Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,158 --> 00:02:46,003
For God's sake, shut up!
2
00:02:59,461 --> 00:03:01,155
It's all his fancy, that.
3
00:03:02,384 --> 00:03:05,718
This mock-turtle has nae got any sorrow,
you know.
4
00:03:06,895 --> 00:03:10,829
This young lady here...
she wants to know your history...
5
00:03:11,029 --> 00:03:12,212
So she does.
6
00:03:17,007 --> 00:03:19,405
When we were little...
7
00:03:21,170 --> 00:03:25,879
...we went to school...
in the sea.
8
00:03:26,079 --> 00:03:28,516
Abso-bloomin'- lutely!
9
00:03:28,716 --> 00:03:31,759
The master was an old turtle.
10
00:03:32,173 --> 00:03:37,317
We used to call him "tortoise".
11
00:03:37,517 --> 00:03:41,408
Why did you call him tortoise
if he wasn't one?
12
00:03:41,608 --> 00:03:45,500
We called him "tortoise"
because he "taught us".
13
00:03:45,700 --> 00:03:47,645
Oh, then...very droll!
14
00:03:48,473 --> 00:03:53,587
You ought to be ashamed of yourself!
Asking such a simple question
15
00:03:54,689 --> 00:03:56,851
But how many hours a day
did you do lessons?
16
00:03:57,051 --> 00:03:59,790
10 hours the first...9 the next...
17
00:03:59,990 --> 00:04:02,529
- ...then 8...
- What a curious plan!
18
00:04:02,729 --> 00:04:06,235
That's a reason that's hopeless...
and stupid!
19
00:04:06,435 --> 00:04:09,793
Because they "lessen" from day to day!
20
00:04:12,636 --> 00:04:14,351
Then the 11th day
must have been a holiday!
21
00:04:15,310 --> 00:04:16,448
Of course it was!
22
00:04:16,648 --> 00:04:19,485
Not very bright...are you?
23
00:04:30,787 --> 00:04:32,037
Where ARE you?
24
00:04:33,478 --> 00:04:35,251
Where have you gone?
25
00:05:59,200 --> 00:06:02,446
Well, Lucy...our very last night
on board the 'Berengaria'.
26
00:06:02,646 --> 00:06:03,672
Yes, ma'am.
27
00:06:03,872 --> 00:06:05,146
We must compose ourselves, my dear...
28
00:06:05,346 --> 00:06:08,137
...for whatever perils and novelties
may lie ahead of us...
29
00:06:08,337 --> 00:06:09,627
...in the United States.
30
00:06:09,827 --> 00:06:10,918
Yes, Miss Hargreaves.
31
00:06:11,118 --> 00:06:13,692
Well, at least the people there
speak a FORM of English...
32
00:06:13,892 --> 00:06:16,466
...even though with a sort of
rubbery paste in their mouths.
33
00:06:16,666 --> 00:06:17,920
It's called chewing-gum.
34
00:06:18,318 --> 00:06:21,229
They actually talk to one
when it's still in their mouths...
35
00:06:21,429 --> 00:06:23,552
...moving it from one side of the cheek
to the other.
36
00:06:23,752 --> 00:06:24,994
Did you know that, Lucy?
37
00:06:26,532 --> 00:06:28,826
I don't think ALL of them do,
Mrs Hargreaves.
38
00:06:29,026 --> 00:06:30,991
The Americans on this ship, don't.
39
00:06:31,191 --> 00:06:35,923
No, I'm not talking about the class of Americans
who travel to and from Europe, child.
40
00:06:36,911 --> 00:06:38,529
I refer to the 'common man'...
41
00:06:38,729 --> 00:06:42,530
...the vast hordes...
the 'Great Unwashed',
42
00:06:44,722 --> 00:06:46,230
Now, what is it child?
43
00:06:46,987 --> 00:06:49,325
Why are you distracted?
44
00:06:49,525 --> 00:06:51,863
Nothing...nothing...
45
00:06:52,744 --> 00:06:56,743
It's not cheap music that disturbs you...
it's your youth.
46
00:06:59,621 --> 00:07:03,173
Well...we've had our little
nocturnal perambulation...
47
00:07:03,373 --> 00:07:06,045
Time for bed...I'm tired...
I must close my eyes.
48
00:07:06,245 --> 00:07:07,767
Come along, Lucy.
49
00:07:08,363 --> 00:07:10,187
Lucy...I said come along!
50
00:07:11,249 --> 00:07:12,173
Mrs Hargreaves...
51
00:07:12,373 --> 00:07:13,298
Oh, what is it?!
52
00:07:13,983 --> 00:07:18,080
I wonder if I might be allowed
to go and listen to the band.
53
00:07:18,280 --> 00:07:19,641
- You?!
- Only for a little while.
54
00:07:19,841 --> 00:07:23,002
Come, come...No I really don't think
you should be late tonight.
55
00:07:23,202 --> 00:07:26,884
Disembarkation is a notoriously
exhausting business.
56
00:07:27,374 --> 00:07:29,813
And my hair needs
a thoroughly good brushing, my dear...
57
00:07:30,013 --> 00:07:30,819
...Lots of vigour.
58
00:08:23,190 --> 00:08:23,738
Is that it?
59
00:08:24,455 --> 00:08:25,720
Rumours of war in Europe...
60
00:08:27,438 --> 00:08:29,871
Another gang war...a plane crash...
61
00:08:30,071 --> 00:08:30,807
...a kidnapping.
62
00:08:31,007 --> 00:08:33,041
I think that covers
the lighter side, gentlemen...
63
00:08:33,731 --> 00:08:34,724
No heavy stuff at all.
64
00:08:34,924 --> 00:08:36,930
Here's something that might be interesting...
Well, let's have it.
65
00:08:37,130 --> 00:08:38,763
It's about 'Alice in Wonderland'.
66
00:08:38,963 --> 00:08:40,396
Oh, great...that's ALL we need!
67
00:08:40,596 --> 00:08:42,357
There's this old dame
they found in England...
68
00:08:42,557 --> 00:08:43,919
She was Alice...
I mean the real Alice...
69
00:08:44,119 --> 00:08:46,914
The one that Lewis Carroll
first told the story to, 70 years ago.
70
00:08:47,114 --> 00:08:47,576
Is that right?
71
00:08:47,776 --> 00:08:48,806
Is she a real person?
72
00:08:49,006 --> 00:08:50,607
That's like saying
fairies are for real.
73
00:08:50,807 --> 00:08:51,188
They are!
74
00:08:51,388 --> 00:08:54,019
Haven't you met the new guy
we hired to do the ladies' page?
75
00:08:54,219 --> 00:08:55,295
What about her, Harry?
76
00:08:55,495 --> 00:08:58,381
She's arriving in New York tomorrow
on the 'Berengaria'.
77
00:08:58,581 --> 00:09:00,645
Columbia are going to give her
an honorary degree.
78
00:09:00,845 --> 00:09:01,623
It's part of a celebration...
79
00:09:01,823 --> 00:09:03,557
Lewis Carroll was born
100 years ago.
80
00:09:05,401 --> 00:09:06,961
How old did you say she was?
She's 80.
81
00:09:07,161 --> 00:09:10,294
Carroll told her the story
when she was 10.
82
00:09:10,494 --> 00:09:11,516
Get her!
83
00:09:11,716 --> 00:09:12,738
We want her.
84
00:09:14,084 --> 00:09:16,788
You got to be kidding, surely...
An 80-year old woman from England?
85
00:09:16,988 --> 00:09:19,886
She's probably too ga-ga by now
to talk sensible anyway.
86
00:09:20,086 --> 00:09:20,662
Now listen!..
87
00:09:20,862 --> 00:09:22,869
Any old dame
who fell down a rabbit hole...
88
00:09:23,069 --> 00:09:25,077
...and sat down to tea
with the Mad Hatter...
89
00:09:25,277 --> 00:09:26,205
...is gonna cheer ME up!
90
00:09:26,405 --> 00:09:27,133
Let alone our readers.
91
00:09:27,333 --> 00:09:29,664
And I'M a miserable son-of-a-bitch...
92
00:09:30,384 --> 00:09:31,775
...or hadn't you heard?
93
00:09:31,975 --> 00:09:33,397
We've heard.
94
00:09:42,023 --> 00:09:43,900
If they see a huge act,
I'll call the cops.
95
00:09:44,100 --> 00:09:45,977
I'm just coming in
to clear out my desk.
96
00:09:48,139 --> 00:09:50,327
You got fired a month ago...
and you've been in dozens of times since.
97
00:09:50,527 --> 00:09:51,836
Forget it...
They won't take you back!
98
00:09:52,036 --> 00:09:53,345
It wasn't so terrible...
what I did.
99
00:09:53,545 --> 00:09:54,735
Making up a whole interview?
100
00:09:54,935 --> 00:09:56,627
It was what Lindberg would've said,
if he'd talked to me.
101
00:09:57,812 --> 00:10:00,869
Anyway, I'm going in
to argue my case...I'm broke.
102
00:10:01,069 --> 00:10:01,611
I'm desperate.
103
00:10:02,302 --> 00:10:04,473
There's a whole big Depression
going on out there, Sally...
104
00:10:04,673 --> 00:10:05,911
I can't even get a job
washing dishes...
105
00:10:06,111 --> 00:10:07,922
...ME...with all my talent!
106
00:10:11,115 --> 00:10:12,204
"Religious Affairs"...
107
00:10:13,987 --> 00:10:15,139
Sorry...
108
00:10:17,503 --> 00:10:19,590
"Are dreams...right?"...
109
00:10:22,524 --> 00:10:23,059
Yes...
110
00:10:24,453 --> 00:10:26,099
As soon as the boat clears quarantine
tomorrow morning.
111
00:10:26,700 --> 00:10:27,983
You sure you want this?
112
00:10:28,815 --> 00:10:30,458
OK, OK...I only asked!
113
00:10:31,430 --> 00:10:32,067
What's that?
114
00:10:32,267 --> 00:10:34,337
Do you know anything
about "Alice in Wonderland"?
115
00:10:34,537 --> 00:10:35,831
Sure, do I know anything about it...
116
00:10:36,031 --> 00:10:36,759
Yeah, it's a book!
