All language subtitles for Gutterballs 2008

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,171 --> 00:00:56,083 I would fire from her ass sometimes want to piss off! 2 00:00:57,251 --> 00:00:59,482 Health, boys. - Sit down, man! 3 00:01:00,332 --> 00:01:02,482 That's the wrong ball, Lisa. 4 00:01:02,652 --> 00:01:04,688 We use the big one here. 5 00:01:05,572 --> 00:01:09,121 I have never seen such big balls. They look heavy. 6 00:01:11,852 --> 00:01:15,561 Damned stupid bitch! - Get the money, jerk! 7 00:01:15,972 --> 00:01:19,521 If that tavestiet looks at me once more ... - She'll see you, Joey. 8 00:01:19,692 --> 00:01:22,081 I'm disgusted with her! - Do not mind them! 9 00:01:22,252 --> 00:01:25,569 Steve is still angry because you are him did not get fucked on the year-end ball. 10 00:01:25,732 --> 00:01:28,645 Yes, and you fucked his best friend instead of him. 11 00:01:29,933 --> 00:01:32,049 I did not want to go with Steve anyway. 12 00:01:32,213 --> 00:01:34,807 I just used it to get in touch with Jamie. 13 00:01:36,133 --> 00:01:37,805 And I got it, did not I? 14 00:01:39,093 --> 00:01:41,732 Hey, Lisa, what a horny skirt do you have! 15 00:02:10,294 --> 00:02:12,489 We are on time. 16 00:02:25,415 --> 00:02:29,044 I wish I did not have any panties either, but I still have to be operated. 17 00:02:30,575 --> 00:02:31,894 I already get a stiff! 18 00:02:32,615 --> 00:02:35,288 Smeerlap! - We're going to get our shoes. 19 00:02:36,975 --> 00:02:39,967 Hey, Jon Bon, where are you going? - Shut up! 20 00:02:41,735 --> 00:02:43,624 Give her a look, Steve. 21 00:02:43,775 --> 00:02:46,414 I should really tell her about it. - Yes of course! 22 00:02:50,295 --> 00:02:54,369 You need a few real balls, Lisa, and I have the very best here for you! 23 00:02:54,776 --> 00:02:59,372 Keep your head, AJ. She does not need a bunch of marbles! 24 00:03:00,416 --> 00:03:01,905 Idiot. 25 00:03:02,896 --> 00:03:04,568 Lisa needs a real guy! 26 00:03:05,376 --> 00:03:07,446 One with experience! 27 00:03:09,176 --> 00:03:13,692 And where do you have experience in, Steve? 28 00:03:17,256 --> 00:03:20,214 Do you find yourself a seducer? 29 00:03:21,217 --> 00:03:24,732 In any case, I am not dirty gay, you dirty transvestite! 30 00:03:26,217 --> 00:03:30,415 So I am more or less a cat hunter, do not you think? 31 00:03:31,537 --> 00:03:34,471 And what I have experience in ... 32 00:03:35,697 --> 00:03:36,925 Tell him, boys. 33 00:03:37,937 --> 00:03:39,529 Gays together! 34 00:03:39,937 --> 00:03:41,973 You're good at that, Steve. - Yes. 35 00:03:42,137 --> 00:03:45,288 Drag this smear piece out, then we stop his ass full. 36 00:03:45,537 --> 00:03:46,890 Please! 37 00:03:47,057 --> 00:03:47,853 Come here! 38 00:03:49,057 --> 00:03:51,572 Hey, let go! - We're going to get a breath of fresh air! 39 00:03:53,738 --> 00:03:55,456 Let me see. - Go away! 40 00:03:56,098 --> 00:03:58,054 How beautiful, honey! 41 00:03:58,218 --> 00:03:59,617 Go away! 42 00:03:59,778 --> 00:04:02,338 Leave me alone! - What is that? 43 00:04:03,498 --> 00:04:04,487 Take a look here! 44 00:04:07,378 --> 00:04:08,367 Go away! 45 00:04:08,818 --> 00:04:10,217 Look how beautiful! 46 00:04:13,138 --> 00:04:14,457 Put Sam down! 47 00:04:17,138 --> 00:04:19,255 Put down the transvestite, boys. 48 00:04:20,139 --> 00:04:22,892 Everything fine? Why are they doing that? 49 00:04:23,899 --> 00:04:26,857 Long ago that I so was disturbed! 50 00:04:31,019 --> 00:04:32,498 This is between you and me, Steven! 51 00:04:32,979 --> 00:04:33,809 From man to man! 52 00:04:37,139 --> 00:04:38,128 Go away! 53 00:04:45,859 --> 00:04:48,135 Take him, Jamie! Kick him in his balls! 54 00:04:50,660 --> 00:04:52,173 Damn! 55 00:05:20,341 --> 00:05:22,730 Keep your head, dirty whore! 56 00:05:31,141 --> 00:05:35,214 You thought, because you have a girl fucked with which I went to the ball, ... 57 00:05:35,381 --> 00:05:37,133 that you can take me with that? 58 00:05:40,861 --> 00:05:43,216 What? What was not the intention? 59 00:05:43,701 --> 00:05:45,772 To stick your cock in her pussy? 60 00:05:45,982 --> 00:05:47,620 Keep your head, damn it! 61 00:05:48,822 --> 00:05:51,894 Maybe you slipped and there accidentally dropped in, idiot? 62 00:05:53,262 --> 00:05:55,059 Keep your head, damn it! 63 00:06:06,702 --> 00:06:08,499 Gore smeerlap! 64 00:06:12,983 --> 00:06:16,373 Now all gone, boys, before I call the cocks! 65 00:06:21,623 --> 00:06:25,093 I'll leave you here so late and then I'm so thanked? 66 00:06:26,303 --> 00:06:27,736 Everything okay, honey? 67 00:06:27,903 --> 00:06:29,655 We are making us get away. 68 00:06:30,183 --> 00:06:31,662 Jamie, come on, honey. 69 00:06:32,463 --> 00:06:33,578 And the game then? 70 00:06:34,423 --> 00:06:36,300 We have yet to play a game! 71 00:06:36,463 --> 00:06:39,375 Does anyone care about bowling? - It's just a game! 72 00:06:39,543 --> 00:06:43,696 No, I lose 100 $ like this motherfuckers win by flat rate. 73 00:06:43,864 --> 00:06:45,980 We have already won. Look what that bitch has done with Steve's foot! 74 00:06:46,144 --> 00:06:48,339 That way he can not play. Now we have one man short! 75 00:06:48,584 --> 00:06:51,098 Look what that fucker with Jamie has done. That way he can not play! 76 00:06:51,264 --> 00:06:53,824 Hey, I've already told you! 77 00:06:53,984 --> 00:06:55,099 Get out! 78 00:06:55,264 --> 00:06:59,337 You can play tomorrow after the hours, if you at least keep your manners! 79 00:06:59,504 --> 00:07:04,578 You, dirty whore! Here I will still take care of you! Mark my words! 80 00:07:04,744 --> 00:07:06,496 My foot damn! 81 00:07:06,784 --> 00:07:09,494 You started yourself, Steve! We wanted just bowling and you've ruined everything! 82 00:07:09,564 --> 00:07:10,425 As always! 83 00:07:10,585 --> 00:07:12,303 We are gone, we give them tomorrow! 84 00:07:12,705 --> 00:07:13,854 What do you think, Steve? 85 00:07:14,545 --> 00:07:17,105 We can go better. Patrick and Joey can take you to the hospital. 86 00:07:17,385 --> 00:07:19,137 I have to work tomorrow morning! 87 00:07:20,745 --> 00:07:24,055 Are you still bringing the newspapers around, AJ? - Indeed yes. 88 00:07:24,265 --> 00:07:28,053 I saw him peeping through my mom's window, with his cock at the ready. 89 00:07:28,225 --> 00:07:30,944 That's nonsense! - No, I think so. 90 00:07:31,105 --> 00:07:34,984 And if you pull yourself around my house, then I shoot your balls off. 91 00:07:35,145 --> 00:07:37,943 Where can I get a subscription? - Enough! 92 00:07:38,225 --> 00:07:41,218 Are you all gay now? become? 93 00:07:41,346 --> 00:07:43,223 Balls this, pick that ... 94 00:07:44,066 --> 00:07:44,976 Damn! 95 00:07:45,146 --> 00:07:50,664 When I was young, I just thought to grab pussies. 96 00:07:51,026 --> 00:07:54,382 You do not get any pussies, oldies! - How disgusting. I do not want to hear that! 97 00:07:54,546 --> 00:07:56,184 I do! - Are we ready now? 98 00:07:56,586 --> 00:07:59,384 Yes, we're done ... until tomorrow night. 99 00:07:59,546 --> 00:08:02,265 The pot stays on the table. - Double or nothing? 100 00:08:02,706 --> 00:08:04,742 Bring your wallet with you, motherfucker! 101 00:08:04,906 --> 00:08:08,980 And leave that faint kul at home tomorrow! 102 00:08:09,147 --> 00:08:11,263 There will be no problems, I promise. 103 00:08:11,707 --> 00:08:14,096 And do not write a check out is covered, boy. 104 00:08:18,187 --> 00:08:21,179 Look, now! Go ahead, get out! 105 00:08:22,507 --> 00:08:25,977 You do not have to go home, but you can not stay here! 106 00:08:26,947 --> 00:08:28,744 There is some mess here, you might have to clean up that. 107 00:08:28,907 --> 00:08:33,059 Maybe I'll call your mother so that she can come to help me, smart! 108 00:08:34,587 --> 00:08:36,067 Shave your way now! 109 00:08:36,628 --> 00:08:37,617 Damn! 110 00:08:38,108 --> 00:08:39,541 Shake up, girl! 111 00:10:00,350 --> 00:10:03,900 Damn, that was great of you, Lisa! 112 00:10:04,071 --> 00:10:05,470 And also stupid. 113 00:10:07,751 --> 00:10:10,709 Come on, she's trying to protect you and this is your thanks? 114 00:10:10,871 --> 00:10:12,463 I can handle it myself. 115 00:10:13,111 --> 00:10:16,148 Steve's foot, crushed like a raisin ... 116 00:10:16,311 --> 00:10:17,585 Did you see that? 117 00:10:18,591 --> 00:10:21,185 He will go bowling anyway, it is their best player! 118 00:10:21,351 --> 00:10:24,627 He is a real machine. He would still let his own head roll! 119 00:10:24,791 --> 00:10:26,224 Can I walk with you guys? - Yes. 120 00:10:26,511 --> 00:10:27,341 Thanks. 121 00:10:31,112 --> 00:10:32,306 Just call me, Lisa. 122 00:10:33,072 --> 00:10:35,381 And thanks. - Everything is fine with her. 123 00:10:36,952 --> 00:10:38,101 See you tomorrow, boys! 124 00:10:43,592 --> 00:10:46,629 Have you seen my bag? - It is probably still inside. 125 00:10:46,792 --> 00:10:48,111 The light is still on. 126 00:10:48,992 --> 00:10:49,981 I'll go with you. 127 00:10:51,272 --> 00:10:54,432 No do not bother. It does. 128 00:10:54,592 --> 00:10:55,707 Are you sure? 129 00:10:56,232 --> 00:10:58,143 Yes, the manager protects me. 130 00:11:15,953 --> 00:11:16,942 Damn! 131 00:11:17,793 --> 00:11:18,782 Come on! 132 00:11:19,113 --> 00:11:20,102 Come on! 133 00:11:20,833 --> 00:11:21,822 Damn! 134 00:11:23,073 --> 00:11:28,228 If I find chewing gum once more on the jobs ... 135 00:11:47,874 --> 00:11:52,664 They have everything here under spilled! 136 00:11:59,875 --> 00:12:00,864 The arcade? 137 00:12:30,476 --> 00:12:32,034 Are you looking for this? 138 00:12:33,956 --> 00:12:35,548 I warned you, bitch! 139 00:12:35,756 --> 00:12:38,224 I'm going to let you pay for it what you did! 140 00:12:38,436 --> 00:12:39,755 Come on, Steve! 141 00:12:39,916 --> 00:12:44,626 Now you give me what I already deserve since the end of year ball, slut! 142 00:13:06,437 --> 00:13:07,631 Keep your head, damn it! 143 00:13:20,637 --> 00:13:22,833 Throw her on the pinball machine, now! 144 00:13:23,558 --> 00:13:25,310 Shut up! 145 00:13:25,478 --> 00:13:26,706 Shut up! 146 00:13:28,958 --> 00:13:29,947 Shut up! 147 00:13:33,558 --> 00:13:34,547 Not bad! 148 00:13:34,878 --> 00:13:36,914 Tear that blouse off her body! 149 00:13:39,198 --> 00:13:41,393 Guys, I thought we were her alone would frighten! 