Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,203 --> 00:02:08,789
God damn it, Zog.
2
00:02:09,191 --> 00:02:11,316
Sorry, Sorry about that dude.
3
00:02:11,862 --> 00:02:13,761
Sorry.
- Jesus.
4
00:02:17,154 --> 00:02:18,736
Damn day.
5
00:02:19,765 --> 00:02:21,664
Dude, can I take that bone back?
6
00:02:23,398 --> 00:02:24,696
Life...
7
00:02:25,549 --> 00:02:27,131
What is it all mean?
8
00:02:27,460 --> 00:02:30,145
What is our purpose?
Why are we here?
9
00:02:30,797 --> 00:02:34,825
We're born, breathe, we die.
10
00:02:36,495 --> 00:02:38,393
And then, we're forgotten,
11
00:02:39,104 --> 00:02:43,217
only for another generation to
repeat the same seemingly irrelevant cycle.
12
00:02:43,868 --> 00:02:45,661
All just seem so pointless.
13
00:02:45,869 --> 00:02:50,143
And all along the way we mire ourselves
in the burdens and stresses of everyday modern life.
14
00:02:50,479 --> 00:02:52,243
The more complicated we make our existence,
15
00:02:52,279 --> 00:02:55,625
the more we destruct our conscious minds
from our inevitable mortality.
16
00:02:56,917 --> 00:02:59,855
Oh, how it all makes me yearn
for the innocence of my childhood.
17
00:03:00,015 --> 00:03:01,491
Those were the days.
18
00:03:02,063 --> 00:03:03,993
I look back now nostalgicly at that time,
19
00:03:04,098 --> 00:03:06,961
before adult responsibilities kicked in.
20
00:03:07,348 --> 00:03:08,841
Oh, the frivolity of youth.
21
00:03:10,584 --> 00:03:12,825
What am I talking about,
I was miserable most of my childhood
22
00:03:12,930 --> 00:03:15,567
thanks to my
asshole older brother, Thudnik.
23
00:03:16,084 --> 00:03:18,720
Luckily, our father was
a fair and just mediator.
24
00:03:18,797 --> 00:03:22,103
Dad, Thudnik hit me in the head with a rock again.
25
00:03:23,403 --> 00:03:24,734
What have you done?
26
00:03:25,227 --> 00:03:27,934
Sorry dad, it was an accident.
27
00:03:28,358 --> 00:03:32,155
Not you. You.
28
00:03:34,174 --> 00:03:37,019
How many times have I told you
to stop whining?
29
00:03:37,508 --> 00:03:40,306
Allright, well, maybe he wasn't so fair
and just when it came to me..
30
00:03:40,902 --> 00:03:44,681
But he was the head of our tribe and
he knew how to keep his people safe from the Binadraks,
31
00:03:44,832 --> 00:03:46,435
the tribe on the other side of the mountain.
32
00:03:47,468 --> 00:03:49,522
Also he's a natural born charismatic leader,
33
00:03:49,871 --> 00:03:52,852
he did have a certain "je ne sais qoi"
when it came to the ladies.
34
00:03:52,887 --> 00:03:53,023
Hi.
35
00:03:56,586 --> 00:03:58,200
Of course, he set a questionable example
36
00:03:58,613 --> 00:04:02,209
as he was flagrantly clubbing other women
right under the nose of my mother.
37
00:04:07,659 --> 00:04:08,925
Mom.
38
00:04:09,413 --> 00:04:13,315
Doesn't that bother you dad's was dragging
other women into the cage.
39
00:04:14,076 --> 00:04:16,691
Questions,
everything is a question.
40
00:04:17,844 --> 00:04:20,123
What bothers me is I've got a nurture a son.
41
00:04:21,059 --> 00:04:24,763
Why did I even try?
Mom love being first lady so much that
42
00:04:24,868 --> 00:04:28,647
as long as she had a nice fur to wear
she was capable of looking pass to anything.
43
00:04:29,021 --> 00:04:31,228
Why can't you be more like
your older brother?
44
00:04:31,524 --> 00:04:32,790
Come on.
45
00:04:32,963 --> 00:04:34,778
He is a natural born leader,
46
00:04:35,136 --> 00:04:38,383
and pretty soon he's
gonna be clubbing all the girls.
47
00:04:38,550 --> 00:04:40,682
This gonna be...
If you gonna get tougher
48
00:04:40,719 --> 00:04:44,559
Because this gonna be "bupkus" for you.
Nothing.
49
00:04:46,834 --> 00:04:51,098
Girls, they...
They like of manly man.
50
00:04:51,134 --> 00:04:53,640
That's what they like.
51
00:04:56,172 --> 00:04:58,071
I didn't wanna club all the girls.
52
00:04:58,367 --> 00:05:00,265
I didn't wanna club any of them.
53
00:05:01,226 --> 00:05:03,124
There was only one girl for me.
54
00:05:03,627 --> 00:05:06,874
Her name was Fardart.
She was the love of my life.
55
00:05:07,314 --> 00:05:09,740
As far as she knew we were
just best friends but,
56
00:05:09,875 --> 00:05:11,118
I dreamt some day we be more.
57
00:05:11,153 --> 00:05:13,157
I'm in love with your brother, Thudnik.
58
00:05:15,313 --> 00:05:18,687
Thudnik?
But he is an idiot.
59
00:05:19,156 --> 00:05:22,108
No, he's not.
He'll be head of the tribe one day.
60
00:05:22,152 --> 00:05:24,912
He is a natural born leader
and he's so cute.
61
00:05:26,277 --> 00:05:27,740
He is a minkukel.
62
00:05:28,631 --> 00:05:33,050
You're smart, unique, reflective person.
63
00:05:34,109 --> 00:05:36,113
You deserve someone better.
64
00:05:36,886 --> 00:05:40,996
Someone like...
- Like who, Ishbo?
65
00:05:43,935 --> 00:05:48,538
Like...
- Fardart! Time to pick lice off your brother.
66
00:05:48,575 --> 00:05:50,706
Coming mom.
67
00:05:52,312 --> 00:05:54,843
Can you talk to him?
See if he likes me.
68
00:05:55,013 --> 00:05:56,839
Don't let him know I've asked you, though.
69
00:05:58,732 --> 00:06:00,007
Allright.
70
00:06:00,240 --> 00:06:02,138
You're the best, Ishbo.
71
00:06:06,378 --> 00:06:08,276
I'm such a wuss.
72
00:06:08,496 --> 00:06:10,395
That was then and this is now.
73
00:06:10,549 --> 00:06:13,985
The good news is, I think the other members
of my tribe are finally starting to appreciate
74
00:06:14,091 --> 00:06:17,893
my insatiable quest for the
unlocking of lifes grand mistery.
75
00:06:19,417 --> 00:06:20,682
Or not.
76
00:06:20,703 --> 00:06:23,540
In either event, I'm not giving up.
Life's a puzzle.
77
00:06:23,612 --> 00:06:26,222
And all the pieces are scattered around for everyone to see.
78
00:06:26,370 --> 00:06:28,194
I just need to put it all together.
79
00:06:28,231 --> 00:06:31,500
The ony trouble is, how the hell am I
supposed to figure out the meaning of life,
80
00:06:31,576 --> 00:06:33,791
when I'm surrounded by freakin' Neanderthals?
81
00:08:31,221 --> 00:08:35,704
No matter what obstacles the Gods through our way,
the tribe was always pretty much the same.
82
00:08:36,047 --> 00:08:37,519
As was our daily existence.
83
00:08:38,078 --> 00:08:43,102
The three S's always apply: Shelter,
Sustenance and Survival.
84
00:08:43,884 --> 00:08:47,926
Breakfast usually consisted of some sort of
ham steak from a recent boar kill.
85
00:08:48,304 --> 00:08:52,206
But since the hunting have been season scares,
it was berries and leaves again.
86
00:09:01,535 --> 00:09:05,120
Some tribes just spice up their
leaves with cinch bugs or sand flees.
87
00:09:05,393 --> 00:09:08,556
But those exoskeletons wrecked havoc
on lower intestines.
88
00:09:10,382 --> 00:09:13,227
For the most part, daily life
on the plains was pretty routine.
89
00:09:13,688 --> 00:09:17,920
The tribe, as a hole, managed to delecate
balance between survival and recreation.
90
00:09:19,379 --> 00:09:22,123
Zig and Zog had no problems
with the recreation part.
91
00:09:24,073 --> 00:09:26,182
They had discovered a weed
that when smoked,
92
00:09:26,444 --> 00:09:28,583
open their minds to
new levels of observation.
93
00:09:29,577 --> 00:09:31,439
Do you wanna a see water buffalo fly, man?
94
00:09:32,227 --> 00:09:35,311
No, thanks, I'm cool.
- Allright.
95
00:09:43,288 --> 00:09:48,984
Yo, Zig, check it out,
a flying water buffalo,
96
00:09:51,039 --> 00:09:52,972
is like a rain buffalo.
97
00:09:53,547 --> 00:09:58,331
Listen, water is just rain
falling from the sky, right?
98
00:09:59,310 --> 00:10:03,765
So if a water buffalo is in the sky,
99
00:10:05,642 --> 00:10:11,530
it's a flying rain buffalo and then
you got, you got buffalo rain, man.
100
00:10:12,596 --> 00:10:14,498
Some crazy shit right there, man.
101
00:10:19,109 --> 00:10:24,621
Interesting, yeah, I never
would've thought of that.
102
00:10:24,638 --> 00:10:28,064
The eldest member of our tribe
was known simply as "Old Fool".
103
00:10:29,417 --> 00:10:34,059
He was so old in fact that he actually had been around
since before the great wars with the Binadraks's started,
104
00:10:34,279 --> 00:10:35,904
and remember the day before fire.
105
00:10:36,809 --> 00:10:38,707
He was almost 30.
106
00:10:39,591 --> 00:10:43,102
Everyone else in the tribe thought
he was just crazy old man but I knew differently.
107
00:10:43,420 --> 00:10:46,035
He was actually wisest sage in the land.
108
00:10:47,522 --> 00:10:50,559
Old Fool, would you mind
covering yourself please, for one?
109
00:10:50,764 --> 00:10:53,058
Your nudity is distracting me
from your wise thoughts.
110
00:10:53,451 --> 00:10:58,205
No, I refuse to wear these newfangled things.
What do you call them, clothes?
