Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,542 --> 00:00:04,251
Monique: AND THEN HE SAID
WE'D GO OUT FOR FRENCH FOOD.
2
00:00:04,252 --> 00:00:05,212
SOUNDS PROMISING.
3
00:00:05,213 --> 00:00:06,711
FRENCH FRIES, KIM.
4
00:00:06,712 --> 00:00:08,251
WELL... DRIVE-THRU.
5
00:00:08,252 --> 00:00:09,881
OUCH. I'M A SCRUB MAGNET.
6
00:00:09,882 --> 00:00:11,041
NO USE DENYING.
7
00:00:11,042 --> 00:00:13,541
SO NOT.
8
00:00:13,542 --> 00:00:14,881
WHAT HAPPENED TO LaSHAWN?
LaGONE.
9
00:00:14,882 --> 00:00:16,251
I DON'T WANT TO SOUND DESPERATE,
10
00:00:16,252 --> 00:00:17,291
BUT V-DAY'S COMING.
11
00:00:17,292 --> 00:00:19,581
UM,
THAT SOUNDED KINDA DESPERATE.
12
00:00:19,582 --> 00:00:20,582
VALENTINE'S DAY.
13
00:00:20,583 --> 00:00:21,631
THE WORST TIME OF THE YEAR
14
00:00:21,632 --> 00:00:22,632
TO BE ALL LONELY-HEARTED.
15
00:00:22,632 --> 00:00:23,382
YOU AND RON PROBABLY HAVE
16
00:00:23,383 --> 00:00:25,251
A BIG TIME ALL
PLANNED, DON'T YOU?
17
00:00:25,252 --> 00:00:26,501
NOW THAT YOU MENTION IT...
18
00:00:26,502 --> 00:00:27,541
HE HASN'T MENTIONED IT.
19
00:00:27,542 --> 00:00:29,171
IT'S YOUR FIRST
VALENTINE AS A COUPLE,
20
00:00:29,172 --> 00:00:31,081
AND YOU DON'T HAVE
RESERVATIONS OR ANYTHING?
21
00:00:31,082 --> 00:00:33,211
WELL, MAYBE HE, UH... FORGOT.
22
00:00:33,212 --> 00:00:34,212
YOU NEVER FORGET A HOLIDAY
23
00:00:34,213 --> 00:00:35,501
WHEN YOU WORK RETAIL, GIRL.
24
00:00:35,502 --> 00:00:36,541
HEY, K.P. HEY.
25
00:00:36,542 --> 00:00:37,631
HOW COME YOU'RE NOT AT WORK?
26
00:00:37,632 --> 00:00:39,631
YEAH, PET DEPARTMENT'S
CLOSED FOR A WHILE.
27
00:00:39,632 --> 00:00:41,461
SOME CAGES WERE LEFT OPEN.
28
00:00:41,462 --> 00:00:42,541
FOOD CHAIN ISSUES.
29
00:00:42,542 --> 00:00:44,541
UM, WHAT'S WITH ALL THE HEARTS?
30
00:00:44,542 --> 00:00:45,791
I'M GONNA GO GET SOME MORE STOCK
31
00:00:45,792 --> 00:00:48,501
FROM THE ROOM WITH THE STOCK.
32
00:00:48,502 --> 00:00:51,631
YOU DO KNOW WHAT
HAPPENS IN FEBRUARY,
33
00:00:51,632 --> 00:00:52,841
DON'T YOU, RON?
34
00:00:52,842 --> 00:00:53,921
GROUNDHOG DAY?
35
00:00:53,922 --> 00:00:54,752
PRESIDENT'S DAY?
36
00:00:54,753 --> 00:00:55,881
DENTAL HEALTH MONTH. OOH...
37
00:00:55,882 --> 00:00:58,581
THAT REMINDS ME.
RUFUS? TA-DA! MM-HM.
38
00:00:58,582 --> 00:01:00,581
HAPPY DENTAL HEALTH MONTH, K.P.
39
00:01:00,582 --> 00:01:02,171
IT HAS A TONGUE
SCRAPER ON THE BACK.
40
00:01:02,172 --> 00:01:04,131
AHEM. VALENTINE'S DAY?
41
00:01:04,132 --> 00:01:05,042
OH. UH, I DON'T CELEBRATE.
42
00:01:05,043 --> 00:01:07,922
I MEAN, I... YOU KNOW,
I NEVER HAD A GIRLFRIEND ON...
43
00:01:09,882 --> 00:01:10,921
HOLY CANNOLI!
44
00:01:10,922 --> 00:01:13,081
I HAVE A GIRLFRIEND
ON VALENTINE'S DAY!
45
00:01:13,082 --> 00:01:14,461
MM-HMM. WOW!
46
00:01:14,462 --> 00:01:15,541
THIS IS HUGE!
47
00:01:15,542 --> 00:01:17,501
Wade: KIM!
48
00:01:17,502 --> 00:01:18,422
HUH?
49
00:01:18,423 --> 00:01:19,581
AAAH! WADE!
50
00:01:19,582 --> 00:01:20,791
YOU KNOW WHAT? YOU GOTTA WARN ME
51
00:01:20,792 --> 00:01:22,081
WHEN YOU'RE GOING REAL WORLD.
52
00:01:22,082 --> 00:01:23,631
SORRY. TIME FOR A NEW BATTERY.
53
00:01:23,632 --> 00:01:25,581
YOU GOT 3 OR 4 YEARS OUT
OF THE OLD ONE, THOUGH.
54
00:01:25,582 --> 00:01:27,881
THANKS, WADE.
AND I UPGRADED YOUR PLUG-INS.
55
00:01:27,882 --> 00:01:29,501
CHECK IT. X-RAY MODE.
56
00:01:29,502 --> 00:01:31,581
[BEEPING] [BRUSHING]
57
00:01:31,582 --> 00:01:33,792
HEY, WADE. HEY!
58
00:01:42,382 --> 00:01:44,792
[NO AUDIO]
59
00:01:51,132 --> 00:01:53,631
MUH... MO... M-MO...
60
00:01:53,632 --> 00:01:56,002
UH, IS THIS ROBO-WADE?
61
00:01:56,752 --> 00:01:59,001
MONIQUE! HI!
62
00:01:59,002 --> 00:02:01,131
I... I, UM...
63
00:02:01,132 --> 00:02:02,461
WADE. YOU OK?
64
00:02:02,462 --> 00:02:04,671
HEH! HEH-HEH-HEH!
65
00:02:04,672 --> 00:02:06,381
[GIGGLING]
66
00:02:06,382 --> 00:02:08,712
UH-OH.
67
00:02:11,002 --> 00:02:12,881
? OH YEAH, YEAH! ?
68
00:02:12,882 --> 00:02:14,421
? I'M YOUR BASIC, AVERAGE GIRL ?
69
00:02:14,422 --> 00:02:16,251
? AND I'M HERE TO
SAVE THE WORLD ?
70
00:02:16,252 --> 00:02:18,751
? YOU CAN'T STOP ME 'CAUSE I'M ?
71
00:02:18,752 --> 00:02:20,751
? KIM POSSIBLE ?
72
00:02:20,752 --> 00:02:22,671
? THERE IS NOTHIN' I CAN'T DO ?
73
00:02:22,672 --> 00:02:23,542
? WHEN YOU'RE IN DANGER ?
74
00:02:23,543 --> 00:02:26,461
? 'CAUSE JUST KNOW
THAT I AM ON MY WAY ?
75
00:02:26,462 --> 00:02:27,631
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
76
00:02:27,632 --> 00:02:31,631
? DOESN'T MATTER WHERE
OR WHEN THERE'S TROUBLE ?
77
00:02:31,632 --> 00:02:34,581
? IF YOU JUST CALL MY NAME ?
78
00:02:34,582 --> 00:02:35,881
? KIM POSSIBLE ?
79
00:02:35,882 --> 00:02:37,841
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
80
00:02:37,842 --> 00:02:39,711
? WHEN YOU WANNA
PAGE ME IT'S OK ?
81
00:02:39,712 --> 00:02:41,461
? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ?
82
00:02:41,462 --> 00:02:44,211
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
83
00:02:44,212 --> 00:02:46,211
? CALL ME, BEEP ME ?
84
00:02:46,212 --> 00:02:47,711
? IF YOU WANNA REACH ME ?
