Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,399
MOM, YOU SEE MY SWEATER?
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,149
IN THE DRYER, HONEY.
3
00:00:04,150 --> 00:00:05,900
AH!
4
00:00:08,110 --> 00:00:09,239
HUH?
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,319
UHH! UHH!
6
00:00:10,320 --> 00:00:12,400
UHH!
7
00:00:13,360 --> 00:00:14,190
UHH!
8
00:00:14,190 --> 00:00:14,900
UHH! UHH! UHH!
9
00:00:14,901 --> 00:00:17,189
Both: YOU DIDN'T OPEN THE
DRYER, DID YOU?
10
00:00:17,190 --> 00:00:19,029
OUR EXPERIMENT!
11
00:00:19,030 --> 00:00:20,859
YOU RUINED IT!
12
00:00:20,860 --> 00:00:23,190
UHH!
13
00:00:24,490 --> 00:00:25,949
Both: MOM!
14
00:00:25,950 --> 00:00:27,069
UHH!
15
00:00:27,070 --> 00:00:27,690
TWEEBS.
16
00:00:27,691 --> 00:00:29,029
BOYS, WHAT DID I TELL YOU?
17
00:00:29,030 --> 00:00:31,149
NO MODIFYING THE
MAJOR APPLIANCES.
18
00:00:31,150 --> 00:00:33,029
I WOULDN'T DO THAT.
19
00:00:33,030 --> 00:00:34,279
NOT WITHOUT THESE.
20
00:00:34,280 --> 00:00:35,649
WHAT'S WRONG WITH KIMMY CUB?
21
00:00:35,650 --> 00:00:38,399
SHE JUST RACED OFF LIKE IT
WAS THE END OF THE WORLD.
22
00:00:38,400 --> 00:00:40,149
SHE MUST'VE HEARD THE BIG NEWS.
23
00:00:40,150 --> 00:00:41,239
NO, NOT YET.
24
00:00:41,240 --> 00:00:44,110
I DIDN'T TELL HER.
25
00:00:44,860 --> 00:00:46,650
[BELL RINGING]
26
00:00:49,860 --> 00:00:51,689
LATE. SORRY.
27
00:00:51,690 --> 00:00:53,109
THE TWEEBS. THIS MORNING.
28
00:00:53,110 --> 00:00:55,069
MY CLOTHES. TOTAL DRAMA-RAMA.
29
00:00:55,070 --> 00:00:56,949
WHOA, GIRL. CHIL-LAX.
30
00:00:56,950 --> 00:00:58,319
FORGET THE WHAT AND THE WHEN.
31
00:00:58,320 --> 00:01:00,569
FOCUS ON THE HERE AND THE NOW.
32
00:01:00,570 --> 00:01:01,240
RIGHT, K.P.
33
00:01:01,241 --> 00:01:03,029
WE SENIORS DON'T SWEAT
THE LITTLE THINGS.
34
00:01:03,030 --> 00:01:04,569
BECAUSE THEY'RE
ALL LITTLE THINGS?
35
00:01:04,570 --> 00:01:08,190
NO! BECAUSE WE'RE BIG
THINGS, BABY!
36
00:01:08,570 --> 00:01:10,819
HEY! HI! EXCUSE ME!
37
00:01:10,820 --> 00:01:12,990
SENIORS.
38
00:01:16,110 --> 00:01:20,109
I WONDER WHAT THE SENIOR
TABLE SPECIAL IS TODAY.
39
00:01:20,110 --> 00:01:21,569
[GIGGLES]
40
00:01:21,570 --> 00:01:24,029
[CHUCKLES]
41
00:01:24,030 --> 00:01:26,029
[FRENCH ACCENT] HOO HOO LA LA!
42
00:01:26,030 --> 00:01:27,239
IT IS BISTRO DAY.
43
00:01:27,240 --> 00:01:27,900
A SOUP DE JOUR.
44
00:01:27,901 --> 00:01:31,899
STUFF I CAN'T EVEN PRONOUNCE
AND ALL ASSORTED CHEESES!
45
00:01:31,900 --> 00:01:32,570
YAY!
46
00:01:32,570 --> 00:01:33,450
YOU GUYS ARE RIGHT.
47
00:01:33,451 --> 00:01:35,949
SENIORS? IT'S ALL GOOD.
48
00:01:35,950 --> 00:01:37,069
WHICH WAY TO HOMEROOM?
49
00:01:37,070 --> 00:01:38,279
HUH?
50
00:01:38,280 --> 00:01:40,319
HOMEROOM?
WHAT DO YOU MEAN HOMEROOM?
51
00:01:40,320 --> 00:01:43,949
THAT ROOM YOU GO TO BEFORE
YOU GO TO YOUR OTHER CLASSES?
52
00:01:43,950 --> 00:01:46,359
YOU'D THINK A SENIOR
WOULD KNOW THE BASICS.
53
00:01:46,360 --> 00:01:47,569
TRY MIDDLE SCHOOL?
54
00:01:47,570 --> 00:01:48,989
ABOUT 4 MILES THAT WAY.
55
00:01:48,990 --> 00:01:50,989
WE'RE NOT IN MIDDLE
SCHOOL ANYMORE.
56
00:01:50,990 --> 00:01:52,319
WE'VE BEEN SKIPPED AHEAD.
57
00:01:52,320 --> 00:01:53,399
WE'RE FRESHMEN!
58
00:01:53,400 --> 00:01:54,950
WE'RE HERE!
59
00:01:55,450 --> 00:01:57,450
Kim: NOOOOOO!
60
00:02:02,240 --> 00:02:03,070
? OH, YEAH, YEAH ?
61
00:02:03,071 --> 00:02:04,949
? I'M YOUR BASIC AVERAGE GIRL ?
62
00:02:04,950 --> 00:02:06,319
? AND I'M HERE TO
SAVE THE WORLD ?
63
00:02:06,320 --> 00:02:11,029
? YOU CAN'T STOP ME
'CAUSE I'M KIM POSSIBLE ?
64
00:02:11,030 --> 00:02:12,949
? THERE IS NOTHING I CAN'T DO ?
65
00:02:12,950 --> 00:02:14,609
? WHEN DANGER CROSSES YOU ?
66
00:02:14,610 --> 00:02:16,029
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
67
00:02:16,030 --> 00:02:17,819
? KNOW THAT I AM ON MY WAY ?
68
00:02:17,820 --> 00:02:21,859
? IT DOESN'T MATTER WHERE
OR WHEN THERE'S TROUBLE ?
69
00:02:21,860 --> 00:02:24,819
? IF YOU JUST CALL MY NAME ?
70
00:02:24,820 --> 00:02:25,610
? KIM POSSIBLE ?
71
00:02:25,611 --> 00:02:27,779
? CALL ME,
BEEP ME IF YOU WANNA REACH ME ?
72
00:02:27,780 --> 00:02:29,859
? WHEN YOU WANNA PAGE
ME, IT'S OK ?
73
00:02:29,860 --> 00:02:31,649
? WHENEVER YOU NEED ME, BABY ?
74
00:02:31,650 --> 00:02:33,899
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
75
00:02:33,900 --> 00:02:35,989
? CALL ME, BEEP ME ?
76
00:02:35,990 --> 00:02:37,189
? IF YOU WANNA REACH ME ?
77
00:02:37,190 --> 00:02:40,149
? DOESN'T MATTER WHERE,
DOESN'T MATTER WHEN ?
78
00:02:40,150 --> 00:02:41,489
? DOESN'T MATTER WHEN ?
79
00:02:41,490 --> 00:02:45,069
? I WILL BE THERE FOR
YOU TILL THE VERY END ?
80
00:02:45,070 --> 00:02:49,319
? DANGER OR TROUBLE,
I'M THERE ON THE DOUBLE ?
81
00:02:49,320 --> 00:02:52,069
? YOU KNOW THAT YOU
ALWAYS CAN CALL ?
82
00:02:52,070 --> 00:02:54,109
? KIM POSSIBLE ?
83
00:02:54,110 --> 00:02:55,110
SO WHAT'S THE SITCH?