111
00:10:58,761 --> 00:11:01,540
You smart ass kids and your technology,
112
00:11:01,792 --> 00:11:05,267
you're moving so Goddamn fast
I can't keep up.
113
00:11:05,995 --> 00:11:10,093
Gods, meant for us to have furs, we'd have furs.
114
00:11:10,426 --> 00:11:13,789
I disagree. I think the Gods
provided us with the raw materials,
115
00:11:13,842 --> 00:11:18,356
and the ability to think. It's our responsibility
to make the most of what we have our disposal.
116
00:11:18,412 --> 00:11:19,888
Don't you think?
117
00:11:20,669 --> 00:11:23,544
What kind of panty ass fagget talk is that?
118
00:11:24,826 --> 00:11:28,433
Listen, because I've been around
longer than anyone.
119
00:11:28,872 --> 00:11:31,681
You have questions and see can't through.
120
00:11:32,103 --> 00:11:35,456
Educate me Old Fool, you're the only one
in the tribe that has the knowledge I crave.
121
00:11:35,992 --> 00:11:41,188
All the riddles of our existence
can be deciphered with this.
122
00:11:46,479 --> 00:11:48,061
What is it?
123
00:11:50,238 --> 00:11:51,767
Turd.
124
00:11:51,818 --> 00:11:53,348
My turd.
125
00:11:57,611 --> 00:11:59,793
It's a big turd.
126
00:12:01,703 --> 00:12:03,496
Great biggy.
127
00:12:07,866 --> 00:12:12,037
My biggest disappointment was coming to the conclusion
that Old Fool wasn't actually wise at all.
128
00:12:12,513 --> 00:12:15,923
Complete imbecile.
For once, the others were right.
129
00:12:21,163 --> 00:12:24,981
My brother Thudnik, true to form,
grow up to be the perfect specimen of masculinity.
130
00:12:26,349 --> 00:12:29,973
His strength, agility, athleticism
and natural leadership skills,
131
00:12:30,078 --> 00:12:33,971
garanteed him the role of tribe leader
once my father crossed over into the afterlife.
132
00:12:34,525 --> 00:12:37,218
And like my father,
he was loved by the ladies.
133
00:12:39,700 --> 00:12:44,862
As much as I hated to admit it, I guess I was crippled
with jealousy over how effortless it all came to him.
134
00:12:45,567 --> 00:12:47,378
But I was gonna use that envy as fuel
135
00:12:47,483 --> 00:12:49,772
and evolve our species
beyond sticks and stones.
136
00:12:50,810 --> 00:12:54,294
How I's gonno do it, you may ask.
I'd become an inventor.
137
00:12:54,712 --> 00:12:57,559
Hey, look everybody,
I just invented pants.
138
00:13:06,416 --> 00:13:08,691
Ishbo, are you OK?
139
00:13:09,143 --> 00:13:12,531
One thing that definitely hadn't change
was the way I felt about Fardart.
140
00:13:12,568 --> 00:13:13,691
Ishbo!
141
00:13:14,771 --> 00:13:17,266
I've died and gone to heaven.
142
00:13:19,436 --> 00:13:19,968
Come on, Thudnik.
143
00:13:20,003 --> 00:13:22,743
Unfortunately, neither had her feelings for my brother.
144
00:13:23,741 --> 00:13:26,680
I mean he's clubbed every girl
on the tribe, but me.
145
00:13:27,367 --> 00:13:30,654
I'm not ugly.
Am I undesirable?
146
00:13:32,543 --> 00:13:35,986
Smoke signals again.
Those Binadraks are up to something.
147
00:13:36,754 --> 00:13:38,518
Ishbo, you've been listening to me?
148
00:13:40,721 --> 00:13:42,703
I'm talking about something very important.
149
00:13:42,740 --> 00:13:45,676
Of course, my brother is a profound idiot.
150
00:13:45,729 --> 00:13:48,576
You're the hottest girl on the tribe.
I've told you million times.
151
00:13:48,916 --> 00:13:51,389
Really?
- Really.
152
00:13:52,809 --> 00:13:54,795
Okey, I guess it's not about me.
153
00:13:55,621 --> 00:13:59,174
What's happening with you, Ish?
What is happening in your love life?
154
00:14:00,215 --> 00:14:03,802
- Who do you have your eye on?
- Nobody.
155
00:14:04,607 --> 00:14:09,159
Come on, you can tell your best friend.
- No, seriously, there is nobody.
156
00:14:09,264 --> 00:14:13,335
I have no time for such folderol, OK?
I'm too busy inventing things.
157
00:14:20,113 --> 00:14:22,012
Really Ishbo, that's absurd.
158
00:14:22,261 --> 00:14:26,066
Back to more important matters,
I have a secret.
159
00:14:27,165 --> 00:14:29,064
Somebody likes you.
160
00:14:30,388 --> 00:14:33,897
- Really? Who?
- Somebody very close to you, right now.
161
00:14:34,971 --> 00:14:38,882
But, if I tell you you can't say anything.
Your cousin, Urka.
162
00:14:42,160 --> 00:14:44,555
See the way that she looks
to you during campfire stories?
163
00:14:45,583 --> 00:14:48,394
What do you think?
- Not my type.
164
00:14:48,817 --> 00:14:50,398
Really?
- Yeah.
165
00:14:51,534 --> 00:14:54,382
God, I tell you guys would've made a really cute couple.
- I don't think so.
166
00:14:57,175 --> 00:14:59,490
I don't know, Ish.
There's gotta be somebody.
167
00:14:59,527 --> 00:15:03,253
No, don't bother. Just forget about it.
I can't get girls, it's worthless, OK?
168
00:15:03,288 --> 00:15:04,619
Listen, I don't even know how to club.
169
00:15:05,772 --> 00:15:09,252
What?
You've never clubbed a girl?
170
00:15:10,384 --> 00:15:12,748
No, I haven't. Is that so crazy?
171
00:15:17,958 --> 00:15:20,173
Now, you can do it.
172
00:15:20,547 --> 00:15:23,394
you take her by the hair,
you drag her into the cave.
173
00:15:30,655 --> 00:15:32,343
Very romantic.
174
00:15:32,779 --> 00:15:35,730
OK, you try.
- I don't know.
175
00:15:43,370 --> 00:15:45,690
I wanna make this one a little prettier for you.
176
00:16:07,689 --> 00:16:10,326
You should be gotta wait for me
get out of the way that pumpkin.
177
00:16:15,253 --> 00:16:17,362
Did you just trying to club me?
178
00:16:19,028 --> 00:16:21,111
No, don't be ridiculous.
179
00:16:21,148 --> 00:16:22,705
No.
180
00:16:23,551 --> 00:16:24,606
Yes.
181
00:16:26,851 --> 00:16:30,696
Ishbo, what are you trying to say?
182
00:16:32,434 --> 00:16:35,629
Fardart, I love you.
183
00:16:36,553 --> 00:16:39,716
I've been in love with you ever since we're children.
I've just been to afraid to do anything about it.
184
00:16:39,795 --> 00:16:43,123
Out of fear of rejection,
fear of messing of our friendship.
185
00:16:43,559 --> 00:16:45,774
And I know I'm not the biggest,
strongest member of the tribe,
186
00:16:45,967 --> 00:16:48,762
but I know I can love you with
the power of the ten mastodonts.
187
00:16:48,826 --> 00:16:53,020
You just give me chance, I know I can
make you the happiest girl on all of Pangea.
188
00:16:55,532 --> 00:16:56,591
Oh, Ishbo.
189
00:17:00,383 --> 00:17:02,703
You saved the best for last, ha?
190
00:17:06,533 --> 00:17:08,589
I love you inspectin things.
191
00:17:09,984 --> 00:17:11,566
See you comin'.
192
00:17:12,816 --> 00:17:14,398
You're heavy.
193
00:17:17,817 --> 00:17:24,433
There I was, surrounded by
hungry, wooly mammoths.
194
00:17:27,130 --> 00:17:29,849
Everynight after dinner, the tribe
would gather around the campfire,
195
00:17:29,955 --> 00:17:32,080
and listen to my uncle Unkie tell stories.
196
00:17:32,339 --> 00:17:35,063
Giant dusks, bigger than my body.
197
00:17:35,863 --> 00:17:38,792
Sharp as thorns.
198
00:17:41,091 --> 00:17:44,852
Uncle Unkie was my fathers twin brother
and the tribes designated stroy teller.
199
00:17:45,018 --> 00:17:49,763
These enormous beasts
and only one thought on their mind.
200
00:17:50,137 --> 00:17:51,613
They kill me.
201
00:17:53,412 --> 00:17:57,584
Night after night, he would regale
harrowing tales of his travels to forbidden places.
202
00:17:58,650 --> 00:18:01,602
His words were a complex tapestry of twists and turns.
203
00:18:01,708 --> 00:18:04,602
Holding the entire tribe captive
from the beginning to...
204
00:18:04,707 --> 00:18:06,289
THE END.
205
00:18:08,819 --> 00:18:10,401
Bravo uncle Unkie.
206
00:18:21,396 --> 00:18:24,033
Bork, why the hell you're clapping so loud?
207
00:18:25,046 --> 00:18:27,905
Are you kidding? I mean,
that story kicked ass, man.
208
00:18:28,690 --> 00:18:30,819
He tells the same story every night.
209
00:18:31,139 --> 00:18:34,035
So?
- So, he tells the exact same story every night.
210
00:18:34,140 --> 00:18:37,451
He holds his goddamn hand out and
releases that mouse at the same time.
211
00:18:37,862 --> 00:18:39,846
Everybody screams like
they don't know what's coming next.
212
00:18:39,883 --> 00:18:41,491
Is it me? Am I crazy?
213
00:18:41,755 --> 00:18:44,131
Wouldn't it be nice once to hear a new story?
214
00:18:59,493 --> 00:19:01,391
This is very awkward.
215
00:19:06,969 --> 00:19:08,973
Now look what've done.
216
00:19:12,935 --> 00:19:17,339
Well, Mr. Bigshot inventor.
217
00:19:17,376 --> 00:19:20,795
If you think you're
so much smarter than everybody else,
218
00:19:21,401 --> 00:19:24,476
and why don't you just
invent a new story?
219
00:19:30,008 --> 00:19:31,590
Allright.
220
00:19:36,988 --> 00:19:39,097
Good evening throwbacks and gentleman.
221
00:19:39,833 --> 00:19:41,943
It's great to be back at the cave.
