,920 --> 00:21:24,540
You could persuade him to see me.
This is a big enough adjustment
for him as it is.
177
00:21:24,540 --> 00:21:30,780
Eric is starting again.
It's a long journey
back to normal life, you know.
178
00:21:30,780 --> 00:21:34,220
He doesn't have to do it alone.
179
00:21:34,220 --> 00:21:38,480
He is not ready or willing
to face you.
180
00:21:38,480 --> 00:21:40,360
Not yet.
181
00:21:40,360 --> 00:21:46,140
And I do not see it as part of my job
to make him ch-change his mind.
182
00:22:42,620 --> 00:22:45,120
Read my mind.
183
00:22:46,740 --> 00:22:49,460
So, what am I thinking?
184
00:22:50,740 --> 00:22:52,940
Dinner, my place?
185
00:22:54,720 --> 00:22:57,740
I'd love to...but I can't.
186
00:22:57,740 --> 00:23:04,340
Sorry. I didn't mean... If I'm
treading on someone's toes...
No, you're not.
187
00:23:21,880 --> 00:23:25,340
Sorry. There was a hell of a queue.
188
00:23:28,240 --> 00:23:33,260
Mega burger with the works. 50 pence
you can't get that in your mouth.
189
00:23:36,800 --> 00:23:38,740
Easy!
190
00:23:38,740 --> 00:23:41,100
Here.
191
00:23:44,460 --> 00:23:47,680
How much did you lose, then?
192
00:23:49,920 --> 00:23:52,460
50p on your rotten burger!
193
00:23:53,640 --> 00:23:58,200
Don't, Dad. I can tell.
I can ALWAYS tell.
194
00:24:09,800 --> 00:24:13,840
Hi, darling.
Did you have a nice weekend?
195
00:24:13,840 --> 00:24:18,120
Yeah. Brilliant.
Good. I want a word with your dad.
196
00:24:18,120 --> 00:24:24,980
I want to stay out here.
There's a surprise for you.
He can stay out if he wants to.
197
00:24:26,380 --> 00:24:29,160
Back to your old habits.
198
00:24:31,100 --> 00:24:37,740
Perhaps it would be
a good idea if you went in.
He didn't go to the bookies once!
199
00:24:37,740 --> 00:24:42,580
Did you, Dad?
Sam. Give us a hug.
200
00:24:42,580 --> 00:24:47,740
Next week, the London Eye.
He's already been to the London Eye.
201
00:24:47,740 --> 00:24:49,920
You spoil EVERYTHING!
202
00:24:53,440 --> 00:24:55,120
Thanks.
203
00:24:55,120 --> 00:24:59,880
Let's keep this civil. Piss off!
It's all right. I'll handle it.
204
00:25:03,860 --> 00:25:11,100
That's the second time this year your
cheque's bounced. We've got a big
case on. Less time for the bookies.
205
00:25:11,100 --> 00:25:18,200
You and him aren't exactly hard up.
Andy's not Sam's father! No, but he
tries to bribe my son away from me.
206
00:25:18,200 --> 00:25:25,900
And what's the surprise this time?
PlayStation 2? Designer jeans? Grow
up, Duncan. YOU'RE the spoilt kid!
207
00:25:34,940 --> 00:25:37,740
Sorry, mate. Foot slipped.
208
00:26:26,540 --> 00:26:31,180
Get up, you slob.
It's almost lunchtime.
209
00:26:43,160 --> 00:26:45,640
Four-hour delay at Malaga!
210
00:26:50,220 --> 00:26:52,220
James?
211
00:26:55,440 --> 00:27:00,460
You want to open a window in here.
The place stinks.
212
00:27:00,460 --> 00:27:04,920
Mind you, perhaps it's me.
I'm gonna grab a shower.
213
00:27:15,100 --> 00:27:17,760
I reckon we've got a blocked drain.
214
00:27:17,760 --> 00:27:21,560
Or you've had a dose
of Montezuma's revenge.
215
00:27:29,220 --> 00:27:31,440
Argh!
216
00:27:57,100 --> 00:28:02,060
Had James been in the Army long?
Since he left school.
217
00:28:02,060 --> 00:28:07,180
All he ever wanted to do? Loved
all that stuff, guns. You know.
218
00:28:08,300 --> 00:28:12,500
Got on well with his men?
Great. They loved him.
219
00:28:12,500 --> 00:28:15,100
So, no enemies that you know of?
220
00:28:16,600 --> 00:28:19,540
There was no forced entry.
221
00:28:21,940 --> 00:28:24,460
He let his killer in.
222
00:28:25,620 --> 00:28:28,140
He knew him, Nick.
223
00:28:33,240 --> 00:28:35,820
Love life?
224
00:28:35,820 --> 00:28:40,200
What do you mean? Did he have
a love life? Someone special?
225
00:28:40,200 --> 00:28:48,020
Girls really liked him, but he didn't
think it was fair, getting serious,
when he could be called abroad.
226
00:28:48,020 --> 00:28:52,660
He must have had some social life -
pubs, clubs? He hated clubs.
227
00:28:52,660 --> 00:28:57,620
He was just an ordinary fella,
you know. He was a loner, then?
228
00:28:57,620 --> 00:28:59,920
No! He had lots of mates.