150 00:13:41,718 --> 00:13:45,836 And if we are going to scare her! - Yes, from my big dick, hey, bitch? 151 00:13:46,598 --> 00:13:48,634 I told her to keep her head! 152 00:13:48,798 --> 00:13:50,595 You ruin the moment! 153 00:13:50,839 --> 00:13:53,911 Take her, Steve! - Pat, do you keep an eye on the old man! 154 00:13:57,599 --> 00:14:00,432 What are you still doing here? Go ahead! 155 00:14:08,759 --> 00:14:10,431 I think she likes it. 156 00:14:11,359 --> 00:14:12,997 Oh yeah! 157 00:14:13,359 --> 00:14:15,395 Come on, Steve, fuck that pussy! 158 00:14:19,440 --> 00:14:20,429 Fuck that pussy! 159 00:14:20,920 --> 00:14:22,638 You like that, do not you? 160 00:14:22,960 --> 00:14:24,951 My cock is bigger than that Jamie, right? 161 00:14:26,200 --> 00:14:28,839 Steve, you really do not have to so brut to play. 162 00:14:30,680 --> 00:14:32,796 You must treat such a sweetheart treat softness. 163 00:14:32,960 --> 00:14:33,949 Dirty whore! 164 00:14:35,960 --> 00:14:37,996 I did not know you fucking a whore! 165 00:14:38,160 --> 00:14:40,720 AJ, shall we share her together? 166 00:14:41,480 --> 00:14:44,313 Because if the need is the highest ... 167 00:14:44,480 --> 00:14:45,754 No way! 168 00:14:45,920 --> 00:14:48,310 I do not want to look at your face when I fuck her! 169 00:14:48,361 --> 00:14:49,635 As you wish... 170 00:14:56,081 --> 00:14:57,958 You only had to go with me then fucking, bitch! 171 00:14:58,281 --> 00:15:00,431 But you had to embarrass me! 172 00:15:01,041 --> 00:15:02,952 What do you think of me now? 173 00:15:03,481 --> 00:15:05,233 I'm going to fucking fuck! 174 00:15:20,562 --> 00:15:21,915 Stand up, damn it! 175 00:15:24,922 --> 00:15:26,196 Dirty whore! 176 00:15:30,202 --> 00:15:31,396 I'll be right back! 177 00:15:31,522 --> 00:15:33,240 Go aside, Patrick! 178 00:15:33,842 --> 00:15:34,831 Damn! 179 00:15:37,682 --> 00:15:38,671 Oh, dear little angel ... 180 00:15:53,323 --> 00:15:56,918 What a nice ass you have! I'll take that one, little angel! 181 00:15:57,403 --> 00:16:02,238 No gap is skipped, baby! I put my balls in it! 182 00:16:35,364 --> 00:16:39,403 Joey, put it in and fuck that pussy good, man! 183 00:16:39,564 --> 00:16:41,282 I've already sewed her ass well! 184 00:16:41,444 --> 00:16:43,800 Boys ... - Keep your head, Patrick! 185 00:16:44,885 --> 00:16:47,797 Keep your head, you are next! 186 00:16:48,245 --> 00:16:51,555 You are next! 187 00:16:53,005 --> 00:16:55,724 Now I want my cock sometimes Sticking in her! 188 00:16:55,965 --> 00:16:57,962 Keep your head, you are next! 189 00:17:00,562 --> 00:17:01,562 Get the money! 190 00:17:03,645 --> 00:17:06,398 Keep your head, Patrick, you are such a wimp! 191 00:17:07,045 --> 00:17:08,034 Shut up! 192 00:17:08,365 --> 00:17:11,642 Steve is already in the car ... - Where are you going? There are two more! 193 00:17:13,766 --> 00:17:16,200 My friend, Joey, agrees nice pampering. 194 00:17:16,366 --> 00:17:18,926 Yes, this is going to be fun. 195 00:17:21,566 --> 00:17:24,603 Yes, this is going to be fun! - Put her right! 196 00:17:35,846 --> 00:17:38,121 What are you doing, honey? Come on! 197 00:17:42,767 --> 00:17:44,041 Forward, man! 198 00:17:47,287 --> 00:17:49,517 Put him in now, friend! 199 00:17:53,567 --> 00:17:55,637 Hold on! - Patrick, take that on! 200 00:17:56,007 --> 00:17:57,759 Make yourself useful! 201 00:17:57,927 --> 00:18:00,760 What are you doing now, man? - Give me back my glasses! 202 00:18:00,927 --> 00:18:03,043 Come on, man, hurry! 203 00:18:10,128 --> 00:18:12,244 Yes, take her good, man! 204 00:18:21,728 --> 00:18:22,843 Damn! - What? 205 00:18:22,968 --> 00:18:25,084 I can not get anything done! - Oh, damn it! 206 00:18:25,568 --> 00:18:27,240 Hey, work with me a bit! 207 00:18:29,008 --> 00:18:30,726 Do something, man! 208 00:18:32,808 --> 00:18:33,797 Oh yeah! 209 00:18:34,048 --> 00:18:36,846 Yes, put it in! Fuck her! 210 00:18:39,609 --> 00:18:41,804 There he comes! 211 00:18:42,849 --> 00:18:44,840 I'm done! 212 00:18:47,449 --> 00:18:49,041 Everything is in it, right? 213 00:19:01,169 --> 00:19:02,921 Guess whose turn it is? 214 00:19:03,369 --> 00:19:04,802 No, I'm going to fit. 215 00:19:05,209 --> 00:19:06,199 What? 216 00:19:06,770 --> 00:19:08,965 Nothing from it. You stab him in, man! 217 00:19:09,130 --> 00:19:10,643 I do not feel! 218 00:19:10,810 --> 00:19:13,802 You, what you! - The concierge will close everything off right away! 219 00:19:13,970 --> 00:19:17,360 We really have to leave now! 220 00:19:17,530 --> 00:19:18,963 We are done. We go! 221 00:19:19,170 --> 00:19:20,967 We are just finished ... 222 00:19:22,330 --> 00:19:24,286 when I say we are done! 223 00:19:27,610 --> 00:19:29,601 Come on, Steve, we're going. Patrick is right. 224 00:19:30,850 --> 00:19:34,159 Hold her! Now! 225 00:19:35,771 --> 00:19:36,760 That's about it. 226 00:19:39,251 --> 00:19:40,889 We're almost done, honey. 227 00:19:41,091 --> 00:19:44,800 For everything there is a first and one last time, dearest! 228 00:19:47,531 --> 00:19:49,328 Are you ready for this, bitch? 229 00:19:52,011 --> 00:19:53,285 Let her rest, Steve! 230 00:19:54,331 --> 00:19:56,447 Are you the boss now, Pat? 231 00:19:58,251 --> 00:20:00,446 Do you decide what happens? 232 00:20:00,891 --> 00:20:03,611 Okay, you do it, damn it! 233 00:20:03,772 --> 00:20:04,966 What? No! 234 00:20:05,132 --> 00:20:08,442 Grab that cone and fuck her with it! 235 00:20:08,612 --> 00:20:09,681 No, I do not! 236 00:20:09,852 --> 00:20:13,891 You do it, or else I do it damn you! 237 00:20:14,732 --> 00:20:16,529 Pull his pants down, boys! 238 00:20:16,692 --> 00:20:18,842 Come on, Steve. That is a bit exaggerated, man. 239 00:20:19,212 --> 00:20:20,850 You will not do that anyway. 240 00:20:21,212 --> 00:20:24,921 You know I'm doing it, motherfucker! 241 00:20:25,732 --> 00:20:27,529 Do it! - OK! 242 00:20:28,212 --> 00:20:30,009 Okay, damn it! 243 00:20:30,532 --> 00:20:31,521 Come on, boy! 244 00:20:35,373 --> 00:20:36,362 Sorry! 245 00:20:45,853 --> 00:20:46,842 Wrong way! 246 00:20:47,613 --> 00:20:48,602 What? 247 00:20:48,973 --> 00:20:52,727 Use the wide side, motherfucker! 248 00:20:53,053 --> 00:20:55,487 Come on, Steve, that's about it! Stop it, man! 249 00:20:55,813 --> 00:20:57,451 Do it! - That is not possible! 250 00:20:57,893 --> 00:21:00,727 Of course it is, idiot! 251 00:21:01,134 --> 00:21:02,886 Just stick it in deep! 252 00:21:14,054 --> 00:21:15,453 Dirty whore! 253 00:21:31,255 --> 00:21:32,244 Good boy! 254 00:21:36,295 --> 00:21:40,254 If you fuck the bull, do you get to do with his horns! 255 00:21:41,575 --> 00:21:43,770 Bitch! - We're making us get away! 256 00:21:46,335 --> 00:21:48,451 Hurry up, we'll make us get away! 257 00:21:48,615 --> 00:21:50,890 Do not push me, sissy! I'll beat you! 258 00:22:28,617 --> 00:22:29,606 Damn... 259 00:22:30,057 --> 00:22:31,046 Damn... 260 00:22:33,217 --> 00:22:34,206 Damn! 261 00:22:34,537 --> 00:22:36,732 Open that door! 262 00:22:37,937 --> 00:22:40,007 Get in the damn! - Damn the door open! 263 00:22:40,177 --> 00:22:42,247 What are you doing? 264 00:22:42,417 --> 00:22:43,975 Go ahead! 265 00:22:44,137 --> 00:22:46,776 Now make a damn! - Open that door damn, Patrick! 266 00:22:47,137 --> 00:22:48,968 Aside! - Faster, damn it! 267 00:22:49,137 --> 00:22:50,729 What are you waiting for, man? 268 00:22:50,897 --> 00:22:52,489 Get in now! What is wrong with you? 269 00:22:52,937 --> 00:22:54,974 My foot damned ... That stupid bitch! 270 00:22:55,378 --> 00:22:57,096 Do you think she will tell it? 271 00:22:57,258 --> 00:22:59,772 No man. She is smarter than that. 272 00:23:00,298 --> 00:23:01,936 Yes, who would believe a whore now? 273 00:23:03,818 --> 00:23:05,307 I do! - What? 274 00:23:05,698 --> 00:23:09,691 I do! - Yes? And who would believe you, fool? 275 00:23:11,218 --> 00:23:14,210 Who is wearing glasses now? Put these glasses off anyway. 276 00:23:14,378 --> 00:23:16,448 "I do, I do!" 277 00:23:40,179 --> 00:23:44,377 THE NEXT NIGHT 278 00:23:58,540 --> 00:24:01,532 Hey! - Hey, girls! 279 00:24:01,700 --> 00:24:03,133 Give me a go! 280 00:24:03,580 --> 00:24:04,774 Where is Lisa? 281 00:24:05,340 --> 00:24:07,774 Jamie called. He would pick her up. 282 00:24:07,940 --> 00:24:09,168 They will be right here. 283 00:24:09,340 --> 00:24:11,296 I hope we will not be back tonight to get such a drama. 284 00:24:11,460 --> 00:24:12,449 Say it! 285 00:24:13,420 --> 00:24:15,297 Those bastards always look for a fight. 286 00:24:15,460 --> 00:24:17,337 And if we win? Then it becomes that again. 287 00:24:17,500 --> 00:24:18,853 Wait! "If"? 288 00:24:20,060 --> 00:24:22,575 Come on, Sam. You know we are them going to crush. 289 00:24:22,741 --> 00:24:24,413 We have the best team. - I know that. 290 00:24:24,581 --> 00:24:26,219 They're bringing them tonight sluts with it. 291 00:24:26,621 --> 00:24:28,498 You think? Are they sexy? 292 00:24:29,181 --> 00:24:30,694 Not as sexy as these sluts! 293 00:24:31,101 --> 00:24:33,171 Big class, Ben! 294 00:24:34,621 --> 00:24:36,020 I want to be someone's slut. 295 00:24:36,341 --> 00:24:38,252 Hey, Sam. What I wanted to ask you ... 296 00:24:38,421 --> 00:24:40,889 You go peeing with the women or with the men? 297 00:24:41,061 --> 00:24:43,655 What are they funny! 298 00:24:43,821 --> 00:24:47,177 I'll piss in your face if you like that. 299 00:24:47,701 --> 00:24:49,020 You are sometimes so rude. 300 00:24:52,062 --> 00:24:54,656 Hey, bunch of sissies, ready to lose tonight? 301 00:24:56,662 --> 00:24:59,699 Drop dead, jerk! - Do old people still fuck? 302 00:24:59,862 --> 00:25:02,660 I dreamed of you yesterday, Princess! - Oh yeah? I love your feathers! 303 00:25:02,822 --> 00:25:04,380 I can not wait for your shirt later on. 304 00:25:04,542 --> 00:25:07,500 You're such a loser, you know that? - Let those idiots go! 305 00:25:07,822 --> 00:25:09,574 Does anyone feel like it? 306 00:25:11,662 --> 00:25:13,539 Have you seen their faces? 307 00:25:13,702 --> 00:25:15,021 I hate those losers! 308 00:25:18,063 --> 00:25:19,701 Another nice night. 309 00:25:21,143 --> 00:25:24,533 Ever seen such a nice ass? - Where are you going? 310 00:25:24,703 --> 00:25:27,092 Hey, bunch of sissies, stay here tonight! 