85
00:02:47,712 --> 00:02:49,631
? DOESN'T MATTER WHERE ?
86
00:02:49,632 --> 00:02:50,791
? DOESN'T MATTER WHEN ?
87
00:02:50,792 --> 00:02:51,752
? DOESN'T MATTER WHEN ?
88
00:02:51,753 --> 00:02:55,631
? I WILL BE THERE FOR
YOU TILL THE VERY END ?
89
00:02:55,632 --> 00:02:57,501
? DANGER OR TROUBLE ?
90
00:02:57,502 --> 00:02:58,881
? I'M THERE ON THE DOUBLE ?
91
00:02:58,882 --> 00:03:02,251
? YOU KNOW THAT YOU
ALWAYS CAN CALL ?
92
00:03:02,252 --> 00:03:04,461
? KIM POSSIBLE ?
93
00:03:04,462 --> 00:03:05,292
SO WHAT'S THE SITCH?
94
00:03:05,293 --> 00:03:08,542
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
95
00:03:11,342 --> 00:03:13,461
WADE CRUSHING ON MONIQUE.
96
00:03:13,462 --> 00:03:15,171
KOOKY. ISN'T IT?
97
00:03:15,172 --> 00:03:16,711
10.5 ON THE WEIRDNESS SCALE.
98
00:03:16,712 --> 00:03:17,582
OUT OF...? RON!
99
00:03:17,583 --> 00:03:20,841
YOU ARE NOT TRYING TO
SET UP MONIQUE WITH WADE.
100
00:03:20,842 --> 00:03:21,422
I'M A ROMANTIC.
101
00:03:21,423 --> 00:03:23,751
WHO FORGOT ABOUT
VALENTINE'S DAY.
102
00:03:23,752 --> 00:03:25,341
THE TOOTHBRUSH, KIM.
103
00:03:25,342 --> 00:03:27,881
YOURS IF YOU WANT IT. HMPH.
104
00:03:27,882 --> 00:03:28,582
HAVE TO ADMIT,
105
00:03:28,583 --> 00:03:30,381
WADE IS KINDA SWEET,
THOUGH, ISN'T HE?
106
00:03:30,382 --> 00:03:32,541
SWEET? SURE. BUT...
107
00:03:32,542 --> 00:03:33,382
AND A COLLEGE GRAD.
108
00:03:33,383 --> 00:03:35,841
WHO WON'T BE OLD ENOUGH
TO DRIVE FOR 4 MORE YEARS.
109
00:03:35,842 --> 00:03:38,921
US GOING OUT IS LIKE ONE CHANCE IN...
NEVER.
110
00:03:38,922 --> 00:03:40,381
SO THERE IS A CHANCE.
111
00:03:40,382 --> 00:03:43,341
A-BOO-YA! HE'S 5 YEARS YOUNGER!
112
00:03:43,342 --> 00:03:45,171
HELLO! OH.
113
00:03:45,172 --> 00:03:46,581
MAYBE IF I TALK TO WADE...
114
00:03:46,582 --> 00:03:49,501
KIM, I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
115
00:03:49,502 --> 00:03:51,421
I SAW HOW YOU WERE
LOOKING AT MONIQUE.
116
00:03:51,422 --> 00:03:52,461
I WASN'T LOOKING AT ANYTHING!
117
00:03:52,462 --> 00:03:54,631
I-I NEVER SAW HER
IN PERSON BEFORE.
118
00:03:54,632 --> 00:03:57,381
AND... AND SHE SMELLED SO...
NICE.
119
00:03:57,382 --> 00:03:59,461
OH. MOM'S CALLING. GOTTA GO!
120
00:03:59,462 --> 00:04:00,082
UH, SITUATION.
121
00:04:00,083 --> 00:04:01,211
EARTH'S GONNA HIT AN ASTEROID.
122
00:04:01,212 --> 00:04:02,541
COMET. SOMETHING.
PRESIDENT CALLED.
123
00:04:02,542 --> 00:04:05,461
CKHH! CKHH! EH... UH...
LOSING SIGNAL. [BEEP]
124
00:04:05,462 --> 00:04:06,462
UHH! WADE!
125
00:04:06,463 --> 00:04:07,581
HONEY, RON'S HERE.
126
00:04:07,582 --> 00:04:08,791
WHAT? RON? HERE?
127
00:04:08,792 --> 00:04:09,422
WADE! PLAYA!
128
00:04:09,423 --> 00:04:11,171
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
129
00:04:11,172 --> 00:04:13,211
[SIGHS] OK, THIS IS ME, WADE.
130
00:04:13,212 --> 00:04:14,791
YOU, MY FRIEND, HAVE A PROBLEM.
131
00:04:14,792 --> 00:04:16,581
AND I'M THE SOLUTION. UH-HUH!
132
00:04:16,582 --> 00:04:18,211
AND WHEN I TALKED TO MONIQUE...
WHAT?!
133
00:04:18,212 --> 00:04:20,041
SHE SAID SHE'D GO OUT WITH YOU.
134
00:04:20,042 --> 00:04:22,041
WHAT? WAIT, WAIT.
SAY THAT AGAIN?
135
00:04:22,042 --> 00:04:23,002
IN A ROUNDABOUT,
136
00:04:23,003 --> 00:04:24,171
NON-COMMITTAL SORT OF WAY.
137
00:04:24,172 --> 00:04:26,081
SO, I'M GONNA TEACH
YOU THE FINE ART
138
00:04:26,082 --> 00:04:27,881
OF CHARMIN' AND DISARMIN'.
139
00:04:27,882 --> 00:04:28,712
UH-HUH. YOU?
140
00:04:28,713 --> 00:04:30,381
YES, ME! UH, EXCUSE ME,
141
00:04:30,382 --> 00:04:32,291
WHO IS DATING KIM POSSIBLE?
142
00:04:32,292 --> 00:04:33,961
HMM. YEAH, BUT THE LAWS
143
00:04:33,962 --> 00:04:35,041
OF EXTREME IMPROBABILITY
144
00:04:35,042 --> 00:04:36,921
INEXPLICABLY WORKED
OUT IN YOUR FAVOR.
145
00:04:36,922 --> 00:04:40,382
AND WE'LL MAKE THEM WORK FOR
YOU, PLAYA.
146
00:04:42,582 --> 00:04:44,421
OK. NOW,
MONIQUE'S AN OLDER WOMAN,
147
00:04:44,422 --> 00:04:45,292
AND YOU'RE A YOUNG DUDE.
148
00:04:45,293 --> 00:04:47,711
SO WE'VE GOTTA MAKE
YOU SEEM MORE MATURE.
149
00:04:47,712 --> 00:04:49,131
SHOULDN'T I JUST BE MYSELF?
150
00:04:49,132 --> 00:04:52,382
MM, THAT ONLY WORKS IN CARTOONS.
151
00:04:52,632 --> 00:04:53,382
AH! NOW, SEE,
152
00:04:53,383 --> 00:04:55,711
THIS IS A MATURE MAN'S COAT.
153
00:04:55,712 --> 00:04:57,842
[HAIR DRYERS BLOWING]
154
00:04:58,672 --> 00:05:00,881
EH, YOU'RE TOO WELL-GROOMED.
155
00:05:00,882 --> 00:05:01,792
YOU NEED STUBBLE.
156
00:05:01,792 --> 00:05:02,672
BUT I DON'T SHAVE.
157
00:05:02,673 --> 00:05:05,212
WE'LL USE SUPER LaGOOP.
158
00:05:06,382 --> 00:05:07,172
AHH...
159
00:05:07,173 --> 00:05:09,672
AND A LITTLE OF THIS... ECCH!
160
00:05:10,252 --> 00:05:11,751
OK, ALMOST THERE.
161
00:05:11,752 --> 00:05:14,421
YEAH. I'M THINKING TALLER.
162
00:05:14,422 --> 00:05:16,252
MAYBE A HAT.
163
00:05:18,082 --> 00:05:19,841
PERFECT!
164
00:05:19,842 --> 00:05:20,712
I LOOK LIKE LINCOLN.
165
00:05:20,713 --> 00:05:22,461
READY FOR PRESIDENT'S DAY!
166
00:05:22,462 --> 00:05:23,921
OH, AND GROUNDHOG DAY.