229
00:28:59,920 --> 00:29:04,340
Do you know
where he kept his address book? No.
230
00:29:04,340 --> 00:29:09,800
That's what you're supposed to do
with younger brothers, protect them.
231
00:29:12,660 --> 00:29:20,000
If you really want to help your
brother, tell me whatever it is
I know you're not saying.
232
00:29:25,220 --> 00:29:27,260
OK.
233
00:29:27,260 --> 00:29:29,400
I'll try.
234
00:29:29,400 --> 00:29:32,980
Was James...a spy?
235
00:29:32,980 --> 00:29:35,260
No.
236
00:29:35,260 --> 00:29:37,620
Was he gay?
237
00:29:37,620 --> 00:29:44,640
Don't be crazy. No, he bloody wasn't.
An Army officer. His life would've
been unbearable if they found out.
238
00:29:44,640 --> 00:29:49,500
You've got it wrong. Somebody
detached James's head from his body.
239
00:29:49,500 --> 00:29:56,320
Are you telling me
that's less frightening than facing
the fact that your brother was gay?
240
00:30:01,080 --> 00:30:03,560
I wasn't ashamed of him.
241
00:30:04,640 --> 00:30:07,100
I didn't think you were.
242
00:30:09,760 --> 00:30:13,720
Kid brothers,
nothing but trouble, eh?
243
00:30:17,180 --> 00:30:19,800
OK, look, we've one closet gay,
244
00:30:19,800 --> 00:30:27,080
one bishop of who-knows-what
sexuality, one apparently straight
guy, with a fiancee. We have to ask.
245
00:30:28,540 --> 00:30:35,580
Tell me about Philip's friends.
The people he mixed with.
How do you mean?
246
00:30:35,580 --> 00:30:42,440
I'm just trying to get a general
picture of his social life,
the sort of people he encountered.
247
00:30:42,440 --> 00:30:46,520
What do you mean "sort of"?
He had normal friends.
248
00:30:47,540 --> 00:30:49,280
Normal?
249
00:30:50,400 --> 00:30:52,500
Ordinary. Couples.
250
00:30:52,500 --> 00:30:57,360
You and Philip argued
the night before he was killed.
251
00:30:57,360 --> 00:31:01,340
What? You never really told us
what that was about.
252
00:31:03,040 --> 00:31:06,360
I can't remember.
253
00:31:06,360 --> 00:31:08,500
Why?
254
00:31:08,500 --> 00:31:11,020
Because it's too painful?
255
00:31:14,680 --> 00:31:19,240
Or is there something else
you decided to forget?
256
00:31:19,240 --> 00:31:25,760
My fiance died.
We were going to have babies,
one boy, one girl. Pension plans.
257
00:31:25,760 --> 00:31:33,500
Threesomes? Let the boyfriend stop
over? Or just turn the telly up
when you heard Philip slip out?
258
00:31:33,500 --> 00:31:35,220
What?
259
00:31:35,220 --> 00:31:37,780
He loves you. You love him.
260
00:31:37,780 --> 00:31:40,300
You're best mates.
261
00:31:41,480 --> 00:31:45,660
Like cooking together. Shopping.
Seeing musicals.
262
00:31:46,740 --> 00:31:50,760
Only problem,
you haven't got a dick.
263
00:31:58,620 --> 00:32:01,100
It wasn't like that.
264
00:32:04,180 --> 00:32:06,920
Like what?
265
00:32:06,920 --> 00:32:11,700
I was all he wanted.
He told me so and he meant it.
266
00:32:11,700 --> 00:32:13,680
But?
267
00:32:16,460 --> 00:32:21,740
Then he went and invited him to the
wedding, to my...our wedding. Who?
268
00:32:23,480 --> 00:32:25,740
An ex-friend.
269
00:32:25,740 --> 00:32:33,280
What was his name? Kevan Latimer.
That's Kevan with an A.
He didn't even have a proper name.
270
00:32:33,280 --> 00:32:35,360
Got him.
271
00:32:35,360 --> 00:32:38,460
Holy shit! Duncan, what? What?
272
00:32:38,460 --> 00:32:46,060
He's a rent boy. ABH '98, shoved
a broken glass in a client's face.
He's had some high-class trade.
273
00:32:46,060 --> 00:32:50,240
He visits them in their homes.
Get down there, Duncan.
274
00:32:50,240 --> 00:32:56,820
Take Jez and all the lads you can.
The place is like a sieve.
I don't want any mistakes.
275
00:32:56,820 --> 00:32:58,360
Where's Jez?
276
00:32:58,360 --> 00:33:01,140
And your lot?
277
00:33:01,140 --> 00:33:03,700
Here, here and round the back.
278
00:33:04,860 --> 00:33:08,860
OK, let's see
if there's anybody at home.
279
00:34:04,300 --> 00:34:06,280
Police!
280
00:34:58,420 --> 00:35:01,880
Jez, let go now. Let go now!
281
00:35:04,540 --> 00:35:07,180
You should be in the Flying Squad.
282
00:35:07,180 --> 00:35:10,160
OK, caution him.
283
00:35:12,020 --> 00:35:14,400
Kevan Latimer...
