Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:03,019
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,769
I saw his hopes. They weren't good.
3
00:00:04,770 --> 00:00:08,569
Finally, the real Alex Wilder.
4
00:00:08,570 --> 00:00:09,939
You're a hard man now, right?
5
00:00:09,940 --> 00:00:12,069
I'm not gonna apologize
for wanting to live.
6
00:00:12,070 --> 00:00:14,409
That's Morgan's dark army.
They're gonna cross over.
7
00:00:14,410 --> 00:00:16,119
Morgan will never stop
coming for the Staff.
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,369
Morgan's power's growing. We have
to stop her before it's too late.
9
00:00:18,370 --> 00:00:19,967
You say that like it's gonna be easy.
10
00:00:19,968 --> 00:00:22,709
You were worried about Nico
and her connection with Morgan.
11
00:00:22,710 --> 00:00:24,829
The more I feel like maybe
we're on different paths.
12
00:00:24,830 --> 00:00:29,420
Ty made me realize that I cannot
operate out of fear anymore.
13
00:00:30,090 --> 00:00:33,799
Good evening, everyone.
How nice to see you all.
14
00:00:33,800 --> 00:00:36,759
I don't need the Staff
as long as I control you!
15
00:00:38,430 --> 00:00:40,429
You said a circle of it
could contain Morgan's magic.
16
00:00:40,430 --> 00:00:41,810
No!
17
00:00:43,310 --> 00:00:44,849
... spirit to ransom!
18
00:00:47,020 --> 00:00:48,940
I think it's over. Gert!
19
00:00:49,690 --> 00:00:53,360
No, no, no, no. Oh, Gert. I've got you.
20
00:00:56,797 --> 00:00:59,297
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
21
00:01:10,800 --> 00:01:14,720
Data log June 14th, 2028.
22
00:01:18,260 --> 00:01:21,600
The two most powerful
forces in life are invisible.
23
00:01:22,600 --> 00:01:24,770
The first is love...
24
00:01:26,060 --> 00:01:27,440
the second is time.
25
00:01:29,770 --> 00:01:33,070
I'm about to harness one
in service of the other.
26
00:01:35,530 --> 00:01:37,320
If it doesn't work...
27
00:01:38,740 --> 00:01:43,200
if for some reason I don't
come back and you see this...
28
00:01:44,750 --> 00:01:48,290
please know that I'm attempting
all of it because I'm trying to...
29
00:01:49,080 --> 00:01:51,210
make up for my mistakes in the past.
30
00:01:52,710 --> 00:01:54,380
And I wanna make things better.
31
00:01:56,970 --> 00:01:59,640
And that includes what happened to her.
32
00:02:03,220 --> 00:02:04,269
Gert.
33
00:02:04,270 --> 00:02:05,390
I mean...
34
00:02:08,060 --> 00:02:09,810
it was always her.
35
00:02:11,690 --> 00:02:12,980
And only her.
36
00:02:40,300 --> 00:02:41,800
My feelings won't be hurt.
37
00:02:42,550 --> 00:02:44,310
You wanna tell me what's wrong?
38
00:02:45,390 --> 00:02:48,560
Nothing. I'm just not hungry.
39
00:02:52,770 --> 00:02:54,570
Is it because of today?
40
00:02:55,280 --> 00:02:56,860
The anniversary?
41
00:02:59,070 --> 00:03:00,660
Three years, isn't it?
42
00:03:01,740 --> 00:03:05,080
Yeah. It's really nice
of you to remember.
43
00:03:06,660 --> 00:03:07,950
Come here.
44
00:03:08,500 --> 00:03:11,960
We all pledged to move on,
to try to lead normal lives.
45
00:03:13,210 --> 00:03:14,750
Which means having a future.
46
00:03:16,340 --> 00:03:17,879
With you.
47
00:03:17,880 --> 00:03:20,370
Sounds like another way
of saying you're in denial.
48
00:03:21,720 --> 00:03:25,680
Which probably is normal,
but it isn't healthy.
49
00:03:27,100 --> 00:03:28,446
I'm sorry, okay,
50
00:03:28,447 --> 00:03:31,639
you're the one who chose to
do the psych major, so...
51
00:03:31,640 --> 00:03:33,900
- I'll see you later.
- Okay.
52
00:03:41,450 --> 00:03:43,159
One, two, three, four,
53
00:03:43,160 --> 00:03:45,200
five, six, seven, eight.
54
00:03:46,160 --> 00:03:47,789
All right!
55
00:03:47,790 --> 00:03:49,409
Brianna, lower your hips. That's good.
56
00:03:49,410 --> 00:03:51,225
Now, I'm gonna place
my right foot forward
57
00:03:51,226 --> 00:03:52,329
and grab Christina by the waist.
58
00:03:52,330 --> 00:03:53,789
Okay, now, this is it, you're gonna fly.
59
00:03:53,790 --> 00:03:55,669
Strong snap on that toe touch, okay?
60
00:03:55,670 --> 00:03:56,709
- Ready?
- Ready.
61
00:03:56,710 --> 00:03:58,589
Five, six, seven, eight.
62
00:03:58,590 --> 00:04:02,089
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
63
00:04:02,090 --> 00:04:04,219
Yes! Told you we could do it.
64
00:04:11,890 --> 00:04:14,269
We're really gonna miss you
when you graduate, Molly.
65
00:04:14,270 --> 00:04:15,689
The whole school is.
66
00:04:15,690 --> 00:04:16,809
Oh, thanks.
67
00:04:16,810 --> 00:04:20,529
I love being part of all
this. Especially this team.
68
00:04:20,530 --> 00:04:22,449
It's a dream come true, really.
69
00:04:22,450 --> 00:04:24,449
Maybe you could come
back and help coach.
70
00:04:24,450 --> 00:04:26,660
That might be nice, yeah.
71
00:04:27,660 --> 00:04:29,240
Oh, okay.
72
00:04:57,150 --> 00:05:01,189
Oh! Hey. Hi, girl.
73
00:05:01,190 --> 00:05:02,739
How is my Lacy doing?
74
00:05:06,700 --> 00:05:08,780
Hey, have you seen 'em?
75
00:05:28,390 --> 00:05:29,640
Chase?
76
00:05:30,560 --> 00:05:32,770
Hey, Chase. Open up.
77
00:05:33,980 --> 00:05:35,189
What is it, Molly?
78
00:05:35,190 --> 00:05:37,149
Can you come to the door, please?
79
00:05:37,150 --> 00:05:38,399
Why? Are you sick?
80
00:05:38,400 --> 00:05:40,319
No, dude, I'm not. Um...
81
00:05:40,320 --> 00:05:43,149
I just wanna see your
face, like, for real.
82
00:05:43,150 --> 00:05:44,190
Chase.
83
00:05:50,450 --> 00:05:51,779
What's going on in there?
84
00:05:51,780 --> 00:05:53,829
Nothing. What do you need?
85
00:05:53,830 --> 00:05:55,870
How about my sister back?
86
00:05:57,920 --> 00:06:00,459
But if I can't have
that, then maybe, um...
87
00:06:00,460 --> 00:06:02,990
someone to sit next to and eat pizza and
88
00:06:02,991 --> 00:06:04,194
remember the day she died?
89
00:06:04,710 --> 00:06:07,009
My mind is on quantum
entanglement at the moment,
90
00:06:07,010 --> 00:06:08,509
and I need to get back to it.
91
00:06:08,510 --> 00:06:11,509
But, uh, maybe Dale and Stacey are free?
92
00:06:11,510 --> 00:06:13,969
No, they're on an
expedition in Honduras.
93
00:06:13,970 --> 00:06:15,776
Listen, it won't take long,
94
00:06:15,777 --> 00:06:17,519
and you just never come
out of here anymore.
95
00:06:17,520 --> 00:06:20,730
I know, I know, I'm just... I'm
at a really important stage and...
96
00:06:21,730 --> 00:06:24,530
My dad was supposed to drop
off a package, have you seen it?
97
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
No.
98
00:06:27,110 --> 00:06:31,160
Just, listen, you... You're
supposed to be my friend.
99
00:06:32,660 --> 00:06:35,409
I would really appreciate it
if you'd be around, you know.
100
00:06:35,410 --> 00:06:37,369
Especially today.
101
00:06:37,370 --> 00:06:39,040
I can't right now.
102
00:06:39,750 --> 00:06:41,460
I'm sorry, I just... I can't.
103
00:06:44,710 --> 00:06:47,259
Providing free Internet access
to lower-income neighborhoods,
104
00:06:47,260 --> 00:06:50,469
building a public school with
a computer lab NASA would covet.
105
00:06:50,470 --> 00:06:53,259
You've taken the Wilder
name in bold, new directions.
106
00:06:53,260 --> 00:06:55,118
Bringing our community into the future's
107
00:06:55,119 --> 00:06:56,639
always been a part of my dad's plan
108
00:06:56,640 --> 00:06:57,849
for the business.
