All language subtitles for Kiss at Pine Lake.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,322 --> 00:00:19,449 ♪ NO SHADOWS UP HERE ♪ 2 00:00:19,450 --> 00:00:21,826 ♪ I SHINE LIKE A CHANDELIER ♪ 3 00:00:21,827 --> 00:00:23,411 ♪ I'M SINGIN' ♪ 4 00:00:23,412 --> 00:00:24,913 ♪ LIKE NO ONE HEARS ♪ 5 00:00:24,914 --> 00:00:28,792 ♪ AND IT FEELS GOOD ♪ 6 00:00:28,793 --> 00:00:31,670 ♪ WITH YOUR VOICE IN MY EAR ♪ 7 00:00:31,671 --> 00:00:35,297 ♪ MY HEART IS STRONG AND SOBER ♪ 8 00:00:35,298 --> 00:00:36,465 ♪ THE WALLS ARE HIGH ♪ 9 00:00:36,466 --> 00:00:40,177 ♪ BUT I CLIMB 'CAUSE I NEED TO ♪ 10 00:00:40,178 --> 00:00:42,304 ♪ THEN ALL AT ONCE ♪ 11 00:00:42,305 --> 00:00:45,891 ♪ YOU'RE SO FAR AWAY... ♪ 12 00:00:45,892 --> 00:00:49,646 ♪ ♪ 13 00:00:54,526 --> 00:00:58,320 [KIDS CHATTING] 14 00:00:58,321 --> 00:01:00,572 [CAR STARTING] 15 00:01:00,573 --> 00:01:01,990 BYE, ANDY. 16 00:01:01,991 --> 00:01:03,492 BYE! 17 00:01:03,493 --> 00:01:04,785 AND REMEMBER, POISON OAK 18 00:01:04,786 --> 00:01:06,870 HAS THREE LEAVES AND WHITE BERRIES! 19 00:01:06,871 --> 00:01:09,331 GOT IT. SEE YOU NEXT SUMMER! 20 00:01:09,332 --> 00:01:11,875 TOMMY, HE LIVES IN THE MIDDLE OF THE CITY. 21 00:01:11,876 --> 00:01:13,669 LIKE THEY DON'T HAVE PARKS? 22 00:01:13,670 --> 00:01:15,504 REALLY. 23 00:01:15,505 --> 00:01:16,505 HEY, ZOE, 24 00:01:16,506 --> 00:01:17,840 DON'T LOOK NOW... 25 00:01:17,841 --> 00:01:19,551 WHAT? IS IT HIM? 26 00:01:22,679 --> 00:01:25,013 [KID, IN BACKGROUND]: BYE, GUYS. 27 00:01:25,014 --> 00:01:26,558 [GROUP OF KIDS]: BYE! 28 00:01:28,768 --> 00:01:30,686 ERICA, MY FOLKS ARE GONNA BE HERE ANY SECOND. 29 00:01:30,687 --> 00:01:31,729 I HAVE TO SAY GOODBYE. 30 00:01:31,730 --> 00:01:34,314 AH, TRUE LOVE. 31 00:01:35,774 --> 00:01:36,942 YEAH. 32 00:01:38,068 --> 00:01:39,402 HERE. 33 00:01:39,403 --> 00:01:40,778 OKAY. 34 00:01:40,779 --> 00:01:43,614 [CAR STARTING] 35 00:01:43,615 --> 00:01:44,533 YEAH, YEAH, 36 00:01:44,534 --> 00:01:45,658 I'LL TAKE CARE OF THIS STUFF. 37 00:01:45,659 --> 00:01:46,659 JUST GO. 38 00:01:46,660 --> 00:01:47,827 THANKS, MAN. 39 00:01:47,828 --> 00:01:49,245 WHEN I'M RICH, I'M MAKING YOU MY SIDEKICK. 40 00:01:49,246 --> 00:01:50,830 I WANT THAT IN WRITING. 41 00:01:50,831 --> 00:01:52,499 [BLOWS RASPBERRY] 42 00:01:59,965 --> 00:02:01,467 [CHUCKLES] 43 00:02:08,098 --> 00:02:09,600 [LAUGHS] 44 00:02:10,893 --> 00:02:12,978 YOU WISH, BABE. 45 00:02:15,731 --> 00:02:19,734 ♪ COMING BACK HOME ♪ 46 00:02:19,735 --> 00:02:22,945 ♪ FEEL SO ALONE ♪ 47 00:02:22,946 --> 00:02:27,575 ♪ UNTIL WE PULL AWAY THE DARKNESS ♪ 48 00:02:27,576 --> 00:02:28,494 HEY. 49 00:02:28,495 --> 00:02:29,952 HEY. 50 00:02:29,953 --> 00:02:30,996 [SIGHS] 51 00:02:32,371 --> 00:02:34,706 IT'S BEEN SUCH A GREAT SUMMER, LUKE. 52 00:02:34,707 --> 00:02:35,666 I... CAN'T BELIEVE 53 00:02:35,667 --> 00:02:36,750 IT'S ALREADY OVER. 54 00:02:36,751 --> 00:02:37,918 YEAH, I'M... 55 00:02:37,919 --> 00:02:39,377 REALLY GLAD WE GOT TO KNOW EACH OTHER. 56 00:02:39,378 --> 00:02:40,879 I MEAN, WE KNEW EACH OTHER BEFORE, BUT... 57 00:02:40,880 --> 00:02:42,464 LIKE, EVERY SUMMER SINCE WE WERE EIGHT. 58 00:02:42,465 --> 00:02:44,801 AND THIS... THIS WAS DIFFERENT. 59 00:02:46,552 --> 00:02:49,095 I KNOW. 60 00:02:49,096 --> 00:02:52,390 HERE'S MY ADDRESS, 61 00:02:52,391 --> 00:02:53,600 AND MY PHONE NUMBER. 62 00:02:53,601 --> 00:02:55,018 YOU KNOW, IN-IN CASE... 63 00:02:55,019 --> 00:02:56,603 I-I'LL CALL YOU, 64 00:02:56,604 --> 00:02:57,771 AND WRITE SOMETIMES. 65 00:02:57,772 --> 00:02:59,773 AND SEND ME YOUR ADDRESS? 66 00:02:59,774 --> 00:03:01,316 I WILL, DEFINITELY, BECAUSE THIS... 67 00:03:01,317 --> 00:03:03,527 THIS REALLY HAS BEEN THE BEST SUMMER OF MY LIFE. 68 00:03:03,528 --> 00:03:04,862 MINE TOO. 69 00:03:08,741 --> 00:03:11,368 MY FOLKS ARE PROBABLY LOOKING FOR ME. 70 00:03:11,369 --> 00:03:12,328 YEAH... 71 00:03:12,329 --> 00:03:14,162 I... SHOULD GO. 72 00:03:14,163 --> 00:03:16,540 OKAY. 73 00:03:16,541 --> 00:03:18,333 [DAD]: ZOE! 74 00:03:18,334 --> 00:03:20,627 ZOE, WHERE ARE YOU? 75 00:03:20,628 --> 00:03:21,795 THAT'S MY DAD. 76 00:03:21,796 --> 00:03:22,838 I'VE GOT TO GO. 77 00:03:22,839 --> 00:03:23,798 YUP. 78 00:03:23,799 --> 00:03:25,423 ZOE! 79 00:03:25,424 --> 00:03:27,467 WAIT, ZOE... 80 00:03:27,468 --> 00:03:29,220 I'LL SEE YOU NEXT SUMMER? 81 00:03:30,470 --> 00:03:32,137 I'LL SEE YOU NEXT SUMMER. 82 00:03:32,138 --> 00:03:33,347 ZOE? 83 00:03:33,348 --> 00:03:36,726 ZOE, WHERE ARE YOU? 84 00:03:52,200 --> 00:03:55,828 UH, I'D LIKE TO THANK YOU ALL FOR COMING OUT TODAY. 85 00:03:55,829 --> 00:03:59,331 UM, WHEN THE PRESIDENT OF ZEPPO ENTERPRISES 86 00:03:59,332 --> 00:04:02,334 HEARD THAT THE CITY NEEDED HELP 87 00:04:02,335 --> 00:04:04,169 FINISHING THIS PARK AND PLAYGROUND, 88 00:04:04,170 --> 00:04:06,589 HE DECIDED TO... 89 00:04:06,590 --> 00:04:08,632 TO DO SOMETHING ABOUT IT. 90 00:04:08,633 --> 00:04:10,926 I'M SORRY HE COULDN'T BE HERE TODAY. 91 00:04:10,927 --> 00:04:12,761 [BIKE HORN HONKS] 92 00:04:12,762 --> 00:04:14,179 [SIGHS INDULGENTLY] 93 00:04:14,180 --> 00:04:15,514 B-BUT I'M SURE 94 00:04:15,515 --> 00:04:17,016 HE WOULD BE PLEASED TO SEE YOU ALL HERE, 95 00:04:17,017 --> 00:04:19,518 SIX MONTHS LATER, 96 00:04:19,519 --> 00:04:21,187 WITH A BRAND-NEW RECREATIONAL AREA. 97 00:04:21,188 --> 00:04:22,688 [APPLAUSE] 98 00:04:22,689 --> 00:04:23,648 THANK YOU. 99 00:04:27,193 --> 00:04:29,653 [CLAPPING LOUDLY] 100 00:04:30,487 --> 00:04:32,030 [SIGHING] I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 101 00:04:32,031 --> 00:04:33,156 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 102 00:04:33,157 --> 00:04:34,532 TOMMY, YOU WERE GREAT. 103 00:04:34,533 --> 00:04:36,117 DIDN'T YOU SEE ME? I GOT ALL CHOKED UP. 104 00:04:36,118 --> 00:04:37,452 THAT'S NOT FUNNY. 105 00:04:37,453 --> 00:04:38,828 YOU KNOW I'M ALLERGIC TO PUBLIC SPEAKING, 106 00:04:38,829 --> 00:04:40,830 AND THIS WHOLE PRESIDENT OF THE COMPANY, 107 00:04:40,831 --> 00:04:42,707 PHILANTHROPIC "MYSTERY MAN" THING? 108 00:04:42,708 --> 00:04:44,375 IT'S MORE FUN TO WATCH. 109 00:04:44,376 --> 00:04:45,543 BESIDES, YOU'RE MY SIDEKICK, 110 00:04:45,544 --> 00:04:47,670 REMEMBER? HUH? 111 00:04:47,671 --> 00:04:48,547 THAT WAS OUR DEAL. 112 00:04:48,548 --> 00:04:49,548 I'M NOT YOUR SIDEKICK. 113 00:04:49,549 --> 00:04:50,632 I'M YOUR BUSINESS MANAGER, 114 00:04:50,633 --> 00:04:52,800 WHICH IS NOT EVEN THE POINT. 115 00:04:52,801 --> 00:04:54,928 FROM NOW ON, MAKE YOUR OWN SPEECHES. 116 00:04:54,929 --> 00:04:56,054 OKAY. 117 00:04:56,055 --> 00:04:58,181 THE NEXT PARK OR FUNDRAISER OR WHATEVER... 118 00:04:58,182 --> 00:04:59,807 IT'S ALL ON ME. 119 00:04:59,808 --> 00:05:02,185 NOT LIKE THAT'S GOING TO HAPPEN ANYTIME SOON. 120 00:05:02,186 --> 00:05:03,436 WHAT? 121 00:05:03,437 --> 00:05:04,520 WHAT? NOTHING. 122 00:05:04,521 --> 00:05:05,730 TOMMY? 123 00:05:05,731 --> 00:05:06,690 COME ON... 124 00:05:06,691 --> 00:05:07,857 [SIGHS] 125 00:05:07,858 --> 00:05:09,317 LOOK, YOU'RE THE SMARTEST GUY I KNOW 126 00:05:09,318 --> 00:05:10,777 WHEN IT COMES TO MAKING BUSINESS INVESTMENTS. 127 00:05:10,778 --> 00:05:12,153 WITH YOUR HELP. 128 00:05:12,154 --> 00:05:13,072 AND I LIKE THAT YOU DON'T GO OUT 129 00:05:13,072 --> 00:05:13,989 AND BUY FANCY CARS 130 00:05:13,990 --> 00:05:15,073 AND HOUSES, 131 00:05:15,074 --> 00:05:16,741 AND DO ALL THAT OTHER RICH GUY STUFF. 132 00:05:16,742 --> 00:05:18,034 YOU ACTUALLY DO SOMETHING GOOD 133 00:05:18,035 --> 00:05:18,953 WITH YOUR MONEY... 134 00:05:18,954 --> 00:05:20,411 YOU'RE DOING IT AGAIN. 135 00:05:20,412 --> 00:05:21,871 LOOK AT ME, I'M GETTING ALL MISTY-EYED. 136 00:05:21,872 --> 00:05:24,415 LUKE, EVERYBODY HAS A LIMIT, INCLUDING YOU, 137 00:05:24,416 --> 00:05:26,584 AND I JUST THINK THAT MAYBE YOU SHOULD THROTTLE BACK 138 00:05:26,585 --> 00:05:28,085 ON ALL THESE CAUSES FOR A WHILE 139 00:05:28,086 --> 00:05:29,127 AND SEE HOW THEY PAN OUT. 140 00:05:29,128 --> 00:05:30,879 THROTTLE BACK? 141 00:05:30,880 --> 00:05:33,882 MAYBE WE SHOULD CONTINUE THIS AT THE OFFICE. 142 00:05:33,883 --> 00:05:35,467 YEAH, DEFINITELY, 143 00:05:35,468 --> 00:05:37,219 EXCEPT I'VE GOT TO GET A JUMP ON TRAFFIC. I'M HEADING TO CAMP. 144 00:05:37,220 --> 00:05:38,553 TALENT SHOW TONIGHT... 145 00:05:38,554 --> 00:05:39,888 SEE, THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 146 00:05:39,889 --> 00:05:41,139 YOU SHOULD'VE DISCUSSED IT WITH ME FIRST 147 00:05:41,140 --> 00:05:43,600 BEFORE YOU BOUGHT THE CAMP AT PINE LAKE. 148 00:05:43,601 --> 00:05:45,102 UNCLE CHARLIE WANTED TO KEEP IT IN THE FAMILY. 149 00:05:45,103 --> 00:05:46,728 WHAT ELSE COULD I DO? 150 00:05:46,729 --> 00:05:47,771 NOW HE'S GOT A CONDO IN SUN CITY, 151 00:05:47,772 --> 00:05:49,773 AND YOU'RE LEFT PAYING THE BILL. 152 00:05:49,774 --> 00:05:51,525 PINE LAKE IS MY HOME. 153 00:05:51,526 --> 00:05:53,276 I PRACTICALLY GREW UP THERE. 154 00:05:53,277 --> 00:05:54,695 I LOVE THAT PLACE. 155 00:05:54,696 --> 00:05:55,946 I LOVE THAT PLACE, TOO, BUT... 156 00:05:55,947 --> 00:05:57,739 HEY, YOU SHOULD COME WITH ME. 157 00:05:57,740 --> 00:05:58,824 WHAT? 158 00:05:58,825 --> 00:06:00,117 YEAH. YEAH, THE TALENT SHOW, HUH? 159 00:06:00,118 --> 00:06:01,702 WE COULD DO OUR OLD ROUTINE. 160 00:06:01,703 --> 00:06:03,120 ♪ BOMP, BOMP, BA-BOMP... ♪ 161 00:06:03,121 --> 00:06:04,579 NO, STOP, STOP. NO. 162 00:06:04,580 --> 00:06:06,123 OKAY, ALL RIGHT, I'LL SEE YOU MONDAY. 163 00:06:06,124 --> 00:06:06,958 ALL RIGHT. 164 00:06:06,959 --> 00:06:08,041 NO! SERIOUSLY, LUKE. 165 00:06:08,042 --> 00:06:08,960 I'M NOT DONE TALKING... 166 00:06:08,961 --> 00:06:10,002 [LUKE BLOWS RASPBERRY] 167 00:06:10,003 --> 00:06:10,920 I LOVE YOU, MOM. 168 00:06:10,921 --> 00:06:13,005 - SHUT UP. - [BLOWS A KISS] 169 00:06:13,006 --> 00:06:13,798 CATCH IT. 170 00:06:13,798 --> 00:06:14,757 - WHAT? - CATCH IT. 171 00:06:14,758 --> 00:06:16,049 - NO. I CAN'T. - CATCH IT. 172 00:06:16,050 --> 00:06:17,093 COME ON. 173 00:06:18,052 --> 00:06:19,803 [SNICKERS] 174 00:06:19,804 --> 00:06:23,641 ♪ BOMP, BOMP, BA-BOMP... ♪ 175 00:06:24,809 --> 00:06:26,143 [HUMMING DISPIRITEDLY] 176 00:06:27,310 --> 00:06:29,938 [SIGHS AND KEEPS SINGING] 177 00:06:31,648 --> 00:06:32,649 SO... 178 00:06:34,067 --> 00:06:37,738 GENTLEMEN, AS WE DISCUSSED... 179 00:06:49,624 --> 00:06:51,668 WELL, I DON'T LIKE IT. 180 00:06:53,670 --> 00:06:54,920 I DON'T LIKE IT ONE BIT. 181 00:06:54,921 --> 00:06:57,673 YOU CAN'T LIVE IN THE PAST. 182 00:06:57,674 --> 00:06:59,258 YOU HAVE TO MOVE ON. 183 00:06:59,259 --> 00:07:02,137 I DON'T THINK YOU HAVE A CHOICE. 184 00:07:30,206 --> 00:07:33,334 ♪ ♪ 185 00:07:36,670 --> 00:07:38,588 [ALL APPLAUDING] 186 00:07:38,589 --> 00:07:40,299 McDOWELL, COME HERE. 187 00:07:43,135 --> 00:07:44,302 YOU ARE... 188 00:07:44,303 --> 00:07:45,970 AMAZING. 189 00:07:45,971 --> 00:07:48,933 [YELPS AND LAUGHS] 190 00:07:49,850 --> 00:07:51,226 YOU KNOW HOW LONG 191 00:07:51,227 --> 00:07:53,019 I'VE BEEN WORKING ON TRYING TO GET THESE COSSEY BROTHERS 192 00:07:53,020 --> 00:07:54,062 TO SELL ME THEIR PLACE? MONTHS! 193 00:07:54,063 --> 00:07:55,105 I BRING YOU ON THE JOB, 194 00:07:55,106 --> 00:07:56,147 AND BANG, JUST LIKE THAT, 195 00:07:56,148 --> 00:07:57,066 BINGO! 196 00:07:57,067 --> 00:07:58,316 DONE DEAL, RIGHT? 197 00:07:58,317 --> 00:07:59,526 WELL... 198 00:07:59,527 --> 00:08:01,069 AND FOR A LOT LESS MONEY. HELLO! 199 00:08:01,070 --> 00:08:02,779 YOU KNOW, YOU KEEP THIS UP, 200 00:08:02,780 --> 00:08:05,156 I'M GOING TO HAVE TO OFFER YOU AN EXECUTIVE POSITION 201 00:08:05,157 --> 00:08:06,241 HERE AT SHOREMAN LEONARD. 202 00:08:06,242 --> 00:08:08,118 WOW, THANK YOU. 203 00:08:08,119 --> 00:08:09,202 BUT FIRST, YOU KNOW WHAT, 204 00:08:09,203 --> 00:08:10,328 YOU AND I ARE GOING TO CELEBRATE. 205 00:08:10,329 --> 00:08:11,329 I'M GOING TO TAKE YOU TO DINNER. 206 00:08:11,330 --> 00:08:12,248 ON ME, 207 00:08:12,249 --> 00:08:13,415 WHEREVER YOU WANT TO GO. 208 00:08:16,168 --> 00:08:17,669 THAT SOUNDS... NICE. 209 00:08:17,670 --> 00:08:19,129 COME ON, YOU AND I HAVE GOT TO GET PAST 210 00:08:19,130 --> 00:08:21,005 THIS CORPORATE THING WE HAVE GOING ON HERE, McDOWELL. 211 00:08:21,006 --> 00:08:22,923 WE GOT TO GET TO KNOW EACH OTHER AS PEOPLE... 212 00:08:22,924 --> 00:08:24,133 LOOSEN UP, GO OUT, RELAX. 213 00:08:24,134 --> 00:08:25,676 IT SOUNDS FUN. 214 00:08:25,677 --> 00:08:27,887 OKAY, WELL, IF IT SOUNDS FUN, WHAT DO YOU SAY? 215 00:08:30,223 --> 00:08:32,308 I THINK... 216 00:08:35,353 --> 00:08:36,395 HOW ABOUT... 217 00:08:36,396 --> 00:08:37,646 WE INVITE 218 00:08:37,647 --> 00:08:39,231 THE WHOLE OFFICE, 219 00:08:39,232 --> 00:08:40,607 AND WE SHOULD MAKE IT A TEAM THING, 220 00:08:40,608 --> 00:08:42,943 AND WE SHOULD THANK ALL OF THESE PEOPLE 221 00:08:42,944 --> 00:08:43,862 FOR PITCHING IN? 222 00:08:43,863 --> 00:08:44,987 BECAUSE IT'S NEVER JUST ABOUT 223 00:08:44,988 --> 00:08:46,613 ONE PERSON, 224 00:08:46,614 --> 00:08:48,365 IT'S ABOUT THE WHOLE TEAM. 225 00:08:48,366 --> 00:08:49,825 YOU WERE THE ONE THAT TAUGHT ME THAT. 226 00:08:49,826 --> 00:08:51,535 RIGHT, I DID. 227 00:08:51,536 --> 00:08:53,287 SO I'M GOING TO GO, AND I'M GOING TO FIND OUT 228 00:08:53,288 --> 00:08:55,289 IF THEY'RE AVAILABLE FOR TONIGHT, 229 00:08:55,290 --> 00:08:57,791 AND I MEAN, TRY NOT TO WORRY, 230 00:08:57,792 --> 00:08:59,376 BECAUSE WE WILL FIND SOME TIME TOGETHER... 231 00:08:59,377 --> 00:09:00,794 RIGHT. 232 00:09:00,795 --> 00:09:02,171 TO GET OUT OF THE OFFICE AND LOOSEN UP A LITTLE. 233 00:09:02,172 --> 00:09:03,089 OKAY? 234 00:09:03,090 --> 00:09:04,424 OKAY. 235 00:09:05,300 --> 00:09:07,010 I'M ON IT! 236 00:09:07,969 --> 00:09:09,636 THIS IS GREAT, ZOE. 237 00:09:09,637 --> 00:09:10,679 THIS IS WHAT YOU'VE BEEN WAITING FOR, 238 00:09:10,680 --> 00:09:12,389 AN EXECUTIVE POSITION. 239 00:09:12,390 --> 00:09:13,724 I KNOW, 240 00:09:13,725 --> 00:09:14,975 AND IT'S GOING TO GIVE ME SO MUCH SECURITY. 241 00:09:14,976 --> 00:09:18,187 THIS JOB LET ME PAY OFF MY STUDENT LOAN, 242 00:09:18,188 --> 00:09:19,313 AND DO YOU REMEMBER 243 00:09:19,314 --> 00:09:20,814 THAT CREDIT CARD BILL THAT I HAD? 244 00:09:20,815 --> 00:09:21,939 DONE! 245 00:09:21,940 --> 00:09:23,858 BUT IF I'M ABLE TO CLOSE THIS DEAL, 246 00:09:23,859 --> 00:09:24,901 THEN I CAN START 247 00:09:24,902 --> 00:09:26,152 PUTTING ASIDE MONEY, 248 00:09:26,153 --> 00:09:27,778 BECAUSE YOU NEVER KNOW WHAT'LL HAPPEN, RIGHT? 249 00:09:27,779 --> 00:09:29,030 [CELL PHONE RINGS] YEAH. 250 00:09:29,031 --> 00:09:30,157 OH. 251 00:09:31,825 --> 00:09:33,993 IT'S MY DAD. 252 00:09:33,994 --> 00:09:35,411 HOW IS HE? 253 00:09:35,412 --> 00:09:36,496 I DON'T KNOW. 254 00:09:36,497 --> 00:09:38,831 HE'S-HE'S BACK IN TOWN, 255 00:09:38,832 --> 00:09:42,126 AND HE'S NOW DELIVERING PACKAGES OR SOMETHING. 256 00:09:42,127 --> 00:09:44,212 I THOUGHT HE WAS SELLING VITAMINS OR SOMETHING. 257 00:09:44,213 --> 00:09:45,172 HE HAD A WEB SITE? 258 00:09:45,173 --> 00:09:47,381 NO, THAT DIDN'T WORK OUT. 259 00:09:47,382 --> 00:09:48,467 NO BIG SURPRISE. 260 00:09:50,177 --> 00:09:52,845 YES, OF COURSE WE WANT TO BE SURE 261 00:09:52,846 --> 00:09:56,015 EVERYTHING IS UP TO CODE. 262 00:09:56,016 --> 00:09:57,808 NO, SORRY, THAT'S NOT POSSIBLE. 263 00:09:57,809 --> 00:10:01,395 THE NEW OWNER PREFERS TO REMAIN ANONYMOUS. 264 00:10:01,396 --> 00:10:05,733 NO, I'M SURE HE WASN'T AWARE OF THAT. 265 00:10:05,734 --> 00:10:08,486 SORRY, HOW LONG? 266 00:10:08,487 --> 00:10:09,737 [SIGHS] 267 00:10:09,738 --> 00:10:10,863 YES, I AGREE. 268 00:10:10,864 --> 00:10:12,365 YOU KNOW, THE CAMP'S PREVIOUS OWNER 269 00:10:12,366 --> 00:10:13,824 SHOULD HAVE TOLD HIM 270 00:10:13,825 --> 00:10:15,993 THERE WERE SO MANY ISSUES BEFORE HE PURCHASED IT. 271 00:10:15,994 --> 00:10:18,330 ♪ ♪ 272 00:11:08,421 --> 00:11:10,005 [GIGGLES] 273 00:11:10,006 --> 00:11:13,216 ♪ ♪ 274 00:11:13,217 --> 00:11:14,969 COME ON. LET'S GO. 275 00:11:33,069 --> 00:11:33,903 THERE HE IS. 276 00:11:33,904 --> 00:11:35,112 HEY, GEORGE. 277 00:11:35,113 --> 00:11:36,488 WE JUST HEARD THE NEWS. 278 00:11:36,489 --> 00:11:38,365 HEY, CONNIE. 279 00:11:38,366 --> 00:11:39,450 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 280 00:11:39,451 --> 00:11:40,784 COME HERE, YOU. 281 00:11:40,785 --> 00:11:42,119 WE COULDN'T BELIEVE IT, 282 00:11:42,120 --> 00:11:43,245 YOU'RE REALLY TAKING OVER FOR YOUR UNCLE CHARLIE? 283 00:11:43,246 --> 00:11:44,371 YEAH, IT LOOKS THAT WAY. 284 00:11:44,372 --> 00:11:46,332 ISN'T THAT JUST ABOUT THE BEST NEWS. 285 00:11:46,333 --> 00:11:47,833 WE COULDN'T BE HAPPIER. 