All language subtitles for Druid.Peak.2014.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:36,198 --> 00:01:37,753 Come on! 3 00:01:38,261 --> 00:01:38,800 Give it back! 4 00:01:39,000 --> 00:01:40,134 - Stop. 5 00:01:41,136 --> 00:01:42,204 Dude give me my pencil back. 6 00:01:42,404 --> 00:01:43,405 - Stop it. 7 00:01:43,605 --> 00:01:45,579 - Pencils down please. 8 00:02:01,970 --> 00:02:04,890 Get rid of your gum, now. 9 00:02:17,439 --> 00:02:20,077 Alright everybody, see you tomorrow. 10 00:02:21,430 --> 00:02:22,808 Owen? 11 00:02:23,362 --> 00:02:24,646 - Grandma. 12 00:02:24,929 --> 00:02:27,189 - Get to class Matt. 13 00:02:38,104 --> 00:02:40,619 What's going on with you Owen? 14 00:02:41,974 --> 00:02:43,565 You want to fail this class, 15 00:02:43,765 --> 00:02:46,585 fine fail this class. 16 00:02:46,899 --> 00:02:51,511 But don't you dare drag my grandson down with you. 17 00:02:51,711 --> 00:02:53,465 Do you hear me? 18 00:02:54,876 --> 00:02:57,970 If you want to talk, I'm here. 19 00:02:59,130 --> 00:03:00,882 I mean that Owen, 20 00:03:01,082 --> 00:03:04,435 but I can't let you spoil the barrel. 21 00:03:06,859 --> 00:03:08,260 - Can I go? 22 00:03:22,382 --> 00:03:24,153 - Mister Wagner! 23 00:03:24,948 --> 00:03:26,415 Owen! 24 00:04:33,641 --> 00:04:36,403 What the fuck is wrong with you? 25 00:04:47,761 --> 00:04:49,357 Come on Matt, let's get out of here man. 26 00:04:49,557 --> 00:04:51,167 - Where do we go? 27 00:04:51,367 --> 00:04:52,902 - I don't know, come on. 28 00:04:53,169 --> 00:04:54,254 - Where are you going? 29 00:04:54,454 --> 00:04:55,810 - I don't know. 30 00:04:56,010 --> 00:04:57,180 - Ready? 31 00:05:18,937 --> 00:05:20,529 Where did you get this? 32 00:05:20,855 --> 00:05:22,615 - Grandma gave it to me. 33 00:05:23,666 --> 00:05:25,074 Does she still wants you to go there? 34 00:05:25,274 --> 00:05:26,499 - Yep. 35 00:05:26,874 --> 00:05:29,020 I think I can play ball too. 36 00:05:30,240 --> 00:05:31,801 Where are you going to go? 37 00:05:33,031 --> 00:05:34,345 - Nowhere. 38 00:05:35,762 --> 00:05:37,716 We're going to check out the campus in a couple of weeks. 39 00:05:37,916 --> 00:05:39,631 You should come with us. 40 00:05:40,694 --> 00:05:42,009 Come on. 41 00:05:42,455 --> 00:05:44,843 Dude, it'll be so awesome. 42 00:05:45,487 --> 00:05:46,181 Come on! 43 00:05:46,381 --> 00:05:49,331 Shut up man, why are you such a fucking pussy sometimes? 44 00:06:40,101 --> 00:06:41,623 Hey man 45 00:06:43,267 --> 00:06:44,730 Where are you going? 46 00:06:45,134 --> 00:06:46,157 Where are you going man? 47 00:06:46,357 --> 00:06:47,676 Where are you going man, 48 00:06:47,876 --> 00:06:48,877 are you going to answer my question? 49 00:06:49,077 --> 00:06:50,047 - Home. 50 00:06:50,247 --> 00:06:51,592 - What's in the bag? 51 00:06:51,841 --> 00:06:52,403 Give it to me. 52 00:06:52,603 --> 00:06:53,594 Give it to me! 53 00:06:53,794 --> 00:06:55,675 What you got something special in there? 54 00:06:56,326 --> 00:07:00,296 Come on man, come on, come on slappyhead. 55 00:07:00,496 --> 00:07:01,923 Big old mop. 56 00:07:02,123 --> 00:07:02,691 Give it to me! 57 00:07:02,891 --> 00:07:03,901 - No! 58 00:07:07,788 --> 00:07:09,013 - Are these yours? 59 00:07:09,213 --> 00:07:09,898 Is this yours?! 60 00:07:10,098 --> 00:07:12,179 They are my mom's man. 61 00:07:13,210 --> 00:07:14,936 How about this, is this you? 62 00:07:15,136 --> 00:07:16,071 - Give it back man. 63 00:07:16,271 --> 00:07:17,038 - Baby food? 64 00:07:17,238 --> 00:07:18,139 Who is the baby, are you the baby? 65 00:07:18,339 --> 00:07:18,740 - Just give it back. 66 00:07:18,940 --> 00:07:20,008 - You want it, baby food. 67 00:07:20,208 --> 00:07:20,842 - Give it back! 68 00:07:21,042 --> 00:07:22,337 - You want it? 69 00:07:26,252 --> 00:07:27,778 - Owen! 70 00:07:28,847 --> 00:07:30,900 Owen come on, Owen! 71 00:07:37,358 --> 00:07:38,811 - Go come on! 72 00:07:41,963 --> 00:07:43,997 Come on Matt, faster man. 73 00:07:44,197 --> 00:07:45,467 You have to go fucking faster than that, 74 00:07:45,667 --> 00:07:48,062 let's go man let's go! 75 00:07:49,554 --> 00:07:50,805 Come on let's go let's go. 76 00:07:51,005 --> 00:07:52,649 Come on Matt! 77 00:07:53,623 --> 00:07:54,776 Faster let's go man! 78 00:07:54,976 --> 00:07:56,944 Come on buddy let's go. 79 00:10:10,816 --> 00:10:12,395 Owen can I talk to you for a second? 80 00:10:12,595 --> 00:10:13,594 Owen! 81 00:10:13,794 --> 00:10:15,408 Jesus what happened to you? 82 00:10:15,608 --> 00:10:16,975 - Nothing, leave me alone. 83 00:10:17,175 --> 00:10:19,244 I said leave me alone! 84 00:10:20,196 --> 00:10:21,389 Son if your mother is trying to have 85 00:10:21,589 --> 00:10:23,258 a conversation with you, you better sit down and listen. 86 00:10:23,458 --> 00:10:24,092 - Dale! 87 00:10:24,292 --> 00:10:25,781 - Goddammit! 88 00:10:37,195 --> 00:10:39,511 - Everyone please be quiet. 89 00:10:40,342 --> 00:10:42,609 Where is misses Zane? 90 00:10:43,737 --> 00:10:44,813 Good morning. 91 00:10:45,013 --> 00:10:48,052 Earlier this morning we received some heartbreaking news. 92 00:10:48,252 --> 00:10:50,952 As some of you may know there was a car accident last night 93 00:10:51,152 --> 00:10:52,695 involving two of our students. 94 00:10:52,895 --> 00:10:55,723 Matt Corsen and Evan the boys in the car lost 95 00:10:55,923 --> 00:10:57,427 control of their vehicle. 96 00:10:57,627 --> 00:10:59,994 As of right now Evan is in a stable condition, 97 00:11:00,194 --> 00:11:02,290 and he's going to be ok. 98 00:11:02,733 --> 00:11:04,766 I am deeply saddened to report, however, 99 00:11:04,966 --> 00:11:08,102 that Matt Corsen passed away last night. 100 00:11:08,603 --> 00:11:10,084 catastrophic. 101 00:11:10,284 --> 00:11:12,140 Our hearts go out to Matt's family. 102 00:11:12,340 --> 00:11:14,000 In particular to 103 00:11:44,030 --> 00:11:45,414 - I know you were there. 104 00:11:45,614 --> 00:11:47,208 - You don't know anything man. 105 00:11:47,408 --> 00:11:50,111 Yeah well, I'm telling, I'm going... 106 00:11:50,344 --> 00:11:51,045 You say anything I'll kill you, 107 00:11:51,245 --> 00:11:51,779 I swear to God. 108 00:11:51,979 --> 00:11:52,146 - HEY! 109 00:11:52,346 --> 00:11:52,780 - I'll slit your throat. 110 00:11:52,980 --> 00:11:53,715 - HEY! 111 00:11:53,915 --> 00:11:56,508 Break it up, break it up now! 112 00:11:58,835 --> 00:12:00,804 - I'll kill you. 113 00:12:01,554 --> 00:12:04,570 Most pretty strong words, Owen. 114 00:12:07,394 --> 00:12:09,354 Matt was a good kid. 115 00:12:10,266 --> 00:12:12,232 A real good kid. 116 00:12:13,914 --> 00:12:17,946 Never understood why he made some of the choices he did. 117 00:12:19,040 --> 00:12:20,041 - What choices? 118 00:12:20,241 --> 00:12:21,543 Popular kid like that doesn't 119 00:12:21,743 --> 00:12:24,063 have to hang around with losers. 120 00:12:26,954 --> 00:12:27,792 - Can I go? 121 00:12:27,992 --> 00:12:29,052 - No. 122 00:12:29,252 --> 00:12:30,618 I've got some officers here who'd like to 123 00:12:30,818 --> 00:12:32,504 ask you a couple questions. 124 00:12:32,704 --> 00:12:34,153 - Well I don't know anything. 125 00:12:34,353 --> 00:12:36,840 Then I guess that's what you'll tell them. 126 00:12:40,252 --> 00:12:43,346 That's a pretty mean cut you've got on your head. 127 00:12:43,841 --> 00:12:45,891 Want to tell me how you got that? 128 00:12:46,918 --> 00:12:48,577 - Dirt biking. 129 00:12:53,530 --> 00:12:54,345 I fell. 130 00:12:54,545 --> 00:12:56,443 - Let me see your hands. 131 00:13:01,440 --> 00:13:04,151 Never knew anyone to fall off a bike and 132 00:13:04,373 --> 00:13:06,871 not scrape up their hands. 133 00:13:46,932 --> 00:13:49,412 Where were you last night Owen? 134 00:13:49,718 --> 00:13:51,487 - I was at a party. 135 00:13:51,841 --> 00:13:53,899 - Where'd you get that cut from? 136 00:13:54,118 --> 00:13:55,081 - Glass. 137 00:13:55,281 --> 00:13:56,504 - Don't lie to me Owen. 138 00:13:56,704 --> 00:13:57,920 - I'm not. 139 00:13:59,004 --> 00:14:01,550 Some kid threw a bottle into the fire. 140 00:14:13,852 --> 00:14:16,588 - I'm real sorry about Matt. 141 00:14:20,394 --> 00:14:22,281 I just can't believe it. 142 00:14:22,481 --> 00:14:24,906 God almighty I can't believe it. 143 00:14:26,813 --> 00:14:28,344 - Where are we going? 