222
00:19:42,565 --> 00:19:48,868
I'm reminded tonight of why it is
that the ladies like caveman so much.
223
00:19:50,115 --> 00:19:52,119
They know all the best clubs.
224
00:19:55,515 --> 00:19:59,678
Is this thing on?
Hello? Hello?
225
00:20:02,027 --> 00:20:05,451
Allright, what do you call two lesbian cavewoman?
226
00:20:07,403 --> 00:20:10,539
Troglodykes.
Troglodykes!
227
00:20:14,478 --> 00:20:17,757
Now, onto the tribal updates.
228
00:20:18,428 --> 00:20:24,267
There's been some grumblings lately,
about the Binadraks unusual activity.
229
00:20:24,269 --> 00:20:28,256
We've all seen the smoke
and we've heard the drums.
230
00:20:28,808 --> 00:20:36,805
But, as our chief and tribal leader,
I can assure you there's nothing to be afraid of.
231
00:20:36,840 --> 00:20:38,438
So, don't anybody panic.
232
00:20:38,473 --> 00:20:43,523
They wouldn't dare try any shenanigans
after the ass-whoopin' we gave them last spring.
233
00:20:43,644 --> 00:20:45,331
Right?
- You're right.
234
00:20:47,090 --> 00:20:49,698
OK, that's it.
235
00:20:50,503 --> 00:20:53,139
Not quite, dad.
I have announcement to make.
236
00:20:55,235 --> 00:20:59,371
Everybody, Fardart and me
are getting married.
237
00:21:00,338 --> 00:21:02,432
Mazal Tov!
238
00:21:02,467 --> 00:21:04,576
My worst nightmare come true.
239
00:21:05,197 --> 00:21:07,363
If only I had told her how I felt sooner,
240
00:21:07,894 --> 00:21:09,897
maybe things would've been different.
241
00:21:09,991 --> 00:21:11,206
But it's too late now.
242
00:21:11,898 --> 00:21:15,607
The love of my life was marrying my taller,
stronger, better looking brother.
243
00:21:15,932 --> 00:21:17,936
There was nothing I could do about it.
244
00:21:19,284 --> 00:21:21,499
There would never be another woman for me.
245
00:21:40,462 --> 00:21:42,362
That night I had a dream.
246
00:22:00,374 --> 00:22:02,992
Ishbo, I don't wanna be with Thudnik.
247
00:22:03,785 --> 00:22:06,459
I wanna be with you.
248
00:22:12,213 --> 00:22:15,241
Over here! Over here'
He is over here!
249
00:22:15,805 --> 00:22:21,148
- Fardart, what're you doing?
- He's gotta get away! Hurry!
250
00:22:24,102 --> 00:22:25,789
There he is!
251
00:22:34,248 --> 00:22:37,370
Guys, I'm not a goddamn wolly mammoth.
252
00:22:53,832 --> 00:22:55,414
Missed me.
253
00:23:03,341 --> 00:23:05,541
This Fardart thing
was consuming my every thought.
254
00:23:06,819 --> 00:23:09,523
I turn to my closest friends
for guidance and support but
255
00:23:09,902 --> 00:23:12,332
Caveman are not known for their sensitivity.
256
00:23:12,345 --> 00:23:17,349
Look, Ishbo, reality check:
Fardart is gone.
257
00:23:17,751 --> 00:23:19,864
You were never in her league anyway, man.
258
00:23:20,120 --> 00:23:24,277
Right, now you don't have to waste your time
with any flase hopes.
259
00:23:24,936 --> 00:23:32,387
Look, your stud brother is marryin'.
And he's gonna be clubbin' her all day and all night.
260
00:23:33,468 --> 00:23:36,531
So your mind will forget it.
- Yeah, get laid.
261
00:23:37,026 --> 00:23:38,924
Dude, listen.
262
00:23:39,254 --> 00:23:43,822
Fact that Fardart wants to
marry your idiot brother
263
00:23:43,859 --> 00:23:46,007
just cause he's gonna be the
head of the tribe someday,
264
00:23:46,255 --> 00:23:50,279
that don't sum it up nothing well.
She's a shallow bitch.
265
00:23:51,082 --> 00:23:54,562
You just whack one over the head
and get it over with, man.
266
00:23:54,894 --> 00:23:59,286
I don't know. I just seems cold. Maybe if I was
just better looking than I could get girls.
267
00:24:11,950 --> 00:24:13,638
Maybe they were right.
268
00:24:13,712 --> 00:24:17,734
Maybe I was using excuses to mask my
deep seeded insecurities about women.
269
00:24:18,270 --> 00:24:20,168
I was in a major depression.
270
00:24:20,331 --> 00:24:23,601
This Fardart and Thudnik thing
had hit me in my deepest level.
271
00:24:36,261 --> 00:24:41,537
Could it be that I never express my love for Fardart earlier
because I was afraid that she would accept it?
272
00:24:42,629 --> 00:24:44,633
What a pathetic thought.
273
00:24:44,757 --> 00:24:48,264
I was at my lowest point and
at a total lost is to what to do next.
274
00:24:48,763 --> 00:24:50,767
That's when I saw, her.
275
00:24:55,995 --> 00:24:57,788
Her name was Ugna.
276
00:24:59,485 --> 00:25:01,784
I'd watch a grow up a gangly little girl.
277
00:25:02,637 --> 00:25:06,291
But as if overnight,
she'd matured into a beautiful woman.
278
00:25:09,799 --> 00:25:12,804
Suddenly, a surge of masculinity overtook me.
279
00:25:13,162 --> 00:25:17,665
If Fardart was unavailable,
I couldn't just pine away hoping for some miracle.
280
00:25:18,154 --> 00:25:20,791
Screw her!
I had to move on.
281
00:25:20,857 --> 00:25:24,812
But the first time I felt a freedom
to express my manhood.
282
00:25:25,004 --> 00:25:30,007
For Ugna was a woman right for the picking.
And I was a man hornier than shit.
283
00:25:51,865 --> 00:25:55,838
After Ugna didn't appear at the storytelling,
a search party was sent to look for the next day.
284
00:25:57,131 --> 00:26:01,653
Even though I felt terrible about what had happened,
I didn't see how it benefit anyone to confess
285
00:26:01,759 --> 00:26:03,673
that I accidently knocked her off a cliff.
286
00:26:03,708 --> 00:26:05,587
We found her.
Oh, my God, it's horrible.
287
00:26:05,843 --> 00:26:09,602
- What happened?
- She was picking flowers, there was a cliff.
288
00:26:10,003 --> 00:26:14,256
She must've slipped, it's like a hundred feet.
Oh man, she's dead.
289
00:26:22,416 --> 00:26:27,462
Usually, the tribe would've held the ceremony or funeral
and crimated her in the traditional bonfire ritual to the Gods,
290
00:26:27,824 --> 00:26:31,119
But because meat was so scares that season,
we ate her instead.
291
00:26:45,840 --> 00:26:48,249
No, thanks. I'm a little nauseous right now.
292
00:26:51,292 --> 00:26:54,401
As the season progressed
things were getting more dire.
293
00:26:54,552 --> 00:26:59,670
Food was in all time low. I suggested that we wanted to
another location might be more fruitful but,
294
00:27:00,127 --> 00:27:02,130
we all know how much the others listen to me.
295
00:27:06,895 --> 00:27:09,005
I wonder if this shit's edible.
296
00:27:14,908 --> 00:27:15,983
I'm sorry, man.
297
00:27:16,018 --> 00:27:16,812
Nice.
298
00:27:17,962 --> 00:27:19,333
I got one!
299
00:27:30,458 --> 00:27:32,356
I'm so proud of you.
300
00:27:35,664 --> 00:27:37,984
Now we gotta watch this?
Now we gotta look at this?
301
00:27:41,333 --> 00:27:44,936
You know, this is ridiculous. If the only fish
in this stream are those little ones,
302
00:27:44,938 --> 00:27:46,780
I don't know why don't we use my invention?
303
00:27:47,046 --> 00:27:48,522
Shut up, Ishbo.
304
00:27:48,524 --> 00:27:52,004
No one's interested in that
hairbrain thing you call it nut.
305
00:27:52,889 --> 00:27:55,949
A net. Look, I'll show it to you.
You'll like this.
306
00:27:58,524 --> 00:28:00,582
You just hold it onto the water
307
00:28:01,344 --> 00:28:04,930
and the current rushes right through
all the little holes.
308
00:28:04,937 --> 00:28:07,323
I'll be able to catch hundreds of them all in one time.
309
00:28:07,360 --> 00:28:08,942
Really?
- Yeah.
310
00:28:10,070 --> 00:28:13,761
Oh, yeah? That is great, look at this.
- You just cast it across.
311
00:28:15,749 --> 00:28:19,045
We fish, like we always fish.
With spear.
312
00:28:19,046 --> 00:28:23,412
Really Ishbo, we've always fish with spears.
Why try something new when the old way works?
313
00:28:23,636 --> 00:28:27,614
Because if we can think of a better way to fish,
maybe we catch more fish.
314
00:28:28,040 --> 00:28:31,106
Really, it's about time we start
thinking out of the box here, people.
315
00:28:31,133 --> 00:28:34,809
An another thing:
What the hell is a box?
316
00:28:35,655 --> 00:28:36,991
Though we never hung out much together,
317
00:28:37,028 --> 00:28:41,391
there was one other member of the tribe
who was relegated to outcast status besides me.
318
00:28:42,007 --> 00:28:45,559
You know, I guess you're one
that was always nice to me so,
319
00:28:45,970 --> 00:28:48,469
Anybody is gonna understand me,
it's gotta be you.
320
00:28:48,674 --> 00:28:50,150
Of course.
321
00:28:51,621 --> 00:28:57,651
I don't know if you noticed it but
I've never been with a woman.
322
00:29:00,300 --> 00:29:03,535
It's a sad coincidence, really.
Neither have I.
323
00:29:04,874 --> 00:29:07,145
So I'm not the only total loser of the tribe.
324
00:29:08,331 --> 00:29:08,949
That's good.
325
00:29:08,984 --> 00:29:11,506
Let's not get crazy here, Rog,
what's the real problem?
326
00:29:12,166 --> 00:29:18,371
The problem is, I don't feel in.
You know, I have no desire to club a woman.
327
00:29:18,575 --> 00:29:22,905
No interest whatsoever.
- Another coincidence. Same with me.