311 00:25:28,903 --> 00:25:32,100 You apparently have your nice ass stand next to you, boy. 312 00:25:33,063 --> 00:25:35,816 You're not funny, oldies! What do you think of that? 313 00:25:36,583 --> 00:25:38,813 Yes, maybe he can for us answer a question. 314 00:25:39,183 --> 00:25:41,617 Do old people still fuck? 315 00:25:41,743 --> 00:25:45,253 I bet the only action that your cock still sees, is a catheder and a piss bin! 316 00:25:45,303 --> 00:25:46,706 Just watch your words, boy. 317 00:25:46,756 --> 00:25:49,456 I prove you a great service by letting you bow late. 318 00:25:49,624 --> 00:25:50,852 Understood? - Yes. 319 00:25:51,024 --> 00:25:52,935 You say that every time, old. 320 00:25:54,664 --> 00:25:57,053 There are the sissies again! - What a fat bird! 321 00:25:58,504 --> 00:26:02,383 What a beautiful feather! - Do you feel like it, honey? 322 00:26:02,624 --> 00:26:05,058 Hands at home. - You look like a hyena. 323 00:26:05,744 --> 00:26:08,338 We know that you like us. 324 00:26:08,504 --> 00:26:11,940 It is that you are there, would otherwise these assholes have to pay. 325 00:26:12,104 --> 00:26:13,423 We will not stop you! 326 00:26:13,704 --> 00:26:17,254 Are those shoes clean, Egerton? I do not want to get a cold fire. 327 00:26:17,425 --> 00:26:19,814 It's Edgerton, crazy! 328 00:26:19,985 --> 00:26:21,623 Are you going to a community school? 329 00:26:22,025 --> 00:26:24,698 Get out of here! 330 00:26:28,865 --> 00:26:31,333 Hey! I have size six. - And I eleven. 331 00:26:31,865 --> 00:26:32,854 Twelve? 332 00:26:33,945 --> 00:26:35,742 Do not you have one anymore drawing on it? 333 00:26:35,905 --> 00:26:37,179 Where is Jamie? 334 00:26:37,345 --> 00:26:38,824 Here is your drawing, Einstein. 335 00:26:38,985 --> 00:26:39,974 He will come this way. 336 00:26:40,305 --> 00:26:43,183 And if Steve is here first? - He will not make any problems now. 337 00:26:43,345 --> 00:26:46,895 I hope not. - Just to be sure I brought my secret weapon. 338 00:26:48,066 --> 00:26:50,375 Beautiful! - Where did you get that? 339 00:26:50,906 --> 00:26:53,739 Mexico. I smuggled that in my luggage. 340 00:26:54,866 --> 00:26:59,496 You know, Sam ... If you're not careful, puts someone who is so in your ass. 341 00:26:59,666 --> 00:27:02,703 I do not really know how to do it use. It's only for the show. 342 00:27:02,866 --> 00:27:04,822 Maybe you like it. 343 00:27:05,306 --> 00:27:07,183 Hopefully we will never know that. 344 00:27:07,746 --> 00:27:11,102 Damn it, my foot! - Oh. 345 00:27:11,266 --> 00:27:13,462 He brought his sluts with him. 346 00:27:14,107 --> 00:27:16,496 Oh, damn it! 347 00:27:16,907 --> 00:27:19,102 Let me go, stupid trienes! 348 00:27:19,387 --> 00:27:21,378 That way I can not walk damned! 349 00:27:21,667 --> 00:27:23,419 Christ! Damn! 350 00:27:24,067 --> 00:27:26,979 My car is on a disabled Place. Do not dare to drag it away! 351 00:27:27,147 --> 00:27:32,699 If the right card does not reflect your mirror depends, your car is in danger, boy! 352 00:27:32,867 --> 00:27:36,382 You are in danger of entering this stool getting your ass pushed, old, ... 353 00:27:36,547 --> 00:27:39,664 if he is not there in an hour! Did you understand me? 354 00:27:41,508 --> 00:27:42,782 Goddamnit! 355 00:27:44,148 --> 00:27:45,297 Here is your shoe! 356 00:27:45,708 --> 00:27:49,496 Shoes for the ... ladies. 357 00:27:49,668 --> 00:27:51,067 My foot, damn it! 358 00:27:51,508 --> 00:27:55,183 And put a sock around that thing. I do not want to scratch my slopes! 359 00:27:55,748 --> 00:27:59,377 Steve, can I roll him over it? Just like with a condom! 360 00:27:59,548 --> 00:28:01,106 Okay, but hurry! 361 00:28:01,268 --> 00:28:03,828 And are you going to get me a beer? Make yourself useful. 362 00:28:03,988 --> 00:28:07,344 Quietly, boy. I can not to be in two places at the same time. 363 00:28:07,668 --> 00:28:08,657 Why not? 364 00:28:10,069 --> 00:28:12,185 Hey, Steve, do not I have to suck you off? 365 00:28:13,309 --> 00:28:15,664 Only when we're done, honey. 366 00:28:15,909 --> 00:28:17,103 Hurry up, damn it! 367 00:28:18,029 --> 00:28:19,018 Steve! 368 00:28:29,549 --> 00:28:30,868 Beautiful plaster! 369 00:28:31,829 --> 00:28:33,785 Dirty grease! 370 00:28:34,189 --> 00:28:35,702 Bastard, damn it! 371 00:28:36,029 --> 00:28:38,419 She is still showing up too! - Who? 372 00:28:38,910 --> 00:28:41,026 Lisa, that bitch that's right here came over! 373 00:28:41,190 --> 00:28:43,579 Kutwijf ... - She is sexy! 374 00:28:43,870 --> 00:28:45,269 Do you think she falls on girls? 375 00:28:45,430 --> 00:28:49,139 Now probably, the stupid bitch! 376 00:28:49,310 --> 00:28:51,107 What do you mean, 'now'? 377 00:28:51,390 --> 00:28:54,029 Shoot the hell! I have to play, damn it! 378 00:28:54,590 --> 00:28:56,581 Come on, Sam! 379 00:28:59,430 --> 00:29:02,342 Bravo, Sam! - Look who's here! 380 00:29:02,510 --> 00:29:04,819 Lisa needed so much time to look so beautiful again. 381 00:29:06,110 --> 00:29:07,908 Look at those barbarians! 382 00:29:09,271 --> 00:29:11,626 Take a picture, it stays longer! 383 00:29:12,511 --> 00:29:14,741 I think he is back again has seen you in you, Lisa. 384 00:29:34,151 --> 00:29:35,584 I have to go to the toilet. 385 00:29:36,312 --> 00:29:38,507 Bring Dave back. We start like that. 386 00:30:00,072 --> 00:30:02,745 Lisa, I'm so sorry! 387 00:30:03,352 --> 00:30:05,662 I did not want to ... 388 00:30:06,193 --> 00:30:08,024 I had to do it! I tried to stop them. 389 00:30:10,153 --> 00:30:12,109 I did not want to come tonight, I ... 390 00:30:12,713 --> 00:30:14,351 I just wanted to see if you were here and ... 391 00:30:14,833 --> 00:30:16,186 and see ... 392 00:30:16,353 --> 00:30:19,151 I am so sorry. Forgive me please. 393 00:30:19,313 --> 00:30:22,225 Are you scared, Patrick? - Anxious? 394 00:30:22,393 --> 00:30:24,953 You just came to see if I did not to the fools! 395 00:30:25,113 --> 00:30:27,911 That is not... - You're afraid you're caught! 396 00:30:28,073 --> 00:30:28,983 No, I swear ... 397 00:30:29,153 --> 00:30:30,711 You raped me! 398 00:30:31,713 --> 00:30:33,989 Was it good? Are you ready? 399 00:30:34,394 --> 00:30:36,589 Please, Lisa, do not do this ... 400 00:30:36,754 --> 00:30:38,870 Do not do what? Which? 401 00:30:41,594 --> 00:30:44,631 Did you think that regret is enough? 402 00:30:45,674 --> 00:30:48,427 You came yesterday, asshole! 403 00:30:48,714 --> 00:30:49,863 Now it's my turn! 404 00:30:54,314 --> 00:30:57,067 Hey, losers, are you ready to play? 405 00:30:58,634 --> 00:31:00,465 Kiss my fuck! 406 00:31:00,794 --> 00:31:01,750 Get the money! 407 00:31:01,915 --> 00:31:03,587 We're still waiting for Patrick, gay! 408 00:31:03,755 --> 00:31:05,427 We are sorry, but we are starting. 409 00:31:05,795 --> 00:31:08,673 We have two teams with three each players for the first set. 410 00:31:09,075 --> 00:31:11,031 OK? - Okidoki, smart! 411 00:31:11,675 --> 00:31:12,824 Let's do it! 412 00:31:28,355 --> 00:31:29,470 Just fucking on my foot, man! 413 00:31:30,035 --> 00:31:31,230 You can do it, AJ! 414 00:31:31,396 --> 00:31:32,715 Yes! 415 00:31:34,276 --> 00:31:36,426 Come on, Sarah, you look sexy today! 416 00:31:41,756 --> 00:31:44,668 You're fucking so bad! 417 00:31:46,676 --> 00:31:47,665 You are next. 418 00:31:47,956 --> 00:31:48,945 Thank you! 419 00:32:02,037 --> 00:32:04,346 BBK? Who is fucking BBK? 420 00:32:05,517 --> 00:32:06,916 Are you licking my balls? 421 00:32:07,077 --> 00:32:08,715 No, motherfucker, we said three per team! 422 00:32:08,877 --> 00:32:13,029 Ah, bitch, we are three: me, him and him! 423 00:32:13,157 --> 00:32:15,876 Can not you count? - Who is BBK then, damn it? 424 00:32:17,997 --> 00:32:20,431 I do not know. What does it matter? We continue playing! 425 00:32:20,877 --> 00:32:22,629 I am going to ask to erase it. 426 00:32:23,197 --> 00:32:26,314 Now hold your head and go bowling! This takes too long! 427 00:32:26,957 --> 00:32:28,391 Come on, Sarah, we'll finish them! 428 00:32:30,318 --> 00:32:32,149 Should not we wait for Lisa? 429 00:32:32,318 --> 00:32:34,195 No, she's in the next team with me and Cindy. 430 00:32:34,478 --> 00:32:36,196 Come on, start it! 431 00:32:41,598 --> 00:32:43,828 Come on, honey, throw them over like a real champion! 432 00:32:47,718 --> 00:32:49,037 This is not possible! 433 00:32:54,758 --> 00:32:56,989 Blow it up, motherfuckers! 434 00:32:57,559 --> 00:32:58,912 First strike! 435 00:33:01,639 --> 00:33:03,789 Damn! Will you help me? still right, or what? 436 00:33:03,959 --> 00:33:06,189 Come on, honey, you're going to win! 437 00:33:06,359 --> 00:33:08,236 I do not want to fuck a loser! 438 00:33:08,399 --> 00:33:10,355 Show that you are going to win! 439 00:33:10,519 --> 00:33:13,113 That fucking foot, goddamn! 440 00:33:13,279 --> 00:33:15,031 You are going to win! Show them! 441 00:33:15,199 --> 00:33:16,473 Leave me alone! 442 00:33:17,119 --> 00:33:18,791 Damn! 443 00:33:19,519 --> 00:33:21,032 Close up, damn it! 444 00:33:21,199 --> 00:33:23,759 Or I'll put that bowling ball in your cunt! 445 00:33:25,840 --> 00:33:28,149 Hurry up, you what! 446 00:33:28,720 --> 00:33:29,869 Damn! 447 00:33:30,040 --> 00:33:31,439 My foot! Damn! 448 00:33:33,320 --> 00:33:35,550 Hey, damn your head, transvestite! 449 00:33:35,720 --> 00:33:39,076 Or I cut off your dick yourself! You too, Rainbow! 450 00:33:39,240 --> 00:33:42,471 Mark my words! I'll take you to graze! 451 00:33:44,120 --> 00:33:45,678 This is going to be a long night, friend. 452 00:33:46,760 --> 00:33:47,749 Oh yeah. 453 00:33:51,760 --> 00:33:54,480 It was time, drunk slut! 454 00:33:55,761 --> 00:33:57,592 Hey, what are you doing? 455 00:33:58,041 --> 00:33:59,599 I'll bring you your beer! 456 00:33:59,761 --> 00:34:02,321 What is that, damn it? - Sorry. 457 00:34:02,481 --> 00:34:03,914 Sat pussy! 458 00:34:04,081 --> 00:34:06,470 Get a beer for me! - OK. 459 00:34:08,401 --> 00:34:10,551 You, damn stupid bitch! 460 00:34:11,001 --> 00:34:13,276 Sorry. - Now I have a blowjob of your credit! 461 00:34:20,001 --> 00:34:22,277 Now, shoot up that beer, old? 462 00:34:22,442 --> 00:34:26,560 If you pay cash, boy. I do not know how that device works. 