144 00:14:32,547 --> 00:14:34,985 - I can't do this anymore Owen. 145 00:14:59,687 --> 00:15:00,468 Your father... 146 00:15:00,668 --> 00:15:01,102 - My what? 147 00:15:01,302 --> 00:15:02,837 Jesus why do you have make everything 148 00:15:03,037 --> 00:15:05,364 so goddamn difficult. 149 00:15:05,657 --> 00:15:09,321 Just let me speak for a minute. 150 00:15:09,575 --> 00:15:11,012 I don't know what happened last night 151 00:15:11,212 --> 00:15:13,622 and lord knows you're not going to tell me. 152 00:15:14,504 --> 00:15:17,072 But that boy is dead and 153 00:15:17,711 --> 00:15:20,685 I'm grateful that you are here today. 154 00:15:22,749 --> 00:15:24,174 I am. 155 00:15:25,114 --> 00:15:26,607 I am. 156 00:15:27,326 --> 00:15:30,555 But Owen you can't stay here. 157 00:15:41,946 --> 00:15:45,320 Your father has agreed to take you on in Wyoming. 158 00:18:05,882 --> 00:18:07,417 - I'm Everett. 159 00:19:09,099 --> 00:19:10,609 - What's with the cages? 160 00:19:10,809 --> 00:19:12,902 - They're for wolves. 161 00:19:13,937 --> 00:19:15,655 - Wolves? 162 00:19:16,011 --> 00:19:18,786 I guess we have a lot of catching up to do huh? 163 00:19:22,534 --> 00:19:24,979 So what did Elaine tell you? 164 00:19:25,179 --> 00:19:26,667 - You mean mom? 165 00:19:26,867 --> 00:19:28,715 She didn't tell me anything. 166 00:19:31,080 --> 00:19:33,214 Why, what did she tell you? 167 00:19:34,615 --> 00:19:36,629 - I heard you lost a friend. 168 00:20:23,382 --> 00:20:25,601 Alright, here we are. 169 00:20:25,801 --> 00:20:27,495 This'll be your bedroom here. 170 00:20:27,695 --> 00:20:30,563 You got a closet there for your stuff if you need it. 171 00:26:51,478 --> 00:26:53,237 Hey Owen. 172 00:26:54,432 --> 00:26:56,901 Here grab a seat, I'll get you a plate. 173 00:27:05,829 --> 00:27:08,127 How do you get the wolves in the cages? 174 00:27:08,703 --> 00:27:10,230 Shoot them with a tranquilizer gun, 175 00:27:10,430 --> 00:27:12,715 least favorite part of the job. 176 00:27:18,762 --> 00:27:20,766 - What's your favorite part? 177 00:27:21,323 --> 00:27:23,660 Probably being alone out there. 178 00:27:24,240 --> 00:27:27,199 Listening to them call back and forth to each other. 179 00:27:34,218 --> 00:27:35,972 - I saw one today. 180 00:27:36,905 --> 00:27:38,629 - How close where you? 181 00:27:38,984 --> 00:27:41,243 - It was like here to the sink. 182 00:27:42,023 --> 00:27:43,866 He had a collar on. 183 00:27:44,537 --> 00:27:45,098 - Where? 184 00:27:45,298 --> 00:27:47,291 - Like off the road. 185 00:27:47,639 --> 00:27:48,909 - Which road? 186 00:27:49,109 --> 00:27:51,023 - I have no idea. 187 00:27:58,898 --> 00:28:01,717 Here we are, did you take a right or left out of the cabin? 188 00:28:01,917 --> 00:28:02,947 - Left. 189 00:28:03,147 --> 00:28:04,476 - How far did you walk? 190 00:28:04,676 --> 00:28:06,727 - About two hours maybe, 191 00:28:06,928 --> 00:28:08,897 found one of the woods about an hour in. 192 00:28:09,097 --> 00:28:10,190 - Probably in Lamar valley, 193 00:28:10,390 --> 00:28:13,484 I'll bet that wolf you saw was part of the Druid pack. 194 00:28:14,394 --> 00:28:15,662 Here's Druid Peak, most of the packs 195 00:28:15,862 --> 00:28:17,939 are named after landmarks. 196 00:28:18,376 --> 00:28:19,433 - How many packs are there? 197 00:28:19,633 --> 00:28:23,160 13 now, but forming a new pack is tough business. 198 00:28:23,551 --> 00:28:25,454 It doesn't happen very often. 199 00:28:26,600 --> 00:28:28,530 I'll get us some water. 200 00:28:29,409 --> 00:28:31,545 In the early 1900's predator eradication 201 00:28:31,745 --> 00:28:34,380 was the official government policy. 202 00:28:35,116 --> 00:28:37,072 They shot every wolf they could find. 203 00:28:37,272 --> 00:28:39,686 Killed the last one here in Yellowstone in 1936 204 00:28:39,886 --> 00:28:42,638 and declared the country wolf-free. 205 00:28:44,263 --> 00:28:46,760 Druids were part of the first pack we brought back, 13 206 00:28:46,960 --> 00:28:50,563 animals from British Columbia, part of three family groups. 207 00:28:50,764 --> 00:28:54,150 Six of those animals took to the valley and stayed there. 208 00:28:54,601 --> 00:28:56,152 Survivors. 209 00:29:05,800 --> 00:29:07,414 You know I was in the field for two years before 210 00:29:07,614 --> 00:29:10,374 I ever came as close to a wolf as you were today. 211 00:29:13,850 --> 00:29:15,789 You may think the world hasn't caught you a single break 212 00:29:15,989 --> 00:29:17,905 Owen, but you're wrong. 213 00:29:40,188 --> 00:29:41,661 Just a sec. 214 00:29:43,340 --> 00:29:44,696 Hey. 215 00:29:44,896 --> 00:29:46,063 - How do I find them? 216 00:29:46,263 --> 00:29:47,554 - Who? 217 00:29:47,754 --> 00:29:49,705 I thought I'd want to see one again. 218 00:29:50,178 --> 00:29:51,957 - I'll show you. 219 00:29:58,916 --> 00:30:00,785 Let's grab a pencil here. 220 00:30:15,177 --> 00:30:17,461 Do you know what a wolf track looks like? 221 00:30:20,145 --> 00:30:21,991 - Like a dog's? 222 00:30:23,996 --> 00:30:27,201 Yeah if it's smaller it's probably a coyote or a fox. 223 00:30:27,485 --> 00:30:29,328 Do you know what wolves eat? 224 00:30:30,976 --> 00:30:34,209 Big game, elk, bison, deer mostly. 225 00:30:34,409 --> 00:30:35,295 - Ok. 226 00:30:35,495 --> 00:30:40,995 So find the big game, look for prints, like that. 227 00:30:43,633 --> 00:30:44,553 - And that's it? 228 00:30:44,753 --> 00:30:46,780 Well you got to get up a lot earlier than you're used to, 229 00:30:46,980 --> 00:30:49,557 best time to see them is before sunrise. 230 00:33:51,739 --> 00:33:55,117 - Hey, are you ok? 231 00:33:55,963 --> 00:33:57,287 - Yeah I'm fine. 232 00:33:57,487 --> 00:33:59,288 - You don't look fine. 233 00:34:00,823 --> 00:34:04,045 Oh, you want something for those? 234 00:34:04,693 --> 00:34:07,421 Come on, come with me. 235 00:34:10,031 --> 00:34:13,121 I'm Jillian by the way, I work with your dad. 236 00:34:23,707 --> 00:34:26,111 Must've covered some distance. 237 00:34:27,270 --> 00:34:30,683 Yeah I guess, I. 238 00:34:30,883 --> 00:34:32,126 - What were you looking for? 239 00:34:32,326 --> 00:34:33,281 - Wolves. 240 00:34:33,481 --> 00:34:35,533 - Wolves are elusive by nature, 241 00:34:35,733 --> 00:34:38,778 they are some of the toughest animals in the world to see. 242 00:34:42,148 --> 00:34:45,751 I saw one yesterday, looked right at me. 243 00:34:46,906 --> 00:34:48,751 - You must have a wolf soul, 244 00:34:48,955 --> 00:34:50,756 your dad has a wolf soul. 245 00:34:53,099 --> 00:34:54,772 - What's with those collars? 246 00:34:54,972 --> 00:34:56,645 - They're radio collars. 247 00:34:56,879 --> 00:35:00,058 What kind of advice did Everett give you about tracking? 248 00:35:00,258 --> 00:35:05,758 Uhm, he told me to look for elk and then look for prints. 249 00:35:07,397 --> 00:35:09,343 Of course he did, 250 00:35:09,703 --> 00:35:12,216 that's what he told me when I first got here. 251 00:35:12,416 --> 00:35:14,514 Everett thinks if you don't learn the hard way, 252 00:35:14,714 --> 00:35:16,235 you don't learn at all. 253 00:35:17,040 --> 00:35:18,619 Come with me. 254 00:35:24,491 --> 00:35:28,293 Ok, hold that, and hit that power switch. 255 00:35:29,496 --> 00:35:32,232 So the packs are all on different frequencies 256 00:35:32,432 --> 00:35:35,057 and the individuals are on different channels. 257 00:35:35,257 --> 00:35:37,203 We try to call out about one to three individuals 258 00:35:37,403 --> 00:35:38,138 in every pack. 259 00:35:38,338 --> 00:35:41,245 So if you roll that dial, you can scan for the frequencies. 260 00:35:41,445 --> 00:35:41,641 - This one? 261 00:35:41,841 --> 00:35:43,284 - Yeah. 262 00:35:43,484 --> 00:35:44,044 - This good? 263 00:35:44,244 --> 00:35:44,922 - Yeah. 264 00:35:45,122 --> 00:35:46,318 Wait wait wait, go back. 265 00:35:46,518 --> 00:35:48,136 You hear that? 266 00:35:49,203 --> 00:35:52,513 Yeah, that's it, you got the signal. 267 00:35:52,713 --> 00:35:54,307 That's a wolf on the move. 268 00:35:54,507 --> 00:35:57,531 Alright he can be up to three miles in any direction. 