328
00:29:23,116 --> 00:29:30,908
I find it needlessly violent and disrespectful.
- So you and me were the same?
329
00:29:31,297 --> 00:29:35,540
Cut from the same bolt of hide.
- Ishbo, why didn't you tell me this before?
330
00:29:39,371 --> 00:29:40,712
What the is the matter with you?
331
00:29:41,665 --> 00:29:46,147
Sorry, I'm sorry I misinterpreted what you said.
I'm so embarrassed.
332
00:29:46,184 --> 00:29:49,474
Rog, when I said I hadn't been with a woman
it isn't because I don't want to be.
333
00:29:49,501 --> 00:29:52,522
Right, it's because you don't
find them attractive. I'm sorry.
334
00:29:52,559 --> 00:29:56,209
Right.
- OK, well, goodbye forever.
335
00:29:57,612 --> 00:30:00,590
Wait, wait. Not so fast.
- So you are gay?
336
00:30:03,042 --> 00:30:04,202
No!
337
00:30:05,931 --> 00:30:10,022
It's just because you are, doesn't mean you have to
leave the tribe forever. This tribe is your home.
338
00:30:10,648 --> 00:30:15,573
But I don't feel welcome here.
- Rog, this tribe is your family.
339
00:30:15,896 --> 00:30:19,127
The courage you exhibit by
openly admiting your preference,
340
00:30:19,450 --> 00:30:22,807
may inspire others will feel similarly
to speak up unafraid as well.
341
00:30:23,183 --> 00:30:26,083
You'll be a pioneer, Rog.
You'll be a hero.
342
00:30:27,771 --> 00:30:33,815
I've never thought about like that before.
You know, I do fell kind of liberated, you know.
343
00:30:34,914 --> 00:30:37,350
Like a giant weight's been
taken off my shoulders.
344
00:30:38,759 --> 00:30:42,255
Ishbo, you've taught me
a very valuable lesson here today.
345
00:30:42,966 --> 00:30:46,507
You taught me not to be ashamed of who I am.
346
00:30:47,157 --> 00:30:51,055
You know what, this is my home.
So, I'm not going anywhere.
347
00:30:51,651 --> 00:30:58,466
In fact, I'm gonna march right over the tribe and yell:
Hey, I am a gay caveman!
348
00:30:58,613 --> 00:31:01,394
Listen, Ishbo is gay, he is the gay one.
349
00:31:01,565 --> 00:31:05,493
Though the result of Rogs admission
didn't go exactly as here I had hoped.
350
00:31:06,451 --> 00:31:10,226
I'm sure Rog would've been equally proud to
know the sustenance that he provided to the tribe,
351
00:31:10,263 --> 00:31:13,214
was greatly needed at this critical time near famine.
352
00:31:16,404 --> 00:31:20,520
No, thanks, I'm on a diet.
- What's a diet?
353
00:31:28,206 --> 00:31:30,534
Isn't that beautiful?
354
00:31:33,697 --> 00:31:34,963
Yes, it is.
355
00:31:37,388 --> 00:31:40,731
Ishbo!
I thought that we were over this.
356
00:31:41,066 --> 00:31:44,347
We are best friends soon
to be in laws and that's it.
357
00:31:45,404 --> 00:31:48,102
I can't help it, allright.
Just cause you're marrying my brother
358
00:31:48,103 --> 00:31:50,879
doesn't mean I can shut a whole
lifetime of feelings off just like that.
359
00:31:50,914 --> 00:31:53,028
Well, you're gonna have to try.
Really try.
360
00:31:53,859 --> 00:31:55,863
You know what your problem is?
- What?
361
00:31:56,128 --> 00:32:00,317
You too in your head.
You always trying to figure out the meaning behind everything.
362
00:32:00,920 --> 00:32:04,874
Maybe you just need to turn off
your brain for once and be a little more animal.
363
00:32:06,121 --> 00:32:10,222
Isn't that what sets us apart from the animals are brains?
- Here you go again.
364
00:32:12,207 --> 00:32:16,247
Yeah, right, there I go again.
Because I, I can't help but believe
365
00:32:16,258 --> 00:32:21,350
that we as a species, have the ability to evolve
way beyond sticks and stones to who knows what heights.
366
00:32:21,926 --> 00:32:23,429
Allright, like, for example, OK?
367
00:32:23,946 --> 00:32:28,493
What if it were possible one day
to contain light, allright?
368
00:32:28,494 --> 00:32:33,329
A lot of light in a very small space and
concentrate that light into a very thin beam.
369
00:32:33,559 --> 00:32:37,593
Allright? And what if we could use
that beam to burn off unwanted hair.
370
00:32:37,966 --> 00:32:39,759
I mean, it's possible.
371
00:32:40,420 --> 00:32:44,141
You totally insane.
You do realize this.
372
00:32:48,196 --> 00:32:51,033
- Ish.
- Don't marry him, marry me.
373
00:32:51,034 --> 00:32:52,104
Ishbo!
374
00:32:52,385 --> 00:32:56,440
I'm telling you, you're making a huge mistake.
What does he have that I don't have?
375
00:32:59,503 --> 00:33:02,879
- You really want me to answer that?
- No, forget that question.
376
00:33:03,512 --> 00:33:06,690
Bad quesiton, OK?
Forget about that but seriously.
377
00:33:07,770 --> 00:33:09,391
I really do think you're making a mistake.
378
00:33:09,497 --> 00:33:11,937
I mean, sure he's got a lot of cromagnetism now
379
00:33:11,974 --> 00:33:15,697
but once the giddy dumb face wears off,
you guys gonna have nothing to talk about.
380
00:33:15,723 --> 00:33:17,301
Come on, marry me.
381
00:33:20,071 --> 00:33:24,697
Not gonna happen, right?
382
00:33:24,734 --> 00:33:28,833
We can blame a guy for tryin'.
- I suppose.
383
00:33:30,857 --> 00:33:33,071
Can't you just be happy for me?
384
00:33:51,873 --> 00:33:55,515
Under normal circumstances, your brothers
bachelor party sholud be a joyous occassion.
385
00:33:56,347 --> 00:33:59,180
But for me, it was the opposite.
386
00:34:15,459 --> 00:34:17,463
Have a little drink bro.
387
00:34:19,482 --> 00:34:23,441
Ishbo, my little Ishbo.
We gotta hang out more often.
388
00:34:23,588 --> 00:34:28,123
You know, do more brotherly things
together like, club chicks, double team.
389
00:34:28,228 --> 00:34:33,066
You know, things that brothers should do together.
- Thudnik, aren't you about to be married?
390
00:34:34,491 --> 00:34:35,651
Good one.
391
00:34:40,230 --> 00:34:44,287
Look Ish, I know you always had
your little heart set on Fardart.
392
00:34:44,493 --> 00:34:48,072
And I know I stole her away from you,
even though you never had a shot anyway.
393
00:34:48,133 --> 00:34:50,774
But, I want you to know
I understand the situation here.
394
00:34:51,033 --> 00:34:55,220
I'm gonna tell you something that I think
it's gonna make everything a lot better.
395
00:35:00,401 --> 00:35:03,671
Thanks Thudnik,
I appreciate that, thank you.
396
00:35:04,981 --> 00:35:07,196
She's a shitty lay.
397
00:35:11,141 --> 00:35:16,053
Girl's got no instincts for getting the groove on,
you know, she's a rhythm killer.
398
00:35:16,537 --> 00:35:20,683
Horrible flexibility, and
she gives a toothie bj.
399
00:35:22,540 --> 00:35:29,164
You know, that's what I'm trying to tell you
Ishy, is you're not missing out on shit.
400
00:35:30,433 --> 00:35:34,920
Maybe I'm not clubbing her hard enough
but I can barely even get a legs open, you know.
401
00:35:34,956 --> 00:35:38,338
I mean, granted, it's good when I get it in there,
but I gotta work for it.
402
00:35:38,374 --> 00:35:40,589
Who wants to do that?
403
00:35:42,451 --> 00:35:45,863
You know it. Well, you don't really know
what I'm talking about, do you?
404
00:35:48,391 --> 00:35:50,768
You're right Thudnik,
I feel a lot better now.
405
00:35:50,833 --> 00:35:53,048
Thank you, may I have sip of that please?
406
00:35:53,353 --> 00:35:55,251
Knock yourself out.
407
00:35:55,344 --> 00:35:58,867
To get drunk, the tribe drank a beverage
that consisted of stream water,
408
00:35:59,004 --> 00:36:02,063
fermented berries, mashed
grub worms, and urine.
409
00:36:03,956 --> 00:36:06,381
I put some extra piss in there, for you.
410
00:37:35,858 --> 00:37:37,328
Kiss me, Ishbo.
411
00:38:24,868 --> 00:38:26,142
What have I done?
412
00:38:27,781 --> 00:38:30,942
After a long morning of throwing up,
I gathered my spear.
413
00:38:31,182 --> 00:38:34,489
Seems Zig and Zog had discovered
some fresh wolly mammoth tracks,
414
00:38:34,631 --> 00:38:37,441
So for the first time in months,
we're on the hunt.
415
00:38:37,651 --> 00:38:42,712
You know, I really should be back at the tribe.
I'm actually wolly mammoth phobic.
416
00:38:43,215 --> 00:38:50,152
Call me crazy, I don't know but it just seems like
giant fur covered pachyderms that eat people are terrifying.
417
00:38:50,293 --> 00:38:54,399
On that note, I'm actually gonna head back,
if you don't mind. I'll see you guys later.
418
00:38:54,435 --> 00:38:58,195
You turn around and
I spear you in the back.
419
00:39:00,900 --> 00:39:05,471
My father, folks.
That's my dad.
420
00:39:08,413 --> 00:39:12,496
I can taste it already, man.
- Yeah, wooly burgers, dude.
421
00:39:13,201 --> 00:39:15,409
Dibs on the asshole.
422
00:39:20,421 --> 00:39:22,285
Hey, Borg, do you have more that water?
423
00:39:22,322 --> 00:39:24,119
Sorry, dad.
- What?
424
00:39:24,408 --> 00:39:27,300
What's the matter with you?
Watch this!
425
00:39:28,430 --> 00:39:29,368
Hold this.
426
00:39:32,415 --> 00:39:33,437
Here!
427
00:39:34,573 --> 00:39:38,531
Great. Now I'm completely defenceless out here.
I have to go back now.