463 00:34:26,722 --> 00:34:28,553 And I do not want that faint cat piss. 464 00:34:28,722 --> 00:34:29,791 Yes Yes Yes... 465 00:34:30,722 --> 00:34:32,360 Say it, honey. - Hi! 466 00:34:33,122 --> 00:34:35,192 Hi! Will you also bowl? 467 00:34:35,362 --> 00:34:36,351 Yes. 468 00:34:37,202 --> 00:34:39,193 I assume you are here with Steve, in his team? 469 00:34:39,602 --> 00:34:41,274 I'm not with Steve. 470 00:34:41,442 --> 00:34:42,841 But I might play along. 471 00:34:43,282 --> 00:34:44,840 I thought you were one of his sluts was or something. 472 00:34:46,042 --> 00:34:47,634 I am definitely something. 473 00:34:48,082 --> 00:34:49,595 Absolutely something different, that's true! 474 00:34:50,322 --> 00:34:51,756 You are sweet. 475 00:34:51,963 --> 00:34:54,875 Stop, you, or I'll get the water hose! 476 00:34:55,683 --> 00:34:56,911 No, I'll pay. 477 00:34:57,283 --> 00:34:59,433 But this is not for me. - Keep the change. 478 00:35:00,083 --> 00:35:01,311 It's for Steve. 479 00:35:01,483 --> 00:35:04,077 In that case ... leave me there then first piss! 480 00:35:04,923 --> 00:35:07,153 OK. - Serious? 481 00:35:07,363 --> 00:35:09,672 Why not? He's such a bastard! 482 00:35:09,963 --> 00:35:13,194 I only pull up with him, because he fucks my girlfriend, Hannah. 483 00:35:13,683 --> 00:35:16,197 And sometimes I join them. 484 00:35:16,803 --> 00:35:18,714 Steve is a lucky pig. 485 00:35:18,883 --> 00:35:21,478 Not true, old? - He's not so lucky tonight. 486 00:35:22,204 --> 00:35:24,274 I think his happiness is just finished. 487 00:35:24,884 --> 00:35:28,035 That's something else, hey, motherfucker! - Get the money, junior. 488 00:35:28,364 --> 00:35:30,832 Tell your mom that it is Tonight is late. 489 00:35:37,924 --> 00:35:38,913 Oh, regret. 490 00:35:46,444 --> 00:35:47,593 Hey, do not look! 491 00:35:51,005 --> 00:35:52,882 Can I touch him once? 492 00:36:31,406 --> 00:36:33,397 Guess what my favorite year is. 493 00:36:34,246 --> 00:36:36,396 69? - Yes! 494 00:36:51,807 --> 00:36:52,796 Steve! 495 00:36:54,167 --> 00:36:55,964 Where is my beer, damn it? 496 00:37:01,727 --> 00:37:03,240 You smell like roses! 497 00:37:03,407 --> 00:37:04,442 Your leaves are so soft! 498 00:37:07,487 --> 00:37:09,603 Yes there! 499 00:37:09,767 --> 00:37:10,916 You pipe well! 500 00:37:45,249 --> 00:37:46,807 I feel your teeth, honey! 501 00:37:49,529 --> 00:37:50,757 You bite me ... 502 00:37:53,889 --> 00:37:55,322 Damn you bite me! 503 00:37:58,809 --> 00:38:00,527 Get rid of me, damn ... 504 00:38:56,811 --> 00:38:59,325 Come on, Sam! 505 00:39:06,611 --> 00:39:08,489 Bravo, Sam! 506 00:39:08,812 --> 00:39:11,485 Where is Lisa? - She went to the toilet. 507 00:39:11,612 --> 00:39:13,330 She's acting so weird tonight. 508 00:39:13,812 --> 00:39:15,643 She has the whole journey here no word said. 509 00:39:15,852 --> 00:39:17,410 She seems depressed or something. 510 00:39:17,772 --> 00:39:20,332 She does not have her usual air. 511 00:39:21,612 --> 00:39:23,204 Maybe it's that time of the month. 512 00:39:24,132 --> 00:39:27,169 What do you know about that, Sam? - It's just a thoughtful idea. 513 00:39:27,452 --> 00:39:30,444 You are probably right. I am also always moody about it. 514 00:39:32,292 --> 00:39:36,205 Sam, are you going to get your rules, after your operation? 515 00:39:36,612 --> 00:39:38,604 She has no ovaries, Jamie! 516 00:39:40,253 --> 00:39:41,925 My heart is bleeding! 517 00:39:42,213 --> 00:39:45,489 It is difficult, though. Everybody condemns me and nobody knows me! 518 00:39:48,653 --> 00:39:51,042 Hey ... it's okay! 519 00:39:52,213 --> 00:39:54,522 Nobody condemns you. We love you the way you are, Sam. 520 00:39:55,733 --> 00:39:56,927 Thanks. 521 00:39:58,053 --> 00:39:59,964 Look, I do not look. 522 00:40:00,373 --> 00:40:01,886 My make-up is to the button. 523 00:40:02,053 --> 00:40:04,362 Cindy, do you fall for me? I'm going to freshen up. 524 00:40:04,533 --> 00:40:05,523 'Of course. 525 00:40:06,214 --> 00:40:07,203 Thank you. 526 00:40:09,014 --> 00:40:10,527 Well, damn it? 527 00:40:10,694 --> 00:40:13,254 Hey, guys, look! 528 00:40:18,094 --> 00:40:19,083 Cool! 529 00:40:19,254 --> 00:40:21,245 What is that? - I do not know. 530 00:40:21,694 --> 00:40:24,845 I would also like to get a skull, if I throw a strike! 531 00:40:24,974 --> 00:40:27,693 Do not you think this is a bit weird? 532 00:40:27,854 --> 00:40:33,053 I mean, here's someone's initials, and nobody knows who that is. 533 00:40:35,895 --> 00:40:40,093 Those guys just love us fooled. 534 00:40:40,255 --> 00:40:41,893 Do they really think that we are do not realize? 535 00:40:42,415 --> 00:40:44,371 BBK, my fucking! 536 00:40:46,055 --> 00:40:47,283 I do not understand the meaning of the symbol. 537 00:40:49,375 --> 00:40:51,331 That means death, is not it? 538 00:40:51,775 --> 00:40:53,413 We keep an eye on them. 539 00:41:20,896 --> 00:41:22,124 Xcalibur! 540 00:41:24,496 --> 00:41:25,485 Hey! 541 00:41:27,096 --> 00:41:28,085 Hey! 542 00:41:30,256 --> 00:41:31,245 Hey! 543 00:41:33,657 --> 00:41:34,851 Who is this? 544 00:41:38,017 --> 00:41:40,611 I told you not to call me here, asshole. 545 00:41:41,537 --> 00:41:45,086 I'll find you and I'll let you suffocate in your own testicles ... 546 00:41:47,577 --> 00:41:48,566 Hey! 547 00:41:51,497 --> 00:41:53,215 That's weird... 548 00:41:54,497 --> 00:41:56,169 The line is dead. 549 00:41:56,737 --> 00:41:58,728 As dead as mutton! 550 00:42:00,898 --> 00:42:02,331 Whore young ... 551 00:42:09,698 --> 00:42:11,973 Come on, come on, come on ... 552 00:42:12,218 --> 00:42:13,446 Yes! 553 00:42:13,618 --> 00:42:14,607 Did you see that? 554 00:42:15,218 --> 00:42:16,333 And then? 555 00:42:16,498 --> 00:42:19,137 If my foot was not tossed, I would throw strikes, motherfucker! 556 00:42:19,658 --> 00:42:21,774 Where is that team spirit from stayed yesterday, Steve? 557 00:42:22,258 --> 00:42:25,614 Put those stools down, Joey, or I'll put them in your ass! 558 00:42:26,018 --> 00:42:27,417 You would be the first ... 559 00:42:27,738 --> 00:42:29,934 Speaking of team spirit, where is Patrick? 560 00:42:32,139 --> 00:42:33,652 BBK is going to win! 561 00:42:35,899 --> 00:42:37,093 Two strikes, right? 562 00:42:37,219 --> 00:42:39,096 Hoop on, sloerie! 563 00:42:39,819 --> 00:42:40,808 Help her right! 564 00:42:43,259 --> 00:42:46,414 A one-man team? What the hell is that? 565 00:42:46,579 --> 00:42:49,135 That is a computer error! There is no BBK! 566 00:42:49,459 --> 00:42:51,211 Not that we know ... 567 00:42:56,659 --> 00:42:57,934 Hey? 568 00:42:58,380 --> 00:42:59,369 Lisa? 569 00:43:01,380 --> 00:43:05,089 I had my liquid eye-liner brought along. This pencil is worth nothing. 570 00:43:08,500 --> 00:43:10,377 Do you have one in your purse, honey? 571 00:43:14,020 --> 00:43:15,009 Hey? 572 00:43:16,500 --> 00:43:18,252 You start to scare me. 573 00:43:21,460 --> 00:43:22,734 Who is in this? 574 00:43:25,300 --> 00:43:27,053 Who is in this, damn it? 575 00:43:31,141 --> 00:43:33,336 Jesus Christ... 576 00:43:33,861 --> 00:43:35,817 Are you trying to fool me? 577 00:43:37,941 --> 00:43:39,340 Hey? 578 00:43:41,341 --> 00:43:42,569 Hey? 579 00:43:43,781 --> 00:43:45,692 This is not fun at all. 580 00:43:46,421 --> 00:43:48,332 You irritate me enormously! 581 00:43:49,221 --> 00:43:51,371 If you do not say anything, I will get it the janitor! 582 00:43:53,181 --> 00:43:54,661 And if you're injured or something? 583 00:43:56,022 --> 00:43:57,011 Damn! 584 00:43:58,222 --> 00:43:59,814 I know that someone is here! 585 00:44:00,542 --> 00:44:02,021 Who is there, damn it? 586 00:44:03,622 --> 00:44:04,771 Who are you, damn it? 587 00:44:10,462 --> 00:44:12,851 Yes! Asshole! 588 00:44:14,542 --> 00:44:15,531 Yes! 589 00:44:17,862 --> 00:44:19,454 Are you ready, or what? 590 00:44:19,622 --> 00:44:20,975 Come on, boy! 591 00:44:25,983 --> 00:44:28,941 Yes! Patrick can enter the tree! We do not need that homo! 592 00:44:29,103 --> 00:44:31,014 Hurray, sluts! 593 00:44:33,343 --> 00:44:35,015 Hey, where did Julia go? 594 00:44:35,183 --> 00:44:37,219 She left and is no longer came back! 595 00:44:37,623 --> 00:44:40,615 Then go look for her anyway and bring a beer for me! 596 00:44:41,223 --> 00:44:42,656 A full bottle, this time! 597 00:44:45,463 --> 00:44:46,452 Be a lady! 598 00:44:47,103 --> 00:44:49,298 Do you want something, guys? - I do! 599 00:44:49,543 --> 00:44:53,583 A fat, fat, wet pussy! - For me too, but not fat and fat! 600 00:44:53,784 --> 00:44:55,502 You find one of the girls of it other team nice? 601 00:44:55,664 --> 00:44:59,418 Yes, Joey loves that girl with her cock. - Get the cash, AJ! 602 00:44:59,584 --> 00:45:03,293 Is there a transsexual in their team? Before or after her operation? 603 00:45:04,304 --> 00:45:07,933 I do not know! Go ask her! 604 00:45:08,104 --> 00:45:09,332 I will. 605 00:45:09,504 --> 00:45:10,732 Hoop on now! 606 00:45:12,824 --> 00:45:18,262 I think you can find goldencock with her cock and her hairy ass on the ladies room. 607 00:45:22,985 --> 00:45:24,577 Please, do not kill me! 608 00:45:27,145 --> 00:45:28,134 Please... 609 00:45:29,425 --> 00:45:30,858 I do everything you want! 610 00:45:31,825 --> 00:45:33,622 I do everything you want! 611 00:45:33,785 --> 00:45:38,222 Do you want ... Do you want this? 612 00:45:39,225 --> 00:45:40,863 I will suck your dick! I do everything! 613 00:45:41,665 --> 00:45:43,098 I will suck you off! 614 00:45:43,585 --> 00:45:48,340 Jesus! I do everything you want! 615 00:45:50,386 --> 00:45:51,865 I'm very good at pipes! 616 00:45:52,026 --> 00:45:55,177 Would you like to touch me? 617 00:45:55,466 --> 00:45:59,141 Do you want that? Come on, just touch me! 618 00:45:59,626 --> 00:46:02,982 Come on! Come on! 619 00:46:04,266 --> 00:46:05,585 Please! 620 00:46:07,746 --> 00:46:09,464 I do everything! 621 00:47:14,468 --> 00:47:15,584 Damn! 622 00:47:16,269 --> 00:47:18,305 Our friend has scored again. 623 00:47:18,629 --> 00:47:19,618 What? 624 00:47:20,309 --> 00:47:21,788 This is nonsense. 625 00:47:22,189 --> 00:47:25,306 Do not lose your concentration. Someone is fooling us. 626 00:47:25,589 --> 00:47:28,581 I bet on Steven and his group. 627 00:47:29,589 --> 00:47:31,147 I look around for a moment. 628 00:47:31,829 --> 00:47:33,979 You still have to play a round. 629 00:47:35,389 --> 00:47:37,619 Only you and me, comrade! 