269 00:35:58,759 --> 00:36:01,241 That's a pretty big area, how do you find them? 270 00:36:01,441 --> 00:36:02,818 - Well... 271 00:36:11,732 --> 00:36:13,016 Sit. 272 00:36:13,995 --> 00:36:16,443 So when you pick up your first signal, 273 00:36:16,643 --> 00:36:18,511 you mark that point on the map, 274 00:36:18,711 --> 00:36:21,915 and then you hike about a mile in the opposite direction 275 00:36:22,115 --> 00:36:23,983 until you pickup the signal again 276 00:36:24,183 --> 00:36:26,424 and then you mark that point too. 277 00:36:26,624 --> 00:36:29,499 Where the two points meet, that's your wolf. 278 00:36:29,699 --> 00:36:32,553 Of course, by the time you get there he'll likely be gone. 279 00:36:32,753 --> 00:36:34,652 Wolves travels twice as fast as humans. 280 00:36:34,852 --> 00:36:36,329 Really we never know where they are, 281 00:36:36,529 --> 00:36:38,033 we just know where they've been. 282 00:36:38,233 --> 00:36:39,666 Why don't you just get one that tells you 283 00:36:39,866 --> 00:36:40,800 exactly where they are? 284 00:36:41,000 --> 00:36:42,900 - Smart boy, GPS. 285 00:36:43,100 --> 00:36:44,337 They're too expensive. 286 00:36:44,537 --> 00:36:47,384 Anyway, your dad is not wrong. 287 00:36:47,584 --> 00:36:51,482 If you take one of these receivers out, 288 00:36:51,682 --> 00:36:53,913 and get yourself in the right range and then use 289 00:36:54,113 --> 00:36:56,222 the skills that your dad was talking about for tracking, 290 00:36:56,422 --> 00:36:57,550 you'll see your wolves. 291 00:36:57,750 --> 00:36:58,997 Here. 292 00:37:06,230 --> 00:37:07,460 What happened to the wolf in there? 293 00:37:07,660 --> 00:37:09,603 The skull by your desk. 294 00:37:10,430 --> 00:37:14,360 Got shot by a rancher they don't particularly like wolves. 295 00:37:14,795 --> 00:37:16,169 - Why? 296 00:37:17,370 --> 00:37:19,529 They think they kill their livestock. 297 00:37:20,172 --> 00:37:21,238 - Do they? 298 00:37:21,438 --> 00:37:23,408 - Yeah, sometimes. 299 00:37:23,776 --> 00:37:25,278 A lot of other things kill livestock too, 300 00:37:25,478 --> 00:37:27,829 particularly disease. 301 00:37:28,906 --> 00:37:30,083 It's a lot easier to blame a wolf 302 00:37:30,283 --> 00:37:32,793 than it is a bacterial infection. 303 00:37:36,914 --> 00:37:38,258 Easier to blame something you can see 304 00:37:38,458 --> 00:37:39,849 than something you can't. 305 00:37:40,049 --> 00:37:41,935 - That's what my mom says. 306 00:37:46,750 --> 00:37:48,173 - What's that? 307 00:37:50,636 --> 00:37:52,072 She says it is easier to blame the things 308 00:37:52,272 --> 00:37:54,773 that are outside you than the things that are inside. 309 00:37:57,099 --> 00:37:59,194 Where were you guys in the picture? 310 00:38:00,693 --> 00:38:02,251 - What picture? 311 00:38:02,451 --> 00:38:04,425 - Oh the picture my mom gave me. 312 00:38:04,984 --> 00:38:07,057 It's of the two of you on a bed somewhere. 313 00:38:07,695 --> 00:38:09,332 - I don't remember. 314 00:38:43,744 --> 00:38:45,907 Oh man... 315 00:41:10,169 --> 00:41:11,471 - Everett! 316 00:41:11,671 --> 00:41:13,556 I saw them hunting, it was unbelievable. 317 00:41:13,756 --> 00:41:14,574 They were chasing the elk and 318 00:41:14,774 --> 00:41:15,475 they were coming right out of the trees and 319 00:41:15,675 --> 00:41:16,909 they flanked them around to the left. 320 00:41:17,109 --> 00:41:18,444 Wow wow wow son, who did you see? 321 00:41:18,644 --> 00:41:19,912 - The Druids. - Where? 322 00:41:20,112 --> 00:41:21,514 In the valley, it was amazing, they were coming... 323 00:41:21,714 --> 00:41:22,849 - How many were there? 324 00:41:23,049 --> 00:41:24,183 - I don't know, a lot. 325 00:41:24,383 --> 00:41:24,884 - 20? 326 00:41:25,084 --> 00:41:25,852 - Less... 327 00:41:26,052 --> 00:41:27,073 - 10? 328 00:41:27,741 --> 00:41:28,855 - Sure, yeah, I don't know. 329 00:41:29,055 --> 00:41:30,189 - Where they gray or black? 330 00:41:30,389 --> 00:41:32,469 Both, can I just tell you the story? 331 00:41:32,669 --> 00:41:34,242 - Sure. 332 00:41:34,860 --> 00:41:37,237 Alright so the elk were running and 333 00:41:37,565 --> 00:41:39,065 this one group split off and the wolves 334 00:41:39,265 --> 00:41:40,199 started chasing after them for a while and then 335 00:41:40,399 --> 00:41:41,801 this one elk slowed down and right when it did, 336 00:41:42,001 --> 00:41:43,336 BAM, I mean they were right there, it was... 337 00:41:43,536 --> 00:41:44,437 - How long did it take them? 338 00:41:44,637 --> 00:41:46,110 - I don't know. 339 00:41:46,310 --> 00:41:47,798 - Make an estimate. 340 00:41:47,998 --> 00:41:49,833 - I don't fucking know! 341 00:41:55,089 --> 00:41:57,432 Come with me I want to show you something. 342 00:41:58,951 --> 00:42:00,602 - Fuck you. 343 00:42:01,336 --> 00:42:02,855 - Suit yourself. 344 00:42:03,055 --> 00:42:04,457 Your intelligence is a gift Owen but 345 00:42:04,657 --> 00:42:06,799 your ignorance is a choice. 346 00:42:37,708 --> 00:42:39,161 Hello. 347 00:42:39,425 --> 00:42:41,101 Yes. 348 00:42:49,168 --> 00:42:51,670 Yep he's here can you hold on just a second? 349 00:42:58,868 --> 00:43:01,280 Hey Elaine you know he's working on something right now 350 00:43:01,480 --> 00:43:03,618 and I don't want to interrupt him. 351 00:43:04,065 --> 00:43:07,669 Right, yeah he's been doing some field observation for me. 352 00:43:08,078 --> 00:43:10,505 Yes he's actually very good at it. 353 00:43:11,916 --> 00:43:14,217 Yeah I can have him give you a call later. 354 00:43:14,794 --> 00:43:16,970 Yes absolutely. 355 00:43:17,240 --> 00:43:18,213 Bye. 356 00:43:21,142 --> 00:43:23,333 Your mom says she loves you. 357 00:43:26,472 --> 00:43:28,231 - Thanks. 358 00:43:48,107 --> 00:43:50,170 These are some of my notebooks and 359 00:43:51,054 --> 00:43:53,032 not to take away anything from what you saw out there today 360 00:43:53,232 --> 00:43:54,634 but our job as scientists isn't just 361 00:43:54,834 --> 00:43:56,886 to see it's to understand. 362 00:43:57,086 --> 00:44:00,556 To look for patterns in behaviors and make sense of them. 363 00:44:00,756 --> 00:44:03,764 Don't just watch, observe. 364 00:44:03,964 --> 00:44:05,077 Now we know a lot about wolves but 365 00:44:05,277 --> 00:44:06,687 we still have a lot to learn. 366 00:44:06,887 --> 00:44:09,314 And that's true of every species on earth. 367 00:44:10,328 --> 00:44:12,817 It's even true about ourselves Owen. 368 00:44:18,423 --> 00:44:22,869 Alright you take notes, let me know what you learn. 369 00:44:24,758 --> 00:44:27,840 Remember there is no monopoly on scientific knowledge. 370 00:44:28,040 --> 00:44:30,178 Anyone can make a discovery. 371 00:44:32,044 --> 00:44:33,824 Good luck out there. 372 00:45:28,513 --> 00:45:30,363 - HELL YEAH! 373 00:45:30,930 --> 00:45:32,731 WOOHOO! 374 00:49:12,299 --> 00:49:15,660 - Thank god, are you ok? 375 00:49:15,911 --> 00:49:17,790 - Yeah, I got a bit lost. 376 00:49:17,990 --> 00:49:20,166 - Let me see, hey. 377 00:49:24,717 --> 00:49:25,197 You sure? 378 00:49:25,397 --> 00:49:27,548 - Yeah, yeah I'm fine. 379 00:49:33,439 --> 00:49:35,007 - I got him. 380 00:49:35,207 --> 00:49:36,600 Yeah he just walked up. 381 00:49:36,800 --> 00:49:38,476 He's fine. 382 00:49:38,844 --> 00:49:40,802 Everett he's fine. 383 00:49:41,826 --> 00:49:42,764 Ok. 384 00:49:43,282 --> 00:49:44,941 - Where is he Jillian? 385 00:49:45,411 --> 00:49:47,485 - He's out looking for you. 386 00:50:05,078 --> 00:50:06,504 - Hey. 387 00:50:23,756 --> 00:50:25,067 - Hey. 388 00:50:30,739 --> 00:50:32,739 Is everything ok? 389 00:50:33,203 --> 00:50:34,841 - Yeah. 390 00:50:39,277 --> 00:50:41,567 Why don't you have any kids, Jillian? 391 00:50:41,795 --> 00:50:44,584 - I couldn't, I tried. 392 00:50:45,286 --> 00:50:47,680 And when we finally decided to give up my 393 00:50:47,880 --> 00:50:51,353 husband decided he wanted to try with somebody else. 394 00:50:54,916 --> 00:50:57,605 What about dad, why didn't he have kids? 395 00:50:57,805 --> 00:50:59,416 - He has you. 396 00:51:01,051 --> 00:51:02,476 - Not really. 397 00:51:03,387 --> 00:51:05,270 He doesn't even talk to me. 398 00:51:05,470 --> 00:51:07,399 Well yeah he doesn't talk to the wolves either but 399 00:51:07,599 --> 00:51:09,496 they understand each other. 400 00:51:14,314 --> 00:51:17,950 Owen your dad has been through a lot in his life. 401 00:51:19,027 --> 00:51:20,953 Ask him some time. 402 00:51:21,655 --> 00:51:23,482 But don't make presumptions about what is going on 403 00:51:23,682 --> 00:51:25,378 inside other people. 