84
00:02:55,111 --> 00:02:58,320
? CALL ME, BEEP ME,
IF YOU WANNA REACH ME ?
85
00:03:01,950 --> 00:03:05,069
THERE IS NO WAY YOU
TWO ARE FRESHMEN.
86
00:03:05,070 --> 00:03:07,189
HEY, AMANDA, SEE YOU IN SCIENCE.
87
00:03:07,190 --> 00:03:08,489
IT MUST BE A MISTAKE.
88
00:03:08,490 --> 00:03:11,950
AND I'M GOING TO GET
TO THE BOTTOM OF IT.
89
00:03:13,990 --> 00:03:15,899
UH... ARE WE BEING FOLLOWED?
90
00:03:15,900 --> 00:03:18,689
YES. IT'S OK.
I'M WITH THE DISTRICT.
91
00:03:18,690 --> 00:03:22,150
MIDDLETON UNIFIED. MY CARD.
92
00:03:22,820 --> 00:03:23,740
MISS GUIDE?
93
00:03:23,741 --> 00:03:25,149
G'DAY, DEAR.
94
00:03:25,150 --> 00:03:26,449
G'DAY TO YOU.
95
00:03:26,450 --> 00:03:27,989
LET ME JOT THAT...
96
00:03:27,990 --> 00:03:30,899
JOT WHAT?
WHAT IS THE STINKING SITCH HERE?
97
00:03:30,900 --> 00:03:33,069
MISS GUIDE'S OUR SKIP COUNSELOR.
98
00:03:33,070 --> 00:03:33,490
AND SKIP IS...
99
00:03:33,491 --> 00:03:35,739
SUPERIOR KNOWLEDGE AND
INTELLIGENT PLACEMENT.
100
00:03:35,740 --> 00:03:37,319
A PILOT PROGRAM.
101
00:03:37,320 --> 00:03:39,739
YOUR BROTHERS TESTED
AT HIGH SCHOOL LEVEL,
102
00:03:39,740 --> 00:03:41,819
SO THEY'RE BEING
ENROLLED AS FRESHMEN.
103
00:03:41,820 --> 00:03:43,819
I'LL BE OBSERVING
THE TRANSITION.
104
00:03:43,820 --> 00:03:46,779
SO, THIS IS REALLY HAPPENING?
105
00:03:46,780 --> 00:03:47,650
EXCITING, ISN'T IT?
106
00:03:47,651 --> 00:03:50,989
OH, I CAN'T BEGIN TO
DESCRIBE MY FEELINGS.
107
00:03:50,990 --> 00:03:52,149
MM-HMM.
108
00:03:52,150 --> 00:03:53,189
[GRUNTS]
109
00:03:53,190 --> 00:03:56,189
IT'S BAD ENOUGH THAT I
HAVE TO LIVE WITH THEM,
110
00:03:56,190 --> 00:03:57,649
NOW I HAVE TO LEARN WITH
THEM, TOO?
111
00:03:57,650 --> 00:03:59,899
YEAH.
FORGET MY LITTLE THINGS ADVICE.
112
00:03:59,900 --> 00:04:01,359
START SWEATING, K.P.
113
00:04:01,360 --> 00:04:02,739
GEE, THANKS.
114
00:04:02,740 --> 00:04:03,740
HEY, KIM, RON.
115
00:04:03,741 --> 00:04:05,819
WADE, MY LADY COULD USE A SITCH.
WHAT YOU GOT?
116
00:04:05,820 --> 00:04:07,949
HIT ON YOUR WEBSITE
FROM BRITINA.
117
00:04:07,950 --> 00:04:08,740
BRITINA?
118
00:04:08,741 --> 00:04:09,819
SUPERSTAR IN NEED. BOOYAH!
119
00:04:09,820 --> 00:04:12,279
SO, WHERE DO WE MEET HERE, HUH?
120
00:04:12,280 --> 00:04:14,069
CONCERT? CLUB? PRIVATE YACHT?
121
00:04:14,070 --> 00:04:15,949
JAIL. OHH.
122
00:04:15,950 --> 00:04:16,280
[BUZZER]
123
00:04:16,281 --> 00:04:18,029
I'M SO INNOCENT IT'S NOT FUNNY.
124
00:04:18,030 --> 00:04:19,449
BRITINA, WHAT ARE THE CHARGES?
125
00:04:19,450 --> 00:04:22,529
THEY SAID I STOLE CASH FROM
A SAFE AT THE WRAP PARTY
126
00:04:22,530 --> 00:04:24,319
FOR THAT REALITY
SHOW BORN TO SHOP.
127
00:04:24,320 --> 00:04:25,739
OOH. BORN TO SHOP!
128
00:04:25,740 --> 00:04:26,360
STARRING CAMILLE LEON,
129
00:04:26,361 --> 00:04:28,489
HEIRESS TO A VAST
CAT FOOD FORTUNE,
130
00:04:28,490 --> 00:04:29,859
SOCIALITE, QUICK SERVICE
RESTAURANT SPOKESPERSON.
131
00:04:29,860 --> 00:04:33,109
YOU'RE READING THE WEEKLY WONDER
AGAIN, AREN'T YOU?
132
00:04:33,110 --> 00:04:34,110
SHE'S A NEWSMAKER.
133
00:04:34,110 --> 00:04:34,990
I'M A NEWS TAKER.
134
00:04:34,991 --> 00:04:37,609
SHE'S, LIKE,
THE MOST SHALLOW PERSON ON EARTH.
135
00:04:37,610 --> 00:04:39,859
UM, SHALLOW IS THE NEW BLACK.
136
00:04:39,860 --> 00:04:40,899
LIKE, I NEED TO STEAL?
137
00:04:40,900 --> 00:04:43,949
MY CD, HAIL BRITINA
WENT DOUBLE PLATINUM.
138
00:04:43,950 --> 00:04:44,780
IN URUGUAY.
139
00:04:44,780 --> 00:04:45,450
CAMILLE?
140
00:04:45,451 --> 00:04:48,990
BRIT, I CAME AS SOON AS I HEARD.
141
00:04:49,650 --> 00:04:51,399
I CALLED YOU 3 DAYS AGO.
142
00:04:51,400 --> 00:04:54,399
SILLY. MY CALLBACK LIST
WAS EPIC THIS WEEK.
143
00:04:54,400 --> 00:04:56,689
IT'S SO HARD TO BE ME.
144
00:04:56,690 --> 00:04:58,279
UH! LOOK, K.P.
145
00:04:58,280 --> 00:04:59,190
CAMILLE LEON.
146
00:04:59,191 --> 00:05:01,449
AND FREAKY PURSE PAL.
147
00:05:01,450 --> 00:05:02,949
[HISS]
148
00:05:02,950 --> 00:05:05,239
THAT WOULD BE HER CAT DEBUTANTE.
149
00:05:05,240 --> 00:05:05,780
OH, YEAH.
150
00:05:05,781 --> 00:05:08,489
SHE GOES EVERYWHERE WITH
THAT HAIRLESS THING.
151
00:05:08,490 --> 00:05:09,949
HEY! HMM, HMM!
152
00:05:09,950 --> 00:05:11,819
NOT THAT I'M JUDGING.
153
00:05:11,820 --> 00:05:12,740
[MEOW]
154
00:05:12,741 --> 00:05:14,649
[PURRING]
155
00:05:14,650 --> 00:05:15,989
UHH!
156
00:05:15,990 --> 00:05:18,359
OH, THIS PLACE IS SO DEPRESSING.
157
00:05:18,360 --> 00:05:18,860
HOW DO YOU STAND?
158
00:05:18,861 --> 00:05:22,319
THEY WANTED ME TO WALK THROUGH
SOME GRUESOME X-RAY THINGY.
159
00:05:22,320 --> 00:05:26,150
I SAID, DON'T YOU KNOW WHO I AM?
160
00:05:28,650 --> 00:05:30,649
A YUMMY GUARD LET ME IN.
161
00:05:30,650 --> 00:05:31,819
GIVE ME HIS DIGITS, OK?
162
00:05:31,820 --> 00:05:35,739
CAMILLE, THESE ARE B.F.S.