630 00:47:37,869 --> 00:47:39,666 We are the last of our kind. 631 00:47:47,950 --> 00:47:51,306 Hey, can I ... - I'm coming, beauty. 632 00:47:55,710 --> 00:47:58,861 So you are in the losing team? 633 00:47:59,030 --> 00:48:01,828 Since you're not in my team, the winning team. 634 00:48:02,070 --> 00:48:04,186 It is never too late to camp to change. 635 00:48:04,390 --> 00:48:08,508 Oh, hey! Do you have that other pretty girl not seen from my team? 636 00:48:09,070 --> 00:48:13,587 The last time I saw her, was with you and that piece of trouble there. 637 00:48:13,751 --> 00:48:16,663 I have a drink just now poured out for a beautiful lady. 638 00:48:17,471 --> 00:48:19,905 She left with one of you idiotic friends. 639 00:48:20,071 --> 00:48:21,629 With one of my friends? 640 00:48:22,831 --> 00:48:25,299 With Dave? Absolutely not! 641 00:48:25,551 --> 00:48:28,429 Dave and pussies, that's just oil and water. 642 00:48:28,671 --> 00:48:29,899 Are you sure? 643 00:48:30,071 --> 00:48:32,824 Stutter perhaps? I am very sure! 644 00:48:32,991 --> 00:48:34,583 They went together there. 645 00:48:35,951 --> 00:48:38,385 Hey, you want this beer to Steve give, please? 646 00:48:38,551 --> 00:48:40,143 I have to go find Julia. 647 00:48:40,591 --> 00:48:41,581 OK. 648 00:48:43,392 --> 00:48:44,791 I'll fuck her later. 649 00:48:44,952 --> 00:48:47,068 What was your name again? Matt? 650 00:48:49,072 --> 00:48:50,391 Or 'Doormat'! 651 00:48:52,912 --> 00:48:54,868 Because you... 652 00:48:55,032 --> 00:48:57,387 Dave, the lucky bag, damn it! 653 00:48:59,072 --> 00:49:01,711 As if I would give this beer to that bastard! 654 00:49:01,872 --> 00:49:04,591 If you put that bottle in your ass, boy! 655 00:49:09,753 --> 00:49:12,108 I have already sent two girls to get me a beer! 656 00:49:12,273 --> 00:49:14,946 Maybe they're going to the liquor store walked? Christ! 657 00:49:15,313 --> 00:49:18,862 Damn... - Yes, you play better when you are drunk. 658 00:49:19,233 --> 00:49:21,622 They probably lick each other cleanly. 659 00:49:24,193 --> 00:49:27,390 I have to see that. - First give me my crutches! 660 00:49:31,473 --> 00:49:35,705 First and foremost, it is damnable my sluts, understood? 661 00:49:36,193 --> 00:49:39,709 And secondly, we are here only with three ... 662 00:49:39,874 --> 00:49:43,469 and those bastards are winning! So you are not going anywhere! 663 00:49:43,634 --> 00:49:44,862 And thirdly ... 664 00:49:45,034 --> 00:49:49,312 those sluts only lick my balls when this contest is over! 665 00:49:51,714 --> 00:49:52,829 Damn... 666 00:49:52,994 --> 00:49:56,270 Speaking of balls, I have to Mine to wax again. 667 00:49:57,314 --> 00:49:59,384 What a gay talk, man! 668 00:49:59,554 --> 00:50:01,385 Not my shit, AJ, my bowling ball! 669 00:50:01,554 --> 00:50:04,114 How the hell are you fucking gay? waxing their balls? 670 00:50:04,274 --> 00:50:05,389 Shut up! 671 00:50:05,554 --> 00:50:07,113 Watch out with your shoes! - Hurry up then, damn it! 672 00:50:07,275 --> 00:50:09,106 And in the meantime, get a beer for me. 673 00:50:09,955 --> 00:50:10,944 Good. 674 00:50:12,395 --> 00:50:13,384 Get the money! 675 00:50:13,835 --> 00:50:15,553 What the hell are you seeing? - Hold on! 676 00:50:15,835 --> 00:50:18,668 I will leave a tracking message spread for your girls? 677 00:50:20,075 --> 00:50:22,987 Call to Steve's sluts! - What the hell are you doing? 678 00:50:23,555 --> 00:50:24,544 Give me, damn it! 679 00:50:25,235 --> 00:50:28,227 Shave your way, damn it! What was that? 680 00:50:28,555 --> 00:50:29,829 Jesus Christ! 681 00:50:31,075 --> 00:50:33,543 He has a pussy yesterday had. What is his problem then? 682 00:51:04,157 --> 00:51:07,433 A waxomatic ... - "Place the bowling ball in the hole". 683 00:51:08,517 --> 00:51:12,635 "I love your big ball" .. - Damned robot, yes! 684 00:51:12,797 --> 00:51:15,391 "Please insert currency". - Yes! 685 00:51:20,357 --> 00:51:26,148 "Waxomatic increases your speed and accuracy neatness and impresses your friends ". 686 00:51:27,317 --> 00:51:30,354 "Be quiet yourself, idiot". 687 00:51:38,958 --> 00:51:41,631 "Now what do you think you're a fag?" 688 00:51:42,878 --> 00:51:44,675 "Is this a joke?" 689 00:51:44,918 --> 00:51:47,034 Okay ... Let's see ... Super shiny? 690 00:51:47,478 --> 00:51:48,752 "Super-shiny". - OK! 691 00:51:48,918 --> 00:51:51,113 Poles. - "Polishing". 692 00:51:51,278 --> 00:51:53,348 Hot wax. - "Hot wax". 693 00:51:53,598 --> 00:51:55,987 "Do not touch the hot wax". 694 00:51:56,478 --> 00:51:59,072 Shit! Damn! 695 00:51:59,358 --> 00:52:00,791 "Stupid dick". 696 00:52:01,679 --> 00:52:02,668 Damn! 697 00:52:09,639 --> 00:52:11,994 Okay, honey, wax my ball 698 00:52:12,159 --> 00:52:14,514 "Packing, honey!" 699 00:52:16,799 --> 00:52:20,792 "Your ball is almost ready". 700 00:52:22,599 --> 00:52:25,033 Stop, stop, stop! 701 00:52:26,039 --> 00:52:27,188 "Waxomatic." 702 00:52:27,919 --> 00:52:29,193 Damn! 703 00:52:29,479 --> 00:52:31,198 Oh, shit! 704 00:52:31,360 --> 00:52:32,429 Oh, damn it! 705 00:52:32,600 --> 00:52:37,116 "More and more players trust on Waxomatic for a better game ". 706 00:52:37,240 --> 00:52:40,118 That stupid machine has my ball explodes! 707 00:52:40,360 --> 00:52:42,191 "Please insert currency". 708 00:52:42,600 --> 00:52:44,477 The old man gets this on his bread! 709 00:52:44,640 --> 00:52:46,756 "Place the bowling ball in the hole". 710 00:52:48,160 --> 00:52:49,752 "Get the money". 711 00:52:51,040 --> 00:52:52,598 They would form a nice couple. 712 00:52:53,560 --> 00:52:54,549 Yes. 713 00:52:54,920 --> 00:52:57,070 But I think Jamie is still has a soft spot for Lisa. 714 00:52:57,360 --> 00:52:58,714 For real? - Yes. 715 00:52:58,881 --> 00:53:01,918 Lisa is cool, but Sarah is only real shit! 716 00:53:02,681 --> 00:53:07,550 I assume that 'shit' is good is meant, and not just 'shit', is not it? 717 00:53:08,201 --> 00:53:10,669 Sorry, I can not follow you. 718 00:53:11,121 --> 00:53:14,716 That is not bad. You're naturally blond, are not you? 719 00:53:15,201 --> 00:53:17,271 When did you last? a girlfriend? 720 00:53:17,921 --> 00:53:21,118 Do you actually want to know when I am last fucked? 721 00:53:21,441 --> 00:53:22,794 I'm just curious. 722 00:53:23,681 --> 00:53:24,796 That is not bad. 723 00:53:24,961 --> 00:53:27,715 I know that I'm a little bit for you a mystery. 724 00:53:28,682 --> 00:53:33,836 That I play so much guitar at home, I'm pretty introverted. 725 00:53:34,002 --> 00:53:36,596 I get excited about those big words! 726 00:53:36,762 --> 00:53:37,751 Really? 727 00:53:37,922 --> 00:53:41,039 I did not know that I had such an effect on your psyche ... 728 00:53:50,722 --> 00:53:53,600 Hey, are you going to rent a room! 729 00:53:54,162 --> 00:53:55,481 Yes, after the game. 730 00:53:55,642 --> 00:53:58,396 The most important things first, okay? And Ben, stand up. 731 00:53:58,483 --> 00:54:00,041 He is already right, you know! 732 00:54:02,803 --> 00:54:03,792 Damn... 733 00:54:04,683 --> 00:54:05,957 Jesus! 734 00:54:06,123 --> 00:54:07,112 Hey, crazy! 735 00:54:08,443 --> 00:54:10,354 Your wax machine has wrecked my ball! 736 00:54:11,723 --> 00:54:13,998 You can have her. I want a new one. 737 00:54:15,003 --> 00:54:15,992 OK. 738 00:54:16,163 --> 00:54:18,279 First and foremost, prutser, ... 739 00:54:18,443 --> 00:54:21,321 that side is being refurbished. You have not lost anything. 740 00:54:22,163 --> 00:54:23,676 And secondly, ... 741 00:54:24,604 --> 00:54:26,595 You're fucking a backward bag. 742 00:54:26,764 --> 00:54:29,198 I think you just have it pushed too hard! 743 00:54:29,364 --> 00:54:32,003 It is intended that the machine do the work for you. 744 00:54:32,724 --> 00:54:34,999 I do not think there is anything wrong with the device, boy. 745 00:54:35,204 --> 00:54:37,479 Then open your eyes, idiot! 746 00:54:37,884 --> 00:54:40,034 There is a thick screw in the bottom. 747 00:54:40,204 --> 00:54:43,162 Your machine is broken. That's how it is! 748 00:54:43,404 --> 00:54:44,598 Give me a new ball. 749 00:54:45,044 --> 00:54:46,443 Use only a ball that is next to the track is. 750 00:54:46,604 --> 00:54:49,164 Those balls are dirty and used too much, just like your underwear. 751 00:54:49,324 --> 00:54:52,202 Give me a new ball! - Hey, calm down. 752 00:54:52,804 --> 00:54:54,443 Do not be that bad. 753 00:54:55,285 --> 00:55:01,997 Be a good boy and play back, then I might get you a new ball. 754 00:55:02,245 --> 00:55:04,554 If you are lucky. - Luck? 755 00:55:05,085 --> 00:55:06,837 Do you want to talk about happiness? 756 00:55:07,565 --> 00:55:11,797 You are lucky that your mother does not have continued when she pushed you out. 757 00:55:11,965 --> 00:55:15,514 You're lucky that the buffalo is talking about it I smacked, otherwise I would have been your dad. 758 00:55:15,805 --> 00:55:17,284 Ha-ha, very funny. 759 00:55:17,445 --> 00:55:19,959 Hey, where are you going? I hope that you're going to get my new ball! 760 00:55:20,125 --> 00:55:22,082 I must win a match! Do not fuck me! 761 00:55:22,246 --> 00:55:23,998 That's what your mom always said. 762 00:55:30,486 --> 00:55:34,604 Hey! Were you lost or something? 763 00:55:35,686 --> 00:55:38,120 No. - Sam, I think. 764 00:55:38,286 --> 00:55:39,435 Where is that guest, by the way? 765 00:55:39,606 --> 00:55:41,403 Do you still call him 'that guest'? 766 00:55:41,726 --> 00:55:43,762 Until he loses his cock, he remains a guy. 767 00:55:44,046 --> 00:55:45,274 For me though. 768 00:55:45,446 --> 00:55:47,960 You know he does not like that. That you call him "the guest". 769 00:55:48,126 --> 00:55:49,400 See! - What? 770 00:55:49,646 --> 00:55:50,397 You said 'he'. 771 00:55:50,967 --> 00:55:52,320 Got caught! 772 00:55:53,087 --> 00:55:54,998 You know what I mean. 773 00:55:56,487 --> 00:55:58,205 Hey, Earth to Lisa! 774 00:56:00,367 --> 00:56:01,925 Lisa, hello! 775 00:56:02,767 --> 00:56:03,961 Hey, Lisa! 776 00:56:04,487 --> 00:56:05,920 Are you okay? 777 00:56:06,687 --> 00:56:07,915 It is your turn. Here... 778 00:56:11,487 --> 00:56:14,718 Do you want to go for a walk? - Just what I thought. 779 00:56:15,247 --> 00:56:17,317 Hey, do not stay away too long! 780 00:56:21,568 --> 00:56:22,557 Hey! 781 00:56:24,208 --> 00:56:26,961 You seem so absent tonight. 