404 00:51:26,111 --> 00:51:28,461 Unless you like being wrong a lot. 405 00:51:40,620 --> 00:51:42,096 - Owen. 406 00:51:42,353 --> 00:51:43,718 Wake up. 407 00:51:44,136 --> 00:51:46,902 It's cold out, dress warm, these ought to fit. 408 00:52:31,842 --> 00:52:33,143 Morning Danny. 409 00:52:33,343 --> 00:52:34,562 - Morning Everett. 410 00:52:34,762 --> 00:52:35,521 - How are you doing? 411 00:52:35,721 --> 00:52:37,340 - Good, who is this fine fellow? 412 00:52:37,540 --> 00:52:39,143 Danny Skirps this is my son Owen. 413 00:52:39,343 --> 00:52:40,211 - Owen. 414 00:52:40,411 --> 00:52:42,084 It's a good day for flying. 415 00:52:42,284 --> 00:52:44,362 Looking forward to it, let's do it. 416 00:52:48,344 --> 00:52:50,126 - Come on back. 417 00:52:51,262 --> 00:52:52,538 So you put these on and then 418 00:52:52,738 --> 00:52:53,939 move the microphone in close to your mouth 419 00:52:54,139 --> 00:52:55,257 when you talk. 420 00:52:55,457 --> 00:52:57,134 And when you can hear me, say 'copy'. 421 00:52:57,334 --> 00:52:58,968 - Ok. 422 00:53:00,295 --> 00:53:01,213 You know how this works, 423 00:53:01,413 --> 00:53:03,472 these are your wolf packs. 424 00:53:05,842 --> 00:53:06,748 Ready? 425 00:53:06,948 --> 00:53:08,338 - Yeah. 426 00:53:09,499 --> 00:53:10,623 - Can you hear me? 427 00:53:10,823 --> 00:53:12,176 Copy. 428 00:53:44,283 --> 00:53:45,704 - What do you got? 429 00:53:45,958 --> 00:53:47,601 - Got nothing yet. 430 00:53:50,303 --> 00:53:51,980 - Oh yeah? 431 00:53:52,518 --> 00:53:54,774 Pretty far south today. 432 00:53:55,669 --> 00:53:57,318 Look below you. 433 00:53:59,918 --> 00:54:01,364 How many? 434 00:54:04,168 --> 00:54:05,608 - Nine. 435 00:54:21,085 --> 00:54:22,942 Mollie's pack. 436 00:54:28,167 --> 00:54:29,686 - I don't see them. 437 00:54:29,886 --> 00:54:31,166 - I got them! 438 00:54:31,366 --> 00:54:32,609 - Where? 439 00:54:33,151 --> 00:54:35,398 - Uhm, 10 o'clock. 440 00:54:38,143 --> 00:54:39,860 - You have a good eye. 441 00:54:40,729 --> 00:54:42,905 I count six. 442 00:54:43,405 --> 00:54:45,018 - Copy. 443 00:54:57,955 --> 00:55:00,028 Is that Mollie's pack again? 444 00:55:02,200 --> 00:55:03,469 What? 445 00:55:04,603 --> 00:55:06,345 - That's not good. 446 00:55:06,595 --> 00:55:09,308 That low even tone is a mortality signal it means 447 00:55:09,508 --> 00:55:12,297 either the wolf or the collar is not moving. 448 00:55:18,511 --> 00:55:20,150 See anything? 449 00:55:20,770 --> 00:55:22,033 - No. 450 00:55:23,545 --> 00:55:25,906 We'll send somebody in on foot. 451 00:55:36,660 --> 00:55:38,336 - The Druids! 452 00:55:43,250 --> 00:55:44,952 - Oh yeah. 453 00:55:45,904 --> 00:55:47,520 You're good. 454 00:55:47,751 --> 00:55:49,509 You got a good eye kid. 455 00:56:05,874 --> 00:56:07,203 So you're not air sick? 456 00:56:07,403 --> 00:56:08,117 - No way, 457 00:56:08,317 --> 00:56:09,341 - Everett! 458 00:56:09,541 --> 00:56:10,786 They've been calling for you. 459 00:56:10,986 --> 00:56:12,579 Two down at McGill's place. 460 00:56:12,779 --> 00:56:13,964 - Two? 461 00:56:14,164 --> 00:56:14,873 Damn. 462 00:56:15,073 --> 00:56:16,408 He's already gone to the papers, 463 00:56:16,608 --> 00:56:17,643 says he's going to hunt in this fall 464 00:56:17,843 --> 00:56:18,577 whether it's legal or not. 465 00:56:18,777 --> 00:56:20,413 - I'd love to see him try that. 466 00:56:20,613 --> 00:56:22,247 He's a hardheaded son of a bitch, Everett. 467 00:56:22,447 --> 00:56:23,607 Excuse me. 468 00:56:23,807 --> 00:56:24,572 - Alright, well thanks Jack. 469 00:56:24,772 --> 00:56:25,550 - What happened dad? 470 00:56:25,750 --> 00:56:27,709 Some took down two cattle. 471 00:56:28,885 --> 00:56:29,666 - In the park? 472 00:56:29,866 --> 00:56:31,423 - No outside of it but 473 00:56:31,623 --> 00:56:33,559 wolves can't really read that sign that says 474 00:56:33,759 --> 00:56:35,726 'you're now leaving Yellowstone'. 475 00:56:50,817 --> 00:56:51,877 Oh y'all always quick 476 00:56:52,077 --> 00:56:53,946 coming out here once the damage has been done but 477 00:56:54,146 --> 00:56:55,997 awful slow doing anything to prevent it. 478 00:56:56,197 --> 00:56:57,182 Great to see you too Louis, 479 00:56:57,382 --> 00:56:58,050 where are the carcasses? 480 00:56:58,250 --> 00:57:01,090 Each one of those animals is worth 1500 dollars. 481 00:57:01,290 --> 00:57:03,882 And you can't count the damage it does to the other stock. 482 00:57:04,082 --> 00:57:05,026 They're losing weight. 483 00:57:05,226 --> 00:57:06,499 Because they're running around all night 484 00:57:06,699 --> 00:57:08,468 being chased by wolves. 485 00:57:08,668 --> 00:57:09,795 Are you talking to me right now or are you 486 00:57:09,995 --> 00:57:11,263 still conducting an interview with the reporter 487 00:57:11,463 --> 00:57:13,181 because I'm just looking for the carcasses. 488 00:57:13,381 --> 00:57:14,800 - Y'all never want to hear about 489 00:57:15,000 --> 00:57:16,600 the damage your predators do. 490 00:57:16,927 --> 00:57:18,937 Well first it's my cattle. 491 00:57:19,137 --> 00:57:21,139 Next thing, they'll be snatching kids 492 00:57:21,339 --> 00:57:23,484 out of people's backyards. 493 00:57:23,684 --> 00:57:24,242 When are you going to learn to 494 00:57:24,442 --> 00:57:26,894 separate fact from fiction Louis? 495 00:57:27,663 --> 00:57:30,165 Anytime you want me to come down and educate you 496 00:57:30,365 --> 00:57:32,088 about what we're doing I'm ready. 497 00:57:32,288 --> 00:57:34,152 But until then if you're just going to stand there 498 00:57:34,352 --> 00:57:36,121 and be ignorant, telling me you don't 499 00:57:36,321 --> 00:57:38,183 want wolves in the park, 500 00:57:39,329 --> 00:57:41,626 I'm just going to tell you that's too damn bad. 501 00:57:41,826 --> 00:57:44,962 Yeah Zoe will take you to the West Pasture. 502 00:57:45,747 --> 00:57:47,590 - It's that way. 503 00:57:49,806 --> 00:57:51,224 - Thank you. 504 00:57:53,153 --> 00:57:55,098 We're going to have them delisted Everett. 505 00:57:55,298 --> 00:57:57,431 And I'm going to be first in line to get my license. 506 00:57:57,631 --> 00:57:58,815 First one. 507 00:57:59,244 --> 00:58:01,145 Thanks so much for your help. 508 00:58:12,797 --> 00:58:14,259 What does he mean delisted? 509 00:58:14,459 --> 00:58:15,560 It means he wants the wolves taken off 510 00:58:15,760 --> 00:58:17,829 the endangered species list. 511 00:58:18,029 --> 00:58:18,787 - So? 512 00:58:18,987 --> 00:58:19,898 So if they're not on the list, 513 00:58:20,098 --> 00:58:21,680 they can be hunted. 514 00:58:22,144 --> 00:58:24,040 - There is the first one. 515 00:58:30,809 --> 00:58:32,219 - Anyone see the wolf? 516 00:58:32,419 --> 00:58:34,386 - No-one was out here. 517 00:58:34,600 --> 00:58:37,839 We can't afford to have people out here 24 hours a day. 518 00:58:40,990 --> 00:58:42,658 - Been a tough season huh? 519 00:58:42,858 --> 00:58:44,557 - Yeah, you remember Cody? 520 00:58:44,757 --> 00:58:45,941 - Sure I do. 521 00:58:46,141 --> 00:58:48,026 - Dad had to let him go. 522 00:58:48,226 --> 00:58:50,778 He came back three times asking for his job back. 523 00:58:51,203 --> 00:58:53,031 We've only got Mell and J.D. still working here 524 00:58:53,231 --> 00:58:54,066 full-time now. 525 00:58:54,266 --> 00:58:55,951 Because they've been here the longest. 526 00:58:56,151 --> 00:58:58,770 But mom says of course that doesn't 527 00:58:58,970 --> 00:59:01,800 mean they work the hardest. 528 00:59:07,390 --> 00:59:08,797 See these teeth marks back here? 529 00:59:08,997 --> 00:59:10,816 That's probably where they brought him down. 530 00:59:11,016 --> 00:59:13,009 Flesh ripped towards the back. 531 00:59:13,209 --> 00:59:15,761 Yeah you can even see these holes right here. 532 00:59:28,225 --> 00:59:30,359 What're you thinking about? 533 00:59:31,853 --> 00:59:33,872 I'm thinking if we don't find a way to keep these wolves 534 00:59:34,072 --> 00:59:35,507 away from the livestock we're going to 535 00:59:35,707 --> 00:59:38,576 have some serious trouble on our hands. 536 00:59:39,558 --> 00:59:41,118 And the numbers don't matter. 537 00:59:41,318 --> 00:59:42,948 Everybody is struggling right now, 538 00:59:43,148 --> 00:59:44,816 we can compensate him for his loss but I don't think 539 00:59:45,016 --> 00:59:47,251 that's going to make much difference. 