109
00:06:57,850 --> 00:07:00,139
I just harnessed a
different kind of energy.
110
00:07:00,140 --> 00:07:01,559
Clearly, it's working.
111
00:07:01,560 --> 00:07:03,860
But with all this
publicity comes scrutiny.
112
00:07:04,480 --> 00:07:05,649
Bring it on.
113
00:07:05,650 --> 00:07:07,490
So you're prepared for the investigations
114
00:07:07,491 --> 00:07:08,808
into your father's criminal past,
115
00:07:08,809 --> 00:07:10,409
your mother's death, and your...
116
00:07:10,410 --> 00:07:12,659
colorful foray into
being a teenage fugitive?
117
00:07:12,660 --> 00:07:14,579
My life's an open book.
118
00:07:14,580 --> 00:07:17,999
And as for my dad, you can go knock
on his office door and ask him.
119
00:07:18,000 --> 00:07:19,619
He's just down the hall.
120
00:07:19,620 --> 00:07:21,959
He's doing great: new life,
new wife, and nothing to hide.
121
00:07:25,710 --> 00:07:27,032
Thanks so much for your time.
122
00:07:27,033 --> 00:07:28,864
I look forward to
checking out the story.
123
00:07:29,510 --> 00:07:31,179
Hey, what's up?
124
00:07:31,180 --> 00:07:34,099
Alex, I need help treating
the qubits with the microwave pulses
125
00:07:34,100 --> 00:07:35,509
so they can go back to
their original alignment.
126
00:07:35,510 --> 00:07:37,720
- Can you send me the specs again?
- Yeah, sure.
127
00:07:48,780 --> 00:07:50,279
How many qubits are you using?
128
00:07:50,280 --> 00:07:51,400
Um...
129
00:07:52,320 --> 00:07:53,529
50.
130
00:07:53,530 --> 00:07:56,830
Okay, and how low can you get the
temp on the dilution refrigerator?
131
00:09:03,890 --> 00:09:05,060
Alex?
132
00:09:06,310 --> 00:09:07,684
How did you know where I was?
133
00:09:07,685 --> 00:09:09,769
I didn't tell anyone I was coming back.
134
00:09:09,770 --> 00:09:11,990
Because I've been here before.
135
00:10:30,150 --> 00:10:33,689
- But you don't have the Staff.
- I've leveled up, asshole.
136
00:10:33,690 --> 00:10:35,569
And so have I.
137
00:10:38,733 --> 00:10:39,773
Get down!
138
00:10:40,280 --> 00:10:41,950
I had this handled, thanks.
139
00:10:43,410 --> 00:10:45,159
What happened to you while I was gone?
140
00:10:45,160 --> 00:10:48,370
I'm not the Chase you know.
I'm from the future.
141
00:10:49,330 --> 00:10:51,209
- What?
- And so is that Alex.
142
00:10:51,210 --> 00:10:54,919
He's here to kill you,
all of you. All of us.
143
00:10:54,920 --> 00:10:56,010
I don't hear him.
144
00:10:58,380 --> 00:11:00,510
Shit. He's gone.
145
00:11:01,050 --> 00:11:03,969
He wasn't expecting you
to be so... how you are,
146
00:11:03,970 --> 00:11:06,929
which seems to be extremely magical.
147
00:11:06,930 --> 00:11:11,150
Yeah, uh, while I was away,
I was studying with a master.
148
00:11:11,980 --> 00:11:14,649
Look, just think Coach Alphona
but with powerful spells
149
00:11:14,650 --> 00:11:16,770
instead of, you know,
bad sports analogies.
150
00:11:17,650 --> 00:11:21,109
Speaking of, that scar doesn't
look like a lacrosse injury.
151
00:11:21,110 --> 00:11:23,530
It's not. Never trust
anyone named Victor.
152
00:11:24,280 --> 00:11:26,039
- Your dad did that?
- Not my dad.
153
00:11:26,040 --> 00:11:28,079
Also not relevant to
our current situation.
154
00:11:28,080 --> 00:11:30,039
We need to gather the others.
155
00:11:30,040 --> 00:11:33,000
That's actually weirdly
what I was just about to do.
156
00:11:42,890 --> 00:11:44,799
So happy to have you back, Nico.
157
00:11:44,800 --> 00:11:46,639
Would have been nice if
you'd let one of us know.
158
00:11:46,640 --> 00:11:49,229
Hey, things happen, okay?
159
00:11:49,230 --> 00:11:52,979
One of you went on a mysterious
sojourn to a secret location
160
00:11:52,980 --> 00:11:54,859
for an unknown period of time.
161
00:11:54,860 --> 00:11:57,979
The other stayed at home
and met a cute grad student.
162
00:11:57,980 --> 00:11:59,279
That's life.
163
00:11:59,280 --> 00:12:02,820
I wanted to reach out to
let you all know I was home.
164
00:12:03,570 --> 00:12:05,450
And I was literally about to...
165
00:12:06,120 --> 00:12:08,199
when he showed up to try and kill me.
166
00:12:08,200 --> 00:12:10,459
No, not me, some other Alex.
167
00:12:10,460 --> 00:12:12,750
Actually, it is you.
168
00:12:13,500 --> 00:12:15,079
It's the person you become.
169
00:12:15,080 --> 00:12:18,499
Just like how you're the
person our Chase becomes?
170
00:12:18,500 --> 00:12:21,752
Hey, so that means that one day
he must get out of that bedroom
171
00:12:21,753 --> 00:12:22,828
that he locked himself in.
172
00:12:22,829 --> 00:12:24,759
- Should we go get him right now?
- No.
173
00:12:24,760 --> 00:12:26,759
I can't interact with my past self.
174
00:12:26,760 --> 00:12:28,969
Just like you can't interact
with your future one.
175
00:12:28,970 --> 00:12:31,019
It can mess too much up.
176
00:12:31,020 --> 00:12:33,769
Besides, the "me" upstairs needs
to keep working on time travel.
177
00:12:33,770 --> 00:12:36,309
With a little help from
Alex and the abstract,
178
00:12:36,310 --> 00:12:37,729
eventually I'll figure it out.
179
00:12:37,730 --> 00:12:39,569
Oh, my God.
180
00:12:39,570 --> 00:12:42,999
Of all the people in the world,
you get to become a Time Lord?
181
00:12:43,000 --> 00:12:44,109
That is so unfair.
182
00:12:44,110 --> 00:12:46,269
I assume that's a "Doctor Who" reference
183
00:12:46,270 --> 00:12:48,279
that, like always, lands with a thud.
184
00:12:48,280 --> 00:12:51,699
But still, why would any version
of Alex want to kill Nico?
185
00:12:51,700 --> 00:12:53,499
Because one of us tried to kill him.
186
00:12:53,500 --> 00:12:57,879
A bomb was placed in his office.
It went off but he survived.
187
00:12:57,880 --> 00:13:01,380
Whoa. That's the exact same method
PRIDE used to kill my parents.
188
00:13:02,670 --> 00:13:05,429
I'm afraid over time...
189
00:13:05,430 --> 00:13:08,139
some of us follow in their footsteps.
190
00:13:08,140 --> 00:13:10,179
- Who?
- I can't say.
191
00:13:10,180 --> 00:13:11,389
Because you don't know?
192
00:13:11,390 --> 00:13:12,909
No, because too much
information about your future
193
00:13:12,910 --> 00:13:14,439
could create a shift in the timeline
194
00:13:14,440 --> 00:13:16,200
and the results of that
could be devastating.
195
00:13:16,730 --> 00:13:19,689
More devastating than turning
evil and trying to kill each other?
196
00:13:19,690 --> 00:13:21,819
Yes. Which is why
we need to stick together.
197
00:13:21,820 --> 00:13:25,359
Future Alex doesn't specifically
know who planted the bomb...
198
00:13:25,360 --> 00:13:28,199
so he's coming after all of us.
199
00:13:28,200 --> 00:13:29,329
Why now?
200
00:13:29,330 --> 00:13:32,160
Because today was the day that
Nico brought us all back together.
201
00:13:32,870 --> 00:13:34,209
In memory of...
202
00:13:34,210 --> 00:13:35,370
Gert.
203
00:13:37,960 --> 00:13:40,710
His knowledge of what happened
gives him an advantage.
204
00:13:41,630 --> 00:13:43,590
Gives you an advantage.
205
00:13:44,590 --> 00:13:46,430
I see a quick solution here.
206
00:13:46,970 --> 00:13:48,058
I put Alex in a spell
207
00:13:48,059 --> 00:13:49,849
and we keep him quarantined
until we're sure we're safe.
208
00:13:49,850 --> 00:13:52,099
Oh, wait a minute,
quarantine: do you mean like
209
00:13:52,100 --> 00:13:54,269
in a hospital or jail or something?