782 00:56:28,048 --> 00:56:30,004 What is wrong? - There is nothing wrong! 783 00:56:32,088 --> 00:56:33,077 OK... 784 00:56:34,168 --> 00:56:36,079 You are clearly different. 785 00:56:36,368 --> 00:56:39,804 Are you still angry about ... - I said there is nothing wrong! 786 00:56:44,208 --> 00:56:46,927 Do not pull it on you. They are her rules. 787 00:56:47,288 --> 00:56:51,760 It is not because a girl is emotional is, that it is that time of the month! 788 00:56:51,889 --> 00:56:52,799 Men, damn it! 789 00:57:17,210 --> 00:57:19,678 Do you like it, what do you see? - You're so sexy! 790 00:57:20,130 --> 00:57:21,279 I know! 791 00:57:22,170 --> 00:57:24,400 Your tits define gravity! 792 00:57:28,810 --> 00:57:30,482 Grab me here and now! 793 00:57:42,410 --> 00:57:44,560 Shit! - What is it? 794 00:57:44,850 --> 00:57:47,001 My condom is gone! 795 00:57:47,371 --> 00:57:49,043 What are you going to do now, Ben? 796 00:57:49,291 --> 00:57:51,043 We will then add it to suck off? 797 00:57:51,571 --> 00:57:53,402 Or do you want my wet pussy? 798 00:57:57,611 --> 00:57:58,964 The toilet! 799 00:57:59,971 --> 00:58:02,166 There's a condom fucking device in the toilet! 800 00:58:06,051 --> 00:58:07,450 I'll be right back! 801 00:58:17,052 --> 00:58:18,565 What the fuck ... 802 00:58:19,452 --> 00:58:20,726 What now? 803 00:58:20,892 --> 00:58:23,360 First my ball, and now is the job going to hell? 804 00:58:24,732 --> 00:58:28,725 Your ball? - That stupid waxer has put a scratch on it. 805 00:58:29,292 --> 00:58:32,762 Have you already used one of these? - I just did! 806 00:58:33,772 --> 00:58:35,000 Rommelbak! 807 00:58:36,132 --> 00:58:37,406 And what is this? 808 00:58:38,332 --> 00:58:41,244 That goes automatically. Just wait. 809 00:58:41,412 --> 00:58:43,529 What the fuck do you think I do? 810 00:58:43,693 --> 00:58:46,844 Those rags go up and down all the time and up and down ... 811 00:58:47,213 --> 00:58:48,965 You know what? It's to the fuck. 812 00:58:49,133 --> 00:58:50,327 Not true! 813 00:58:50,493 --> 00:58:53,371 If you calm down for a while, restart it again. As always! 814 00:58:53,773 --> 00:58:55,445 Just go back and restore that mess! 815 00:58:55,613 --> 00:58:57,888 I? Why do not you go yourself, lazy! 816 00:58:58,053 --> 00:58:59,884 You do not have to command me! 817 00:59:00,053 --> 00:59:01,532 Then go to the old questions or he does it for you! 818 00:59:01,693 --> 00:59:04,412 Hey, hold your head! The old man is not back yet! 819 00:59:04,573 --> 00:59:05,562 I just started looking. 820 00:59:06,133 --> 00:59:07,964 My sluts have also disappeared 821 00:59:08,093 --> 00:59:12,406 Pat did not show up anymore and those bastards are laughing with us! 822 00:59:12,574 --> 00:59:15,008 Yes, with that BBK bastard! 823 00:59:15,174 --> 00:59:16,493 They work together! 824 00:59:18,334 --> 00:59:20,290 I'm going to find out that cone pitcher to recover! 825 00:59:20,454 --> 00:59:22,524 I want to play my game and get out of here damned! 826 00:59:22,694 --> 00:59:26,926 And for you is a screwdriver still a coctail! Good luck, jerk. 827 00:59:27,534 --> 00:59:29,365 That is also a cocktail, crazy! 828 00:59:29,534 --> 00:59:32,326 Look damn your words! - Get that out of my face! 829 00:59:32,414 --> 00:59:35,406 It is not because we are not all one crate of beer a day drink, ... 830 00:59:35,574 --> 00:59:37,212 that some of us know nothing of tools, right? 831 00:59:37,574 --> 00:59:40,314 What does that mean? - Wimp. "What does that mean?" 832 00:59:40,375 --> 00:59:41,444 Get out of here! 833 00:59:41,615 --> 00:59:44,413 Speaking of pints, where does that belong to you? 834 00:59:44,575 --> 00:59:47,726 Now that you're talking about it, AJ, go get me a beer soon! 835 00:59:47,895 --> 00:59:50,284 Make yourself useful. He is still busy. 836 00:59:50,855 --> 00:59:53,005 And bring my whores back, if you are busy anyway! 837 00:59:54,175 --> 00:59:55,574 What are you staring at? 838 00:59:56,295 --> 00:59:59,844 Damn! I'm ramming this in your ass, man. Go away! 839 01:00:00,015 --> 01:00:02,051 And do not forget that beer, slut! 840 01:00:04,535 --> 01:00:07,447 Steve, damn it! Who does he think he is? 841 01:00:07,975 --> 01:00:11,207 I can not wait until he discovers that Hannah has sucked me out ... 842 01:00:11,376 --> 01:00:13,332 And I've been since last night not showered yet! 843 01:00:23,856 --> 01:00:25,050 The French tickler. 844 01:00:25,376 --> 01:00:27,492 But if she does not like to be tickled ... 845 01:00:27,816 --> 01:00:31,604 Or a Black Knight for "The Great"? 846 01:00:31,976 --> 01:00:35,366 They are for big black cocks. Such a thing is certainly just me. 847 01:00:36,256 --> 01:00:40,694 Strawberries enjoy! Tastes to the first time, honey! 848 01:00:40,857 --> 01:00:42,495 Yes, it will be! 849 01:00:43,337 --> 01:00:47,615 What does the taste matter. Her pussy certainly does not have a tongue. 850 01:00:47,857 --> 01:00:48,846 Damn! 851 01:01:18,738 --> 01:01:22,208 That fucking Steve, damn it! He certainly thinks I'm his slave! 852 01:01:22,418 --> 01:01:24,136 Just that Jamie him had a good grip! 853 01:01:25,058 --> 01:01:27,970 Hey, gay! - Yes, what will it be? 854 01:01:28,138 --> 01:01:29,890 Two sluts and a beer. 855 01:01:30,938 --> 01:01:33,657 I can give you beer, but I'm not a pimp, boy. 856 01:01:33,818 --> 01:01:36,049 Yes? Very funny though, oldies! 857 01:01:36,219 --> 01:01:38,096 Who is fucking BBK? 858 01:01:39,259 --> 01:01:42,615 Who do you say? BB King? - No, BBK, motherfucker! 859 01:01:42,779 --> 01:01:45,418 That gay man who is winning! Who is that? 860 01:01:46,819 --> 01:01:47,808 Well... 861 01:01:48,979 --> 01:01:52,051 Those computers sometimes dare falter. 862 01:01:52,499 --> 01:01:56,094 Names and scores disappear and appear again. 863 01:01:57,059 --> 01:01:59,334 Initials of former players appear on the screen just like that. 864 01:01:59,619 --> 01:02:00,608 Those are bugs. 865 01:02:01,139 --> 01:02:02,971 Bugs, my fucking! You know well enough who that is! 866 01:02:03,140 --> 01:02:05,176 Hey, I'll tell you something, boy! 867 01:02:05,340 --> 01:02:07,774 In my time ... - Oh, damn it! 868 01:02:07,940 --> 01:02:09,339 Hey! - What? 869 01:02:09,460 --> 01:02:12,213 Yes Yes Yes... Listen, in my time ... 870 01:02:12,620 --> 01:02:14,178 we kept the scores on a card. 871 01:02:14,660 --> 01:02:17,174 We needed everything methodically to note. 872 01:02:18,060 --> 01:02:19,893 The same applies to the cones. 873 01:02:20,060 --> 01:02:21,459 That cone pitcher, ... 874 01:02:22,460 --> 01:02:23,939 that used to be someone. 875 01:02:24,820 --> 01:02:27,653 From flesh and blood. No machine. 876 01:02:28,980 --> 01:02:32,496 Nowadays the automation has everything taken over! 877 01:02:34,221 --> 01:02:35,813 But the people ... 878 01:02:37,541 --> 01:02:39,338 People are still the same. 879 01:02:40,341 --> 01:02:42,252 They still do the same bad things. 880 01:02:47,901 --> 01:02:50,859 That problem will never happen the automation will be solved. 881 01:02:52,221 --> 01:02:54,257 That's how we come back to my kegelplaatsers theory. 882 01:02:58,701 --> 01:02:59,611 And who is? 883 01:03:00,342 --> 01:03:01,570 That is... 884 01:03:03,262 --> 01:03:06,572 that some things get better leave to a grown man. 885 01:03:09,262 --> 01:03:10,775 What does that mean again? 886 01:03:11,102 --> 01:03:17,098 What I know is that your machine is broken is that Joey is trying to make it! 887 01:03:17,262 --> 01:03:19,651 Damn it, boy! 888 01:03:20,062 --> 01:03:22,371 Only employees are allowed come from behind! 889 01:03:22,542 --> 01:03:23,531 It's dangerous! 890 01:03:24,062 --> 01:03:26,815 You, young guests, are interested you do not have the consequences, do you? 891 01:03:26,982 --> 01:03:29,258 You, old bags, interest you do not for your machines, do you? 892 01:03:31,583 --> 01:03:34,097 You are not reading any signs yet if they hang right in front of you, do you? 893 01:03:34,743 --> 01:03:35,937 DEFECT - Here, take it! 894 01:03:36,103 --> 01:03:37,297 What should I do with that? 895 01:03:37,463 --> 01:03:40,500 Bring that to the other side from the bowling hall. 896 01:03:40,663 --> 01:03:43,336 Put it there on the wax machine. 897 01:03:43,503 --> 01:03:45,937 Your prutser of a friend has destroyed the machine. 898 01:03:46,103 --> 01:03:48,776 And I do not want balls anymore tonight need to replace. 899 01:03:49,383 --> 01:03:50,372 And what... 900 01:03:51,143 --> 01:03:52,417 What are you going to pay me for this? - Stupid children! 901 01:03:52,583 --> 01:03:53,777 Who do you take me for? 902 01:03:54,943 --> 01:03:56,961 Then I just pack what I need! 903 01:04:05,384 --> 01:04:07,056 Stupid foot! 904 01:04:08,464 --> 01:04:09,658 Damn! 905 01:04:12,944 --> 01:04:14,900 What now? 906 01:04:15,864 --> 01:04:17,582 What is that nonsense? 907 01:04:18,224 --> 01:04:19,213 Damn! 908 01:04:19,984 --> 01:04:22,623 Damn! Necklaces? 909 01:04:22,864 --> 01:04:24,343 What the hell, damn it? 910 01:04:24,504 --> 01:04:27,258 Why are we locked up? Where does that turn up? 911 01:04:28,025 --> 01:04:30,778 What's that fucking? for nonsense? 912 01:04:52,065 --> 01:04:54,021 Where did you stay for so long, stupid? 913 01:04:57,746 --> 01:04:59,020 I like your mask. 914 01:05:01,546 --> 01:05:03,423 I did not know you loved such things. 915 01:05:09,626 --> 01:05:11,696 Do you want to stop it while you fuck me? 916 01:05:15,266 --> 01:05:16,938 Do you have a condom? 917 01:05:30,507 --> 01:05:31,986 How do you want me? 918 01:05:36,787 --> 01:05:38,584 Do you like this position? 919 01:05:38,827 --> 01:05:39,896 I do. 920 01:05:43,107 --> 01:05:44,096 Oh yeah! 921 01:05:44,667 --> 01:05:45,816 Oh yeah! 922 01:05:46,027 --> 01:05:48,018 Yes, put it in me! 923 01:05:51,547 --> 01:05:54,108 Yes, stab him hard! 924 01:06:03,068 --> 01:06:04,786 I want you to fuck me! 925 01:06:08,828 --> 01:06:10,341 I'm going to cum! 926 01:06:11,588 --> 01:06:14,500 Now! I can not wait anymore! 927 01:07:45,871 --> 01:07:48,102 Julia! 928 01:07:48,872 --> 01:07:50,828 Oh, Julia ... 929 01:07:51,272 --> 01:07:52,261 Hey, a shoe ... 930 01:07:53,592 --> 01:07:57,904 I get it. You have crumbs left for me! 931 01:07:58,512 --> 01:07:59,661 Your dress ... 