117
00:10:41,336 --> 00:10:43,145
Don't look at me, Sally...
Just keep typing, please.
118
00:10:43,702 --> 00:10:44,840
Well, well!
119
00:10:45,040 --> 00:10:47,605
Brave Jack Dolan...
ex ace-reporter...
120
00:10:47,805 --> 00:10:49,153
Would-be all-purpose hustler...
121
00:10:49,353 --> 00:10:52,913
...and 100% C-O-W-A-R-D!
122
00:10:59,620 --> 00:11:00,836
You can come out now!
123
00:11:01,036 --> 00:11:01,873
He's gone.
124
00:11:02,954 --> 00:11:04,372
He's a bum!
125
00:11:04,923 --> 00:11:06,939
So, anyway...
about Alice in Wonderland...?
126
00:11:07,306 --> 00:11:09,703
It's a kid's book...
It's about a girl named Alice.
127
00:11:09,903 --> 00:11:12,300
She goes down a hole
in the ground...and she...
128
00:11:29,178 --> 00:11:30,937
You seem excited.
129
00:11:31,571 --> 00:11:32,290
I am!
130
00:11:32,490 --> 00:11:34,894
When you are my age, you will see,
you'll have long-since learned
131
00:11:35,094 --> 00:11:38,944
...the greater one's anticipation of a thing,
the fewer pleasures it eventually yields.
132
00:11:40,839 --> 00:11:42,267
Lucy...I'm going below
for an hour...
133
00:11:42,961 --> 00:11:45,059
Unlike you, I need to compose myself.
134
00:11:45,259 --> 00:11:48,829
You may stay here
and examine the foreign shore.
135
00:11:49,029 --> 00:11:49,339
Thank you, ma'am.
136
00:11:49,539 --> 00:11:52,297
Fetch me in exactly 45 minutes,
and not a minute before.
137
00:11:53,233 --> 00:11:56,262
Unless some Red Indians
try to come aboard in their canoes.
138
00:12:08,728 --> 00:12:12,089
Either the well was very deep,
or she fell very slowly...
139
00:12:13,533 --> 00:12:16,790
Well, she had plenty of time
as she went down, to look about her.
140
00:12:16,990 --> 00:12:20,882
Little wonder what was going
to happen next.
141
00:13:40,473 --> 00:13:47,139
Around us for gladness
the bluebells were ringing,
142
00:13:47,339 --> 00:13:54,982
...and then little, thought I,
how soon we would part.
143
00:13:55,389 --> 00:13:58,197
No. no, Alice!
What's the matter with you?
144
00:13:58,397 --> 00:14:00,474
"How soon we SHOULD part"...
145
00:14:00,620 --> 00:14:02,765
You're a terrible fuss, Lorina!..
What difference does it make?
146
00:14:02,965 --> 00:14:04,610
How's it I sing it so bad?
147
00:14:04,810 --> 00:14:06,256
You don't sing it RIGHT!
148
00:14:06,456 --> 00:14:08,563
Don't say "DON'T", Edith...
say "DO NOT".
149
00:14:08,763 --> 00:14:10,317
It is vulgar to say "DON'T".
150
00:14:10,517 --> 00:14:11,489
Then, YOU said it!
151
00:14:11,689 --> 00:14:12,351
I did not!
152
00:14:12,551 --> 00:14:13,270
You DID, Alice.
153
00:14:13,470 --> 00:14:15,097
Why are you such a know-it-all,
Lorina?
154
00:14:15,297 --> 00:14:16,280
Well, I LIKE that!
155
00:14:16,480 --> 00:14:18,789
seems to me, you're the know-it-all
around here.
156
00:14:18,989 --> 00:14:19,921
WOULD-SHOULD...SHOULD-WOULD...
157
00:14:20,121 --> 00:14:21,667
Come on then...
What's the difference?
158
00:14:21,867 --> 00:14:23,526
She don't know.
159
00:14:23,726 --> 00:14:25,185
DON'T say DON'T!
160
00:14:25,385 --> 00:14:27,766
DON'T-DON'T-DON'T-DON'T...
161
00:14:27,966 --> 00:14:30,782
Mr Dodgson would say
D-D-D-D-D-DON't!
162
00:14:31,451 --> 00:14:33,259
You'll get struck, making fun of him.
163
00:14:33,459 --> 00:14:38,028
He says I'm a w-w-w-wistful, li-li-li-little,
b-b-b-beggar-girl!
164
00:14:38,961 --> 00:14:39,485
WHO says that?
165
00:14:39,685 --> 00:14:42,186
Mr Dodgson, the mathematics tutor,
Mamma.
166
00:14:42,386 --> 00:14:44,323
Mr Dodgson said that?
167
00:14:44,852 --> 00:14:47,179
Don't fuss...he was talking
about photography, Mother.
168
00:14:47,379 --> 00:14:48,887
About the pose for my picture.
169
00:14:49,326 --> 00:14:51,073
He HAS photographed Tennyson,
you know.
170
00:14:51,273 --> 00:14:53,864
"Half a league, half a league...
half a league onward..."
171
00:14:54,064 --> 00:14:56,655
"All in the valley of death,
rode the six hundred."
172
00:14:56,855 --> 00:14:58,228
Yes, yes, Alice, don't show off...
173
00:14:58,428 --> 00:15:00,203
We all know
"The Charge of the Light Brigade."
174
00:15:00,403 --> 00:15:01,061
I don't.
175
00:15:01,261 --> 00:15:03,376
But Tennyson was quite rude
to poor Mr Dodgson...
176
00:15:03,576 --> 00:15:04,949
You didn't know THAT,
did you?
177
00:15:05,149 --> 00:15:07,012
What do you mean, Alice...
...RUDE?
178
00:15:07,212 --> 00:15:09,124
Did he make fun of his stutter?
179
00:15:09,324 --> 00:15:09,764
Be quiet!
180
00:15:09,964 --> 00:15:11,216
Well, Tennyson told his guests...
181
00:15:11,416 --> 00:15:13,991
...that he often dreams
long passages of poetry...
182
00:15:14,191 --> 00:15:17,756
Then he turned to poor Mr Dodgson
who'd scarcely said a single word...
183
00:15:17,956 --> 00:15:20,238
- How DO you know?
- Mr Dodgson told me. of course.
184
00:15:21,247 --> 00:15:23,168
And Tennyson turned
to Mr Dodgson and said...
185
00:15:23,368 --> 00:15:25,781
"You, I suppose,
dream photographs."
186
00:15:25,981 --> 00:15:29,418
Mr Dodgson seems to confess
a remarkable number of things to you, my dear.
187
00:15:29,618 --> 00:15:31,969
Oh yes, Mr Dodgson talks to me a lot.
188
00:15:32,169 --> 00:15:33,341
So it seems.
189
00:15:33,541 --> 00:15:36,682
He says every man should have someone
he can trust his secrets with.
190
00:15:37,346 --> 00:15:38,357
Trust...
191
00:15:38,557 --> 00:15:40,916
But why on earth should
he say that to YOU?
192
00:15:42,061 --> 00:15:43,588
Because he loves me, of course.
193
00:15:46,095 --> 00:15:47,620
He loves us all, Mother.
194
00:15:48,779 --> 00:15:50,643
Each and every one of us.
195
00:16:38,239 --> 00:16:38,750
"The Times"?..
196
00:16:38,950 --> 00:16:41,388
I thought the "Trib" would be the only one
to have this crazy idea.
197
00:16:41,588 --> 00:16:41,774
Are YOU kidding?
198
00:16:41,974 --> 00:16:44,628
She's better than Peter Pan, Huck Finn
and Santa Claus rolled into one...
199
00:16:44,828 --> 00:16:45,447
You know why?
200
00:16:45,647 --> 00:16:46,067
She's for real.
201
00:16:46,267 --> 00:16:48,823
You're not supposed to be here...
You're not entitled...
202
00:16:49,023 --> 00:16:50,271
You don't work for the papers
anymore.
203
00:16:50,471 --> 00:16:51,823
No, no, no...but watch!
204
00:16:52,722 --> 00:16:54,253
Hey...fellas...how are you doing?
205
00:16:54,832 --> 00:16:56,379
Oh, look at your little bunny.
206
00:16:56,820 --> 00:16:57,674
So cute!
207
00:17:15,018 --> 00:17:16,120
What's the little girl's name?
208
00:17:28,578 --> 00:17:30,613
Hey...Lucy!
Lucy comer here!
209
00:17:58,235 --> 00:17:59,113
What do you want?
210
00:17:59,313 --> 00:18:00,841
You're with Alice, right?
Where's the old lady?
211
00:18:02,254 --> 00:18:03,793
I don't know what you're talking about.
212
00:18:03,993 --> 00:18:06,528
C'mon...Alice...Alice in Wonderland...
You work with her, don't you?
213
00:18:06,728 --> 00:18:08,244
What's she like, Lucy...
and where is she?
214
00:18:08,444 --> 00:18:09,304
Down her rabbit hole?
215
00:18:09,504 --> 00:18:10,165
Don't be scared, honey...
216
00:18:10,365 --> 00:18:11,694
We only want to set up
a press conference.
217
00:18:11,894 --> 00:18:12,723
An interview with her.
218
00:18:12,923 --> 00:18:15,207
Why don't you find Mrs Hargreaves...
that's who they want...
219
00:18:15,407 --> 00:18:17,692
They won't leave either of you alone
until they've seen her.
220
00:18:17,892 --> 00:18:18,574
Now, where is she?
221
00:18:18,774 --> 00:18:19,154
In the cabin?
222
00:18:19,854 --> 00:18:21,174
But she mustn't be disturbed.
223
00:18:21,374 --> 00:18:22,240
She said she'd...
224
00:18:22,440 --> 00:18:24,631
Would you like somebody to come
below deck with you, Miss?
225
00:18:24,831 --> 00:18:27,390
You'll get no 'exclusive' here, Jackie-boy!
226
00:18:27,590 --> 00:18:27,986
So, care, you guys!..
227
00:18:28,186 --> 00:18:29,559
He doesn't even work
for a paper anymore.
228
00:18:29,759 --> 00:18:30,906
So, what's he doing here?