167
00:05:23,922 --> 00:05:25,291
HMPH. APPARENTLY.
168
00:05:25,292 --> 00:05:26,461
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
169
00:05:26,462 --> 00:05:28,631
ABSOLUTELY.
LOOK, I'LL BE RIGHT HERE.
170
00:05:28,632 --> 00:05:31,341
AND IF YOU FIND YOURSELF
AT A LOSS FOR WORDS,
171
00:05:31,342 --> 00:05:32,212
I WROTE THIS FOR YOU.
172
00:05:32,213 --> 00:05:33,581
YOUR WRITING IS
KINDA HARD TO READ.
173
00:05:33,582 --> 00:05:36,041
YEAH,
BUT AS LONG AS YOU CAN FEEL IT!
174
00:05:36,042 --> 00:05:37,462
WHAT?!
175
00:05:37,752 --> 00:05:39,041
HEY, LADIES! WADE...
176
00:05:39,042 --> 00:05:40,961
CELEBRATING
PRESIDENT'S DAY EARLY?
177
00:05:40,962 --> 00:05:43,421
HI, MO... MWUH...
UH, MO... UH...
178
00:05:43,422 --> 00:05:46,381
MO... NIQUE. HEH, HEH.
179
00:05:46,382 --> 00:05:48,211
UH...
180
00:05:48,212 --> 00:05:50,211
THE NOTES! GO TO THE NOTES!
181
00:05:50,212 --> 00:05:51,341
OH. UM...
182
00:05:51,342 --> 00:05:52,342
THE HUMBLE EARTHWORM
183
00:05:52,343 --> 00:05:53,631
IS VITAL TO AGRICULTURE.
184
00:05:53,632 --> 00:05:54,881
IT MOVES THROUGH THE SOIL
185
00:05:54,882 --> 00:05:57,131
BY EXCRETING LUBRICATING MUCUS.
186
00:05:57,132 --> 00:05:58,171
Both: EW! OK, WAIT.
187
00:05:58,172 --> 00:06:00,081
THAT'S MY BIOLOGY REPORT.
188
00:06:00,082 --> 00:06:02,632
BUT... OH! THAT MEANS...
189
00:06:03,042 --> 00:06:05,501
AWW. THAT'S A LOVELY THOUGHT.
190
00:06:05,502 --> 00:06:07,131
A-PLUS, STOPPABLE.
191
00:06:07,132 --> 00:06:08,882
A-PLUS. [SNIFFS]
192
00:06:10,002 --> 00:06:12,041
APPARENTLY,
IMPERSONATING A PRESIDENT
193
00:06:12,042 --> 00:06:13,541
IS AGAINST MALL REGULATIONS.
194
00:06:13,542 --> 00:06:15,921
SO YOU HIT A LITTLE SNAFU.
195
00:06:15,922 --> 00:06:18,041
WHY IS ROMANCE SO MUCH HARDER
196
00:06:18,042 --> 00:06:19,081
THAN MICRO-ELECTRONICS?
197
00:06:19,082 --> 00:06:20,341
HEH-HEH. WELL, YOU KNOW,
198
00:06:20,342 --> 00:06:21,292
THINGS WOULD BE A
LOT EASIER IF...
199
00:06:21,293 --> 00:06:23,211
OH, I DON'T KNOW,
YOU JUST INVENT
200
00:06:23,212 --> 00:06:24,711
A LOVE RAY THAT
WOULD MAKE MONIQUE
201
00:06:24,712 --> 00:06:26,251
FALL IN LOVE WITH YOU. HA-HA!
202
00:06:26,252 --> 00:06:28,131
[GIGGLES]
203
00:06:28,132 --> 00:06:30,041
HMM...
204
00:06:30,042 --> 00:06:31,171
BOO-YA!
205
00:06:31,172 --> 00:06:33,752
[WELDER SPARKING]
206
00:06:39,172 --> 00:06:41,041
BY SYNTHESIZING
CERTAIN PHEROMONES,
207
00:06:41,042 --> 00:06:43,251
AND THE LOVE-INDUCING
CHEMICAL FOUND IN CHOCOLATE,
208
00:06:43,252 --> 00:06:45,671
THIS CUPID RAY WILL
SEND OUT SONIC PULSES
209
00:06:45,672 --> 00:06:47,501
TO MONIQUE'S EMOTIONAL CORTEX.
210
00:06:47,502 --> 00:06:49,211
UH, HONEY... MOM!
211
00:06:49,212 --> 00:06:50,132
I'M BUSY!
212
00:06:50,133 --> 00:06:51,171
BUT, WADE, RON'S HERE.
213
00:06:51,172 --> 00:06:52,751
DUDE, I'VE GOT IT!
214
00:06:52,752 --> 00:06:53,502
WHAT'S THAT?
215
00:06:53,503 --> 00:06:55,041
IT'S A... BUN-WARMER?
216
00:06:55,042 --> 00:06:55,842
COOL! GOT ANY?
217
00:06:55,843 --> 00:06:57,211
ANY WHAT? WARM BUNS?
218
00:06:57,212 --> 00:06:57,752
MAYBE LATER. OK.
219
00:06:57,753 --> 00:07:00,251
LOOK, I FIGURED OUT WHERE WE WENT
WRONG, ALL RIGHT?
220
00:07:00,252 --> 00:07:02,211
LOCATION, LOCATION...
221
00:07:02,212 --> 00:07:03,212
LOCATION? YES!
222
00:07:03,213 --> 00:07:05,211
YOU NEED TO WHISK MONIQUE AWAY.
223
00:07:05,212 --> 00:07:06,841
TO THE CITY OF LICE.
224
00:07:06,842 --> 00:07:07,921
YOU MEAN PARIS,
225
00:07:07,922 --> 00:07:09,001
THE CITY OF LIGHTS?
226
00:07:09,002 --> 00:07:10,081
OH. OH, IS IT...
227
00:07:10,082 --> 00:07:11,002
OK, IS THAT WHAT IT IS?
228
00:07:11,003 --> 00:07:12,501
'CAUSE I NEVER GOT
THE WHOLE LICE ANGLE.
229
00:07:12,502 --> 00:07:14,631
AND YOU THINK MONIQUE
WILL LET ME JUST...
230
00:07:14,632 --> 00:07:16,001
WHISK HER OFF TO PARIS?
231
00:07:16,002 --> 00:07:19,462
THAT'S THE GENIUS PART.
232
00:07:24,292 --> 00:07:25,132
[CAR HORN HONKS]
233
00:07:25,133 --> 00:07:27,961
I THOUGHT YOU SAID THE
EIFFEL TOWER WAS IN DANGER.
234
00:07:27,962 --> 00:07:29,501
IT IS IN DANGER...
235
00:07:29,502 --> 00:07:30,841
OF RUST. EVENTUALLY.
236
00:07:30,842 --> 00:07:33,341
THAT'S THE REASON WE HAD
TO HURRY OFF TO FRANCE?
237
00:07:33,342 --> 00:07:35,131
AND TELL ME AGAIN WHY I'M HERE?
238
00:07:35,132 --> 00:07:36,711
BACK UP.
YEAH, I DOUBT K.P. AND I
239
00:07:36,712 --> 00:07:38,171
COULD HANDLE THIS BABY ALONE.
240
00:07:38,172 --> 00:07:40,081
AND DID YOU KNOW IT'S
THE CITY OF LIGHTS?
241
00:07:40,082 --> 00:07:41,042
NOT LICE? RON.
242
00:07:41,043 --> 00:07:43,211
YOU WANT TO TELL ME
WHY WE'RE REALLY HERE?
243
00:07:43,212 --> 00:07:44,251
[CAR HORN BEEPS]
244
00:07:44,252 --> 00:07:46,881
WAIT! PARIS, THE TWO OF US,
245
00:07:46,882 --> 00:07:48,291
VALENTINE'S DAY?
246
00:07:48,292 --> 00:07:51,001
WOW! YOU'RE BEING ROMANTIC.
247
00:07:51,002 --> 00:07:53,462
AND ME AS BACKUP.
248
00:07:55,382 --> 00:07:58,252
ALL CLEAR, RUFUS? OK.
249
00:08:00,882 --> 00:08:02,461
WADE, YOU READY?
250
00:08:02,462 --> 00:08:03,541
WADE?