428
00:39:38,846 --> 00:39:40,006
Good bye.
429
00:39:40,704 --> 00:39:42,717
Keep walkin'.
430
00:39:44,762 --> 00:39:48,277
What the hell is this supposed to be?
We're hunting wooly mammoth, not duck.
431
00:39:51,214 --> 00:39:53,823
It's not duck camouflage, you idiot.
432
00:39:54,144 --> 00:39:56,809
It's called a visor.
Keeps the sun out of my face.
433
00:39:56,843 --> 00:39:59,314
You know how delicate my skin is?
434
00:39:59,486 --> 00:40:01,068
Are you retarded?
435
00:40:05,444 --> 00:40:06,317
Let's go.
436
00:40:07,616 --> 00:40:09,409
Hello melanoma.
437
00:40:14,068 --> 00:40:18,071
Wait, I got a rock in my shoe.
I got a rock in my shoe, hold up.
438
00:40:27,269 --> 00:40:28,534
Jesus.
439
00:40:29,570 --> 00:40:32,992
- Prints look pretty fresh, dude.
- It's about to be close by.
440
00:40:33,256 --> 00:40:35,580
It was clear he's going that way.
441
00:40:36,320 --> 00:40:41,150
- It looks to this tracks...
- Wow, those are some really big feet.
442
00:40:41,187 --> 00:40:46,632
Well, you know what they say about big feet.
Big johnson, like me.
443
00:40:48,424 --> 00:40:50,465
Came from behind these hills.
444
00:40:51,196 --> 00:40:56,135
And looks to these tracks, he's alone.
445
00:41:07,635 --> 00:41:09,639
What the hell is this now?
446
00:41:16,057 --> 00:41:18,168
There's something wrong with that gentlman.
447
00:41:38,268 --> 00:41:40,378
That had to hold to my penis.
448
00:41:48,513 --> 00:41:50,782
Now, do you see why these
stupid things are bad idea?
449
00:41:51,006 --> 00:41:53,326
Humans were not meant to wear pants.
450
00:41:55,381 --> 00:41:56,375
My prototype!
451
00:41:59,572 --> 00:42:00,756
I think he went over.
452
00:42:02,016 --> 00:42:04,990
Goddamn, what the hell happened there?
453
00:42:15,815 --> 00:42:19,303
It's poo.
I fell in poo.
454
00:42:20,691 --> 00:42:25,293
You know boy? You are
dummer than dinosaur dumb.
455
00:42:26,466 --> 00:42:30,781
- Eww, it reeks, man.
- Yeah, try takin' a mud bath in it.
456
00:42:31,646 --> 00:42:33,228
What was it eating?
457
00:42:35,872 --> 00:42:38,720
I don't think we wanna know
what was eating.
458
00:42:40,291 --> 00:42:41,350
Look...
459
00:42:42,515 --> 00:42:47,338
Why don't you reach back in there again
and see if you can find anything else.
460
00:42:47,527 --> 00:42:51,640
Something could help us with the hunt.
Let's see what we are up against.
461
00:42:52,609 --> 00:42:56,935
- Why me?
- Because we're already covered with the stuff.
462
00:43:09,655 --> 00:43:12,454
That's a Binadraks nackles.
They all wear 'em.
463
00:43:12,542 --> 00:43:15,666
That thing ate a whole Binadraks.
464
00:43:16,539 --> 00:43:19,679
He's probably unarmed.
We're fine. We have spears.
465
00:43:24,187 --> 00:43:26,401
That a good sign.
Anything else?
466
00:43:30,051 --> 00:43:31,844
Couple of his friends.
467
00:43:34,768 --> 00:43:38,387
You know what?
That's it!
468
00:43:38,985 --> 00:43:44,497
Call me a chicken, spear me
in the back, I don't care.
469
00:43:44,639 --> 00:43:48,234
That thing ate three whole Binadraks,
470
00:43:48,430 --> 00:43:52,939
and used its spear
as a toothpick, OK?
471
00:43:53,794 --> 00:43:55,777
I'm going back to the camp now, allright?
472
00:43:55,882 --> 00:43:59,914
If you need me, I'll be under
a nice damp rock, crying.
473
00:44:00,656 --> 00:44:02,238
Sayounara, suckers.
474
00:44:18,867 --> 00:44:22,639
Holy Shit. Ishbo get out of his mouth!
475
00:44:23,175 --> 00:44:27,523
No, my brother got eaten by a wolly mammoth,
let's get over it, knock with the hunt.
476
00:44:29,502 --> 00:44:32,223
You got the arrow right in his ass, man.
477
00:44:34,098 --> 00:44:36,500
I'm the king of the world.
478
00:44:37,225 --> 00:44:39,360
Ishbo, God, you stink.
479
00:44:39,578 --> 00:44:42,540
Bravo, not bad guys!
480
00:44:42,871 --> 00:44:45,867
Let's congratulate these newly weds.
481
00:44:46,173 --> 00:44:50,643
They will fill our tribe with
future hunters, warriors.
482
00:44:54,488 --> 00:44:58,146
Now it was official.
Thudnik and Fardart were married.
483
00:44:58,754 --> 00:45:01,462
I spilled my heart to her
and it made no difference.
484
00:45:01,891 --> 00:45:03,578
She loved my brother.
485
00:45:03,925 --> 00:45:07,936
Why is it that love can be more painful
than being eaten by wolly mammoth.
486
00:45:08,468 --> 00:45:13,707
How can an abstract concept actually
fell more powerful than giant grinding bicuspids?
487
00:45:14,651 --> 00:45:16,233
Just didn't make sense.
488
00:45:17,511 --> 00:45:20,639
Maybe love was a cruel joke
being played on us by the Gods.
489
00:45:21,100 --> 00:45:24,642
Perhaps they laugh at our weakness
when it comes to this silly feeling.
490
00:45:25,431 --> 00:45:29,956
Hell, maybe there aren't even any
Gods after all. What do I know.
491
00:45:36,057 --> 00:45:38,786
Help!
Everybody, come quick!
492
00:45:38,987 --> 00:45:41,143
Hurry up! Come quick!
Help!
493
00:45:41,147 --> 00:45:42,625
What the hell is this now?
494
00:45:42,660 --> 00:45:47,390
Ishbo, is this, I don't wanna hear your stupid...
- No. A Binadraks spy.
495
00:45:47,425 --> 00:45:48,648
A Binadraks spy, look.
496
00:45:49,539 --> 00:45:51,102
A Binadraks spy.
497
00:45:51,324 --> 00:45:55,442
That's right, he came up behind me with a rock
and he was gonna bash my skull and...
498
00:45:55,585 --> 00:46:01,665
He was sneaking right up behind me.
And my keen sense of perception betrayed him.
499
00:46:01,841 --> 00:46:06,109
Because I sensed him there and so then I,
I grabbed him around the head and...
500
00:46:06,601 --> 00:46:09,771
flipped him over my back and
I got him a scissor-lock with my legs.
501
00:46:10,069 --> 00:46:13,210
And then when I felt that I had
weakened him slightly
502
00:46:13,270 --> 00:46:17,760
I used my wooly mamouth bone and I cracked him
over the skull and knocked him unconcious.
503
00:46:17,888 --> 00:46:19,470
It was nothing.
504
00:46:21,417 --> 00:46:23,064
We can torture him
505
00:46:24,689 --> 00:46:26,456
for their battle plans.
506
00:46:30,719 --> 00:46:37,258
This is just another Binadraks spy.
His name is Krots.
507
00:46:38,200 --> 00:46:41,998
And he is one of the Binadraks most ruthless assassins.
508
00:46:43,784 --> 00:46:45,472
Ruthless assassin?
509
00:46:45,587 --> 00:46:49,900
He's also reputed to have mystical powers.
510
00:46:49,937 --> 00:46:55,871
He bind the minds of animals
and make them do his evil bidding.
511
00:46:57,833 --> 00:47:01,571
He was probably sent here to kill me.
512
00:47:02,887 --> 00:47:04,541
Way to go, Ishbo.
513
00:47:06,844 --> 00:47:11,003
You saved my life.
Thank you my son.
514
00:47:11,464 --> 00:47:13,590
Way to go, Ishbo.
515
00:47:13,948 --> 00:47:17,827
Some kind of magnificent hero
or something, man.
516
00:47:17,864 --> 00:47:21,395
It was the best what he was did ever.
Where did you find the courage?
517
00:47:21,657 --> 00:47:28,328
Well, you know, courage isn't found Fardart,
You either born with it or you're not.
518
00:47:29,360 --> 00:47:31,100
I guess I was just born with it.
519
00:48:00,085 --> 00:48:03,153
Where am I?
- Shut up, Binadraks spy.
520
00:48:05,153 --> 00:48:07,011
What the hell with the Binadraks up to?
521
00:48:08,020 --> 00:48:12,600
Spill your guts scumbag or I'll rip them out your stomach
and hang you from a tree with them.
522
00:48:13,508 --> 00:48:15,022
Ooh, that sounds nasty.
523
00:48:15,127 --> 00:48:17,163
What sounds nasty is
when I bite your tongue off
524
00:48:17,200 --> 00:48:20,846
and spit it back in your mouth so
you can have some fun with yourself.
525
00:48:23,026 --> 00:48:26,548
I'm not telling you anything.
Not telling you nothing.
526
00:48:28,969 --> 00:48:31,278
If he changes his mind
527
00:48:32,118 --> 00:48:37,325
after we introduce him to Mr. Fire.
528
00:48:38,210 --> 00:48:44,793
You tell us, or I'm gonna slowly burn
your flesh while you begging for mercy.
529
00:48:50,740 --> 00:48:51,770
Shit...
530
00:48:55,502 --> 00:48:58,937
You want me to tell you warplan?
My war plan?
531
00:48:59,917 --> 00:49:04,057
You can infect me with all the bodily harm
you wish to infect me
532
00:49:04,490 --> 00:49:09,619
You can cut off my toes, you can cut of my fingers,
you can cut off my nose, you can cut off my penis,
533
00:49:09,724 --> 00:49:14,685
you can pour burning firing ashes into
my ass but you know what?
534
00:49:16,161 --> 00:49:20,641
I will not tell you anything!
Nothing!
535
00:49:22,323 --> 00:49:27,320
Are we clear?
- Well, if it's torture you want,
536
00:49:28,969 --> 00:49:31,416
Ishbo, pull off his shoes.