229
00:18:31,530 --> 00:18:33,468
So, go on...go get her...
Bring her up here, honey!
230
00:18:33,668 --> 00:18:34,245
We won't bite!
231
00:18:34,445 --> 00:18:35,890
Not much, we won't!
232
00:18:37,675 --> 00:18:39,510
Please, I beg you...
all of you...
233
00:18:39,710 --> 00:18:41,346
...not to address her as "Alice."
234
00:18:41,546 --> 00:18:43,456
- What's that?
- We mustn't call her "Alice".
235
00:18:43,656 --> 00:18:45,463
No...her name's Mrs Hargreaves.
236
00:18:45,663 --> 00:18:48,678
And she's be very upset if strangers
were to call her anything else.
237
00:18:48,878 --> 00:18:50,607
Mrs Hargreaves...
I can see it now...
238
00:18:50,807 --> 00:18:51,627
"Mrs Hargreaves in Wonderland."
239
00:18:51,827 --> 00:18:53,261
It ain't got the same ring, sweetheart.
240
00:18:53,461 --> 00:18:54,892
Where is Mr Hargreaves, anyway?
241
00:18:55,092 --> 00:18:57,192
Who is he? Some kind of
white rabbit?
242
00:19:15,196 --> 00:19:18,295
Have you any messages
for the children of America, ma'am?
243
00:19:19,303 --> 00:19:21,143
Message for the children?
244
00:19:35,034 --> 00:19:38,645
I have been invited here
to receive an honorary degree
245
00:19:38,845 --> 00:19:40,381
...from Columbia University.
246
00:19:40,581 --> 00:19:45,386
As part of New York City's celebration
of the centenary of the birth...
247
00:19:45,586 --> 00:19:47,550
...of the Rev Charles Dodgson.
248
00:19:48,317 --> 00:19:49,788
Who's he ma'am?
Can you spell that?
249
00:19:51,426 --> 00:19:52,520
Quiet!
250
00:19:53,231 --> 00:19:53,918
Thank you.
251
00:19:55,968 --> 00:19:58,720
I did not expect so much fuss.
252
00:19:58,990 --> 00:20:02,996
I was simply the little girl
to whom he once told his tales.
253
00:20:03,704 --> 00:20:06,848
I can scarce recall him
after all these long years.
254
00:20:07,728 --> 00:20:09,730
Come on, Alice...ALICE!
255
00:20:09,930 --> 00:20:12,813
I'm asked if I have any message
for the children.
256
00:20:13,013 --> 00:20:14,961
I do...
Indeed I do.
257
00:20:16,666 --> 00:20:20,524
I hope they'll more successfully learn
than you appear to have done...
258
00:20:20,724 --> 00:20:24,374
...how to address their elders...
with respect.
259
00:20:24,574 --> 00:20:28,224
I hope too, that they
will say their prayers...
260
00:20:28,424 --> 00:20:29,438
...before getting into bed.
261
00:20:29,638 --> 00:20:33,154
That they will sit up straight
at the dinner table.
262
00:20:33,354 --> 00:20:36,870
And always keep their hands and faces
spotlessly clean.
263
00:20:38,581 --> 00:20:43,149
And read sensibly books in a light
good enough not to damage their eyes...
264
00:20:44,961 --> 00:20:49,413
And yet not so harsh
as to entirely remove the shadows
265
00:20:49,613 --> 00:20:51,008
from the corners of the room.
266
00:20:56,652 --> 00:21:01,775
Now, if you please...
I wish to be pestered no more...
267
00:21:01,975 --> 00:21:03,892
...with your clamour,
or your impertinence.
268
00:21:04,768 --> 00:21:05,854
Come along, Lucy dear.
269
00:21:06,054 --> 00:21:08,456
Alice, I got a quick picture
with the white rabbit.
270
00:21:15,307 --> 00:21:16,422
I guess she doesn't like rabbits.
271
00:21:41,432 --> 00:21:43,171
Are you sure this is for us?
272
00:21:43,371 --> 00:21:45,478
See you at Columbia University, ma'am.
273
00:21:45,678 --> 00:21:47,120
It's part of the celebrations.
274
00:22:16,497 --> 00:22:22,002
Welcome to what we earnestly hope
will prove to be a new Wonderland...
275
00:22:22,202 --> 00:22:24,833
...for an Alice who is ever young.
276
00:22:25,033 --> 00:22:27,145
What's it all mean?
277
00:22:27,345 --> 00:22:29,458
Why so much fuss?
278
00:22:30,519 --> 00:22:33,202
Lucy...whatever shall we do?
279
00:22:34,439 --> 00:22:35,730
Mrs Hargreaves?
280
00:22:37,217 --> 00:22:40,226
I'd no idea so much
would be expected of me.
281
00:22:44,427 --> 00:22:46,677
Would you like me to order you
a nice cup of tea?
282
00:22:46,877 --> 00:22:49,855
Tea? Yes!..oh no...no!
283
00:22:50,510 --> 00:22:54,094
No, I'm told the Americans don't know
how to make a proper cup of tea.
284
00:22:54,683 --> 00:22:57,643
In any case, my poor old head
is in such a whirl...
285
00:22:59,786 --> 00:23:01,884
We're not going
to be left alone.
286
00:23:04,484 --> 00:23:05,862
Not for one minute.
287
00:23:11,257 --> 00:23:13,542
No...not more, surely.
288
00:23:13,742 --> 00:23:15,797
It looks like a greenhouse
in here already.
289
00:23:15,997 --> 00:23:16,478
Who is it dear?
290
00:23:19,488 --> 00:23:20,655
What do YOU want?
291
00:23:21,581 --> 00:23:22,897
You...
292
00:23:23,097 --> 00:23:24,213
Lucy!
293
00:23:24,413 --> 00:23:25,998
You mind if I come in?
294
00:23:27,676 --> 00:23:29,033
Wait...wait!
295
00:23:30,122 --> 00:23:30,547
Mrs...
296
00:23:30,747 --> 00:23:33,293
Madam...these few red roses...
297
00:23:33,493 --> 00:23:36,121
are for the enchanting little girl
of all our childhoods...
298
00:23:36,321 --> 00:23:39,384
...who grew up to be
such a gracious lady.
299
00:23:41,707 --> 00:23:43,974
Are you by any chance,
one of those...
300
00:23:45,354 --> 00:23:46,830
What are they called...?..
301
00:23:47,030 --> 00:23:48,507
- Ma'am?
- Homosexuals.
302
00:23:48,707 --> 00:23:49,831
Oh, no!
303
00:23:52,994 --> 00:23:54,062
No, I'm not.
304
00:23:55,402 --> 00:23:57,475
Thank you, just the same...
305
00:23:57,675 --> 00:23:58,750
I don't want them...
306
00:23:59,553 --> 00:24:00,572
The flowers.
307
00:24:01,031 --> 00:24:01,676
Don't you?
308
00:24:01,876 --> 00:24:04,831
Well, in the first place,
I don't know who you are, young man...
309
00:24:05,031 --> 00:24:08,888
And secondly, we're already
up to our knees in blooms.
310
00:24:09,912 --> 00:24:12,539
Flowers remind me
of death, you know.
311
00:24:12,739 --> 00:24:15,636
In which case,
I'm very, very sorry, ma'am...
312
00:24:15,836 --> 00:24:16,955
I'll take them with me when I go.
313
00:24:17,804 --> 00:24:17,804
When you go...yes.
314
00:24:19,025 --> 00:24:20,233
I have no wish to be ungracious...
315
00:24:20,433 --> 00:24:22,468
But would you mind telling me
what it is you want...
316
00:24:22,668 --> 00:24:25,538
Are you employed
by this establishment?
317
00:24:25,816 --> 00:24:27,997
He was one of the reporters
that came onto the ship.
318
00:24:28,197 --> 00:24:30,252
He's the one who called for silence.
319
00:24:30,452 --> 00:24:31,443
John Francis Dolan...
320
00:24:31,643 --> 00:24:33,063
New York Herald Tribune...
321
00:24:34,278 --> 00:24:35,073
Formerly.
322
00:24:35,273 --> 00:24:36,349
One of THAT rabble.
323
00:24:36,549 --> 00:24:37,677
Yes, we were, weren't we?
324
00:24:37,877 --> 00:24:39,994
But that's exactly why I'm here,
Mrs Hargreaves.
325
00:24:40,729 --> 00:24:42,733
5 minutes ago I telephoned
a friend of mine on the Trib...
326
00:24:42,933 --> 00:24:45,649
There's gonna be an editorial
in the paper tomorrow...all about YOU.
327
00:24:45,849 --> 00:24:46,596
ME?
328
00:24:46,796 --> 00:24:49,244
I just had a feeling there WOULD be...
and not only in the Herald Tribune...
329
00:24:50,673 --> 00:24:52,802
I jotted down what they say...
I'd like to read it to you...
330
00:24:53,584 --> 00:24:57,807
Is it inconceivable that her presence...
that's you, Mrs Hargreaves...
331
00:24:58,007 --> 00:25:01,843
Is it inconceivable that her presence might
remind a host of worried Americans...
332
00:25:02,043 --> 00:25:04,519
...how much more there is in the world
than economics...
333
00:25:04,719 --> 00:25:07,462
..and how scant a relationship
the world has to...
334
00:25:07,662 --> 00:25:08,449
Fun!
335
00:25:09,467 --> 00:25:10,498
What is he saying...
What does it all mean?
336
00:25:10,698 --> 00:25:12,531
If you go to any one of these windows,
and look out...
337
00:25:12,731 --> 00:25:13,590
No...Much too high!
338
00:25:13,790 --> 00:25:16,378
You'd see what looks like
what is a very rich city...
339
00:25:16,578 --> 00:25:17,845
Probably the richest city
in the world, but...
340
00:25:18,045 --> 00:25:19,217
We're in the middle of a Depression.
341
00:25:19,417 --> 00:25:21,622
- I know that.
- OK...so there's a lot of worry out there.
342
00:25:21,822 --> 00:25:23,453
Thieving, crime, racketeers...
343
00:25:23,653 --> 00:25:25,085
Hoodlums, kidnappers, killers!