FROM WAY BACK.
163
00:05:35,740 --> 00:05:36,899
KIM POSSIBLE AND...
164
00:05:36,900 --> 00:05:39,239
THIS GUY,
WHO'S USUALLY WITH HER.
165
00:05:39,240 --> 00:05:40,949
KIM POSSIBLE!
166
00:05:40,950 --> 00:05:42,819
I WORE YOUR LOOK ONCE...
167
00:05:42,820 --> 00:05:43,650
FOR, LIKE, 5 MINUTES.
168
00:05:43,651 --> 00:05:45,899
NICE TO MEET YOU, TOO, CAMILLE.
169
00:05:45,900 --> 00:05:46,610
OH, I KNOW!
170
00:05:46,611 --> 00:05:48,069
[BEEPING] WHAT UP, WADE?
171
00:05:48,070 --> 00:05:49,319
I'VE UPLOADED SECURITY FOOTAGE
172
00:05:49,320 --> 00:05:52,900
FROM THE CRIME SCENE,
BUT IT'S FUZZY.
173
00:05:56,990 --> 00:05:57,780
THAT'S NOT ME.
174
00:05:57,781 --> 00:05:59,859
THOUGH THAT IS WHAT
YOU WERE WEARING.
175
00:05:59,860 --> 00:06:03,149
BRITINA SAYS SHE DIDN'T DO IT.
GOOD ENOUGH FOR ME.
176
00:06:03,150 --> 00:06:06,529
ME, TOO.
OF COURSE I HAVE SO MANY FRIENDS.
177
00:06:06,530 --> 00:06:07,859
THEY CAN'T ALL BE GOOD.
178
00:06:07,860 --> 00:06:08,740
IT'S JUST MATH.
179
00:06:08,741 --> 00:06:10,819
I'LL ENHANCE THE FOOTAGE
AND GET BACK TO YOU.
180
00:06:10,820 --> 00:06:12,359
PLEASE AND THANK YOU.
181
00:06:12,360 --> 00:06:12,990
WHOA!
182
00:06:12,991 --> 00:06:14,399
BETWEEN YOU AND ME...
183
00:06:14,400 --> 00:06:14,990
AND THIS GUY!
184
00:06:14,991 --> 00:06:16,819
WITH THE SPOTLIGHT ON ME 24/7,
185
00:06:16,820 --> 00:06:19,899
SOME OF OUR CIRCLE MIGHT
BE, YOU KNOW,
186
00:06:19,900 --> 00:06:20,900
ATTENTION DEFICIT.
187
00:06:20,901 --> 00:06:23,819
I'M NOT SURE I
KNOW WHAT YOU MEAN.
188
00:06:23,820 --> 00:06:25,489
I'M SURE I DON'T.
189
00:06:25,490 --> 00:06:27,029
UH... SUSPECTS?
190
00:06:27,030 --> 00:06:27,860
THERE'S STARLET.
191
00:06:27,861 --> 00:06:29,739
HER LAST 3 MOVIES TANKED.
192
00:06:29,740 --> 00:06:30,490
HOLSTON TWINS?
193
00:06:30,491 --> 00:06:33,689
THEY DROPPED TO NUMBER 3 ON
THE WORLD'S RICHEST KIDS LIST.
194
00:06:33,690 --> 00:06:34,779
THEY MAY BE DESPERATE.
195
00:06:34,780 --> 00:06:36,779
AND MC HONEY.
THINGS MUST BE BAD.
196
00:06:36,780 --> 00:06:38,359
I HEARD SHE FLEW COMMERCIAL.
197
00:06:38,360 --> 00:06:39,609
HEY, WE KNOW MC HONEY.
198
00:06:39,610 --> 00:06:40,530
WHATEVS. I'M JUST SAYING,
199
00:06:40,531 --> 00:06:43,029
THEY'LL ALL BE AT THE REALITY
SHOW AWARDS TONIGHT...
200
00:06:43,030 --> 00:06:45,149
IF YOU WANT AND COME
DO THAT THING YOU DO.
201
00:06:45,150 --> 00:06:47,359
I CAN'T BELIEVE I'M MISSING IT.
202
00:06:47,360 --> 00:06:49,649
THEY HAVE THE BEST GOODIE BAGS.
203
00:06:49,650 --> 00:06:50,490
AH, THE GOODIE BAG.
204
00:06:50,491 --> 00:06:53,489
ONCE I SCORED DINOSAUR
STICKERS AND A RING...
205
00:06:53,490 --> 00:06:54,649
THAT'S ALSO A WHISTLE!
206
00:06:54,650 --> 00:06:57,859
TRY $30,000 WORTH
OF DESIGNER BLING.
207
00:06:57,860 --> 00:06:59,239
WE'LL BE THERE.
208
00:06:59,240 --> 00:07:00,609
HOPPIN'!
209
00:07:00,610 --> 00:07:01,859
[MEOW]
210
00:07:01,860 --> 00:07:03,109
EEE!
211
00:07:03,110 --> 00:07:06,149
AND NOW THE WINNER FOR
THE CRAZIEST MOMENT
212
00:07:06,150 --> 00:07:08,360
ON A REALITY SHOW IS...
213
00:07:10,240 --> 00:07:12,650
JOB SWAP!
214
00:07:16,070 --> 00:07:18,779
34, 52...
215
00:07:18,780 --> 00:07:19,819
CLEAR!
216
00:07:19,820 --> 00:07:20,690
AAH!
217
00:07:20,691 --> 00:07:22,529
UHH!
218
00:07:22,530 --> 00:07:24,860
[CRASH]
219
00:07:26,280 --> 00:07:28,489
CAMILLE'S CIRCLE
IS IN THE HOUSE.
220
00:07:28,490 --> 00:07:29,899
I DON'T SEE MC HONEY.
221
00:07:29,900 --> 00:07:32,109
MAYBE SHE'S IN THE GREEN ROOM.
222
00:07:32,110 --> 00:07:36,030
EXCUSE ME?
IS THIS THE GREEN ROOM?
223
00:07:37,030 --> 00:07:37,900
HI, MC.
224
00:07:37,901 --> 00:07:39,109
KIM POSSIBLE!
225
00:07:39,110 --> 00:07:40,859
LONG TIME, GF.
226
00:07:40,860 --> 00:07:42,189
[GASP]
227
00:07:42,190 --> 00:07:43,899
A NACHO CHEESE FOUNTAIN.
228
00:07:43,900 --> 00:07:46,529
I'M SORRY THIS IS MORE
BUSINESS THAN PLEASURE.
229
00:07:46,530 --> 00:07:48,239
HOO HOO!
230
00:07:48,240 --> 00:07:49,529
FOR ME AT LEAST.
231
00:07:49,530 --> 00:07:50,609
BRITINA? YOU HEARD?
232
00:07:50,610 --> 00:07:51,450
MMM. FIRST COVER SHOT
233
00:07:51,451 --> 00:07:53,899
THE POOR GIRL'S HOOKED UP IN A
LONG, LONG.
234
00:07:53,900 --> 00:07:56,529
YO! THE GOODIE BAGS
HAVE BEEN JACKED!
235
00:07:56,530 --> 00:07:57,819
NOT THE GOODIE BAGS!
236
00:07:57,820 --> 00:07:59,489
COME ON, RON.
237
00:07:59,490 --> 00:08:01,609
UH... I'M BUSY.
238
00:08:01,610 --> 00:08:04,399
DIGGITY ZEE,
DID YOU SEE WHO DID IT?
239
00:08:04,400 --> 00:08:05,280
THE WORLD SAW IT!
240
00:08:05,281 --> 00:08:06,949
SHE RAN ACROSS THE STAGE.
241
00:08:06,950 --> 00:08:09,029
MC HONEY. STRAIGHT UP.
242
00:08:09,030 --> 00:08:09,780
SAY WHAT?!
243
00:08:09,781 --> 00:08:12,740
BUT I WAS WITH HER
THE WHOLE TIME.
244
00:08:14,110 --> 00:08:17,609
YO! THE GOODIE BAGS
HAVE BEEN JACKED!