537
00:49:34,300 --> 00:49:37,965
Maybe Zog should do it, because I'm actually
late for my high colonic right now.
538
00:49:41,828 --> 00:49:43,093
That was good.
539
00:49:53,996 --> 00:49:55,462
Smells good to me.
540
00:49:56,662 --> 00:50:00,715
Here Ishbo, brush off his feet.
541
00:50:01,664 --> 00:50:04,617
so we can set him on fire.
542
00:50:45,537 --> 00:50:47,205
Ok, ok, I'll talk.
543
00:50:47,242 --> 00:50:51,189
I'll tell you my war plan.
I'll tell you my war plan just stop tickling me.
544
00:50:53,537 --> 00:50:57,802
Krots sang like a canary. He revealed that
his plan was indeed to kill my father,
545
00:50:57,892 --> 00:50:59,791
to weaken our tribes leadership.
546
00:51:00,196 --> 00:51:04,654
Then, on the morning after the next full moon,
the Binadraks were planning their big attack.
547
00:51:06,891 --> 00:51:10,153
While everyone was in the cave
strategizing our retaliation war plan,
548
00:51:10,443 --> 00:51:13,502
I was giving the important task of
guarding the prisoner.
549
00:51:14,174 --> 00:51:15,975
What are you looking at big nose?
550
00:51:19,791 --> 00:51:24,919
Nobody stinks up on old Ishbo the tickler
and gets away with it.
551
00:51:26,034 --> 00:51:31,489
You know, sometimes, I tickle people,
just for lookin' at me funny.
552
00:51:32,308 --> 00:51:36,544
You know, I'm mean.
I'm a mean mofu.
553
00:51:37,366 --> 00:51:42,954
You know, one time I tickle the guy so hard,
he exploded. You should have seen this.
554
00:51:43,023 --> 00:51:45,928
Messed me up inside,
filled me with hate.
555
00:51:46,596 --> 00:51:47,472
I hate you.
556
00:51:48,500 --> 00:51:54,770
That's why I wanna tickle you,
557
00:51:54,861 --> 00:51:58,447
You know what I'd like to do right now?
I'd like to tickle you head right off.
558
00:51:59,767 --> 00:52:01,771
Shame the others wanna keep you alive.
559
00:52:02,587 --> 00:52:04,591
Cause you know what I'd like to do to you?
560
00:52:06,614 --> 00:52:08,723
What would you like to do to me?
561
00:52:12,580 --> 00:52:15,918
I'd like to give you
your feather back, sir.
562
00:52:26,068 --> 00:52:30,675
What is it, where is he?
Hey, Ishbo, where is he?
563
00:52:32,708 --> 00:52:34,208
He's like gone.
564
00:52:34,484 --> 00:52:40,342
- Ishbo, you had one job.
- He's a mystical assassin.
565
00:52:40,448 --> 00:52:43,505
I don't know how to...
What am I...
566
00:52:45,596 --> 00:52:48,444
- Listen I...
- One job, moron.
567
00:52:51,945 --> 00:52:54,793
Our intelligance has been compromised.
568
00:52:55,250 --> 00:52:59,663
By tomorrow, that filthy spy will be at
Binadraks headquarters.
569
00:52:59,805 --> 00:53:03,813
reporting all our most sensitive
military secrets.
570
00:53:06,414 --> 00:53:08,938
What secrets?
- Shut up, Ishbo.
571
00:53:09,309 --> 00:53:13,231
You're disgrace to the tribe. You're lucky
we don't stone you to death for treason.
572
00:53:14,072 --> 00:53:17,094
- Well...
- Cause I would, oh, yeah.
573
00:53:18,553 --> 00:53:22,941
All able bodied men will report
for basic training at dawn.
574
00:53:23,117 --> 00:53:26,535
Gentleman, we are at war.
575
00:53:34,936 --> 00:53:36,263
Can I make a suggestion, please?
576
00:53:38,629 --> 00:53:42,321
I told you to shut up!
- Dad?
577
00:53:45,823 --> 00:53:49,495
Make it quick.
- Allright, I know this may sound crazy.
578
00:53:50,004 --> 00:53:53,281
It's just so crazy it might work.
Let's flee.
579
00:53:54,074 --> 00:53:56,923
Come on, Ishbo...
580
00:53:56,960 --> 00:53:58,499
Bullshit.
581
00:53:58,617 --> 00:54:04,255
A Moonagongoons do not flee.
- Dad, can I bash his skull now?
582
00:54:04,292 --> 00:54:07,155
Just hear me out for a second, please.
Allright?
583
00:54:07,803 --> 00:54:12,926
What are we fighting for? OK, does anyone even
remember why we're at war with the Binadraks?
584
00:54:13,412 --> 00:54:14,850
Show off hands, please.
585
00:54:17,019 --> 00:54:19,111
Allright, now we're finally getting somewhere.
586
00:54:19,148 --> 00:54:23,805
If we can pinpoint the origins of this conflict
maybe we can reach some sort of peaceful resolution.
587
00:54:23,911 --> 00:54:25,910
Old Fool, you've been around
longer than anybody.
588
00:54:25,911 --> 00:54:28,954
What started this sensless wars
with the Binadraks in the first place?
589
00:54:29,796 --> 00:54:34,774
I put a baby wombat up my rectum
a couple hours ago.
590
00:54:35,504 --> 00:54:39,748
And from the feel of things it's still alive up there.
591
00:54:51,026 --> 00:54:55,164
Company, fall in!
Atten-hut!
592
00:54:56,631 --> 00:54:58,547
Allright ladies, let's looks like an army.
593
00:54:58,869 --> 00:55:01,498
Suck in those guts.
stick out those chest.
594
00:55:01,535 --> 00:55:03,136
Clinch those butt-tops.
595
00:55:03,836 --> 00:55:05,834
Are you a bunch of yellow belly sissy?
596
00:55:06,063 --> 00:55:08,066
Sir, no, sir.
Are you ready to kill?
597
00:55:21,968 --> 00:55:25,856
Sorry, I'm late Thudnik. I was just scrawling
my last will and testament on the cave wall.
598
00:55:26,455 --> 00:55:27,884
Just in case, you know.
599
00:55:28,103 --> 00:55:30,845
Is there any way to address the
commanding officer, maggot?
600
00:55:31,748 --> 00:55:36,907
Sir! When addressing a commanding officer, you always
show respect for his command by saying, sir!
601
00:55:40,333 --> 00:55:42,258
We have to be so dramatic?
I mean, this's just us.
602
00:55:42,363 --> 00:55:44,439
This army will not tolerated subordination.
603
00:55:44,842 --> 00:55:49,320
If you refuse to address your commanding officer as sir!
It will be taken as a hostile gesture,
604
00:55:49,426 --> 00:55:53,560
and you will be charged with treason
and executed. Do you understand?
605
00:55:58,918 --> 00:56:00,183
Yes, sir!
606
00:56:01,486 --> 00:56:02,751
Sir, yes, sir.
607
00:56:04,525 --> 00:56:05,790
Yes, sir, sir.
608
00:56:06,535 --> 00:56:08,473
No, not "Yes, sir, sir".
609
00:56:08,793 --> 00:56:10,259
Sir, yes, sir.
610
00:56:10,317 --> 00:56:13,184
That's what I said:
"Sir, yes, sir", sir.
611
00:56:14,436 --> 00:56:16,076
High knees, high knees, high knees!
612
00:56:16,393 --> 00:56:18,416
Come on, Ishbo, go.
Get the lead out.
613
00:56:18,910 --> 00:56:20,373
Come on, Ishbo, move
614
00:56:20,487 --> 00:56:24,111
move, move, move.
Ok, go.
615
00:56:26,485 --> 00:56:31,424
I want my logs back in line!
I want my logs back in line!
616
00:56:31,957 --> 00:56:35,007
What? Get back here.
Where you think you're going, Ishbo?
617
00:56:35,730 --> 00:56:37,312
Are you fucking retarded?
618
00:56:37,552 --> 00:56:41,092
Come on, Ishbo,
let's see your belly crawl.
619
00:56:41,142 --> 00:56:44,410
This is the easiest one.
You can not mess this up.
620
00:56:44,825 --> 00:56:48,596
Do it with the elbow. Do it with the el...
No, that is not belly.
621
00:56:48,829 --> 00:56:54,426
It's not belly crowl course!
Hey, Ishbo, that's army property!
622
00:56:54,568 --> 00:56:58,587
I'm getting very confused. Is it, allright, hold on.
Is it: "Yes, sir, sir"? Sir.
623
00:56:58,707 --> 00:57:01,972
Or is it:
"Yes, sir, yes,sir?" Sir.
624
00:57:02,207 --> 00:57:06,505
Or is it:
Yes, sir. Sir, yes, sir, sir?
625
00:57:06,884 --> 00:57:10,167
That's good for footing. That's what I like.
That's climb and conquer.
626
00:57:10,204 --> 00:57:11,971
Now, that is climb and conquer.
627
00:57:12,197 --> 00:57:16,535
See how he's got his foot up there in the west side ledge?
That's you do it.
628
00:57:17,549 --> 00:57:18,799
Ishbo!
629
00:57:22,838 --> 00:57:26,987
This is the stupidist thing
I've ever seen in my life, Ishbo.
630
00:57:28,521 --> 00:57:32,472
Sir, yes, sir. Sir, yes, sir.
631
00:57:32,928 --> 00:57:38,996
Sir, yes, sir.
Sir, yes, sir. Sir, yes, sir.
632
00:57:43,689 --> 00:57:45,990
Is that so hard?
- No.
633
00:57:46,185 --> 00:57:47,202
Sir, no, sir.
634
00:57:47,866 --> 00:57:49,553
Sir, no, sir.
635
00:57:50,492 --> 00:57:53,144
What the hell's matter with you?
- Here we go again.
636
00:57:56,182 --> 00:57:59,636
Full moon came up fast.
Tomorrow morning was the big war.
637
00:57:59,981 --> 00:58:04,469
As any good leader would, dad gave his
traditional pep talk to the troops on the eve of battle.
638
00:58:05,671 --> 00:58:11,022
Man, tomorrow we fight in the honor of our cave.
639
00:58:12,408 --> 00:58:15,775
Some of us may not make it out alive.
640
00:58:16,291 --> 00:58:21,042
But know this: It is a cause
worth dying for.
641
00:58:22,012 --> 00:58:23,804
Well, that's debatable.