344
00:25:25,285 --> 00:25:28,487
Don't you have something
that I believe is called an "electrical chair"?
345
00:25:28,687 --> 00:25:30,039
"Electric chair" ma'am.
346
00:25:30,239 --> 00:25:31,502
Yes...precisely.
347
00:25:31,702 --> 00:25:34,471
Yes, we do...but troubles
can't always be cured.
348
00:25:34,671 --> 00:25:38,801
Sometimes we have to dream a little.
349
00:25:39,001 --> 00:25:39,734
Weak...very weak...
350
00:25:39,934 --> 00:25:42,876
One should always address oneself
to things as they actually are.
351
00:25:43,076 --> 00:25:44,490
Pull the switch...
Fry them!
352
00:25:47,485 --> 00:25:48,310
That's as maybe...
353
00:25:48,510 --> 00:25:51,503
But people want to think of
nice things now and again.
354
00:25:51,703 --> 00:25:54,530
People want to make-believe.
355
00:25:54,950 --> 00:25:55,693
Don't they?
356
00:25:55,893 --> 00:25:58,081
- Yes...they do.
- You see. - Lucy!..
357
00:25:58,281 --> 00:26:00,435
Speak when you're spoken to,
if you please.
358
00:26:00,635 --> 00:26:01,346
Sorry ma'am.
359
00:26:01,546 --> 00:26:02,460
Yes, she's right...they do...
360
00:26:02,660 --> 00:26:05,142
And you're going to find that out
over here, Mrs Hargreaves.
361
00:26:05,342 --> 00:26:07,406
We all want you to be the...
362
00:26:08,045 --> 00:26:09,660
The little girl you once were.
363
00:26:09,860 --> 00:26:12,441
The little girl Mr Dodgson
made me out to be...
364
00:26:12,641 --> 00:26:13,468
...70 years ago.
365
00:26:13,668 --> 00:26:16,876
Yes...yes...Lewis Carroll and...
366
00:26:17,076 --> 00:26:20,161
It's intolerable...quite intolerable!
367
00:26:20,361 --> 00:26:23,636
It would be difficult enough at my age
to be what I once was...
368
00:26:23,836 --> 00:26:25,966
But utterly impossible
to be what I never was.
369
00:26:30,414 --> 00:26:33,326
You're throwing away
a great, great chance here...
370
00:26:33,526 --> 00:26:37,806
Can't you just sometimes TALK
like Alice in the book...you know...
371
00:26:39,127 --> 00:26:40,095
Play the part.
372
00:26:44,156 --> 00:26:46,683
No...that is completely beyond me,
young man...
373
00:26:46,883 --> 00:26:50,088
And apart from being dishonest...
it is also extremely vulgar.
374
00:26:50,288 --> 00:26:51,008
Listen to me, Alice!..
375
00:26:51,208 --> 00:26:55,182
Is there no one in this land
who has ANY manners?
376
00:26:55,382 --> 00:26:56,122
What?
377
00:26:56,123 --> 00:26:59,207
In a few days time
I shall be 80 years old.
378
00:26:59,210 --> 00:27:02,361
If, and only if, you were 81...
379
00:27:02,561 --> 00:27:05,148
it MIGHT be possible for you
to call me by my given name...
380
00:27:05,348 --> 00:27:06,898
...upon so short an acquaintance.
381
00:27:07,745 --> 00:27:10,492
Kindly address me
as 'Mrs Hargreaves'.
382
00:27:11,795 --> 00:27:12,771
Wow!
383
00:27:14,235 --> 00:27:15,231
I beg your pardon?
384
00:27:15,431 --> 00:27:17,532
Did you say you were almost 80?
385
00:27:17,732 --> 00:27:21,881
Are you attempting to suggest
that in some way I look younger?
386
00:27:22,322 --> 00:27:24,013
Am I attempting...no..no...
387
00:27:24,213 --> 00:27:25,659
There's no need
to attempt anything...
388
00:27:25,859 --> 00:27:27,305
Because you don't look
a day over...
389
00:27:28,242 --> 00:27:29,042
No...
390
00:27:29,242 --> 00:27:31,944
I won't say,
because you won't believe me.
391
00:27:32,144 --> 00:27:36,051
Ma'am...you LOOK terrific!
392
00:27:42,095 --> 00:27:44,691
What a fraudulent
young man you are!
393
00:27:52,341 --> 00:27:53,818
You're lovely!
394
00:27:56,176 --> 00:27:56,772
That's it!..
395
00:27:56,972 --> 00:28:01,504
When you clapped your hands like that,
I could see right back across the years...
396
00:28:01,704 --> 00:28:04,984
I could see why this Lewis Carroll fellow...
whatever his real name was...
397
00:28:05,184 --> 00:28:07,143
...fell head over heels, with...
398
00:28:07,993 --> 00:28:09,269
What did he call you?
399
00:28:09,469 --> 00:28:10,545
"The Dreamchild".
400
00:28:10,745 --> 00:28:15,179
I don't think I...oh!..dear!
401
00:28:15,379 --> 00:28:16,740
Mrs Hargreaves...
402
00:28:16,977 --> 00:28:18,466
Lucy...
403
00:28:21,209 --> 00:28:22,449
What is it?
404
00:28:23,492 --> 00:28:24,695
Mrs Hargreaves...
405
00:28:24,895 --> 00:28:27,769
Alright...it's nothing...
406
00:28:28,910 --> 00:28:30,271
Shall you lie down?
407
00:28:31,588 --> 00:28:34,881
Something or someone
stepped on my grave.
408
00:28:35,081 --> 00:28:36,570
That's all.
409
00:29:14,789 --> 00:29:15,881
Now, now Alice...
410
00:29:17,613 --> 00:29:20,799
We must try to keep quiet, quite still.
411
00:29:22,618 --> 00:29:23,698
Oh, dear!
412
00:29:23,898 --> 00:29:25,768
Mama says that's impossible.
413
00:29:27,862 --> 00:29:29,049
Oh, she does, does she?
414
00:29:30,547 --> 00:29:32,262
How very tiresome,
mothers can be!
415
00:29:33,255 --> 00:29:36,557
She says I'm a fidget...
"A perpetual fidget".
416
00:29:37,127 --> 00:29:39,270
I shouldn't worry
too much about it, Alice.
417
00:29:39,983 --> 00:29:41,834
I like you exactly the way you are.
418
00:29:44,061 --> 00:29:45,054
Do you, Mr Dodgson?
419
00:29:47,645 --> 00:29:48,753
Really and truly?
420
00:29:49,757 --> 00:29:50,647
Alice...
421
00:29:52,704 --> 00:29:53,881
Mr Dodgson?
422
00:30:07,674 --> 00:30:10,022
I wouldn't change one hair of your head
423
00:30:33,443 --> 00:30:35,890
I think i will lie down
for a little while.
424
00:30:37,021 --> 00:30:39,443
If you don't mind...Mr...
425
00:30:41,030 --> 00:30:43,143
You must ask him to leave.
426
00:30:43,343 --> 00:30:44,498
Oh, yes...of course.
427
00:30:46,307 --> 00:30:46,874
But ma'am...
428
00:30:47,074 --> 00:30:48,288
May I please speak with you later?
429
00:30:48,823 --> 00:30:50,211
Come along, Lucy.
430
00:30:51,602 --> 00:30:54,907
What does he want?
What is he after?
431
00:30:56,361 --> 00:30:58,673
Something, I'll be bound.
432
00:30:59,911 --> 00:31:02,151
It won't be long now, Lucy.
433
00:31:02,351 --> 00:31:03,789
Not long to wait.
434
00:31:05,116 --> 00:31:05,859
Ma'am?
435
00:31:06,059 --> 00:31:11,151
Not long before I see, what I'm told
is the radiant face of my Maker.
436
00:31:12,489 --> 00:31:14,621
No, ma'am...
I'm sure you have plenty of...
437
00:31:17,058 --> 00:31:17,793
Plenty of...
438
00:31:17,993 --> 00:31:18,729
Plenty of what?
439
00:31:19,419 --> 00:31:20,544
Plenty of days?
440
00:31:21,171 --> 00:31:22,164
I doubt it.
441
00:31:22,364 --> 00:31:24,946
Not even many an hour.
442
00:31:25,959 --> 00:31:26,837
You don't know that!
443
00:31:27,037 --> 00:31:29,198
Of course I know it,
you foolish child!
444
00:31:29,853 --> 00:31:30,765
I don't mind, Lucy...
445
00:31:30,965 --> 00:31:33,260
It will come when it comes,
and it will come as a friend.
446
00:31:34,434 --> 00:31:35,445
When I was your age...
447
00:31:35,645 --> 00:31:39,805
I used to wonder how the very old
managed to cope with the thought.
448
00:31:40,709 --> 00:31:43,642
Now that I'm "very old" myself...
449
00:31:44,257 --> 00:31:48,371
I find "The Grim Reaper"
has a smile on his face, after all.
450
00:31:48,571 --> 00:31:51,390
Mrs Hargreaves...
451
00:31:52,406 --> 00:31:56,263
Come on...
Off with the other boot!
452
00:31:57,335 --> 00:31:58,362
Yes, ma'am!
453
00:31:59,762 --> 00:32:01,063
You're a good girl, Lucy...
454
00:32:02,478 --> 00:32:03,461
...on the whole!
455
00:32:15,198 --> 00:32:17,193
My husband is dead...
456
00:32:18,138 --> 00:32:20,806
And my sons were killed by The Hun.
457
00:32:22,637 --> 00:32:25,219
You know the thing
I shall most strongly object to...
458
00:32:25,419 --> 00:32:26,923
...when the trumpets sound
on the 'Other Side'?
459
00:32:28,428 --> 00:32:29,067
No.
460
00:32:29,267 --> 00:32:35,814
The Almighty Maker shall make the mistake
of bidding me welcome in German.
461
00:32:38,072 --> 00:32:39,961
I'm not REALLY worried.
462
00:32:41,274 --> 00:32:44,022
I'm sure God is a gentleman.
463
00:32:45,368 --> 00:32:46,583
Let's hope so.
464
00:32:46,783 --> 00:32:48,046
Well, if He isn't...