210
00:13:54,270 --> 00:13:55,599
I can make it nice.
211
00:13:55,600 --> 00:13:57,440
Like Fiji or Hawaii.
212
00:13:58,415 --> 00:14:00,149
Or that new Star Wars hotel.
213
00:14:00,150 --> 00:14:01,359
Actually tempting.
214
00:14:01,360 --> 00:14:04,779
So we play judge and jury for
something that he hasn't done yet?
215
00:14:04,780 --> 00:14:06,029
I don't think so.
216
00:14:06,030 --> 00:14:08,109
You know, thanks for
believing in me, Molly.
217
00:14:08,110 --> 00:14:09,536
I believe in you now.
218
00:14:09,537 --> 00:14:11,254
Your future self I'm not so sure about.
219
00:14:12,450 --> 00:14:14,909
The future Alex is relentless.
220
00:14:14,910 --> 00:14:16,676
If he can't get to one of us,
221
00:14:16,677 --> 00:14:19,329
he's gonna go after
someone we care about.
222
00:14:19,330 --> 00:14:20,460
Like Julie?
223
00:14:22,800 --> 00:14:24,050
Who's Julie?
224
00:14:32,260 --> 00:14:34,269
Oh, hi, um...
225
00:14:34,270 --> 00:14:36,389
- Alex, right?
- No, yeah, yeah.
226
00:14:36,390 --> 00:14:38,559
We met at Karolina's birthday
party at the karaoke bar?
227
00:14:38,560 --> 00:14:40,059
I was the one singing Backstreet Boys.
228
00:14:40,060 --> 00:14:42,479
Oh, I thought it was N'Sync.
229
00:14:42,480 --> 00:14:43,819
Pfft! Long time ago.
230
00:14:43,820 --> 00:14:45,570
It was in February.
231
00:14:46,990 --> 00:14:48,609
You know, I'm actually
really glad I caught you.
232
00:14:48,610 --> 00:14:50,409
I wanted to leave
something for Karolina,
233
00:14:50,410 --> 00:14:51,949
but I didn't want to
leave it at the front door.
234
00:14:51,950 --> 00:14:53,239
Well, she's in class,
235
00:14:53,240 --> 00:14:56,159
so you can give it to me
and I'll pass it along.
236
00:14:56,160 --> 00:14:57,709
It's kind of personal.
237
00:14:57,710 --> 00:15:00,170
Uh, I kind of wanted to
give it to her myself.
238
00:15:00,880 --> 00:15:04,339
Okay. Well, she will be
home in about an hour,
239
00:15:04,340 --> 00:15:07,629
so if you wanna come back,
then, yeah, or text her.
240
00:15:07,630 --> 00:15:09,089
Mind if I wait?
241
00:15:09,090 --> 00:15:12,050
Um... it's really important.
242
00:15:14,220 --> 00:15:17,139
How about I just text her right
now and we'll see what's best?
243
00:15:17,140 --> 00:15:19,559
You know, I'll... I'll give it
to you. Forget about it.
244
00:15:19,560 --> 00:15:21,979
You can, uh... you can go
ahead and give it to her.
245
00:15:21,980 --> 00:15:23,939
Yeah, great. Okay.
246
00:15:23,940 --> 00:15:26,689
Did you change your hair or
something? Something's different.
247
00:15:26,690 --> 00:15:28,780
Yeah. It's a new look for me.
248
00:15:32,120 --> 00:15:33,450
Oh, my God, Julie.
249
00:15:34,330 --> 00:15:35,989
I'm sorry, Karolina.
250
00:15:35,990 --> 00:15:37,249
This is the only way.
251
00:15:37,250 --> 00:15:38,674
Why are you doing this?
252
00:15:38,675 --> 00:15:40,749
Self-pre... pres...
253
00:15:48,300 --> 00:15:50,049
You really thought she
was gonna come alone?
254
00:15:50,050 --> 00:15:52,339
We're still a team, traitor.
255
00:15:52,340 --> 00:15:54,969
Put the gun down, or this
is about to get a lot worse.
256
00:16:04,270 --> 00:16:05,399
Where is it?
257
00:16:05,400 --> 00:16:07,729
Shit. Must have forgot
to put it on this morning.
258
00:16:07,730 --> 00:16:10,240
Don't screw with me,
Wilder. Where is it?!
259
00:16:11,700 --> 00:16:14,319
Chase never did learn
to control that temper.
260
00:16:15,870 --> 00:16:18,239
- No!
- Oh, shit, what just happened?
261
00:16:18,240 --> 00:16:19,909
- He just time-jumped.
- Wait, where did he go?
262
00:16:19,910 --> 00:16:20,930
Just give me a minute.
263
00:16:20,931 --> 00:16:22,971
Maybe I can trace him using
a quantum backup system.
264
00:16:24,630 --> 00:16:28,339
Uh... time-jumping quantum what?
265
00:16:28,340 --> 00:16:29,920
How hard did I hit my head?
266
00:16:32,510 --> 00:16:35,450
You guys got together for your friend.
267
00:16:35,451 --> 00:16:37,201
- That's nice.
- Here.
268
00:16:39,390 --> 00:16:41,519
I feel like you took my advice.
269
00:16:41,520 --> 00:16:44,150
I'm Nico. I don't think we've met yet.
270
00:16:44,900 --> 00:16:46,809
Uh, Nico, hi.
271
00:16:46,810 --> 00:16:49,690
Um... Yeah, I've heard
so much about you.
272
00:16:50,570 --> 00:16:53,610
I... would love to catch up sometime.
273
00:16:54,360 --> 00:16:57,160
- Yeah. Uh, can't wait.
- Come on.
274
00:17:05,120 --> 00:17:07,499
What? I'm fine.
275
00:17:07,500 --> 00:17:08,880
She seems great.
276
00:17:09,840 --> 00:17:12,839
Can I come in now? I don't
hear anyone who sounds like me.
277
00:17:12,840 --> 00:17:14,630
Coast is clear, unfortunately.
278
00:17:15,640 --> 00:17:19,099
So, you guys met the future me.
279
00:17:19,100 --> 00:17:21,059
I'm not that bad, am I?
280
00:17:21,060 --> 00:17:23,889
You pistol-whipped
Karolina's girlfriend.
281
00:17:23,890 --> 00:17:27,269
Wow, okay, but I didn't
shoot her, so there's hope.
282
00:17:27,270 --> 00:17:28,610
Wait, so, um...
283
00:17:30,110 --> 00:17:31,819
Julie's her actual girlfriend?
284
00:17:31,820 --> 00:17:34,739
Not just like roommates?
285
00:17:34,740 --> 00:17:36,957
You were gone for three years, Nico.
286
00:17:36,958 --> 00:17:38,684
And no one knew where you were.
287
00:17:39,620 --> 00:17:42,159
Yeah, I know. I was just, um...
288
00:17:42,160 --> 00:17:44,080
I was just making sure.
289
00:17:45,160 --> 00:17:47,830
So, that's Nico.
290
00:17:49,170 --> 00:17:51,130
What does it mean that she's back?
291
00:17:52,420 --> 00:17:53,920
For you and me?
292
00:17:54,550 --> 00:17:55,720
Nothing.
293
00:17:56,930 --> 00:17:59,850
I'm committed to you now.
I hope that you know that.
294
00:18:01,502 --> 00:18:03,515
But it does mean that there's something
295
00:18:03,516 --> 00:18:05,746
I have to do with my friends because...
296
00:18:06,690 --> 00:18:10,610
if anything ever happened to
you, I would never forgive myself.
297
00:18:14,190 --> 00:18:17,109
After this is all over, Julie and
I are going to take a Disney cruise
298
00:18:17,110 --> 00:18:18,989
and have a very long talk.
299
00:18:18,990 --> 00:18:20,489
Can I come?
300
00:18:20,490 --> 00:18:22,329
Oh, no.
301
00:18:22,330 --> 00:18:23,700
Well, that doesn't sound good.
302
00:18:24,330 --> 00:18:25,701
It seems like he's gone back to the day
303
00:18:25,702 --> 00:18:28,039
before we discovered our
parents in the basement.
304
00:18:28,040 --> 00:18:30,039
That's before we knew about our powers.
305
00:18:30,040 --> 00:18:32,209
- Before we became friends again.
- We were at our weakest.
306
00:18:32,210 --> 00:18:34,129
That version of us
doesn't stand a chance.
307
00:18:34,130 --> 00:18:36,590
We gotta save them, save ourselves.
308
00:18:37,300 --> 00:18:39,986
- Here.
- And these are?
309
00:18:39,987 --> 00:18:42,389
Your own personal time machines.
310
00:18:42,390 --> 00:18:44,470
Who's ready to go back to high school?
311
00:18:54,150 --> 00:18:57,279
Oh, shit!
312
00:18:57,280 --> 00:18:58,659
Oh!