286 00:11:47,834 --> 00:11:50,502 YEAH, YEAH, I'M PRETTY EXCITED MYSELF. 287 00:11:50,503 --> 00:11:52,963 [LAUGHING HAPPILY] 288 00:11:52,964 --> 00:11:54,548 [TELEPHONE RINGING] 289 00:11:54,549 --> 00:11:55,549 JILL... 290 00:11:55,550 --> 00:11:56,468 JILL! 291 00:11:56,469 --> 00:11:57,551 CAN YOU HOLD? 292 00:11:57,552 --> 00:11:59,470 JILL, THIS HAS TO GO OUT TODAY. 293 00:11:59,471 --> 00:12:01,347 YOU CAN STILL CATCH HIM. 294 00:12:01,348 --> 00:12:03,641 OKAY... 295 00:12:05,560 --> 00:12:07,394 EXCUSE ME! 296 00:12:07,395 --> 00:12:09,396 EXCUSE ME, SIR! 297 00:12:09,397 --> 00:12:10,357 SIR! SIR! 298 00:12:10,358 --> 00:12:11,482 JUST... 299 00:12:11,483 --> 00:12:13,109 DAD? 300 00:12:14,069 --> 00:12:15,069 HEY, KIDDO. 301 00:12:15,070 --> 00:12:16,445 [STAMMERS] 302 00:12:16,446 --> 00:12:18,071 WHAT DO YOU THINK? 303 00:12:18,072 --> 00:12:19,031 NOT TOO BAD, HUH? 304 00:12:19,032 --> 00:12:20,990 I DIDN'T KNOW. 305 00:12:20,991 --> 00:12:22,576 THIS IS YOUR NEW JOB. 306 00:12:23,494 --> 00:12:25,828 FOR ABOUT SIX MONTHS. 307 00:12:25,829 --> 00:12:27,205 I JUST STARTED THIS ROUTE, THOUGH, 308 00:12:27,206 --> 00:12:28,414 WHICH IS PROBABLY WHY 309 00:12:28,415 --> 00:12:30,666 WE'VE NEVER RUN INTO EACH OTHER BEFORE. 310 00:12:30,667 --> 00:12:32,294 YEAH, OF COURSE. 311 00:12:33,504 --> 00:12:36,631 SO THIS IS WHERE YOU WORK, HUH? IT'S NICE. 312 00:12:36,632 --> 00:12:38,132 YEAH. 313 00:12:38,133 --> 00:12:40,051 HEY, MAYBE NEXT TIME YOU CAN LET ME SEE YOUR OFFICE. 314 00:12:40,052 --> 00:12:42,554 YEAH, MAYBE. 315 00:12:44,390 --> 00:12:46,766 HEY, LISTEN, I'D BETTER GET GOING. 316 00:12:46,767 --> 00:12:48,309 THEY KEEP ME ON A PRETTY TIGHT SCHEDULE. 317 00:12:48,310 --> 00:12:49,435 YEAH, UM... 318 00:12:49,436 --> 00:12:50,937 THIS IS REALLY IMPORTANT, 319 00:12:50,938 --> 00:12:53,564 SO YOU'LL MAKE SURE IT GETS OUT, RIGHT, DAD? 320 00:12:53,565 --> 00:12:56,109 NOTHING TO WORRY ABOUT. 321 00:12:56,110 --> 00:12:57,318 YEAH. 322 00:12:57,319 --> 00:12:58,654 I'VE HEARD THAT ONE BEFORE. 323 00:13:01,448 --> 00:13:03,616 I'M SORRY. 324 00:13:03,617 --> 00:13:05,993 NO. DON'T BE. 325 00:13:05,994 --> 00:13:07,454 I DESERVE THAT. 326 00:13:09,456 --> 00:13:11,124 [SCANNER BEEPS] 327 00:13:11,125 --> 00:13:13,127 PRACTICALLY ALREADY THERE. 328 00:13:16,129 --> 00:13:18,172 UM... 329 00:13:21,592 --> 00:13:23,177 YEAH. 330 00:13:24,095 --> 00:13:27,181 YOU TAKE CARE, DAD. 331 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 AW, LOOK AT THAT SIGN. 332 00:13:48,744 --> 00:13:50,579 THAT NEEDS A LITTLE WORK. 333 00:13:50,580 --> 00:13:53,415 ALWAYS BE SURE YOUR LIFE VEST IS SECURE, 334 00:13:53,416 --> 00:13:56,042 AND NEVER GO ON THE WATER WITHOUT A FRIEND, ALL RIGHT? 335 00:13:56,043 --> 00:13:57,085 ALL RIGHT? 336 00:13:57,086 --> 00:13:58,211 OKAY, EVERYBODY BUDDY-UP, 337 00:13:58,212 --> 00:14:00,130 AND THEN LINE UP WITH YOUR COUNSELOR. 338 00:14:00,131 --> 00:14:01,548 HAVE SOME FUN, HUH? 339 00:14:01,549 --> 00:14:03,925 HEY! HEY, YOU MISSED THE TALENT SHOW. 340 00:14:03,926 --> 00:14:05,135 THEY DID OUR OLD ROUTINE. 341 00:14:05,136 --> 00:14:06,261 HOW WAS IT? 342 00:14:06,262 --> 00:14:08,054 AH, WE WERE FUNNIER. 343 00:14:08,055 --> 00:14:09,139 THAT'S GOOD. 344 00:14:09,140 --> 00:14:10,099 LET'S TALK. 345 00:14:10,100 --> 00:14:11,183 ALL RIGHT. 346 00:14:11,184 --> 00:14:12,225 [CLEARS THROAT] 347 00:14:12,226 --> 00:14:13,477 DID YOU EVEN BOTHER 348 00:14:13,478 --> 00:14:15,227 TO LOOK AT THIS PLACE AS A BUSINESS INVESTMENT? 349 00:14:15,228 --> 00:14:17,021 NO, I DIDN'T WANT IT AS AN INVESTMENT. 350 00:14:17,022 --> 00:14:18,230 OH, THAT'S GOOD, 351 00:14:18,231 --> 00:14:19,523 'CAUSE IT HASN'T MADE MONEY IN YEARS. 352 00:14:19,524 --> 00:14:21,108 I KNOW. CHARLIE TOLD ME. 353 00:14:21,109 --> 00:14:22,276 AND YOU TOOK IT ANYWAY? 354 00:14:22,277 --> 00:14:23,444 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 355 00:14:23,445 --> 00:14:25,112 LET SOME STRANGER TAKE IT OVER? 356 00:14:25,113 --> 00:14:27,239 YES, THAT'S EXACTLY WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 357 00:14:27,240 --> 00:14:28,949 CHARLIE'S THE ONLY FAMILY I EVER HAD. 358 00:14:28,950 --> 00:14:30,117 I SPENT MY WHOLE LIFE HERE. 359 00:14:30,118 --> 00:14:31,118 LUKE, THIS IS BUSINESS... 360 00:14:31,119 --> 00:14:33,537 NO, NO, THESE ARE MY MEMORIES. 361 00:14:33,538 --> 00:14:34,955 MINE. 362 00:14:34,956 --> 00:14:36,332 HOW DO YOU PUT A PRICE ON THAT? 363 00:14:36,333 --> 00:14:38,000 I DON'T KNOW. 364 00:14:38,001 --> 00:14:39,418 I GOT A CALL FROM THE STATE SAFETY INSPECTOR'S OFFICE. 365 00:14:39,419 --> 00:14:40,711 THEY SENT A GUY OUT HERE LAST WEEK. 366 00:14:40,712 --> 00:14:42,588 I DIDN'T KNOW ABOUT THIS. 367 00:14:42,589 --> 00:14:44,465 YEAH, NO ONE DOES. THAT'S HOW IT WORKS. 368 00:14:44,466 --> 00:14:45,466 THEY JUST SHOW UP. 369 00:14:45,467 --> 00:14:46,592 [SIGHS] 370 00:14:46,593 --> 00:14:49,637 OKAY, SO THESE ARE THE ORIGINAL CABINS 371 00:14:49,638 --> 00:14:51,680 THAT WERE BUILT WHEN THE CAMP FIRST OPENED 372 00:14:51,681 --> 00:14:53,724 50 YEARS AGO. 373 00:14:53,725 --> 00:14:54,684 NOT BAD. 374 00:14:54,685 --> 00:14:56,685 THEY LEAK, THEY'RE DRAFTY, 375 00:14:56,686 --> 00:14:58,020 AND THEY'RE HOME 376 00:14:58,021 --> 00:14:59,396 TO ALL SORTS OF LITTLE FURRY CRITTERS. 377 00:14:59,397 --> 00:15:01,732 THAT'S JUST PART OF THE ADVENTURE. 378 00:15:01,733 --> 00:15:03,484 REALLY? AH, OKAY. 379 00:15:03,485 --> 00:15:04,610 COME HERE. 380 00:15:04,611 --> 00:15:06,987 SO, THE LOUNGE IS ALSO ORIGINAL... 381 00:15:06,988 --> 00:15:08,447 [WATER DRIPPING INTO BUCKET] 382 00:15:08,448 --> 00:15:10,616 THE ROOF WAS REPLACED 20 YEARS AGO, 383 00:15:10,617 --> 00:15:14,494 WHICH LED TO ANOTHER SET OF PROBLEMS. 384 00:15:14,495 --> 00:15:15,495 [CHUCKLING] 385 00:15:15,496 --> 00:15:16,996 JUST LIKE WHEN WE WERE KIDS. 386 00:15:16,997 --> 00:15:19,582 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE STRANGE 387 00:15:19,583 --> 00:15:20,625 THE ROOF IS LEAKING? 388 00:15:20,626 --> 00:15:22,043 NOT REALLY. 389 00:15:22,044 --> 00:15:24,504 IT'S NOT RAINING. 390 00:15:24,505 --> 00:15:25,672 [CLEARS THROAT OFFICIOUSLY] 391 00:15:25,673 --> 00:15:27,549 HURRY UP. TRAIN'S LEAVING. 392 00:15:27,550 --> 00:15:29,259 THERE'S MORE. 393 00:15:29,260 --> 00:15:34,013 SO... ALL THE TRACK LIGHTING NEEDS TO BE REPLACED... 394 00:15:34,014 --> 00:15:37,768 [FRIDGE RATTLES, HUMS QUIETER] 395 00:15:39,770 --> 00:15:41,813 AND... 396 00:15:41,814 --> 00:15:45,609 I GUESS THE FRIDGE AS WELL. 397 00:15:48,237 --> 00:15:50,029 WHY DO YOU THINK YOUR UNCLE CHARLIE 398 00:15:50,030 --> 00:15:51,281 LET THE REST OF THE STAFF GO? 399 00:15:51,282 --> 00:15:53,491 THE ATTENDANCE AT THE CAMP IS SO FAR DOWN 400 00:15:53,492 --> 00:15:54,701 THAT HE COULDN'T AFFORD TO PAY ANYBODY. 401 00:15:54,702 --> 00:15:55,868 GEORGE AND CONNIE ARE DOING FINE. 402 00:15:55,869 --> 00:15:58,037 THEY'RE TRYING, YEAH, 403 00:15:58,038 --> 00:15:59,706 BUT THEY CAN'T KEEP UP. 404 00:15:59,707 --> 00:16:00,832 THE KIDS ARE HAVING FUN, 405 00:16:00,833 --> 00:16:02,375 THAT'S WHAT MATTERS. 406 00:16:02,376 --> 00:16:03,459 WE'LL GET SOME BIDS, 407 00:16:03,460 --> 00:16:04,836 HIRE A FEW PEOPLE TO FIX THIS PLACE UP. 408 00:16:04,837 --> 00:16:06,296 LUKE, I TOLD YOU, 409 00:16:06,297 --> 00:16:07,672 ALL THESE CAUSES, 410 00:16:07,673 --> 00:16:09,966 YOU'RE STRETCHING YOURSELF WAY TOO THIN RIGHT NOW, MAN. 411 00:16:09,967 --> 00:16:12,217 WITH ALL THIS MONEY YOU'VE GOT TIED UP IN GREEN ENERGY... 412 00:16:12,218 --> 00:16:13,385 NO, WE'VE TALKED ABOUT THAT. 413 00:16:13,386 --> 00:16:14,553 THE WIND PUMPS MAKE SENSE. 414 00:16:14,554 --> 00:16:16,305 YES, THEY MAKE SENSE, 415 00:16:16,306 --> 00:16:18,515 BUT UNTIL THEY START GENERATING CASH FLOW, 416 00:16:18,516 --> 00:16:21,476 YOU CAN'T AFFORD TO TAKE ANYTHING ELSE ON RIGHT NOW... 417 00:16:21,477 --> 00:16:23,354 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 418 00:16:25,356 --> 00:16:27,691 EVEN IF YOU COME UP WITH THE MONEY... 419 00:16:27,692 --> 00:16:28,734 WHICH IS A BIG IF... 420 00:16:28,735 --> 00:16:30,527 IT'S NOT THAT SIMPLE, 421 00:16:30,528 --> 00:16:31,570 NOT ANYMORE. 422 00:16:31,571 --> 00:16:33,030 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 423 00:16:33,031 --> 00:16:34,615 THE GUY THE STATE SAFETY INSPECTOR 424 00:16:34,616 --> 00:16:36,033 SENT UP HERE LAST WEEK? 425 00:16:36,034 --> 00:16:37,576 HE SAW THE SAME PROBLEMS I JUST SHOWED YOU, 426 00:16:37,577 --> 00:16:39,745 AND APPARENTLY A WHOLE LOT MORE. 427 00:16:39,746 --> 00:16:42,080 NOW, IF THEY THINK THAT THINGS ARE BAD ENOUGH, 428 00:16:42,081 --> 00:16:43,248 THEY COULD SHUT THIS CAMP DOWN. 429 00:16:43,249 --> 00:16:44,625 [LAUGHS] 430 00:16:44,626 --> 00:16:45,710 SHUT IT DOWN? 431 00:16:46,753 --> 00:16:48,170 IT'S GONNA TAKE A FEW WEEKS 432 00:16:48,171 --> 00:16:49,379 TO WORK ITSELF THROUGH THE SYSTEM 433 00:16:49,380 --> 00:16:51,215 BEFORE THEY OFFICIALLY LET US KNOW. 434 00:16:52,175 --> 00:16:54,510 I'M SORRY. 435 00:16:55,595 --> 00:16:57,179 SO, WHAT DO YOU THINK? 436 00:16:57,180 --> 00:16:59,264 [SIGHS HEAVILY] 437 00:16:59,265 --> 00:17:00,432 I SHOULD PROBABLY JUST 438 00:17:00,433 --> 00:17:04,227 CUT MY LOSSES AND QUIT? 439 00:17:04,228 --> 00:17:07,814 I WAS LEANING THAT WAY, YEAH. 440 00:17:07,815 --> 00:17:10,733 MAKES SENSE. 441 00:17:10,734 --> 00:17:12,360 IT DOES. 442 00:17:12,361 --> 00:17:14,612 I MEAN, YOU WERE RIGHT ABOUT THIS. 443 00:17:14,613 --> 00:17:18,616 YOU WERE ABSOLUTELY RIGHT, TOMMY. 444 00:17:18,617 --> 00:17:23,454 I SHOULD JUST... WALK AWAY. 445 00:17:23,455 --> 00:17:25,915 "BYE, LUKE. 446 00:17:25,916 --> 00:17:27,291 BYE..." 447 00:17:27,292 --> 00:17:29,627 I'VE KNOWN YOU MY WHOLE LIFE, OKAY? 448 00:17:29,628 --> 00:17:30,711 I KNEW YOU WEREN'T GOING TO QUIT. 449 00:17:30,712 --> 00:17:32,296 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW 450 00:17:32,297 --> 00:17:34,298 WHAT YOU'RE GETTING YOURSELF INTO. 451 00:17:34,299 --> 00:17:36,175 THANKS, BUDDY. 452 00:17:36,176 --> 00:17:37,719 DON'T MENTION IT. 453 00:17:39,846 --> 00:17:41,847 A FEW WEEKS, HUH? 454 00:17:41,848 --> 00:17:43,224 YUP. 455 00:17:43,225 --> 00:17:45,768 THAT'S PLENTY OF TIME TO FIX THIS PLACE UP. 456 00:17:45,769 --> 00:17:47,561 [GEORGE]: COME ON, DON'T DIE ON ME NOW. 457 00:17:47,562 --> 00:17:49,188 [LAWN MOWER ENGINE SPUTTERS, QUITS] 458 00:17:49,189 --> 00:17:50,690 COME ON, COME ON. 459 00:17:50,691 --> 00:17:51,857 YEAH. 460 00:17:51,858 --> 00:17:53,651 OKAY. WELL, THEN, YOU'LL EXCUSE ME 461 00:17:53,652 --> 00:17:55,277 WHILE I HEAD BACK TO THE OFFICE 462 00:17:55,278 --> 00:17:56,821 TO FIGURE OUT A WAY TO PAY FOR THIS. 463 00:17:56,822 --> 00:17:58,239 YOU KNOW, MAYBE ONE OF THESE DAYS, 464 00:17:58,240 --> 00:18:00,241 YOU SHOULD CONSIDER A DIFFERENT KIND OF CLIENT. 465 00:18:00,242 --> 00:18:01,909 IT'D MAKE YOUR LIFE A LOT SIMPLER. 466 00:18:01,910 --> 00:18:03,994 A LOT LESS INTERESTING. 467 00:18:03,995 --> 00:18:05,496 I'LL SEE YA. 468 00:18:05,497 --> 00:18:07,373 YOU'RE A GREAT SIDEKICK! 469 00:18:07,374 --> 00:18:08,707 BUSINESS MANAGER! 470 00:18:08,708 --> 00:18:09,749 WHATEVER. 471 00:18:09,750 --> 00:18:10,918 BUSINESS! 472 00:18:18,008 --> 00:18:19,509 [SIGHS] 473 00:18:19,510 --> 00:18:21,344 NOW, THAT'S NOT GOOD. 474 00:18:21,345 --> 00:18:23,221 [PETER]: NOW, IF YOU PULL THIS OFF, McDOWELL, 475 00:18:23,222 --> 00:18:25,807 THE PROMOTION, THE RAISE, THE WHOLE SHOOTING MATCH, 476 00:18:25,808 --> 00:18:26,600 IT'S YOURS, 477 00:18:26,601 --> 00:18:27,851 AND I'LL WRAP IT UP 478 00:18:27,852 --> 00:18:29,394 IN A NICE, BIG, RED, SATIN RIBBON FOR YOU AS WELL. 479 00:18:29,395 --> 00:18:31,688 - PULL WHAT OFF? - AH. 480 00:18:31,689 --> 00:18:32,939 WHAT DO YOU HAVE TO DO TO PULL IT OFF, 481 00:18:32,940 --> 00:18:34,691 THAT IS THE MILLION-DOLLAR QUESTION. 482 00:18:34,692 --> 00:18:36,317 WELL, IF YOU MUST KNOW, 483 00:18:36,318 --> 00:18:38,945 THERE IS A GORGEOUS PIECE OF PROPERTY 484 00:18:38,946 --> 00:18:39,946 IN NORTHERN OREGON... 485 00:18:39,947 --> 00:18:41,448 THAT'S EXACTLY RIGHT, WRITE. 486 00:18:41,449 --> 00:18:44,242 IT IS QUIET, PRISTINE, HAS GREAT LAKE VIEWS. 487 00:18:44,243 --> 00:18:46,828 I BELIEVE IT'LL MAKE A FANTASTIC LUXURY RESORT 488 00:18:46,829 --> 00:18:47,954 FOR PUFFY, PASTY PEOPLE 489 00:18:47,955 --> 00:18:49,330 WHO LIKE TO PRETEND 490 00:18:49,331 --> 00:18:51,499 THAT THEY'RE ACTUALLY GETTING EXERCISE. 491 00:18:51,500 --> 00:18:53,042 I'LL GET THE OWNER ON THE PHONE... 492 00:18:53,043 --> 00:18:54,377 NOT SO FAST. 493 00:18:54,378 --> 00:18:55,712 A LITTLE MORE DETAILS. CONTINUE TO WRITE. 494 00:18:55,713 --> 00:18:57,130 THE OWNER OF THIS PROPERTY 495 00:18:57,131 --> 00:18:59,466 HAS HELD ONTO IT FOR, LIKE, THE LAST 30 YEARS. 496 00:18:59,467 --> 00:19:00,550 AND I ALSO HAVE GOOD AUTHORITY 497 00:19:00,551 --> 00:19:02,177 THAT IT'S BEEN HEMORRHAGING MONEY FOR A DOG YEAR. 498 00:19:02,178 --> 00:19:04,345 WELL, HE SHOULD BE EAGER TO SELL. 499 00:19:04,346 --> 00:19:05,346 THAT'S OUR PROBLEM. 500 00:19:05,347 --> 00:19:07,639 HE ALREADY HAS. HE SOLD IT. 501 00:19:07,640 --> 00:19:08,891 TO WHO? 502 00:19:08,892 --> 00:19:10,225 TO, UH, I DON'T KNOW, 503 00:19:10,226 --> 00:19:11,560 SOMETHING CALLED "ZEPPO ENTERPRISES"? 504 00:19:11,561 --> 00:19:13,020 I'VE NEVER HEARD OF 'EM. 505 00:19:13,021 --> 00:19:14,563 YEAH, ME NEITHER. 506 00:19:14,564 --> 00:19:16,565 SAYS HERE IT'S PRIVATELY HELD, NO BOARDS, NO DIRECTORS. 507 00:19:16,566 --> 00:19:17,733 I'VE BEEN PHONING AROUND TOWN, 508 00:19:17,734 --> 00:19:19,401 I CAN'T EVEN FIND THE NAME OF THE C.E.O. 509 00:19:19,402 --> 00:19:21,236 I'LL SEE WHAT I CAN FIND OUT. 510 00:19:21,237 --> 00:19:22,404 EXCELLENT, ALL RIGHT, YOU GET ON THAT, 511 00:19:22,405 --> 00:19:23,405 MAKE IT QUICK, 512 00:19:23,406 --> 00:19:24,740 UM, KEEP IT UNDER THE RADAR, OKAY? 513 00:19:24,741 --> 00:19:25,824 JUST YOU AND I WILL KNOW? 514 00:19:25,825 --> 00:19:27,409 I DON'T WANT ANY GERIATRIC BOOMERS 515 00:19:27,410 --> 00:19:29,536 GETTING ALL NOSTALGIC ON ME. 516 00:19:29,537 --> 00:19:30,871 NOSTALGIC ABOUT WHAT? 517 00:19:30,872 --> 00:19:33,415 WELL, IT WAS... 518 00:19:33,416 --> 00:19:34,750 SOME SORT OF SUMMER CAMP. 519 00:19:34,751 --> 00:19:35,918 IT'S BEEN THERE FOREVER... 520 00:19:35,919 --> 00:19:37,419 CAMP PINE LAKE? 521 00:19:37,420 --> 00:19:38,837 [CHUCKLES] 522 00:19:38,838 --> 00:19:39,922 CAMP PINE LAKE? 523 00:19:39,923 --> 00:19:41,340 COULD YOU IMAGINE THAT? 524 00:19:41,341 --> 00:19:42,883 TAKING A BEAUTIFUL PIECE OF REAL ESTATE LIKE THAT 525 00:19:42,884 --> 00:19:44,635 AND USING IT FOR HYPERACTIVE KIDS? 526 00:19:44,636 --> 00:19:45,677 [LAUGHS] WOW. 527 00:19:45,678 --> 00:19:46,929 NIGHTMARE. 528 00:19:46,930 --> 00:19:49,264 I'LL GET RIGHT ON THAT. 529 00:19:49,265 --> 00:19:50,683 ALL RIGHT, KEEP ME INFORMED. 530 00:19:52,936 --> 00:19:54,603 [GULLS SQUAWK] 531 00:19:54,604 --> 00:19:56,230 [WOMEN CHAT] 532 00:19:56,231 --> 00:19:59,107 ARE YOU SERIOUS? HE'D REALLY TEAR IT DOWN? 533 00:19:59,108 --> 00:20:00,609 MM-HM. 534 00:20:00,610 --> 00:20:01,735 THAT CAMP'S BEEN THERE FOREVER. 535 00:20:01,736 --> 00:20:04,613 OH, WELL, IT WASN'T EXACTLY A FOUR-STAR 536 00:20:04,614 --> 00:20:06,405 WHEN WE STAYED THERE. 537 00:20:06,406 --> 00:20:08,366 CAN YOU IMAGINE WHAT IT LOOKS LIKE NOW? 538 00:20:08,367 --> 00:20:10,368 I LIKED IT. 539 00:20:10,369 --> 00:20:12,954 I KNOW, WE HAD SO MUCH FUN, DIDN'T WE? 540 00:20:12,955 --> 00:20:14,288 YEAH. 541 00:20:14,289 --> 00:20:16,290 BUT THE THING IS, THINGS CHANGE, 542 00:20:16,291 --> 00:20:18,709 AND YOU HAVE TO JUST MOVE ON. 543 00:20:18,710 --> 00:20:20,002 YOU JUST CAN'T LIVE IN THE PAST, RIGHT? 544 00:20:20,003 --> 00:20:21,712 I STILL THINK IT'S KIND OF SAD. 545 00:20:21,713 --> 00:20:22,880 WHAT? 546 00:20:22,881 --> 00:20:23,965 IF IT WASN'T FOR THAT SUMMER THERE, 547 00:20:23,966 --> 00:20:25,842 YOU AND I NEVER WOULD'VE MET. 548 00:20:25,843 --> 00:20:27,093 I KNOW, I REMEMBER. 549 00:20:27,094 --> 00:20:28,469 [LAUGHING] 550 00:20:28,470 --> 00:20:30,263 YOU WERE VERY SWEET. 551 00:20:30,264 --> 00:20:31,764 [GASPS] I WONDER WHAT HAPPENED TO HIM. 552 00:20:31,765 --> 00:20:32,765 WHO? 553 00:20:32,766 --> 00:20:34,475 OH, PUH-LEASE, DON'T EVEN TRY. 554 00:20:34,476 --> 00:20:35,476 WHAT? 555 00:20:35,477 --> 00:20:36,978 MR. WONDERFUL? 556 00:20:36,979 --> 00:20:39,647 THE SMILE, WITH THE EYES, 557 00:20:39,648 --> 00:20:42,108 AND THE LONG WALKS ALONE BY THE LAKE? 558 00:20:42,109 --> 00:20:43,651 WHAT WAS HIS NAME? 559 00:20:43,652 --> 00:20:44,944 LUKE GARVEY. 560 00:20:44,945 --> 00:20:46,487 YOU ARE SO BUSTED! 