540 00:59:56,840 --> 00:59:58,770 Why, what are you thinking about? 541 01:00:05,160 --> 01:00:07,239 She's pretty isn't she? 542 01:00:18,552 --> 01:00:19,867 Huh? 543 01:00:20,373 --> 01:00:21,830 - Yeah. 544 01:00:26,648 --> 01:00:27,709 What? 545 01:00:27,909 --> 01:00:29,661 I didn't say anything. 546 01:00:29,861 --> 01:00:32,755 I have no idea what you're talking about dad. 547 01:00:44,676 --> 01:00:46,477 - Hey. 548 01:00:46,970 --> 01:00:49,229 Here's your mortality signal. 549 01:00:49,973 --> 01:00:52,400 Oh man that's the second one he has dumped. 550 01:00:52,600 --> 01:00:53,735 - I'm sure he had some help. 551 01:00:53,935 --> 01:00:55,379 Yeah it looks like it. 552 01:00:55,579 --> 01:00:57,055 No sense in collaring the same guy again, 553 01:00:57,255 --> 01:01:00,740 let's fix it up and see if we can put it on another animal. 554 01:01:01,090 --> 01:01:02,869 - How did it go out there? 555 01:01:03,069 --> 01:01:04,162 Any ideas? 556 01:01:04,362 --> 01:01:06,464 No, it looks like it might be time for another stakeout, 557 01:01:06,664 --> 01:01:08,133 Louis is about ready to blow. 558 01:01:08,333 --> 01:01:09,301 What about Carera? 559 01:01:09,501 --> 01:01:10,502 I need him through Thursday but 560 01:01:10,702 --> 01:01:11,687 he can start over the weekend. 561 01:01:11,887 --> 01:01:12,754 - Start what? 562 01:01:12,954 --> 01:01:13,772 - Sitting out. 563 01:01:13,972 --> 01:01:15,006 See if he can pick up the signal for 564 01:01:15,206 --> 01:01:17,424 whoever is stalking McGill's cattle. 565 01:01:17,789 --> 01:01:18,635 - I could do it. 566 01:01:18,835 --> 01:01:20,612 You want to spend 24 hours a day sitting in 567 01:01:20,812 --> 01:01:23,550 a truck and a cow pasture? 568 01:01:29,775 --> 01:01:31,814 Am I missing something? 569 01:01:32,271 --> 01:01:33,692 - Guy likes wolves. 570 01:01:33,892 --> 01:01:35,567 Can't fault him for that. 571 01:01:36,964 --> 01:01:38,633 - Ok. 572 01:01:39,515 --> 01:01:41,871 Thanks Jillian, we'll talk to you later. 573 01:01:43,194 --> 01:01:43,902 - Bye Jillian. 574 01:01:44,102 --> 01:01:45,453 - Bye. 575 01:01:45,653 --> 01:01:49,123 by Bohemian Radio) 576 01:02:10,859 --> 01:02:13,397 Hope you brought your shotgun. 577 01:03:49,374 --> 01:03:50,440 - Hey. 578 01:03:50,640 --> 01:03:51,893 - Hey. 579 01:03:52,873 --> 01:03:55,291 Mom thought you might want some coffee. 580 01:03:59,518 --> 01:04:00,921 - Thanks. 581 01:04:07,248 --> 01:04:08,795 Do you want some? 582 01:04:11,035 --> 01:04:12,414 - Anything? 583 01:04:12,614 --> 01:04:13,707 - No. 584 01:04:25,520 --> 01:04:27,406 What's your horse its name? 585 01:04:27,690 --> 01:04:29,320 - Yoda. 586 01:04:31,002 --> 01:04:33,370 He was steady even as a foal. 587 01:04:35,222 --> 01:04:37,457 What's your truck its name? 588 01:04:38,409 --> 01:04:40,503 - I'm not sure it has one. 589 01:04:40,703 --> 01:04:43,362 I thought all men named their trucks. 590 01:04:43,562 --> 01:04:45,275 It's not my truck. 591 01:04:46,017 --> 01:04:47,919 Well I wouldn't ride another man's horse 592 01:04:48,119 --> 01:04:50,321 without asking its name. 593 01:04:50,521 --> 01:04:52,723 I'm sure it's named but I forgot to ask. 594 01:04:59,295 --> 01:05:01,030 - I got to go. 595 01:05:02,498 --> 01:05:03,697 You staying on tonight? 596 01:05:03,897 --> 01:05:05,236 - Yup. 597 01:05:05,436 --> 01:05:07,656 I'll bring you out some dinner. 598 01:05:10,191 --> 01:05:11,910 - What's for dinner? 599 01:05:12,110 --> 01:05:14,161 - Wolfburgers. 600 01:06:01,945 --> 01:06:03,377 - Hey. 601 01:06:03,744 --> 01:06:05,462 - Hey. 602 01:06:05,663 --> 01:06:07,798 Watch this one, she kicks. 603 01:06:21,117 --> 01:06:23,647 What do they do with the wolves that kill your cow? 604 01:06:24,807 --> 01:06:26,942 - Sometimes they trap them. 605 01:06:29,279 --> 01:06:30,686 - And then what? 606 01:06:31,981 --> 01:06:33,791 In the park I guess they euthanize the bears 607 01:06:33,991 --> 01:06:36,159 that attack humans. 608 01:06:39,891 --> 01:06:41,623 - Cows aren't humans. 609 01:06:43,559 --> 01:06:44,625 - Neither are wolves. 610 01:06:44,825 --> 01:06:46,461 - Well I didn't say they were. 611 01:06:46,746 --> 01:06:47,672 Well you don't seem to think they're 612 01:06:47,872 --> 01:06:50,700 much like cows either. 613 01:06:57,021 --> 01:06:58,974 What happened to your head? 614 01:07:01,137 --> 01:07:02,936 - I got in an accident. 615 01:07:06,891 --> 01:07:08,942 It was a car accident. 616 01:07:10,811 --> 01:07:12,696 - And your arms? 617 01:07:19,952 --> 01:07:23,915 Cigarettes, it was a game we used to play. 618 01:07:26,118 --> 01:07:28,546 - You better get back out there. 619 01:07:31,980 --> 01:07:33,967 - Yeah, yeah I probably should. 620 01:07:37,755 --> 01:07:41,641 Do you still play it, that game? 621 01:07:42,802 --> 01:07:44,311 - No. 622 01:08:38,149 --> 01:08:39,483 - Come on in. 623 01:08:42,486 --> 01:08:44,121 - Could we go flying? 624 01:08:44,400 --> 01:08:45,526 Not today, I'm giving a talk. 625 01:08:45,726 --> 01:08:47,125 - Can we go after? 626 01:08:47,337 --> 01:08:49,793 I think it's going to be too late by then. 627 01:08:51,120 --> 01:08:52,963 What's going on Owen? 628 01:08:53,205 --> 01:08:54,882 What happens to the wolves that kill the cattle? 629 01:08:55,082 --> 01:08:57,051 Well we try to rehabilitate them. 630 01:08:57,251 --> 01:08:58,844 - And if it doesn't work? 631 01:08:59,677 --> 01:09:02,472 Well we remove them from the population. 632 01:09:02,747 --> 01:09:04,391 - Right, you kill them. 633 01:09:05,176 --> 01:09:08,729 It's not that simple Owen, wolves are social creatures. 634 01:09:08,929 --> 01:09:11,107 The pack learns from the individual. 635 01:09:11,307 --> 01:09:13,526 You get one wolf with a taste for cow, 636 01:09:13,726 --> 01:09:16,212 and you can have a serious problem on your hands. 637 01:09:16,412 --> 01:09:17,696 - I get it. 638 01:09:18,022 --> 01:09:20,365 One bad apple spoils the barrel. 639 01:09:20,649 --> 01:09:22,701 - More or less. 640 01:09:23,402 --> 01:09:26,663 The wolf stalking McGill's cattle is a Druid wolf. 641 01:09:28,420 --> 01:09:31,210 Sometimes that behavior changes on its own. 642 01:09:31,410 --> 01:09:33,170 - Right. 643 01:09:34,275 --> 01:09:34,972 I'll get someone out there and 644 01:09:35,172 --> 01:09:37,371 see if we can't scare them off. 645 01:09:48,626 --> 01:09:50,092 Hope you're delivering coffee. 646 01:09:50,292 --> 01:09:51,897 Hey, anyone going out today? 647 01:09:52,097 --> 01:09:53,548 Sure, what's on your mind? 648 01:09:53,748 --> 01:09:54,692 I want to know if anyone spots 649 01:09:54,892 --> 01:09:56,194 Druid wolf Four Six One M. 650 01:09:56,394 --> 01:09:57,161 - Sounds easy enough. 651 01:09:57,361 --> 01:09:59,071 Alright thanks because it is important. 652 01:09:59,271 --> 01:10:01,720 - I can tell. 653 01:12:11,779 --> 01:12:13,497 - Here you go. 654 01:12:16,845 --> 01:12:18,056 - You found him? 655 01:12:18,260 --> 01:12:18,936 He's headed to heavy forest area, 656 01:12:19,136 --> 01:12:20,771 pretty far out by the park border. 657 01:12:20,971 --> 01:12:21,672 Couldn't see him from the air 658 01:12:21,872 --> 01:12:24,275 but if you hike out there you might have better luck. 659 01:12:24,475 --> 01:12:24,542 - Thanks a lot Jack. 660 01:12:24,742 --> 01:12:26,176 - You got it. 661 01:13:20,377 --> 01:13:20,865 - Dad! 662 01:13:21,065 --> 01:13:21,566 - Hey buddy. 663 01:13:21,766 --> 01:13:22,746 - Dad. 664 01:13:22,946 --> 01:13:23,601 - Is everything ok? 665 01:13:23,801 --> 01:13:24,426 - Yup. 666 01:13:24,626 --> 01:13:25,727 He had pups. 667 01:13:25,927 --> 01:13:26,070 - What? 668 01:13:26,270 --> 01:13:29,489 I found him, he had a new mate and they had pups. 669 01:13:31,692 --> 01:13:32,877 They were here, right on the border, 670 01:13:33,077 --> 01:13:35,146 with a den set, on this hill. 671 01:13:35,346 --> 01:13:36,080 - Who's the mate? 672 01:13:36,280 --> 01:13:36,448 - I don't know. 673 01:13:36,648 --> 01:13:38,033 I mean she doesn't have a collar on. 674 01:13:38,233 --> 01:13:40,117 Could've been from any of the surrounding packs. 675 01:13:40,317 --> 01:13:40,818 How man pups were there? 676 01:13:41,018 --> 01:13:42,544 - Five. 677 01:13:43,079 --> 01:13:44,789 - Looks like we have a new pack! 678 01:13:45,523 --> 01:13:47,549 Come here I want to show you something. 