245
00:08:17,610 --> 00:08:18,570
THIS IS MESSED UP.
246
00:08:18,571 --> 00:08:21,319
I DID NOT JACK THE GOODIE BAGS.
I...
247
00:08:21,320 --> 00:08:23,399
UM... IT LOOKS KINDA BAD.
248
00:08:23,400 --> 00:08:25,529
I KNOW, WADE,
BUT I'M TELLING YOU,
249
00:08:25,530 --> 00:08:27,859
MC HONEY WAS WITH US.
IT COULDN'T HAVE BEEN HER.
250
00:08:27,860 --> 00:08:30,779
THEN GET READY FOR THIS.
251
00:08:30,780 --> 00:08:32,739
DOES BRITINA HAVE A GOOD LAWYER?
252
00:08:32,740 --> 00:08:34,569
YOU KNOW, LIKE,
A REALLY GOOD ONE?
253
00:08:34,570 --> 00:08:36,069
THIS IS SO NOT ADDING, WADE.
254
00:08:36,070 --> 00:08:38,489
MAYBE YOU GOT A SHAPE
SHIFTER ON YOUR HANDS.
255
00:08:38,490 --> 00:08:40,899
YEAH! JUST LIKE MAGNO
MIKE IN CRATER RAIDERS.
256
00:08:40,900 --> 00:08:44,359
MIKE FOOLED EVERYONE BY
MORPHING INTO HIS HALF-SISTER,
257
00:08:44,360 --> 00:08:44,950
POWER CLASSIC SLOPE.
258
00:08:44,951 --> 00:08:48,689
SO SORRY.
YOU MUST BE THIS TALL TO RIDE.
259
00:08:48,690 --> 00:08:49,530
[BELL RINGING]
260
00:08:49,531 --> 00:08:50,689
NOW, DON'T YOU HAVE
261
00:08:50,690 --> 00:08:52,859
SOME FRESHMAN CLASS CALLING YOU?
262
00:08:52,860 --> 00:08:53,740
POSSIBLE.
263
00:08:53,741 --> 00:08:55,530
HERE. HERE.
264
00:08:56,610 --> 00:08:58,029
NOT MY CLASS.
265
00:08:58,030 --> 00:08:59,030
OHH.
266
00:08:59,031 --> 00:09:01,569
3 POSSIBLES IN THE
SAME STATISTICS CLASS?
267
00:09:01,570 --> 00:09:04,739
WHAT'S THE PROBABILITY?
268
00:09:04,740 --> 00:09:05,190
[LAUGHTER]
269
00:09:05,191 --> 00:09:07,239
IT'S NOT A JOKE, PEOPLE.
IT'S A POP QUIZ.
270
00:09:07,240 --> 00:09:11,449
I KNOW THIS.
THE PROBABILITY OF ANY EVENT "A,"
271
00:09:11,450 --> 00:09:12,689
IS, UM...
272
00:09:12,690 --> 00:09:14,399
LET ME SEE NOW. UH...
273
00:09:14,400 --> 00:09:15,449
GOT IT, MR. BARKIN!
274
00:09:15,450 --> 00:09:16,739
POSSIBLE SQUARED, GO.
275
00:09:16,740 --> 00:09:18,489
THE PROBABILITY OF EVENT "A"...
276
00:09:18,490 --> 00:09:20,399
IS DETERMINED BY
DIVIDING THE NUMBER
277
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
OF WAYS "A" CAN OCCUR...
278
00:09:21,241 --> 00:09:23,689
BY THE TOTAL NUMBER OF
WAYS ANYTHING CAN OCCUR.
279
00:09:23,690 --> 00:09:26,609
CORRECT. NOW...
GIVE ME AN EXAMPLE.
280
00:09:26,610 --> 00:09:28,239
THE PROBABILITY OF OUR SISTER
281
00:09:28,240 --> 00:09:29,529
TAKING LESS THAN 40 MINUTES
282
00:09:29,530 --> 00:09:31,359
IN THE BATHROOM EVERY MORNING...
ZERO.
283
00:09:31,360 --> 00:09:32,529
SHE SINGS IN THE SHOWER. TIM!
284
00:09:32,530 --> 00:09:34,899
AND FINISHES HER HOMEWORK ON THE...
JIM!
285
00:09:34,900 --> 00:09:36,489
THEY'RE VERY BRIGHT.
286
00:09:36,490 --> 00:09:37,360
AREN'T THEY?!
287
00:09:37,361 --> 00:09:41,609
A COUPLE OF LITTLE... GENIUSES.
288
00:09:41,610 --> 00:09:43,530
MMM! UHH!
289
00:09:46,820 --> 00:09:48,149
SO THE TWEEBS SHOWED YOU UP IN CLASS.
WHAT'S THE BIG?
290
00:09:48,150 --> 00:09:51,029
YEAH. I GET SHOWN UP ON
EVERY MISSION WE EVER GO ON.
291
00:09:51,030 --> 00:09:53,530
YOU DON'T HEAR ME WHINING.
292
00:09:53,900 --> 00:09:56,189
I COULD WHINE MORE. A LOT MORE.
293
00:09:56,190 --> 00:09:57,649
CAN WE FORGET ABOUT THE TWEEBS?
294
00:09:57,650 --> 00:10:00,069
LET'S JUST ENJOY LUNCH
AT THE SENIOR TABLE.
295
00:10:00,070 --> 00:10:02,450
AHH, THE SENIOR TABLE.
296
00:10:08,490 --> 00:10:09,860
[GASPS]
297
00:10:17,900 --> 00:10:20,899
MMM. I THINK I'LL HAVE
THE TUNA TAR-TAR TODAY.
298
00:10:20,900 --> 00:10:21,610
ROTISSERIE CHICKEN FOR ME.
299
00:10:21,611 --> 00:10:24,239
I'M GONNA TRY THIS
MAITRE D' THING.
300
00:10:24,240 --> 00:10:26,609
SOUNDS DELUSIOUSLY FRENCH.
301
00:10:26,610 --> 00:10:27,280
[ALL GASP]
302
00:10:27,281 --> 00:10:30,280
THE SENIOR TABLE. IT'S GONE.
303
00:10:31,320 --> 00:10:33,189
WHY?!
304
00:10:33,190 --> 00:10:34,649
AW.
305
00:10:34,650 --> 00:10:35,739
SUCK IT UP, PEOPLE!
306
00:10:35,740 --> 00:10:38,489
THE SENIOR LUNCH BUDGET
HAS BEEN REASSIGNED...
307
00:10:38,490 --> 00:10:39,899
TO THE SKIP PROGRAM.
308
00:10:39,900 --> 00:10:41,489
THE SKIP PROGRAM?
309
00:10:41,490 --> 00:10:43,569
I DON'T WORK FOR FREE.
310
00:10:43,570 --> 00:10:45,689
WE ARE SO NOT FRIENDS WITH THIS.
311
00:10:45,690 --> 00:10:46,859
THAT'S NOT FAIR!
312
00:10:46,860 --> 00:10:50,399
AND IS IT FAIR THAT THE
POLAR ICE CAPS ARE MELTING?
313
00:10:50,400 --> 00:10:54,820
YOU TAKE LIFE'S
LITTLE UPS AND DOWNS!
314
00:10:55,070 --> 00:10:58,740
OHH! AND RUFUS GOT FITTED TODAY.
315
00:10:59,530 --> 00:11:00,150
AW!
316
00:11:00,151 --> 00:11:01,689
BUT IF THERE'S NO
SENIOR TABLE...
317
00:11:01,690 --> 00:11:04,990
THAT MEANS IT'S BACK TO...
318
00:11:06,990 --> 00:11:08,489
MYSTERY MEAT!
319
00:11:08,490 --> 00:11:09,490
NO!
320
00:11:09,491 --> 00:11:11,239
LISTEN UP, CAFETERIANS,
321
00:11:11,240 --> 00:11:13,029
IN COMPLIANCE WITH
DISTRICT GUIDELINES,
322
00:11:13,030 --> 00:11:19,400
WE HAVE BEEN ORDERED TO DIVULGE
THE CONTENTS OF MYSTERY MEAT.