932 01:08:02,312 --> 01:08:03,631 And your bag! 933 01:08:05,112 --> 01:08:06,306 And another shoe. 934 01:08:16,393 --> 01:08:19,749 I do not understand why you so hard, Julia? 935 01:08:19,913 --> 01:08:21,141 I just want to help you. 936 01:08:30,513 --> 01:08:31,912 You scared me! 937 01:09:04,154 --> 01:09:05,553 "Waxomatic". 938 01:09:05,794 --> 01:09:09,025 That old bag had it over. - "Wax your ball". 939 01:09:09,394 --> 01:09:11,988 'Beware, do not touch'. - "Hot wax". 940 01:09:12,155 --> 01:09:14,794 Hot wax, damn it. The people are so stupid too! 941 01:09:14,955 --> 01:09:18,584 "Keep your hands and your clothes away of the device ". 942 01:09:19,075 --> 01:09:22,784 Of course that his ball is scratched, with that piece of metal that is sitting there. 943 01:09:24,395 --> 01:09:26,590 "Please insert currency". 944 01:09:26,755 --> 01:09:29,747 Damn! Stupid machine! 945 01:09:34,715 --> 01:09:38,264 'Press key'. 'Hot wax', damn it. 946 01:09:38,635 --> 01:09:41,787 Goddamn, stupid machine! 947 01:09:41,956 --> 01:09:44,072 Do you think that might be funny, damn? 948 01:09:47,676 --> 01:09:50,873 Of course your ball gets scratched in such a stupid device! 949 01:09:51,916 --> 01:09:54,794 Turning, stupid thing! To spin! 950 01:10:10,517 --> 01:10:11,870 "Polishing". 951 01:10:22,277 --> 01:10:24,268 "Super-shiny". 952 01:10:41,238 --> 01:10:44,548 "A guy with a shirt like that must be gay ". 953 01:10:45,878 --> 01:10:49,996 Oh God! Difficulties are coming! 954 01:10:52,278 --> 01:10:54,428 Do not worry, it is only a cripple! 955 01:10:55,238 --> 01:10:58,548 Yes, but he still has one good one foot to put in someone's ass. 956 01:10:58,718 --> 01:11:00,674 You like that kinky stuff, do not you? 957 01:11:00,838 --> 01:11:01,429 Damn... 958 01:11:01,598 --> 01:11:02,951 You sure too! 959 01:11:05,598 --> 01:11:06,952 Potdamn ... 960 01:11:07,119 --> 01:11:08,108 Hey! 961 01:11:08,359 --> 01:11:09,838 What is happening here, damn it? 962 01:11:09,999 --> 01:11:11,637 What does it sound like? 963 01:11:11,799 --> 01:11:13,198 We make you! 964 01:11:13,759 --> 01:11:15,909 Then look at the scoreboard, idiot! 965 01:11:16,079 --> 01:11:17,637 BBK has again struck a strike! 966 01:11:17,799 --> 01:11:20,916 And the doors are closed! What the hell is going on? 967 01:11:21,719 --> 01:11:22,708 And then? 968 01:11:22,959 --> 01:11:26,156 The concierge has done that. It's actually closed, Steve. 969 01:11:26,319 --> 01:11:28,594 Then look around you, stupid cunt! 970 01:11:28,959 --> 01:11:30,312 My whores are gone! 971 01:11:30,479 --> 01:11:33,391 All the others have gone missing! I did not receive any beer! 972 01:11:33,559 --> 01:11:35,915 And who is BBK by the way? 973 01:11:36,400 --> 01:11:37,719 Just answer that! 974 01:11:38,000 --> 01:11:40,719 Steve does have a point. - How do you mean? 975 01:11:40,840 --> 01:11:43,638 Well ... Sam and Dave are gone. 976 01:11:44,120 --> 01:11:47,999 Lisa walks in and out, who knows where to go! 977 01:11:49,040 --> 01:11:53,033 And his teammates are all jumped from the ship. 978 01:11:54,240 --> 01:11:56,356 Your team is probably left out. 979 01:11:56,680 --> 01:11:59,399 Go to those old questions or he open the doors or something. 980 01:11:59,760 --> 01:12:03,355 People can not go up in smoke anyway. It's just a bowling here! 981 01:12:04,001 --> 01:12:05,480 There is an explanation! 982 01:12:05,801 --> 01:12:09,077 The old man has the keys. - I'm going to look for him damned! 983 01:12:10,561 --> 01:12:12,119 Where are you going? 984 01:12:12,481 --> 01:12:15,154 Joey went in the back of the cones reset, stupid cow! 985 01:12:15,321 --> 01:12:17,073 The old man has been looking for him there. 986 01:12:17,601 --> 01:12:24,313 I'm going to get them there and bring them back go here and find this whole mess! 987 01:12:25,001 --> 01:12:26,070 Bastards! 988 01:12:26,241 --> 01:12:29,313 Then we can say that BBK won this game, did not Steve? 989 01:12:31,561 --> 01:12:36,841 To hell with this game, to hell with BBKen to hell with this whole bowling! 990 01:12:37,002 --> 01:12:37,991 Damn! 991 01:12:38,162 --> 01:12:39,356 Poor loser! 992 01:12:40,562 --> 01:12:42,154 Will we still be with two play a game, you and me? 993 01:12:42,682 --> 01:12:44,752 You and me, do you mean? 994 01:12:47,122 --> 01:12:48,111 And him. 995 01:12:48,922 --> 01:12:51,994 As Steve said, to hell with BBK. 996 01:12:52,482 --> 01:12:53,471 Come on, play! 997 01:13:15,123 --> 01:13:16,112 Damn. 998 01:13:18,683 --> 01:13:19,672 Joey! 999 01:13:26,243 --> 01:13:27,676 Where are you, damn it? 1000 01:13:31,244 --> 01:13:33,280 Joey, what are you doing, damn it? 1001 01:13:33,444 --> 01:13:35,036 Come here now, damn it! 1002 01:13:35,604 --> 01:13:37,799 Bastard, damn it! 1003 01:13:37,964 --> 01:13:39,556 There is a lot happening here, man! 1004 01:13:40,444 --> 01:13:44,596 Joey, what are you doing? You sick pervert, damn it! 1005 01:13:45,084 --> 01:13:46,722 Stop your dick back away! 1006 01:13:46,884 --> 01:13:50,274 Jesus Christ! What the hell is this? 1007 01:13:50,524 --> 01:13:53,402 Disgusting! Stand the hell right! 1008 01:13:53,564 --> 01:13:55,475 What is wrong with you? 1009 01:13:55,644 --> 01:13:59,035 Joey, damn it! Where is your head? 1010 01:14:00,565 --> 01:14:02,362 I knew something was wrong to her! 1011 01:14:02,885 --> 01:14:05,001 The slut, damn it! 1012 01:14:09,205 --> 01:14:10,479 Hey, motherfucker! 1013 01:14:10,885 --> 01:14:14,355 Did you do this? Did you cut my friend off his head? 1014 01:14:14,525 --> 01:14:16,356 Dirty fat bag ... 1015 01:14:19,085 --> 01:14:20,074 Damn... 1016 01:14:21,005 --> 01:14:23,394 Damn that mask, bastard! 1017 01:14:23,965 --> 01:14:28,244 I want to see your face damned, before I break it! 1018 01:14:28,406 --> 01:14:30,397 Who are you, damn it? 1019 01:14:31,406 --> 01:14:33,044 Did you do that? 1020 01:14:34,046 --> 01:14:35,798 I'll kill you, damn it! 1021 01:14:39,206 --> 01:14:40,195 Damn ... 1022 01:14:41,846 --> 01:14:43,404 I'm fucking fucking that cone ... 1023 01:14:56,127 --> 01:14:59,517 Is that damn everything you can? 1024 01:15:00,287 --> 01:15:01,276 Come on... 1025 01:15:02,567 --> 01:15:03,556 Damn... 1026 01:15:18,207 --> 01:15:22,837 I'm killing you, whore young ... 1027 01:15:26,168 --> 01:15:29,922 What are you going to do? Dirty gay ... 1028 01:15:30,728 --> 01:15:33,367 What the hell are you doing? 1029 01:15:35,128 --> 01:15:37,164 Dirty gay ... 1030 01:15:37,848 --> 01:15:40,203 Dirty gay ... 1031 01:16:07,209 --> 01:16:09,086 Then kill me, damn it. 1032 01:16:24,130 --> 01:16:26,485 I fucked her anyway ... 1033 01:16:26,850 --> 01:16:30,525 I have ... I have her ... 1034 01:16:32,330 --> 01:16:34,366 I fucked her anyway! 1035 01:16:42,850 --> 01:16:44,329 Kill me, damn ... 1036 01:16:45,330 --> 01:16:46,729 Kill me... 1037 01:17:08,731 --> 01:17:09,720 Did you see that? 1038 01:17:10,131 --> 01:17:13,168 Hey, what am I good! 1039 01:17:13,571 --> 01:17:15,448 A lucky goal, yes! 1040 01:17:16,811 --> 01:17:18,608 Let me see if you do that once again can. 1041 01:17:18,852 --> 01:17:20,888 OK. - You're so good, then do. 1042 01:17:21,252 --> 01:17:22,571 OK. 1043 01:17:25,492 --> 01:17:27,369 Where is your ball? 1044 01:17:32,972 --> 01:17:34,849 I think he's stuck. Let me see. 1045 01:17:35,852 --> 01:17:39,003 Use that flashlight that I gave you have got. Which you have never used before. 1046 01:17:39,172 --> 01:17:42,881 The one on your key ring, you know? - Yes, sometimes I use it. 1047 01:17:44,532 --> 01:17:45,521 Again? 1048 01:17:46,452 --> 01:17:47,727 That guest is probably a professional. 1049 01:17:51,733 --> 01:17:53,086 I see something. 1050 01:17:54,373 --> 01:17:55,362 What is it? 1051 01:17:56,133 --> 01:17:57,122 I do not know, but ... 1052 01:17:58,573 --> 01:17:59,688 It seems like... 1053 01:17:59,893 --> 01:18:01,645 It looks like something? 1054 01:18:08,093 --> 01:18:10,402 Just kidding. - That was not funny! 1055 01:18:13,853 --> 01:18:15,571 Jamie, you have blood on your arm. 1056 01:18:15,733 --> 01:18:18,965 Yes... - No, Jamie, you're bleeding. Look. 1057 01:18:30,374 --> 01:18:32,365 That's Joey! 1058 01:18:33,534 --> 01:18:35,047 His head anyway ... 1059 01:18:36,214 --> 01:18:38,125 Jamie, we have to make it that we are getting away! 1060 01:18:38,294 --> 01:18:40,171 Look! Everyone is already gone! 1061 01:18:41,134 --> 01:18:42,123 Or dead! 1062 01:18:42,574 --> 01:18:43,484 Come on... 1063 01:18:45,215 --> 01:18:46,204 We go! 1064 01:18:49,175 --> 01:18:52,053 Come on, Sarah, we are making us get away! 1065 01:18:58,335 --> 01:18:59,654 That's damn Patrick! 1066 01:18:59,815 --> 01:19:02,249 That's that bastard of a Patrick! 1067 01:19:02,495 --> 01:19:03,689 Damn... - Open that door! 1068 01:19:03,855 --> 01:19:04,844 I'm trying my best! 1069 01:19:05,615 --> 01:19:07,048 What are you doing? 1070 01:19:10,095 --> 01:19:11,687 Oh yeah! - aside! 1071 01:19:14,536 --> 01:19:15,525 What? 1072 01:19:16,976 --> 01:19:18,887 That is plexiglass. That does not break. 1073 01:19:19,056 --> 01:19:20,694 There is another exit. Come on. 1074 01:19:21,016 --> 01:19:21,812 Come on, Sarah! 1075 01:19:26,576 --> 01:19:27,565 Damn! 1076 01:19:28,256 --> 01:19:31,214 That bastard of a Steve was right too! 1077 01:19:34,816 --> 01:19:36,488 Harder! - I'm trying! 1078 01:19:36,656 --> 01:19:38,487 Push harder! 1079 01:19:39,176 --> 01:19:40,052 It does not work! 1080 01:19:40,216 --> 01:19:42,651 Do not give up the courage, Sarah. 1081 01:19:42,737 --> 01:19:44,375 We'll find an exit, okay? 1082 01:20:06,777 --> 01:20:07,766 Damn! 1083 01:20:08,217 --> 01:20:09,935 There is another door. Come. 1084 01:20:10,457 --> 01:20:11,447 Just try! 1085 01:20:16,218 --> 01:20:17,207 Come on! 1086 01:20:17,618 --> 01:20:19,529 One of these doors must be loose! 1087 01:20:21,018 --> 01:20:22,007 Exit! 1088 01:20:23,578 --> 01:20:24,567 Damn! 1089 01:20:25,938 --> 01:20:27,769 We have to go back down. 1090 01:20:43,659 --> 01:20:45,968 Come on, Sarah. Is everything alright? - I am coming. 1091 01:20:46,459 --> 01:20:47,448 Damn! 1092 01:20:56,699 --> 01:20:57,575 Goddamnit! 1093 01:20:57,739 --> 01:20:59,491 Damn, damn it! 1094 01:21:11,740 --> 01:21:14,254 That guest has Steve's face completely collapsed. 