561 00:20:46,488 --> 00:20:47,738 SHUT UP, I'M NOT BUSTED, 562 00:20:47,739 --> 00:20:50,533 BECAUSE I NEVER SAID THAT I DIDN'T REMEMBER. 563 00:20:50,534 --> 00:20:52,493 OH, IT'S TOO BAD YOU DIDN'T STAY IN TOUCH. 564 00:20:52,494 --> 00:20:53,995 WE TRIED, AND THEN IT JUST, LIKE, 565 00:20:53,996 --> 00:20:57,124 BECAME THIS COMPLICATED THING, SO... 566 00:21:02,921 --> 00:21:04,004 HOW'S THAT? 567 00:21:04,005 --> 00:21:05,631 NO! 568 00:21:09,969 --> 00:21:10,845 NOW? 569 00:21:10,846 --> 00:21:12,387 NO, I THINK THAT'S WORSE. 570 00:21:12,388 --> 00:21:14,849 COME AND HAVE A LOOK. 571 00:21:16,517 --> 00:21:18,894 SEE, IT'S STILL LEAKING IN HERE. 572 00:21:18,895 --> 00:21:20,687 DID YOU TRY THIS? 573 00:21:20,688 --> 00:21:22,230 WHOA, WHOA! SHUT IT OFF! 574 00:21:22,231 --> 00:21:23,815 SO THE BIDS ARE COMING IN HIGHER THAN I EXPECTED. 575 00:21:23,816 --> 00:21:25,400 I MEAN, I CAN TRY AND TALK THEM DOWN, 576 00:21:25,401 --> 00:21:27,360 BUT WE CAN'T AFFORD ALL OF THESE REPAIRS AT ONCE. 577 00:21:27,361 --> 00:21:28,528 NAH, I'M WAY AHEAD OF YOU. 578 00:21:28,529 --> 00:21:29,946 I'M TAKING CARE OF SOME IT MYSELF. 579 00:21:29,947 --> 00:21:30,865 YOU? 580 00:21:30,866 --> 00:21:32,532 DON'T SAY IT LIKE THAT. 581 00:21:32,533 --> 00:21:34,159 I LEARNED A FEW THINGS FROM UNCLE CHARLIE 582 00:21:34,160 --> 00:21:35,452 OVER THE YEARS. 583 00:21:35,453 --> 00:21:36,661 LOOK, I MIGHT AS WELL TELL YOU. 584 00:21:36,662 --> 00:21:38,455 I TOOK A CLOSER LOOK AT THE ENROLLMENT 585 00:21:38,456 --> 00:21:39,748 FOR THE SUMMER'S SECOND SESSION. 586 00:21:39,749 --> 00:21:40,916 AH! 587 00:21:40,917 --> 00:21:41,876 THE GOOD NEWS. 588 00:21:41,877 --> 00:21:43,335 LET'S PUT IT THIS WAY. 589 00:21:43,336 --> 00:21:45,754 THE FIRST SESSION LASTS THROUGH THE 4th OF JULY. 590 00:21:45,755 --> 00:21:47,714 NOW, IF ENROLLMENT DOESN'T PICK UP SUBSTANTIALLY 591 00:21:47,715 --> 00:21:48,715 BY THEN, 592 00:21:48,716 --> 00:21:49,883 THERE WON'T BE A SECOND SESSION. 593 00:21:49,884 --> 00:21:50,967 HEY, COME ON, 594 00:21:50,968 --> 00:21:52,385 ONCE WE GET THIS PLACE UP TO CODE, 595 00:21:52,386 --> 00:21:53,970 THEY'LL BE LINING UP AROUND THE BLOCK. 596 00:21:53,971 --> 00:21:56,431 [TELEPHONE RINGS] LET ME GET THIS HERE, OKAY? 597 00:21:56,432 --> 00:21:57,641 I'LL TALK TO YOU LATER, 598 00:21:57,642 --> 00:21:58,683 AND DON'T WORRY SO MUCH. 599 00:21:58,684 --> 00:22:00,061 YEAH. LATER. 600 00:22:01,812 --> 00:22:03,020 HELLO? 601 00:22:03,021 --> 00:22:04,730 HELLO? HI. IS THIS ZEPPO ENTERPRISES? 602 00:22:04,731 --> 00:22:06,315 YES. WHO'S CALLING? 603 00:22:06,316 --> 00:22:07,983 CAN YOU PLEASE PUT ME THROUGH TO YOUR C.E.O.'S OFFICE? 604 00:22:07,984 --> 00:22:09,902 WELL, TECHNICALLY, HE DOESN'T HAVE AN OFFICE, 605 00:22:09,903 --> 00:22:11,028 AND EVEN IF HE DID, 606 00:22:11,029 --> 00:22:12,363 HE DOESN'T TALK TO PEOPLE. 607 00:22:12,364 --> 00:22:14,406 I UNDERSTAND HE MUST BE VERY BUSY, 608 00:22:14,407 --> 00:22:16,867 BUT, UM, CAN YOU PLEASE GIVE ME HIS NAME? 609 00:22:16,868 --> 00:22:18,911 HE PREFERS TO REMAIN ANONYMOUS. 610 00:22:18,912 --> 00:22:20,037 I DON'T UNDERSTAND. 611 00:22:20,038 --> 00:22:21,872 WELCOME TO THE CLUB. 612 00:22:21,873 --> 00:22:23,999 LISTEN, IT'S BEEN A REAL SLICE OF HEAVEN TALKING TO YOU... 613 00:22:24,000 --> 00:22:26,627 YOU DON'T EVEN WANT TO KNOW WHAT THIS IS ABOUT? 614 00:22:26,628 --> 00:22:27,878 NOT ESPECIALLY. 615 00:22:27,879 --> 00:22:29,505 THAT'S NO WAY TO RUN A BUSINESS. 616 00:22:29,506 --> 00:22:32,549 LOOK, I'M NOT TRYING TO BE DIFFICULT HERE. 617 00:22:32,550 --> 00:22:33,884 IT'S JUST THE WAY HE WANTS IT. 618 00:22:33,885 --> 00:22:35,094 BESIDES, HE'S NOT EVEN HERE. 619 00:22:35,095 --> 00:22:36,595 WHERE IS HE? 620 00:22:36,596 --> 00:22:38,597 YOU WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 621 00:22:38,598 --> 00:22:39,723 WHY DON'T YOU TRY ME? 622 00:22:39,724 --> 00:22:41,351 SUMMER CAMP. 623 00:22:43,103 --> 00:22:44,770 MM-HM. 624 00:22:44,771 --> 00:22:47,732 OKAY, THANK YOU. 625 00:22:50,777 --> 00:22:52,988 ♪ ♪ 626 00:23:00,495 --> 00:23:02,412 YEAH, JUST PUSH EVERYTHING BACK BY A COUPLE OF DAYS. 627 00:23:02,413 --> 00:23:03,621 NO, IT'S TOO LATE FOR THAT. 628 00:23:03,622 --> 00:23:05,957 IF I'M NOT WRAPPED UP BY THEN, 629 00:23:05,958 --> 00:23:08,626 I AM WAY OFF MY GAME, OKAY? 630 00:23:08,627 --> 00:23:09,961 I KNOW YOU CAN HANDLE IT. 631 00:23:09,962 --> 00:23:11,754 I JUST WANT TO KNOW HOW THIS ZEPPO DUDE 632 00:23:11,755 --> 00:23:13,214 STAYS IN BUSINESS THIS LONG. 633 00:23:13,215 --> 00:23:15,091 YEAH. AND YOUR DAD CALLED AGAIN. 634 00:23:15,092 --> 00:23:16,634 WELL, WHEN DID HE CALL? 635 00:23:16,635 --> 00:23:17,719 LAST NIGHT. 636 00:23:17,720 --> 00:23:19,178 WELL, IF MY DAD CALLS AGAIN, 637 00:23:19,179 --> 00:23:22,306 JUST TELL HIM I'M OUT OF TOWN OR SOMETHING. 638 00:23:22,307 --> 00:23:23,933 HEY. OKAY? 639 00:23:23,934 --> 00:23:25,977 [PHONE CRACKLING] ZOE, ARE YOU THERE? 640 00:23:25,978 --> 00:23:26,937 HEY, JILL? 641 00:23:26,938 --> 00:23:28,062 CAN'T HEAR YOU. ZOE? 642 00:23:28,063 --> 00:23:30,565 JILL, ARE YOU THERE? CAN YOU HEAR ME? 643 00:23:30,566 --> 00:23:31,733 HELLO? 644 00:23:31,734 --> 00:23:34,652 [WHIMPERS] I HAVE NO CELL PHONE SERVICE... 645 00:23:34,653 --> 00:23:36,988 JILL? JILL! 646 00:23:36,989 --> 00:23:39,657 LUKE? GEORGE? 647 00:23:39,658 --> 00:23:42,744 YEAH? YEAH. 648 00:23:42,745 --> 00:23:44,787 HEY, LUKE, IT'S STILL DRIPPING. 649 00:23:44,788 --> 00:23:45,830 SAME SPOT? 650 00:23:45,831 --> 00:23:47,248 YEAH, WORSE THAN EVER, 651 00:23:47,249 --> 00:23:48,583 BUT, HEY, 652 00:23:48,584 --> 00:23:50,001 ALL THAT HAMMERING SCARED OFF THE SQUIRRELS 653 00:23:50,002 --> 00:23:51,044 LIVING IN THE RAFTERS. 654 00:23:51,045 --> 00:23:52,253 [CHUCKLING] 655 00:23:52,254 --> 00:23:53,546 THANKS, CONNIE. 656 00:23:53,547 --> 00:23:55,006 - GEORGE? - YEAH? 657 00:23:55,007 --> 00:23:56,841 - I NEED YOUR HELP, OKAY? - OKAY. 658 00:23:56,842 --> 00:23:57,842 COME DOWN. 659 00:23:57,843 --> 00:23:58,969 HERE YOU GO. 660 00:24:25,870 --> 00:24:28,164 ZOE, COME ON, LET'S GET GOING! 661 00:24:31,125 --> 00:24:32,375 HI, DADDY. 662 00:24:32,376 --> 00:24:34,462 COME ON, LET'S GO. 663 00:24:37,173 --> 00:24:38,925 WHERE'S MOM? 664 00:25:11,081 --> 00:25:13,207 CAN I HELP YOU? 665 00:25:13,208 --> 00:25:14,084 OH, HEY. 666 00:25:14,085 --> 00:25:15,709 I'M LOOKING FOR SOMEONE. 667 00:25:15,710 --> 00:25:16,836 WELL, I PRETTY MUCH KNOW EVERYONE HERE. 668 00:25:16,837 --> 00:25:17,754 WHO YOU LOOKING FOR? 669 00:25:17,755 --> 00:25:19,046 I DON'T KNOW. 670 00:25:19,047 --> 00:25:20,256 [CHUCKLES] 671 00:25:20,257 --> 00:25:21,757 THAT MIGHT MAKE IT A LITTLE MORE DIFFICULT. 672 00:25:21,758 --> 00:25:24,051 I-I'M LOOKING FOR THE OWNER OF THE CAMP. 673 00:25:24,052 --> 00:25:25,761 MY NAME'S ZOE McDOWELL... 674 00:25:25,762 --> 00:25:28,849 ZOE? 675 00:25:30,851 --> 00:25:31,726 [GASPS] 676 00:25:33,937 --> 00:25:35,230 HELP! 677 00:25:36,898 --> 00:25:38,900 HELP! 678 00:25:44,406 --> 00:25:46,407 ZOE? 679 00:25:46,408 --> 00:25:47,367 LUKE? 680 00:25:47,368 --> 00:25:49,244 LONG TIME. 681 00:25:50,287 --> 00:25:51,287 YEAH. 682 00:25:51,288 --> 00:25:52,788 HOW HAVE YOU BEEN? 683 00:25:52,789 --> 00:25:53,707 GOOD. 684 00:25:53,708 --> 00:25:55,958 AND, UH... 685 00:25:55,959 --> 00:25:57,292 AND-AND YOU? 686 00:25:57,293 --> 00:26:02,130 OH, YEAH, YOU KNOW, JUST A LITTLE INTERNAL BLEEDING... 687 00:26:02,131 --> 00:26:03,798 [CONNIE AND GEORGE]: LUKE? 688 00:26:03,799 --> 00:26:05,258 WHAT A WAY TO MEET AGAIN. 689 00:26:05,259 --> 00:26:06,801 - GEORGE... - YOU OKAY? YOU ALL RIGHT? 690 00:26:06,802 --> 00:26:08,052 HEY, DO YOU REMEMBER... 691 00:26:08,053 --> 00:26:10,138 HI. WOW. IT'S GOOD TO SEE YOU. 692 00:26:10,139 --> 00:26:11,306 ZOE? 693 00:26:11,307 --> 00:26:13,308 - WELCOME BACK, HON. - HI. 694 00:26:13,309 --> 00:26:14,851 ARE YOU OKAY? 695 00:26:14,852 --> 00:26:16,978 YEAH. 696 00:26:16,979 --> 00:26:18,229 HOW'S-HOW'S YOUR LEG? 697 00:26:18,230 --> 00:26:19,314 MY LEG? IT'S GOOD... 698 00:26:19,315 --> 00:26:20,398 OH, THERE'S THAT OTHER PART. 699 00:26:20,399 --> 00:26:21,358 OKAY. 700 00:26:21,359 --> 00:26:22,650 WIGGLE YOUR TOES. 701 00:26:22,651 --> 00:26:23,818 ALL RIGHT. LET'S GET YOU... 702 00:26:23,819 --> 00:26:25,820 OKAY, ONE TWO, THREE... 703 00:26:25,821 --> 00:26:28,239 AH. WHOO! YEAH, GREAT. 704 00:26:28,240 --> 00:26:30,825 HERE YOU GO, LUKE, I BROUGHT YOU A POPSICLE. 705 00:26:30,826 --> 00:26:33,412 THANKS, CONNIE. 706 00:26:36,749 --> 00:26:38,166 THE AMAZING MEDICINAL POWERS 707 00:26:38,167 --> 00:26:39,834 OF CONNIE'S POPSICLES. 708 00:26:39,835 --> 00:26:40,919 GUARANTEED TO TAKE THE STING 709 00:26:40,920 --> 00:26:42,337 OUT OF CUTS, BURNS, SCRAPES, 710 00:26:42,338 --> 00:26:46,341 AND THE OCCASIONAL FALL. 711 00:26:46,342 --> 00:26:48,092 WHAT ARE YOU DOING HERE? 712 00:26:48,093 --> 00:26:49,928 I NEVER LEFT. 713 00:26:49,929 --> 00:26:52,013 [CHUCKLES] YOU'RE KIDDING. 714 00:26:52,014 --> 00:26:54,182 NO, I MEAN, I WENT TO SCHOOL, 715 00:26:54,183 --> 00:26:56,350 AND I GOT A JOB AND A CAREER 716 00:26:56,351 --> 00:26:59,728 AND ALL THAT BORING GROWN-UP STUFF, 717 00:26:59,729 --> 00:27:01,313 BUT I STILL CAME BACK EVERY SUMMER 718 00:27:01,314 --> 00:27:02,731 TO HELP OUT CHARLIE. 719 00:27:02,732 --> 00:27:06,235 I THOUGHT THAT, UM, YOUR UNCLE SOLD THE CAMP. 720 00:27:06,236 --> 00:27:08,403 HOW DID YOU HEAR ABOUT THAT? 721 00:27:08,404 --> 00:27:11,865 OH, UM, I MUST'VE READ IT SOMEWHERE, 722 00:27:11,866 --> 00:27:13,325 OR SOMETHING, I DON'T KNOW. 723 00:27:13,326 --> 00:27:16,370 UM, BUT ACTUALLY, THAT'S WHY I'M HERE, 724 00:27:16,371 --> 00:27:20,165 TO MEET THE NEW OWNER OF THE CAMP. 725 00:27:20,166 --> 00:27:22,084 LONG DRIVE JUST TO MEET THIS GUY. 726 00:27:22,085 --> 00:27:24,294 YEAH, I TRIED GETTING IN TOUCH WITH HIM THROUGH HIS OFFICE, 727 00:27:24,295 --> 00:27:25,754 AND I COULDN'T. 728 00:27:25,755 --> 00:27:28,090 APPARENTLY, HE'S SOME KIND OF A MYSTERY MAN. 729 00:27:28,091 --> 00:27:30,008 DO YOU KNOW HIM? 730 00:27:30,009 --> 00:27:31,343 KIND OF. 731 00:27:31,344 --> 00:27:32,469 REALLY? 732 00:27:32,470 --> 00:27:35,347 I HAVE A BUSINESS PROPOSITION FOR HIM, 733 00:27:35,348 --> 00:27:38,517 SO MAYBE... YOU COULD INTRODUCE ME 734 00:27:38,518 --> 00:27:39,810 PERHAPS? 735 00:27:39,811 --> 00:27:41,478 MAYBE. 736 00:27:41,479 --> 00:27:42,813 SERIOUSLY, I MEAN, 737 00:27:42,814 --> 00:27:44,273 WHAT KIND OF NAME IS "ZEPPO" ENTERPRISES? 738 00:27:44,274 --> 00:27:46,400 HE WAS ALWAYS MY FAVORITE BROTHER. 739 00:27:46,401 --> 00:27:48,903 NEVER GOT THE CREDIT HE DESERVED. 740 00:27:50,280 --> 00:27:51,571 WAIT. 741 00:27:51,572 --> 00:27:52,739 YOU? 742 00:27:52,740 --> 00:27:55,074 NOT EASY BEING THE STRAIGHT MAN. 743 00:27:55,075 --> 00:27:57,451 YOU OWN CAMP PINE LAKE? 744 00:27:57,452 --> 00:28:01,831 LOCK, STOCK, AND SINKING CANOES. 745 00:28:01,832 --> 00:28:02,999 [CHUCKLES] 746 00:28:03,000 --> 00:28:05,459 YOU? WOW. 747 00:28:05,460 --> 00:28:06,502 [BOTH CHUCKLE] 748 00:28:06,503 --> 00:28:07,296 I KNOW, WOW. 749 00:28:07,297 --> 00:28:09,839 THAT'S CRAZY... 750 00:28:09,840 --> 00:28:11,925 [LAUGHING] 751 00:28:14,177 --> 00:28:16,137 ♪ ♪ 752 00:28:16,138 --> 00:28:20,017 [KIDS CHATTERING] 753 00:28:22,102 --> 00:28:24,229 [KID]: PASS THE SALT, PLEASE? 754 00:28:25,314 --> 00:28:27,440 LIKE OLD TIMES, HUH? 755 00:28:27,441 --> 00:28:29,400 UH, YEAH. 756 00:28:29,401 --> 00:28:31,235 [KIDS CHATTERING] 757 00:28:31,236 --> 00:28:32,987 [TALKING LOUDLY] YOU'RE IN THE BOONIES NOW. 758 00:28:32,988 --> 00:28:34,280 NO RECEPTION. 759 00:28:34,281 --> 00:28:36,074 YOU MIGHT AS WELL THROW IT IN THE LAKE. 760 00:28:38,285 --> 00:28:39,952 SO, WHAT'S THE PROPOSITION? 761 00:28:39,953 --> 00:28:41,037 OH, OKAY. 762 00:28:41,038 --> 00:28:44,957 OBVIOUSLY THIS CAMP IS VERY OLD. 763 00:28:44,958 --> 00:28:46,876 50 YEARS THIS SUMMER. 764 00:28:46,877 --> 00:28:47,918 RIGHT. 765 00:28:47,919 --> 00:28:49,128 IT'LL TAKE A LOT OF WORK... 766 00:28:49,129 --> 00:28:50,129 [KID]: WE'VE GOT CAMP SPIRIT! 767 00:28:50,130 --> 00:28:51,964 [WHOLE GROUP]: YES, WE DO! 768 00:28:51,965 --> 00:28:54,424 WE'VE GOT CAMP SPIRIT, HOW 'BOUT YOU? 769 00:28:54,425 --> 00:28:55,633 [THUMPING TABLES] WE'VE GOT CAMP SPIRIT! 770 00:28:55,634 --> 00:28:56,926 YES, WE DO! 771 00:28:56,927 --> 00:28:59,095 WE'VE GOT CAMP SPIRIT, HOW 'BOUT YOU? 772 00:28:59,096 --> 00:29:01,765 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 773 00:29:01,766 --> 00:29:03,391 WE'VE GOT CAMP SPIRIT, HOW 'BOUT YOU? 774 00:29:03,392 --> 00:29:05,310 [ALL CHANTING FASTER] WE'VE GOT CAMP SPIRIT! 775 00:29:05,311 --> 00:29:07,145 YES, WE DO! WE'VE GOT CAMP SPIRIT! 776 00:29:07,146 --> 00:29:08,271 HOW 'BOUT YOU? 777 00:29:08,272 --> 00:29:09,981 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 778 00:29:09,982 --> 00:29:11,941 WE'VE GOT CAMP SPIRIT HOW 'BOUT YOU? 779 00:29:11,942 --> 00:29:13,818 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 780 00:29:13,819 --> 00:29:16,113 WE'VE GOT CAMP SPIRIT HOW 'BOUT YOU? 781 00:29:17,490 --> 00:29:18,782 IT'S LIKE YOU SAID, PETER. 782 00:29:18,783 --> 00:29:20,450 THE CAMP'S IN REALLY ROUGH CONDITION. 783 00:29:20,451 --> 00:29:21,493 CAN THIS NEW OWNER 784 00:29:21,494 --> 00:29:23,203 GET THIS PLACE BACK IN SHAPE? 785 00:29:23,204 --> 00:29:26,331 I DON'T REALLY THINK THAT IT MATTERS TO HIM. 786 00:29:26,332 --> 00:29:27,957 WHAT DO YOU MEAN, IT DOESN'T MATTER TO HIM? 787 00:29:27,958 --> 00:29:29,042 I'M NOT FOLLOWING YOU. 788 00:29:29,043 --> 00:29:30,126 I THINK THAT 789 00:29:30,127 --> 00:29:31,294 HE LIKES THINGS THE WAY THEY ARE. 790 00:29:31,295 --> 00:29:32,962 [LAUGHS] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 791 00:29:32,963 --> 00:29:34,506 THIS GUY'S LOSING TONS OF MONEY, AND HE ACTUALLY LIKES IT? 792 00:29:34,507 --> 00:29:36,216 THIS IS GOING TO BE EASY. 793 00:29:36,217 --> 00:29:38,551 WE'RE GOING TO SO OWN THIS GUY, McDOWELL. 794 00:29:38,552 --> 00:29:39,928 UM, PETER... 795 00:29:39,929 --> 00:29:41,012 YEAH? 796 00:29:41,013 --> 00:29:42,180 THERE'S SOMETHING 797 00:29:42,181 --> 00:29:43,473 THAT I HAVE TO TELL YOU. 798 00:29:43,474 --> 00:29:45,016 OKAY. 799 00:29:45,017 --> 00:29:47,560 I WENT TO CAMP PINE LAKE, 800 00:29:47,561 --> 00:29:50,021 FOR SEVEN YEARS. 801 00:29:50,022 --> 00:29:51,897 HMM, THAT'S INTERESTING. 802 00:29:51,898 --> 00:29:53,065 I NEVER TOOK YOU 803 00:29:53,066 --> 00:29:54,983 FOR THE OUTDOORSY TYPE, THERE, McDOWELL. 804 00:29:54,984 --> 00:29:57,319 I'M NOT, AND I'M NEVER GOING TO BE, 805 00:29:57,320 --> 00:29:59,154 AND IT WAS A REALLY LONG TIME AGO, 806 00:29:59,155 --> 00:30:00,447 AND IT WAS REALLY SILLY... 807 00:30:00,448 --> 00:30:02,116 OH, DON'T WORRY ABOUT IT, I COMPLETELY UNDERSTAND. 808 00:30:02,117 --> 00:30:04,243 YOUR PARENTS PROBABLY MADE YOU GO AS A KID. IT HAPPENS. 809 00:30:04,244 --> 00:30:06,286 THAT'S PROBABLY WHY YOU DIDN'T TELL ME. IT'S FINE. 810 00:30:06,287 --> 00:30:07,205 RIGHT, 811 00:30:07,206 --> 00:30:08,580 AND THE OTHER THING IS, 812 00:30:08,581 --> 00:30:09,581 THIS ZEPPO GUY, 813 00:30:09,582 --> 00:30:11,375 THE NEW OWNER? 814 00:30:11,376 --> 00:30:12,293 MM-HM. 815 00:30:12,294 --> 00:30:14,378 UM, I-I KNOW HIM. 816 00:30:14,379 --> 00:30:15,963 WELL, I KNEW HIM, AND... 817 00:30:15,964 --> 00:30:18,549 'CAUSE WE WENT TO CAMP TOGETHER. 818 00:30:18,550 --> 00:30:20,050 SO, WHAT'S NEXT, 819 00:30:20,051 --> 00:30:21,552 YOU'RE GONNA TELL ME HE WAS ONE OF YOUR OLD BOYFRIENDS? 820 00:30:21,553 --> 00:30:24,888 UH, YEAH, KIND OF. 821 00:30:24,889 --> 00:30:28,058 YOU NEVER CEASE TO AMAZE ME, McDOWELL. 822 00:30:28,059 --> 00:30:29,601 YOU'RE ALWAYS A STEP AHEAD. 823 00:30:29,602 --> 00:30:30,686 I DON'T GET IT. 824 00:30:30,687 --> 00:30:32,229 NO, LOOK, THIS IS PERFECT. 825 00:30:32,230 --> 00:30:34,064 IT'S FANTASTIC. 826 00:30:34,065 --> 00:30:35,232 WHAT YOU SHOULD DO IS, YOU GO DOWN THERE, 827 00:30:35,233 --> 00:30:36,567 HE WALKS YOU DOWN MEMORY LANE, 828 00:30:36,568 --> 00:30:38,068 YOU REBUILD YOUR FRIENDSHIP, 829 00:30:38,069 --> 00:30:39,194 AND YOU USE THAT ANGLE TO GET THE PRICE DOWN. 830 00:30:39,195 --> 00:30:40,113 PETER... 831 00:30:40,114 --> 00:30:41,238 NO, NO, LISTEN, 832 00:30:41,239 --> 00:30:42,239 YOU STAY DOWN THERE, McDOWELL, OKAY? 833 00:30:42,240 --> 00:30:43,490 AND YOU CLOSE THIS DEAL. 834 00:30:43,491 --> 00:30:45,617 YOU WORK THIS GUY, AND YOU CLOSE THIS DEAL. 835 00:30:45,618 --> 00:30:47,035 YOU UNDERSTAND? 836 00:30:47,036 --> 00:30:50,037 YOU UNDERSTAND? 837 00:30:50,038 --> 00:30:51,414 UM... 838 00:30:51,415 --> 00:30:53,083 McDOWELL, DO YOU UNDERSTAND ME? 839 00:30:54,626 --> 00:30:56,169 I UNDERSTAND. 