323
00:11:20,450 --> 00:11:20,990
Woman: MYSTERY MEAT.
324
00:11:20,991 --> 00:11:24,360
FROM THE SLAUGHTER
HOUSE TO YOUR HOUSE.
325
00:11:25,490 --> 00:11:27,950
[SCREAMING]
326
00:11:28,570 --> 00:11:29,360
I KNEW THERE WERE SNOUTS.
327
00:11:29,361 --> 00:11:32,189
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING MORE HORRIBLE.
328
00:11:32,190 --> 00:11:32,820
I HAVE.
329
00:11:32,821 --> 00:11:35,189
THE TWEEBS... WITH BONNIE.
330
00:11:35,190 --> 00:11:35,570
[LAUGHTER]
331
00:11:35,571 --> 00:11:37,359
YOU GUYS TELL THE
FUNNIEST STORIES.
332
00:11:37,360 --> 00:11:40,989
AND THEN WHEN WE WERE
ON A TRIP TO YOSEMITE...
333
00:11:40,990 --> 00:11:41,650
WHAT?! NO!
334
00:11:41,651 --> 00:11:44,280
NOT THE POISON OAK STORY.
335
00:11:44,530 --> 00:11:49,359
ISN'T IT WONDERFUL THAT THEY'RE
MAKING FRIENDS SO QUICKLY?
336
00:11:49,360 --> 00:11:50,859
[LAUGHTER]
337
00:11:50,860 --> 00:11:52,069
THAT IS SO MORTIFYING.
338
00:11:52,070 --> 00:11:54,239
YOU TWO SHOULD WRITE A BOOK.
339
00:11:54,240 --> 00:11:55,779
WE WOULD NEVER DO THAT.
340
00:11:55,780 --> 00:11:56,989
NAH. TOO OLD SCHOOL.
341
00:11:56,990 --> 00:11:59,489
WE'LL PUT IT ON OUR BLOG.
342
00:11:59,490 --> 00:12:01,239
PRETEND I'M NOT HERE.
343
00:12:01,240 --> 00:12:04,569
HOW ABOUT I PRETEND THAT
I'M NOT HERE INSTEAD?
344
00:12:04,570 --> 00:12:05,859
THESE THEFTS GET WEIRDER, KIM.
345
00:12:05,860 --> 00:12:09,529
LOOKS LIKE BRITINA WAS IN
2 PLACES AT THE SAME TIME.
346
00:12:09,530 --> 00:12:10,150
TWIN SISTERS?
347
00:12:10,151 --> 00:12:12,069
NOPE, I CHECKED. ONLY CHILD.
348
00:12:12,070 --> 00:12:13,899
AND GET THIS...
349
00:12:13,900 --> 00:12:15,319
HMM. BOTH OF THEM.
350
00:12:15,320 --> 00:12:16,529
2 PLACES AT ONCE.
351
00:12:16,530 --> 00:12:17,190
FREAKY FOR SURE.
352
00:12:17,191 --> 00:12:19,359
WAIT. DID YOU RUN
BACKGROUND ON CAMILLE?
353
00:12:19,360 --> 00:12:21,489
SINCE SHE'S THE
COMMON DENOMINATOR.
354
00:12:21,490 --> 00:12:23,859
YOU HAVE YOUR OWN?
355
00:12:23,860 --> 00:12:24,690
JIM AND...
356
00:12:24,690 --> 00:12:25,650
TIM COMMUNICATORS.
357
00:12:25,651 --> 00:12:26,819
HEY, MAKE YOUR OWN!
358
00:12:26,820 --> 00:12:28,689
WOW. LIGHTER. SLEAKER.
359
00:12:28,690 --> 00:12:30,859
AND IT PLAYS TUNES.
360
00:12:30,860 --> 00:12:32,029
COOL. WHATEVER.
361
00:12:32,030 --> 00:12:34,609
SO, DID YOU DIG UP
ANY DIRT ON CAMILLE?
362
00:12:34,610 --> 00:12:36,529
WELL, IT HASN'T HIT
THE CHECKOUT LINES YET,
363
00:12:36,530 --> 00:12:39,399
BUT THE WEEKLY WONDER
IS ABOUT TO RUN A STORY
364
00:12:39,400 --> 00:12:41,029
ON CAMILLE BEING DISINHERITED.
365
00:12:41,030 --> 00:12:43,489
REALLY? NO MORE DADDY'S FUNDAGE.
366
00:12:43,490 --> 00:12:46,319
SO CAMILLE IS THE
ONE WHO NEEDS MONEY.
367
00:12:46,320 --> 00:12:47,030
SHH! HEIGHT LIMIT.
368
00:12:47,031 --> 00:12:48,319
CAMILLE'S SIGNING
HER AUTOBIOGRAPHY
369
00:12:48,320 --> 00:12:51,649
AT THE WORLD'S RICHEST MALL
IN BEVERLY HILLS TODAY.
370
00:12:51,650 --> 00:12:52,819
SOUNDS LIKE A RECON OP.
371
00:12:52,820 --> 00:12:53,780
WE'RE ON IT! SO NOT.
372
00:12:53,781 --> 00:12:57,149
THERE IS NO WAY YOU TWO ARE
GOING TO THE MALL WITH US.
373
00:12:57,150 --> 00:12:59,359
ACTUALLY, HONEY,
TAKING JIM AND TIM ALONG
374
00:12:59,360 --> 00:13:00,569
SOUNDS LIKE A SWELL IDEA.
375
00:13:00,570 --> 00:13:01,739
SURE BEATS BABYSITTING AT HOME
376
00:13:01,740 --> 00:13:02,650
WHILE YOUR FATHER AND I ARE OUT.
377
00:13:02,651 --> 00:13:05,279
BABYSITTING? THEY'RE OLD
ENOUGH TO BE IN HIGH SCHOOL
378
00:13:05,280 --> 00:13:07,489
BUT NOT OLD ENOUGH TO
STAY HOME BY THEMSELVES?
379
00:13:07,490 --> 00:13:10,490
NOT WITHOUT
VAPORIZING THE GARAGE.
380
00:13:11,320 --> 00:13:14,859
UH, WADE, E.T.A.
ON THAT RIDE TO BEVERLY HILLS?
381
00:13:14,860 --> 00:13:16,189
A TYPHOON GROUNDED YOUR RIDE.
382
00:13:16,190 --> 00:13:18,149
AND I'M HAVING TROUBLE
MAKING OTHER ARRANGEMENTS.
383
00:13:18,150 --> 00:13:19,319
IT'S A BANK HOLIDAY.
384
00:13:19,320 --> 00:13:20,569
OH, GREAT.
385
00:13:20,570 --> 00:13:23,239
Both: HICKA-BICKA-BOO?
386
00:13:23,240 --> 00:13:25,609
THANKS FOR THE
RIDE, MR. SINCLAIR.
387
00:13:25,610 --> 00:13:27,359
OH, IT'S THE LEAST I COULD DO
388
00:13:27,360 --> 00:13:29,069
AFTER YOU TUTORED MY
KENNY IN CALCULUS.
389
00:13:29,070 --> 00:13:30,609
DERIVATIVES OF
INVERSE FUNCTIONS.
390
00:13:30,610 --> 00:13:31,989
SO NOT THE DRAMA.
391
00:13:31,990 --> 00:13:34,069
[GASPS] CAN YOU NOT?
392
00:13:34,070 --> 00:13:35,399
HOW CAN YOU SAY HICKA-BICKA-BOO?
393
00:13:35,400 --> 00:13:36,989
YUCK! WHY WOULD I?
394
00:13:36,990 --> 00:13:38,029
TO BE COOL?
395
00:13:38,030 --> 00:13:40,690
I AM COOL.
396
00:13:49,110 --> 00:13:50,569
AH, THE WORLD'S RITZIEST MALL.
397
00:13:50,570 --> 00:13:52,279
35 FLOORS OF POPPIN' SHOPPIN'.
398
00:13:52,280 --> 00:13:54,819
AND DID YOU KNOW THERE'S
A DIAMOND ELEVATOR
399
00:13:54,820 --> 00:13:56,489
SPORTIN' A 500-KARAT LIGHT BULB?