679 01:13:49,668 --> 01:13:52,229 So I entered your data with the data collected 680 01:13:52,429 --> 01:13:56,100 from other scientists and look what we got. 681 01:13:56,300 --> 01:13:58,102 Every one of these dots represents an 682 01:13:58,302 --> 01:14:00,238 observed location of the pack and when you put them 683 01:14:00,438 --> 01:14:01,739 all together you get a complete look 684 01:14:01,939 --> 01:14:03,857 of each pack's territory. 685 01:14:07,645 --> 01:14:08,886 Nice work. 686 01:14:09,086 --> 01:14:11,029 Let's add your pack now. 687 01:14:16,403 --> 01:14:17,843 - This is the point right here. 688 01:14:18,043 --> 01:14:19,090 - Right here? 689 01:14:19,290 --> 01:14:20,512 - Ok. 690 01:14:21,283 --> 01:14:23,334 - I should probably date it. 691 01:14:24,674 --> 01:14:26,630 - Here we go, there you are. 692 01:14:26,830 --> 01:14:28,548 How does it feel? 693 01:14:29,406 --> 01:14:31,342 It feels pretty good. 694 01:14:32,751 --> 01:14:34,067 Good work. 695 01:14:36,330 --> 01:14:38,821 I heard there's a new pack in the park. 696 01:14:39,420 --> 01:14:39,477 You got to ask Owen about that, 697 01:14:39,677 --> 01:14:41,020 he found them. 698 01:14:41,220 --> 01:14:43,112 Jack found them, I just hiked out there. 699 01:14:43,312 --> 01:14:44,190 - Who is it? 700 01:14:44,390 --> 01:14:45,983 It's wolf Four Six One from the Druid Peak pack 701 01:14:46,183 --> 01:14:47,585 and a mystery female. 702 01:14:47,785 --> 01:14:49,120 I'm still figuring out where she came from. 703 01:14:49,320 --> 01:14:50,452 - Mollie's pack? 704 01:14:50,652 --> 01:14:52,056 That's what I was thinking but all of Mollie's 705 01:14:52,256 --> 01:14:53,199 females are accounted for. 706 01:14:53,399 --> 01:14:54,992 I'm thinking maybe she came from outside the park. 707 01:14:55,192 --> 01:14:57,290 Yeah we had another pack start up that way. 708 01:14:57,490 --> 01:14:58,995 In 2008. 709 01:14:59,200 --> 01:15:00,247 - Yeah, Silver Lake pack. 710 01:15:00,447 --> 01:15:01,999 I'm thinking it's the same thing. 711 01:15:02,199 --> 01:15:04,334 You've done your homework, good man. 712 01:15:10,642 --> 01:15:12,509 You need my jacket buddy? 713 01:15:13,276 --> 01:15:15,940 - Nah hang on. 714 01:15:25,848 --> 01:15:26,849 Hello? 715 01:15:27,049 --> 01:15:29,317 - Owen, is that you? 716 01:15:31,937 --> 01:15:33,520 - Hi mom. 717 01:15:33,720 --> 01:15:35,990 God it is good to hear your voice. 718 01:15:36,317 --> 01:15:38,701 How's everything going out there? 719 01:15:40,214 --> 01:15:41,788 - It's good. 720 01:15:44,555 --> 01:15:46,668 You're not getting into any trouble? 721 01:15:49,979 --> 01:15:51,240 - Nope. 722 01:15:52,329 --> 01:15:57,428 Owen, I miss you, I want you to come back. 723 01:16:00,914 --> 01:16:02,126 - Who is it? 724 01:16:02,326 --> 01:16:02,843 - Owen? 725 01:16:03,789 --> 01:16:04,728 - Hello? 726 01:16:04,928 --> 01:16:05,905 - Hello. 727 01:16:06,105 --> 01:16:07,330 - Hey Elaine. 728 01:16:08,675 --> 01:16:10,233 How are you. 729 01:16:17,034 --> 01:16:19,116 You forgot your jacket Owen. 730 01:16:19,354 --> 01:16:20,835 Here you go. 731 01:16:23,836 --> 01:16:26,083 You can really feel the weather starting to change, 732 01:16:26,283 --> 01:16:27,668 it's going to be fall before you know it. 733 01:16:29,879 --> 01:16:31,963 School is going to be starting. 734 01:16:34,146 --> 01:16:35,586 - I know. 735 01:16:42,013 --> 01:16:44,559 You know she's right about you having to go to school. 736 01:16:45,955 --> 01:16:47,231 - I know. 737 01:17:08,229 --> 01:17:09,584 Dad? 738 01:17:10,410 --> 01:17:12,378 Why did you leave? 739 01:17:20,078 --> 01:17:23,673 When I met your mom I was 30 and she was 23 and 740 01:17:24,880 --> 01:17:27,769 she was the most vibrant person I had ever met. 741 01:17:29,422 --> 01:17:31,815 Pretty much swept me off my feet. 742 01:17:35,162 --> 01:17:39,155 We were foolish and reckless and she got pregnant. 743 01:17:40,941 --> 01:17:42,700 She wanted to get married. 744 01:17:44,987 --> 01:17:47,455 But I never told her I had been married before. 745 01:17:51,827 --> 01:17:55,339 I got married right out of college and had a baby boy 746 01:17:55,539 --> 01:17:57,633 a couple of years after that. 747 01:17:58,918 --> 01:18:03,806 Got a house in Maine, near Acadia National Park. 748 01:18:04,006 --> 01:18:05,849 I used to take my son to watch the seals 749 01:18:06,049 --> 01:18:08,393 pull themselves up on the rocks there. 750 01:18:09,136 --> 01:18:11,104 We had a nice life. 751 01:18:15,726 --> 01:18:20,397 Middle of the night, I woke up with a throbbing headache 752 01:18:20,597 --> 01:18:24,158 and my chest fell like it was about to cave in. 753 01:18:25,986 --> 01:18:29,073 Whole house smelled like gas, I went to get help 754 01:18:29,273 --> 01:18:31,416 but it was too late. 755 01:18:35,370 --> 01:18:37,422 I lost them both. 756 01:18:40,000 --> 01:18:42,301 Lost my wife and my son. 757 01:18:46,653 --> 01:18:47,958 When your mom told me she was pregnant 758 01:18:48,158 --> 01:18:50,101 with you I just panicked. 759 01:18:54,167 --> 01:18:55,982 I was so scared. 760 01:20:55,345 --> 01:20:56,675 - What's going on? 761 01:21:07,657 --> 01:21:09,950 Three, Two, One. 762 01:21:10,150 --> 01:21:12,603 Wolf hunting licenses went on sale today in Wyoming, 763 01:21:12,803 --> 01:21:14,830 Montana, Michigan and Idaho. 764 01:21:15,030 --> 01:21:17,875 This follows a decision by the US Fish and Wildlife service 765 01:21:18,075 --> 01:21:21,128 to delist the gray wolf population in these states. 766 01:21:21,328 --> 01:21:23,247 Secretary of the Interior Ken Salazer said today 767 01:21:23,447 --> 01:21:26,884 and I quote: "The recovery of the gray wolf population 768 01:21:27,084 --> 01:21:30,621 "throughout significant portions of its historic range 769 01:21:30,821 --> 01:21:32,256 "is one of the great success stories 770 01:21:32,456 --> 01:21:34,035 "of the endangered species act.". 771 01:21:34,235 --> 01:21:36,093 But for those that oppose the delisting, they fear 772 01:21:36,293 --> 01:21:39,530 officials in Washington are far more concerned about 773 01:21:39,730 --> 01:21:41,865 the cattle vote than the survival 774 01:21:42,065 --> 01:21:44,635 of this very fragile species. 775 01:21:44,835 --> 01:21:45,335 Meanwhile only 250... 776 01:21:45,535 --> 01:21:46,437 - Be right back. 777 01:21:46,637 --> 01:21:47,674 Zoe. 778 01:21:48,557 --> 01:21:49,641 Zoe! 779 01:21:49,873 --> 01:21:51,403 - Zoe come on. 780 01:21:52,289 --> 01:21:53,452 - What are you doing here? 781 01:21:53,652 --> 01:21:55,162 - Same thing as everyone else. 782 01:21:55,362 --> 01:21:56,514 - Come with me. 783 01:21:56,714 --> 01:21:57,681 - Come with you where? 784 01:21:57,881 --> 01:21:59,377 - Come out in the field with me. 785 01:21:59,693 --> 01:22:00,434 - Just one day. - I can't. 786 01:22:00,634 --> 01:22:01,668 - Just one day! - I can't. 787 01:22:01,868 --> 01:22:04,296 I help out at the ranch, I can't. 788 01:22:04,496 --> 01:22:05,985 - One night then. 789 01:22:06,265 --> 01:22:07,625 Zoe that's enough now come on! 790 01:22:07,825 --> 01:22:09,234 - I got to go. 791 01:22:09,998 --> 01:22:11,720 - I'm coming by at four. 792 01:22:11,920 --> 01:22:13,971 Four AM I'll see you there. 793 01:22:17,050 --> 01:22:19,101 - Thanks. 794 01:22:19,386 --> 01:22:20,170 - Two licenses. 795 01:22:20,370 --> 01:22:21,171 - Two? 796 01:22:21,371 --> 01:22:22,564 - One is for my son. 797 01:22:22,764 --> 01:22:25,191 That'll be 500 dollars. 798 01:22:27,844 --> 01:22:29,646 Please fill out your name at the bottom 799 01:22:29,846 --> 01:22:32,323 and read the restrictions on the back. 800 01:22:41,487 --> 01:22:42,526 What the hell do you think 801 01:22:42,726 --> 01:22:43,393 that you are doing? 802 01:22:43,593 --> 01:22:44,328 Get your hands off him. 803 01:22:44,528 --> 01:22:45,162 Hey what's going on here? 804 01:22:45,362 --> 01:22:47,276 Why are you ripping up your licenses? 805 01:22:47,476 --> 01:22:48,758 - 248. 806 01:22:48,958 --> 01:22:49,633 - I'm sorry? 807 01:22:49,833 --> 01:22:52,135 Only 248 people will be hunting wolves this year. 808 01:22:52,335 --> 01:22:54,178 - Excuse me. 809 01:23:08,418 --> 01:23:10,194 - You're late! 810 01:23:22,365 --> 01:23:24,667 Can I turn on the radio? 