465
00:32:48,246 --> 00:32:50,766
There's a good number
of my family before me...
466
00:32:50,966 --> 00:32:53,778
...who must have had
a considerable shock.
467
00:33:06,822 --> 00:33:08,827
"Dreamchild"...
468
00:33:42,524 --> 00:33:44,870
I wish this could go on forever and ever.
469
00:33:47,928 --> 00:33:49,471
Perhaps it will.
470
00:33:52,488 --> 00:33:54,047
Nonsense, Mr Dodgson...
471
00:33:56,896 --> 00:33:58,419
Nothing lasts forever.
472
00:34:00,772 --> 00:34:01,635
Not on this river, anyway.
473
00:34:01,835 --> 00:34:04,207
Oh, but it does, Mrs Liddell...
474
00:34:04,407 --> 00:34:06,137
It does last forever...
475
00:34:07,035 --> 00:34:09,067
At least, if you're rowing, it does.
476
00:34:11,125 --> 00:34:12,574
Nevertheless Mr Duckworth...
477
00:34:12,774 --> 00:34:15,533
We have to be back at the deanery
an hour before dinner.
478
00:34:15,733 --> 00:34:18,179
Oh, mama...don't talk
about going home, yet.
479
00:34:18,379 --> 00:34:20,030
Don't say "DON'T"!
480
00:34:20,230 --> 00:34:23,409
Oh, no...we haven't had
our tea and cakes yet.
481
00:34:24,453 --> 00:34:25,661
Very nice cakes, too.
482
00:34:25,861 --> 00:34:30,394
Although I do think we ought to find
a nice glade with some shade.
483
00:34:53,001 --> 00:34:53,996
Alice...what are you doing?!
484
00:34:54,196 --> 00:34:56,474
Alice...apologise at once...how dare you!
485
00:34:56,674 --> 00:34:57,850
What a terrible thing to do!
486
00:34:58,050 --> 00:34:59,027
But he was looking at me.
487
00:34:59,227 --> 00:35:00,822
A captain can look at a queen, you know.
488
00:35:01,022 --> 00:35:03,442
"Looking at you" Alice...?
Really, I don't know what you mean.
489
00:35:03,642 --> 00:35:04,293
Be quiet.
490
00:35:07,103 --> 00:35:08,895
Say you're sorry, at once!
491
00:35:09,095 --> 00:35:10,887
No, no...it doesn't matter.
492
00:35:12,465 --> 00:35:15,145
Dear Mr Dodgson...I'm sorry.
493
00:35:15,345 --> 00:35:17,444
I was only playing.
494
00:35:18,586 --> 00:35:21,131
I'll just show you how really truly sorry
I am, Mr Dodgson...
495
00:35:21,765 --> 00:35:25,043
You shall have my prettiest handkerchief
to dry your poor face.
496
00:35:25,293 --> 00:35:25,883
Thank you.
497
00:35:26,083 --> 00:35:27,099
Don't be foolish, Alice.
498
00:35:28,193 --> 00:35:31,226
I'm quite sure Mr Dodgson has a much more
sensible handkerchief of his own.
499
00:35:34,325 --> 00:35:36,335
Yes, of course.
500
00:35:38,768 --> 00:35:41,195
It's big...with white...spots on it.
501
00:35:54,394 --> 00:35:55,224
What...?
502
00:35:58,432 --> 00:35:59,319
But how...?
503
00:35:59,519 --> 00:36:01,721
I didn't quite close the door
when I left.
504
00:36:03,863 --> 00:36:04,949
But why?
505
00:36:06,670 --> 00:36:07,597
Need you ask?
506
00:36:09,687 --> 00:36:10,201
No!
507
00:36:10,401 --> 00:36:12,839
Please don't be scared...
It's alright.
508
00:36:13,554 --> 00:36:14,450
It's NOT right!
509
00:36:15,320 --> 00:36:17,222
You must go...
Please...You must!
510
00:36:17,812 --> 00:36:18,964
You want me to?
511
00:36:19,164 --> 00:36:20,597
No, but...
512
00:36:20,797 --> 00:36:22,031
Please!
513
00:36:22,231 --> 00:36:24,092
I just want to talk with you
for a few minutes...
514
00:36:24,292 --> 00:36:25,617
That's all...Honest!
Come down with me...
515
00:36:26,068 --> 00:36:27,079
Come down with me!
516
00:36:27,279 --> 00:36:29,915
We can't talk here...
we'll have some tea or something.
517
00:36:30,115 --> 00:36:31,307
No, I can't DO that!
518
00:36:32,574 --> 00:36:33,383
She's asleep!
519
00:36:34,149 --> 00:36:34,149
Isn't she?!
520
00:36:35,472 --> 00:36:36,646
Come on.
521
00:36:40,009 --> 00:36:42,954
It was time for Alice
to have some tea.
522
00:36:46,243 --> 00:36:50,848
She saw a table...
set with cups and saucers and plates...
523
00:36:52,738 --> 00:36:54,081
...under a tree.
524
00:36:56,091 --> 00:36:57,213
The Hatter...
525
00:36:58,794 --> 00:37:00,243
...who was quite, quite mad...
526
00:37:01,679 --> 00:37:02,743
...and the March Hare...
527
00:37:02,943 --> 00:37:04,008
...equally mad, of course...
528
00:37:04,208 --> 00:37:05,336
..were already there...
529
00:37:05,536 --> 00:37:06,665
...having their tea.
530
00:37:10,568 --> 00:37:13,089
A dormouse was sitting between them.
531
00:37:13,946 --> 00:37:15,194
What a quaint thing!
532
00:37:16,608 --> 00:37:18,656
In fact...he was fast asleep!
533
00:37:21,060 --> 00:37:24,375
The other two were using it
as a cushion.
534
00:37:24,575 --> 00:37:25,644
A what?
535
00:37:26,904 --> 00:37:27,674
A cushion.
536
00:37:28,516 --> 00:37:30,392
A cushion!
537
00:37:30,592 --> 00:37:32,338
How very uncomfortable
for the Dormouse.
538
00:37:38,940 --> 00:37:39,709
Lucy!
539
00:37:43,569 --> 00:37:45,098
Lucy!
540
00:37:45,298 --> 00:37:46,979
Where ARE you, girl?!
541
00:37:50,770 --> 00:37:52,096
Lucy...
Come here!
542
00:38:37,612 --> 00:38:38,517
Lucy...
543
00:38:39,422 --> 00:38:41,343
What on earth are...
544
00:39:05,588 --> 00:39:07,072
- You said "tea".
- What?
545
00:39:07,817 --> 00:39:08,429
Tea!
546
00:39:08,629 --> 00:39:10,463
You said
"Come down for tea."
547
00:39:11,428 --> 00:39:12,655
But what this is, is "tea"...
548
00:39:12,855 --> 00:39:14,233
It's a "tea dance".
549
00:39:15,260 --> 00:39:17,199
Come on...
Relax, Lucy...relax!
550
00:39:19,931 --> 00:39:21,348
What if she wakes up
and I'm not there?
551
00:39:21,548 --> 00:39:24,570
You can't spend every second
of every minute, worrying about THAT.
552
00:39:24,770 --> 00:39:25,717
What sort of life is that?
553
00:39:25,917 --> 00:39:29,641
Come on...let's dance..
That's what the music's for.
554
00:39:33,825 --> 00:39:35,602
What's the matter...?
Did I step on your toes?
555
00:39:37,733 --> 00:39:39,794
She's going to die.
556
00:39:41,403 --> 00:39:42,523
What?!
557
00:39:43,633 --> 00:39:44,886
Any moment now.
558
00:39:46,357 --> 00:39:47,323
And she knows it.
559
00:39:49,208 --> 00:39:50,168
Mrs Hargreaves.
560
00:39:51,822 --> 00:39:52,789
She's going to die.
561
00:39:54,934 --> 00:39:55,994
THEN what shall I do?
562
00:40:01,264 --> 00:40:05,777
She's very old, Lucy...
We all have to...sometime.
563
00:40:07,245 --> 00:40:10,754
Besides...she doesn't treat you
very well, does she?
564
00:40:14,635 --> 00:40:16,259
I don't have anyone else.
565
00:40:17,847 --> 00:40:20,009
Oh, that can't be true, Lucy...
566
00:40:20,209 --> 00:40:22,371
You don't know anything about it.
567
00:40:23,487 --> 00:40:26,310
It's just different in England...
568
00:40:27,543 --> 00:40:29,327
Not many jobs
for someone like me.
569
00:40:31,205 --> 00:40:32,786
It's the same
the whole world over...
570
00:40:32,986 --> 00:40:34,256
It's hard times, darlin'.
571
00:40:34,456 --> 00:40:37,074
This isn't just a job, though...
572
00:40:38,693 --> 00:40:40,549
She makes me see the world.
573
00:40:42,939 --> 00:40:44,945
At least I see it through HER eyes.
574
00:40:47,439 --> 00:40:48,827
Lucy!
575
00:41:31,392 --> 00:41:32,559
Yes...
576
00:41:34,631 --> 00:41:37,569
Alright...I'm coming...
577
00:41:40,091 --> 00:41:41,575
I'm coming...
578
00:42:13,334 --> 00:42:17,475
- No room..
- No room!
579
00:42:46,737 --> 00:42:47,942
There's plenty of room!
580
00:42:51,264 --> 00:42:53,602
Plenty of room!
581
00:42:57,129 --> 00:42:58,894
Have some wine!
582
00:42:59,773 --> 00:43:01,733
I don't see any wine.
583
00:43:02,341 --> 00:43:03,627
There isn't any!
584
00:43:07,537 --> 00:43:09,543
Well, it wasn't very civil
of you to offer it!
585
00:43:09,743 --> 00:43:14,951
Well it wasn't very civil of YOU,
to sit down, without being invited!
586
00:43:15,151 --> 00:43:16,329
I didn't know it was YOUR table.
587
00:43:16,529 --> 00:43:18,511
It's laid for a great many more
than three.
588
00:43:22,448 --> 00:43:26,331
Why is a raven
like a writing desk?
589
00:43:26,531 --> 00:43:28,020
Lovely!..Riddles!
590
00:43:28,220 --> 00:43:29,806
I believe I can guess that!