840 00:30:56,170 --> 00:30:57,212 PERFECT. 841 00:30:58,046 --> 00:31:00,756 OH, AND BY THE WAY, YOU'RE A PEACH. 842 00:31:00,757 --> 00:31:03,177 [DIAL TONE HUMS] 843 00:31:06,763 --> 00:31:08,973 OH, MAN... 844 00:31:08,974 --> 00:31:11,810 [BIRDS TWITTERING] 845 00:31:16,231 --> 00:31:18,357 OKAY, BREAKFAST IS HOT, IT'S READY, 846 00:31:18,358 --> 00:31:20,151 SO COME AND GET IT! 847 00:31:20,152 --> 00:31:22,446 [BELL CLANGING] 848 00:31:26,700 --> 00:31:29,495 COME ON. HURRY UP. 849 00:31:44,718 --> 00:31:46,010 MORNING, HON'. 850 00:31:46,011 --> 00:31:47,303 OH, HEY, CONNIE. 851 00:31:47,304 --> 00:31:48,553 I'M LOOKING FOR LUKE. 852 00:31:48,554 --> 00:31:50,305 YEAH, HE'S JUST DOWN GETTING THE CANOES OUT. 853 00:31:50,306 --> 00:31:51,348 HE'LL BE RIGHT BACK. 854 00:31:51,349 --> 00:31:52,225 OKAY. 855 00:31:52,226 --> 00:31:53,517 YOU LOOK... 856 00:31:53,518 --> 00:31:54,518 REAL NICE THIS MORNING. 857 00:31:54,519 --> 00:31:56,937 OH, THANK YOU. 858 00:31:56,938 --> 00:32:00,023 IT'S A LITTLE BIT... FANCY FOR CAMP. 859 00:32:00,024 --> 00:32:01,441 IT'S ALL I HAVE HERE. 860 00:32:01,442 --> 00:32:03,652 I MIGHT HAVE SOMETHING FOR YOU IN THE LOST AND FOUND. 861 00:32:03,653 --> 00:32:05,654 REALLY? THE LOST AND FOUND? 862 00:32:05,655 --> 00:32:06,738 I KEEP EVERYTHING NEAT AND CLEAN, 863 00:32:06,739 --> 00:32:08,323 JUST IN CASE. 864 00:32:08,324 --> 00:32:09,866 WANT TO TAKE A LOOK? 865 00:32:09,867 --> 00:32:10,992 OKAY. 866 00:32:10,993 --> 00:32:12,244 COME ON, IT MIGHT BE FUN. 867 00:32:12,245 --> 00:32:13,662 I'VE GOT SOMETHING FOR EVERYBODY BACK HERE, 868 00:32:13,663 --> 00:32:15,247 NOT JUST CAMPERS, YOU KNOW. 869 00:32:15,248 --> 00:32:16,207 REALLY? 870 00:32:16,207 --> 00:32:17,166 YUP. 871 00:32:17,166 --> 00:32:18,084 I GOT IT, I GOT IT. 872 00:32:18,085 --> 00:32:19,085 DON'T WORRY, I GOT IT. 873 00:32:19,086 --> 00:32:21,336 HEY, LET'S SEE THAT ARM. 874 00:32:21,337 --> 00:32:22,337 NICE! NICE! 875 00:32:22,338 --> 00:32:24,172 HERE. THINK FAST. [CHUCKLING] 876 00:32:24,173 --> 00:32:25,340 THAT'S A GOOD LOOK FOR YOU. 877 00:32:25,341 --> 00:32:26,550 OH, THANKS. 878 00:32:26,551 --> 00:32:28,176 I THOUGHT IT WOULD BE A LITTLE MORE PRACTICAL. 879 00:32:28,177 --> 00:32:29,511 DEFINITELY WAY MORE PRACTICAL. 880 00:32:29,512 --> 00:32:31,471 COME ON, I WANT TO SHOW YOU YOUR OLD ROOM. 881 00:32:31,472 --> 00:32:32,557 OKAY, OKAY. COMING. 882 00:32:33,683 --> 00:32:35,810 [SHUTTER CLICKS] 883 00:32:39,564 --> 00:32:41,106 [GASPS IN DELIGHT] 884 00:32:41,107 --> 00:32:43,108 IT'S MY OLD CABIN! 885 00:32:43,109 --> 00:32:45,235 I KNOW, I KNOW. 886 00:32:45,236 --> 00:32:46,652 HEY, I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 887 00:32:46,653 --> 00:32:48,154 WHAT? 888 00:32:49,072 --> 00:32:50,114 LOOK AT THAT. 889 00:32:50,115 --> 00:32:51,032 [GASPING] 890 00:32:51,033 --> 00:32:52,033 THIS IS MY OLD BUNK. 891 00:32:52,034 --> 00:32:53,117 I KNOW, YOU REMEMBER DOING THAT? 892 00:32:53,118 --> 00:32:54,035 I DO! 893 00:32:54,036 --> 00:32:56,830 I REMEMBER THE DAY SO WELL. 894 00:32:57,747 --> 00:32:58,872 ARE YOU HUNGRY? 895 00:32:58,873 --> 00:33:00,124 UH, A LITTLE. 896 00:33:00,125 --> 00:33:01,834 DO WE DARE SEE WHAT CONNIE'S MAKING? 897 00:33:01,835 --> 00:33:03,545 UH, MAYBE. 898 00:33:06,423 --> 00:33:07,715 [SHUTTER CLICKS] 899 00:33:07,716 --> 00:33:08,716 COME ON. 900 00:33:08,717 --> 00:33:09,884 ALL RIGHT. 901 00:33:10,719 --> 00:33:12,261 HEY! 902 00:33:12,262 --> 00:33:13,387 OKAY, NO OFFENSE, 903 00:33:13,388 --> 00:33:16,140 BUT THIS PLACE IS FALLING APART 904 00:33:16,141 --> 00:33:17,558 AND, IN ORDER TO FIX IT, 905 00:33:17,559 --> 00:33:19,351 AND IT'S GOING TO TAKE A LOT OF TIME, 906 00:33:19,352 --> 00:33:20,769 AND A LOT OF MONEY, RIGHT? 907 00:33:20,770 --> 00:33:22,062 TRUE. 908 00:33:22,063 --> 00:33:23,397 AND YOU'VE PUT SO MUCH INTO THE CAMP 909 00:33:23,398 --> 00:33:24,690 THAT I THINK IT'S TIME 910 00:33:24,691 --> 00:33:27,109 THAT YOU STARTED GETTING SOMETHING BACK, 911 00:33:27,110 --> 00:33:28,444 FOR YOURSELF. 912 00:33:28,445 --> 00:33:29,778 I GET A LOT BACK. 913 00:33:29,779 --> 00:33:31,614 YEAH, BUT YOU'RE SHOULDERING A LOT OF WEIGHT 914 00:33:31,615 --> 00:33:33,073 BY YOURSELF, 915 00:33:33,074 --> 00:33:36,243 AND I THINK THAT THERE ARE A LOT OF PEOPLE OUT THERE 916 00:33:36,244 --> 00:33:37,578 WHO WANT TO HELP YOU. 917 00:33:37,579 --> 00:33:39,413 THAT'S WHY YOU CAME BACK, 918 00:33:39,414 --> 00:33:40,873 TO HELP OUT? 919 00:33:40,874 --> 00:33:42,374 YEAH... YOU KNOW. 920 00:33:42,375 --> 00:33:44,418 [CHUCKLES IN DELIGHT] 921 00:33:44,419 --> 00:33:47,713 YOUR TIMING IS AMAZING. 922 00:33:49,757 --> 00:33:51,591 HEY, JENNY. 923 00:33:51,592 --> 00:33:53,426 HOW ARE THE LESSONS GOING? 924 00:33:53,427 --> 00:33:54,886 PRETTY GOOD. 925 00:33:54,887 --> 00:33:56,763 JENNY, THIS IS MY FRIEND ZOE. 926 00:33:56,764 --> 00:33:58,306 SHE'S AN OLD FRIEND OF MINE. 927 00:33:58,307 --> 00:34:01,351 WHEN ZOE WENT TO CAMP HERE, SHE WAS THE BEST RIDER. 928 00:34:01,352 --> 00:34:02,560 YOU WERE? 929 00:34:02,561 --> 00:34:05,104 WELL, THAT WAS A VERY LONG TIME AGO... 930 00:34:05,105 --> 00:34:06,522 SHE USED TO GIVE LESSONS, TOO. 931 00:34:06,523 --> 00:34:09,692 I'LL BET YOU SHE COULD SHOW YOU A FEW TRICKS. 932 00:34:09,693 --> 00:34:11,277 OH, LUKE, 933 00:34:11,278 --> 00:34:13,655 I... I DON'T THINK THAT THAT'S GONNA... 934 00:34:13,656 --> 00:34:15,698 NO, YOU'RE RIGHT. 935 00:34:15,699 --> 00:34:17,283 YOU'RE GOING TO BE WAY TOO BUSY. 936 00:34:17,284 --> 00:34:19,035 I'LL TELL YOU WHAT, THOUGH. 937 00:34:19,036 --> 00:34:21,245 ZOE'S GOING TO BE HANGING AROUND FOR A WHILE. 938 00:34:21,246 --> 00:34:22,372 SHE'S WHAT YOU CALL AN INVESTOR. 939 00:34:22,373 --> 00:34:23,790 WHAT DOES THAT MEAN? 940 00:34:23,791 --> 00:34:26,250 IT MEANS SHE'S GOING TO PUT MONEY IN 941 00:34:26,251 --> 00:34:27,960 TO HELP FIX UP THE CAMP. 942 00:34:27,961 --> 00:34:29,587 UM, LUKE... 943 00:34:29,588 --> 00:34:30,630 BUT AS SOON AS SHE GETS SETTLED IN, 944 00:34:30,631 --> 00:34:31,881 YOU TWO CAN COME OUT HERE, 945 00:34:31,882 --> 00:34:34,384 AND SHE'LL HAVE YOU RIDING IN NO TIME. 946 00:34:34,385 --> 00:34:35,344 REALLY? 947 00:34:35,345 --> 00:34:37,553 UH... 948 00:34:37,554 --> 00:34:38,680 [LUKE CHUCKLES] 949 00:34:38,681 --> 00:34:41,683 UM, YES, REALLY. 950 00:34:41,684 --> 00:34:43,476 YES. 951 00:34:44,394 --> 00:34:45,395 HE'S HERE. 952 00:34:46,896 --> 00:34:47,814 GREAT. 953 00:34:47,815 --> 00:34:49,023 UH, HAVE HIM COME IN. 954 00:34:49,857 --> 00:34:52,777 YOU CAN GO IN NOW. 955 00:34:54,529 --> 00:34:55,904 [CHUCKLES] 956 00:34:55,905 --> 00:34:57,489 PETER SHOREMAN. 957 00:34:57,490 --> 00:34:59,157 THANKS FOR TAKING THE TIME. 958 00:34:59,158 --> 00:35:00,158 YEAH, NOT A PROBLEM. 959 00:35:00,159 --> 00:35:01,326 PLEASE, HAVE A SEAT. 960 00:35:01,327 --> 00:35:02,787 SURE. THANKS. 961 00:35:08,584 --> 00:35:10,460 SO, UH, 962 00:35:10,461 --> 00:35:12,212 WHAT CAN I DO FOR YOU, MR. SHOREMAN? 963 00:35:12,213 --> 00:35:14,506 I GOT TO TELL YOU, TOMMY, 964 00:35:14,507 --> 00:35:16,300 I LOVE IT WHEN PEOPLE ASK ME THAT. 965 00:35:19,554 --> 00:35:20,679 I WAS THINKING, 966 00:35:20,680 --> 00:35:22,305 THOSE FRIENDS OF YOURS, 967 00:35:22,306 --> 00:35:23,515 YOU KNOW, IT MIGHT BE A GOOD IDEA 968 00:35:23,516 --> 00:35:25,684 FOR THEM TO SEE THE CAMP FOR THEMSELVES. 969 00:35:25,685 --> 00:35:27,227 WHY? 970 00:35:27,228 --> 00:35:28,562 WELL, THOSE PICTURES YOU'VE BEEN TAKING, 971 00:35:28,563 --> 00:35:32,024 THEY PROBABLY WON'T DO THIS PLACE JUSTICE. 972 00:35:34,569 --> 00:35:39,698 I DON'T THINK CAMP PINE LAKE IS ALL THAT PHOTOGENIC 973 00:35:39,699 --> 00:35:41,908 IN ITS CURRENT STATE. 974 00:35:41,909 --> 00:35:44,577 LUKE, SUPPOSE THEY WON'T INVEST IN THE CAMP. 975 00:35:44,578 --> 00:35:46,287 WOULD YOU CONSIDER SELLING IT, 976 00:35:46,288 --> 00:35:47,872 IF THE PRICE WAS RIGHT? 977 00:35:47,873 --> 00:35:50,082 I COULDN'T DO THAT. 978 00:35:50,083 --> 00:35:51,917 WHY NOT? 979 00:35:51,918 --> 00:35:53,669 IF I SELL IT, 980 00:35:53,670 --> 00:35:55,504 THEY CAN DO ANYTHING THEY WANT WITH IT. 981 00:35:55,505 --> 00:35:56,839 THAT'S WHY I WANTED IT, 982 00:35:56,840 --> 00:35:59,842 TO KEEP IT HERE, THE WAY IT'S ALWAYS BEEN. 983 00:35:59,843 --> 00:36:00,968 YEAH, BUT THINGS CHANGE, LUKE. 984 00:36:00,969 --> 00:36:02,344 YOU CAN'T LIVE IN THE PAST. 985 00:36:02,345 --> 00:36:03,679 WHY NOT? 986 00:36:03,680 --> 00:36:04,805 BECAUSE YOU HAVE TO MOVE ON. 987 00:36:04,806 --> 00:36:06,390 [CHUCKLES] 988 00:36:06,391 --> 00:36:07,684 AND THEN WHAT? 989 00:36:09,061 --> 00:36:10,395 AND THEN... 990 00:36:11,730 --> 00:36:13,814 AND THEN YOU... 991 00:36:13,815 --> 00:36:16,567 LOOK. 992 00:36:16,568 --> 00:36:17,693 I'M NOT SAYING 993 00:36:17,694 --> 00:36:19,153 WE SHOULD SPEND THE REST OF OUR LIVES 994 00:36:19,154 --> 00:36:22,323 SWAPPING STORIES ABOUT THE GOOD OLD DAYS, 995 00:36:22,324 --> 00:36:24,825 BUT WHY SHOULDN'T WE HOLD ON TO THE PAST? 996 00:36:24,826 --> 00:36:26,619 AT LEAST THE PARTS THAT MATTER TO US, 997 00:36:26,620 --> 00:36:28,579 THE PARTS WE LOVE? 998 00:36:28,580 --> 00:36:31,624 BECAUSE YOU HAVE TO COME BACK TO REALITY. 999 00:36:31,625 --> 00:36:36,462 'CAUSE IT'S ALL ABOUT THE RIGHT HERE, RIGHT NOW. 1000 00:36:36,463 --> 00:36:37,755 SOMETIMES I'D TRADE 1001 00:36:37,756 --> 00:36:39,632 ALL THE "RIGHT NOWS" IN THE WORLD 1002 00:36:39,633 --> 00:36:40,757 FOR ONE MORE DAY 1003 00:36:40,758 --> 00:36:45,471 IN THAT PART OF THE PAST THAT I LOVE. 1004 00:36:46,847 --> 00:36:48,682 COME ON, I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1005 00:36:55,523 --> 00:36:57,106 [CHUCKLING FONDLY] 1006 00:36:57,107 --> 00:36:58,358 LOOK FAMILIAR? 1007 00:36:58,359 --> 00:37:00,610 [ZOE SIGHS] YEAH. 1008 00:37:00,611 --> 00:37:02,403 YOU STILL COME HERE. 1009 00:37:02,404 --> 00:37:04,072 SOMETIMES. 1010 00:37:04,073 --> 00:37:05,949 YOU KNOW, I THINK. 1011 00:37:05,950 --> 00:37:07,659 WHAT DO YOU THINK ABOUT? 1012 00:37:07,660 --> 00:37:10,078 A LOT OF THINGS. 1013 00:37:10,079 --> 00:37:13,456 UM... LIKE WHY ALL OF A SUDDEN 1014 00:37:13,457 --> 00:37:15,708 YOU STOPPED ANSWERING MY LETTERS? 1015 00:37:15,709 --> 00:37:18,002 OOH... 1016 00:37:18,003 --> 00:37:19,087 LUKE... 1017 00:37:19,088 --> 00:37:20,296 I TRIED CALLING, 1018 00:37:20,297 --> 00:37:21,714 YOUR PHONE WAS DISCONNECTED. 1019 00:37:21,715 --> 00:37:23,967 YOU NEVER CAME BACK. 1020 00:37:23,968 --> 00:37:26,052 IT WAS A REALLY LONG TIME AGO. 1021 00:37:26,053 --> 00:37:27,428 I NEVER HEARD FROM YOU AGAIN. 1022 00:37:27,429 --> 00:37:29,722 I-I WAS WORRIED SOMETHING HAPPENED. 1023 00:37:29,723 --> 00:37:32,851 WE WERE KIDS. 1024 00:37:32,852 --> 00:37:34,228 IT WASN'T REAL. 1025 00:37:35,646 --> 00:37:36,939 IT WAS TO ME. 1026 00:37:39,357 --> 00:37:40,482 I HAVE TO GO... 1027 00:37:40,483 --> 00:37:43,611 NO, WAIT, ZOE. 1028 00:37:44,988 --> 00:37:47,322 WHY'D YOU DISAPPEAR ON ME? 1029 00:37:47,323 --> 00:37:48,574 I MEAN, WHAT HAPPENED? 1030 00:37:48,575 --> 00:37:51,660 I GREW UP. 1031 00:37:51,661 --> 00:37:53,162 I DIDN'T REALLY HAVE A CHOICE. 1032 00:37:54,998 --> 00:37:57,666 I... I DON'T UNDERSTAND. 1033 00:37:57,667 --> 00:37:59,001 NO, YOU DON'T UNDERSTAND. 1034 00:37:59,002 --> 00:38:01,378 BECAUSE YOU NEVER LEFT THIS CAMP. 1035 00:38:01,379 --> 00:38:03,756 YOU KNOW, NONE OF THIS MATTERS. 1036 00:38:06,009 --> 00:38:07,676 WELL, OF COURSE IT MATTERS... 1037 00:38:07,677 --> 00:38:09,094 NO, YOU KNOW WHAT MATTERS 1038 00:38:09,095 --> 00:38:11,597 IS WHEN YOU COME HOME 1039 00:38:11,598 --> 00:38:15,392 AND YOU FIND OUT THAT EVERYTHING'S CHANGED, 1040 00:38:15,393 --> 00:38:18,687 AND EVERYTHING YOU BELIEVE IN HAS BEEN TAKEN AWAY, 1041 00:38:18,688 --> 00:38:20,689 AND NOBODY REALLY GIVES A DAMN 1042 00:38:20,690 --> 00:38:24,234 HOW YOU FEEL ABOUT IT. 1043 00:38:24,235 --> 00:38:25,904 UM... 1044 00:38:29,782 --> 00:38:31,033 ZOE, I... 1045 00:38:31,034 --> 00:38:33,035 NO, FACE IT, LUKE. 1046 00:38:33,036 --> 00:38:36,039 WE DON'T EVEN KNOW EACH OTHER. 1047 00:38:49,051 --> 00:38:50,927 [PETER]: MORNING, McDOWELL. 1048 00:38:50,928 --> 00:38:52,887 SO, LISTEN, DID YOU DIG OUT SOME DIRT ON THIS GUY 1049 00:38:52,888 --> 00:38:54,680 SO WE CAN HAGGLE HIM TO HIS BOOT STRAPS? 1050 00:38:54,681 --> 00:38:57,683 THINGS ARE A LOT WORSE THAN WE THOUGHT. 1051 00:38:57,684 --> 00:38:58,726 [CHUCKLES WITH GLEE] 1052 00:38:58,727 --> 00:39:00,019 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 1053 00:39:00,020 --> 00:39:01,395 YOU GOT ANY PICTURES OR ANYTHING 1054 00:39:01,396 --> 00:39:02,688 FOR US TO WORK WITH? 1055 00:39:02,689 --> 00:39:03,981 YEAH, I GOT EVERYTHING THAT WE NEED. 1056 00:39:03,982 --> 00:39:06,192 YOU OKAY THERE, McDOWELL? 1057 00:39:06,193 --> 00:39:07,193 MM-HM. 1058 00:39:07,194 --> 00:39:08,527 I'M FINE. 1059 00:39:08,528 --> 00:39:09,612 THIS IS A BIG DEAL FOR THE BOTH OF US. 1060 00:39:09,613 --> 00:39:10,905 YOU KNOW THAT, RIGHT? 1061 00:39:10,906 --> 00:39:12,073 IF YOU CLOSE THIS DEAL, 1062 00:39:12,074 --> 00:39:13,950 THEN YOU'RE IN THE BIGS. 1063 00:39:13,951 --> 00:39:17,411 RIGHT, WELL, THERE IS NO INTERNET SERVICE HERE 1064 00:39:17,412 --> 00:39:18,913 THERE'S NO CELL PHONE SERVICE, 1065 00:39:18,914 --> 00:39:21,040 SO I CAN'T SEND THESE PICTURES, 1066 00:39:21,041 --> 00:39:22,875 SO I'VE GOT TO BRING THEM BACK WITH ME TONIGHT... 1067 00:39:22,876 --> 00:39:24,168 NO. NO, NO. ABSOLUTELY NOT. 1068 00:39:24,169 --> 00:39:25,544 WHAT? WHY? 1069 00:39:25,545 --> 00:39:26,837 NO, NO, YOU STAY UP THERE, McDOWELL, OKAY? 1070 00:39:26,838 --> 00:39:28,047 YOU LOCK THIS DEAL DOWN. 1071 00:39:28,048 --> 00:39:30,174 ANYTHING CHANGES, YOU CALL ME. 1072 00:39:30,175 --> 00:39:32,678 OKAY? 1073 00:39:49,235 --> 00:39:50,695 [SHUTTER CLICKS] 1074 00:39:54,991 --> 00:39:57,243 [WATER DRIPPING] 1075 00:40:03,833 --> 00:40:05,793 [SHUTTER CLICKS] 1076 00:40:21,142 --> 00:40:22,308 WHATCHA DOIN'? [ZOE SCREAMS] 1077 00:40:22,309 --> 00:40:23,144 OH, MY GOSH! 1078 00:40:23,145 --> 00:40:24,561 [LAUGHING] 1079 00:40:24,562 --> 00:40:25,521 YOU SCARED ME. 1080 00:40:25,522 --> 00:40:28,189 I'M SORRY. I'M SORRY... 1081 00:40:28,190 --> 00:40:29,941 YOU, UH, YOU MISSED BREAKFAST. 1082 00:40:29,942 --> 00:40:31,860 [LAUGHING] YES, I DID. IT'S FINE. 1083 00:40:31,861 --> 00:40:33,820 YEAH, IT'S PROBABLY JUST AS WELL. 1084 00:40:33,821 --> 00:40:35,571 WE HAD CONNIE'S "GREEN STUFF," 1085 00:40:35,572 --> 00:40:36,822 AND YOU KNOW WHAT THEY SAY. 1086 00:40:36,823 --> 00:40:37,948 WHAT DO THEY SAY? 1087 00:40:37,949 --> 00:40:39,241 "AT LEAST IT WASN'T THE BLUE STUFF." 1088 00:40:39,242 --> 00:40:40,868 NOT FUNNY. 1089 00:40:40,869 --> 00:40:41,745 NOT FUNNY AT ALL. 1090 00:40:41,746 --> 00:40:42,786 I KNOW. 1091 00:40:42,787 --> 00:40:43,747 UM, SO, 1092 00:40:43,748 --> 00:40:46,874 I WANTED TO, UH, TALK TO YOU 1093 00:40:46,875 --> 00:40:47,834 ABOUT YESTERDAY. 1094 00:40:47,835 --> 00:40:49,752 AH, YOU WERE RIGHT. 1095 00:40:49,753 --> 00:40:50,670 WHAT? 1096 00:40:50,671 --> 00:40:51,795 WELL, YOU WERE RIGHT. 1097 00:40:51,796 --> 00:40:53,922 IT WAS A LONG TIME AGO, WE WERE KIDS. 1098 00:40:53,923 --> 00:40:55,758 I SHOULDN'T HAVE MADE SUCH A BIG DEAL OF IT. 1099 00:40:55,759 --> 00:40:56,800 OH. 1100 00:40:56,801 --> 00:40:57,968 OKAY, YEAH. 1101 00:40:57,969 --> 00:40:59,511 I JUST, I HOPE IT WON'T CHANGE YOUR MIND 1102 00:40:59,512 --> 00:41:01,013 ABOUT HELPING OUT AROUND HERE. 1103 00:41:01,014 --> 00:41:02,598 - NO, DEFINITELY NOT. - GOOD. 1104 00:41:02,599 --> 00:41:03,766 COME ON, LET'S GO. 1105 00:41:03,767 --> 00:41:05,059 OKAY. 1106 00:41:05,060 --> 00:41:07,729 ♪ ♪ 1107 00:41:15,737 --> 00:41:18,697 ♪ WHAT WAS I THINKING... ♪ 1108 00:41:18,698 --> 00:41:20,741 COME ON! HUH? 1109 00:41:20,742 --> 00:41:24,953 ♪ WHO THOUGHT THEY HAD TO DO WHAT I WAS DOING? ♪ 1110 00:41:24,954 --> 00:41:30,834 ♪ LOOKING FOR SOMETHING I'D ALREADY FOUND ♪ 1111 00:41:30,835 --> 00:41:35,171 ♪ ALREADY KNEW WHAT I'M LEARNING RIGHT NOW ♪ 1112 00:41:35,172 --> 00:41:40,676 ♪ THE PRODIGAL SON THE PRODIGAL DAUGHTER ♪ 1113 00:41:40,677 --> 00:41:43,054 ♪ BACK OVER THE MOUNTAINS ♪ 1114 00:41:43,055 --> 00:41:46,641 ♪ BACK OVER THE WATER ♪ 1115 00:41:46,642 --> 00:41:48,810 ♪ LONG TRAIN RUNNING ♪ 1116 00:41:48,811 --> 00:41:50,937 ♪ LONG TIME COMING, BABY ♪ 1117 00:41:50,938 --> 00:41:56,484 ♪ GETTING MY FEET BACK ON SOLID GROUND ♪ 1118 00:41:56,485 --> 00:42:01,030 ♪ AND ALL I'M ASKING IS, "HOLD ME NOW?" ♪ 1119 00:42:01,031 --> 00:42:03,074 ♪ WHEN IT'S A LONG WAY UP... ♪ 1120 00:42:03,075 --> 00:42:04,784 AND LAST BUT NOT LEAST, 1121 00:42:04,785 --> 00:42:07,036 DON'T FORGET TO SIGN UP FOR THE 4th OF JULY DECATHLON. 