284
00:35:14,400 --> 00:35:20,820
I am arresting you...
Oh, my God.
..on suspicion of murder.
285
00:35:22,928 --> 00:35:25,968
Interview commencing 15:05...
Sit down!
286
00:35:25,968 --> 00:35:30,128
Officers present, Chief Inspector
Metcalfe, DI Warren.
287
00:35:30,128 --> 00:35:37,168
Why did you run? I owe some money. I
thought you were collecting. Owe who?
Some people. A punter? No comment.
288
00:35:37,168 --> 00:35:44,168
A punter like Philip Blake? Tell me
about Philip. He's dead. How d'you
know? I CAN read. Don't get smart.
289
00:35:44,168 --> 00:35:50,268
Where were you the night Blake died?
I could sue you for assault.
YOU nearly took a punter's eye out.
290
00:35:50,268 --> 00:35:55,388
He hurt me. Do you want to see
my scars? Did Philip hurt you?
291
00:35:55,388 --> 00:36:00,848
No. Is that why you killed him? I
didn't kill him. I never touched him.
292
00:36:00,848 --> 00:36:08,248
Kids' home when you were seven. Even
your mum didn't want you. Selling
your body at ten. You're scum.
293
00:36:24,048 --> 00:36:28,068
The suspect has been handed
a handkerchief.
294
00:36:28,472 --> 00:36:31,652
We're giving you a chance, Kevan.
295
00:36:31,652 --> 00:36:34,812
A clean slate to start again.
296
00:36:34,812 --> 00:36:37,172
What happened with Philip?
297
00:36:47,772 --> 00:36:50,332
Philip taught me that.
298
00:36:51,972 --> 00:36:54,852
You're good with your hands.
299
00:36:54,852 --> 00:37:01,692
I give good head as well. Is that
what James Buxton thought? Who?
James Perch? Never heard of him.
300
00:37:01,692 --> 00:37:07,612
Maybe James Buxton was a client. No.
D'you know all your clients' names?
No.
301
00:37:07,612 --> 00:37:14,992
How d'you know he wasn't a client
like Philip? Philip wasn't a client.
Not any more. He was getting married.
302
00:37:14,992 --> 00:37:19,352
I know. How do you know?
Because he invited me.
303
00:37:19,352 --> 00:37:23,352
I got a proper invitation.
White card. The works.
304
00:37:23,352 --> 00:37:26,032
Why the hell would he ask you? Scum?
305
00:37:26,032 --> 00:37:30,072
It proved to me
that I was his friend.
306
00:37:30,072 --> 00:37:32,432
Not just some...
307
00:37:32,432 --> 00:37:37,112
He was my friend, all right?
He cared about me.
308
00:37:37,112 --> 00:37:44,172
You must have been upset and
confused when you found out he was
getting married. I told him...
309
00:37:44,172 --> 00:37:51,392
I told him he was screwing up
his life. Where did you tell him?
In his house? Yeah. When?
310
00:37:51,392 --> 00:37:58,512
When? Just before I took 25 sleepers
and he rushed me to hospital.
When was that? I don't know.
311
00:37:58,512 --> 00:38:02,672
Tuesday...Wednesday.
Where were you the night he died?
312
00:38:06,072 --> 00:38:08,312
Rehab clinic.
313
00:38:08,312 --> 00:38:10,232
What?
314
00:38:10,232 --> 00:38:12,452
Rehab clinic.
315
00:38:12,452 --> 00:38:18,032
He made me promise to clean up.
Then he goes and dies on me.
316
00:38:20,192 --> 00:38:26,252
The supervisor said
Kevan couldn't have slipped out
without him knowing.
317
00:38:26,252 --> 00:38:33,692
But their security system's
a bloody farce. Kevan signed in and
he signed out. That means nothing.
318
00:38:33,692 --> 00:38:40,692
It means we can't hold onto him.
Two of our victims were gay.
That can't be a coincidence.
319
00:38:40,692 --> 00:38:45,652
OK. Find out more about him,
but, Duncan, be tactful.
320
00:38:49,612 --> 00:38:53,652
20 quid to get in!
These people are doubly sick!
321
00:39:14,912 --> 00:39:17,792
Have you ever seen any of these men?
322
00:39:17,792 --> 00:39:24,952
You're not going to get them
into trouble. Trust me.
You'd be helping them out. Him.
323
00:39:24,952 --> 00:39:28,252
When was he last here? A while ago.
324
00:39:28,252 --> 00:39:32,212
Did he come often? Pretty much.
Usually with a younger guy.
325
00:39:35,532 --> 00:39:40,272
That's the one. Did you ever
see him with anyone else?
326
00:39:41,552 --> 00:39:46,012
Philip and Latimer. No-one else.
Let's get out of here.
327
00:39:46,012 --> 00:39:48,032
What?!
328
00:39:48,032 --> 00:39:50,652
Joke. It was me.
329
00:39:50,652 --> 00:39:51,932
Disappointed?
330
00:40:05,112 --> 00:40:07,932
Ever seen these men?
331
00:40:08,952 --> 00:40:10,432
No.
332
00:40:10,432 --> 00:40:12,092
Yes.
333
00:40:12,092 --> 00:40:14,012
No.