400
00:13:56,490 --> 00:13:59,319
I BLEW SOME CASH HERE
WHEN I WAS A MILLIONAIRE.
401
00:13:59,320 --> 00:14:00,609
GOOD TIMES, GOOD TIMES.
402
00:14:00,610 --> 00:14:02,239
HEY, WHERE ARE THE TWEEBS?
403
00:14:02,240 --> 00:14:05,689
I GAVE THEM 20 BUCKS AND
DROPPED THEM OFF AT THE ARCADE.
404
00:14:05,690 --> 00:14:07,359
KIM, 20 BUCKS AT THIS ARCADE
405
00:14:07,360 --> 00:14:10,109
GETS YOU 5 MINUTES AT SOME
BUSTED UP PINBALL MACHINE.
406
00:14:10,110 --> 00:14:14,990
UM, WELL,
WHERE ELSE WOULD THEY GO?
407
00:14:15,690 --> 00:14:16,739
PAGE 172...
408
00:14:16,740 --> 00:14:17,190
[BEEPING]
409
00:14:17,191 --> 00:14:21,239
"THIS SUMMER CAMILLE
VISITED A DR. BEAUFOX."
410
00:14:21,240 --> 00:14:22,399
HICKA-BICKA-BOO?
411
00:14:22,400 --> 00:14:23,320
BEAUFOX.
412
00:14:23,321 --> 00:14:26,449
PLASTIC SURGEON. UNLICENSED?
413
00:14:26,450 --> 00:14:27,320
ROGUE!
414
00:14:27,321 --> 00:14:28,609
HOO-SHAW! HOO-SHAW!
415
00:14:28,610 --> 00:14:29,570
KEEP AN EYE OUT FOR CAMILLE.
416
00:14:29,571 --> 00:14:33,240
THERE'S STILL A FEW MORE
MINUTES BEFORE THE BOOK SIGNING.
417
00:14:34,780 --> 00:14:35,780
COUNTRY CLUB BANANA.
418
00:14:35,781 --> 00:14:37,149
THE FLAGSHIP STORE.
419
00:14:37,150 --> 00:14:39,319
HEY, GO DROP SOME BILLS, K.P.
420
00:14:39,320 --> 00:14:40,529
I'LL START THE LEON HUNT.
421
00:14:40,530 --> 00:14:43,149
ARE YOU KIDDING?
YOU HAVE TO PASS A CREDIT CHECK
422
00:14:43,150 --> 00:14:44,279
JUST TO GET IN THE DOOR.
423
00:14:44,280 --> 00:14:46,240
I DON'T EVEN HAVE CREDIT.
424
00:14:47,280 --> 00:14:50,820
WELCOME TO COUNTRY CLUB BANANA.
425
00:14:53,570 --> 00:14:54,570
GAME ON.
426
00:14:54,571 --> 00:14:56,069
CAMILLE!
427
00:14:56,070 --> 00:14:57,609
KIM POSSIBLE.
428
00:14:57,610 --> 00:14:58,819
AND...
429
00:14:58,820 --> 00:14:59,360
THIS GUY.
430
00:14:59,361 --> 00:15:03,280
HEY, I WONDER IF YOU
COULD DO ME A FAVOR.
431
00:15:05,780 --> 00:15:08,109
OH, I DON'T DO MAKE-OVERS.
432
00:15:08,110 --> 00:15:09,989
AND I AM KIND OF IN A RUSH.
433
00:15:09,990 --> 00:15:10,740
WELL, SEE, THAT'S FUNNY.
434
00:15:10,741 --> 00:15:13,899
THERE'S THIS PAIR OF SOCKS AT C.C.B.
I'VE SAVED UP FOR,
435
00:15:13,900 --> 00:15:16,819
AND SINCE I'M NOT A
ZILLIONAIRESS LIKE YOU,
436
00:15:16,820 --> 00:15:18,449
THEY WON'T EVEN LET ME IN.
437
00:15:18,450 --> 00:15:21,399
BUT YOU, I'M SURE,
CAN PASS THE CREDIT CHECK.
438
00:15:21,400 --> 00:15:22,449
UH, YEAH, DUH.
439
00:15:22,450 --> 00:15:25,189
BUT I CAN'T BE
SEEN BUYING SOCKS.
440
00:15:25,190 --> 00:15:26,529
OOH. SOCKS ARE GROSS.
441
00:15:26,530 --> 00:15:28,189
SOCKS ARE GROSS?
442
00:15:28,190 --> 00:15:30,279
RON, SHE CAN'T GO IN.
443
00:15:30,280 --> 00:15:30,690
DISINHERITED?
444
00:15:30,691 --> 00:15:32,859
I MEAN, YOU KNOW,
MY SOCKS ARE GROSS,
445
00:15:32,860 --> 00:15:34,149
BUT WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
446
00:15:34,150 --> 00:15:36,650
THE ELEVATOR'S BEEN ROBBED!
447
00:15:37,360 --> 00:15:41,449
THAT IS AN EMPTY DIAMOND
LIGHT BULB SOCKET.
448
00:15:41,450 --> 00:15:43,899
IT'S STARLET.
449
00:15:43,900 --> 00:15:45,189
ANOTHER FRIEND OF CAMILLE'S?
450
00:15:45,190 --> 00:15:46,819
THAT GIRL IS RUNNING
WITH A BAD CROWD,
451
00:15:46,820 --> 00:15:49,069
BUT YOU HAVE TO ADMIT,
THE CAMERA LOVES THIS.
452
00:15:49,070 --> 00:15:51,109
I THINK YOU'RE ONTO SOMETHING.
453
00:15:51,110 --> 00:15:52,279
OH, I KNOW I AM!
454
00:15:52,280 --> 00:15:52,820
WHAT?
455
00:15:52,821 --> 00:15:55,069
THERE'S A CAMERA AT EVERY THEFT.
456
00:15:55,070 --> 00:15:55,860
ROOKIE MISTAKE. I MEAN,
457
00:15:55,861 --> 00:15:57,949
A SMART THIEF WOULDN'T
GET CAUGHT ON TAPE.
458
00:15:57,950 --> 00:15:59,149
BUT A REALLY SMART THIEF
459
00:15:59,150 --> 00:16:01,739
WOULD SEE TO IT SOMEBODY
ELSE GETS CAUGHT.
460
00:16:01,740 --> 00:16:03,149
BRITINA, MC HONEY,
461
00:16:03,150 --> 00:16:03,860
AND NOW STARLET.
462
00:16:03,861 --> 00:16:06,609
ALL HANGING AT THE HIP NEW HOT SPOT...
PRISON.
463
00:16:06,610 --> 00:16:08,279
WHAT ABOUT CAMILLE, WADE?
464
00:16:08,280 --> 00:16:08,690
WEIRD, KIM.
465
00:16:08,691 --> 00:16:10,239
CAMILLE IS PRETTY
MUCH PHOTOGRAPHED
466
00:16:10,240 --> 00:16:11,030
EVERY WAKING MINUTE.
467
00:16:11,031 --> 00:16:13,819
BUT DURING THESE 3 CRIMES,
IT'S LIKE SHE DISAPPEARED.
468
00:16:13,820 --> 00:16:15,529
WHAT'S HER NEXT
PUBLIC APPEARANCE?
469
00:16:15,530 --> 00:16:16,320
A FASHION SHOW THIS AFTERNOON.
470
00:16:16,321 --> 00:16:19,609
SOMETHING TELLS ME THERE'S
GOING TO BE ANOTHER THEFT.
471
00:16:19,610 --> 00:16:20,570
TRY SOMEONE.
472
00:16:20,571 --> 00:16:21,779
OR SOME, TOO.
473
00:16:21,780 --> 00:16:23,819
OH, YEAH. MEANT TO TELL YOU...
474
00:16:23,820 --> 00:16:24,650
YOUR BROTHERS HAVE A THEORY.
475
00:16:24,651 --> 00:16:27,279
AH! TWEEBS!
YOU DON'T BELONG AT MY SCHOOL!