591
00:43:30,006 --> 00:43:32,831
Do you think you can find out
the answer to it?
592
00:43:33,031 --> 00:43:34,469
Exactly, sir!
593
00:43:34,669 --> 00:43:37,783
Then you should say what you mean!
594
00:43:37,983 --> 00:43:40,256
I do...at least I mean what I say...
595
00:43:40,456 --> 00:43:42,729
That's the same thing, you know.
596
00:43:55,697 --> 00:43:59,076
Not the same thing,
a bit, you fool!
597
00:43:59,276 --> 00:44:00,694
You might just as well say...
598
00:44:00,894 --> 00:44:03,820
"I see what I eat"
is the same thing as
599
00:44:04,020 --> 00:44:05,503
"I eat what I see."
600
00:44:08,442 --> 00:44:11,608
You MIGHT just as well say that...
601
00:44:11,808 --> 00:44:12,607
"I like what I get"...
602
00:44:12,807 --> 00:44:14,754
Is the same as
"I get what I like."
603
00:44:14,954 --> 00:44:18,076
What day of the month is it?
604
00:44:21,658 --> 00:44:24,743
What day of the month is it?!
605
00:44:29,530 --> 00:44:30,271
What?
606
00:44:30,471 --> 00:44:33,155
You stupid half-wit!
607
00:44:33,355 --> 00:44:35,227
Ugly old hag!
608
00:44:35,427 --> 00:44:37,012
You should be dead.
609
00:44:37,212 --> 00:44:38,391
Dead!
610
00:44:39,310 --> 00:44:39,996
Dead...
611
00:44:48,913 --> 00:44:50,879
I think it's the 4th.
612
00:44:51,079 --> 00:44:55,568
The 4th?..the 4th?..the 4th?
613
00:44:56,656 --> 00:45:01,155
You're 2 days wrong!..
Wrong! Wrong!
614
00:45:01,854 --> 00:45:02,685
Wrong!
615
00:45:03,412 --> 00:45:06,033
Wrong! Wrong! Wrong!
616
00:45:11,132 --> 00:45:13,701
I told you butter
wouldn't suit the works.
617
00:45:15,020 --> 00:45:18,164
But it WAS the best butter...
The best.
618
00:45:18,364 --> 00:45:21,520
There must be some crumbs in it!..
619
00:45:21,720 --> 00:45:24,357
...shouted the Mad Hatter,
shaking the watch...
620
00:45:24,557 --> 00:45:25,696
...very, very angrily.
621
00:45:25,896 --> 00:45:30,117
I say old chap, I really think
we ought to eat something, you know.
622
00:45:30,317 --> 00:45:32,383
Time for the buns!
623
00:45:32,583 --> 00:45:35,242
"What a funny watch," said Alice.
624
00:45:37,625 --> 00:45:38,217
"Why?"
625
00:45:38,417 --> 00:45:40,771
It tells the day of the month
and not what o'clock it is.
626
00:45:43,510 --> 00:45:44,796
Meanwhile...
627
00:45:44,996 --> 00:45:46,113
...to wake the Dormouse...
628
00:45:46,313 --> 00:45:50,476
...the Hatter poured a little tea
upon its nose.
629
00:45:51,778 --> 00:45:52,791
Hot tea.
630
00:45:55,180 --> 00:45:56,412
Stop it! Stop!
631
00:45:56,612 --> 00:45:57,852
Hot! Hot!
632
00:45:58,539 --> 00:46:00,864
Oh, it's bloomin' hot, that tea!
633
00:46:04,430 --> 00:46:06,522
Have you guessed the riddle yet?
634
00:46:07,378 --> 00:46:09,076
No, I give up.
635
00:46:09,276 --> 00:46:10,774
What's the answer?
636
00:46:10,974 --> 00:46:14,628
I haven't the faintest idea.
637
00:46:16,754 --> 00:46:19,163
Nor I!
638
00:46:22,748 --> 00:46:26,330
Well, I think you should do something
more with the time, than waste it...
639
00:46:26,530 --> 00:46:30,648
...in asking riddles
that have no answers...
640
00:46:34,740 --> 00:46:38,821
...Riddles that...
641
00:46:40,460 --> 00:46:41,649
Wasting time...
642
00:46:41,849 --> 00:46:45,250
Do you mean...
you've never even spoken to Time?
643
00:46:45,450 --> 00:46:48,921
- No.
- But she knows how to BEAT time.
644
00:46:49,371 --> 00:46:50,644
When I play music.
645
00:46:50,844 --> 00:46:52,102
That accounts for it, Alice.
646
00:46:53,207 --> 00:46:55,277
He won't stand beating, you know!
647
00:46:58,489 --> 00:47:01,108
He's a very sensitive fellow.
648
00:47:03,145 --> 00:47:04,918
In story, that is.
649
00:47:05,813 --> 00:47:06,929
Yes, Mr Dodgson...
650
00:47:08,481 --> 00:47:09,585
In a story.
651
00:47:11,377 --> 00:47:12,987
I'm not keeping you?
652
00:47:13,187 --> 00:47:17,257
Well, old chap...some of us think
it's time we had some tea, ourselves.
653
00:47:18,511 --> 00:47:19,394
I'm so sorry!
654
00:47:20,056 --> 00:47:22,622
I'm so enjoying the Mad Hatter
and the March Hare.
655
00:47:22,822 --> 00:47:24,596
I WISH they were real.
656
00:47:44,708 --> 00:47:46,346
Mrs Hargreaves speaking.
657
00:47:48,047 --> 00:47:49,091
Yes...
658
00:47:55,061 --> 00:47:56,798
I beg your pardon?
659
00:47:56,998 --> 00:47:58,735
I don't understand...
660
00:48:01,778 --> 00:48:03,599
A broadcast?
661
00:48:16,757 --> 00:48:20,496
You see...5 minutes...
nothing to worry about.
662
00:48:22,670 --> 00:48:23,791
Hey...Jack!
663
00:48:51,619 --> 00:48:54,601
They DO look like a pack of wolves
when they're all together, don't they?
664
00:48:54,801 --> 00:48:55,728
Those reporters.
665
00:48:55,928 --> 00:48:59,020
If she's woken up,
and I'm not there...
666
00:48:59,999 --> 00:49:01,395
Are you frightened of her?
667
00:49:02,767 --> 00:49:04,214
I'm frightened of everything.
668
00:49:06,635 --> 00:49:08,839
I'm frightened of the world.
669
00:49:18,203 --> 00:49:20,131
Mrs Hargreaves is speaking...
670
00:49:21,277 --> 00:49:24,345
Yes! Yes!..this she...
Mrs Alice Hargreaves.
671
00:49:26,384 --> 00:49:27,799
Have I heard of your soap?
672
00:49:29,373 --> 00:49:31,145
What do you mean..."soap"?
673
00:49:33,064 --> 00:49:33,651
What?
674
00:49:33,851 --> 00:49:36,512
Oh..I don't take...
675
00:49:38,581 --> 00:49:40,146
I'm sorry...it's all my doing, ma'am...
676
00:49:42,098 --> 00:49:43,650
Lucy...you wicked, wicked girl!
677
00:49:43,850 --> 00:49:47,086
How dare you leave me alone
in this strange...
678
00:49:47,286 --> 00:49:49,386
But I thought you
were so asleep that...
679
00:49:49,586 --> 00:49:51,358
Lucy I'm so...
680
00:49:51,558 --> 00:49:54,616
- It IS my fault...
- Please don't...I'm sorry...
681
00:49:54,816 --> 00:49:56,794
I didn't think.
682
00:49:56,994 --> 00:50:01,331
The telephone...the damnable telephone
keeps ringing.
683
00:50:02,301 --> 00:50:03,634
The most impossible people...
684
00:50:03,834 --> 00:50:05,644
I don't understand a word they say.
685
00:50:05,844 --> 00:50:08,804
I don't understand it at all!
686
00:50:10,193 --> 00:50:13,093
What do they want of me?
Who do they think I am?
687
00:50:15,976 --> 00:50:17,519
All these questions!
688
00:50:18,878 --> 00:50:22,478
The fuss...the telephone calls...
689
00:50:22,678 --> 00:50:25,442
And it's all coming back...
690
00:50:25,642 --> 00:50:28,407
I'm starting to dream about it.
691
00:50:30,968 --> 00:50:33,377
Dodgson's coming back
to haunt me.
692
00:50:34,225 --> 00:50:37,397
He's coming back...
I don't know what to do!
693
00:50:39,041 --> 00:50:41,327
Mrs Hargreaves...
694
00:50:42,344 --> 00:50:44,485
You can make a lot of money
out of all this.
695
00:50:47,101 --> 00:50:48,545
What did you say?
696
00:50:48,745 --> 00:50:50,190
Money, ma'am.
697
00:50:50,390 --> 00:50:50,912
A lot.
698
00:50:51,815 --> 00:50:52,633
How much?
699
00:50:54,048 --> 00:50:55,258
Thousands.
700
00:50:56,334 --> 00:50:57,888
Dollars or pounds?
701
00:50:58,088 --> 00:50:59,642
Take your pick.
702
00:51:00,599 --> 00:51:02,528
Those calls you had...
I'd lay you any odds...
703
00:51:02,728 --> 00:51:05,584
They were asking you to do this
or that interview, or broadcast...
704
00:51:05,784 --> 00:51:06,795
or endorsement...
705
00:51:06,995 --> 00:51:10,692
Somebody even had the unmitigated gall
to ask me to open a toy store!
706
00:51:11,329 --> 00:51:13,991
Do they think I am some sort
of a tradesperson?
707
00:51:14,191 --> 00:51:14,753
How much?
708
00:51:15,526 --> 00:51:15,982
I beg your pardon?
709
00:51:16,182 --> 00:51:17,717
How much did they offer?
710
00:51:17,917 --> 00:51:19,252
You mean they would pay?
711
00:51:19,452 --> 00:51:21,440
Yes, ma'am...indeed they would.
712
00:51:22,119 --> 00:51:23,724
Filthy lucre!
713
00:51:24,374 --> 00:51:28,101
I have noticed that it is only those
who do not have a sufficiency of it...