251
00:08:03,542 --> 00:08:04,042
HEY, RON.
252
00:08:04,043 --> 00:08:05,841
I TOLD YOU TO MEET
ME HERE AT 6:00!
253
00:08:05,842 --> 00:08:06,961
I CAN'T DO THIS ON EMPTY!
254
00:08:06,962 --> 00:08:08,461
[SIGHS] OK. I'LL GO IN FIRST.
255
00:08:08,462 --> 00:08:10,501
THEN YOU JUST HAPPEN TO COME IN.
256
00:08:10,502 --> 00:08:11,711
WE'LL TELL THEM YOU KNOW,
257
00:08:11,712 --> 00:08:13,211
YOU'RE FIXING THE FRENCH
INTERNET OR SOMETHING.
258
00:08:13,212 --> 00:08:14,841
GOTCHA! YOU'RE NOT NERVOUS?
259
00:08:14,842 --> 00:08:15,542
NOT THIS TIME.
260
00:08:15,543 --> 00:08:17,421
HEY-HEY, YOUR BUN-WARMER!
261
00:08:17,422 --> 00:08:18,132
IT'S A GOOD IDEA.
262
00:08:18,133 --> 00:08:20,421
THIS TOWN'S LOUSY WITH BREAD.
263
00:08:20,422 --> 00:08:22,171
FIXING THE FRENCH INTERNET?
264
00:08:22,172 --> 00:08:24,211
ISN'T IT THE WORLD WIDE WEB?
265
00:08:24,212 --> 00:08:26,381
YEAH, WELL...
EXCEPT WHEN IT BREAKS.
266
00:08:26,382 --> 00:08:28,541
I... INTO PIECES. RIGHT, WADE?
267
00:08:28,542 --> 00:08:30,341
I SMELL A SETUP.
268
00:08:30,342 --> 00:08:31,791
RON, CONVO. NOW!
269
00:08:31,792 --> 00:08:34,882
'K. NOW, REMEMBER. CONFI... HEY!
270
00:08:36,502 --> 00:08:37,172
LOOK, WADE. OK?
271
00:08:37,173 --> 00:08:39,581
I KNOW WHAT IT'S LIKE TO
CRUSH, I DO.
272
00:08:39,582 --> 00:08:40,671
BUT... [ZAP]
273
00:08:40,672 --> 00:08:44,211
YOU ARE SO ADORABLE!
274
00:08:44,212 --> 00:08:45,042
[SQUEAKING]
275
00:08:45,043 --> 00:08:47,921
I CAN'T BELIEVE YOU CAME
ALL THE WAY TO PARIS
276
00:08:47,922 --> 00:08:50,171
JUST TO SEE ME!
277
00:08:50,172 --> 00:08:52,582
OOOH! MWAH! [GIGGLES]
278
00:08:53,002 --> 00:08:53,502
WHAT'S THIS?
279
00:08:53,503 --> 00:08:56,631
THE BOY GENIUS WHO
HELPS KIM POSSIBLE?
280
00:08:56,632 --> 00:08:59,171
APPARENTLY,
HE HAS INVENTED A, UH...
281
00:08:59,172 --> 00:09:00,541
LOVE MACHINE?
282
00:09:00,542 --> 00:09:02,631
FATHER, DO YOU THINK
THIS IS ENOUGH LaGOOP.
283
00:09:02,632 --> 00:09:04,171
TO LAST ME THROUGH THE WEEKEND?
284
00:09:04,172 --> 00:09:05,172
I HEAR IT MAY RAIN.
285
00:09:05,173 --> 00:09:07,171
OH! YOU ARE SPYING!
286
00:09:07,172 --> 00:09:09,041
I WANT TO PEEK.
287
00:09:09,042 --> 00:09:09,632
UHH...
288
00:09:09,633 --> 00:09:10,671
BUT JUST FOR A MOMENT.
289
00:09:10,672 --> 00:09:13,171
YOU HAVE YOUR OWN OPERA GLASSES.
290
00:09:13,172 --> 00:09:13,962
[MONIQUE GIGGLES]
291
00:09:13,963 --> 00:09:15,081
RON,
WHY ARE YOU ENCOURAGING HIM?
292
00:09:15,082 --> 00:09:16,921
HE'S JUST GOING TO GET HURT.
293
00:09:16,922 --> 00:09:19,541
OH, REALLY?
294
00:09:19,542 --> 00:09:21,881
[GIGGLING] HA-HA... LICE.
295
00:09:21,882 --> 00:09:23,001
WHA...? HOW...?
THEY LOOK LIKE...
296
00:09:23,002 --> 00:09:24,671
THEY'RE IN LOVE? YEAH.
297
00:09:24,672 --> 00:09:26,342
BUT... PARIS.
298
00:09:27,882 --> 00:09:28,632
PARIS.
299
00:09:28,633 --> 00:09:31,211
TO CONTROL LOVE IN SUCH A WAY...
300
00:09:31,212 --> 00:09:33,461
WE MUST STEAL IT AND FIND A WAY
301
00:09:33,462 --> 00:09:34,382
TO USE IT FOR EVIL.
302
00:09:34,383 --> 00:09:37,251
I AM BURSTING WITH
PRIDE, MY SON.
303
00:09:37,252 --> 00:09:40,081
[GIGGLES] I WAS LOOKING
OVER YOUR SHOULDER
304
00:09:40,082 --> 00:09:41,171
AND I READ YOUR NOTE.
305
00:09:41,172 --> 00:09:43,921
JUNIOR, THAT WAS CHEATING!
306
00:09:43,922 --> 00:09:46,462
I AM SO PROUD.
307
00:09:49,342 --> 00:09:50,541
HEY, MONIQUE. SORRY I'M LATE.
308
00:09:50,542 --> 00:09:52,421
[WHISPERING] Are you alone?
MONIQUE?
309
00:09:52,422 --> 00:09:53,581
WHY ARE YOU A MANNEQUIN?
310
00:09:53,582 --> 00:09:55,171
Just avoiding someone. WHO?
311
00:09:55,172 --> 00:09:56,082
WADE, THAT'S WHO.
312
00:09:56,083 --> 00:09:57,171
I THOUGHT YOU GUYS WERE AN ITEM.
313
00:09:57,172 --> 00:09:58,961
I DON'T KNOW WHAT WE ARE.
314
00:09:58,962 --> 00:10:00,131
ALL I KNOW IS THAT SOMETHING
315
00:10:00,132 --> 00:10:02,081
SUPER-FREAKY WEIRD IS GOING ON.
316
00:10:02,082 --> 00:10:03,791
HEY, KIM. HEY, GIRL.
317
00:10:03,792 --> 00:10:05,462
SAY WHAT?
318
00:10:09,132 --> 00:10:11,251
[ZAP]
319
00:10:11,252 --> 00:10:13,381
SAY, WHAT ARE YOU DOING OVER
THERE, BABY?
320
00:10:13,382 --> 00:10:16,291
COME GIVE MONI-MON SOME SUGAR!
SUGAR?!
321
00:10:16,292 --> 00:10:19,341
COULDN'T YOU JUST POUR HIM
ON A STACK OF PANCAKES?
322
00:10:19,342 --> 00:10:21,791
DID YOU DO SOMETHING?
DID YOU SEE SOMETHING?
323
00:10:21,792 --> 00:10:23,081
I'M NOT SURE.
324
00:10:23,082 --> 00:10:23,752
THEN NO.
325
00:10:23,753 --> 00:10:24,961
KIM JUST DOESN'T UNDERSTAND
326
00:10:24,962 --> 00:10:27,381
ABOUT US, BABY BOY. BABY BOY?
327
00:10:27,382 --> 00:10:29,131
NO KIDDING.
328
00:10:29,132 --> 00:10:31,001
[SNIFFS]
329
00:10:31,002 --> 00:10:32,081
AHH-CHOO!
330
00:10:32,082 --> 00:10:33,131
GOOD DAY, MADAME.
331
00:10:33,132 --> 00:10:35,081
WE HAVE A DELIVERY OF FLOWERS
332
00:10:35,082 --> 00:10:36,042
FROM YOUR LOVING SPOUSE.
333
00:10:36,043 --> 00:10:37,841
FROM LONTAINE? MY HUSBAND?
334
00:10:37,842 --> 00:10:39,291
ARE YOU SURE YOU
HAVE THE RIGHT HOUSE?