334
00:40:15,132 --> 00:40:16,512
Oi!
335
00:40:16,512 --> 00:40:19,252
How about any of these?
336
00:40:29,312 --> 00:40:31,092
Him.
337
00:40:35,852 --> 00:40:41,372
They should be warned. We go public.
Mass panic. Killer goes to ground.
338
00:40:41,372 --> 00:40:48,372
Other scenario. We don't go public.
More innocent people die. Big stakes,
Red. Gambling with lives.
339
00:40:48,372 --> 00:40:55,552
Serial killer, targeting gays.
We cannot be certain that these are
homosexually motivated killings.
340
00:40:55,552 --> 00:41:02,912
There are too many other factors.
No semen. Underpants. Missing
tongues. Spoons. We understand.
341
00:41:02,912 --> 00:41:09,952
You reckon you should have cracked
it by now, so you want to hang on
to all of it. I'd be the same.
342
00:41:09,952 --> 00:41:17,592
But the killer has the advantage.
We've got to concentrate on our
defence. I'm the senior officer.
343
00:41:17,592 --> 00:41:19,572
It's decided.
344
00:41:20,672 --> 00:41:26,532
You defaulted on two months'
child support payments.
It's not as simple...
345
00:41:26,532 --> 00:41:29,232
Yes or no? That is not the point.
346
00:41:29,232 --> 00:41:34,252
That IS the point. How do I know
what she is doing with the money?
347
00:41:34,252 --> 00:41:40,352
For God's sake! I should be allowed
to see my son whenever I want,
not one weekend in two,
348
00:41:40,352 --> 00:41:47,932
having to grovel if I bring him back
a minute late. It was all agreed. By
flashy suits charging �50 an hour.
349
00:41:47,932 --> 00:41:55,312
I had to buy her out of the house.
Know what a copper earns? This isn't
helping. You only care about money!
350
00:42:00,012 --> 00:42:06,232
Mr Meadows, Duncan has a serious
gambling problem. Old story, Helen.
351
00:42:06,232 --> 00:42:10,692
You like to gamble? I like to drink.
I'm not an alcoholic!
352
00:42:11,772 --> 00:42:19,452
'The news that a serial killer is
targeting gays in London has caused
panic in the homosexual community.
353
00:42:19,452 --> 00:42:25,772
'The Church of England has registered
strong objections at the posthumous
outing of Bishop Perch...'
354
00:42:28,812 --> 00:42:33,472
I was just coming to see you. Why
wasn't I told? It came from Emerson.
355
00:42:33,472 --> 00:42:40,692
It would have come out soon. Better
now on our terms. Why didn't you
consult me? You didn't consult ME.
356
00:42:40,692 --> 00:42:45,092
We have a policy of open policing.
You should have trusted me.
357
00:42:45,092 --> 00:42:52,132
This is about saving lives
and - need I emphasise? - careers.
Which one of my officers told you?
358
00:42:52,132 --> 00:42:58,292
How am I supposed to run
a major investigation if I am
deliberately kept in the dark?
359
00:42:58,292 --> 00:43:01,272
This isn't the time,
Chief Inspector.
360
00:43:06,552 --> 00:43:13,952
Chief Inspector, why wasn't this
made public earlier? The "gay theory"
is one of several lines of enquiry.
361
00:43:13,952 --> 00:43:20,972
We would not like to place
undue emphasis on this.
We have a number of promising leads.
362
00:43:20,972 --> 00:43:26,092
And we are sparing no effort
to apprehend the killer.
363
00:43:26,092 --> 00:43:30,192
I can say no more at this moment.
Sorry.
364
00:43:35,052 --> 00:43:39,032
You talk to ME
before you go above my head.
365
00:43:40,212 --> 00:43:44,132
I demand loyalty from EVERY member
of my team.
366
00:43:49,212 --> 00:43:54,112
If I find out who went to Emerson,
I promise you, you're out!
367
00:46:18,292 --> 00:46:21,392
SIREN WAILS
Ah! Come on! Come on!
368
00:47:42,532 --> 00:47:45,072
What's he holding in his hand?
369
00:47:55,212 --> 00:47:57,752
His skin, your stupid tart.
370
00:48:22,752 --> 00:48:25,312
He's been skinned alive.
371
00:48:25,312 --> 00:48:32,172
The killer made cut marks round the
neck and upper arms and the waist,
removing the skin like a vest.
372
00:48:32,172 --> 00:48:36,252
'He then skinned the arms separately,
like sleeves,
373
00:48:36,252 --> 00:48:42,992
'making an incision down the long
axis from the shoulder to the hand
to save time.'
374
00:48:42,992 --> 00:48:48,092
On a man this age, tissue under the
skin contains tougher fattier fibres.
375
00:48:49,252 --> 00:48:51,872
The skin would not peel off.
376
00:48:51,872 --> 00:48:58,692
Instead, it appears as though
he used his hands with a knife
to push the skin aside,
377
00:48:58,692 --> 00:49:05,792
as though he were skinning an animal.
It doesn't look as though
Bart Miller died of blood loss.
378
00:49:05,792 --> 00:49:08,452
More likely he died of fright.
379
00:49:09,732 --> 00:49:12,272
Find Latimer.