714
00:51:28,301 --> 00:51:30,004
..who call "money" by unpleasant names.
715
00:51:30,204 --> 00:51:32,961
People want to buy a piece
of the genuine storybook Alice...
716
00:51:33,161 --> 00:51:36,177
..and I can steer you towards the right place,
at the right time...
717
00:51:36,377 --> 00:51:37,523
...at the right price.
718
00:51:40,449 --> 00:51:41,316
Is something wrong, honey?
719
00:51:43,744 --> 00:51:46,919
Is that why you asked me
to the tea-dance downstairs?
720
00:51:48,046 --> 00:51:49,713
So that YOU can...
721
00:51:51,043 --> 00:51:53,057
Well...I don't foxtrot very well, do I?
722
00:51:54,452 --> 00:51:55,502
But I thought...
723
00:51:57,275 --> 00:51:58,357
I thought...
724
00:51:59,281 --> 00:52:00,682
Hey...now wait a minute...Lucy...!
725
00:52:04,110 --> 00:52:05,712
Never mind that, young man...
726
00:52:05,911 --> 00:52:07,227
Sit down, if you please!
727
00:52:07,427 --> 00:52:08,744
Sit down and talk to me.
728
00:52:09,553 --> 00:52:10,990
As to dishonest flirtations...
729
00:52:11,190 --> 00:52:13,407
It's always better to be sparing
with the butter...
730
00:52:13,607 --> 00:52:14,706
...and never put it on
with the bread-knife.
731
00:52:18,185 --> 00:52:19,308
That feeling...
732
00:52:19,508 --> 00:52:20,053
Sorry?
733
00:52:20,949 --> 00:52:24,043
Everything you were about to say
has been said before.
734
00:52:25,140 --> 00:52:25,742
Yeah...
735
00:52:25,942 --> 00:52:27,342
I know that well.
736
00:52:45,179 --> 00:52:46,567
So...
737
00:52:46,767 --> 00:52:49,708
You wormed your wiggly way
into the sweet young thing's heart
738
00:52:49,908 --> 00:52:50,808
...haven't you, Jackie-boy?
739
00:52:51,008 --> 00:52:53,335
No...the old woman's.
740
00:52:53,535 --> 00:52:54,136
Liar.
741
00:52:54,336 --> 00:52:54,737
Sally!
742
00:52:54,937 --> 00:52:55,890
Liar, I said.
743
00:52:56,090 --> 00:52:59,440
You're the girl for me.
744
00:53:01,067 --> 00:53:02,750
You don't mean it, do you?
745
00:53:04,273 --> 00:53:06,329
Men! You don't mean it.
746
00:53:10,543 --> 00:53:11,495
I'm gonna get drunk.
747
00:53:14,079 --> 00:53:15,015
Joe!
748
00:53:17,424 --> 00:53:17,424
Yes, Mr Dolan?
749
00:53:19,728 --> 00:53:20,580
Coming up.
750
00:53:23,679 --> 00:53:25,417
So, what's she like?
751
00:53:25,617 --> 00:53:27,156
She's sour, sharp...
752
00:53:27,356 --> 00:53:29,722
Feeble sometimes...and VERY English.
753
00:53:29,922 --> 00:53:31,387
No...the little girl.
754
00:53:35,685 --> 00:53:38,691
She's shy...naive...
755
00:53:40,138 --> 00:53:40,999
Quaint.
756
00:53:41,199 --> 00:53:42,061
And sweet.
757
00:53:44,107 --> 00:53:45,422
Sugar candy.
758
00:54:15,355 --> 00:54:21,187
Alone now, for 2 scorching days
without water, on the endless prairie...
759
00:54:21,387 --> 00:54:24,639
Watched only by a lonesome vulture...
760
00:54:24,839 --> 00:54:30,353
Angelina Collier could find no hope
on any horizon.
761
00:54:30,553 --> 00:54:31,561
Water!
762
00:54:32,603 --> 00:54:34,308
Her horse exhausted...
763
00:54:35,069 --> 00:54:36,932
Her lips cracked.
764
00:54:37,132 --> 00:54:38,996
Her heart heavy.
765
00:54:40,876 --> 00:54:43,201
Water...water...
766
00:54:43,401 --> 00:54:46,045
But Angelina was not alone...
767
00:54:47,466 --> 00:54:49,823
The renegade Big Chief Coiling Snake...
768
00:54:50,023 --> 00:54:54,708
and his vicious tribe, had already seen
their next innocent victim.
769
00:55:00,709 --> 00:55:03,273
The complications with this Mrs Hargreaves...
770
00:55:03,473 --> 00:55:05,095
Are you Mrs 'HAR-GREEVES'?
771
00:55:06,161 --> 00:55:07,602
'HAR-GREEVES' Mrs Hargreaves...
772
00:55:07,802 --> 00:55:10,560
You just take it straight through,
from the top...
773
00:55:12,097 --> 00:55:13,128
Until you reach the bottom.
774
00:55:13,328 --> 00:55:14,106
Yes.
775
00:55:14,306 --> 00:55:18,112
Only please sound as though
you really mean it.
776
00:55:18,312 --> 00:55:20,670
I always mean what I say.
777
00:55:20,870 --> 00:55:22,862
She knows what to do, Mr Marl.
778
00:55:23,062 --> 00:55:25,055
Please!..I'm doing a show here.
779
00:55:32,479 --> 00:55:33,542
Oh no!
780
00:55:34,321 --> 00:55:35,739
Help me!
781
00:55:35,939 --> 00:55:37,489
Someone!
782
00:55:37,689 --> 00:55:39,240
Please!
783
00:55:41,462 --> 00:55:44,055
Meanwhile, on another part of the prairie...
784
00:55:44,255 --> 00:55:48,823
'Tumbleweed Luke'...at peace with himself
and the world...
785
00:55:49,023 --> 00:55:55,653
...sings a song, as he moseys along
with his faithful horse, 'Bullet'.
786
00:56:01,375 --> 00:56:04,142
I'm confessin' that I love you...
787
00:56:05,711 --> 00:56:08,241
Tell me do you love me too?
788
00:56:09,627 --> 00:56:12,561
I'm confessin' that I need you...
789
00:56:12,761 --> 00:56:14,709
Honest I do...
790
00:56:15,827 --> 00:56:17,552
I need you every moment...
791
00:56:17,752 --> 00:56:21,384
In your eyes I read such strange things...
792
00:56:22,399 --> 00:56:25,010
But your lips deny they're true...
793
00:56:26,277 --> 00:56:29,447
Will your answer really change things?
794
00:56:29,647 --> 00:56:31,411
Makin' me blue...
795
00:56:34,492 --> 00:56:37,961
I'm afraid someday you'll leave me...
796
00:56:39,570 --> 00:56:42,041
Say'n "Can't we still be friends?"
797
00:56:43,468 --> 00:56:46,919
If you go you know you'll grieve me...
798
00:56:47,346 --> 00:56:50,263
All in life on you depends...
799
00:56:51,775 --> 00:56:54,651
And I'm guessing that you love me...
800
00:56:56,013 --> 00:56:58,995
Dreaming dreams of you in vain...
801
00:57:00,195 --> 00:57:03,163
I'm confessin' that I love you...
802
00:57:03,363 --> 00:57:06,375
Over again.
803
00:57:09,188 --> 00:57:12,042
Well, guys, Mrs Hargreaves
was really taken by you all.
804
00:57:12,561 --> 00:57:13,941
A most exciting tale.
805
00:57:14,141 --> 00:57:16,096
We were thrilled,
weren't we, Lucy?
806
00:57:16,296 --> 00:57:16,772
Yes ma'am.
807
00:57:18,423 --> 00:57:22,493
It's an honour for us to have
the real Alice in Wonderland here.
808
00:57:22,675 --> 00:57:24,182
Isn't she a darlin'?
809
00:57:24,382 --> 00:57:26,846
None of us had any idea Alice
was a real person...
810
00:57:27,046 --> 00:57:27,633
A real little girl.
811
00:57:27,833 --> 00:57:30,039
It's like having a history book
come alive.
812
00:57:30,239 --> 00:57:32,446
Oh, gracious, I'm not
as ancient as that!
813
00:57:33,168 --> 00:57:35,397
What was he like, ma'am...
Lewis Carroll?
814
00:57:35,597 --> 00:57:37,627
It's always been one
of my favorite stories.
815
00:57:37,827 --> 00:57:40,464
I was a caterpillar once, you know...
on the wireless.
816
00:57:40,664 --> 00:57:42,766
Good gracious, you're English,
aren't you?
817
00:57:42,966 --> 00:57:44,322
Barnwick...born and bred...
818
00:57:44,522 --> 00:57:47,567
You couldn't really have an American
Alice in Wonderland, could you?
819
00:57:47,767 --> 00:57:49,891
Oh, come on...
They're bringing a film out of it now.
820
00:57:50,091 --> 00:57:51,371
They are? Who is?
821
00:57:51,571 --> 00:57:52,006
When?
822
00:57:52,206 --> 00:57:53,737
It was in last week's "Variety".
823
00:57:53,937 --> 00:57:54,725
It's Paramount I think.
824
00:57:55,084 --> 00:57:57,184
Bing Crosby's playing the Mock Turtle.
825
00:57:57,768 --> 00:57:59,315
And Gary Cooper's in it, too.
826
00:57:59,515 --> 00:58:00,720
But who's to be ME?
827
00:58:02,611 --> 00:58:04,100
Can they do that?
828
00:58:05,248 --> 00:58:06,329
Doesn't seem right.
829
00:58:06,529 --> 00:58:09,121
Don't worry about it...
we'll take 'em to the cleaners.
830
00:58:11,988 --> 00:58:14,269
He's talking American.
831
00:58:14,469 --> 00:58:17,211
Mr Dolan's using slang, ma'am...
He's talking about money.
832
00:58:17,679 --> 00:58:18,402
Money?
833
00:58:18,979 --> 00:58:20,610
You can always tell
when he's doing that...
834
00:58:21,177 --> 00:58:22,957
His lips go all wet.
835
00:58:29,327 --> 00:58:29,853
Hey Lucy!
836
00:58:30,053 --> 00:58:33,265
Well folks, we've only got this space
for 15 minutes.