335
00:10:39,292 --> 00:10:42,041
YES. THIS IS THE
HOUSE OF THE SPOUSE.
336
00:10:42,042 --> 00:10:43,081
AHH-CHOO! AH-CHOO!
337
00:10:43,082 --> 00:10:45,251
AH-CHOO!
UH, IS HE FEELING ALL RIGHT?
338
00:10:45,252 --> 00:10:47,671
NO! MY EYES ARE
WATERING, AND I'VE A...
339
00:10:47,672 --> 00:10:48,961
OH, HE IS ROBUST.
340
00:10:48,962 --> 00:10:49,962
AND NOW, WHERE WOULD YOU LIKE
341
00:10:49,963 --> 00:10:53,002
YOUR EXTRAVAGANT FRESH FLOWERS?
342
00:10:53,200 --> 00:10:55,579
AND WHAT DOES MY
LITTLE MANNISH BOY
343
00:10:55,580 --> 00:10:56,739
WANT TO EAT?
344
00:10:56,740 --> 00:10:59,779
SOMETHING SWEET? LIKE...
345
00:10:59,780 --> 00:11:01,329
YOU? [GIGGLES]
346
00:11:01,330 --> 00:11:03,489
THIS WAS WORTH
LEAVING MY ROOM FOR.
347
00:11:03,490 --> 00:11:05,579
OK. HOW ABOUT SOME YUMMY PIZZA?
348
00:11:05,580 --> 00:11:09,779
OR A BIG OLD BURGER AND...
349
00:11:09,780 --> 00:11:13,239
OOH. WAIT. WHAT AM I... HEY!
350
00:11:13,240 --> 00:11:13,870
UH-OH. [ZAP]
351
00:11:13,871 --> 00:11:16,489
[SQUEALS] I THINK WE
SHOULD HAVE SOMETHING
352
00:11:16,490 --> 00:11:17,579
THAT WE SHOULD SHARE.
353
00:11:17,580 --> 00:11:19,579
[GASPS] WE SHOULD
SHARE SOMETHING.
354
00:11:19,580 --> 00:11:21,699
LET'S SEE... A SUNDAE!
355
00:11:21,700 --> 00:11:22,620
OK, OK...
356
00:11:22,621 --> 00:11:23,699
YOU GO FIND A TABLE,
357
00:11:23,700 --> 00:11:26,409
AND I WILL BE RIGHT...
358
00:11:26,410 --> 00:11:28,119
THERE. [SIGHS]
359
00:11:28,120 --> 00:11:29,830
[GIGGLES]
360
00:11:30,240 --> 00:11:31,160
[SIGHS] DUDE,
361
00:11:31,161 --> 00:11:33,489
MAKING TIME WITH THE LADIES.
362
00:11:33,490 --> 00:11:34,579
OH, HEY, RON.
363
00:11:34,580 --> 00:11:36,659
I GUESS I PICKED THE
RIGHT GUY TO SCHOOL ME.
364
00:11:36,660 --> 00:11:37,989
WORD!
365
00:11:37,990 --> 00:11:39,119
YOU DO MEAN ME, RIGHT?
366
00:11:39,120 --> 00:11:42,239
DOUBLE FUDGE SUNDAE FOR
MY SWEET LITTLE THING!
367
00:11:42,240 --> 00:11:44,579
[GIGGLES] MM-WAH!
368
00:11:44,580 --> 00:11:45,829
OOPS! FORGOT A SPOON.
369
00:11:45,830 --> 00:11:47,699
DON'T MISS ME TOO MUCH.
370
00:11:47,700 --> 00:11:49,119
[GIGGLES]
371
00:11:49,120 --> 00:11:50,120
HEH HEH HEH. WOW!
372
00:11:50,121 --> 00:11:52,780
GENIUS OF LOVE, TOO!
373
00:11:55,370 --> 00:11:56,699
[GASPS] HUH?
374
00:11:56,700 --> 00:11:57,450
WADE!
375
00:11:57,451 --> 00:11:59,239
AAH!
YOU ARE PLAYING THE WRONG...
376
00:11:59,240 --> 00:12:01,369
[ZAP] [GIGGLES]
377
00:12:01,370 --> 00:12:05,409
OH, YOU ARE SO TASTY!
378
00:12:05,410 --> 00:12:06,659
MMM-MMM!
379
00:12:06,660 --> 00:12:07,620
WHAT? WAIT. YOU...
380
00:12:07,621 --> 00:12:10,279
YOU JUST DID SOMETHING
WITH THE BUN-WARMER.
381
00:12:10,280 --> 00:12:12,409
CAN I BORROW THAT? MM-WAH! OK,
382
00:12:12,410 --> 00:12:13,869
I GOTTA GO BACK TO
WORK, BUT KNOW
383
00:12:13,870 --> 00:12:15,489
I'LL BE THINKING OF YOU.
384
00:12:15,490 --> 00:12:18,409
MY LITTLE BOO. [GIGGLES]
385
00:12:18,410 --> 00:12:20,620
BYE!
386
00:12:21,700 --> 00:12:22,200
OK, OK.
387
00:12:22,201 --> 00:12:24,779
THAT'S NOT REALLY A
BUN-WARMER, IS IT?
388
00:12:24,780 --> 00:12:25,869
BECAUSE MY BUN IS LUKEWARM,
389
00:12:25,870 --> 00:12:27,409
AND MONIQUE IS ALL HOTTIE-HOT.
390
00:12:27,410 --> 00:12:29,119
OK, IT'S A DEVICE
THAT MAKES GIRLS
391
00:12:29,120 --> 00:12:31,199
FALL IN LOVE WITH ME.
I INVENTED IT.
392
00:12:31,200 --> 00:12:32,619
WHAT?! THAT'S GREAT!
393
00:12:32,620 --> 00:12:34,659
THAT'S... THAT'S WRONG!
394
00:12:34,660 --> 00:12:37,239
OH, SO WRONG. WAIT!
395
00:12:37,240 --> 00:12:37,990
WAIT, WHI... WHICH MEANS
396
00:12:37,991 --> 00:12:39,539
IT WASN'T MY MAD
LOVE SCHOOL SKILLS?
397
00:12:39,540 --> 00:12:42,199
WELL, YOU GAVE ME THE
IDEA FOR THE LOVE RAY.
398
00:12:42,200 --> 00:12:43,539
THAT'S SOMETHING. ME?
399
00:12:43,540 --> 00:12:45,039
NO, I DIDN'T! I MEANT...
400
00:12:45,040 --> 00:12:46,449
[GASPS] OH...
401
00:12:46,450 --> 00:12:47,699
SO WHEN I SAID...
402
00:12:47,700 --> 00:12:48,989
AND THEN YOU THOUGHT...
403
00:12:48,990 --> 00:12:49,990
THEN YOU DID... YEP.
404
00:12:49,991 --> 00:12:51,779
OH, KIM'S SO GONNA BLAME ME.
405
00:12:51,780 --> 00:12:54,199
I JUST...
WANTED MONIQUE TO LIKE ME FOR ME.
406
00:12:54,200 --> 00:12:56,579
SO YOU ZAPPED HER WITH A RAY?
407
00:12:56,580 --> 00:12:57,909
INVENTING THINGS IS WHAT I DO.
408
00:12:57,910 --> 00:13:02,539
SO, IN A WAY, IT'S LIKING ME FOR ME.
ISN'T IT?
409
00:13:02,540 --> 00:13:04,409
IT... WELL, YES.
YOU KNOW, IN A WAY.
410
00:13:04,410 --> 00:13:06,489
A SICK AND WRONG WAY,
411
00:13:06,490 --> 00:13:10,450
BUT IT IS TECHNICALLY A WAY.
I GUESS.
412
00:13:10,990 --> 00:13:13,489
WHOO!
WHEN LONTAINE SENDS FLOWERS,
413
00:13:13,490 --> 00:13:14,829
HE SENDS FLOWERS!
414
00:13:14,830 --> 00:13:16,869
AND NOW, I WILL READ THE CARD.
415
00:13:16,870 --> 00:13:17,490
AH-CHOO!
416
00:13:17,491 --> 00:13:19,329
PAPI, WE DO NOT HAVE A CARD.