380
00:49:12,272 --> 00:49:16,912
I don't care what his alibi is,
just bring him in.
381
00:49:22,892 --> 00:49:26,972
Bart was a tanner.
He was skinned alive.
382
00:49:26,972 --> 00:49:34,032
Philip was a chef. The killer
didn't fricassee him. He hung him.
You're going up a blind alley.
383
00:49:41,952 --> 00:49:44,652
Had Bart worked here long?
384
00:49:44,652 --> 00:49:49,932
Five, five and a half years. Know
anything about his private life?
385
00:49:49,932 --> 00:49:56,892
What do you mean, private life?
Friends, lovers, people he hung out
with. He was a friend of mine.
386
00:49:56,892 --> 00:49:59,332
He's just died.
387
00:49:59,332 --> 00:50:04,692
Please, let's just leave it. It's
possible that the killer knew Bart.
388
00:50:04,692 --> 00:50:09,912
It is vital that you help us
with any information that you can.
389
00:50:09,912 --> 00:50:12,532
If we could just keep this quiet.
390
00:50:12,532 --> 00:50:17,152
I don't want to hurt anyone,
especially not Maggie. Maggie?
391
00:50:17,152 --> 00:50:24,112
His girlfriend. Look, pal,
we're all very broad-minded.
We have heard it all before.
392
00:50:25,112 --> 00:50:27,012
OK.
393
00:50:27,012 --> 00:50:30,112
He was having an affair.
394
00:50:31,232 --> 00:50:34,492
With Jenny in the office.
395
00:50:34,492 --> 00:50:41,692
He wasn't rich or gay, wasn't killed
in southwest London. No link to the
others. Killer got the wrong guy.
396
00:50:41,692 --> 00:50:46,872
The killer hasn't got anything wrong
so far. How do you know that?
397
00:50:46,872 --> 00:50:54,212
You make sodding pronouncements. You
don't know that! I know. Wake up!
We're back to square one!
398
00:50:58,872 --> 00:51:01,372
Oh, please, not now.
399
00:51:37,772 --> 00:51:42,732
I told you years ago, you've
got to see a shrink about this.
400
00:51:45,572 --> 00:51:48,012
Do you want me to drive?
401
00:52:01,252 --> 00:52:08,272
Latimer took a major overdose
four days ago. He's been in a coma
in intensive care ever since.
402
00:52:08,272 --> 00:52:11,732
They don't expect him
to last the weekend.
403
00:52:27,752 --> 00:52:29,792
I'm sorry.
404
00:52:29,792 --> 00:52:31,792
I'm so sorry.
405
00:53:03,352 --> 00:53:06,212
No, no, no, no. No!
406
00:53:06,212 --> 00:53:08,772
No. No...
407
00:53:08,772 --> 00:53:11,252
There's been another one.
408
00:53:12,512 --> 00:53:15,072
There's been another one.
409
00:53:15,072 --> 00:53:18,112
He was skinned alive.
410
00:53:18,112 --> 00:53:21,532
A man died because I don't get it!
411
00:53:55,332 --> 00:53:57,372
Philip Blake...
412
00:53:57,372 --> 00:53:58,912
chef,
413
00:53:58,912 --> 00:54:01,532
hanged, Fulham, first of May.
414
00:54:02,572 --> 00:54:08,112
James Perch, bishop, beaten,
Wandsworth, also first of May.
415
00:54:08,112 --> 00:54:10,672
James Buxton...
416
00:54:10,672 --> 00:54:15,012
soldier, beheaded, Putney,
July 25th.
417
00:54:15,012 --> 00:54:19,332
Bart Miller, tannery worker,
skinned...
418
00:54:19,332 --> 00:54:21,272
Wapping...
419
00:54:21,272 --> 00:54:23,692
August 24th.
420
00:54:23,692 --> 00:54:28,952
Each had their tongues cut out. Each
had silver spoons in their mouths.
421
00:54:28,952 --> 00:54:31,672
Each stripped to their underpants.
422
00:54:31,672 --> 00:54:37,252
The first three were gay, well off
and lived in southwest London.
423
00:54:39,612 --> 00:54:42,172
The last...
424
00:54:42,172 --> 00:54:44,992
was straight and broke.
425
00:54:47,372 --> 00:54:51,712
We're dealing with
a signature serial killer here.
426
00:54:51,712 --> 00:54:56,172
There has to be a link
between all the victims.
427
00:55:00,892 --> 00:55:03,372
We start again.
428
00:55:09,772 --> 00:55:15,012
Maybe he changed the pattern because
we gave the press the gay theory.
429
00:55:15,012 --> 00:55:19,372
He's laughing at us. He's dragging
us around by the balls.
430
00:55:20,472 --> 00:55:23,132
I'd like you to see the counsellor.
431
00:55:23,132 --> 00:55:29,532
What for? Because
I'm not delivering your killer
in time? Think I'm not up to it?
432
00:55:29,532 --> 00:55:32,292
It's not personal.
433
00:55:32,292 --> 00:55:34,772
Oh, it's personal.
434
00:55:34,772 --> 00:55:38,812
Me asking you to see someone,
or the case?
435
00:55:40,572 --> 00:55:47,152
I'd ask anyone
who was leading this investigation.