1122 00:42:07,037 --> 00:42:09,288 SIGN-UP SHEETS ARE IN THE MESS HALL. 1123 00:42:09,289 --> 00:42:10,790 FOR THOSE OF YOU WHO HAVEN'T DONE THIS BEFORE, 1124 00:42:10,791 --> 00:42:12,708 EVERY YEAR WE CELEBRATE THE 4th 1125 00:42:12,709 --> 00:42:14,919 WITH A BIG BARBECUE AND COMPETITION. 1126 00:42:14,920 --> 00:42:15,754 IT'S VERY FUN, 1127 00:42:15,755 --> 00:42:16,879 AND DON'T FORGET 1128 00:42:16,880 --> 00:42:18,673 TO INVITE YOUR FAMILY AND FRIENDS, OKAY? 1129 00:42:18,674 --> 00:42:20,800 THAT'S IT, EVERYBODY. HAVE A GREAT DAY, OKAY? 1130 00:42:20,801 --> 00:42:22,135 SEE YOU GUYS INSIDE. 1131 00:42:22,136 --> 00:42:24,429 STAY AWAY FROM CONNIE'S BEANS, GUYS. 1132 00:42:24,430 --> 00:42:25,430 [KIDS LAUGH] 1133 00:42:25,431 --> 00:42:27,181 [OWL HOOTS] 1134 00:42:27,182 --> 00:42:30,184 I DON'T REMEMBER A TIME WHEN I WAS THIS TIRED. 1135 00:42:30,185 --> 00:42:31,769 AH, BUT DID YOU HAVE FUN? 1136 00:42:31,770 --> 00:42:37,440 YOU KNOW, I HAD A REALLY FANTASTIC TIME. 1137 00:42:37,441 --> 00:42:39,442 LOOK. 1138 00:42:39,443 --> 00:42:42,737 OH, WOW. 1139 00:42:42,738 --> 00:42:44,656 [SIGHS] 1140 00:42:44,657 --> 00:42:46,784 IT'S REALLY BEAUTIFUL. 1141 00:42:50,371 --> 00:42:52,414 WE HAVE A VISITOR'S CABIN, YOU KNOW. 1142 00:42:52,415 --> 00:42:55,292 YOU COULD STAY THE NIGHT. 1143 00:42:55,293 --> 00:42:57,378 MM. 1144 00:42:59,046 --> 00:43:01,299 GOOD NIGHT, LUKE. 1145 00:43:05,595 --> 00:43:08,847 I FEEL LIKE I'VE BEEN HERE BEFORE. 1146 00:43:08,848 --> 00:43:10,182 WHAT DO YOU MEAN? 1147 00:43:10,183 --> 00:43:11,308 IT FEELS LIKE 1148 00:43:11,309 --> 00:43:12,935 I'M ALWAYS WATCHING YOU LEAVE. 1149 00:43:15,229 --> 00:43:16,313 GOOD NIGHT. 1150 00:43:16,314 --> 00:43:17,314 I'LL SEE YOU TOMORROW. 1151 00:43:17,315 --> 00:43:18,648 [OBJECT LANDS ON GROUND] 1152 00:43:18,649 --> 00:43:22,402 THANK CONNIE FOR ALL THESE CLOTHES. 1153 00:43:22,403 --> 00:43:23,486 [STARTS ENGINE] 1154 00:43:23,487 --> 00:43:24,947 BYE. 1155 00:44:29,260 --> 00:44:30,718 I THOUGHT YOU SAID IT WOULD TAKE A FEW WEEKS 1156 00:44:30,719 --> 00:44:32,011 TO WORK THROUGH THE SYSTEM. 1157 00:44:32,012 --> 00:44:33,805 YEAH, APPARENTLY THE STATE SAFETY INSPECTOR 1158 00:44:33,806 --> 00:44:35,890 IS A LOT MORE EFFICIENT THAN WE THOUGHT. 1159 00:44:35,891 --> 00:44:37,267 [SIGHS HEAVILY] THIS IS NUTS. 1160 00:44:37,268 --> 00:44:40,478 "CAMP COULD POSE A HAZARD TO THE KIDS"? 1161 00:44:40,479 --> 00:44:41,896 [SIGHING] YEAH, YOU KNOW, 1162 00:44:41,897 --> 00:44:43,147 THEY'VE REALLY RAISED THE BAR 1163 00:44:43,148 --> 00:44:45,191 SINCE THE LAST TIME ANYONE WAS OUT HERE. 1164 00:44:45,192 --> 00:44:47,360 BUILDING CODES. FIRE SAFETY. 1165 00:44:47,361 --> 00:44:48,403 FOOD HANDLING. 1166 00:44:48,404 --> 00:44:49,445 THEY'VE GOTTEN A LOT MORE STRICT. 1167 00:44:49,446 --> 00:44:51,489 "FOOT PATHS NOT CLEARLY MARKED"? 1168 00:44:51,490 --> 00:44:53,074 IT'S THE WOODS. 1169 00:44:53,075 --> 00:44:54,867 HEY, MAN, THE CAMP IS THE SAME. 1170 00:44:54,868 --> 00:44:57,036 IT'S THE WORLD THAT CHANGED, LUKE. 1171 00:44:57,037 --> 00:44:58,580 THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. 1172 00:44:58,581 --> 00:45:00,373 [SIGHS] 1173 00:45:00,374 --> 00:45:01,916 OKAY, SO WHAT DOES THIS MEAN? 1174 00:45:01,917 --> 00:45:06,129 IT MEANS WE EITHER BRING THE CAMP UP TO CODE, 1175 00:45:06,130 --> 00:45:07,547 OR THEY SHUT US DOWN. 1176 00:45:07,548 --> 00:45:09,090 HOW LONG DO WE HAVE? 1177 00:45:09,091 --> 00:45:10,466 4th OF JULY WEEKEND. 1178 00:45:10,467 --> 00:45:11,509 THAT'S TWO WEEKS. 1179 00:45:11,510 --> 00:45:13,094 CAN WE DO IT? 1180 00:45:13,095 --> 00:45:14,013 NO. 1181 00:45:14,014 --> 00:45:17,098 I DON'T SEE HOW. 1182 00:45:17,099 --> 00:45:19,143 [VEHICLE APPROACHES] 1183 00:45:21,312 --> 00:45:23,479 YOU KNOW, I HEARD 1184 00:45:23,480 --> 00:45:25,148 THAT THERE WAS SOMEONE SNIFFING AROUND. 1185 00:45:25,149 --> 00:45:28,108 THEY MIGHT BE INTERESTED IN BUYING THE CAMP. 1186 00:45:28,109 --> 00:45:29,735 WHO? 1187 00:45:29,736 --> 00:45:32,279 I DON'T KNOW, SOME BIG-TIME DEVELOPER 1188 00:45:32,280 --> 00:45:34,281 OUT OF SEATTLE, UH... 1189 00:45:34,282 --> 00:45:36,074 SHOREMAN LEONARD. 1190 00:45:36,075 --> 00:45:36,993 MAYBE WE SHOULD GO TALK TO THEM. 1191 00:45:36,994 --> 00:45:38,118 OH, COME ON. 1192 00:45:38,119 --> 00:45:39,119 I'M JUST SAYING, 1193 00:45:39,120 --> 00:45:40,329 IF THEY WANT TO MAKE US AN OFFER, 1194 00:45:40,330 --> 00:45:41,830 MAYBE WE SHOULD HEAR WHAT THEY HAVE TO SAY. 1195 00:45:41,831 --> 00:45:44,624 I DON'T NEED TO HEAR WHAT THEY HAVE TO... 1196 00:45:44,625 --> 00:45:45,792 SHOREMAN LEONARD? 1197 00:45:45,793 --> 00:45:48,296 YEAH. YOU HEARD OF 'EM? 1198 00:45:55,303 --> 00:45:57,179 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1199 00:45:57,180 --> 00:45:58,598 [ZOE]: GOOD MORNING. 1200 00:46:00,183 --> 00:46:01,600 WHAT'S GOING ON? 1201 00:46:01,601 --> 00:46:05,020 YOU TELL ME. 1202 00:46:05,021 --> 00:46:07,230 HEY... ZOE, RIGHT? 1203 00:46:07,231 --> 00:46:09,149 YEAH. 1204 00:46:09,150 --> 00:46:11,610 IT'S ME. IT'S TOMMY, TOMMY ATKINS. 1205 00:46:11,611 --> 00:46:13,153 YEAH, YEAH, HI. 1206 00:46:13,154 --> 00:46:14,196 TOMMY, COULD YOU, UH, 1207 00:46:14,197 --> 00:46:16,406 GIVE US A FEW MINUTES? 1208 00:46:16,407 --> 00:46:18,241 YEAH, SURE. 1209 00:46:18,242 --> 00:46:19,534 GOOD TO SEE YOU. 1210 00:46:19,535 --> 00:46:21,454 BYE. 1211 00:46:25,041 --> 00:46:27,541 DROPPED YOUR PHONE LAST NIGHT. 1212 00:46:27,542 --> 00:46:29,919 A-HA... 1213 00:46:29,920 --> 00:46:32,171 WHERE'D YOU FIND IT? 1214 00:46:32,172 --> 00:46:34,632 I NOTICED YOUR SCREEN SAVER. 1215 00:46:34,633 --> 00:46:36,259 SHOREMAN LEONARD? 1216 00:46:38,512 --> 00:46:40,346 I WAS GOING TO TELL YOU... 1217 00:46:40,347 --> 00:46:41,931 WHEN? AFTER YOU HELPED THEM BUY THE PLACE? 1218 00:46:41,932 --> 00:46:43,307 THAT'S WHAT ALL THE PICTURES WERE FOR, RIGHT? 1219 00:46:43,308 --> 00:46:44,934 SO THEY COULD LOW-BALL ME ON THE PRICE? 1220 00:46:44,935 --> 00:46:46,477 IF I HAD KNOWN THAT YOU OWNED THIS PLACE, 1221 00:46:46,478 --> 00:46:48,062 I NEVER WOULD HAVE GOTTEN INVOLVED WITH 1222 00:46:48,063 --> 00:46:49,313 ANY OF THIS STUFF. 1223 00:46:49,314 --> 00:46:50,981 TOMMY SAYS THESE GUYS ARE MAJOR DEVELOPERS. 1224 00:46:50,982 --> 00:46:54,110 I'M THINKING... THEY DON'T DO SUMMER CAMPS. 1225 00:46:54,111 --> 00:46:55,986 NO. 1226 00:46:55,987 --> 00:46:57,489 SO, WHAT'S THE PLAN? 1227 00:46:58,865 --> 00:47:01,158 TEAR IT DOWN, AND PUT UP A WHAT? 1228 00:47:01,159 --> 00:47:03,160 A RESORT. 1229 00:47:03,161 --> 00:47:05,996 YEAH. 1230 00:47:05,997 --> 00:47:07,416 [CHUCKLES IN DISBELIEF] 1231 00:47:11,128 --> 00:47:13,045 YOU'RE RIGHT, WE DON'T KNOW EACH OTHER. 1232 00:47:13,046 --> 00:47:14,548 LOOKS LIKE WE NEVER DID. 1233 00:47:17,134 --> 00:47:18,175 AND YOU CAN 1234 00:47:18,176 --> 00:47:19,176 TELL YOUR BOSS FOR ME, 1235 00:47:19,177 --> 00:47:21,137 THE CAMP'S NOT FOR SALE, 1236 00:47:21,138 --> 00:47:23,265 AND I'D LIKE YOU TO LEAVE. 1237 00:47:24,723 --> 00:47:26,517 NOW. 1238 00:47:33,774 --> 00:47:35,651 [SIGHS] 1239 00:47:38,612 --> 00:47:42,283 [FURIOUS HAMMERING] 1240 00:47:52,918 --> 00:47:56,255 [BREATHING DELIBERATELY, SCARED] 1241 00:48:02,595 --> 00:48:04,262 HEY. 1242 00:48:04,263 --> 00:48:07,182 YOU, UH... YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 1243 00:48:07,183 --> 00:48:09,434 NO. 1244 00:48:09,435 --> 00:48:11,269 [HAMMERING FURIOUSLY] 1245 00:48:11,270 --> 00:48:12,396 ARE YOU COMING DOWN? 1246 00:48:13,564 --> 00:48:14,523 NO. 1247 00:48:14,524 --> 00:48:16,692 ARE YOU EVER COMING DOWN? 1248 00:48:18,068 --> 00:48:20,570 NO. 1249 00:48:20,571 --> 00:48:22,614 OKAY. 1250 00:48:22,615 --> 00:48:23,615 WHY? 1251 00:48:25,492 --> 00:48:30,287 I'M GONNA FIX THIS ROOF IF IT'S THE LAST THING I DO. 1252 00:48:30,288 --> 00:48:32,289 BUT THIS ROOF HAS ALWAYS LEAKED. 1253 00:48:32,290 --> 00:48:33,332 AND WHY IS THAT, TOMMY? 1254 00:48:33,333 --> 00:48:35,626 WHY DOES THE ROOF LEAK 1255 00:48:35,627 --> 00:48:37,336 WHEN IT'S NOT RAINING? 1256 00:48:37,337 --> 00:48:39,463 WHY ARE THERE EVEN PIPES ON THE ROOF ANYWAY? 1257 00:48:39,464 --> 00:48:41,424 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE! 1258 00:48:42,300 --> 00:48:44,635 NOTHING MAKES SENSE ANYMORE. 1259 00:48:44,636 --> 00:48:46,970 [FURIOUS HAMMERING] 1260 00:48:46,971 --> 00:48:48,639 [STRUGGLING, GRUNTING QUIETLY] 1261 00:48:48,640 --> 00:48:49,973 JUST GO BACK DOWN BEFORE YOU FALL. 1262 00:48:49,974 --> 00:48:52,476 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 1263 00:48:52,477 --> 00:48:54,521 [GRUNTING AWKWARDLY] 1264 00:48:56,814 --> 00:48:58,483 I'M GOOD... 1265 00:49:03,780 --> 00:49:04,697 HEY! 1266 00:49:04,698 --> 00:49:05,781 HEY... WHOA! 1267 00:49:05,782 --> 00:49:08,075 I'M LOOKING FOR ZOE McDOWELL? 1268 00:49:08,076 --> 00:49:10,202 EASY THERE, SCOOTER, I'M NOT GOING TO HURT YOU. 1269 00:49:10,203 --> 00:49:11,286 WHAT? NO. 1270 00:49:11,287 --> 00:49:13,330 YOU JUST... YOU JUST STARTLED ME. 1271 00:49:13,331 --> 00:49:15,499 JUST PART OF MY CHARM. 1272 00:49:15,500 --> 00:49:16,708 SO, IS SHE HERE? 1273 00:49:16,709 --> 00:49:18,210 ZOE McDOWELL? 1274 00:49:18,211 --> 00:49:19,753 UH, UM, SHE WAS. 1275 00:49:19,754 --> 00:49:21,380 SHE LEFT. 1276 00:49:21,381 --> 00:49:22,881 AH! WELL, WHERE DID SHE GO? 1277 00:49:23,840 --> 00:49:25,007 I'M NOT SURE. 1278 00:49:25,008 --> 00:49:26,467 SHE, UH... THERE WAS A PROBLEM. 1279 00:49:26,468 --> 00:49:29,136 YOU MEAN LIKE THE PROBLEM YOU AND I ARE GOING TO HAVE 1280 00:49:29,137 --> 00:49:30,513 IF YOU DON'T STOP STARING AT ME? 1281 00:49:30,514 --> 00:49:33,766 UH, I'M SORRY, UH... 1282 00:49:33,767 --> 00:49:35,685 YOU JUST LOOK REALLY FAMILIAR. 1283 00:49:35,686 --> 00:49:37,895 DID YOU GO TO CAMP HERE? 1284 00:49:37,896 --> 00:49:38,855 YEAH. 1285 00:49:38,856 --> 00:49:40,189 [CLAPS] I KNEW IT! 1286 00:49:40,190 --> 00:49:41,399 ERICA TAFT, RIGHT? 1287 00:49:41,400 --> 00:49:42,900 ERICA! 1288 00:49:42,901 --> 00:49:44,151 IT'S ME. 1289 00:49:44,152 --> 00:49:47,322 TOMMY! TOMMY ATKINS. 1290 00:49:48,532 --> 00:49:50,366 [GASPS] LUKE'S GEEKY FRIEND! 1291 00:49:50,367 --> 00:49:51,534 YES! 1292 00:49:51,535 --> 00:49:52,535 OH, MY GOSH! 1293 00:49:52,536 --> 00:49:54,036 I MEAN, I USED TO BE GEEKY. 1294 00:49:54,037 --> 00:49:55,538 I'M NOT... I'M NOT GEEKY ANYMORE... 1295 00:49:55,539 --> 00:49:57,582 NO, IT SUITS YOU NOW! 1296 00:49:57,583 --> 00:49:58,624 IT'S LIKE 1297 00:49:58,625 --> 00:50:00,293 A "GOOD WITH NUMBERS" LOOK. 1298 00:50:00,294 --> 00:50:01,877 REALLY? 1299 00:50:01,878 --> 00:50:03,796 DEFINITELY. 1300 00:50:03,797 --> 00:50:06,257 THANK YOU. 1301 00:50:06,258 --> 00:50:07,341 YEAH... 1302 00:50:07,342 --> 00:50:08,218 I LIKE NUMBERS. 1303 00:50:08,219 --> 00:50:09,219 HEY-HEY, 1304 00:50:09,220 --> 00:50:10,636 LUKE! LUKE! 1305 00:50:10,637 --> 00:50:12,096 LUKE! 1306 00:50:12,097 --> 00:50:13,347 LOOK WHO I FOUND. 1307 00:50:13,348 --> 00:50:15,433 IT'S ERICA, ERICA TAFT. DO YOU REMEMBER? 1308 00:50:15,434 --> 00:50:16,434 [ERICA]: HEY! 1309 00:50:16,435 --> 00:50:17,518 HEY! ERICA. 1310 00:50:17,519 --> 00:50:18,519 WH-WHAT ARE YOU DOING HERE? 1311 00:50:18,520 --> 00:50:20,478 I'M LOOKING FOR ZOE. 1312 00:50:20,479 --> 00:50:21,563 HOW'S IT GOING? 1313 00:50:21,564 --> 00:50:25,734 JUST REALLY... SUPER. 1314 00:50:25,735 --> 00:50:27,110 [HAMMERING VIGOROUSLY] 1315 00:50:27,111 --> 00:50:28,737 WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 1316 00:50:28,738 --> 00:50:30,406 IT'S NOT GOOD. 1317 00:50:32,283 --> 00:50:34,535 ♪ ♪ 1318 00:50:42,835 --> 00:50:43,918 McDOWELL! 1319 00:50:43,919 --> 00:50:44,961 TRYING TO AVOID ME? 1320 00:50:44,962 --> 00:50:46,588 PETER. 1321 00:50:46,589 --> 00:50:47,714 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1322 00:50:47,715 --> 00:50:49,382 YOU KNOW, I GOT TO THINKING ONE DAY, 1323 00:50:49,383 --> 00:50:51,259 AND I SAID TO MYSELF, "YOU KNOW WHAT? 1324 00:50:51,260 --> 00:50:52,510 WHAT THE HECK?" RIGHT? 1325 00:50:52,511 --> 00:50:53,803 "IT'S MY MONEY, WHY DON'T I COME OVER HERE 1326 00:50:53,804 --> 00:50:54,846 AND SEE WHAT I'M GETTING FOR IT?" 1327 00:50:54,847 --> 00:50:56,264 AND I ALSO HAVE BEEN DOING 1328 00:50:56,265 --> 00:50:57,932 A LITTLE SNIFFING AROUND MYSELF, 1329 00:50:57,933 --> 00:50:59,809 AND I GOTTA TELL YOU, 1330 00:50:59,810 --> 00:51:02,396 I KNOW SOMETHING YOU DON'T KNOW. 1331 00:51:03,439 --> 00:51:04,689 - WHAT? - COME ON, McDOWELL. 1332 00:51:04,690 --> 00:51:06,608 WHY DON'T YOU GET IN AND WE'LL GO FOR A RIDE, 1333 00:51:06,609 --> 00:51:08,276 AND WE'LL TALK ABOUT IT. LET'S GO. 1334 00:51:08,277 --> 00:51:09,862 ♪ ♪ 1335 00:51:11,322 --> 00:51:14,575 ♪ ♪ 1336 00:51:34,969 --> 00:51:36,261 WOW. 1337 00:51:36,262 --> 00:51:37,596 I GOTTA TELL YOU, McDOWELL, 1338 00:51:37,597 --> 00:51:38,806 YOU CERTAINLY KNOW HOW TO PICK 'EM. 1339 00:51:38,807 --> 00:51:40,724 THIS PLACE IS PRICELESS. 1340 00:51:40,725 --> 00:51:42,226 MM-HM. 1341 00:51:42,227 --> 00:51:43,686 YEAH. I MEAN, THAT'S AN EXPRESSION. 1342 00:51:43,687 --> 00:51:44,687 DON'T TAKE IT TOO LITERALLY, 1343 00:51:44,688 --> 00:51:45,896 BUT YOU KNOW WHAT? 1344 00:51:45,897 --> 00:51:47,231 I LIKE IT. 1345 00:51:47,232 --> 00:51:48,440 - REALLY? - YEAH. 1346 00:51:48,441 --> 00:51:50,109 A LOT OF THESE TREES HAVE GOT TO GO, BUT... 1347 00:51:50,110 --> 00:51:52,319 A LITTLE TOO WOODSY FOR MY TASTES, 1348 00:51:52,320 --> 00:51:53,362 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 1349 00:51:53,363 --> 00:51:54,405 [ERICA]: ZOE? 1350 00:51:54,406 --> 00:51:55,572 ERICA? 1351 00:51:55,573 --> 00:51:56,573 HEY. 1352 00:51:56,574 --> 00:51:57,658 HI. WHAT ARE YOU DOING HERE? 1353 00:51:57,659 --> 00:51:59,076 I CAME TO SEE YOU. 1354 00:51:59,077 --> 00:52:00,953 SOUNDED LIKE YOU NEEDED A LITTLE MORAL SUPPORT. 1355 00:52:00,954 --> 00:52:01,995 WHAT? 1356 00:52:01,996 --> 00:52:02,956 UM... 1357 00:52:02,957 --> 00:52:05,708 ERICA, THIS IS MY BOSS, 1358 00:52:05,709 --> 00:52:06,959 MR. SHOREMAN. 1359 00:52:06,960 --> 00:52:08,335 [PETER]: HI. 1360 00:52:08,336 --> 00:52:10,462 THIS IS TOMMY ATKINS. 1361 00:52:10,463 --> 00:52:12,464 I KNOW, MR. ATKINS AND I HAVE MET. 1362 00:52:12,465 --> 00:52:13,841 TOMMY, HOW ARE YOU, BUDDY? 1363 00:52:13,842 --> 00:52:15,759 GOOD TO SEE YOU. 1364 00:52:15,760 --> 00:52:17,302 AND YOU MUST BE MR. ZEPPO, 1365 00:52:17,303 --> 00:52:18,886 OR ZEPPO ENTERPRISES, IS THIS THE GUY? 1366 00:52:18,887 --> 00:52:20,555 THIS IS LUKE GARVEY. 1367 00:52:20,556 --> 00:52:21,473 HE OWNS THE CAMP. 1368 00:52:21,474 --> 00:52:22,515 MUSIC TO MY EARS. 1369 00:52:22,516 --> 00:52:23,850 JUST THE MAN I WANTED TO SEE. 1370 00:52:23,851 --> 00:52:25,518 MR. GARVEY, I WAS WONDERING, DID YOU HAVE A PLACE 1371 00:52:25,519 --> 00:52:26,645 WE COULD HAVE A CHAT? 1372 00:52:29,690 --> 00:52:31,023 GREAT. 1373 00:52:31,024 --> 00:52:32,817 SWEETHEART. 1374 00:52:32,818 --> 00:52:34,486 RIGHT. 1375 00:52:38,907 --> 00:52:40,616 IS THIS A JOKE? 1376 00:52:40,617 --> 00:52:42,160 COME ON, MR. GARVEY, DON'T BE LIKE THAT. 1377 00:52:42,161 --> 00:52:43,369 THAT'S ACTUALLY A PRETTY GOOD OFFER 1378 00:52:43,370 --> 00:52:44,370 FOR A PLACE LIKE THIS. 1379 00:52:44,371 --> 00:52:46,789 IT'S 30% BELOW MARKET VALUE. 1380 00:52:46,790 --> 00:52:47,708 SURE, 1381 00:52:47,709 --> 00:52:48,791 IF THERE WAS A MARKET VALUE 1382 00:52:48,792 --> 00:52:50,626 FOR A RUN-DOWN SUMMER CAMP, 1383 00:52:50,627 --> 00:52:53,212 ESPECIALLY ONE YOU'RE GOING TO LOSE IT ANYWAY. 1384 00:52:53,213 --> 00:52:54,797 WHO SAYS WE'RE GOING TO LOSE IT? 1385 00:52:54,798 --> 00:52:56,424 OH, RIGHT, I FORGOT TO MENTION THAT. 1386 00:52:56,425 --> 00:52:57,800 WHAT WAS HIS NAME? 1387 00:52:57,801 --> 00:52:59,510 OH, I HAVE IT ON THE TOP OF MY HEAD, HOLD ON. 1388 00:52:59,511 --> 00:53:01,554 THE STATE SAFETY INSPECTOR. 1389 00:53:01,555 --> 00:53:02,597 WHAT? 1390 00:53:02,598 --> 00:53:03,723 YEAH, I'M SORRY, 1391 00:53:03,724 --> 00:53:04,891 THAT'S THE BIG NEWS, THERE, McDOWELL. 1392 00:53:04,892 --> 00:53:05,892 I FORGOT TO MENTION. 1393 00:53:05,893 --> 00:53:07,393 THEY'VE GOT A COUPLE WEEKS, 1394 00:53:07,394 --> 00:53:09,729 AND THEN HE'LL COME AND SHUT YOU GUYS DOWN, SO... 1395 00:53:09,730 --> 00:53:11,440 [PETER GRIMACES IN MOCK SYMPATHY] 1396 00:53:15,235 --> 00:53:17,235 HOW DID YOU KNOW ABOUT THAT? 1397 00:53:17,236 --> 00:53:18,737 IT DOESN'T REALLY MATTER, MR. GARVEY. 