313
00:18:58,660 --> 00:18:59,949
I feel nauseous.
314
00:18:59,950 --> 00:19:01,728
Well, that's because
you just went in reverse
315
00:19:01,729 --> 00:19:02,895
around a donut-shaped vacuum
316
00:19:02,896 --> 00:19:04,526
where spacetime can get bent upon itself
317
00:19:04,527 --> 00:19:08,119
using focused gravitational fields
to form a closed timeline curve.
318
00:19:08,120 --> 00:19:10,669
- And this watch did that?
- Yes, it did.
319
00:19:10,670 --> 00:19:12,539
You really figured it out.
320
00:19:12,540 --> 00:19:14,049
Don't act so surprised.
321
00:19:14,050 --> 00:19:15,339
And don't touch that.
322
00:19:15,340 --> 00:19:16,610
You don't want to accidentally
end up somewhere
323
00:19:16,611 --> 00:19:18,248
that you hadn't planned.
And if you touch someone
324
00:19:18,249 --> 00:19:20,549
or something when it activates,
it's all going with you.
325
00:19:20,550 --> 00:19:22,679
Okay, there's enough power in
each one of these for four jumps.
326
00:19:22,680 --> 00:19:24,509
I'm down to two and so is future Alex.
327
00:19:24,510 --> 00:19:26,559
He's going to need one to
return to his original timeline.
328
00:19:26,560 --> 00:19:28,639
Oh, so he can't jump
back whenever he wants.
329
00:19:28,640 --> 00:19:32,019
- Or he'll get stranded.
- Can't believe he came here to hunt us.
330
00:19:32,020 --> 00:19:33,439
And we had no idea he was coming.
331
00:19:33,440 --> 00:19:36,069
It's efficient, devious. Typical Wilder.
332
00:19:36,070 --> 00:19:38,529
Okay, really? Can we turn
off the comments section,
333
00:19:38,530 --> 00:19:40,199
because the troll factor's
pretty high right now.
334
00:19:40,200 --> 00:19:41,909
Okay, you all remember
where you were on this day.
335
00:19:41,910 --> 00:19:43,529
Go find yourselves, go guard them.
336
00:19:43,530 --> 00:19:45,449
Lay low, try not to change
anything that happened,
337
00:19:45,450 --> 00:19:47,157
and under no circumstance
are you to interact
338
00:19:47,158 --> 00:19:48,329
with your former version.
339
00:19:48,330 --> 00:19:51,039
I have no idea what type of
time paradox that could create.
340
00:19:52,170 --> 00:19:53,789
We get Alex, we get out.
341
00:19:53,790 --> 00:19:55,130
Come on.
342
00:20:01,300 --> 00:20:03,719
Yo, it's gonna be a
kick-ass season, bro.
343
00:20:03,720 --> 00:20:06,099
Hell yeah. I'm gonna rip so
many more G's in you this year.
344
00:20:06,100 --> 00:20:08,019
Yo, I'm gonna rip way more G's in you.
345
00:20:08,020 --> 00:20:10,349
Pfft! Not with that
lame-ass Evo Classic.
346
00:20:10,350 --> 00:20:13,479
I will take my Classic
over your Pro any day, bro.
347
00:20:13,480 --> 00:20:15,202
Bullshit. The only thing shorter than
348
00:20:15,203 --> 00:20:16,729
the shaft on your Evo Classic is...
349
00:20:16,730 --> 00:20:19,109
Hi, guys. Hope you
had a good practice today.
350
00:20:19,110 --> 00:20:21,529
- Hey, thanks.
- Mm-hmm.
351
00:20:21,530 --> 00:20:23,779
Oh, hey, when we win our game tonight,
352
00:20:23,780 --> 00:20:24,909
we'll call you to celebrate.
353
00:20:24,910 --> 00:20:27,749
Aw, thanks, but I can't. Church stuff.
354
00:20:27,750 --> 00:20:28,814
Journey into brightness.
355
00:20:31,330 --> 00:20:34,330
- Sorry, dude, we tried.
- Tried what?
356
00:20:36,090 --> 00:20:38,129
Look, dude, I do not like Karolina Dean.
357
00:20:38,130 --> 00:20:40,589
Don't worry, we won't tell Eiffel.
358
00:20:46,430 --> 00:20:48,009
Oh, I remember this.
359
00:20:48,010 --> 00:20:49,520
Oh, no, don't open it!
360
00:20:54,270 --> 00:20:56,479
Oh, cool.
361
00:20:57,610 --> 00:20:59,609
I'm the light. Yeah, I get it.
362
00:20:59,610 --> 00:21:01,150
Very funny.
363
00:21:03,400 --> 00:21:07,579
Or they're persecuting you for your
religious beliefs, so not funny.
364
00:21:07,580 --> 00:21:10,039
I thought you said
Gibborim wasn't a religion.
365
00:21:10,040 --> 00:21:13,039
Fair point. The lightbulb
thing's still mean, though.
366
00:21:13,040 --> 00:21:15,039
And I'm sorry... about that.
367
00:21:15,040 --> 00:21:16,539
Yeah, well...
368
00:21:16,540 --> 00:21:19,040
I can't blame them for not
knowing what they don't know.
369
00:21:20,420 --> 00:21:22,719
Well, uh, that's
actually called ignorance,
370
00:21:22,720 --> 00:21:24,680
and it's totally okay
to blame them for it.
371
00:21:25,640 --> 00:21:28,679
Hey, I'm actually starting
this club on campus.
372
00:21:28,680 --> 00:21:31,290
Uh... "Undermining Patriarchy".
373
00:21:31,291 --> 00:21:32,849
I can add this episode to the agenda.
374
00:21:32,850 --> 00:21:35,270
- If you...
- I gotta find a janitor.
375
00:21:38,360 --> 00:21:39,609
Right, yeah.
376
00:21:39,610 --> 00:21:42,280
Now, who'd wanna hang out with, uh...
377
00:21:42,940 --> 00:21:44,912
intelligent, confident women
378
00:21:44,913 --> 00:21:47,449
challenging institutional
power structures?
379
00:21:47,450 --> 00:21:49,240
So boring.
380
00:21:51,330 --> 00:21:52,659
Gert! Gert, Gert!
381
00:21:52,660 --> 00:21:56,000
Hey! So listen, I've got
dance class audition tomorrow.
382
00:21:56,540 --> 00:21:57,999
I'm so sorry to hear that.
383
00:21:58,000 --> 00:21:59,999
But it's really important to me.
384
00:22:00,000 --> 00:22:04,299
And I find that profoundly sad,
like I have failed you in some way.
385
00:22:04,300 --> 00:22:06,589
Well, um, you can make it up to me.
386
00:22:06,590 --> 00:22:09,849
Um, Eiffel, she's in charge
and she's in your class,
387
00:22:09,850 --> 00:22:11,679
and maybe you could put
in a good word for me.
388
00:22:11,680 --> 00:22:14,269
Oh, no, no, no. You do not
want me lobbying on your behalf
389
00:22:14,270 --> 00:22:15,739
to any cheerleader.
390
00:22:15,740 --> 00:22:18,559
It would just go really
terribly for both me and them.
391
00:22:18,560 --> 00:22:20,939
And also you don't
need to find validation
392
00:22:20,940 --> 00:22:23,537
in the opinions of the
vapid and self-obsessed.
393
00:22:23,538 --> 00:22:24,852
That's okay.
394
00:22:24,853 --> 00:22:25,983
Never mind.
395
00:22:27,660 --> 00:22:29,619
This is important to you.
396
00:22:29,620 --> 00:22:31,619
So I will extol your virtues
397
00:22:31,620 --> 00:22:35,579
to anyone who will listen, even
if they have pom poms. Okay.
398
00:22:35,580 --> 00:22:37,669
Thanks, sis! You're the best!
399
00:22:37,670 --> 00:22:41,339
Um, by the way, it's the dance
squad, so it's like no pom poms.
400
00:22:41,340 --> 00:22:43,670
- But I love you. Okay. Bye.
- Great. Cool.
401
00:22:56,810 --> 00:22:57,850
Okay.
402
00:23:10,070 --> 00:23:12,170
Uh, excuse me, could you give me a hand
403
00:23:12,171 --> 00:23:14,369
on the cord there at the end of this?
404
00:23:14,370 --> 00:23:16,040
There's a cord and it's stuck to...
405
00:23:17,000 --> 00:23:19,999
Uh, the cord, it's right there at
the end. If you could grab that.
406
00:23:20,000 --> 00:23:22,920
Before you pass that right
there on the corner, if you...
407
00:23:24,380 --> 00:23:27,129
The AV Club provides a service to
the entire school, free of charge...
408
00:23:27,130 --> 00:23:29,930
Nobody's gonna?
409
00:23:31,140 --> 00:23:32,469
Hey, Nico.