417
00:13:19,330 --> 00:13:20,160
I WILL MAKE SOMETHING UP
418
00:13:20,161 --> 00:13:21,989
TO GIVE YOU TIME
TO FIND THE ITEM.
419
00:13:21,990 --> 00:13:23,489
NOW HURRY. AH!
420
00:13:23,490 --> 00:13:25,039
[CLEARS THROAT]
421
00:13:25,040 --> 00:13:26,989
"TO MY DEAREST WIFE,"
422
00:13:26,990 --> 00:13:29,489
"MAY THE AROMATIC FRAGRANCE"
423
00:13:29,490 --> 00:13:30,490
"OF NATURE'S BEAUTY"
424
00:13:30,491 --> 00:13:32,539
"MERELY ECHO YOUR OWN..."
425
00:13:32,540 --> 00:13:33,490
AWW...
426
00:13:33,491 --> 00:13:34,539
PLEASE, SHH!
427
00:13:34,540 --> 00:13:37,279
DON'T INTERRUPT. OOH. SORRY.
428
00:13:37,280 --> 00:13:39,620
HELLO, LITTLE GENIUS KID.
429
00:13:40,620 --> 00:13:43,579
OH! THE PLANS FOR
THE LOVE DEVICE.
430
00:13:43,580 --> 00:13:45,579
[PRINTER HUMS] [GASP]
431
00:13:45,580 --> 00:13:47,579
PAPI WILL BE SO PROUD!
432
00:13:47,580 --> 00:13:50,409
"THE WEALTH OF THE
WORLD SHALL BE OURS.
433
00:13:50,410 --> 00:13:54,279
"TOGETHER, WE WILL CHASE
AROUND PERDITION'S FLAME
434
00:13:54,280 --> 00:13:56,449
"FROM OUR OWN
DARK..." I HAVE IT!
435
00:13:56,450 --> 00:13:56,830
BRAVO, JUNIOR.
436
00:13:56,831 --> 00:13:59,539
"SIGNED, YOUR LOVING HUSBAND.
HAPPY VALENTINE'S DAY."
437
00:13:59,540 --> 00:14:00,540
[DOOR SLAMS]
438
00:14:00,541 --> 00:14:01,659
WELL, THE FLOWERS ARE NICE.
439
00:14:01,660 --> 00:14:03,869
I DON'T KNOW ABOUT THAT
CARD, THOUGH.
440
00:14:03,870 --> 00:14:05,619
THERE'S SOMETHING ODD GOING ON.
441
00:14:05,620 --> 00:14:08,159
TODAY, IT WAS ALMOST LIKE
WADE HAD SOME SORT OF
442
00:14:08,160 --> 00:14:09,409
CONTROL OVER MONIQUE.
443
00:14:09,410 --> 00:14:10,869
WHAT? CONTROL?
444
00:14:10,870 --> 00:14:12,489
HA! HA-HA!
445
00:14:12,490 --> 00:14:12,830
COME ON.
446
00:14:12,831 --> 00:14:15,329
THEY'RE JUST 2
KOOKY KIDS IN LOVE.
447
00:14:15,330 --> 00:14:17,489
OH, HEY, LOOK! HA! TV.
448
00:14:17,490 --> 00:14:18,779
LOVE? MONIQUE WAS PRETENDING
449
00:14:18,780 --> 00:14:20,369
TO BE A MANNEQUIN TO AVOID HIM.
450
00:14:20,370 --> 00:14:22,739
MY FAVORITE SHOW!
IT'S... WEATHER.
451
00:14:22,740 --> 00:14:24,369
YEAH? IT'S PARTLY CLOUDY
452
00:14:24,370 --> 00:14:25,409
AND COMPLETELY WEIRD.
453
00:14:25,410 --> 00:14:26,539
[BEEPING]
454
00:14:26,540 --> 00:14:27,579
YO, WADE.
455
00:14:27,580 --> 00:14:29,489
OH, HEY, KIM. UM...
IS RON THERE?
456
00:14:29,490 --> 00:14:32,119
YEAH. IT'S FOR YOU.
457
00:14:32,120 --> 00:14:32,990
RON! UM...
458
00:14:32,991 --> 00:14:35,409
IT LOOKS LIKE JUNIOR AND SENIOR
459
00:14:35,410 --> 00:14:37,489
HAVE STOLEN PLANS TO...
460
00:14:37,490 --> 00:14:38,490
A CERTAIN DEVICE
461
00:14:38,491 --> 00:14:40,489
FROM MY ROOM.
WHAT SORT OF DEVICE?
462
00:14:40,490 --> 00:14:41,490
UM... UH...
463
00:14:41,491 --> 00:14:43,369
EH... WELL, OK, OK!
464
00:14:43,370 --> 00:14:44,579
WADE INVENTED A BUN-WARMER
465
00:14:44,580 --> 00:14:47,239
THAT MAKES GIRLS FALL
IN LOVE WITH HIM.
466
00:14:47,240 --> 00:14:49,039
I KNEW THAT BUN-WARMER
WASN'T RIGHT!
467
00:14:49,040 --> 00:14:50,829
Wade: IT WAS RON'S IDEA! WHAT?
468
00:14:50,830 --> 00:14:51,869
NOT INTENTIONALLY!
469
00:14:51,870 --> 00:14:53,659
WADE! WHAT WERE YOU THINKING?
470
00:14:53,660 --> 00:14:55,079
I JUST REALLY LIKE MONIQUE.
471
00:14:55,080 --> 00:14:56,539
I PROMISE I WON'T USE IT AGAIN.
472
00:14:56,540 --> 00:14:58,079
I'M DISAPPOINTED IN BOTH OF YOU.
473
00:14:58,080 --> 00:15:00,579
LET'S NOT PLAY THE BLAME
GAME, K.P.
474
00:15:00,580 --> 00:15:02,039
UNLESS YOU SPOT ME 10 POINTS
475
00:15:02,040 --> 00:15:03,329
AND GIVE ME A HEAD START.
476
00:15:03,330 --> 00:15:04,040
HA HA! UH...
477
00:15:04,041 --> 00:15:05,329
ALL RIGHT.
IF SENIOR HAS THESE PLANS,
478
00:15:05,330 --> 00:15:06,369
WHAT'S THE WORST CASE?
479
00:15:06,370 --> 00:15:07,489
WELL, IT'S NOT VERY POWERFUL.
480
00:15:07,490 --> 00:15:09,449
THE SONIC EFFECT IS
SHORT-RANGE AND SHORT-TERM.
481
00:15:09,450 --> 00:15:11,989
SO MAYBE THERE'S SOME RICH
WOMAN THAT SENIOR'S AFTER?
482
00:15:11,990 --> 00:15:13,159
YEAH! YEAH, MAYBE AN OLDER WOMAN
483
00:15:13,160 --> 00:15:16,329
WHO WON'T GO OUT WITH HIM
BECAUSE HE'S TOO YOUNG.
484
00:15:16,330 --> 00:15:17,739
[CRICKETS CHIRPING]
485
00:15:17,740 --> 00:15:18,200
MAYBE NOT.
486
00:15:18,201 --> 00:15:20,739
TV Announcer: THE
EAR-SPLITTERS ROCK LOWERTON.
487
00:15:20,740 --> 00:15:22,699
THE LOUDEST BAND ON THE PLANET.
488
00:15:22,700 --> 00:15:24,579
LIVE TONIGHT AT
THE LOWERTON ARENA.
489
00:15:24,580 --> 00:15:25,829
POWERED BY THEIR BONE-RATTLING
490
00:15:25,830 --> 00:15:28,449
MILLION MEGA-WATT
AMPLIFIED SPEAKER SYSTEM.
491
00:15:28,450 --> 00:15:30,539
YOUR EARS WILL BE AMPLI-FRIED!
492
00:15:30,540 --> 00:15:33,279
WADE? WHAT IF SENIOR TRIED
TO AMPLIFY THE LOVE RAY?
493
00:15:33,280 --> 00:15:36,369
LIKE, YOU MEAN,
WITH A MILLION MEGA-WATTS?
494
00:15:36,370 --> 00:15:37,699
OH, THAT'D BE BAD.
495
00:15:37,700 --> 00:15:39,580
MMM.
496
00:15:42,280 --> 00:15:44,279
HEY, GUYS.
DON'T KNOW IF YOU'VE HEARD.