1398 00:53:18,738 --> 00:53:21,198 WHAT MATTERS IS IF YOU CAN DO ANYTHING ABOUT IT, 1399 00:53:21,199 --> 00:53:23,867 AND OF COURSE FROM WHAT I'VE BEEN HEARING, 1400 00:53:23,868 --> 00:53:26,411 IT DOESN'T LOOK GOOD. 1401 00:53:26,412 --> 00:53:28,039 SO... 1402 00:53:31,709 --> 00:53:32,834 THE CAMP'S NOT FOR SALE. 1403 00:53:32,835 --> 00:53:35,420 IS THAT SUPPOSED TO BOTHER ME? 1404 00:53:35,421 --> 00:53:36,755 YOU KNOW, I DON'T KNOW 1405 00:53:36,756 --> 00:53:37,756 IF YOUR UNCLE MENTIONED THIS TO YOU, MR. GARVEY, 1406 00:53:37,757 --> 00:53:38,591 BUT HE WAS BROKE, 1407 00:53:38,592 --> 00:53:40,008 AND THE ONLY WAY 1408 00:53:40,009 --> 00:53:41,426 HE KEPT THIS PLACE UP AND RUNNING 1409 00:53:41,427 --> 00:53:43,428 WAS FROM GETTING LOANS FROM THE BANK. 1410 00:53:43,429 --> 00:53:44,679 YES, I KNOW ALL ABOUT THAT. 1411 00:53:44,680 --> 00:53:45,764 DID YOU KNOW I ACTUALLY WENT TO THE BANK, 1412 00:53:45,765 --> 00:53:47,432 HAD A NICE LITTLE CHAT? 1413 00:53:47,433 --> 00:53:48,767 THEY DON'T WANT TO HAVE 1414 00:53:48,768 --> 00:53:50,018 ANYTHING TO DO WITH THIS PLACE. 1415 00:53:50,019 --> 00:53:51,520 NOW, WE'RE ALL ADULTS HERE, 1416 00:53:51,521 --> 00:53:52,813 I MEAN, CAN WE BLAME THEM? 1417 00:53:52,814 --> 00:53:54,773 WHAT WILL THEY DO WITH A RUN-DOWN SUMMER CAMP, 1418 00:53:54,774 --> 00:53:56,399 ESPECIALLY ONE THAT'S BEEN SHUT DOWN BECAUSE OF 1419 00:53:56,400 --> 00:53:57,484 SAFETY VIOLATIONS? 1420 00:53:57,485 --> 00:53:58,735 AM I RIGHT, TOMMY? 1421 00:53:58,736 --> 00:54:00,570 SO, BEING THE NICE GUY THAT I AM, 1422 00:54:00,571 --> 00:54:02,614 I SAID, "I'LL TAKE IT OFF YOUR HANDS, 1423 00:54:02,615 --> 00:54:04,449 "PAY OFF ALL YOUR UNCLE'S LOANS, 1424 00:54:04,450 --> 00:54:05,867 PLACE IS NOW MINE." 1425 00:54:05,868 --> 00:54:07,327 SO, YES, I AM BUYING IT FROM YOU, 1426 00:54:07,328 --> 00:54:08,954 MR. GARVEY, BUT IN TURN, 1427 00:54:08,955 --> 00:54:10,747 I'M ACTUALLY DOING YOU A FAVOR. 1428 00:54:10,748 --> 00:54:12,083 [SCOFFS] 1429 00:54:27,514 --> 00:54:28,597 YOU KNOW, TOMMY, 1430 00:54:28,598 --> 00:54:30,516 YOU REALLY SHOULD TALK TO YOUR FRIEND. 1431 00:54:30,517 --> 00:54:31,809 WHAT I'M DOING HERE 1432 00:54:31,810 --> 00:54:33,478 IS FOR THE BEST OF ALL OF YOU GUYS. 1433 00:54:34,604 --> 00:54:37,649 YOU'RE A WEASEL, AND I DON'T LIKE YOU. 1434 00:54:39,693 --> 00:54:42,820 [PETER, CALLING AFTER TOMMY]: IT WAS A GOOD TALK! 1435 00:54:42,821 --> 00:54:44,029 WAIT A SECOND. 1436 00:54:44,030 --> 00:54:45,698 WAIT, WAIT. WAIT! 1437 00:54:45,699 --> 00:54:46,949 I CAN'T BELIEVE 1438 00:54:46,950 --> 00:54:48,617 YOU WENT BEHIND MY BACK WITH THAT GUY. 1439 00:54:48,618 --> 00:54:50,661 I DIDN'T TELL HIM ABOUT THE SAFETY INSPECTOR, I SWEAR. 1440 00:54:50,662 --> 00:54:52,371 I DON'T KNOW HOW HE FOUND OUT, 1441 00:54:52,372 --> 00:54:53,497 BUT PLAYED YOU. 1442 00:54:53,498 --> 00:54:54,665 IT'S THE OLDEST TRICK IN THE BOOK. 1443 00:54:54,666 --> 00:54:55,791 BUT YOU'VE BEEN TALKING TO HIM! 1444 00:54:55,792 --> 00:54:57,418 YOU KNEW HE WANTED TO BUY THE CAMP. 1445 00:54:57,419 --> 00:54:59,336 I HEARD HIS PITCH, OKAY? 1446 00:54:59,337 --> 00:55:00,754 IT HAPPENS ALL THE TIME. IT'S JUST BUSINESS! 1447 00:55:00,755 --> 00:55:01,673 NOT TO ME. 1448 00:55:01,674 --> 00:55:02,923 I KNOW THAT, LUKE, OKAY, 1449 00:55:02,924 --> 00:55:04,842 BUT THERE'S MORE TO LIFE THAN THIS CAMP, 1450 00:55:04,843 --> 00:55:06,844 AND ONE OF US HAS GOT TO KEEP HIS FEET ON THE GROUND. 1451 00:55:06,845 --> 00:55:08,679 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1452 00:55:08,680 --> 00:55:10,347 YOU ARE RUNNING OUT OF OPTIONS. 1453 00:55:10,348 --> 00:55:13,183 I'M YOUR BEST FRIEND, AND I'M TRYING TO HELP YOU. 1454 00:55:14,018 --> 00:55:15,560 DID HE OFFER YOU SOMETHING, TOMMY? 1455 00:55:15,561 --> 00:55:18,855 DOES HE WANT YOU TO WORK FOR HIM? 1456 00:55:18,856 --> 00:55:21,441 I HEAR OFFERS ALL THE TIME, MAN. 1457 00:55:21,442 --> 00:55:24,360 I GOT ONE CLIENT, AND THAT'S YOU. 1458 00:55:24,361 --> 00:55:26,029 MAYBE YOU SHOULD DIVERSIFY. 1459 00:55:26,030 --> 00:55:28,115 YOU MIGHT MAKE MORE MONEY. 1460 00:55:29,533 --> 00:55:31,160 OKAY, MAYBE I WILL, THEN. 1461 00:55:32,745 --> 00:55:36,582 [FRUSTRATED SIGH] 1462 00:55:41,086 --> 00:55:42,962 I'VE MADE SOME PHONE CALLS, 1463 00:55:42,963 --> 00:55:45,131 PUT SOME FEELERS OUT TO SOME COUNTY COMMISSIONERS. 1464 00:55:45,132 --> 00:55:47,216 UM, THAT SAID... 1465 00:55:47,217 --> 00:55:48,468 OH. 1466 00:55:48,469 --> 00:55:49,677 GREAT. 1467 00:55:49,678 --> 00:55:50,888 THAT WAS OUTSTANDING. THANK YOU. 1468 00:55:52,640 --> 00:55:53,932 [SOTTO VOCCE] NOT. 1469 00:55:53,933 --> 00:55:55,391 UM, ANYWAY, WHAT I WAS SAYING IS, 1470 00:55:55,392 --> 00:55:56,726 IF EVERYTHING GOES WELL WITH THE BANK, 1471 00:55:56,727 --> 00:55:58,770 I'LL GET A NEW VARIANCE IN THE BUILDING CODES, 1472 00:55:58,771 --> 00:56:00,396 MAYBE BUILD A COUPLE EXTRA FLOORS. 1473 00:56:00,397 --> 00:56:02,106 REMEMBER THAT MOUNTAIN VIEW THAT WE WERE TALKING ABOUT, 1474 00:56:02,107 --> 00:56:03,274 BY THE JACUZZI? 1475 00:56:03,275 --> 00:56:04,151 YES. 1476 00:56:04,152 --> 00:56:05,568 I HAVE A GREAT IDEA. 1477 00:56:05,569 --> 00:56:06,694 LET'S GET PEOPLE LINED UP TO THAT JACUZZI, 1478 00:56:06,695 --> 00:56:07,613 THEY'RE CONTEMPLATING NATURE, 1479 00:56:07,614 --> 00:56:08,738 WHAT DO THEY DO? 1480 00:56:08,739 --> 00:56:09,989 THEY ORDER ANOTHER BOTTLE OF WINE. 1481 00:56:09,990 --> 00:56:11,074 [LAUGHS] 1482 00:56:11,075 --> 00:56:12,659 I THINK IT'S BRILLIANT. 1483 00:56:14,827 --> 00:56:16,161 AWESOME. 1484 00:56:16,162 --> 00:56:17,496 SO GREAT. 1485 00:56:17,497 --> 00:56:18,580 OH, GOOD... 1486 00:56:18,581 --> 00:56:21,541 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 1487 00:56:21,542 --> 00:56:23,919 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! HOW 'BOUT YOU? 1488 00:56:23,920 --> 00:56:26,630 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 1489 00:56:26,631 --> 00:56:29,383 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! HOW 'BOUT YOU?" 1490 00:56:29,384 --> 00:56:31,760 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 1491 00:56:31,761 --> 00:56:33,929 WE'VE GOT CAMP SPIRIT HOW 'BOUT YOU? 1492 00:56:33,930 --> 00:56:36,431 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 1493 00:56:36,432 --> 00:56:38,725 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! HOW 'BOUT YOU?! 1494 00:56:38,726 --> 00:56:40,602 WE'VE GOT CAMP SPIRIT! YES, WE DO! 1495 00:56:40,603 --> 00:56:41,603 WE'VE GOT CAMP SPIRIT... 1496 00:56:41,604 --> 00:56:45,524 [CHANTING REVERBERATES] 1497 00:56:45,525 --> 00:56:48,236 ♪ ♪ 1498 00:57:01,582 --> 00:57:02,916 OBVIOUSLY I'M LEAVING IN THE MORNING, 1499 00:57:02,917 --> 00:57:04,876 AND YOU SEEM TO HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 1500 00:57:04,877 --> 00:57:05,795 TOTALLY. 1501 00:57:07,005 --> 00:57:07,964 THANK YOU. 1502 00:57:07,965 --> 00:57:09,089 WHAT IS THE DEAL 1503 00:57:09,090 --> 00:57:11,674 BETWEEN YOU AND THIS LUKE GARVEY GUY? 1504 00:57:11,675 --> 00:57:13,467 OH. NOTHING. 1505 00:57:13,468 --> 00:57:15,511 I MEAN, WE WENT TO CAMP TOGETHER, 1506 00:57:15,512 --> 00:57:16,637 AND I DON'T... I DON'T KNOW HIM. 1507 00:57:16,638 --> 00:57:17,930 WELL, IT SEEMS TO ME 1508 00:57:17,931 --> 00:57:19,974 THAT HE'S A LITTLE AFRAID OF LOSING 1509 00:57:19,975 --> 00:57:22,518 A LOT MORE THAN JUST A CAMP. 1510 00:57:22,519 --> 00:57:23,728 I DON'T KNOW HIM AT ALL. 1511 00:57:23,729 --> 00:57:24,895 LIKE... 1512 00:57:24,896 --> 00:57:26,105 THAT'S IT. 1513 00:57:26,106 --> 00:57:27,648 I DON'T KNOW HIM. 1514 00:57:27,649 --> 00:57:29,692 ALL RIGHT, WELL, THAT'S OKAY, 1515 00:57:29,693 --> 00:57:32,445 BECAUSE I THINK I KNOW YOU PRETTY DARN WELL, 1516 00:57:32,446 --> 00:57:34,238 AND I THINK YOU AND I MAKE A PRETTY DARN GOOD TEAM, 1517 00:57:34,239 --> 00:57:35,573 DON'T YOU? 1518 00:57:35,574 --> 00:57:36,824 [CHUCKLES AWKWARDLY] THANKS, PETER. 1519 00:57:36,825 --> 00:57:37,950 AND IT'S SAFE TO SAY 1520 00:57:37,951 --> 00:57:39,285 THAT YOUR FUTURE HERE AT SHOREMAN LEONARD 1521 00:57:39,286 --> 00:57:41,038 IS A DONE DEAL. 1522 00:57:42,539 --> 00:57:43,789 SO, WITH THAT SAID, 1523 00:57:43,790 --> 00:57:47,251 I JUST HOPE THAT OUR FUTURE CAN BE... 1524 00:57:47,252 --> 00:57:49,046 AS PROMISING. 1525 00:57:55,677 --> 00:57:56,636 I WANTED TO SEE 1526 00:57:56,637 --> 00:57:57,887 WHAT YOU THOUGHT ABOUT THAT. 1527 00:57:57,888 --> 00:58:00,057 I THINK... 1528 00:58:01,725 --> 00:58:06,937 THAT THE BEST WAY TO SEE THE FUTURE... 1529 00:58:06,938 --> 00:58:08,688 MM-HM. 1530 00:58:08,689 --> 00:58:10,607 ...IS TO REMEMBER THE PAST. 1531 00:58:10,608 --> 00:58:13,026 CHEERS. 1532 00:58:13,027 --> 00:58:14,153 UH... CHEERS. 1533 00:58:33,005 --> 00:58:34,256 HI. 1534 00:58:41,889 --> 00:58:43,140 HI. 1535 00:58:54,902 --> 00:58:56,653 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1536 00:58:56,654 --> 00:59:00,074 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 1537 00:59:01,909 --> 00:59:02,909 [SIGHS HEAVILY] 1538 00:59:02,910 --> 00:59:07,204 I DIDN'T COME BACK TO CAMP 1539 00:59:07,205 --> 00:59:08,330 FOR ALL THESE YEARS 1540 00:59:08,331 --> 00:59:09,957 BECAUSE MY PARENTS... 1541 00:59:09,958 --> 00:59:13,878 MY PARENTS JUST MESSED UP THE MEMORY OF THIS PLACE. 1542 00:59:14,963 --> 00:59:16,296 WHAT HAPPENED? 1543 00:59:16,297 --> 00:59:21,176 MY DAD WAS ALONE 1544 00:59:21,177 --> 00:59:23,095 WHEN HE PICKED ME UP FROM CAMP, 1545 00:59:23,096 --> 00:59:25,013 AND I JUST KEPT ON ASKING 1546 00:59:25,014 --> 00:59:26,807 WHERE MOM WAS, 1547 00:59:26,808 --> 00:59:29,101 AND HE WAS REALLY QUIET, 1548 00:59:29,102 --> 00:59:32,146 AND HE'S NEVER LIKE THAT, 1549 00:59:32,147 --> 00:59:33,147 AND I WAS SCARED 1550 00:59:33,148 --> 00:59:34,940 THAT SOMETHING HAD HAPPENED TO HER, 1551 00:59:34,941 --> 00:59:38,193 AND THEN HE TELLS ME THAT SHE'S-SHE'S LEFT. 1552 00:59:38,194 --> 00:59:42,656 THEN HE SAYS, "WELL, YOU KNOW, SHE-SHE TRIED." 1553 00:59:42,657 --> 00:59:43,824 BUT FOR HIM, 1554 00:59:43,825 --> 00:59:45,075 THERE WAS ALWAYS ONE MORE BUSINESS DEAL, 1555 00:59:45,076 --> 00:59:47,286 ONE MORE GOLDEN OPPORTUNITY, 1556 00:59:47,287 --> 00:59:49,246 AND I THINK FINALLY SHE HAD IT, 1557 00:59:49,247 --> 00:59:51,081 AND SHE HAD HAD ENOUGH, AND THEN SHE LEFT. 1558 00:59:51,082 --> 00:59:53,959 SHE DIDN'T EVEN SAY GOODBYE? 1559 00:59:53,960 --> 00:59:56,963 NO. I GUESS SHE THOUGHT THAT IT WOULD BE EASIER. 1560 01:00:01,259 --> 01:00:03,135 I'M SORRY. 1561 01:00:03,136 --> 01:00:04,845 THEN MY DAD, 1562 01:00:04,846 --> 01:00:10,141 UH, HE-HE JUST, HE COULDN'T KEEP A JOB, 1563 01:00:10,142 --> 01:00:13,102 AND HE COULDN'T PAY THE BILLS, 1564 01:00:13,103 --> 01:00:15,189 AND THEY TOOK OUR HOUSE. 1565 01:00:16,857 --> 01:00:17,816 I DON'T EVEN KNOW 1566 01:00:17,817 --> 01:00:19,150 HOW MANY TIMES WE MOVED. 1567 01:00:19,151 --> 01:00:20,944 THAT'S WHY I COULDN'T FIND YOU. 1568 01:00:23,363 --> 01:00:25,282 I WAS SCARED. 1569 01:00:27,492 --> 01:00:29,035 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE 1570 01:00:29,036 --> 01:00:31,288 WHEN EVERYTHING YOU BELIEVE IN IS TAKEN AWAY FROM YOU? 1571 01:00:33,290 --> 01:00:34,749 [LAUGHS AWKWARDLY] 1572 01:00:34,750 --> 01:00:37,251 I CAN'T RELY ON ANYBODY ELSE BUT MYSELF, 1573 01:00:37,252 --> 01:00:38,336 AND I MADE UP MY MIND 1574 01:00:38,337 --> 01:00:40,087 THAT I'M NEVER GOING TO BE LIKE MY DAD, 1575 01:00:40,088 --> 01:00:43,216 AND THAT I'M ALWAYS GOING TO HAVE A SAFETY NET 1576 01:00:43,217 --> 01:00:44,258 TO FALL BACK ON. 1577 01:00:44,259 --> 01:00:45,259 ALWAYS. 1578 01:00:45,260 --> 01:00:49,180 AND THIS... JOB WITH SHOREMAN, 1579 01:00:49,181 --> 01:00:50,765 THAT MAKES YOU FEEL SAFE? 1580 01:00:50,766 --> 01:00:53,310 [SIGHS] 1581 01:00:54,895 --> 01:00:57,188 I'M SO SORRY. 1582 01:00:57,189 --> 01:01:00,983 I SHOULD HAVE TOLD YOU THE TRUTH. 1583 01:01:00,984 --> 01:01:02,693 WHEN I'M... 1584 01:01:02,694 --> 01:01:06,947 WHEN I'M HERE WITH YOU... 1585 01:01:06,948 --> 01:01:10,159 I JUST REMEMBER WHAT IT'S LIKE TO TRUST SOMEONE. 1586 01:01:11,702 --> 01:01:14,497 AND I'VE MISSED THIS FEELING SO MUCH. 1587 01:01:16,290 --> 01:01:18,375 ALL I... WANTED 1588 01:01:18,376 --> 01:01:20,585 WAS ONE MORE CHANCE TO BE HERE WITH YOU. 1589 01:01:20,586 --> 01:01:22,546 [LAUGHS] 1590 01:01:28,177 --> 01:01:31,137 [WHISPERS] AND I'M HERE. 1591 01:01:31,138 --> 01:01:33,516 UM... 1592 01:01:35,309 --> 01:01:36,893 [WHISPERS] I'VE BEEN WAITING FOR THIS 1593 01:01:36,894 --> 01:01:37,894 FOR A LONG TIME. 1594 01:01:37,895 --> 01:01:40,564 NO PRESSURE. 1595 01:02:21,896 --> 01:02:23,105 [CHUCKLES] 1596 01:02:23,106 --> 01:02:25,983 HE'S JUST WORRIED ABOUT THE CAMP. 1597 01:02:25,984 --> 01:02:27,401 YEAH, MAYBE. 1598 01:02:27,402 --> 01:02:30,070 YOU KNOW... 1599 01:02:30,071 --> 01:02:32,114 I KIND OF HAD A LITTLE CRUSH ON YOU 1600 01:02:32,115 --> 01:02:33,949 WAY BACK WHEN. 1601 01:02:33,950 --> 01:02:35,242 [CHUCKLES WRYLY] 1602 01:02:35,243 --> 01:02:37,494 YOU DON'T HAVE TO TRY TO CHEER ME UP. 1603 01:02:37,495 --> 01:02:38,495 THANK YOU... 1604 01:02:38,496 --> 01:02:39,913 I'M SERIOUS. 1605 01:02:39,914 --> 01:02:42,124 I JUST COULDN'T SHOW IT OR ANYTHING. 1606 01:02:42,125 --> 01:02:44,043 THAT WOULD HAVE BEEN SO UNCOOL, 1607 01:02:44,044 --> 01:02:46,170 GIVEN MY BASIC CYNICAL VIEW OF LIFE 1608 01:02:46,171 --> 01:02:48,380 AT THE TIME. 1609 01:02:48,381 --> 01:02:49,506 NO... 1610 01:02:49,507 --> 01:02:50,507 MM-HM. 1611 01:02:50,508 --> 01:02:51,343 REALLY? 1612 01:02:51,344 --> 01:02:52,760 MM-HM. 1613 01:02:52,761 --> 01:02:55,471 I REMEMBER THINKING, "WOW, HE'S ALWAYS THERE." 1614 01:02:55,472 --> 01:02:58,390 I MEAN, IN A GOOD WAY. 1615 01:02:58,391 --> 01:03:00,476 RIGHT? 1616 01:03:00,477 --> 01:03:01,851 MM-HM. 1617 01:03:01,852 --> 01:03:03,144 AND HOW COOL IT WOULD BE 1618 01:03:03,145 --> 01:03:04,312 TO HAVE A FRIEND LIKE THAT, 1619 01:03:04,313 --> 01:03:07,690 SOMEONE YOU CAN COUNT ON NO MATTER WHAT. 1620 01:03:07,691 --> 01:03:10,068 I GUESS. 1621 01:03:10,069 --> 01:03:11,277 A FRIEND WHO DOESN'T MIND 1622 01:03:11,278 --> 01:03:13,488 ACTING LIKE THE SIDEKICK, 1623 01:03:13,489 --> 01:03:15,198 EVEN THOUGH ANYBODY CAN SEE, 1624 01:03:15,199 --> 01:03:17,825 HE'S KIND OF A HERO HIMSELF. 1625 01:03:17,826 --> 01:03:19,661 HE JUST DOESN'T LIKE TO SHOW OFF. 1626 01:03:22,998 --> 01:03:24,290 THINK ABOUT IT, TOMMY. 1627 01:03:24,291 --> 01:03:27,127 WHERE WOULD LUKE BE WITHOUT YOU? 1628 01:03:34,343 --> 01:03:37,471 [LAUGHING] 1629 01:03:40,265 --> 01:03:44,477 I PROMISE TO ONLY USE MY POWERS FOR GOOD. 1630 01:03:44,478 --> 01:03:45,520 [CHUCKLES] 1631 01:03:45,521 --> 01:03:48,022 THANK YOU. 1632 01:03:48,023 --> 01:03:51,026 YOU'RE WELCOME. 1633 01:03:53,612 --> 01:03:55,196 ZOE, IF IT WAS UP TO ME, 1634 01:03:55,197 --> 01:03:57,407 I WOULD PUT EVERYTHING BACK THE WAY IT WAS, 1635 01:03:57,408 --> 01:03:59,033 SO THAT EVERY SUMMER 1636 01:03:59,034 --> 01:04:01,243 WAS LIKE OUR SUMMERS TOGETHER. 1637 01:04:01,244 --> 01:04:02,203 MM-HM. 1638 01:04:02,204 --> 01:04:04,538 YOU KNOW, WITH THE SOUNDS AND SMELLS, 1639 01:04:04,539 --> 01:04:08,291 AND THE WAY IT MAKES US FEEL TO... 1640 01:04:08,292 --> 01:04:09,668 TO ALWAYS REMEMBER. 1641 01:04:09,669 --> 01:04:11,711 YEAH. 1642 01:04:11,712 --> 01:04:12,630 [CHUCKLES] 1643 01:04:12,631 --> 01:04:14,214 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT? 1644 01:04:14,215 --> 01:04:16,258 HOW... 1645 01:04:16,259 --> 01:04:20,387 TOMMY TRIED TO WARN ME. I JUST DIDN'T LISTEN. 1646 01:04:20,388 --> 01:04:22,973 THE CAMP MAY BE THE SAME, BUT THE WORLD HAS CHANGED. 1647 01:04:22,974 --> 01:04:25,058 NOBODY CARES ABOUT NATURE WALKS 1648 01:04:25,059 --> 01:04:28,895 OR TYING KNOTS OR-OR BONFIRES... 1649 01:04:28,896 --> 01:04:32,482 BUT THAT'S WHAT MAKES THIS CAMP SO SPECIAL. 1650 01:04:32,483 --> 01:04:34,067 CAMP'S NOT ABOUT THAT STUFF ANYMORE. 1651 01:04:34,068 --> 01:04:35,735 THEY'RE ABOUT, YOU KNOW, COMPUTERS 1652 01:04:35,736 --> 01:04:37,404 OR THEATER 1653 01:04:37,405 --> 01:04:41,658 OR TRAINING TO BE THE NEXT SPORTS SUPERSTAR. 1654 01:04:41,659 --> 01:04:42,577 NO, YOU'RE WRONG. 1655 01:04:42,578 --> 01:04:44,077 PEOPLE DO CARE. 1656 01:04:44,078 --> 01:04:47,622 THEY JUST-THEY JUST NEED TO BE REMINDED. 1657 01:04:47,623 --> 01:04:49,916 I FOUND THIS CAMP AGAIN, 1658 01:04:49,917 --> 01:04:55,047 AND I AM NOT GONNA LET YOU GIVE UP ON IT. 1659 01:04:57,133 --> 01:04:59,341 A SUMMER TO REMEMBER. 1660 01:04:59,342 --> 01:05:00,719 COME ON. 1661 01:05:04,681 --> 01:05:06,391 NO... 1662 01:05:20,739 --> 01:05:23,115 HI. 1663 01:05:23,116 --> 01:05:24,783 [TERSELY] HEY. 1664 01:05:24,784 --> 01:05:26,619 [AWKWARDLY] HEY. 1665 01:05:26,620 --> 01:05:28,454 [LAUGHS] 1666 01:05:28,455 --> 01:05:29,622 IT'S SO GREAT TO SEE YOU GUYS 1667 01:05:29,623 --> 01:05:32,333 FINALLY OPEN UP LIKE THIS. 1668 01:05:32,334 --> 01:05:34,460 WOW. DEFINITELY. 