410
00:23:36,180 --> 00:23:38,349
Do it myself. I will, uh...
411
00:23:38,350 --> 00:23:39,730
It's a little...
412
00:23:40,940 --> 00:23:42,310
Make sure that we're okay.
413
00:23:48,110 --> 00:23:50,070
Perfect. Great. Thank you...
414
00:23:50,610 --> 00:23:52,700
to the sittin' gentleman on the curb.
415
00:23:56,660 --> 00:24:00,000
Wow. Somehow that's actually
worse than I remember it.
416
00:24:00,620 --> 00:24:03,879
Is it bad I don't remember it at all?
417
00:24:07,050 --> 00:24:08,420
That's what I thought.
418
00:24:11,840 --> 00:24:13,340
No one appreciates...
419
00:24:16,720 --> 00:24:18,389
No one appreciates the AV club.
420
00:24:18,390 --> 00:24:20,729
We're overlooked,
understaffed, and undervalued.
421
00:24:20,730 --> 00:24:22,770
This way. We'll cut him off.
422
00:24:38,490 --> 00:24:40,619
Hey, nerd, let me
help you with those flyers.
423
00:24:40,620 --> 00:24:41,869
Whoops.
424
00:24:41,870 --> 00:24:43,169
Great. This is awesome.
425
00:24:43,170 --> 00:24:46,249
Thank you so much,
you cool, strong guys.
426
00:24:46,250 --> 00:24:47,549
Oh, don't worry.
427
00:24:47,550 --> 00:24:49,799
No one's coming to your
sad girl club anyways.
428
00:24:49,800 --> 00:24:51,129
Oh, sad?
429
00:24:51,130 --> 00:24:54,139
Try justifiably furious.
430
00:24:54,140 --> 00:24:57,559
And anger is energy, which
clearly threatens you.
431
00:24:57,560 --> 00:24:59,599
- Threatens?
- Hey, dude, be nice.
432
00:24:59,600 --> 00:25:01,497
It's not her fault she's sad.
433
00:25:01,498 --> 00:25:02,849
You would be too if you looked like her.
434
00:25:02,850 --> 00:25:05,019
I think she's beautiful.
435
00:25:05,020 --> 00:25:07,690
- You do?
- You do?
436
00:25:08,400 --> 00:25:10,649
Where did the five
o'clock shadow come from?
437
00:25:10,650 --> 00:25:13,200
Whoa, lay off the HGH, dude.
438
00:25:14,860 --> 00:25:17,330
I know this sounds weird,
but can I give you a hug?
439
00:25:18,450 --> 00:25:20,199
Obviously no.
440
00:25:20,200 --> 00:25:22,703
The only reason you would do
that is for some mean prank.
441
00:25:22,704 --> 00:25:24,664
You'd probably record it and upload it.
442
00:25:25,920 --> 00:25:28,590
Bonus points for seeking
active consent first, though.
443
00:25:30,210 --> 00:25:32,880
Thank you. Almost as good as a hug.
444
00:25:33,580 --> 00:25:36,120
It isn't possible to explain
how much I've missed that.
445
00:25:37,220 --> 00:25:40,010
Missed what? You saw me
in homeroom earlier today.
446
00:25:40,930 --> 00:25:44,059
I didn't see you looking
like this, though.
447
00:25:44,060 --> 00:25:45,599
Yeah, it's a costume.
448
00:25:45,600 --> 00:25:48,310
I was auditioning for, um...
449
00:25:49,070 --> 00:25:50,979
"Pirates of Penance".
450
00:25:50,980 --> 00:25:52,649
That says "Penzance".
451
00:25:52,650 --> 00:25:56,109
That scar is just so remarkably real.
452
00:25:56,110 --> 00:25:58,319
Uh... thanks.
453
00:25:58,320 --> 00:26:00,119
Now, you two dipshits leave her alone.
454
00:26:00,120 --> 00:26:02,449
- Why do you care all of a sudden?
- Yeah. You know what?
455
00:26:02,450 --> 00:26:04,709
I'm... I'm curious about that too.
456
00:26:04,710 --> 00:26:07,329
Well, I mean, she suffers from
anxiety, which is a real thing,
457
00:26:07,330 --> 00:26:08,999
so when you guys bully her like that...
458
00:26:09,000 --> 00:26:11,459
What? Wait, hang on.
How do you know that?
459
00:26:11,460 --> 00:26:13,920
I mean... it's obvious.
460
00:26:14,880 --> 00:26:16,759
Obvious? What? How is it obvious?
461
00:26:16,760 --> 00:26:18,679
- That's Wilder. I gotta go.
- What... ?
462
00:26:28,774 --> 00:26:29,814
I got him!
463
00:26:31,570 --> 00:26:34,239
Wilder! My God, you're late.
The bus is waiting.
464
00:26:34,240 --> 00:26:36,739
- Bus... ?
- It's a field trip.
465
00:26:36,740 --> 00:26:38,569
- Ethical Hacking class, man?
- That's today?
466
00:26:38,570 --> 00:26:40,829
- Yeah, it's today.
- Who's that in my jacket?
467
00:26:40,830 --> 00:26:42,454
You know, whatever.
Screw the time limit.
468
00:26:42,455 --> 00:26:44,111
- We might not get another chance.
- It's leaving.
469
00:26:44,112 --> 00:26:45,369
Alex, stay here, out of sight.
470
00:26:45,370 --> 00:26:47,250
Everyone else, let's not mess this up.
471
00:26:50,380 --> 00:26:51,670
Stop! Stop!
472
00:26:54,380 --> 00:26:57,759
- Mr. Stein. Hey, is there a problem?
- Yeah, we're looking for someone.
473
00:26:57,760 --> 00:26:58,889
He shouldn't be here.
474
00:26:58,890 --> 00:27:01,849
Well, I've taken roll, and the
only people who are on this bus
475
00:27:01,850 --> 00:27:04,019
that shouldn't be are all of you.
476
00:27:04,020 --> 00:27:05,429
There he is.
477
00:27:05,430 --> 00:27:08,309
Hey, come on. No one needs to get hurt.
478
00:27:08,310 --> 00:27:09,849
Just come with us, we'll work it out.
479
00:27:09,850 --> 00:27:13,020
Hey, guys. Sorry I'm late.
I thought I was gonna miss...
480
00:27:16,650 --> 00:27:17,900
Oh, what the hell?
481
00:27:24,790 --> 00:27:27,039
I would say no weapons
on school grounds.
482
00:27:27,040 --> 00:27:28,160
But what is that?
483
00:27:28,870 --> 00:27:30,379
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Alex, no!
484
00:27:30,380 --> 00:27:32,589
- I'm Alex. Who is that?
- It's you from the future.
485
00:27:32,590 --> 00:27:34,339
- I got contacts?
- Oh, please don't kill me.
486
00:27:34,340 --> 00:27:36,799
I can't die before Hillary is elected!
487
00:27:36,800 --> 00:27:38,509
- Have you told them?
- No, please don't.
488
00:27:38,510 --> 00:27:40,339
- The truth?
- About the election?
489
00:27:40,340 --> 00:27:43,219
About who he is. Who
you all are in the future.
490
00:27:43,220 --> 00:27:45,309
Alex, you need to stop right now.
491
00:27:45,310 --> 00:27:47,519
If you say anything else,
you could ruin everything.
492
00:27:47,520 --> 00:27:49,099
All their lives could be totally ruined.
493
00:27:49,100 --> 00:27:50,809
He's the villain, not me!
494
00:27:50,810 --> 00:27:52,559
- Ask him about the scar.
- No!
495
00:27:57,070 --> 00:27:59,699
- He's a lot heavier than he looks.
- Yeah.
496
00:27:59,700 --> 00:28:02,659
Given our history with PRIDE, I
find the mind wipe spell immoral,
497
00:28:02,660 --> 00:28:05,239
but, you know, desperate
times and all that.
498
00:28:05,240 --> 00:28:08,500
Take future Alex, get him
to the gym. Nobody will be there.
499
00:28:13,420 --> 00:28:16,459
Okay, we're on our way.
Ethical Hacking 102!
500
00:28:16,460 --> 00:28:18,090
Whooo!
501
00:28:21,430 --> 00:28:22,759
What happened?
502
00:28:22,760 --> 00:28:25,469
I was just about to
ask you the same thing.
503
00:28:25,470 --> 00:28:28,219
This is literally anyone's
worst nightmare,
504
00:28:28,220 --> 00:28:31,639
to look into the future and see
that they turned out like you.
505
00:28:31,640 --> 00:28:33,100
Come on.
506
00:28:34,060 --> 00:28:36,939
We both know what
happened in that jail cell.
507
00:28:36,940 --> 00:28:38,280
What we did.
508
00:28:39,110 --> 00:28:41,239
I was manipulated, tortured...
509
00:28:41,240 --> 00:28:42,529
You killed your mom.