497
00:15:44,280 --> 00:15:46,409
SENIOR'S PLANNING
A HUGE CONCERT,
498
00:15:46,410 --> 00:15:47,619
AND BROADCASTING IT WORLDWIDE.
499
00:15:47,620 --> 00:15:49,699
SO THAT'S HOW THEY'RE
GOING TO USE THE CUPID RAY
500
00:15:49,700 --> 00:15:51,449
TO CONTROL WOMEN
ALL OVER THE WORLD.
501
00:15:51,450 --> 00:15:53,539
K.P., THIS CONCERT IS FREE!
502
00:15:53,540 --> 00:15:55,449
BOOYA, WE ARE SO THERE!
503
00:15:55,450 --> 00:15:58,039
OH, MAN, LADIES ONLY?!
WELL, THAT TANKS.
504
00:15:58,040 --> 00:16:00,279
TRAP, RON.
WE'RE NOT GOING TO THE CONCERT,
505
00:16:00,280 --> 00:16:01,329
WE'RE GOING TO STOP IT.
506
00:16:01,330 --> 00:16:03,949
AND I'M GOING, TOO.
THIS IS ALL MY FAULT.
507
00:16:03,950 --> 00:16:05,409
WELL, RON GAVE ME THE IDEA.
508
00:16:05,410 --> 00:16:06,989
AH! I HAVE LOTS OF IDEAS!
509
00:16:06,990 --> 00:16:08,779
PEOPLE USUALLY
DON'T ACT ON THEM!
510
00:16:08,780 --> 00:16:10,409
I WANT TO HELP SET THINGS RIGHT.
511
00:16:10,410 --> 00:16:11,120
OK. BUT PROMISE ME
512
00:16:11,121 --> 00:16:12,369
THAT YOU'LL NEVER USE IT AGAIN.
513
00:16:12,370 --> 00:16:15,490
PROMISED.
THIS HAS CAUSED ENOUGH TROUBLE.
514
00:16:15,800 --> 00:16:16,220
OH, NO!
515
00:16:16,221 --> 00:16:19,339
DON'T Y'ALL BE DRIVIN'
OFF BEFORE I GET MY SAY!
516
00:16:19,340 --> 00:16:21,470
WADE, WORD.
517
00:16:22,050 --> 00:16:24,429
UH, MONIQUE, WE WERE IN A HURRY.
518
00:16:24,430 --> 00:16:26,089
CAN YOU GUYS DEAL LATER?
519
00:16:26,090 --> 00:16:28,799
SORRY, KIM. DEALING NOW.
520
00:16:28,800 --> 00:16:30,219
WADE, WHAT YOU DID WAS...
521
00:16:30,220 --> 00:16:33,219
[SQUEALING] SO ADORABLE!
522
00:16:33,220 --> 00:16:34,220
THAT'S MY BOO.
523
00:16:34,221 --> 00:16:37,969
AH, SORRY.
WE REALLY DON'T HAVE TIME FOR THIS.
524
00:16:37,970 --> 00:16:39,129
[STARTS ENGINE]
525
00:16:39,130 --> 00:16:42,719
WADE, WADE! DON'T LEAVE ME!
526
00:16:42,720 --> 00:16:44,259
[SOBBING]
527
00:16:44,260 --> 00:16:47,470
OH, FINE! BRING HER ALONG.
528
00:16:53,260 --> 00:16:55,929
I CANNOT BELIEVE YOU
USED SCIENCE FOR EVIL.
529
00:16:55,930 --> 00:16:57,049
TECHNICALLY, IT WAS FOR LOVE.
530
00:16:57,050 --> 00:16:59,469
I DON'T CARE WHAT IT WAS FOR!
GUYS, SHUT!
531
00:16:59,470 --> 00:17:02,049
MONIQUE,
DON'T MAKE ME ZAP YOU AGAIN.
532
00:17:02,050 --> 00:17:03,800
HMMPH!
533
00:17:04,260 --> 00:17:06,890
[BEEPING, SCANNING]
534
00:17:07,970 --> 00:17:08,970
SECURITY'S TIGHT.
535
00:17:08,971 --> 00:17:10,299
WE'LL NEED TO FIND
A DIFFERENT WAY IN.
536
00:17:10,300 --> 00:17:12,800
I'LL USE MY NEW GRAPPLING BELT.
537
00:17:16,130 --> 00:17:18,259
UH, YEAH, GOOD FOR YOU,
BUT WHAT ABOUT MONIQUE?
538
00:17:18,260 --> 00:17:20,429
SHE'S GRAPPLE-CHALLENGED.
539
00:17:20,430 --> 00:17:20,930
AHEM.
540
00:17:20,931 --> 00:17:24,969
YO, WHAT'S WRONG WITH JUST
GOING THROUGH THE FRONT GATE?
541
00:17:24,970 --> 00:17:26,089
RIGHT, GOOD IDEA.
542
00:17:26,090 --> 00:17:28,389
JUST ONE PROBLEM...
543
00:17:28,390 --> 00:17:30,679
LADIES ONLY.
544
00:17:30,680 --> 00:17:31,799
[BOTH GASP]
545
00:17:31,800 --> 00:17:34,219
OH, NO, YOU DON'T.
546
00:17:34,220 --> 00:17:35,889
THEY DID.
547
00:17:35,890 --> 00:17:37,049
HEY, I'VE DONE THIS BEFORE.
548
00:17:37,050 --> 00:17:40,549
OF COURSE, I WAS BRAIN-SWITCHED
WITH KIM AT THE TIME.
549
00:17:40,550 --> 00:17:43,089
WITH THE SPEAKERS AND
THIS LOVE APPARATUS,
550
00:17:43,090 --> 00:17:45,629
SOON HALF OF THE
WORLD'S POPULATION
551
00:17:45,630 --> 00:17:47,129
WILL BE UNDER OUR CONTROL.
552
00:17:47,130 --> 00:17:50,009
AND THEN I WILL BE
WORSHIPPED BY MILLIONS!
553
00:17:50,010 --> 00:17:52,589
BUT MY SOCIAL COLANDER
WILL BE SO FULL.
554
00:17:52,590 --> 00:17:54,469
OH, I'M TIRED EVEN
THINKING ON IT.
555
00:17:54,470 --> 00:17:57,469
HOLD THE CURTAIN,
I NEED FISHY WATER FOR REFRESHMENT.
556
00:17:57,470 --> 00:17:59,890
[SCREAMING, GLASS BREAKS]
557
00:18:01,720 --> 00:18:04,469
THESE WILL PROTECT YOU FROM
THE EFFECTS OF THE CUPID RAY.
558
00:18:04,470 --> 00:18:06,179
SURE, NOW YOU GIVE ME THESE.
559
00:18:06,180 --> 00:18:08,049
OK, IT'S PROBABLY BACKSTAGE.
560
00:18:08,050 --> 00:18:10,259
YEAH, GOT YOUR CROWD
CONTROL COVERED, K.P.
561
00:18:10,260 --> 00:18:12,799
MAKE WAY,
BIG FANS COMING THROUGH!
562
00:18:12,800 --> 00:18:13,889
HEY, WATCH THE DRESS!
563
00:18:13,890 --> 00:18:17,220
MAN,
SOME OF THESE GIRLS ARE BOSSY!
564
00:18:18,090 --> 00:18:20,009
LADIES FROM AROUND THE GLOBE,
565
00:18:20,010 --> 00:18:22,089
WELCOME TO OUR CONCERT OF LOVE.
566
00:18:22,090 --> 00:18:25,889
IT IS MY SINCERE PLEASURE
TO PRESENT TO YOU
567
00:18:25,890 --> 00:18:27,389
SR. SENIOR JR.
568
00:18:27,390 --> 00:18:30,509
I TOLD YOU TO CALL
ME A POP SENSATION!
569
00:18:30,510 --> 00:18:31,679
[SIGHS]
570
00:18:31,680 --> 00:18:36,970
AND, I ASSURE YOU,
HE IS A POP SENSATION.
571
00:18:44,050 --> 00:18:44,970
AHH!
572
00:18:44,971 --> 00:18:47,339
? ON THE ROAD TO LOVE ?
573
00:18:47,340 --> 00:18:51,009
? YOU MUST PAY THE DOOR ?
574
00:18:51,010 --> 00:18:54,839
? EXACT CHANGE IS REQUIRED ?