1669 01:05:34,461 --> 01:05:35,628 [ERICA]: ARE YOU FEELING IT? 1670 01:05:35,629 --> 01:05:39,131 BECAUSE I AM SO FEELING IT. 1671 01:05:39,132 --> 01:05:40,299 I AM DEFINITELY FEELING 1672 01:05:40,300 --> 01:05:42,343 A MALE BONDING VIBE GOING ON. 1673 01:05:42,344 --> 01:05:43,427 I THINK THAT 1674 01:05:43,428 --> 01:05:45,721 WE NEED TO LEAVE THESE TWO MEN ALONE. 1675 01:05:45,722 --> 01:05:48,140 ABSOLUTELY. 1676 01:05:48,141 --> 01:05:50,643 YOU GUYS SHOULD TAKE YOUR TIME. 1677 01:05:50,644 --> 01:05:52,854 WE'LL BE INSIDE, OKAY? 1678 01:06:01,695 --> 01:06:03,363 SO... 1679 01:06:03,364 --> 01:06:07,158 YOU AND, UH, ERICA? 1680 01:06:07,159 --> 01:06:09,536 YEAH, GO FIGURE. 1681 01:06:09,537 --> 01:06:11,579 AND YOU AND ZOE? 1682 01:06:11,580 --> 01:06:12,747 WE'RE GOOD. 1683 01:06:12,748 --> 01:06:13,748 GOOD. 1684 01:06:13,749 --> 01:06:15,375 JUST LIKE OLD TIMES. 1685 01:06:15,376 --> 01:06:17,628 YUP. 1686 01:06:19,088 --> 01:06:21,631 MAYBE WE COULD, UH, 1687 01:06:21,632 --> 01:06:23,341 DOUBLE-DATE FOR PROM? 1688 01:06:23,342 --> 01:06:24,634 I COULD BORROW MY OLD MAN'S CAR. 1689 01:06:24,635 --> 01:06:27,470 [CHUCKLING] 1690 01:06:27,471 --> 01:06:29,640 NAH, THAT'S STUPID. 1691 01:06:30,432 --> 01:06:35,604 LOOK, UH, TOMMY, UH... 1692 01:06:36,689 --> 01:06:38,482 I'M A JERK. 1693 01:06:40,276 --> 01:06:42,068 NO, YOU'RE NOT. 1694 01:06:42,069 --> 01:06:44,487 YOU'RE A LITTLE TOO PASSIONATE FOR YOUR OWN GOOD SOMETIMES, 1695 01:06:44,488 --> 01:06:45,780 BUT YOU'RE NOT A JERK. 1696 01:06:45,781 --> 01:06:49,368 YEAH, WELL, EITHER WAY... 1697 01:06:50,869 --> 01:06:53,414 I'M-I'M SORRY. 1698 01:06:55,374 --> 01:06:56,666 I'M SORRY TOO. 1699 01:07:07,385 --> 01:07:08,427 [BLOWS RASPBERRY] 1700 01:07:08,428 --> 01:07:09,553 [BOTH LAUGH] 1701 01:07:09,554 --> 01:07:11,263 SHOREMAN, THERE'S A JERK. 1702 01:07:11,264 --> 01:07:12,389 YEAH. 1703 01:07:12,390 --> 01:07:13,432 FOR THE RECORD, 1704 01:07:13,433 --> 01:07:15,475 I WOULD NEVER WORK FOR THAT GUY. 1705 01:07:15,476 --> 01:07:17,603 WE MAY BOTH END UP WORKING FOR HIM 1706 01:07:17,604 --> 01:07:19,313 WHEN THIS IS OVER. 1707 01:07:19,314 --> 01:07:20,480 COME ON. 1708 01:07:20,481 --> 01:07:22,566 WE'LL DO IT JUST THE WAY WE ALWAYS HAVE, 1709 01:07:22,567 --> 01:07:24,067 WITH ONE BIG DIFFERENCE. 1710 01:07:24,068 --> 01:07:25,694 WE'VE GOT RECORDS FROM THE LAST 50 YEARS 1711 01:07:25,695 --> 01:07:27,404 IN THAT OFFICE. 1712 01:07:27,405 --> 01:07:28,822 WE'LL INVITE EVERYONE WHO'S EVER GONE TO CAMP HERE. 1713 01:07:28,823 --> 01:07:30,574 INVITE THEM TO WHAT? 1714 01:07:30,575 --> 01:07:32,326 TO THIS YEAR'S 4th OF JULY BARBECUE 1715 01:07:32,327 --> 01:07:34,369 AND DECATHLON GAMES CELEBRATION. 1716 01:07:34,370 --> 01:07:36,163 BUT THE CAMP'S CLOSING, LUKE. 1717 01:07:36,164 --> 01:07:37,706 I DON'T THINK ANYBODY FEELS MUCH LIKE CELEBRATING, 1718 01:07:37,707 --> 01:07:38,583 SWEETIE. 1719 01:07:38,584 --> 01:07:39,708 THAT'S THE POINT. 1720 01:07:39,709 --> 01:07:41,418 IF CAMP PINE LAKE IS CLOSING ANYWAY, 1721 01:07:41,419 --> 01:07:42,586 LET'S GIVE EVERYONE 1722 01:07:42,587 --> 01:07:45,505 THE GREATEST 4th OF JULY IN CAMP HISTORY. 1723 01:07:45,506 --> 01:07:47,841 OKAY, WHAT MAKES YOU THINK THEY'LL SHOW UP? 1724 01:07:47,842 --> 01:07:49,426 THEY'RE GOING TO COME 1725 01:07:49,427 --> 01:07:50,761 BECAUSE CAMP IS THE ONE PLACE 1726 01:07:50,762 --> 01:07:52,179 AND THE ONE TIME IN OUR LIVES 1727 01:07:52,180 --> 01:07:53,430 WHEN WE THOUGHT THAT ANYTHING WAS POSSIBLE. 1728 01:07:53,431 --> 01:07:55,264 NO MATTER HOW MUCH THE WORLD CHANGES, 1729 01:07:55,265 --> 01:07:56,766 THAT WILL ALWAYS BE THE SAME. 1730 01:07:56,767 --> 01:07:58,351 THAT'S RIGHT, SO THEY'LL COME BACK, 1731 01:07:58,352 --> 01:08:00,061 JUST ONE LAST TIME. 1732 01:08:00,062 --> 01:08:02,355 SOUNDS LIKE WE'D BETTER GET BUSY. 1733 01:08:02,356 --> 01:08:04,273 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. ALL RIGHT! 1734 01:08:04,274 --> 01:08:07,860 ♪ ♪ 1735 01:08:07,861 --> 01:08:09,487 LOOKIN' GOOD, GEORGE! 1736 01:08:09,488 --> 01:08:11,447 - HELLO! - HELLO! 1737 01:08:11,448 --> 01:08:12,740 JEREMY? HI. 1738 01:08:12,741 --> 01:08:14,700 YOUR FAMILY HAS BEEN SUPPORTING CAMP PINE LAKE 1739 01:08:14,701 --> 01:08:16,327 FOR YEARS NOW, 1740 01:08:16,328 --> 01:08:18,913 AND WE WANTED TO INVITE YOU TO A SPECIAL EVENT... 1741 01:08:18,914 --> 01:08:20,498 OKAY, AND REMEMBER, EVERYBODY, 1742 01:08:20,499 --> 01:08:23,751 WE'RE PLAYING HIDE-AND-GO-SEEK THIS YEAR... 1743 01:08:23,752 --> 01:08:27,923 ♪ ♪ 1744 01:08:32,302 --> 01:08:34,262 HERE WE GO. 1745 01:08:35,347 --> 01:08:37,682 ♪ WHAT WAS I THINKING? ♪ 1746 01:08:37,683 --> 01:08:40,184 ♪ WHO WAS I FOOLING? ♪ 1747 01:08:40,185 --> 01:08:45,314 ♪ AND WHO THOUGHT THEY HAD TO DO WHAT I WAS DOING? ♪ 1748 01:08:45,315 --> 01:08:50,319 ♪ LOOKING FOR SOMETHING I'D ALREADY FOUND ♪ 1749 01:08:50,320 --> 01:08:53,863 ♪ I ALREADY KNEW WHAT I'M LEARNING RIGHT NOW ♪ 1750 01:08:53,864 --> 01:08:55,615 [PHONE RINGING] 1751 01:08:55,616 --> 01:08:59,536 ♪ THE PRODIGAL SON THE PRODIGAL DAUGHTER ♪ 1752 01:08:59,537 --> 01:09:01,496 [SLAMS PHONE DOWN] 1753 01:09:01,497 --> 01:09:06,209 ♪ BACK OVER THE MOUNTAINS BACK OVER THE WATER ♪ 1754 01:09:06,210 --> 01:09:07,502 THANKS, BUDDY! 1755 01:09:07,503 --> 01:09:10,880 ♪ LONG TRAIN RUNNING LONG TIME COMING, BABY ♪ 1756 01:09:10,881 --> 01:09:13,550 ♪ GETTING MY FEET BACK ON SOLID GROUND... ♪ 1757 01:09:13,551 --> 01:09:15,176 - SEE YOU AGAIN. - SEE YOU. 1758 01:09:15,177 --> 01:09:17,262 SO, JUST LIKE THIS, GEORGE? 1759 01:09:17,263 --> 01:09:20,223 YEAH. YOU DO A LOT OF PAINTING BACK IN THE CITY? 1760 01:09:20,224 --> 01:09:21,850 UH, YOU KNOW, I DON'T. 1761 01:09:21,851 --> 01:09:23,685 I, UH... [CLEARS THROAT] 1762 01:09:23,686 --> 01:09:26,312 HIRED HELP, YOU KNOW? 1763 01:09:26,313 --> 01:09:27,439 YOU MIGHT WANT TO MOVE YOUR PAINT CAN 1764 01:09:27,440 --> 01:09:28,773 A LITTLE CLOSER TO YOU 1765 01:09:28,774 --> 01:09:30,567 SO YOU DON'T HAVE TO KEEP RUNNING BACK AND FORTH 1766 01:09:30,568 --> 01:09:31,985 TO GET THE PAINT. 1767 01:09:31,986 --> 01:09:33,570 ♪ ♪ 1768 01:09:33,571 --> 01:09:34,863 [HORSE WHINNIES] 1769 01:09:34,864 --> 01:09:40,535 ♪ I'M FINDING FOOLS HERE REACH FOR THE STARS ♪ 1770 01:09:40,536 --> 01:09:42,579 ♪ THEY'RE YOURS FOR THE TAKING ♪ 1771 01:09:42,580 --> 01:09:44,873 ♪ IT CAN'T BE THAT HARD ♪ 1772 01:09:44,874 --> 01:09:46,416 ♪ LOOK, EVERYTHING GLITTERS... ♪ 1773 01:09:46,417 --> 01:09:47,376 HI. 1774 01:09:47,377 --> 01:09:49,711 ♪ ...AND EVERYTHING'S GOLD ♪ 1775 01:09:49,712 --> 01:09:52,379 ♪ BUT THERE'S A PART OF THAT STORY ♪ 1776 01:09:52,380 --> 01:09:55,549 ♪ I NEVER WAS TOLD ♪ 1777 01:09:55,550 --> 01:10:00,220 ♪ THE PRODIGAL SON THE PRODIGAL DAUGHTER ♪ 1778 01:10:00,221 --> 01:10:02,681 ♪ THEY WAIT FOR AT HOME ♪ 1779 01:10:02,682 --> 01:10:05,809 ♪ WHEREVER YOU WANDER ♪ 1780 01:10:05,810 --> 01:10:08,395 ♪ LONG TRAIN RUNNING ♪ 1781 01:10:08,396 --> 01:10:11,398 ♪ LONG TIME COMING, BABY ♪ 1782 01:10:11,399 --> 01:10:16,236 ♪ GETTING MY FEET BACK ON SOLID GROUND ♪ 1783 01:10:16,237 --> 01:10:19,907 ♪ AND ALL I'M ASKING IS, "HOLD ME NOW?" ♪ 1784 01:10:19,908 --> 01:10:26,371 ♪ WHEN IT'S A LONG WAY UP IT'S A LONG WAY DOWN ♪ 1785 01:10:26,372 --> 01:10:29,833 ♪ I'M NOT HERE TO BEG OR PLEAD... ♪ 1786 01:10:29,834 --> 01:10:31,752 [CROWD]: WHOA! 1787 01:10:31,753 --> 01:10:33,420 AAH! 1788 01:10:33,421 --> 01:10:34,963 ALL IT TAKES IS A GOOD SOAKIN' 1789 01:10:34,964 --> 01:10:36,340 TO GET THESE SOCKS CLEAN! 1790 01:10:36,341 --> 01:10:38,091 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 1791 01:10:38,092 --> 01:10:39,927 [CHEERING] 1792 01:10:39,928 --> 01:10:41,011 ♪ ♪ 1793 01:10:41,012 --> 01:10:47,935 ♪ WHEN I WALKED OUT YOUR DOOR... ♪ 1794 01:10:47,936 --> 01:10:50,771 ♪ ♪ 1795 01:10:55,526 --> 01:10:56,443 HEY... 1796 01:10:56,444 --> 01:10:59,737 HEY, HEY, HEY! 1797 01:10:59,738 --> 01:11:00,780 WHAT? 1798 01:11:00,781 --> 01:11:02,615 IT STOPPED DRIPPING! 1799 01:11:02,616 --> 01:11:04,033 [LAUGHING IN TRIUMPH] 1800 01:11:04,034 --> 01:11:06,452 ♪ ...IT'S A LONG WAY UP ♪ 1801 01:11:06,453 --> 01:11:09,539 ♪ IT'S A LONG WAY DOWN ♪ 1802 01:11:09,540 --> 01:11:10,415 YAY! 1803 01:11:10,416 --> 01:11:11,458 YEAH! 1804 01:11:15,796 --> 01:11:17,380 HEY. 1805 01:11:17,381 --> 01:11:18,631 I NEED YOU TO SIGN FOR THOSE, PLEASE. 1806 01:11:18,632 --> 01:11:20,592 SURE. 1807 01:11:21,885 --> 01:11:25,096 IS, UH, IS ZOE McDOWELL AROUND TODAY? 1808 01:11:25,097 --> 01:11:26,848 ACTUALLY, ZOE'S AWAY AT CAMP. 1809 01:11:26,849 --> 01:11:28,307 CAMP? 1810 01:11:28,308 --> 01:11:30,601 MM-HM. SHE'S WORKING WITH A CLIENT DOWN IN OREGON. 1811 01:11:30,602 --> 01:11:32,728 A LITTLE PLACE IN THE MOUNTAINS BY A LAKE. 1812 01:11:32,729 --> 01:11:33,896 REALLY? 1813 01:11:33,897 --> 01:11:35,648 SHE USED TO GO THERE WHEN SHE WAS A GIRL. 1814 01:11:35,649 --> 01:11:36,983 SOUNDS NICE. 1815 01:11:36,984 --> 01:11:38,067 YEAH. 1816 01:11:38,068 --> 01:11:39,610 IT IS. 1817 01:11:39,611 --> 01:11:40,695 [STAPLE GUN FIRING] 1818 01:11:40,696 --> 01:11:42,238 - HEY. - HEY. 1819 01:11:42,239 --> 01:11:43,489 WOULD YOU BELIEVE HOW FAST WORD'S GOTTEN AROUND? 1820 01:11:43,490 --> 01:11:44,699 IT'S ONLY BEEN A FEW DAYS, 1821 01:11:44,700 --> 01:11:45,659 AND THE PHONE 1822 01:11:45,660 --> 01:11:47,285 HASN'T STOPPED RINGING. 1823 01:11:47,286 --> 01:11:48,493 AND THE WEB SITE WILL BE UP TOMORROW, 1824 01:11:48,494 --> 01:11:49,786 WHICH WILL REALLY HELP. 1825 01:11:49,787 --> 01:11:50,663 WEB SITE? 1826 01:11:50,664 --> 01:11:51,705 YEAH, IT'S NOTHING FANCY. 1827 01:11:51,706 --> 01:11:53,582 IT WAS THE SENATOR'S IDEA. 1828 01:11:53,583 --> 01:11:54,666 SENATOR? 1829 01:11:54,667 --> 01:11:56,334 YES, FROM THE GREAT STATE OF WYOMING. 1830 01:11:56,335 --> 01:11:58,086 HE SPENT FIVE SUMMERS HERE, 1831 01:11:58,087 --> 01:11:59,963 ALONG WITH FIVE CONGRESSMEN, 1832 01:11:59,964 --> 01:12:01,548 TWO FEDERAL JUDGES, ONE ASTRONAUT, 1833 01:12:01,549 --> 01:12:03,925 A C.E.O., DOCTORS, 1834 01:12:03,926 --> 01:12:05,677 AND... 1835 01:12:05,678 --> 01:12:07,721 THE GUY THAT INVENTED SUPER GLUE. 1836 01:12:07,722 --> 01:12:08,681 WOW! 1837 01:12:08,682 --> 01:12:10,141 YES, WOW. 1838 01:12:13,060 --> 01:12:14,020 OKAY. 1839 01:12:14,021 --> 01:12:15,145 WAIT, WAIT, STOP, STOP, STOP! 1840 01:12:15,146 --> 01:12:16,396 I GOT IT, I GOT IT. 1841 01:12:16,397 --> 01:12:19,608 I GOT IT. WAIT, WAIT, WAIT. OKAY. 1842 01:12:19,609 --> 01:12:20,859 AH... 1843 01:12:20,860 --> 01:12:22,068 OKAY, LOOK, HERE IT IS. 1844 01:12:22,069 --> 01:12:23,445 I GOT THE SIGNAL. 1845 01:12:23,446 --> 01:12:25,196 QUICK, SEND THE EMAILS OUT! 1846 01:12:25,197 --> 01:12:26,531 OKAY. 1847 01:12:26,532 --> 01:12:27,908 THEY'RE OUT. 1848 01:12:27,909 --> 01:12:29,744 YES! 1849 01:12:34,040 --> 01:12:35,916 COME ON. 1850 01:12:35,917 --> 01:12:37,459 [DIALING, LINE RINGING] 1851 01:12:37,460 --> 01:12:39,628 YOU'VE REACHED THE VOICEMAIL OF ZOE McDOWELL. 1852 01:12:39,629 --> 01:12:40,837 PLEASE LEAVE A MESSAGE, 1853 01:12:40,838 --> 01:12:42,547 AND I WILL RETURN YOUR CALL PROMPTLY. 1854 01:12:42,548 --> 01:12:44,842 [BEEP, SLAMS PHONE DOWN] 1855 01:12:50,513 --> 01:12:53,683 OKAY. THAT'S ALL RIGHT. 1856 01:12:58,521 --> 01:12:59,939 OFFICE OF BUILDING AND SAFETY. 1857 01:12:59,940 --> 01:13:02,566 YES, I NEED TO SPEAK TO AN ANDREW TEMPLETON, PLEASE? 1858 01:13:02,567 --> 01:13:04,068 ONE MOMENT, PLEASE. 1859 01:13:04,069 --> 01:13:05,736 [LINE RINGS] 1860 01:13:05,737 --> 01:13:06,820 THIS IS ANDREW TEMPLETON. 1861 01:13:06,821 --> 01:13:08,322 CAN I HELP YOU? 1862 01:13:08,323 --> 01:13:09,949 YES. ANDREW, THIS IS PETER SHOREMAN CALLING. 1863 01:13:09,950 --> 01:13:11,533 I WAS JUST WONDERING IF COULD MAYBE BE ABLE TO 1864 01:13:11,534 --> 01:13:12,826 STOP BY YOUR OFFICE THIS AFTERNOON. 1865 01:13:12,827 --> 01:13:14,328 IT LOOKS LIKE CAMP PINE LAKE 1866 01:13:14,329 --> 01:13:16,497 IS NOT TAKING THEIR SAFETY VIOLATIONS TOO SERIOUSLY, 1867 01:13:16,498 --> 01:13:18,916 AND MY PERMIT SEEMS TO BE RUNNING OUT OF TIME. 1868 01:13:18,917 --> 01:13:20,751 SEE YOU! 1869 01:13:20,752 --> 01:13:25,506 HEY, LUKE. COME ON OVER HERE. 1870 01:13:25,507 --> 01:13:27,758 YOU'D BETTER COME HAVE A LOOK. 1871 01:13:27,759 --> 01:13:29,093 WHAT'S GOING ON? 1872 01:13:29,094 --> 01:13:30,427 FELLA SAID THIS STUFF 1873 01:13:30,428 --> 01:13:31,637 WAS JUST LYING AROUND THE LUMBER YARD 1874 01:13:31,638 --> 01:13:32,597 AND THOUGHT MAYBE WE COULD USE IT. 1875 01:13:32,598 --> 01:13:33,598 THAT'S ALL HE SAID? 1876 01:13:33,599 --> 01:13:35,099 NOPE, NOPE, HE SAID, 1877 01:13:35,100 --> 01:13:37,768 "I'VE GOT CAMP SPIRIT, HOW 'BOUT YOU?" 1878 01:13:37,769 --> 01:13:39,980 [LAUGHS] 1879 01:13:41,064 --> 01:13:43,108 [CHATTING AND GIGGLING] 1880 01:13:44,985 --> 01:13:46,776 YES... 1881 01:13:46,777 --> 01:13:47,987 WHAT'S NEW, McDOWELL? 1882 01:13:48,779 --> 01:13:49,821 PETER. 1883 01:13:49,822 --> 01:13:51,572 YEAH, I KNOW, I GOT TO THINKING, 1884 01:13:51,573 --> 01:13:52,991 I HAVEN'T HEARD FROM YOU IN A WHILE. 1885 01:13:52,992 --> 01:13:54,492 GOT A LITTLE LONELY, 1886 01:13:54,493 --> 01:13:55,868 I FIGURED, WHY NOT TAKE THE DRIVE, 1887 01:13:55,869 --> 01:13:57,120 COME DOWN HERE, 1888 01:13:57,121 --> 01:13:58,496 MAKE SURE YOU STILL GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. 1889 01:13:58,497 --> 01:14:01,040 [SIGHS] I'LL SEE YOU INSIDE. 1890 01:14:01,041 --> 01:14:02,875 OKAY. 1891 01:14:02,876 --> 01:14:04,837 [CLEARS THROAT AWKWARDLY] 1892 01:14:06,213 --> 01:14:07,089 YOU'VE BEEN BUSY. 1893 01:14:07,090 --> 01:14:08,506 MM-HM. 1894 01:14:08,507 --> 01:14:10,967 WELL, IT'S FOR THE 4th OF JULY. 1895 01:14:10,968 --> 01:14:12,510 RIGHT, THAT'S RIGHT, YEAH. 1896 01:14:12,511 --> 01:14:15,930 "CAMP PINE LAKE 4th OF JULY FAREWELL CELEBRATION." 1897 01:14:15,931 --> 01:14:16,890 I SAW THE WEB SITE. 1898 01:14:16,891 --> 01:14:18,182 VERY NICE WORK, BY THE WAY. 1899 01:14:18,183 --> 01:14:20,309 YEAH, I ESPECIALLY LIKE THE "FAREWELL" PART. 1900 01:14:20,310 --> 01:14:21,853 THESE PEOPLE ARE AWARE 1901 01:14:21,854 --> 01:14:23,980 THAT NO MATTER HOW MUCH PAINT THEY PUT ON THESE WALLS, 1902 01:14:23,981 --> 01:14:25,773 IT'S STILL COMING DOWN, RIGHT? 1903 01:14:25,774 --> 01:14:27,859 YEAH, WE'RE NOT GOING TO DO THAT. 1904 01:14:27,860 --> 01:14:28,985 I'M SORRY, WHAT? 1905 01:14:28,986 --> 01:14:30,445 I SAID THAT WE'RE NOT GOING TO DO THAT 1906 01:14:30,446 --> 01:14:32,280 'CAUSE CAMP PINE LAKE BELONGS HERE. 1907 01:14:32,281 --> 01:14:33,990 [SNIGGERS] 1908 01:14:33,991 --> 01:14:35,867 I'M SORRY, 1909 01:14:35,868 --> 01:14:38,161 ARE YOU STARRING IN, LIKE, AN AFTER SCHOOL SPECIAL? 1910 01:14:38,162 --> 01:14:39,704 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1911 01:14:39,705 --> 01:14:40,830 TEARING THINGS DOWN IS WHAT WE DO. 1912 01:14:40,831 --> 01:14:42,498 IT'S OUR JOB, McDOWELL, 1913 01:14:42,499 --> 01:14:44,666 ALONG WITH MAKING A HEALTHY PROFIT IN THE PROCESS. 1914 01:14:44,667 --> 01:14:46,001 NO, THAT'S WHAT YOU DO, 1915 01:14:46,002 --> 01:14:47,002 THAT'S NOT WHAT I DO 1916 01:14:47,003 --> 01:14:48,587 ANYMORE, PETER. 1917 01:14:48,588 --> 01:14:49,755 OH... 1918 01:14:49,756 --> 01:14:52,300 I-I TOLD YOU BEFORE, THE CAMP'S NOT FOR SALE. 1919 01:14:54,260 --> 01:14:56,762 [SIGHS] RIGHT. 1920 01:14:56,763 --> 01:14:57,680 OH, HUGS. 1921 01:14:57,681 --> 01:14:59,264 RIGHT. 1922 01:14:59,265 --> 01:15:00,932 YEAH. 1923 01:15:00,933 --> 01:15:02,517 THIS GUY? 1924 01:15:02,518 --> 01:15:04,853 THIS GUY LOVES BUILDING THINGS. 1925 01:15:04,854 --> 01:15:07,522 WELL, LET ME MAKE MYSELF VERY CLEAR HERE, McDOWELL... 1926 01:15:07,523 --> 01:15:09,733 IF YOU DON'T GET BACK OVER HERE 1927 01:15:09,734 --> 01:15:10,693 ON THIS TEAM 1928 01:15:10,694 --> 01:15:12,069 AND HELP CLOSE THIS DEAL, 1929 01:15:12,070 --> 01:15:14,155 YOU CAN KISS YOUR CAREER AT SHOREMAN LEONARD GOODBYE. 1930 01:15:15,740 --> 01:15:17,950 GOODBYE. 1931 01:15:19,202 --> 01:15:21,203 YOU KNOW, I HAD A NICE LUNCH 1932 01:15:21,204 --> 01:15:23,538 AND A GOOD CHAT WITH OUR FRIEND, 1933 01:15:23,539 --> 01:15:25,207 THE STATE SAFETY INSPECTOR? 1934 01:15:25,208 --> 01:15:26,208 GREAT GUY! 1935 01:15:26,209 --> 01:15:27,501 I ACTUALLY PICKED UP THE TAB. 1936 01:15:27,502 --> 01:15:28,585 HE TOLD ME HE'S COMING DOWN PERSONALLY 1937 01:15:28,586 --> 01:15:29,628 TO SHUT YOU DOWN! 1938 01:15:29,629 --> 01:15:31,296 FOR GOOD! 1939 01:15:31,297 --> 01:15:32,465 WHAT? 1940 01:15:41,766 --> 01:15:44,017 THAT LOOKS GREAT. 