642
00:58:26,546 --> 00:58:32,557
No dissension among ranks:
You are with us or you are against us.
643
00:58:32,863 --> 00:58:38,001
Which is it, Ishmo?
- Ishbo, dad. - Oh, whatever.
644
00:58:40,026 --> 00:58:42,062
Failure is not an option.
645
00:58:43,469 --> 00:58:45,937
Failure is not an option!
646
00:58:46,847 --> 00:58:56,667
Failure is not an option!
Failure is not an option.
647
00:59:36,761 --> 00:59:40,975
Hey Bork, who is that guy?
- I thought that it was with you.
648
00:59:41,353 --> 00:59:43,462
With me? Who do I know?
649
00:59:44,688 --> 00:59:47,707
You don't think he is a Binadraks spy to you?
- Ishbo, would you shut up?
650
00:59:48,042 --> 00:59:50,362
I'm trying to set myself up for battle.
651
00:59:57,758 --> 00:59:59,551
Excuse me, do I know you?
652
00:59:59,819 --> 01:00:02,055
Ishbo, benim.
- Who?
653
01:00:02,826 --> 01:00:04,929
Fardart, what are you doing here?
654
01:00:05,344 --> 01:00:07,347
Look like you would fight for our cave.
655
01:00:07,507 --> 01:00:11,188
Have you lost you mind? War is no place
for a girl. Let's get the hell out of here.
656
01:00:16,762 --> 01:00:19,437
We're gonna discuss this later.
- Let's hope.
657
01:00:46,486 --> 01:00:48,477
Oh, shit!
658
01:01:01,204 --> 01:01:02,854
Don't start fight without me!
659
01:01:40,167 --> 01:01:41,231
Jesus!
660
01:03:09,193 --> 01:03:10,813
Hey, Bork. Bork!
661
01:03:13,813 --> 01:03:16,800
It's awesome! That was awesome!
662
01:03:31,349 --> 01:03:36,248
Dad! Dad, are you OK?
663
01:03:36,285 --> 01:03:39,286
No, Ishbo, I'm not OK.
664
01:03:46,353 --> 01:03:50,984
I don't know, Dad.
It doesn't look so bad.
665
01:03:51,126 --> 01:03:54,672
I mean, I'm sure you hope, you'll...
I'm sure you�ll pull through
666
01:03:57,781 --> 01:04:00,258
Come closer.
667
01:04:04,469 --> 01:04:09,567
Ishbo.
You always were an idiot.
668
01:04:15,358 --> 01:04:17,362
My fathers last words.
669
01:04:22,998 --> 01:04:24,540
Fardart, you saved my life!
670
01:04:29,210 --> 01:04:33,538
The Moonagongoons has set women
to fight their battles?
671
01:04:35,207 --> 01:04:38,803
I shall surely take pleasure in this spoil.
672
01:04:39,426 --> 01:04:43,387
I was paralyzed with fear.
I turned to Thudnik to tell him that dad was dead,
673
01:04:43,712 --> 01:04:47,443
and Fardart had been kidnapped.
As the new head of the tribe, he took charge,
674
01:04:47,549 --> 01:04:49,342
in his own, inimitable fashion.
675
01:04:49,484 --> 01:04:53,622
Retreat! Retreat!
676
01:05:05,343 --> 01:05:06,790
Thudnik!
677
01:05:18,090 --> 01:05:20,189
Get all the club back there.
Get all the club.
678
01:05:21,845 --> 01:05:25,170
We have to go save Fardart.
I can't believe you people.
679
01:05:25,173 --> 01:05:28,964
Get Fardart, will you? We gotta get out of here
before the Binadraks come.
680
01:05:29,022 --> 01:05:31,855
Wait a minute, wait a minute, didn't we just
go to war to defend this cave?
681
01:05:31,937 --> 01:05:34,362
Dad died for this cave. Now we just
all up and leaving?
682
01:05:34,448 --> 01:05:38,664
Oh, this awful cave? You father liked this place
but I never liked this place very much.
683
01:05:38,701 --> 01:05:41,571
Come on, get your little
inventions and let's go.
684
01:05:41,608 --> 01:05:44,673
I can't believe what I'm hearing.
Thudnik, Fardtart is your fart.
685
01:05:44,792 --> 01:05:47,534
Who knows what those Binadraks
are doing to her, right now.
686
01:05:47,550 --> 01:05:52,760
Exactly. You think I wanna touch that bitch again
after the Binadraks seed is spoiled her?
687
01:05:52,866 --> 01:05:56,056
Beside, plenty other women to club.
688
01:05:56,204 --> 01:05:58,005
Hey, what's up?
689
01:05:59,376 --> 01:06:01,169
You know what? I'm going to save her, then.
690
01:06:01,592 --> 01:06:06,262
Ishbo, you leave right now, and you'll be deem to deserter
and that's treason, which is punishable by death.
691
01:06:07,326 --> 01:06:08,592
Mom?
692
01:06:11,826 --> 01:06:13,030
Nice shot, mom.
693
01:06:18,064 --> 01:06:22,078
Well, if rescuing the woman that I love since childhood
is treason then I'm guilty as charged.
694
01:06:22,360 --> 01:06:26,370
Screw you, screw you,
screw all of you. Good bye.
695
01:06:26,640 --> 01:06:28,497
Ishbo, get back here.
- No, I'm going.
696
01:06:28,499 --> 01:06:30,189
Get back here, Ishbo!
- What can you do about it?
697
01:06:30,304 --> 01:06:33,638
Ishbo, get back here. - This is me leaving.
- Ishbo, come on guys, let's get him!
698
01:06:37,665 --> 01:06:41,176
You better.. Ishbo, if I ever
see you again, I'll kill you.
699
01:06:41,211 --> 01:06:42,147
You hear me?
Kill you.
700
01:06:45,196 --> 01:06:46,820
Pack it up. Come on.
701
01:06:51,088 --> 01:06:53,614
The further I traveled
the clearer it became.
702
01:06:53,743 --> 01:06:56,797
I'd always assumed that the answer to
lifes riddles were so complicated.
703
01:06:56,799 --> 01:06:59,957
But could the meaning of life
really just be about love?
704
01:07:00,544 --> 01:07:05,128
Love was more powerful than a
charging wolly mammoth, a ruthless assassin spy,
705
01:07:05,266 --> 01:07:06,282
and a war.
706
01:07:06,382 --> 01:07:09,525
Once Fardart saw that Thudnik
and the tribe had abondoned her,
707
01:07:09,777 --> 01:07:11,991
and that I had risked life and limb to save her.
708
01:07:12,037 --> 01:07:15,095
I knew she would finally see that
I was the only man for her,
709
01:07:15,293 --> 01:07:17,534
And she, only woman for me.
710
01:07:18,516 --> 01:07:22,000
Freeze!
Or die, male stranger.
711
01:07:31,593 --> 01:07:32,858
Me?
712
01:07:37,037 --> 01:07:38,197
Shit.
713
01:08:29,641 --> 01:08:34,881
Look at this pa-thetic excuse for male.
- This is a mistake. - Shut up.
714
01:08:40,049 --> 01:08:41,049
Release him.
715
01:08:46,670 --> 01:08:47,830
Idiot.
716
01:08:51,843 --> 01:08:55,804
Thank you, Ovaria.
Oestrogenia, Vixette and Titsia.
717
01:08:57,208 --> 01:09:02,745
So, what have we here?
A little worthless nibbling man.
718
01:09:03,822 --> 01:09:07,130
We, the citizens of Gynaecropolis
despise men.
719
01:09:08,621 --> 01:09:11,739
We were once members of other tribes,
tribes led by men.
720
01:09:13,369 --> 01:09:18,441
We were relentlessly clubbed and dragged into caves
against our will over and over again.
721
01:09:18,745 --> 01:09:20,749
Finally we said no more.
722
01:09:21,182 --> 01:09:24,366
We rosed up against our enslavers, killing them all.
723
01:09:24,677 --> 01:09:26,445
Creating our own tribe.
724
01:09:27,462 --> 01:09:32,134
Now we make love to each other,
with the tenderness and patience necessary.
725
01:09:32,284 --> 01:09:36,746
So that each member of our tribe
achieves multi orgasmic satisfaction.
726
01:09:37,831 --> 01:09:39,097
Really?
727
01:09:41,034 --> 01:09:47,204
Now we travel primitive landscape, liberating every woman
we meet, and killing every man.
728
01:09:47,420 --> 01:09:50,752
Listen, I'm not like other cave man, OK?
729
01:09:50,906 --> 01:09:54,098
I'm anti-clubbing. I always have been.
What, I'm serious.
730
01:09:54,147 --> 01:09:58,550
I've had many many conversations with
my own tribe about this very clubbing issiue.
731
01:09:59,260 --> 01:10:03,166
I see men and women is equal.
I don't wanna club a girl over the head.
732
01:10:03,366 --> 01:10:06,361
I wanna get to know her.
And then if a romantic sparking night,
733
01:10:06,432 --> 01:10:09,326
I want the physical
component of our relationship
734
01:10:09,520 --> 01:10:12,593
to be an organic expression
of our compatibility.
735
01:10:14,910 --> 01:10:16,734
Are you shitting me or you're for real?
736
01:10:18,247 --> 01:10:20,040
No, it's a 100% for real.
737
01:10:20,319 --> 01:10:24,460
Allright, I left my own tribe for oppressing me
just like you guys do it with you tribes.
738
01:10:28,458 --> 01:10:30,356
You are in luck, wimpy man.
739
01:10:30,815 --> 01:10:33,662
I've decided just to spear you pathetic life.
740
01:10:35,635 --> 01:10:40,126
Thank you, I really appreciate that, thank you.
And you know what?
741
01:10:40,231 --> 01:10:44,143
Under one condition: You impregnate
every woman in this tribe.
742
01:10:44,178 --> 01:10:47,278
You know, I really don't have the time right now.
I'm sorry, what did you say?
743
01:10:47,597 --> 01:10:53,141
Because your nature is clearly that of a wuss.
I see as a non-threatening male.
744
01:10:53,284 --> 01:10:59,155
Therefore I have chosen you to
sleep with every woman in this tribe,
745
01:11:00,139 --> 01:11:05,375
that's insure propogation of our kind.
You will start with me.
746
01:11:05,635 --> 01:11:12,126
But first ladies, scrub his filty penis,
asshole and balls.