510
00:28:42,530 --> 00:28:44,070
That wasn't my mom!
511
00:28:46,240 --> 00:28:48,330
Well, you didn't know that at the time.
512
00:28:49,950 --> 00:28:52,370
You wanna know how
you got to where I am?
513
00:28:53,250 --> 00:28:55,290
I embraced my true nature.
514
00:28:55,840 --> 00:28:57,840
And what's that, a cold-blooded killer?
515
00:29:00,630 --> 00:29:05,390
It's someone who will do what
no one else will in order to win.
516
00:29:05,930 --> 00:29:08,970
Doesn't seem like a win to me.
517
00:29:10,930 --> 00:29:14,559
We tracked you and we stopped you
from committing several murders.
518
00:29:14,560 --> 00:29:16,609
That seems like a win to us.
519
00:29:16,610 --> 00:29:20,069
Now we take you back and
we bring you to justice.
520
00:29:20,070 --> 00:29:21,690
For something I didn't actually do?
521
00:29:22,990 --> 00:29:24,779
Tell me, Chase, what
evidence will you use?
522
00:29:24,780 --> 00:29:26,319
What testimony?
523
00:29:26,320 --> 00:29:28,869
The only people that will
remember this are these people,
524
00:29:28,870 --> 00:29:31,159
and they all turn out
rotten anyway, you know that.
525
00:29:31,160 --> 00:29:34,329
Maybe, because we know this,
we won't become those people.
526
00:29:34,330 --> 00:29:36,829
Yeah. We have the future
knowledge that you talked about,
527
00:29:36,830 --> 00:29:38,669
we can avoid becoming... this.
528
00:29:38,670 --> 00:29:41,266
Yeah, or maybe one of you
uses it to their advantage
529
00:29:41,267 --> 00:29:42,469
to escalate things in their favor.
530
00:29:42,470 --> 00:29:43,879
This is getting too complicated.
531
00:29:43,880 --> 00:29:46,639
Which brings me, again, to
the fastest way out of here.
532
00:29:46,640 --> 00:29:48,509
You, exiled to Hawaii.
533
00:29:48,510 --> 00:29:51,429
- Or the Star Wars hotel.
- Yeah, fine. Your choice.
534
00:29:51,430 --> 00:29:54,729
- Take the hotel.
- Nico, no, this isn't right.
535
00:29:54,730 --> 00:29:56,559
Punishing him for something
that he hasn't done?
536
00:29:56,560 --> 00:29:58,281
He's not gonna stop unless we stop him.
537
00:29:58,282 --> 00:29:59,519
I think I need to stop this.
538
00:29:59,520 --> 00:30:00,979
Alex, can I talk to you for a second?
539
00:30:00,980 --> 00:30:02,780
Yeah, I'm more than
happy to take a break.
540
00:30:06,030 --> 00:30:07,619
You're powerless without this.
541
00:30:07,620 --> 00:30:11,039
And you love that, don't
you? Being in control.
542
00:30:11,040 --> 00:30:14,039
That's what you've always
wanted. That's why you left.
543
00:30:14,040 --> 00:30:16,249
What do you know about why I left?
544
00:30:16,250 --> 00:30:18,055
That's why I need you to jump back.
545
00:30:18,056 --> 00:30:19,169
For your own sake.
546
00:30:19,170 --> 00:30:20,629
You being in close contact with him?
547
00:30:20,630 --> 00:30:22,879
And then Nico's ready to take
things into her own hands.
548
00:30:22,880 --> 00:30:24,719
I mean, as nice as that
Star Wars hotel sounds...
549
00:30:24,720 --> 00:30:25,930
I get it, I get it.
550
00:30:27,156 --> 00:30:30,049
Listen. Now that I know about him,
551
00:30:30,050 --> 00:30:32,680
I'm gonna do everything in
my power not to become him.
552
00:30:33,390 --> 00:30:37,099
And I hope that... in the
future when we meet again,
553
00:30:37,100 --> 00:30:39,940
that we're friends. For good.
554
00:30:40,610 --> 00:30:41,820
I hope so too.
555
00:30:49,320 --> 00:30:50,370
I'm a hugger.
556
00:30:51,580 --> 00:30:53,660
Oh, yeah, I forgot that.
557
00:30:58,920 --> 00:31:01,090
- See ya.
- I hope so.
558
00:31:03,840 --> 00:31:05,299
Leaving wasn't some power trip.
559
00:31:05,300 --> 00:31:07,590
It was the only way
that I could survive.
560
00:31:08,760 --> 00:31:10,089
Amy died.
561
00:31:10,090 --> 00:31:11,890
My dad died. Gert died.
562
00:31:12,900 --> 00:31:14,224
You were trapped in a nightmare
563
00:31:14,225 --> 00:31:15,559
that seems to have
messed you up for life.
564
00:31:15,560 --> 00:31:18,019
And the whole time, I had
the power to save everyone.
565
00:31:18,020 --> 00:31:19,770
But I didn't know how to use it.
566
00:31:20,650 --> 00:31:22,362
You could have at least said goodbye.
567
00:31:22,363 --> 00:31:23,844
I didn't want you to stop me.
568
00:31:24,650 --> 00:31:25,780
I wouldn't have.
569
00:31:26,820 --> 00:31:28,660
I didn't want to stop myself.
570
00:31:30,200 --> 00:31:33,659
And I would've stayed with you
and I would've been miserable
571
00:31:33,660 --> 00:31:35,290
for the rest of my life.
572
00:31:36,080 --> 00:31:38,580
So you're saying that life with
me would have been miserable?
573
00:31:39,290 --> 00:31:41,459
You never stopped for
a moment to even think
574
00:31:41,460 --> 00:31:43,339
that maybe we could figure it out?
575
00:31:43,340 --> 00:31:45,710
But I did figure it out.
576
00:31:48,590 --> 00:31:50,734
And now I'm back
577
00:31:50,735 --> 00:31:53,679
and I'm capable of doing what I
have to do to keep us all safe.
578
00:31:53,680 --> 00:31:56,019
You won't need to, I hope.
579
00:31:56,020 --> 00:31:59,099
Where did the older... or younger me go?
580
00:31:59,100 --> 00:32:01,690
He went home. Like
the rest of you are about to.
581
00:32:02,480 --> 00:32:03,899
Your mission is over.
582
00:32:03,900 --> 00:32:05,319
I still have something left to do,
583
00:32:05,320 --> 00:32:07,739
but this is where we
go our separate ways.
584
00:32:07,740 --> 00:32:10,109
What do you have to do that we don't?
585
00:32:10,110 --> 00:32:11,740
I'm going to save Gert.
586
00:32:12,660 --> 00:32:14,342
That was always the plan,
587
00:32:14,343 --> 00:32:16,724
my entire purpose behind
building the time machine.
588
00:32:17,580 --> 00:32:20,580
And after seeing her here, now,
589
00:32:21,960 --> 00:32:23,880
I can't turn back until it's done.
590
00:32:25,000 --> 00:32:26,879
But you could get killed trying.
591
00:32:26,880 --> 00:32:28,879
We all know what happened
that night with Morgan.
592
00:32:28,880 --> 00:32:31,180
- That's a risk I'm willing to take.
- I wanna help.
593
00:32:33,195 --> 00:32:34,679
Molly, no...
594
00:32:34,680 --> 00:32:37,929
She's... No, I don't care.
She's my sister, I have to.
595
00:32:37,930 --> 00:32:39,597
Molly, no. If things go wrong...
596
00:32:39,598 --> 00:32:41,229
Forget about if things go wrong.
597
00:32:41,230 --> 00:32:42,979
If they go right, you'll
all be committing suicide.
598
00:32:42,980 --> 00:32:44,460
What are you talking about?
599
00:32:45,150 --> 00:32:48,229
The lives you have right now...
they'll all be erased.
600
00:32:48,230 --> 00:32:50,489
Everything that happened, it
took place after Gert's death,
601
00:32:50,490 --> 00:32:52,410
maybe even because of Gert's death.
602
00:32:53,355 --> 00:32:56,565
If you change that,
you change everything.
603
00:32:57,410 --> 00:32:58,540
He's right.
604
00:32:59,056 --> 00:33:00,811
But there remains the possibility that
605
00:33:00,812 --> 00:33:03,169
you'll make the exact
same choices again.
606
00:33:03,170 --> 00:33:07,090
Only this time, Gert will be
there to share it with you.
607
00:33:08,250 --> 00:33:11,260
That's the vision that's
kept me going this whole time.
608
00:33:12,050 --> 00:33:15,469
I think the way we feel about
each other will stay the same.
609
00:33:15,470 --> 00:33:17,310
And we'll be stronger for it.
610
00:33:19,270 --> 00:33:20,520
Are we ready?
611
00:33:22,140 --> 00:33:24,060
You guys really wanna do this?