1095 01:21:14,860 --> 01:21:16,088 And he deserves that! 1096 01:21:19,100 --> 01:21:21,170 Use your cell phone and call the police. 1097 01:21:22,020 --> 01:21:25,330 My battery is flat, Jamie. Otherwise I would have done that for a long time. 1098 01:21:25,540 --> 01:21:28,418 Damn! How typical! 1099 01:21:37,781 --> 01:21:38,770 Ben? 1100 01:21:39,261 --> 01:21:40,250 Dave? 1101 01:21:41,181 --> 01:21:42,170 What is that? 1102 01:21:49,341 --> 01:21:51,013 What is happening here? 1103 01:21:51,181 --> 01:21:52,170 They did not have to ... 1104 01:21:54,621 --> 01:21:56,612 They did not have to die! 1105 01:21:59,661 --> 01:22:01,970 I'm going downstairs! Come on, Sarah. 1106 01:22:11,262 --> 01:22:12,251 Cindy! 1107 01:22:12,502 --> 01:22:14,254 Hey, Cindy! 1108 01:22:14,422 --> 01:22:16,253 Wake up! Cindy! 1109 01:22:18,782 --> 01:22:19,771 Cindy! 1110 01:22:21,582 --> 01:22:23,140 They are all dead! 1111 01:22:25,222 --> 01:22:26,211 Sam? 1112 01:22:28,662 --> 01:22:29,651 Sam! 1113 01:22:29,942 --> 01:22:31,455 They gave him a man-gina! 1114 01:22:37,183 --> 01:22:38,172 Oh no... 1115 01:22:40,063 --> 01:22:42,133 Look at his face! 1116 01:22:44,383 --> 01:22:47,022 We are not leaving here, Jamie! 1117 01:22:47,263 --> 01:22:49,572 We're fucking here never again! 1118 01:22:54,223 --> 01:22:56,373 Be very sure! 1119 01:22:56,663 --> 01:22:58,938 You should not have the goodies kill, oldies! 1120 01:22:59,103 --> 01:23:00,616 Jamie, what the fuck? going on? 1121 01:23:01,623 --> 01:23:03,296 Jamie, Jamie, Jamie ... 1122 01:23:03,744 --> 01:23:05,382 Be a good boy once and move aside. 1123 01:23:05,544 --> 01:23:07,535 You know how to do it, boy. 1124 01:23:07,704 --> 01:23:09,899 She saw me. She needs to. 1125 01:23:10,064 --> 01:23:10,894 No more deaths! 1126 01:23:11,504 --> 01:23:14,098 I said, "Move aside!" 1127 01:23:14,384 --> 01:23:15,373 Please! 1128 01:23:18,944 --> 01:23:19,933 Daddy? 1129 01:23:21,704 --> 01:23:22,693 Daddy! 1130 01:23:23,864 --> 01:23:26,014 Damn... - What have you done? 1131 01:23:26,304 --> 01:23:27,339 Lisa! 1132 01:23:27,504 --> 01:23:29,734 Lisa, what the hell is here going on? 1133 01:23:30,504 --> 01:23:32,223 I've got them all, honey. 1134 01:23:32,665 --> 01:23:35,782 I've got them all, honey! - No, Dad, those were my friends! 1135 01:23:36,145 --> 01:23:37,373 Friends? 1136 01:23:37,545 --> 01:23:40,423 And where were your friends last night then, Lisa? 1137 01:23:40,745 --> 01:23:41,734 They were already gone. 1138 01:23:42,305 --> 01:23:45,502 Indeed, they are gone! 1139 01:23:45,665 --> 01:23:48,975 They let you come back and they let you rape! 1140 01:23:49,145 --> 01:23:51,215 They are all equally guilty! 1141 01:23:51,505 --> 01:23:54,178 That is what we are talking about had? I was as angry as you. 1142 01:23:54,345 --> 01:23:55,334 I... 1143 01:23:55,705 --> 01:23:57,696 I'm just angry, boy! 1144 01:23:57,865 --> 01:23:59,378 I am bursting with anger! 1145 01:24:01,466 --> 01:24:05,345 That slut must go here! 1146 01:24:05,506 --> 01:24:08,942 And I'm looking forward to you also to lay down, boy! 1147 01:24:09,626 --> 01:24:12,777 Lisa, you have to stop your father. This was not planned. 1148 01:24:12,946 --> 01:24:14,015 Planned? 1149 01:24:14,186 --> 01:24:18,737 Jamie, what the hell are you talking about? What happens, damn it? 1150 01:24:18,986 --> 01:24:21,819 Lisa has been attacked. - I've been raped! 1151 01:24:21,986 --> 01:24:23,658 I know when I was her to pick up at home. 1152 01:24:23,826 --> 01:24:25,054 He told me everything. 1153 01:24:25,226 --> 01:24:26,739 Just tell her, sir! 1154 01:24:26,906 --> 01:24:30,138 It does not matter anymore! 1155 01:24:30,307 --> 01:24:33,599 You know Lisa never about her father speaks? - Yes. 1156 01:24:33,787 --> 01:24:36,745 Well, this is him: BBK. 1157 01:24:37,667 --> 01:24:39,146 BBK? 1158 01:24:39,307 --> 01:24:40,979 Bowling Pouch Killer ... 1159 01:24:41,147 --> 01:24:42,296 Bingo! 1160 01:24:42,667 --> 01:24:44,498 Why is Lisa so dressed up? 1161 01:24:44,787 --> 01:24:47,938 When I knew Lisa was raping yesterday was, I wanted to kill Steve! 1162 01:24:48,107 --> 01:24:50,575 But... - I had a good plan to get him ... 1163 01:24:50,747 --> 01:24:53,056 I only wanted to avenge myself Steve with a cone. 1164 01:24:53,347 --> 01:24:55,986 And on those other bastards! 1165 01:24:56,227 --> 01:24:57,900 What are you talking about? Which cone? 1166 01:24:58,068 --> 01:25:00,662 We have a bowling at Steve cone rammed in his ass! 1167 01:25:00,828 --> 01:25:03,342 Impaled as a real pig, damn! 1168 01:25:06,268 --> 01:25:09,066 We killed him! - Him and his friends. 1169 01:25:19,468 --> 01:25:22,221 I did need a joker, pummels! 1170 01:25:22,388 --> 01:25:24,948 You did not think so all done alone? 1171 01:25:25,789 --> 01:25:28,747 Someone who does exactly what I order him! 1172 01:25:35,829 --> 01:25:38,741 He was one of them. You said you had him too! 1173 01:25:38,909 --> 01:25:41,901 Lisa, I tried to stop Steve, okay? 1174 01:25:42,069 --> 01:25:44,219 I tried, but he wanted to do not listen to me! 1175 01:25:44,629 --> 01:25:46,267 I did not want to do all that to you! 1176 01:25:46,429 --> 01:25:49,466 Sweetheart, Pat has yesterday called to our home. 1177 01:25:50,109 --> 01:25:53,579 He has admitted everything. He explained it all. 1178 01:25:54,590 --> 01:25:57,627 He said he would go to the police. 1179 01:25:58,550 --> 01:26:00,142 I stopped him! 1180 01:26:00,710 --> 01:26:01,620 How so? 1181 01:26:01,990 --> 01:26:03,343 I have included him in the plan. 1182 01:26:03,550 --> 01:26:04,983 Lisa! 1183 01:26:05,150 --> 01:26:07,505 I swear I have tried to make up for it again! 1184 01:26:08,510 --> 01:26:10,466 Lisa, I love you. Always. 1185 01:26:10,630 --> 01:26:12,302 I did not want our first time that would be. 1186 01:26:12,750 --> 01:26:15,059 I killed AJ and Joey to make it right with you. 1187 01:26:15,310 --> 01:26:18,825 The cocks would never ... - How could you let him live? 1188 01:26:18,990 --> 01:26:22,870 And include him in the plan? He raped me with a cone! 1189 01:26:23,031 --> 01:26:24,020 Hold this down. 1190 01:26:24,551 --> 01:26:26,826 Honey, he needed a few for me carry out murders. 1191 01:26:27,351 --> 01:26:28,340 For us. 1192 01:26:29,351 --> 01:26:30,943 I do not need him anymore. 1193 01:26:31,911 --> 01:26:33,708 We made a bad impression because of you. 1194 01:26:33,871 --> 01:26:36,749 You have a stain here, boy. - What? True? 1195 01:26:37,071 --> 01:26:41,303 Here on your shirt, fool! 1196 01:26:41,471 --> 01:26:44,190 Do not tell me you're there now have no stains! 1197 01:26:49,431 --> 01:26:54,825 Lisa, give that boy a plaster. He has seriously cut himself! 1198 01:26:55,112 --> 01:26:58,229 Do you think that's funny? This is not funny at all! 1199 01:26:58,392 --> 01:26:59,541 You are ill! 1200 01:26:59,712 --> 01:27:03,261 The only funny thing here is you! Strawberry pie! 1201 01:27:07,512 --> 01:27:13,508 Did you really think that I would leave you? walk, after what you did with my child? 1202 01:27:15,632 --> 01:27:18,021 Please ... Lisa ... 1203 01:27:19,032 --> 01:27:20,751 Backwards! Soon you will also be shot! 1204 01:27:20,913 --> 01:27:26,783 Did you perhaps want him a cloth? give to tie his neck? 1205 01:27:31,073 --> 01:27:32,347 Dirty bitch! 1206 01:27:35,153 --> 01:27:36,472 Let me go! 1207 01:27:39,793 --> 01:27:41,351 Let me go! 1208 01:27:44,033 --> 01:27:47,946 I'll kill you for what you do with me daughter on the school ball have done! 1209 01:27:53,394 --> 01:27:56,033 They should have rape you, dirty whore! 1210 01:27:57,474 --> 01:28:03,344 Did you think I did not know you Jamie wanted to fuck, dirty slut? 1211 01:28:06,674 --> 01:28:10,303 I'm going to kill you because you're mine unlaced daughter on the ball! 1212 01:28:10,474 --> 01:28:12,192 Damned pervert! 1213 01:28:12,554 --> 01:28:14,431 She wanted it! 1214 01:28:15,674 --> 01:28:17,313 Female dog! 1215 01:28:36,275 --> 01:28:37,788 Right in your face, oldies! 1216 01:28:38,635 --> 01:28:41,433 Get rid of that bitch! 1217 01:28:43,995 --> 01:28:44,984 Let me go! 1218 01:28:48,676 --> 01:28:50,507 Get the money, you both! 1219 01:28:51,116 --> 01:28:52,105 Daddy? 1220 01:28:52,676 --> 01:28:54,029 Calm now, damn it! 1221 01:28:54,196 --> 01:28:55,185 Daddy? 1222 01:28:57,756 --> 01:28:58,871 Daddy? 1223 01:29:01,196 --> 01:29:03,756 He had planned it all the time to kill me! 1224 01:29:04,916 --> 01:29:06,554 I had to do this, Lisa! 1225 01:29:40,877 --> 01:29:42,230 Wait for me! 1226 01:29:55,478 --> 01:29:56,467 Damn! 1227 01:29:57,078 --> 01:29:59,353 There was blood everywhere! 1228 01:30:00,038 --> 01:30:01,596 Did you see that? 1229 01:30:02,558 --> 01:30:04,594 I'm fucking his head popped from his body! 1230 01:30:06,198 --> 01:30:07,631 That fucking concierge ... 1231 01:30:08,558 --> 01:30:10,913 Lisa's father ... I did not know them with three in the plan. 1232 01:30:12,319 --> 01:30:14,435 I thought he was all of them alone went to kill. 1233 01:30:15,759 --> 01:30:19,957 He obviously had to be alone Steve, and Joey and AJ ... 1234 01:30:20,479 --> 01:30:22,435 Damn it, say, that janitor had me! 1235 01:30:24,679 --> 01:30:26,158 You have to understand, Sarah! 1236 01:30:26,319 --> 01:30:28,310 I did not know our friends would be killed. 1237 01:30:53,000 --> 01:30:54,558 I told you, Sarah! 1238 01:30:55,360 --> 01:30:57,555 That we would come out here, Without a problem. 1239 01:30:58,520 --> 01:31:00,988 Well, not entirely, but ... 1240 01:31:01,480 --> 01:31:03,118 You had to listen to me a bit more often. 1241 01:31:06,960 --> 01:31:09,873 Because I'm always right! 1242 01:31:11,641 --> 01:31:12,835 Damn... 1243 01:31:18,521 --> 01:31:19,920 Now lay down, Sarah. 1244 01:31:20,081 --> 01:31:21,992 It's okay. We are safe now. 1245 01:31:22,481 --> 01:31:25,200 Put it down. Do not focus on me! 1246 01:31:27,241 --> 01:31:28,640 Put the gun down, Sarah. 1247 01:31:29,841 --> 01:31:31,160 Well damned? 1248 01:31:31,481 --> 01:31:33,153 What do you want from me? 1249 01:31:36,601 --> 01:31:38,797 Those people had to die, sorry! Put that down! 1250 01:31:41,162 --> 01:31:42,515 Like I said: ... 1251 01:31:44,322 --> 01:31:46,040 You are all sewn together. 83684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.