You're eating it, sleeping it.
436
00:55:49,252 --> 00:55:51,832
How's Susan?
437
00:55:51,832 --> 00:55:56,192
Fine. Good.
So, I'll put you down for a session.
438
00:56:06,865 --> 00:56:09,705
Dinner's on me tonight.
439
00:56:34,145 --> 00:56:40,445
Well, this is jolly, isn't it?
Can't beat a bit of bonding
over a biryani.
440
00:56:40,445 --> 00:56:46,685
Ground rules - no shop talk,
no heavy petting, until you're
in the privacy of your own home.
441
00:56:50,305 --> 00:56:52,785
Poppadum, anyone?
442
00:56:52,785 --> 00:56:58,245
You're a pig! And there's me
thinking I'm a funeral director.
443
00:57:00,185 --> 00:57:02,265
Look...
444
00:57:02,265 --> 00:57:09,605
I'd like to take this opportunity...
..to thank my mother, my agent...
Shut it, Duncan.
445
00:57:11,865 --> 00:57:14,365
..to thank you all for...
446
00:57:15,725 --> 00:57:20,105
..well, for your hard work
these past few months.
447
00:57:20,105 --> 00:57:22,465
It hasn't been easy.
448
00:57:22,465 --> 00:57:25,025
It...it's been...
449
00:57:25,025 --> 00:57:27,485
To the team.
450
00:57:28,545 --> 00:57:31,105
The team. The team.
451
00:57:31,105 --> 00:57:33,545
The team.
452
00:57:36,625 --> 00:57:39,345
How come you're off the bevvy?
453
00:57:39,345 --> 00:57:43,365
Training. Besides,
it kills the memory cells.
454
00:57:43,365 --> 00:57:46,305
I'll drink to that.
455
00:57:46,305 --> 00:57:52,865
Maybe I'll get a personal fitness
trainer. Kate, you could come over
and harden me muscles.
456
00:57:52,865 --> 00:57:59,905
You're really sad. At least I'm not
panting for someone in my own team.
Let's not get... Personal?
457
00:57:59,905 --> 00:58:07,185
Kate's tongue's hanging out every
time she looks at him. It's hanging
out so far, you don't need Jez...
458
00:58:07,185 --> 00:58:11,345
Duncan. It's all right, Jez.
I can handle this.
459
00:58:11,345 --> 00:58:16,625
Argh! Say sorry. I've vindaloo down
my shirt, you daft cow! Say sorry!
460
00:58:16,625 --> 00:58:24,545
Will you get off and sit down and
eat your dinner? Stop mucking about.
Say sorry. You've got a bloody...
461
00:58:29,785 --> 00:58:32,465
Red, are you all right?
462
00:58:49,165 --> 00:58:53,405
RED GASPS FOR BREATH
Are you OK?
463
00:59:01,585 --> 00:59:04,665
Hey...thank you.
464
00:59:04,665 --> 00:59:07,165
Don't ever do that again.
465
00:59:08,785 --> 00:59:12,765
MUSIC: "Design For Life"
by the Manic Street Preachers
466
00:59:36,085 --> 00:59:40,465
MUSIC CHANGES TO
"Rock The Casbah" by The Clash
467
00:59:51,025 --> 00:59:53,625
'There are roadworks on the A3
468
00:59:53,625 --> 01:00:00,645
'and traffic is now congested
for about a mile, starting
at the Queen's Head roundabout.
469
01:00:00,645 --> 01:00:08,125
'Traffic is backed up for about
two miles coming out of the city.
This should be avoided if possible.
470
01:00:08,125 --> 01:00:10,625
'There are are no problems... '
471
01:00:10,625 --> 01:00:13,085
What's that?
472
01:00:17,485 --> 01:00:22,865
He used a heavy knife, possibly
a machete, and he used it with force.
473
01:00:22,865 --> 01:00:25,485
Look at the depth of the cuts.
474
01:00:25,485 --> 01:00:31,065
Imagine the height of the back swing
to get spray marks that long.
475
01:00:31,065 --> 01:00:34,505
Matthew Fox, Mr Average.
476
01:00:34,505 --> 01:00:38,565
So, what connects him
to our other victims?
477
01:00:38,565 --> 01:00:44,925
Maybe offing the taxman is the
killer's idea of a public service.
Shut up, Duncan.
478
01:00:44,925 --> 01:00:47,705
'How does it make you feel?'
479
01:00:49,145 --> 01:00:51,705
Angry? Indignant?
480
01:00:51,705 --> 01:00:52,825
Scared?
481
01:00:52,825 --> 01:00:54,405
No.
482
01:00:54,405 --> 01:00:58,685
You don't hate him? I don't
know him. How can I hate him?
483
01:00:58,685 --> 01:01:05,705
No suspect after four months' work.
He's giving you the runaround.
I'd hate him. I want to stop him.
484
01:01:05,705 --> 01:01:10,625
Hate would be counterproductive.
It's that easy for you?
485
01:01:10,625 --> 01:01:17,985
Do you become emotionally
engaged with your... What am I?
Your patient, client? No, I don't.
486
01:01:17,985 --> 01:01:21,145
I don't deal with monsters.