612
00:33:28,900 --> 00:33:30,739
Let's go save Gert.
613
00:33:37,620 --> 00:33:40,789
I'm doing the best I can considering...
614
00:33:40,790 --> 00:33:42,159
- Whoa.
- We're right in the middle of it.
615
00:33:42,160 --> 00:33:43,289
- No, Molly!
- Oh, my God!
616
00:33:43,290 --> 00:33:45,710
Uh, well, I'm sorry.
I was just trying...
617
00:33:46,580 --> 00:33:47,589
My bad.
618
00:33:47,590 --> 00:33:50,760
Oh, my God, that's not
getting any easier, is it?
619
00:33:51,510 --> 00:33:53,589
I still have nightmares
about this night.
620
00:33:53,590 --> 00:33:55,679
- Morgan's on her way.
- We barely won.
621
00:33:55,680 --> 00:33:57,719
Exactly. And that's why
my plan is simple.
622
00:33:57,720 --> 00:34:00,349
Since we defeated her, we can't
disrupt any of what we did.
623
00:34:00,350 --> 00:34:02,429
We just need to pull Gert
out so she doesn't get killed.
624
00:34:02,430 --> 00:34:04,439
Okay, but who's gonna close the circle?
625
00:34:04,440 --> 00:34:06,189
- I will.
- Not a chance.
626
00:34:06,190 --> 00:34:07,519
Morgan will just kill
you. I'm the strongest.
627
00:34:07,520 --> 00:34:08,609
But not invincible.
628
00:34:08,610 --> 00:34:10,213
I have the power to take
her on. It should be me.
629
00:34:10,214 --> 00:34:11,819
But your light power
is no match for magic.
630
00:34:11,820 --> 00:34:15,359
- It's me. Magic against magic.
- She almost broke you last time.
631
00:34:15,360 --> 00:34:17,449
- I'm stronger now.
- All I have to do is complete the circle.
632
00:34:17,450 --> 00:34:18,840
Nico, just shield me with a spell.
633
00:34:18,841 --> 00:34:20,289
That way, Morgan's
gonna be distracted...
634
00:34:20,290 --> 00:34:21,769
... blenders found in this house can be.
635
00:34:21,770 --> 00:34:22,815
Well, of course,
636
00:34:22,816 --> 00:34:24,447
we're going to thoroughly
deep-clean the blender.
637
00:34:24,448 --> 00:34:26,619
- No!
- If we go after him, we'll reveal ourselves.
638
00:34:26,620 --> 00:34:29,339
Hey, Alex, we're gonna
go check on your dad if you want.
639
00:34:29,340 --> 00:34:31,169
- I'm good, thanks.
- Guess not.
640
00:34:31,170 --> 00:34:34,049
- He look different to you?
- Mm-hmm. That nice jacket.
641
00:34:34,050 --> 00:34:35,367
Maybe it wasn't a good idea
642
00:34:35,368 --> 00:34:36,799
to bring evil future Alex along with us.
643
00:34:36,800 --> 00:34:37,839
It was our only option.
644
00:34:37,840 --> 00:34:39,969
I didn't have enough jumps to take
him back and then still get here.
645
00:34:39,970 --> 00:34:41,890
You two, upstairs. Molly, come with me.
646
00:34:42,520 --> 00:34:44,181
How do we hold off the dark army?
647
00:34:44,182 --> 00:34:45,569
I can try a spell,
648
00:34:45,570 --> 00:34:47,544
but once I begin,
I will need to maintain it.
649
00:34:49,310 --> 00:34:50,440
You'll be on your own.
650
00:34:52,110 --> 00:34:53,359
Do it.
651
00:34:55,450 --> 00:34:56,569
Where do we go?
652
00:34:56,570 --> 00:34:59,869
We need to get a good eye line
on Morgan's final position.
653
00:34:59,870 --> 00:35:01,270
Come on.
654
00:35:04,750 --> 00:35:08,289
Hey, uh, look, I know this
isn't exactly the right moment.
655
00:35:08,290 --> 00:35:10,630
But we might be running out of time.
656
00:35:11,790 --> 00:35:15,339
I know we haven't seen eye to eye
since Morgan came into our lives.
657
00:35:15,340 --> 00:35:16,720
But, um...
658
00:35:17,380 --> 00:35:19,390
you know, like I've disappointed you...
659
00:35:20,046 --> 00:35:23,256
and I've really scared
you and almost lost you...
660
00:35:25,140 --> 00:35:26,980
but you've never given up on me.
661
00:35:28,390 --> 00:35:31,150
I... I just wanted
you to know that, um...
662
00:35:31,900 --> 00:35:33,190
I've noticed.
663
00:35:35,570 --> 00:35:37,820
I never will give up on you.
664
00:35:39,070 --> 00:35:42,990
Everything's gonna be okay. I promise.
665
00:35:47,160 --> 00:35:50,290
Karolina. Can you give me
a hand with Geoffrey for a minute?
666
00:35:56,760 --> 00:35:59,260
- I gotta go...
- No. No, Nico, no!
667
00:36:15,820 --> 00:36:19,450
Oh, shit.
668
00:36:27,790 --> 00:36:30,580
But you didn't really
believe her, did you?
669
00:36:32,880 --> 00:36:35,799
Am I hallucinating? Is this
one of Morgan's tricks?
670
00:36:35,800 --> 00:36:39,510
No. It's, um... It's time travel.
671
00:36:41,630 --> 00:36:43,009
Oh.
672
00:36:43,010 --> 00:36:44,350
Okay.
673
00:36:45,270 --> 00:36:46,310
Where's your Staff?
674
00:36:46,311 --> 00:36:49,389
I've outgrown it. It's hidden
away someplace safe.
675
00:36:49,390 --> 00:36:52,899
So I guess I survive. Right?
We're going to win here?
676
00:36:52,900 --> 00:36:54,149
Defeat Morgan?
677
00:36:54,150 --> 00:36:56,480
I'm breaking so many
rules right now. Um...
678
00:36:57,280 --> 00:36:59,280
I just, I need to tell you something.
679
00:37:00,070 --> 00:37:03,990
Something that's more important
than Morgan or the Staff.
680
00:37:06,660 --> 00:37:08,580
I know what's going through your mind.
681
00:37:09,750 --> 00:37:12,920
You think that you
can't have it all. Right?
682
00:37:13,580 --> 00:37:15,130
That you have to choose.
683
00:37:15,840 --> 00:37:19,460
Strength versus love. Darkness or light.
684
00:37:20,920 --> 00:37:25,850
That the only way to protect
those you love is to leave them.
685
00:37:28,100 --> 00:37:31,180
And I think I made a
mistake in this moment, so...
686
00:37:33,520 --> 00:37:35,310
just stay and fight.
687
00:37:36,360 --> 00:37:40,360
Believe the way that Karolina
believes, with your whole heart.
688
00:37:41,740 --> 00:37:43,820
Let her lead you into something better.
689
00:37:45,280 --> 00:37:46,820
That's what love is...
690
00:37:47,990 --> 00:37:49,240
and I think...
691
00:37:50,120 --> 00:37:51,960
knowing what I know now...
692
00:37:53,580 --> 00:37:55,830
it's way more powerful than magic.
693
00:38:13,640 --> 00:38:15,100
Why did I go in here?
694
00:38:16,650 --> 00:38:18,270
Was I looking for something...
695
00:38:26,320 --> 00:38:27,779
Chase, Chase, Chase!
696
00:38:27,780 --> 00:38:31,199
Dale said that you were the only
person he hasn't gotten to yet.
697
00:38:31,200 --> 00:38:33,500
Chase, Oh, my God, no! No!
698
00:38:51,260 --> 00:38:55,309
Good evening, everyone.
How nice to see you all.
699
00:38:55,310 --> 00:38:59,019
Now tell me, where is Nico?
700
00:38:59,020 --> 00:39:00,519
Transport.
701
00:39:00,520 --> 00:39:02,230
Haaa!
702
00:39:04,440 --> 00:39:07,909
Hmm. That didn't really work out
703
00:39:07,910 --> 00:39:10,530
quite as planned, now, did it?
704
00:39:12,450 --> 00:39:15,159
It's Morgan, she's here,
705
00:39:15,160 --> 00:39:16,579
and I think she's already won.
706
00:39:27,760 --> 00:39:29,429
We're getting our asses kicked.
707
00:39:29,430 --> 00:39:30,430
Should we step in?
708
00:39:30,431 --> 00:39:31,970
Just trust me, we gotta wait.
709
00:39:38,650 --> 00:39:41,520
I'm gonna get the Fistigons. Cover me.
710
00:39:45,570 --> 00:39:48,859
I know it's confusing...
but it's also painful.
711
00:39:48,860 --> 00:39:49,990
What?
712
00:39:57,410 --> 00:39:59,830
- What's he up to?
- I've got him.