747
01:12:56,003 --> 01:12:58,654
Wait, wait, I have to tell you something.
- What?
748
01:12:59,916 --> 01:13:04,484
I can't believe I'm about to say this.
But, I don't think I can do this.
749
01:13:06,141 --> 01:13:10,028
So you're a fag.
- No, I'm in love with another woman.
750
01:13:11,355 --> 01:13:15,469
And I've left my entire tribe behind and
everything I've ever known.
751
01:13:16,863 --> 01:13:19,305
And... you're extremely hot.
752
01:13:20,327 --> 01:13:24,114
And the members of your tribe are very hot.
753
01:13:25,027 --> 01:13:26,926
And.. I would love
754
01:13:28,065 --> 01:13:31,289
to have sex with you, guys.
755
01:13:31,395 --> 01:13:35,981
I'm just afraid that, if I do, that'll be cheating on her.
756
01:13:36,363 --> 01:13:39,210
And I can't do that to the woman I love.
757
01:13:40,011 --> 01:13:44,433
You've all been so nice,
and... Thanks for everything.
758
01:13:44,575 --> 01:13:45,849
And I'm really really sorry.
759
01:13:46,043 --> 01:13:49,940
But, thanks, but no thanks.
760
01:13:50,268 --> 01:13:53,610
Why, you little worm?
761
01:13:55,988 --> 01:14:01,698
Queen Fallopia offers you a flawless body,
and all you can say is thanks, but no thanks?
762
01:14:02,442 --> 01:14:06,124
Do you do how many men have literally died
trying to get into this loincloth.
763
01:14:06,161 --> 01:14:11,057
And I offer to you as a gift of a lifetime
and you say thanks, but no thanks?
764
01:14:12,101 --> 01:14:13,306
You're a dead man.
765
01:14:21,581 --> 01:14:22,576
My nail!
766
01:14:26,697 --> 01:14:29,315
Come here, you little, man.
767
01:14:35,163 --> 01:14:36,639
Get him!
768
01:14:56,898 --> 01:14:58,374
Men!
769
01:15:07,758 --> 01:15:10,903
Those Gynaecropolistes had totally
thrown me off course.
770
01:15:11,291 --> 01:15:14,139
I wondered the desert for days completely lost.
771
01:15:14,304 --> 01:15:18,417
If I didn't finf those Binadraks soon,
I was vulture meat for sure.
772
01:15:55,850 --> 01:15:57,405
What the hell are you doin'?
773
01:15:58,565 --> 01:16:02,739
Did you know the difference
between water and sand?
774
01:16:12,996 --> 01:16:15,105
It must've been a mirage.
775
01:16:17,057 --> 01:16:20,349
Is that really you dad,
or are you a mirage, too?
776
01:16:21,048 --> 01:16:25,066
What the hell do you think?
I got my head onto my arm.
777
01:16:25,410 --> 01:16:28,826
But, you look so real.
- Ishbo,
778
01:16:30,927 --> 01:16:33,036
I'm sorry, I called you an idiot.
779
01:16:35,730 --> 01:16:38,894
- Thanks, dad.
- You're actually complete moron.
780
01:16:39,152 --> 01:16:42,634
Turning your back on the tribe,
risking you life with the Binadraks,
781
01:16:43,154 --> 01:16:48,505
Blowin' absolute guaranteed ass
from those incredible Amazon chicks,
782
01:16:49,426 --> 01:16:50,903
And for what?
783
01:16:51,457 --> 01:16:53,671
A woman doesn't even love you.
784
01:16:55,794 --> 01:16:57,587
Turn back, Ishbo.
785
01:16:58,411 --> 01:17:00,381
Turn back.
786
01:17:00,434 --> 01:17:04,794
You know what? I'm tired of you
always criticising and calling me stupid.
787
01:17:05,559 --> 01:17:09,828
Who is the one who's got his head
still attached, ha? Me. Not you, me.
788
01:17:10,288 --> 01:17:13,374
You know what, she will love me.
You'll see.
789
01:17:13,408 --> 01:17:15,622
You're completely full of shit.
790
01:17:30,018 --> 01:17:33,013
Though my father was constantly
mean to me when he was alive,
791
01:17:33,096 --> 01:17:35,903
in death, he did made
a favour of a lifetime.
792
01:17:35,905 --> 01:17:38,815
Inadvertently, led me to
Binadraks headquarters.
793
01:17:38,846 --> 01:17:40,533
Thanks, dad.
794
01:18:08,441 --> 01:18:11,976
It's me. It's me.
Fardart, it's me.
795
01:18:13,310 --> 01:18:17,363
Ishie? What the hell you doing here?
- I'm here to rescue you.
796
01:18:17,400 --> 01:18:19,658
Rescue me?
- Yeah, Thudnik was pathetic.
797
01:18:19,764 --> 01:18:22,709
He turn tail and ran like a coward.
The whole tribe followed him.
798
01:18:22,763 --> 01:18:26,065
I tried to across the whole desert
just to save you. All by myself.
799
01:18:26,564 --> 01:18:30,001
Why would you do anything like that?
- Because I love you, Fardart.
800
01:18:31,538 --> 01:18:32,812
I love you so much.
And I finally figured out
801
01:18:32,847 --> 01:18:38,099
the only thing that matters, the answer to every question
and the most powerful force in all of nature,
802
01:18:38,909 --> 01:18:40,174
is love.
803
01:18:40,979 --> 01:18:42,456
Kiss me.
804
01:18:45,604 --> 01:18:49,108
What's the matter? I thought we're supposed to kiss
and I'm gonna rescue you and we're gonna run away
805
01:18:49,145 --> 01:18:51,582
and set up on tribe and we're gonna live
happily ever after.
806
01:18:51,688 --> 01:18:54,006
I'm glad you worked out of these whole
little fantasy for yourself.
807
01:18:54,347 --> 01:18:57,718
But anything gonna happen.
Who said that I wanted to be rescued?
808
01:18:59,217 --> 01:19:02,084
These Binadraks are way better than
Moonagongoons ever were.
809
01:19:02,585 --> 01:19:05,854
I'm married to a bigger, stronger, better looking
chief than Thudnik ever was.
810
01:19:06,160 --> 01:19:08,344
We have more food, much bigger cave,
811
01:19:09,083 --> 01:19:11,085
He's a much bigger club,
if you know what I mean.
812
01:19:12,036 --> 01:19:17,779
Plus, I got these.
- What have they done to you?
813
01:19:18,275 --> 01:19:20,183
Quit with the pollyanna routine already.
814
01:19:20,653 --> 01:19:22,980
It's survival of a fetus out here.
And as first lady of the Binadraks,
815
01:19:23,015 --> 01:19:26,942
I intend to do what ever is necessary
to gurantee my place the evolutionary chain.
816
01:19:28,373 --> 01:19:30,586
You know what? They brainwashed you.
You have no idea what you're saying.
817
01:19:30,587 --> 01:19:31,542
Come on, I'm rescuing you.
818
01:19:31,724 --> 01:19:34,151
- Come on, we're going.
- Let go!
819
01:19:36,609 --> 01:19:38,601
Moonagongoons spy!
820
01:19:39,238 --> 01:19:43,071
Moonagongoons spy!
- Kill him now!
821
01:19:48,727 --> 01:19:49,685
Hurry.
822
01:20:22,939 --> 01:20:25,547
- Queen Fallopia!
- The wussy man!
823
01:20:25,584 --> 01:20:28,484
Oh, you little...
- Get him ladies.
824
01:20:54,291 --> 01:20:56,410
Holy crap, is that Ishbo?
825
01:20:57,557 --> 01:20:58,528
Let's get him.
826
01:21:12,430 --> 01:21:15,387
I'm wore-out, goddamn it.
This is bullshit.
827
01:21:37,564 --> 01:21:39,471
And I was at this moment that I realized
828
01:21:40,132 --> 01:21:41,687
Maybe everybody was right all alone.
829
01:21:42,466 --> 01:21:46,595
Maybe striving to evolve beyond
our a lot of sticks and stones was a fool's errand.
830
01:21:47,871 --> 01:21:51,092
Maybe we were just destined
to be small tribes wondering the plains.
831
01:21:52,112 --> 01:21:54,904
Leaving no indelible mark
on history whatsoever.
832
01:22:06,572 --> 01:22:09,115
2 MILLON YEARS LATER
833
01:22:13,137 --> 01:22:17,576
All paleolithic people
lived by hunting and gathering.
834
01:22:18,663 --> 01:22:22,265
Would you stop doodling please
and look at me. Thank you.
835
01:22:22,978 --> 01:22:29,540
Hunting and gathering.
That means no TV dinners, no fast fries.
836
01:22:31,227 --> 01:22:34,033
They lived around 2 million to
400 thousand years ago.
837
01:22:34,068 --> 01:22:36,840
Come this way, I'm gonna
show you an exquisite example
838
01:22:37,244 --> 01:22:40,513
of everyday prehistoric life
around the communal cave.
839
01:22:40,837 --> 01:22:43,967
Now there is no gameboy,
no Ice Box, no cell phone.
840
01:22:44,356 --> 01:22:48,403
Life everyday was a constant
struggle just to survive.
841
01:22:49,269 --> 01:22:54,708
Now, using actual bones, the express
from the museum have reconstruck him,
842
01:22:54,814 --> 01:22:57,912
what there cave peoples
probably look like.
843
01:22:58,712 --> 01:23:00,188
Short and fat.
844
01:23:00,298 --> 01:23:01,200
This way, please.
845
01:23:02,777 --> 01:23:06,360
I wanna show you over here-
Turn the cell phone off please.
846
01:23:11,602 --> 01:23:12,850
Well, I turns out I was right.
847
01:23:13,272 --> 01:23:15,784
Human beings did have
the potential to evolve after all.
848
01:23:15,904 --> 01:23:18,843
Of course if that's good luck, it does mean now
I'm trapped in a museum,
849
01:23:18,896 --> 01:23:20,717
and kids throw their gum at me.
850
01:23:21,453 --> 01:23:25,136
You know, sometimes I do think about my
inventions and my tribe and Fardart.
851
01:23:25,841 --> 01:23:28,517
But this point I really only have one regret.
852
01:23:29,806 --> 01:23:33,435
I died, only ever having
had sex with a monkey.
853
01:23:41,899 --> 01:23:46,529
I'm not dead yet, you
motherfucker and asshole, cocksucker...
75225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.