487
01:01:21,145 --> 01:01:24,165
Define monster.
488
01:01:24,165 --> 01:01:31,205
Your better at asking questions
than answering them, aren't you?
I hope so.
489
01:01:31,205 --> 01:01:38,045
Why are you frightened of people
knowing the man behind the job? I'm
not. Do you have something to hide?
490
01:01:44,965 --> 01:01:49,245
Do you talk to anybody
about what you see?
491
01:01:50,385 --> 01:01:53,345
Colleagues. Apart from them.
492
01:01:53,345 --> 01:01:55,025
No.
493
01:01:55,025 --> 01:01:57,665
Your wife? Sometimes.
494
01:01:57,665 --> 01:01:59,985
Friends? No.
495
01:01:59,985 --> 01:02:01,345
Family?
496
01:02:01,345 --> 01:02:04,505
'It's me. You've got to come!
497
01:02:04,505 --> 01:02:06,745
'NOW!
498
01:02:06,745 --> 01:02:10,265
'Help me, Red! Please! Help me!
499
01:02:10,265 --> 01:02:12,665
'Help me!'
500
01:02:19,105 --> 01:02:21,765
Who is it? Who do you think?
501
01:02:27,325 --> 01:02:29,285
Hey, hey...
502
01:02:31,485 --> 01:02:33,825
What is it?
503
01:02:33,825 --> 01:02:36,125
What's wrong?
504
01:02:37,885 --> 01:02:40,605
We don't speak. Why not?
505
01:02:45,825 --> 01:02:48,465
These things happen.
506
01:02:48,465 --> 01:02:52,425
What's wrong with her?
Is she pissed? We both were.
507
01:02:53,565 --> 01:02:57,085
For God's sake, Eric.
I want her out of here.
508
01:02:57,654 --> 01:03:02,294
Come on now, Charlotte. Wake up.
Get her out. Tell her to go!
509
01:03:02,294 --> 01:03:06,634
Come on now. Time to get
to your own bed. Charlotte!
510
01:03:20,654 --> 01:03:23,274
She's dead. She's mucking about.
511
01:03:24,934 --> 01:03:31,934
What did you do? I didn't do
anything. You must have done
something! She's dead, Eric!
512
01:03:31,934 --> 01:03:34,334
She's dead!
513
01:03:38,234 --> 01:03:43,494
Now, calm down and start at
the beginning. We were at a party.
514
01:03:43,494 --> 01:03:47,954
MUSIC: Tears for Fears,
"Everybody Wants To Rule The World"
515
01:03:52,654 --> 01:03:55,654
'She was hot, honest.
516
01:03:55,654 --> 01:04:02,854
'SHE came on to ME. I thought,
"This is it. This is gonna be
the one." Then the stupid slag...!'
517
01:04:02,854 --> 01:04:10,234
She changed her mind? It was her
fault. She led me on. What did she
expect me to do? You kept on going?
518
01:04:10,234 --> 01:04:14,494
Dear God... She was screaming.
I just wanted to shut her up.
519
01:04:14,494 --> 01:04:16,694
Next thing...
520
01:04:18,494 --> 01:04:21,094
I didn't mean to kill her.
521
01:04:21,094 --> 01:04:28,114
Why didn't you call an ambulance?
She was dead! Why would I need an
ambulance? OK. You've got to help me.
522
01:04:28,114 --> 01:04:32,414
Please. You've got to help me.
It was an accident.
523
01:04:32,414 --> 01:04:37,434
We'll have to tell someone.
No, we can't. No. Please. I'm sorry!
524
01:04:37,434 --> 01:04:43,614
Stupid, STUPID bugger! I know.
Oh, I need to think about this. No.
525
01:04:43,614 --> 01:04:48,614
You can't leave me here.
You've got to promise you'll help me.
526
01:04:48,614 --> 01:04:51,334
Yeah, I promise. I promise.
527
01:04:51,334 --> 01:04:53,874
You promise? Yeah, I promise!
528
01:04:56,234 --> 01:04:58,654
I promise.
529
01:05:39,614 --> 01:05:41,514
'RED!'
530
01:05:42,634 --> 01:05:45,334
R-E-D! HELP ME!
531
01:05:49,174 --> 01:05:50,454
Red!
532
01:05:50,454 --> 01:05:53,994
You promised me! RED!
533
01:05:59,454 --> 01:06:02,074
You promised me, Red!
534
01:06:02,074 --> 01:06:04,894
You promised me!
535
01:06:04,894 --> 01:06:07,414
Why can't I see him?
536
01:06:07,414 --> 01:06:10,174
Later. Are you bailing him? No.
537
01:06:10,174 --> 01:06:14,134
We're charging Eric with murder.
Murder?
538
01:06:16,114 --> 01:06:19,154
She was suffocated. He's my brother.
539
01:06:19,154 --> 01:06:23,914
I trusted you! You've done
the right thing, believe me.
540
01:07:17,254 --> 01:07:19,594
No. No, no.
541
01:07:31,894 --> 01:07:35,114
It's worse than that.
542
01:08:08,954 --> 01:08:11,074
It's me.
543
01:08:18,654 --> 01:08:20,154
Eric!
544
01:08:22,734 --> 01:08:25,534
Eric, Eric, leave him.