713
00:40:15,100 --> 00:40:16,770
We have to do something!
714
00:40:19,310 --> 00:40:21,099
I'll be right back.
715
00:40:21,100 --> 00:40:22,360
Tina...
716
00:40:23,360 --> 00:40:26,440
The salt, you said a circle of
it could contain Morgan's magic.
717
00:40:30,410 --> 00:40:31,950
Mind if I step in?
718
00:40:32,570 --> 00:40:34,199
Pirates of Penance?
719
00:40:34,200 --> 00:40:36,449
I would love to explain, but
I'm here to save your life.
720
00:40:36,450 --> 00:40:39,119
- I don't need you to save me.
- No, you don't.
721
00:40:39,120 --> 00:40:41,879
You're willing to die for what you
believe in, die for your friends.
722
00:40:41,880 --> 00:40:44,590
That's what happens when you
go out there, it's just...
723
00:40:46,590 --> 00:40:49,260
We've all had to live
without Gert Yorkes.
724
00:40:49,880 --> 00:40:51,550
That's not a life worth living.
725
00:40:52,680 --> 00:40:55,180
If we can change the world
for the better, we should.
726
00:40:56,010 --> 00:40:57,349
You taught me that.
727
00:40:57,350 --> 00:41:01,389
So, please, I am begging
you, just stay here.
728
00:41:03,690 --> 00:41:06,439
- Okay, I have to go.
- Wait, but, Morgan...
729
00:41:06,440 --> 00:41:09,490
It's okay. We win, Gert.
730
00:41:10,530 --> 00:41:11,650
Because of you...
731
00:41:13,240 --> 00:41:15,950
... we always win.
732
00:41:18,330 --> 00:41:19,659
Nico is mine now.
733
00:41:19,660 --> 00:41:22,500
I can't have anyone
getting in the way of that.
734
00:41:25,130 --> 00:41:26,459
Maybe you didn't hear me.
735
00:41:34,720 --> 00:41:36,727
I do wish you'd listened to me.
736
00:41:36,728 --> 00:41:39,099
It would have been
much easier for us all.
737
00:41:39,100 --> 00:41:42,809
But then... I probably
should have expected as much.
738
00:41:42,810 --> 00:41:47,019
You're just a bunch of
stupid, pathetic children.
739
00:41:47,020 --> 00:41:50,110
But we aren't children, are we?
740
00:41:51,070 --> 00:41:52,989
Not anymore.
741
00:41:52,990 --> 00:41:55,490
Because adults like you
took that away from us.
742
00:41:56,120 --> 00:42:00,159
Always making decisions
in our "best interests".
743
00:42:00,160 --> 00:42:02,249
Even if that means lying
744
00:42:02,250 --> 00:42:03,870
or hiding the truth.
745
00:42:05,580 --> 00:42:10,210
Is it any surprise that... we
don't listen to a word that you say?
746
00:42:11,130 --> 00:42:13,629
If this is the place where
we have to pause the action
747
00:42:13,630 --> 00:42:17,009
to listen to your moving
speech about how evil I am,
748
00:42:17,010 --> 00:42:19,220
let's just skip that part, shall we?
749
00:42:24,230 --> 00:42:26,979
What's happened? A shielding spell?
750
00:42:26,980 --> 00:42:29,110
It's Nico! From up there.
751
00:42:29,650 --> 00:42:30,860
Uhh...
752
00:42:36,490 --> 00:42:38,160
This isn't Tina...
753
00:42:46,580 --> 00:42:48,130
Ugh!
754
00:42:51,460 --> 00:42:55,299
- There goes your shield.
- Maybe he doesn't need a shield.
755
00:42:55,300 --> 00:42:57,469
- Gert, no!
- Maybe he needs a partner.
756
00:42:57,470 --> 00:43:00,719
There's no way I was gonna leave
something as important as this to you.
757
00:43:00,720 --> 00:43:02,059
I mean, no offense.
758
00:43:02,060 --> 00:43:03,861
You can offend me as much as you want,
759
00:43:03,862 --> 00:43:05,809
back in the magic room, away from here.
760
00:43:05,810 --> 00:43:07,649
You two are adorable.
761
00:43:07,650 --> 00:43:10,820
It shouldn't work, but
somehow it just does.
762
00:43:11,650 --> 00:43:14,860
Well... at least you're
gonna die together.
763
00:43:15,780 --> 00:43:17,610
No!
764
00:43:51,810 --> 00:43:54,319
Looks like the pathetic children win.
765
00:43:54,320 --> 00:43:55,739
Again.
766
00:44:01,160 --> 00:44:02,160
No!
767
00:44:05,580 --> 00:44:07,659
You can't keep me in here forever!
768
00:44:07,660 --> 00:44:10,789
No. We can't. That's why we're
sending you back to the other side.
769
00:44:10,790 --> 00:44:12,880
And sealing the gateway closed forever.
770
00:44:13,750 --> 00:44:16,050
The doorway to darkness,
771
00:44:16,590 --> 00:44:18,420
behold the transom,
772
00:44:19,050 --> 00:44:22,349
open it now with a spirit to ransom.
773
00:44:34,400 --> 00:44:36,110
Oh, my God. Oh, my God, Chase!
774
00:44:36,820 --> 00:44:39,649
Oh, my God, oh, my God, Chase, no! No!
775
00:44:39,650 --> 00:44:41,360
Hey! Hey...
776
00:44:43,410 --> 00:44:45,330
- We did it.
- Yeah.
777
00:44:49,500 --> 00:44:50,620
No.
778
00:44:51,580 --> 00:44:52,790
No.
779
00:45:02,300 --> 00:45:03,550
Chase!
780
00:45:07,430 --> 00:45:09,599
- Oh, no, no, no, no.
- Did we win?
781
00:45:13,020 --> 00:45:14,810
Looks like we won!
782
00:45:16,230 --> 00:45:18,069
Great job, guys.
783
00:45:18,070 --> 00:45:20,029
The weirdest thing happened.
784
00:45:20,030 --> 00:45:21,910
Just got punched out by, uh...
785
00:45:23,740 --> 00:45:24,910
myself.
786
00:45:27,160 --> 00:45:31,000
Then, if you're alive...
which I'm glad you are...
787
00:45:31,920 --> 00:45:33,250
then... then who...
788
00:45:34,380 --> 00:45:35,750
Yeah, and who is that?
789
00:45:36,960 --> 00:45:38,249
Time travel?
790
00:45:38,250 --> 00:45:39,630
No, wait. Look.
791
00:45:43,720 --> 00:45:44,800
He saved her.
792
00:45:46,760 --> 00:45:49,849
I got my sister back. It's
like the best feeling ever.
793
00:45:49,850 --> 00:45:50,890
Yeah.
794
00:45:52,350 --> 00:45:54,560
This version of us is being erased.
795
00:45:55,150 --> 00:45:56,400
I can feel it.
796
00:45:58,730 --> 00:46:00,649
Before we go, Karolina,
I have to say it...
797
00:46:00,650 --> 00:46:02,400
Don't. Just...
798
00:46:03,280 --> 00:46:05,239
promise me you'll find me.
799
00:46:05,240 --> 00:46:06,660
Wherever we are.
800
00:46:07,740 --> 00:46:08,910
I will.
801
00:46:34,890 --> 00:46:37,559
- Karolina, come on!
- The eye makeup doesn't have to be perfect.
802
00:46:37,560 --> 00:46:39,859
It's just breakfast,
dude, and I'm starving.
803
00:46:39,860 --> 00:46:41,319
When are you not starving?
804
00:46:41,320 --> 00:46:43,699
It's not always about
the makeup, you guys.
805
00:46:43,700 --> 00:46:45,739
I was taking a minute to be grateful.
806
00:46:45,740 --> 00:46:48,239
Yeah. Seems like we dodged a bullet.
807
00:46:48,240 --> 00:46:50,949
Oh, by bullet you mean
a Sorceress Apocalypse.
808
00:46:50,950 --> 00:46:52,499
Hopefully the last time.
809
00:46:52,500 --> 00:46:55,329
What? Are you breaking
up the band, Wilder?
810
00:46:55,330 --> 00:46:56,959
I'm not breaking up any band, Chase.
811
00:46:56,960 --> 00:46:59,539
I'm just saying a little peace
and quiet would be nice, no?
812
00:46:59,540 --> 00:47:01,589
Just after breakfast. Right? Let's go.
813
00:47:01,590 --> 00:47:02,670
Ah, my wallet.
814
00:47:10,850 --> 00:47:13,559
_
815
00:47:13,560 --> 00:47:15,020
I didn't write this.
816
00:47:15,600 --> 00:47:17,690
Wilder. Now.
817
00:47:19,150 --> 00:47:20,150
Coming.
818
00:47:20,860 --> 00:47:21,860
Alex!
819
00:47:24,530 --> 00:47:26,109
Yeah!
61573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.