476
00:16:27,280 --> 00:16:27,990
OR ON MY MISSION!
477
00:16:27,991 --> 00:16:31,279
BUT DON'T YOU WANT TO KNOW WHAT WE
UNCOVERED READING CAMILLE'S BOOK?
478
00:16:31,280 --> 00:16:34,029
NO. I'VE CRACKED IT. ALMOST.
479
00:16:34,030 --> 00:16:35,609
SO, HOW IS SHE DOING IT?
480
00:16:35,610 --> 00:16:36,110
HEIGHT LIMIT.
481
00:16:36,111 --> 00:16:38,189
A BIT HARSH, BIG SIS.
DON'T YOU THINK?
482
00:16:38,190 --> 00:16:41,359
YOU DON'T WANT TO KNOW WHAT
I REALLY THINK, BONNIE.
483
00:16:41,360 --> 00:16:42,949
COME ON, JIM AND TIM.
484
00:16:42,950 --> 00:16:44,989
TELL ME AGAIN ABOUT YOSEMITE.
485
00:16:44,990 --> 00:16:46,489
AND THE RAT.
486
00:16:46,490 --> 00:16:48,489
I AM SO GONNA...
487
00:16:48,490 --> 00:16:49,320
WE'RE COOL!
488
00:16:49,321 --> 00:16:51,739
I MEAN, I'M COOL. I MEAN...
489
00:16:51,740 --> 00:16:54,070
HICKA-BICKA-BOO?
490
00:16:58,070 --> 00:16:59,489
ANY LUCK ON A POSSIBLE
TARGET, WADE?
491
00:16:59,490 --> 00:17:02,989
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THESE
DESIGNERS CHARGE FOR A DRESS?
492
00:17:02,990 --> 00:17:04,359
I KNOW I CAN'T AFFORD.
493
00:17:04,360 --> 00:17:06,279
YOU THINK SHE'LL STEAL CLOTHES?
494
00:17:06,280 --> 00:17:07,150
WE CAN RULE OUT SOCKS.
495
00:17:07,151 --> 00:17:08,779
HOW ABOUT A RARE
BLUE DIAMOND NECKLACE
496
00:17:08,780 --> 00:17:11,029
THAT'S BEING WORN
WITH THE DRESS?
497
00:17:11,030 --> 00:17:11,690
BOOYAH!
498
00:17:11,691 --> 00:17:13,650
THAT'S THE TARGET.
499
00:17:19,110 --> 00:17:20,949
I'LL CHECK THE DRESSING ROOM.
500
00:17:20,950 --> 00:17:22,609
OK. GOT YOUR BACK, K.P.
501
00:17:22,610 --> 00:17:23,110
DRESSING ROOM, RON.
502
00:17:23,111 --> 00:17:27,190
OH. YEAH.
I'LL JUST WAIT HERE THEN.
503
00:17:29,990 --> 00:17:32,489
WADE, ANY IDEA WHERE
TO FIND THIS NECKLACE?
504
00:17:32,490 --> 00:17:34,279
JUST LOOK FOR A LOT OF SECURITY.
505
00:17:34,280 --> 00:17:36,189
I FORGOT MY POWDER. MAY I?
506
00:17:36,190 --> 00:17:36,900
UM, SURE.
507
00:17:36,900 --> 00:17:37,820
I WOULDN'T DO THAT.
508
00:17:37,821 --> 00:17:39,739
THAT COMPACT SPRAYS
A TRACKING POWDER.
509
00:17:39,740 --> 00:17:41,989
YOU DON'T NEED IT.
YOU'RE PERFECT.
510
00:17:41,990 --> 00:17:43,860
YOU'RE RIGHT.
511
00:17:45,990 --> 00:17:47,489
TARGET IN SIGHT.
512
00:17:47,490 --> 00:17:49,069
ARE YOU SURE THIS
IS A GOOD IDEA?
513
00:17:49,070 --> 00:17:52,029
YOU HEARD KIM.
SHE DOESN'T WANT US INVOLVED.
514
00:17:52,030 --> 00:17:53,319
REASON ENOUGH TO DO IT.
515
00:17:53,320 --> 00:17:55,109
YEAH. I CALL BAD COP.
516
00:17:55,110 --> 00:17:56,899
NO WAY! I CALL BAD COP.
517
00:17:56,900 --> 00:17:59,029
GOOD DAY, DR. BEAUFOX.
518
00:17:59,030 --> 00:18:00,489
ARE YOU MY 3:30 TUMMY TUCK?
519
00:18:00,490 --> 00:18:02,279
WE'LL ASK THE QUESTIONS, DOCTOR.
520
00:18:02,280 --> 00:18:03,240
CAMILLE LEON. RING A BELL?
521
00:18:03,241 --> 00:18:04,949
I FULLY WARNED HER
OF THE DANGERS.
522
00:18:04,950 --> 00:18:06,739
ALL EXPERIMENTAL
SURGERIES CARRY RISKS.
523
00:18:06,740 --> 00:18:08,529
THAT'S ON MY BUSINESS CARD.
524
00:18:08,530 --> 00:18:09,859
THIS GUY'S ALL TALK.
525
00:18:09,860 --> 00:18:12,189
RADICAL TECHNIQUES. AS IF.
526
00:18:12,190 --> 00:18:15,399
OH, REALLY? NANO-MORPHING. HMM?
527
00:18:15,400 --> 00:18:16,990
[BEEP]
528
00:18:19,570 --> 00:18:20,859
RADICAL ENOUGH FOR YOU?
529
00:18:20,860 --> 00:18:21,690
NANO-MORPHING?
530
00:18:21,691 --> 00:18:23,649
Both: SHAPE-SHIFTING!
531
00:18:23,650 --> 00:18:25,989
THIS TIME I'M NOT
LETTING THE TARGET
532
00:18:25,990 --> 00:18:27,609
OUT OF MY SIGHT UNTIL
WE CATCH A THIEF.
533
00:18:27,610 --> 00:18:30,109
ANASTASIA'S BEEN
DROPPED BY HER AGENCY.
534
00:18:30,110 --> 00:18:31,030
SHE'S NOT COMING.
535
00:18:31,031 --> 00:18:32,949
AHH! WE DON'T HAVE A MODEL
536
00:18:32,950 --> 00:18:35,279
TO WEAR THE GOWN
AND THE NECKLACE?!
537
00:18:35,280 --> 00:18:36,989
YES, YOU DO! RIGHT HERE!
538
00:18:36,990 --> 00:18:39,109
OHH. RON, I'M NOT A MODEL.
539
00:18:39,110 --> 00:18:42,490
WELL, WHY NOT? YOU'RE BEAUTIFUL.
540
00:18:42,860 --> 00:18:44,689
WELL, I GUESS IT WOULD
BE A SPANKING WAY
541
00:18:44,690 --> 00:18:46,449
TO KEEP TABS ON THE NECKLACE.
542
00:18:46,450 --> 00:18:48,279
MMM. UH-HUH.
543
00:18:48,280 --> 00:18:49,949
HMM. WELL...
544
00:18:49,950 --> 00:18:51,779
HMM. HMM...
545
00:18:51,780 --> 00:18:52,899
OH, YOU'LL DO.
546
00:18:52,900 --> 00:18:56,989
WOW. WELL, I GUESS IF
EVERYONE THINKS I'M A MODEL.
547
00:18:56,990 --> 00:18:59,109
MAKE-UP! HAIR! WARDROBE!
548
00:18:59,110 --> 00:19:01,069
GREEN EYES. BRING THEM OUT!
549
00:19:01,070 --> 00:19:03,489
HAIR! BIGGER BIG AS THE BACK!
550
00:19:03,490 --> 00:19:06,109
OH! WE'RE GOING SUPER GLAM!
551
00:19:06,110 --> 00:19:08,949
UM... IT'S KIND OF SNUG.
552
00:19:08,950 --> 00:19:10,359
SEW HER IN.
553
00:19:10,360 --> 00:19:11,649
Announcer: LADIES AND GENTLEMEN,
554
00:19:11,650 --> 00:19:13,649
THE HIGHLIGHT OF TONIGHT'S SHOW,
555
00:19:13,650 --> 00:19:17,360
FROM SPERLUCCI...