545
01:08:25,534 --> 01:08:29,114
I'm all right. I'm all right!
546
01:08:29,114 --> 01:08:31,594
Leave me!
547
01:09:09,134 --> 01:09:11,654
Did he hurt you?
548
01:09:11,654 --> 01:09:15,974
Who is that? What?
The statue. Who is it?
549
01:09:15,974 --> 01:09:18,354
Saint Bartholomew.
550
01:09:18,354 --> 01:09:21,254
Bartholomew.
551
01:09:21,254 --> 01:09:26,334
This is of St Bart's.
What's he holding? His skin.
552
01:09:26,334 --> 01:09:28,794
He was flayed alive.
553
01:09:30,654 --> 01:09:35,194
Saint Bartholomew was
one of the 12 Apostles, you see.
554
01:09:35,194 --> 01:09:42,194
What were the names of the other
Apostles? Simon, Peter... Philip?
Yes. How did he die?
555
01:09:42,194 --> 01:09:43,734
Hanged.
556
01:09:45,534 --> 01:09:48,294
James? Yes, there were two.
557
01:09:48,294 --> 01:09:53,174
One was bludgeoned to death.
The other was beheaded. Matthew?
558
01:09:53,174 --> 01:09:56,074
Matthew was slain with a halberd,
a machete.
559
01:10:00,374 --> 01:10:01,994
(He's killing the Apostles.)
560
01:10:04,114 --> 01:10:06,374
(He's killing the Apostles.)
561
01:10:08,894 --> 01:10:11,434
He's killing the Apostles.
562
01:10:11,434 --> 01:10:14,834
Bartholomew, skinned alive.
563
01:10:14,834 --> 01:10:17,274
Philip, hanged.
564
01:10:17,274 --> 01:10:22,154
Two James...one beaten to death,
the other beheaded.
565
01:10:23,294 --> 01:10:25,034
Matthew...
566
01:10:27,374 --> 01:10:32,154
..killed with a machete.
What about the ones who are left?
567
01:10:44,894 --> 01:10:47,454
Er...Andrew and...
568
01:10:47,454 --> 01:10:50,234
Peter were both crucified.
569
01:10:51,574 --> 01:10:55,794
Andrew on a saltire
which is an X-shaped cross.
570
01:10:55,794 --> 01:10:58,634
Peter...upside down.
571
01:10:59,934 --> 01:11:02,454
Judas hanged himself.
572
01:11:02,454 --> 01:11:04,474
Thomas...
573
01:11:04,474 --> 01:11:07,094
was stabbed by a lance.
574
01:11:07,094 --> 01:11:09,134
Jude...
575
01:11:09,134 --> 01:11:11,634
was clubbed to death.
576
01:11:11,634 --> 01:11:13,674
Simon...
577
01:11:13,674 --> 01:11:15,634
was...
578
01:11:16,814 --> 01:11:18,514
What?
579
01:11:20,274 --> 01:11:22,814
Simon was sawn in half.
580
01:11:22,814 --> 01:11:26,534
Yes. All right! Quiet! Quiet!
581
01:11:26,534 --> 01:11:33,514
Is there any discernible order
to these killings? No.
None that I can see.
582
01:11:33,514 --> 01:11:38,614
The victims are found with
silver teaspoons in their mouths.
583
01:11:38,614 --> 01:11:41,854
Ah. Were they plain or decorated?
584
01:11:41,854 --> 01:11:43,114
Plain.
585
01:11:44,294 --> 01:11:49,914
Well, there are sets of a dozen
teaspoons called Apostle spoons.
586
01:11:49,914 --> 01:11:56,934
But normally they have the Apostle's
heads engraved on the top. I suppose
our victims provided the decoration.
587
01:11:56,934 --> 01:12:02,954
Tongues. The Apostles spoke
in tongues. Tongues? Sorry?
588
01:12:04,594 --> 01:12:09,074
He cuts the tongues out
and takes them away as trophies.
589
01:12:09,074 --> 01:12:10,934
Oh, my God!
590
01:12:13,434 --> 01:12:16,214
Bring him a chair.
591
01:12:16,214 --> 01:12:20,774
Stephen, are you all right?
No, I'm all right. Really...
592
01:12:20,774 --> 01:12:27,914
Do you want to...? I'm all right.
We're looking for someone who's got
it in for the Church, for Christ.
593
01:12:27,914 --> 01:12:33,854
Religious sects? Fundamentalists.
Abused by a priest as a kid.
594
01:12:33,854 --> 01:12:37,994
The Devil. OK, OK.
What could we mean by that?
595
01:12:37,994 --> 01:12:43,194
Someone who sees himself
as the Antichrist, perhaps.
596
01:12:43,194 --> 01:12:50,134
So we trawl the loony bins,
the prisons, any recently released
religious nutters... No.
597
01:12:50,134 --> 01:12:57,134
No, for the first time, we're
ahead of him. Seven men will die
if we don't get this right.
598
01:12:57,134 --> 01:13:01,114
We keep the lid on this.
And we stop him.
599
01:13:02,174 --> 01:13:03,954
Understood?
600
01:13:20,654 --> 01:13:23,774
Long day at the office?
Busiest day ever.
52183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.