1941 01:15:44,810 --> 01:15:47,812 [SIGHS] 1942 01:15:47,813 --> 01:15:49,189 YEAH. 1943 01:15:53,443 --> 01:15:55,153 COME ON... 1944 01:15:57,614 --> 01:15:59,865 [CAR HORN HONKING] 1945 01:15:59,866 --> 01:16:01,909 HEY, HEY... 1946 01:16:01,910 --> 01:16:02,910 HEY! 1947 01:16:02,911 --> 01:16:04,411 [MORE HORNS HONKING] 1948 01:16:04,412 --> 01:16:05,412 HEY! 1949 01:16:05,413 --> 01:16:07,164 HI! 1950 01:16:07,165 --> 01:16:10,292 OH, I'M SO HAPPY! 1951 01:16:10,293 --> 01:16:12,086 ♪ ♪ 1952 01:16:12,087 --> 01:16:16,007 [CROWD CHEERING] 1953 01:16:24,850 --> 01:16:28,478 ♪ ♪ 1954 01:16:41,365 --> 01:16:43,492 COME ON, TEAM THUNDER! 1955 01:16:46,203 --> 01:16:49,122 THAT'S THE SUPERPOWER WE NEEDED! 1956 01:16:49,123 --> 01:16:50,249 [GROANING WITH EFFORT] 1957 01:16:53,335 --> 01:16:55,379 [CHEERING AND APPLAUSE] 1958 01:17:01,468 --> 01:17:03,803 ♪ ♪ 1959 01:17:03,804 --> 01:17:05,931 [SHRIEKING] 1960 01:17:08,684 --> 01:17:10,978 [CROWD]: WHOA! 1961 01:17:13,189 --> 01:17:16,901 [CHEERING, GROANING] 1962 01:17:19,236 --> 01:17:20,945 GEORGE? 1963 01:17:20,946 --> 01:17:22,947 WE NEED SOME MORE PATTIES OUT HERE! 1964 01:17:22,948 --> 01:17:24,157 WHO WANTS A HAMBURGER? 1965 01:17:24,158 --> 01:17:26,452 ♪ ♪ 1966 01:17:29,330 --> 01:17:31,247 OH, MY GOODNESS. 1967 01:17:31,248 --> 01:17:32,373 HEY, REMEMBER HOW I TOLD YOU 1968 01:17:32,374 --> 01:17:34,083 ATTENDANCE AT THE CAMP WAS SO LOW, 1969 01:17:34,084 --> 01:17:36,044 THERE WOULDN'T BE A SECOND SESSION? 1970 01:17:36,045 --> 01:17:37,004 RINGS A BELL. 1971 01:17:37,005 --> 01:17:38,046 YEAH? WELL, FORGET IT. 1972 01:17:38,047 --> 01:17:39,380 THESE, MY FRIEND, ARE THE PARENTS 1973 01:17:39,381 --> 01:17:40,881 THAT CAN'T WAIT TO SEND THEIR KIDS 1974 01:17:40,882 --> 01:17:41,924 TO CAMP PINE LAKE 1975 01:17:41,925 --> 01:17:43,300 FOR THE REST OF THE SUMMER. 1976 01:17:43,301 --> 01:17:44,135 THAT'S A LOT OF NAMES. 1977 01:17:44,136 --> 01:17:45,302 A LOT OF NAMES, 1978 01:17:45,303 --> 01:17:46,720 MORE THAN ENOUGH TO FILL UP THE CAMP. 1979 01:17:46,721 --> 01:17:49,014 SOME ARE EVEN TALKING ABOUT NEXT YEAR. 1980 01:17:49,015 --> 01:17:50,849 YOU KNOW, WE MIGHT BREAK EVEN. 1981 01:17:50,850 --> 01:17:52,267 WHAT A CONCEPT, HUH? 1982 01:17:52,268 --> 01:17:53,936 HERE WE GO. 1983 01:17:53,937 --> 01:17:54,979 SERVICE! 1984 01:17:57,273 --> 01:17:58,858 WHOA! 1985 01:18:00,109 --> 01:18:01,860 GIMME SOME! 1986 01:18:01,861 --> 01:18:03,195 OKAY, GO. 1987 01:18:03,196 --> 01:18:04,155 COME ON, ERICA, 1988 01:18:04,156 --> 01:18:05,697 LET'S SEE WHAT YOU GOT! 1989 01:18:05,698 --> 01:18:08,284 [ALL LAUGHING AND SHOUTING PLAYFULLY] 1990 01:18:09,994 --> 01:18:11,828 OH, YEAH! 1991 01:18:11,829 --> 01:18:12,871 YOU CAN'T JUST CATCH IT! 1992 01:18:12,872 --> 01:18:13,957 - OKAY, GO AGAIN. - OKAY. 1993 01:18:16,000 --> 01:18:17,292 OKAY, GO! 1994 01:18:17,293 --> 01:18:18,293 OH! 1995 01:18:18,294 --> 01:18:20,463 OH... 1996 01:18:22,465 --> 01:18:25,467 HEY, KIDDO. 1997 01:18:25,468 --> 01:18:26,386 HEY. 1998 01:18:26,387 --> 01:18:28,136 I HEARD YOU WERE UP HERE. 1999 01:18:28,137 --> 01:18:29,179 YEAH. 2000 01:18:29,180 --> 01:18:31,765 HI. 2001 01:18:31,766 --> 01:18:33,058 I WAS HOPING IF YOU HAD A MINUTE, 2002 01:18:33,059 --> 01:18:34,560 MAYBE WE COULD TALK. 2003 01:18:36,479 --> 01:18:38,688 UM... 2004 01:18:38,689 --> 01:18:40,398 I DON'T KNOW IF IT'S THE BEST TIME... 2005 01:18:40,399 --> 01:18:42,733 YEAH, I-I KNOW. 2006 01:18:42,734 --> 01:18:44,986 HONEY, THERE'S A LOT OF THINGS I SHOULD HAVE TOLD YOU 2007 01:18:44,987 --> 01:18:46,237 A LONG TIME AGO, 2008 01:18:46,238 --> 01:18:48,155 AND... 2009 01:18:48,156 --> 01:18:52,785 I KNOW I HAVEN'T BEEN THERE FOR YOU OVER THE YEARS, 2010 01:18:52,786 --> 01:18:54,453 AND I'M NOT TRYING TO MAKE EXCUSES, 2011 01:18:54,454 --> 01:18:56,747 BUT IT WAS WRONG FOR ME TO LET YOU DOWN 2012 01:18:56,748 --> 01:18:59,250 AND DESERT YOU LIKE... SHE DESERTED US, 2013 01:18:59,251 --> 01:19:00,960 AND FOR THAT, 2014 01:19:00,961 --> 01:19:02,878 I AM SO SORRY. 2015 01:19:02,879 --> 01:19:04,505 DAD, I-I DON'T KNOW... 2016 01:19:04,506 --> 01:19:06,382 LOOK... 2017 01:19:06,383 --> 01:19:11,012 SWEETHEART, YOU'RE ALL I'VE GOT LEFT, 2018 01:19:11,013 --> 01:19:14,682 AND, BOY, 2019 01:19:14,683 --> 01:19:17,060 I'D GIVE ANYTHING TO HAVE ANOTHER CHANCE. 2020 01:19:22,107 --> 01:19:24,984 YOU KNOW, IT WAS HERE... 2021 01:19:24,985 --> 01:19:26,777 WHEN YOU PICKED ME UP 2022 01:19:26,778 --> 01:19:29,530 THAT EVERYTHING JUST STARTED TO GET SO MESSED UP. 2023 01:19:29,531 --> 01:19:32,200 I KNOW. 2024 01:19:35,954 --> 01:19:38,080 SO IT MAKES SENSE THAT IT'S HERE... 2025 01:19:41,500 --> 01:19:44,127 ...THAT WE START TO TRY 2026 01:19:44,128 --> 01:19:46,297 TO PUT THINGS BACK TOGETHER. 2027 01:19:47,465 --> 01:19:48,591 I LOVE YOU, BABY. 2028 01:19:51,177 --> 01:19:53,429 I LOVE YOU, DAD. 2029 01:19:56,307 --> 01:20:00,060 OH, I'VE MISSED THIS. 2030 01:20:00,061 --> 01:20:02,438 ♪ ♪ 2031 01:20:03,981 --> 01:20:05,315 WE HAVE THE RESULTS! 2032 01:20:05,316 --> 01:20:08,109 [CHEERING] 2033 01:20:08,110 --> 01:20:10,320 OKAY, ALL RIGHT... 2034 01:20:10,321 --> 01:20:12,572 UH, DOZEN EGGS, CARTON OF MILK, 2035 01:20:12,573 --> 01:20:13,865 SACK OF ORANGES... 2036 01:20:13,866 --> 01:20:16,451 WAIT, ZOE, THIS IS YOUR GROCERY LIST. 2037 01:20:16,452 --> 01:20:17,452 SORRY. 2038 01:20:17,453 --> 01:20:18,453 WHAT ARE YOU DOING? 2039 01:20:18,454 --> 01:20:19,496 - SORRY. - I'M KIDDING. 2040 01:20:19,497 --> 01:20:21,122 ALSO, YOU GUYS, I WANT TO SAY, 2041 01:20:21,123 --> 01:20:23,500 I KNOW WE GOT A LITTLE WET EARLIER, 2042 01:20:23,501 --> 01:20:24,501 BUT YOU GUYS HAD FUN, RIGHT? 2043 01:20:24,502 --> 01:20:26,127 [ALL CHEERING] YEAH! 2044 01:20:26,128 --> 01:20:27,504 [APPLAUSE] 2045 01:20:27,505 --> 01:20:28,630 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, 2046 01:20:28,631 --> 01:20:30,173 HERE WE GO. 2047 01:20:30,174 --> 01:20:31,050 THE PANTHERS... 2048 01:20:31,051 --> 01:20:33,343 WON THAT TUG-OF-WAR... 2049 01:20:33,344 --> 01:20:34,594 [CHEERING] 2050 01:20:34,595 --> 01:20:35,512 ARCHERY, 2051 01:20:35,513 --> 01:20:38,013 THE SACK RACE, THE SALAD TOSS, 2052 01:20:38,014 --> 01:20:39,014 AND BADMINTON. 2053 01:20:39,015 --> 01:20:42,184 [CHEERING AND APPLAUSE] 2054 01:20:42,185 --> 01:20:43,061 AND... 2055 01:20:43,062 --> 01:20:44,144 THE BOBCATS... 2056 01:20:44,145 --> 01:20:45,562 THE THREE-LEGGED RACE, 2057 01:20:45,563 --> 01:20:47,272 CAPTURE-THE-FLAG, 2058 01:20:47,273 --> 01:20:50,859 VOLLEYBALL, EGG-IN-A-SPOON... 2059 01:20:50,860 --> 01:20:53,237 TOMMY, YOU CHEATED A LITTLE... 2060 01:20:53,238 --> 01:20:54,279 NO, I DID NOT. 2061 01:20:54,280 --> 01:20:55,323 YES, HE DID! 2062 01:20:56,282 --> 01:20:57,075 AND DODGEBALL, 2063 01:20:57,076 --> 01:20:58,409 SO THAT'S FIVE EACH. IT'S A TIE! 2064 01:20:58,410 --> 01:21:00,869 [CHEERING AND APPLAUSE] 2065 01:21:00,870 --> 01:21:02,371 HEY, CONGRATULATIONS, YOU GUYS. 2066 01:21:02,372 --> 01:21:05,874 UH, THERE'S REFRESHMENTS AND SNACKS IN THE MESS HALL, 2067 01:21:05,875 --> 01:21:08,210 AND THEN, UH, BE BACK IN AN HOUR FOR THE FIREWORKS SHOW. 2068 01:21:08,211 --> 01:21:10,337 WAIT, HOLD ON, 2069 01:21:10,338 --> 01:21:11,547 EVERYBODY. 2070 01:21:11,548 --> 01:21:12,923 I WANT YOU GUYS TO GIVE 2071 01:21:12,924 --> 01:21:14,341 A ROUND OF APPLAUSE 2072 01:21:14,342 --> 01:21:16,135 TO A FRIEND OF THE CAMP, PETE. 2073 01:21:16,136 --> 01:21:17,053 [APPLAUSE] 2074 01:21:17,054 --> 01:21:18,178 THANK YOU, THANK YOU. 2075 01:21:18,179 --> 01:21:19,388 I HOPE YOU KIDS HAD A GOOD DAY, 2076 01:21:19,389 --> 01:21:21,932 'CAUSE UNFORTUNATELY, THE FUN IS OVER. 2077 01:21:21,933 --> 01:21:23,225 LUKE, THIS IS 2078 01:21:23,226 --> 01:21:25,394 ANDREW TEMPLETON AT THE STATE SAFETY OFFICE. 2079 01:21:25,395 --> 01:21:26,395 THIS IS LUKE GARVEY. 2080 01:21:26,396 --> 01:21:28,522 - HEY. - HOW YOU DOING? 2081 01:21:28,523 --> 01:21:29,606 SOON TO BE FORMER OWNER 2082 01:21:29,607 --> 01:21:31,024 OF CAMP PINE LAKE. 2083 01:21:31,025 --> 01:21:32,234 RIGHT? 2084 01:21:32,235 --> 01:21:33,235 I TOOK A WALK AROUND THE CAMP. 2085 01:21:33,236 --> 01:21:34,360 YOU'VE DONE A LOT OF WORK 2086 01:21:34,361 --> 01:21:35,403 SINCE THE LAST TIME I WAS HERE. 2087 01:21:35,404 --> 01:21:36,571 WE'VE HAD A LOT OF HELP. 2088 01:21:36,572 --> 01:21:37,947 PEOPLE WANT TO KEEP THIS CAMP OPEN. 2089 01:21:37,948 --> 01:21:39,240 BUT I'M AFRAID 2090 01:21:39,241 --> 01:21:41,242 THERE'S STILL A LOT MORE TO DO. 2091 01:21:41,243 --> 01:21:42,410 AND WE'RE GOING TO GET IT DONE, 2092 01:21:42,411 --> 01:21:43,911 WE JUST NEED A LITTLE BIT MORE TIME. 2093 01:21:43,912 --> 01:21:45,079 WELL, THAT'S UNFORTUNATELY 2094 01:21:45,080 --> 01:21:47,206 ONE OF THE THINGS YOU DON'T HAVE. 2095 01:21:47,207 --> 01:21:48,291 MR. TEMPLETON, IF YOU WOULD. 2096 01:21:48,292 --> 01:21:49,500 THE LETTER, PLEASE. 2097 01:21:49,501 --> 01:21:51,085 THIS PRETTY MUCH MAKES IT OFFICIAL, 2098 01:21:51,086 --> 01:21:52,796 AS OF MIDNIGHT TONIGHT. 2099 01:21:54,506 --> 01:21:55,923 YOU CAN'T DO THAT. 2100 01:21:55,924 --> 01:21:57,258 LOOK AT ALL THESE KIDS. 2101 01:21:57,259 --> 01:21:59,010 THEY GOTTA GROW UP SOMETIME, DON'T THEY? 2102 01:21:59,011 --> 01:22:01,345 THESE RUGRATS MIGHT AS WELL LEARN IT NOW, RIGHT? 2103 01:22:01,346 --> 01:22:03,598 THAT'S IT, PAL, YOU'RE GOING DOWN. 2104 01:22:03,599 --> 01:22:05,183 [TOMMY]: NO, NO, LISTEN, 2105 01:22:05,184 --> 01:22:06,309 MAYBE WE CAN KEEP THE CAMP OPEN ALL SUMMER. 2106 01:22:06,310 --> 01:22:07,435 I-I CAN SHOW YOU THE NAMES. 2107 01:22:07,436 --> 01:22:08,478 AND ANY SAFETY ISSUES, 2108 01:22:08,479 --> 01:22:09,604 WE'LL TAKE CARE OF THEM... 2109 01:22:09,605 --> 01:22:10,646 I'M SORRY, CHARLIE, NO CAN DO. 2110 01:22:10,647 --> 01:22:11,523 A LITTLE LATE. 2111 01:22:11,524 --> 01:22:13,024 [ANDREW]: I'M AFRAID HE'S RIGHT. 2112 01:22:13,025 --> 01:22:14,775 THE OFFICE IS REALLY STRICT WITH COMPLIANCE. 2113 01:22:14,776 --> 01:22:16,194 I'M SORRY. 2114 01:22:16,195 --> 01:22:18,155 IF IT WAS UP TO ME, I'D... 2115 01:22:21,700 --> 01:22:23,409 BYE, ANDY! 2116 01:22:23,410 --> 01:22:25,370 SEE YOU NEXT SUMMER! 2117 01:22:26,789 --> 01:22:28,123 ANDY TEMPLETON? 2118 01:22:29,333 --> 01:22:31,000 TOMMY, IT'S ANDY! 2119 01:22:31,001 --> 01:22:33,877 REMEMBER? THE ROPE BRIDGE? ANDY! 2120 01:22:33,878 --> 01:22:36,630 HE DIDN'T RECOGNIZE THE POISON IVY, REMEMBER? 2121 01:22:36,631 --> 01:22:38,298 AND HE WOULDN'T GO ON THE ROPE BRIDGE. 2122 01:22:38,299 --> 01:22:39,633 [LAUGHING] OH, YEAH! 2123 01:22:39,634 --> 01:22:41,259 [LAUGHING IN DELIGHT] 2124 01:22:41,260 --> 01:22:42,469 IT TOOK YOU ALL SUMMER, DUDE! 2125 01:22:42,470 --> 01:22:44,804 YOU GUYS REALLY REMEMBER THAT? 2126 01:22:44,805 --> 01:22:46,431 REMEMBER WHAT? 2127 01:22:46,432 --> 01:22:47,807 YOU FINALLY MADE IT ACROSS, AND WE COULDN'T GET YOU DOWN. 2128 01:22:47,808 --> 01:22:48,809 YOU WERE LIKE A MADMAN. 2129 01:22:48,810 --> 01:22:50,143 YOU WERE CRAZY! 2130 01:22:50,144 --> 01:22:51,436 I CAN'T BELIEVE YOU REALLY REMEMBER THAT. 2131 01:22:51,437 --> 01:22:54,648 I WAS TERRIFIED OF HEIGHTS BEFORE THAT. 2132 01:22:54,649 --> 01:22:56,691 YOU SHOULD KNOW THAT I SKY-DIVE NOW. 2133 01:22:56,692 --> 01:22:57,734 THAT'S AWESOME! 2134 01:22:57,735 --> 01:22:58,694 WOW! 2135 01:22:58,695 --> 01:23:00,195 - THAT'S GREAT. - THAT'S GREAT. 2136 01:23:00,196 --> 01:23:01,655 [CLICKS PEN] 2137 01:23:01,656 --> 01:23:04,241 THAT WAS THE BEST SUMMER OF MY LIFE, 2138 01:23:04,242 --> 01:23:05,201 THANKS TO YOU GUYS. 2139 01:23:05,201 --> 01:23:06,160 AND THE CAMP. 2140 01:23:06,160 --> 01:23:07,078 YEP. 2141 01:23:07,079 --> 01:23:09,579 RIGHT. 2142 01:23:09,580 --> 01:23:12,749 OH, WONDERFUL. 2143 01:23:12,750 --> 01:23:14,000 THIS IS FANTASTIC. 2144 01:23:14,001 --> 01:23:15,502 WE CAN'T CLOSE THIS PLACE DOWN. 2145 01:23:15,503 --> 01:23:16,586 NO! 2146 01:23:16,587 --> 01:23:17,921 NO, WE HAVE TO CLOSE THIS PLACE DOWN. 2147 01:23:17,922 --> 01:23:19,297 WE'VE DISCUSSED THIS OVER AND OVER AGAIN. 2148 01:23:19,298 --> 01:23:20,715 THERE WERE SAFETY ISSUES EVERYWHERE... 2149 01:23:20,716 --> 01:23:21,676 WHICH WE CAN FIX. 2150 01:23:21,677 --> 01:23:23,218 - YEAH! - OF COURSE. 2151 01:23:23,219 --> 01:23:24,469 BUT THE KIDS CAN'T BE HERE WHILE YOU'RE DOING IT, 2152 01:23:24,470 --> 01:23:25,595 THAT MUCH I DO KNOW FOR SURE. 2153 01:23:25,596 --> 01:23:27,681 RIGHT, THE CAMPERS WILL BE AWAY 2154 01:23:27,682 --> 01:23:28,682 WHILE WE GET THINGS UP TO CODE. 2155 01:23:28,683 --> 01:23:30,225 HOW LONG WILL IT TAKE? 2156 01:23:30,226 --> 01:23:31,308 IT'LL TAKE A WEEK. 2157 01:23:31,309 --> 01:23:32,518 OBVIOUSLY, WE'LL NEED SOME HELP. 2158 01:23:32,519 --> 01:23:33,561 YEAH, WE CAN PUSH THE SUMMER SESSION 2159 01:23:33,562 --> 01:23:34,687 BACK A LITTLE BIT. 2160 01:23:34,688 --> 01:23:37,106 I CAN BUY YOU A WEEK, 2161 01:23:37,107 --> 01:23:38,274 IF YOU LET ME HELP. 2162 01:23:38,275 --> 01:23:39,234 [LAUGHING] 2163 01:23:39,234 --> 01:23:40,193 YOU GOT A DEAL. 2164 01:23:40,194 --> 01:23:41,443 WHAT ARE YOU DOING? 2165 01:23:41,444 --> 01:23:42,528 NO, NO, HOLD ON A SECOND. 2166 01:23:42,529 --> 01:23:43,779 FOCUS ON THE TASK AT HAND. 2167 01:23:43,780 --> 01:23:45,406 IF YOU DON'T CLOSE THIS PLACE, 2168 01:23:45,407 --> 01:23:46,490 I'M REPORTING YOU, 2169 01:23:46,491 --> 01:23:48,158 AND YOU CAN KISS YOUR JOB GOODBYE. 2170 01:23:48,159 --> 01:23:49,159 THEN WHAT? 2171 01:23:49,160 --> 01:23:50,703 FOCUS ON THE TASK AT HAND. 2172 01:23:50,704 --> 01:23:52,705 MAKE HIM SIGN THAT THING... 2173 01:23:52,706 --> 01:23:54,415 KNOW WHAT I ALSO REMEMBER FROM CAMP? 2174 01:23:54,416 --> 01:23:55,624 WHAT? 2175 01:23:55,625 --> 01:23:57,376 REMEMBER WHAT WE USED TO DO TO THE NEW GUY? 2176 01:23:57,377 --> 01:23:59,253 - WHAT NEW GUY? - ANDREW! 2177 01:23:59,254 --> 01:24:00,754 OH, THE NEW GUY! 2178 01:24:00,755 --> 01:24:03,382 [ALL SHOUTING] NEW GUY! 2179 01:24:03,383 --> 01:24:04,800 [CHANTING] NEW GUY! NEW GUY! 2180 01:24:04,801 --> 01:24:06,218 NEW GUY! 2181 01:24:06,219 --> 01:24:11,181 [CHANTING AND CLAPPING] NEW GUY! NEW GUY! NEW GUY! 2182 01:24:11,182 --> 01:24:12,725 NEW GUY! NEW GUY! NEW GUY! NEW GUY! 2183 01:24:12,726 --> 01:24:14,310 [SHOUTING IN PROTEST] 2184 01:24:14,311 --> 01:24:16,353 WHOA! HEY! PUT ME DOWN! 2185 01:24:16,354 --> 01:24:17,479 I'M REPORTING YOU! 2186 01:24:17,480 --> 01:24:19,481 BYE-BYE! 2187 01:24:19,482 --> 01:24:21,483 [♪♪] 2188 01:24:21,484 --> 01:24:22,610 YEAH! 2189 01:24:22,611 --> 01:24:23,986 NICE WORK, MAN. 2190 01:24:23,987 --> 01:24:29,699 ♪ REMEMBER IT'S DARKEST BEFORE THE DAWN ♪ 2191 01:24:29,700 --> 01:24:32,702 ♪ IF I'M FALLING AND YOU'RE THERE ♪ 2192 01:24:32,703 --> 01:24:36,039 ♪ THEN I'M FLYING WITHOUT A CARE ♪ 2193 01:24:36,040 --> 01:24:40,877 ♪ LOOK OUT AT THE NEW WORLD ALL AROUND ME ♪ 2194 01:24:40,878 --> 01:24:43,839 ♪ THEN ALL AT ONCE... ♪ 2195 01:24:45,424 --> 01:24:46,884 GET ME OUTTA HERE! 2196 01:24:47,760 --> 01:24:49,177 [BLOWING RASPBERRIES] 2197 01:24:49,178 --> 01:24:50,304 [LAUGHING] 2198 01:24:52,765 --> 01:24:59,270 ♪ IT'S JUST A CLOUD YOU'LL NEVER BE WITHOUT ♪ 2199 01:24:59,271 --> 01:25:02,942 ♪ LIFELINE ♪ 2200 01:25:07,446 --> 01:25:10,490 ♪ NO SHADOWS UP HERE ♪ 2201 01:25:10,491 --> 01:25:13,409 ♪ I SHINE LIKE A CHANDELIER ♪ 2202 01:25:13,410 --> 01:25:15,787 ♪ I'M SINGIN' LIKE NO ONE HEARS ♪ 2203 01:25:15,788 --> 01:25:19,582 ♪ AND IT FEELS GOOD ♪ 2204 01:25:19,583 --> 01:25:22,585 ♪ WITH YOUR VOICE IN MY EAR ♪ 2205 01:25:22,586 --> 01:25:25,797 ♪ MY HEART IS STRONG AND SOBER ♪ 2206 01:25:25,798 --> 01:25:27,465 ♪ THE WALLS ARE HIGH ♪ 2207 01:25:27,466 --> 01:25:31,176 ♪ BUT I CLIMB 'CAUSE I NEED TO ♪ 2208 01:25:31,177 --> 01:25:33,763 ♪ THEN ALL AT ONCE... ♪ 2209 01:25:38,601 --> 01:25:39,976 HI. 2210 01:25:39,977 --> 01:25:42,771 HI. 2211 01:25:42,772 --> 01:25:47,526 THIS IS GONNA BE THE BEST SUMMER EVER. 2212 01:25:47,527 --> 01:25:48,860 YEAH. 2213 01:25:48,861 --> 01:25:50,195 YEAH. 2214 01:25:50,196 --> 01:25:53,658 ♪ LIFELINE ♪ 2215 01:25:55,368 --> 01:25:58,788 ♪ LIFELINE ♪ 2216 01:26:01,541 --> 01:26:03,667 ♪ LIFELINE ♪ 2217 01:26:03,668 --> 01:26:07,921 ♪ NO SHADOWS UP HERE ♪ 2218 01:26:07,922 --> 01:26:11,467 [♪♪] 2219 01:26:13,678 --> 01:26:16,221 ♪ LONG TRAIN RUNNING ♪ 2220 01:26:16,222 --> 01:26:18,598 ♪ LONG TIME COMING, BABY ♪ 2221 01:26:18,599 --> 01:26:23,770 ♪ TO GETTING MY FEET BACK ON SOLID GROUND ♪ 2222 01:26:23,771 --> 01:26:27,940 ♪ AND ALL I'M ASKING IS, "HOLD ME NOW?" ♪ 2223 01:26:27,941 --> 01:26:30,693 ♪ WHEN IT'S A LONG WAY UP ♪ 2224 01:26:30,694 --> 01:26:34,865 ♪ IT'S A LONG WAY DOWN ♪ 135769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.