556
00:19:18,950 --> 00:19:20,109
WHOA!
557
00:19:20,110 --> 00:19:21,110
[WHISTLES]
558
00:19:21,111 --> 00:19:22,570
[GIGGLES]
559
00:19:28,110 --> 00:19:28,780
KIM!
560
00:19:28,781 --> 00:19:31,069
I TOLD YOU TWO TO STAY AWAY.
561
00:19:31,070 --> 00:19:31,820
MC HONEY?
562
00:19:31,821 --> 00:19:33,609
IT'S NOT MC HONEY, KIM.
563
00:19:33,610 --> 00:19:34,070
IT'S CAMILLE!
564
00:19:34,071 --> 00:19:36,029
SHE'S A PLASTIC
SURGERY EXPERIMENT.
565
00:19:36,030 --> 00:19:38,900
SHE'S A SHAPE SHIFTER.
566
00:19:43,150 --> 00:19:43,860
[GASPING]
567
00:19:43,861 --> 00:19:46,109
OH, LIKE, YOU'RE A MODEL.
568
00:19:46,110 --> 00:19:47,860
[GASPS]
569
00:19:50,610 --> 00:19:51,490
HUH!
570
00:19:51,490 --> 00:19:52,070
[GRUNTING]
571
00:19:52,071 --> 00:19:54,359
THIS DRESS IS NOT
WORKING FOR ME.
572
00:19:54,360 --> 00:19:56,739
DUDE, THE LEISURE SUIT.
HOT OR NOT?
573
00:19:56,740 --> 00:19:57,570
RON, FIND BRITINA.
574
00:19:57,570 --> 00:19:58,570
IT'S REALLY CAMILLE.
575
00:19:58,571 --> 00:19:59,689
SHE'S A SHAPE SHIFTER.
576
00:19:59,690 --> 00:20:00,989
YOU MEAN, LIKE THE TWEEBS SAID?
577
00:20:00,990 --> 00:20:04,280
OK. THEY WERE RIGHT.
LET'S MOVE ON.
578
00:20:06,530 --> 00:20:08,489
I THOUGHT YOU WENT
THE OTHER WAY.
579
00:20:08,490 --> 00:20:09,280
WHAT OTHER WAY?
580
00:20:09,281 --> 00:20:10,649
SHE'S NOT IN WARDROBE!
581
00:20:10,650 --> 00:20:12,029
HEY, I'M ALREADY HERE.
582
00:20:12,030 --> 00:20:13,109
KIM, IT'S CAMILLE!
583
00:20:13,110 --> 00:20:16,109
I'M NOT CAMILLE. SHE IS! HE IS!
584
00:20:16,110 --> 00:20:17,359
2 RONS?
585
00:20:17,360 --> 00:20:19,899
BUT ONLY ONE... RUFUS!
586
00:20:19,900 --> 00:20:20,949
[GIGGLES]
587
00:20:20,950 --> 00:20:22,279
[GASPS]
588
00:20:22,280 --> 00:20:24,449
[MEOW]
589
00:20:24,450 --> 00:20:25,240
KIM, GRAB ME!
590
00:20:25,241 --> 00:20:27,859
I MEAN, HER! GET HER!
591
00:20:27,860 --> 00:20:29,029
[GRUNTING]
592
00:20:29,030 --> 00:20:31,149
[GASPS] MY GOWN!
593
00:20:31,150 --> 00:20:33,570
UHH!
594
00:20:35,240 --> 00:20:37,279
I LOVE IT!
595
00:20:37,280 --> 00:20:38,649
ME, TOO!
596
00:20:38,650 --> 00:20:39,819
UHH!
597
00:20:39,820 --> 00:20:40,690
UHH!
598
00:20:40,691 --> 00:20:44,320
UHH! UHH!
599
00:20:47,820 --> 00:20:49,069
[GRUNTING]
600
00:20:49,070 --> 00:20:50,899
I GOT ME!
601
00:20:50,900 --> 00:20:51,280
UHH!
602
00:20:51,281 --> 00:20:54,780
YOU KNOW, I'M SURPRISINGLY
NIMBLE FOR AN HEIRESS.
603
00:20:55,190 --> 00:20:55,950
UHH!
604
00:20:55,951 --> 00:20:57,689
TRACKING POWDER.
605
00:20:57,690 --> 00:20:59,189
[COUGHING]
606
00:20:59,190 --> 00:21:01,190
[GASPS]
607
00:21:02,900 --> 00:21:04,740
TOO MUCH?
608
00:21:05,190 --> 00:21:07,989
GOT A LOCK ON THE
TRACKING POWDER.
609
00:21:07,990 --> 00:21:08,950
[WHISTLES]
610
00:21:08,951 --> 00:21:10,189
HERE, BUDDY!
611
00:21:10,190 --> 00:21:11,689
[GASPS]
612
00:21:11,690 --> 00:21:13,900
CAT INCOMING!
613
00:21:16,860 --> 00:21:18,740
[BEEPING]
614
00:21:20,110 --> 00:21:21,740
OH, NO.
615
00:21:24,030 --> 00:21:26,779
AHH! CAMILLE COULD BE ANYONE.
616
00:21:26,780 --> 00:21:28,239
[MEOW]
617
00:21:28,240 --> 00:21:30,780
[MEOW]
618
00:21:32,360 --> 00:21:34,489
AH! DO YOU KNOW WHO I AM?!
619
00:21:34,490 --> 00:21:38,900
LADY, THE QUESTION IS,
DO YOU KNOW WHO YOU ARE.
620
00:21:40,650 --> 00:21:42,779
HUH? HUH?
621
00:21:42,780 --> 00:21:44,069
YOU WANTED TO SEE
ME, MISS GUIDE?
622
00:21:44,070 --> 00:21:46,569
UH, MISS POSSIBLE,
I WAS JUST SHARING
623
00:21:46,570 --> 00:21:48,529
MY OBSERVATIONS OF THE PAST WEEK
624
00:21:48,530 --> 00:21:49,859
WITH YOUR PARENTS.
625
00:21:49,860 --> 00:21:50,360
MMM. SUPER.
626
00:21:50,361 --> 00:21:52,569
IT'S MY RECOMMENDATION
THAT JIM AND TIM
627
00:21:52,570 --> 00:21:55,399
BE ENROLLED AS FRESHMEN
AT ANOTHER SCHOOL.
628
00:21:55,400 --> 00:21:56,190
WHAT?
629
00:21:56,190 --> 00:21:56,860
HONEY, CLEARLY,
630
00:21:56,861 --> 00:21:58,239
THIS IS HAVING A
NEGATIVE EFFECT ON YOU.
631
00:21:58,240 --> 00:21:59,609
IT'S NOT ALL ABOUT THE
BOYS, KIMMY.
632
00:21:59,610 --> 00:22:01,109
IT'S ABOUT YOUR BEST
INTERESTS, TOO.
633
00:22:01,110 --> 00:22:03,449
IF THE TWEEBS SWITCH SCHOOLS,
634
00:22:03,450 --> 00:22:04,529
THEN SO DO I.
635
00:22:04,530 --> 00:22:07,739
THEY HAVE MY BACK,
NOW I HAVE THEIRS.
636
00:22:07,740 --> 00:22:09,319
Both: HICKA-BICKA-BOO?
637
00:22:09,320 --> 00:22:10,740
HOO-SHAW.
638
00:22:11,490 --> 00:22:14,950
UH... HOW DO YOU SPELL HOO-SHAW?
639
00:22:18,280 --> 00:22:20,399
[PURRING]
640
00:22:20,400 --> 00:22:21,900
[GROANS]
641
00:22:23,740 --> 00:22:25,779
[SCREAMS]
642
00:22:25,780 --> 00:22:28,110
[CHUCKLES]
643
00:22:30,030 --> 00:22:31,610
[MEOW]
644
00:22:35,070 --> 00:22:37,360
OH! SPPT!
645
00:22:37,410 --> 00:22:41,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.