575
00:18:54,840 --> 00:18:59,049
? 'CAUSE THAT'S THE WAY I ROLL ?
576
00:18:59,050 --> 00:19:01,889
? I'M NOT A TORTURED SOUL ?
577
00:19:01,890 --> 00:19:04,969
? AND MY HEART,
BECAUSE OF THAT ?
578
00:19:04,970 --> 00:19:10,259
? BECAUSE THAT'S JUST THE WAY I
ROLL, BABY ?
579
00:19:10,260 --> 00:19:16,050
? AND THAT'S JUST
THE WAY I ROLL ?
580
00:19:17,300 --> 00:19:19,629
UGH! GOT ANY MORE
HEARING PROTECTION?
581
00:19:19,630 --> 00:19:21,430
I WISH.
582
00:19:26,470 --> 00:19:28,969
[ALL CHEERING]
583
00:19:28,970 --> 00:19:30,589
[YELLING]
584
00:19:30,590 --> 00:19:31,889
HEY!
585
00:19:31,890 --> 00:19:33,889
OH!
586
00:19:33,890 --> 00:19:36,340
UH-OH.
587
00:19:36,970 --> 00:19:38,799
JUNIOR? JUNIOR!
588
00:19:38,800 --> 00:19:41,260
I LOVE YOU!
589
00:19:41,630 --> 00:19:42,759
HEY, I WAS GETTING MOSHED!
590
00:19:42,760 --> 00:19:46,760
YOU TWO TAKE CARE OF MONIQUE.
I'LL STOP JUNIOR.
591
00:19:51,200 --> 00:19:52,909
OH! KIM POSSIBLE!
592
00:19:52,910 --> 00:19:55,860
SO YOU'RE SENIOR JR.
593
00:19:56,200 --> 00:19:57,739
ARE NOT FALLING IN LOVE WITH ME
594
00:19:57,740 --> 00:20:00,449
AND MY FUNKY FRESH MOVES?
595
00:20:00,450 --> 00:20:02,740
UM, NOT SO MUCH.
596
00:20:03,160 --> 00:20:04,699
[GASPS]
597
00:20:04,700 --> 00:20:05,700
[GIGGLING]
598
00:20:05,701 --> 00:20:08,819
JUNIOR!
WILL YOU BE MY VALENTINE?!
599
00:20:08,820 --> 00:20:10,739
I'M EXPECTING A LOT
OF OFFERS THIS YEAR.
600
00:20:10,740 --> 00:20:12,159
I WILL THINK ON IT.
601
00:20:12,160 --> 00:20:13,319
AHH! AHH!
602
00:20:13,320 --> 00:20:14,030
KIM?
603
00:20:14,031 --> 00:20:15,779
K.P.! WE LOST KIM.
604
00:20:15,780 --> 00:20:16,700
UM, YOU DISTRACT JUNIOR.
605
00:20:16,701 --> 00:20:18,909
I'LL GO BACKSTAGE AND
SHUT DOWN THE CUPID RAY.
606
00:20:18,910 --> 00:20:20,949
WHAT ABOUT MONIQUE?
SHE'S ALREADY MAD AT ME.
607
00:20:20,950 --> 00:20:22,659
THIS CAN'T MAKE IT ANY WORSE.
608
00:20:22,660 --> 00:20:24,699
? YOU MUST PAY THE DOOR ?
609
00:20:24,700 --> 00:20:27,410
GIVE ME BACK MY GIRLFRIEND!
610
00:20:29,740 --> 00:20:32,449
[LAUGHING] DUDE,
WHAT IS SO FUNNY?
611
00:20:32,450 --> 00:20:34,779
HA HA HA!
I THOUGHT YOU WERE A LADY.
612
00:20:34,780 --> 00:20:37,239
WELL, YOU ARE NO GENTLEMAN.
613
00:20:37,240 --> 00:20:38,359
[GASPS]
614
00:20:38,360 --> 00:20:41,409
AH,
KIM POSSIBLE'S GENIUS HELPER.
615
00:20:41,410 --> 00:20:43,239
THAT'S SUPER GENIUS.
616
00:20:43,240 --> 00:20:46,779
YOUR GENIUS CANNOT BEAT
MY EVIL OR MY TREACHERY.
617
00:20:46,780 --> 00:20:51,619
HAVE YOU MET MY BODYGUARDS,
EVIL AND TREACHERY?
618
00:20:51,620 --> 00:20:53,620
GET HIM. [GASPS]
619
00:21:05,490 --> 00:21:07,990
THAT'S THE WAY I ROLL.
620
00:21:09,120 --> 00:21:10,660
HUH?
621
00:21:11,820 --> 00:21:13,159
HUH? UGH!
622
00:21:13,160 --> 00:21:15,619
OH, NOT AGAIN!
623
00:21:15,620 --> 00:21:17,029
[CROWD BOOING]
624
00:21:17,030 --> 00:21:20,359
AH! THE FANS! THEY'RE SO FICKLE!
625
00:21:20,360 --> 00:21:22,159
I'LL BE IN MY TRAILER!
626
00:21:22,160 --> 00:21:24,860
[SCREAMING]
627
00:21:31,660 --> 00:21:34,279
A SIMPLE DATE,
JUST LIKE YOU SAID.
628
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
NOT EXACTLY PARIS.
629
00:21:35,281 --> 00:21:38,409
BUT IT'LL DO.
HAPPY VALENTINES DAY.
630
00:21:38,410 --> 00:21:39,070
AWWW!
631
00:21:39,071 --> 00:21:40,989
HOW COULD YOU POSSIBLY THINK
632
00:21:40,990 --> 00:21:43,069
PLAYING WITH LOVE
IS A GOOD THING?!
633
00:21:43,070 --> 00:21:44,859
THAT'S BAD FOR
SCIENCE, BAD FOR LOVE,
634
00:21:44,860 --> 00:21:47,489
AND BAD ALL THE WAY AROUND!
635
00:21:47,490 --> 00:21:49,699
OK, I'M DONE BEING ANGRY NOW.
636
00:21:49,700 --> 00:21:51,569
I'M FLATTERED THAT YOU LIKE ME.
637
00:21:51,570 --> 00:21:53,529
[GIGGLES] [GASPS]
638
00:21:53,530 --> 00:21:55,570
WE CAN BE FRIENDS.
639
00:21:57,490 --> 00:22:00,239
THAT'S GREAT.
COULD YOU EXCUSE ME?
640
00:22:00,240 --> 00:22:02,570
WHAT?
641
00:22:03,360 --> 00:22:04,489
OH, WELL.
642
00:22:04,490 --> 00:22:06,239
GUESS IT ALL WORKED OUT, THEN.
643
00:22:06,240 --> 00:22:10,279
OH, GREAT. IT'S VALENTINE'S
DAY AND I'M DATELESS.
644
00:22:10,280 --> 00:22:13,819
GRRR!
645
00:22:13,820 --> 00:22:16,360
DATELESS WORKS.
646
00:22:20,950 --> 00:22:23,159
WADE! HOW'S YOUR GIRLFRIEND?
647
00:22:23,160 --> 00:22:23,700
OLIVIA? TERRIBLE!
648
00:22:23,701 --> 00:22:26,699
BUT I THOUGHT YOU FOUND OUT SHE
WAS A SUPER GENIUS JUST LIKE YOU.
649
00:22:26,700 --> 00:22:31,490
SHE IS. TURNS OUT SHE'S
BUILT HER OWN CUPID RAY.
650
00:22:32,410 --> 00:22:34,409
OH, SWEETIE PEACH!
651
00:22:34,410 --> 00:22:35,529
I MISSED YOU THIS MUCH!
652
00:22:35,530 --> 00:22:39,359
UH, YOU DON'T THINK
KIM HAS ONE OF THOSE?
653
00:22:39,360 --> 00:22:40,699
HEY, RON. AHHH!
654
00:22:40,700 --> 00:22:42,069
WHAT ARE YOU DOING?
655
00:22:42,070 --> 00:22:42,780
NOTHING.
656
00:22:42,781 --> 00:22:44,859
YOU'RE WEIRD. KIM!
657
00:22:44,860 --> 00:22:46,860
SHH. I LIKE WEIRD.
658
00:22:46,910 --> 00:22:51,460
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.