811 01:23:26,167 --> 01:23:27,404 - Sure. 812 01:23:28,288 --> 01:23:29,546 No. 813 01:23:30,123 --> 01:23:31,882 Grab that one. 814 01:23:41,844 --> 01:23:43,561 Keep going. 815 01:23:46,951 --> 01:23:48,443 - What is this? 816 01:23:49,809 --> 01:23:51,402 - Wolves. 817 01:23:54,022 --> 01:23:56,449 Picks up anything within three miles. 818 01:24:54,443 --> 01:24:56,318 - What are we looking at? 819 01:24:56,518 --> 01:24:58,363 - That hole right there. 820 01:24:59,866 --> 01:25:01,550 - That's amazing. 821 01:25:02,057 --> 01:25:04,725 I've never seen a hole in the grass before. 822 01:25:05,427 --> 01:25:07,311 - Keep looking. 823 01:25:17,628 --> 01:25:19,990 Where is the rest of the pack? 824 01:25:20,734 --> 01:25:22,661 It's a new breeding pair. 825 01:25:22,861 --> 01:25:25,913 It's unusual but those pups will be their pack. 826 01:25:29,868 --> 01:25:32,200 - They are so tiny. 827 01:26:09,586 --> 01:26:10,875 - Zoe. 828 01:26:14,162 --> 01:26:16,172 - Jesus I got to go. 829 01:27:21,646 --> 01:27:23,322 - Hey Dad? 830 01:27:24,232 --> 01:27:26,158 Do you think people can change? 831 01:27:26,860 --> 01:27:28,744 - What do you mean? 832 01:27:29,156 --> 01:27:32,810 I mean, do you think bad people can become good people? 833 01:27:36,860 --> 01:27:37,854 Well if you're talking about Zoe, I don't think 834 01:27:38,054 --> 01:27:39,289 she is a bad person, I think she just 835 01:27:39,489 --> 01:27:40,056 comes from a different background. 836 01:27:40,256 --> 01:27:42,424 No, I was talking about myself. 837 01:27:47,220 --> 01:27:49,306 I just left him there. 838 01:27:50,383 --> 01:27:52,035 At least you went off and tried to find help 839 01:27:52,235 --> 01:27:54,311 for your wife and kid. 840 01:27:56,931 --> 01:27:58,858 I just took off. 841 01:28:03,939 --> 01:28:07,449 I don't think there are good people or bad people Owen. 842 01:28:08,651 --> 01:28:11,287 It's just the choices you make. 843 01:28:14,716 --> 01:28:16,834 Make different choices. 844 01:28:25,627 --> 01:28:27,344 - Thanks. 845 01:29:37,788 --> 01:29:39,385 - Hey Jillian! 846 01:29:39,585 --> 01:29:42,837 Hey there stranger, I never see you anymore. 847 01:29:43,037 --> 01:29:45,381 Oh yeah, helping my dad. 848 01:29:45,730 --> 01:29:47,902 We're trying to get twice as many coordinates as last year. 849 01:29:48,102 --> 01:29:49,177 - Well look at you. 850 01:29:49,377 --> 01:29:51,973 Hey I picked up your wolf outside of the park today. 851 01:29:52,173 --> 01:29:54,068 I was down in Ashton on a run and I 852 01:29:54,268 --> 01:29:55,867 caught a signal on the way back. 853 01:29:56,067 --> 01:29:57,227 - Huh, where? 854 01:29:57,427 --> 01:30:01,210 Oh just a couple of miles outside of the park. 855 01:30:01,954 --> 01:30:03,333 - What's he doing out there? 856 01:30:03,533 --> 01:30:05,669 Good question, he's not exactly a conventional 857 01:30:05,869 --> 01:30:07,112 spirit through is he? 858 01:30:07,312 --> 01:30:09,154 - No he's not. 859 01:30:17,132 --> 01:30:18,615 Hey dad? 860 01:30:21,054 --> 01:30:22,459 Dad? 861 01:30:25,441 --> 01:30:26,924 Hey dad?! 862 01:30:30,435 --> 01:30:32,719 Can I go up with you tomorrow? 863 01:30:33,463 --> 01:30:35,264 Sure. 864 01:30:51,481 --> 01:30:53,657 - There goes summer. 865 01:30:54,178 --> 01:30:55,493 - What happened to fall? 866 01:30:55,693 --> 01:30:57,494 - You're looking at it. 867 01:30:58,359 --> 01:31:01,457 Looks like it letting out uh, just a little dusting. 868 01:31:29,543 --> 01:31:30,820 Wagner One to Wagner Two. 869 01:31:31,020 --> 01:31:32,823 Come in Wagner Two. 870 01:31:33,023 --> 01:31:34,615 - Copy. 871 01:31:36,442 --> 01:31:38,869 Go for Wagner Two. 872 01:31:50,717 --> 01:31:52,261 - Three o'clock. 873 01:31:52,465 --> 01:31:53,894 Over here. 874 01:31:55,245 --> 01:31:56,971 Beautiful aren't they? 875 01:31:57,171 --> 01:31:58,972 - Amazing. 876 01:32:02,427 --> 01:32:04,811 Well we're at the border now, you got anything? 877 01:32:08,600 --> 01:32:09,820 - No. 878 01:32:10,316 --> 01:32:11,961 Alright we'll go a little further but we can't 879 01:32:12,161 --> 01:32:13,737 burn too much fuel out here. 880 01:32:23,781 --> 01:32:25,874 We got to turn back Owen. 881 01:32:26,909 --> 01:32:28,669 - Copy. 882 01:32:36,819 --> 01:32:38,054 Dad. 883 01:32:38,254 --> 01:32:39,472 - What do you got? 884 01:32:39,672 --> 01:32:41,848 - Mortality signal. 885 01:32:42,091 --> 01:32:43,934 - You see anything? 886 01:32:46,471 --> 01:32:48,397 - No, do you? 887 01:33:00,026 --> 01:33:01,827 Dad I got them. 888 01:33:02,278 --> 01:33:04,538 Oh dad you got to put it down. 889 01:33:05,323 --> 01:33:07,000 - I can't do anything. 890 01:33:07,200 --> 01:33:10,850 Dad we got to go down, you got to let me out right now. 891 01:33:11,162 --> 01:33:12,839 You got to let me out dad. 892 01:33:13,039 --> 01:33:14,700 - Owen I can't do that. 893 01:33:14,900 --> 01:33:16,120 - Dad let me out. 894 01:33:16,320 --> 01:33:18,894 Danny can you put us down in that field right there? 895 01:33:32,657 --> 01:33:34,077 Don't get too close to him Owen if he's hurt 896 01:33:34,277 --> 01:33:36,153 he could go after you. 897 01:34:27,238 --> 01:34:29,109 - I'm going to kill them dad. 898 01:34:29,309 --> 01:34:30,958 I'm going to fucking kill them. 899 01:34:31,158 --> 01:34:32,103 Come here. 900 01:34:32,303 --> 01:34:33,814 No dad. 901 01:35:18,822 --> 01:35:20,471 - Listen Owen. 902 01:35:21,492 --> 01:35:24,469 I know you're angry and I'm angry too. 903 01:35:26,556 --> 01:35:28,124 I saw something in you today that I didn't see 904 01:35:28,324 --> 01:35:30,350 when you first got here. 905 01:35:34,737 --> 01:35:37,107 That animal taught you something. 906 01:35:38,267 --> 01:35:40,527 You should try to hold on to that. 907 01:36:52,755 --> 01:36:53,509 - Hey. 908 01:36:53,709 --> 01:36:55,292 Hey. 909 01:36:59,035 --> 01:37:00,274 What are you doing? 910 01:37:00,474 --> 01:37:02,108 - Trying to fix it. 911 01:37:03,413 --> 01:37:04,767 Why don't you just buy another one? 912 01:37:04,967 --> 01:37:06,762 - They're expensive. 913 01:37:07,239 --> 01:37:08,045 - How much? 914 01:37:08,245 --> 01:37:10,117 - About 700 dollars. 915 01:37:10,317 --> 01:37:12,577 If they were cheap, everyone would have one. 916 01:37:17,830 --> 01:37:18,901 Can I borrow your car? 917 01:37:19,101 --> 01:37:21,294 Yeah the keys are in the ignition. 918 01:37:22,234 --> 01:37:24,600 Where are you goimg? 919 01:37:30,146 --> 01:37:31,888 - Hey dad! 920 01:37:34,499 --> 01:37:34,851 Dad! 921 01:37:35,051 --> 01:37:36,435 Jesus. 922 01:37:36,635 --> 01:37:38,549 You scared me buddy. 923 01:37:38,749 --> 01:37:39,840 What's up? 924 01:37:40,040 --> 01:37:41,294 - Ok. 925 01:37:42,660 --> 01:37:44,819 What if we give them radio receivers? 926 01:37:45,019 --> 01:37:47,071 Just slow down, take a breath, give who what? 927 01:37:47,271 --> 01:37:49,298 The ranchers, what if we give them radio receivers 928 01:37:49,498 --> 01:37:50,933 so they'll know when the wolves are nearby and 929 01:37:51,133 --> 01:37:52,952 they'll be able to go outside and protect the cattle. 930 01:37:53,152 --> 01:37:54,303 Those things are really expensive Owen, 931 01:37:54,503 --> 01:37:55,789 I don't think that's going to work. 932 01:37:55,989 --> 01:37:57,168 - Oh, we could get the money. 933 01:37:57,368 --> 01:37:58,040 - How? 934 01:37:58,240 --> 01:37:59,491 I don't know, I'll find it. 935 01:37:59,691 --> 01:38:01,118 And we know which ranchers need them first. 936 01:38:01,318 --> 01:38:02,545 We can look at the map you made and see 937 01:38:02,745 --> 01:38:05,507 which packs are closest to the park borders and where. 938 01:38:12,693 --> 01:38:16,433 That could work, it's a good idea. 939 01:38:19,529 --> 01:38:19,896 - You think so? 940 01:38:20,096 --> 01:38:21,972 - Yeah, let's do it. 941 01:38:22,394 --> 01:38:24,107 Great job. 942 01:38:25,883 --> 01:38:26,936 - Alright dad come here. 943 01:38:27,136 --> 01:38:28,287 - What do you got? 944 01:38:28,487 --> 01:38:29,238 - It's still rough but 945 01:38:29,438 --> 01:38:30,173 people will be able to click here 946 01:38:30,373 --> 01:38:31,740 if they want to donate. 947 01:38:32,663 --> 01:38:33,797 How do you know how to do that? 948 01:38:33,997 --> 01:38:35,561 - Everybody knows. 949 01:38:36,196 --> 01:38:37,955 Not everybody, here let me see. 950 01:38:38,155 --> 01:38:40,124 Yeah go for it. 951 01:38:44,411 --> 01:38:45,555 Alright so click to scroll down. 952 01:38:45,755 --> 01:38:46,255 - Yeah. 953 01:38:46,455 --> 01:38:46,889 - Click right there. 954 01:38:47,089 --> 01:38:47,990 - Oh that's so cool. 955 01:38:48,190 --> 01:38:49,025 Yeah it's not linked up right now 956 01:38:49,225 --> 01:38:50,342 but I mean you can... 957 01:38:50,542 --> 01:38:51,894 If you put your credit card information there it 958 01:38:52,094 --> 01:38:54,472 wouldn't do anything right now but it's there essentially. 959 01:38:54,672 --> 01:38:56,222 - Nice. 960 01:39:03,653 --> 01:39:05,119 Good morning. 961 01:39:05,766 --> 01:39:07,410 Better get dressed these horses aren't going to 962 01:39:07,610 --> 01:39:08,865 ride themselves. 963 01:39:12,921 --> 01:39:14,052 - Ok. 964 01:39:23,123 --> 01:39:25,175 You know what that is right? 965 01:39:25,912 --> 01:39:27,629 - Yeah it's Druid Peak. 966 01:39:27,880 --> 01:39:29,470 - Yep. 967 01:39:31,458 --> 01:39:33,769 You know what's interesting is that when the wolves first 968 01:39:33,969 --> 01:39:35,905 came back to Yellowstone, the moose and the elk 969 01:39:36,105 --> 01:39:37,273 didn't know how to handle it because they were 970 01:39:37,473 --> 01:39:40,142 so used to the park being without predators. 971 01:39:40,342 --> 01:39:42,512 But sure enough, within about a year 972 01:39:42,712 --> 01:39:45,522 their behavior started to change. 973 01:39:45,792 --> 01:39:47,917 And they began to move around more 974 01:39:48,117 --> 01:39:49,485 and because they were moving around more 975 01:39:49,685 --> 01:39:53,113 they stopped grazing in the same spot all season. 976 01:39:53,647 --> 01:39:58,094 Lo and behold, cottonwoods, aspen and willow started 977 01:39:58,294 --> 01:40:01,830 to sprout up in places where there hadn't been trees before. 978 01:40:05,233 --> 01:40:07,470 Those willows upstream weren't even there 979 01:40:07,670 --> 01:40:09,714 and the beavers couldn't even build their dams without them. 980 01:40:09,914 --> 01:40:12,141 And now we got 11 new beaver colonies in the park 981 01:40:12,341 --> 01:40:15,545 and their dams have created ponds for more fish, frogs 982 01:40:15,745 --> 01:40:17,512 and insects. 983 01:40:53,975 --> 01:40:56,844 These aspens weren't even here 10 years ago. 984 01:40:57,853 --> 01:40:59,288 Those birds you hear had nowhere to nest 985 01:40:59,488 --> 01:41:01,514 so you wouldn't have heard them. 986 01:41:03,912 --> 01:41:06,772 Every month we learn about a small change. 987 01:41:06,972 --> 01:41:10,440 Something new in one population can affect another. 988 01:41:11,350 --> 01:41:13,820 It all comes back to this, we're all connected. 989 01:41:14,020 --> 01:41:15,715 In ways we may not even perceive. 990 01:41:15,915 --> 01:41:17,279 All of us. 991 01:41:58,647 --> 01:42:01,324 I've never really felt at home anywhere but here. 992 01:42:01,900 --> 01:42:04,911 I guess some people need wild places more than others. 993 01:42:06,280 --> 01:42:08,082 I don't know where you 994 01:42:08,282 --> 01:42:10,991 feel like your home is Owen but 995 01:42:13,752 --> 01:42:16,422 if you'd like to stay here with me, 996 01:42:17,291 --> 01:42:19,551 I'd like that a lot. 997 01:42:24,309 --> 01:42:26,007 - Where would I go to school? 998 01:42:26,207 --> 01:42:27,417 - Gardiner. 999 01:42:27,801 --> 01:42:29,812 I know it's a drive but 1000 01:42:30,012 --> 01:42:31,896 you're used to early mornings. 1001 01:42:35,795 --> 01:42:38,187 But you know if you want to go home we can make that happen. 1002 01:42:38,387 --> 01:42:39,571 - Dad. 1003 01:42:40,898 --> 01:42:42,699 I want to stay here. 1004 01:42:46,200 --> 01:42:47,620 But I have to go home first. 1005 01:42:51,784 --> 01:42:53,459 I have to. 1006 01:44:18,151 --> 01:44:19,629 Hey kid. 1007 01:44:21,582 --> 01:44:23,591 What happened to the dog? 1008 01:44:27,456 --> 01:44:29,764 - I don't know, away. 1009 01:44:30,766 --> 01:44:31,935 - Was it your dog? 1010 01:44:32,135 --> 01:44:33,903 No it was my daddy his dog 1011 01:44:34,103 --> 01:44:36,813 but I used to feed it sometimes. 1012 01:44:38,432 --> 01:44:39,858 - How did it get away? 1013 01:44:40,058 --> 01:44:42,485 - Promise not to tell? 1014 01:44:42,686 --> 01:44:44,362 - Yeah I promise. 1015 01:44:44,730 --> 01:44:46,656 - I let it go. 1016 01:44:48,039 --> 01:44:49,951 - That's a good man. 1017 01:44:50,444 --> 01:44:52,287 - Promise not to tell? 1018 01:44:53,030 --> 01:44:56,708 Yeah I promise, cross my heart. 1019 01:45:14,259 --> 01:45:17,312 I know it's been a long day. 1020 01:45:18,305 --> 01:45:22,817 That's ok, there's some fresh water for you. 1021 01:45:26,939 --> 01:45:28,594 Can I help you? 1022 01:45:34,849 --> 01:45:37,915 It's me. 1023 01:45:38,951 --> 01:45:39,802 - Owen? 1024 01:45:40,002 --> 01:45:43,379 My god I didn't recognize you. 1025 01:45:44,531 --> 01:45:45,758 - I've been away. 1026 01:45:45,958 --> 01:45:48,885 - Wyoming, so I've heard. 1027 01:45:52,088 --> 01:45:54,307 - I wanted to give that back. 1028 01:45:58,345 --> 01:46:00,855 I'm really sorry about what happened. 1029 01:46:06,019 --> 01:46:09,364 When I woke up I was in the woods and I panicked. 1030 01:46:11,191 --> 01:46:14,327 I was thinking about how much trouble I would get into. 1031 01:46:15,682 --> 01:46:17,789 I was thinking about myself. 1032 01:46:19,116 --> 01:46:21,417 And I should've been thinking about Matt. 1033 01:46:24,246 --> 01:46:25,981 You know I'm sorry for bothering you, I just, 1034 01:46:26,181 --> 01:46:28,257 I wanted to tell you that. 1035 01:46:30,669 --> 01:46:31,969 - Thank you. 1036 01:46:34,069 --> 01:46:37,351 I hope good things happen to you Owen. 1037 01:46:37,551 --> 01:46:39,436 I hope you lead a good life. 1038 01:46:39,636 --> 01:46:41,312 - I'm trying to. 1039 01:46:42,014 --> 01:46:45,859 Ok, I'll keep you both in my prayers. 1040 01:46:46,101 --> 01:46:47,693 - Thank you. 1041 01:47:10,461 --> 01:47:13,685 Hey what's that? 1042 01:47:17,716 --> 01:47:19,368 Are you sure you don't need bedsheets? 1043 01:47:19,568 --> 01:47:21,644 I don't need bedsheets. 1044 01:47:21,887 --> 01:47:23,195 - You want a ride? 1045 01:47:23,395 --> 01:47:24,170 - I'm ok. 1046 01:47:24,370 --> 01:47:26,108 - You be careful out there. 1047 01:47:26,308 --> 01:47:27,817 - I will. 1048 01:47:30,619 --> 01:47:31,989 - I love you. 1049 01:47:32,189 --> 01:47:33,656 - I know. 1050 01:47:37,069 --> 01:47:39,662 - Alright, you can go. 1051 01:47:41,221 --> 01:47:43,207 Well hold on a minute. 1052 01:47:45,994 --> 01:47:47,420 Here. 1053 01:47:47,829 --> 01:47:50,381 I know it's not much but... 1054 01:47:50,931 --> 01:47:53,176 It ought to buy one of those transmitters. 1055 01:47:55,045 --> 01:47:56,762 - Thank you. 1056 01:48:35,712 --> 01:48:36,912 Alright for those of you 1057 01:48:37,112 --> 01:48:38,792 who are still milling around the door, 1058 01:48:38,992 --> 01:48:40,834 find a seat please. 1059 01:48:50,393 --> 01:48:52,027 Welcome to senior chemistry. 1060 01:48:52,227 --> 01:48:53,662 I have a present for you. 1061 01:48:53,862 --> 01:48:54,963 - What is chemistry? 1062 01:48:55,163 --> 01:48:56,765 Chemistry is the matter of sciences 1063 01:48:56,965 --> 01:48:57,633 What is that? 1064 01:48:57,833 --> 01:48:58,701 - or - Just open it. 1065 01:48:58,901 --> 01:49:00,244 the branch of natural sciences 1066 01:49:00,444 --> 01:49:03,330 dealing with the compositions of substances 1067 01:49:03,530 --> 01:49:06,316 and their properties and reactions. 1068 01:49:08,410 --> 01:49:10,212 Mister Wagner really? 1069 01:49:10,412 --> 01:49:12,421 On the first day? 1070 01:49:14,580 --> 01:49:15,926 Yeah I'm sorry sir, that's uh... 1071 01:49:16,126 --> 01:49:19,988 Yeah ok never mind he says but let's talk 1072 01:49:20,188 --> 01:49:22,723 about chemistry a little more folks, ok? 1073 01:49:25,010 --> 01:49:26,812 - Hey how did it go? 1074 01:49:27,012 --> 01:49:28,938 - It was good. 1075 01:49:32,099 --> 01:49:33,217 How are you doing? 1076 01:49:33,417 --> 01:49:34,389 - I'm good. 1077 01:49:34,589 --> 01:49:36,917 Alright, oh uh I'll be back for dinner. 1078 01:49:37,305 --> 01:49:43,361 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com72553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.