837
00:58:33,745 --> 00:58:34,698
Maybe we'd better...
838
00:58:46,105 --> 00:58:50,173
Think of the microphone
as a sort of face...a friendly face...
839
00:58:50,373 --> 00:58:51,466
A face?
840
00:58:53,572 --> 00:58:54,632
Whose face?
841
00:58:54,832 --> 00:58:58,097
Goodbye...good luck.
842
00:59:02,216 --> 00:59:03,725
When I was a little girl...
843
00:59:03,925 --> 00:59:07,933
...who followed a white rabbit,
and fell down a hole in the ground...
844
00:59:10,792 --> 00:59:13,437
I found a bottle which said "Drink me."
845
00:59:13,637 --> 00:59:15,735
It made me very, very small...
846
00:59:15,935 --> 00:59:17,834
But now that I am so much older...
847
00:59:18,034 --> 00:59:20,088
This'd be quite a different Wonderland...
848
00:59:20,288 --> 00:59:22,143
I found on the shelf
quite another bottle.
849
00:59:22,343 --> 00:59:25,307
...which looked so good,
it didn't need to say...
850
00:59:25,507 --> 00:59:29,859
I can't say this, I can't possibly...
it's utterly absurd.
851
00:59:30,059 --> 00:59:32,160
For crying out...
That's the third time!
852
00:59:32,360 --> 00:59:34,813
He's writin' in the paper...
It sounds like a bush-fire.
853
00:59:35,013 --> 00:59:37,005
OK...once more...cue the music.
854
00:59:37,205 --> 00:59:37,840
Mrs Hargreaves, please...
855
00:59:38,040 --> 00:59:40,384
It would be much better if you didn't
analyse what you're reading...
856
00:59:40,584 --> 00:59:43,044
Don't even think about it...
It's only a stupid commercial.
857
00:59:43,244 --> 00:59:44,227
Well, thanks very much!
858
00:59:46,779 --> 00:59:48,368
Not think about
what I'm saying?
859
00:59:48,568 --> 00:59:52,114
I've never heard anything
so reprehensible in my life!
860
00:59:58,479 --> 00:59:59,473
What's so funny, miss?
861
00:59:59,673 --> 01:00:00,668
Nothing's funny...
862
01:00:01,069 --> 01:00:02,290
Mrs Hargreaves...
863
01:00:02,874 --> 01:00:05,390
Please wait for the music!
864
01:00:05,590 --> 01:00:08,106
But...there was a green light!
865
01:00:08,306 --> 01:00:09,329
Cue the music!
866
01:00:15,167 --> 01:00:16,546
When I was a little girl...
867
01:00:16,746 --> 01:00:19,659
...who followed a white rabbit
and fell down the hole...
868
01:00:46,071 --> 01:00:47,876
Who are you?
869
01:00:48,493 --> 01:00:50,412
I hardly know Sir...
just at present.
870
01:00:51,095 --> 01:00:53,725
At least I knew who I was,
when I got up this morning.
871
01:00:53,925 --> 01:00:56,556
But I think I must have changed
several times since then.
872
01:00:56,756 --> 01:00:59,877
What do you mean by that...
explain yourself!
873
01:01:00,077 --> 01:01:02,999
I'm afraid I can't
put it more clearly...
874
01:01:03,199 --> 01:01:06,334
Being so many different sizes in the day,
is very confusing.
875
01:01:06,634 --> 01:01:07,674
It isn't.
876
01:01:07,874 --> 01:01:10,696
Well, perhaps you haven't
found it so...yet...
877
01:01:10,896 --> 01:01:12,657
...before you turn into a chrysalis...
878
01:01:12,857 --> 01:01:13,832
Pooh to that!
879
01:01:14,793 --> 01:01:17,663
You will one day...and after that
into a butterfly.
880
01:01:18,393 --> 01:01:20,680
I think you should find it
a little queer...don't YOU?
881
01:01:20,880 --> 01:01:22,424
Not a bit!
882
01:01:22,624 --> 01:01:24,866
Well, perhaps your feelings
may be different.
883
01:01:25,066 --> 01:01:27,309
All I know is it would feel
very queer to me.
884
01:01:28,766 --> 01:01:31,914
So...you think you've changed,
do you?
885
01:01:33,153 --> 01:01:35,045
I'm afraid I AM changed.
886
01:01:36,455 --> 01:01:38,604
I can't remember things.
887
01:01:38,804 --> 01:01:40,953
Can't remember WHAT things?
888
01:01:42,035 --> 01:01:43,535
I don't know.
889
01:01:43,735 --> 01:01:46,861
Let's say...things best not gone into...
890
01:01:50,623 --> 01:01:54,468
...but might...remember...
891
01:01:55,424 --> 01:01:58,311
My mother tore up
ALL his letters to me.
892
01:01:58,511 --> 01:02:00,656
What letters?
893
01:02:02,380 --> 01:02:04,261
Mr Dodgson's letters.
894
01:02:05,713 --> 01:02:08,281
Why should she want to do that?
895
01:02:09,541 --> 01:02:12,502
Unless there was something...wrong.
896
01:02:15,920 --> 01:02:20,211
Something I can't bear to think about.
897
01:02:21,208 --> 01:02:24,862
So don't think about it...
You silly old baggage!
898
01:02:25,006 --> 01:02:26,647
I don't...
899
01:02:27,746 --> 01:02:28,424
I mean...
900
01:02:29,534 --> 01:02:30,738
I didn't.
901
01:02:31,427 --> 01:02:33,219
It was the journey out here...
902
01:02:33,419 --> 01:02:35,211
Everyone ASKING things of me...
903
01:02:36,248 --> 01:02:38,351
The way I've USED him...
904
01:02:42,039 --> 01:02:43,439
It's too bad.
905
01:02:46,271 --> 01:02:47,752
Repeat...
906
01:02:48,588 --> 01:02:53,982
"You are OLD...Mrs Hargreaves!"
907
01:02:54,794 --> 01:02:55,945
Oh, yes...
908
01:02:58,075 --> 01:02:59,383
"You are...
909
01:03:02,148 --> 01:03:03,286
...old..
910
01:03:06,746 --> 01:03:08,849
...old...
911
01:03:10,743 --> 01:03:13,742
"You are old Father Williams,"
the young man said.
912
01:03:13,942 --> 01:03:15,923
Your hair has become very white!
913
01:03:16,234 --> 01:03:18,568
And yet you can certainly
stand on your head.
914
01:03:19,007 --> 01:03:20,946
Do you think at your age,
it is right?
915
01:03:21,146 --> 01:03:24,077
"In my youth," Father William
replied to his son...
916
01:03:24,277 --> 01:03:25,858
"I feared it might injure the brain."
917
01:03:26,058 --> 01:03:29,212
But now that I'm perfectly sure
that I have none...
918
01:03:29,412 --> 01:03:31,405
...why, I do it again and again!
919
01:03:32,377 --> 01:03:34,266
Oh, it's lovely, Mr Dodgson!
920
01:03:34,915 --> 01:03:35,917
Lovely!
921
01:03:36,739 --> 01:03:40,200
The most exciting...the most wonderful thing
that ever happened.
922
01:03:40,400 --> 01:03:42,753
i shall read it again
and again and again!
923
01:03:42,953 --> 01:03:46,308
Then I shall start at the last page
and finish at the first.
924
01:03:48,334 --> 01:03:52,557
I hope you will always cherish it, Alice.
925
01:03:53,450 --> 01:03:54,852
Dear, dear Alice!
926
01:03:55,052 --> 01:03:56,255
I WILL, Mr Dodgson.
927
01:03:56,455 --> 01:03:59,789
Even when you're quite grown up,
little Alice?
928
01:03:59,989 --> 01:04:01,272
I said so, Mr Dodgson.
929
01:04:02,234 --> 01:04:04,325
Yes, of course...
930
01:04:05,455 --> 01:04:06,869
I don't mean to doubt you.
931
01:04:07,407 --> 01:04:09,370
It's only a book, isn't it,
Mr Dodgson?
932
01:04:13,092 --> 01:04:14,540
Alice!
933
01:04:23,737 --> 01:04:25,647
Aren't you coming boating?
934
01:04:25,847 --> 01:04:27,558
We are ready, you know.
935
01:04:27,758 --> 01:04:29,482
Hurry up Alice,
or we'll go without you.
936
01:04:30,447 --> 01:04:32,597
We'll meet you in the quad.
937
01:04:33,207 --> 01:04:35,280
Shan't be long...
it's only Mr Dodgson here.
938
01:04:39,703 --> 01:04:42,095
I'm sorry, Mr Dodgson,
but I have to go now.
939
01:04:42,531 --> 01:04:43,774
Lorina is going on the river.
940
01:04:43,974 --> 01:04:46,956
And there's a nice young man
called Reggie Hargreaves coming too.
941
01:04:48,276 --> 01:04:50,193
And he's a VERY good oarsman!
942
01:04:50,879 --> 01:04:52,976
He seems very fond of Lorina.
943
01:04:53,176 --> 01:04:54,870
I brought you this book today,
because...
944
01:04:55,005 --> 01:04:58,645
Do YOU know why I chose today?
945
01:04:58,845 --> 01:05:03,719
To give you the very first
presentation copy of this book, Alice.
946
01:05:03,919 --> 01:05:05,415
I HAVE to rush, Mr Dodgson.
947
01:05:05,615 --> 01:05:08,075
It's exactly one year today,
since OUR trip up the river.
948
01:05:09,942 --> 01:05:11,982
Lorina will be very impatient
with me.
949
01:05:12,969 --> 01:05:15,360
No, no...you must hurry, my dear...
You must hurry.
950
01:05:15,828 --> 01:05:16,812
Alice...
951
01:05:49,740 --> 01:05:52,238
Three commercials, in one afternoon.
952
01:05:52,438 --> 01:05:54,108
Soup, soap, and soda-water!
953
01:05:54,929 --> 01:05:57,414
I expect they all taste the same!
954
01:05:59,765 --> 01:06:01,875
I thought Jack was supposed
to be joining us.
955
01:06:02,802 --> 01:06:04,991
Lucy, is something the matter
with your food?
956
01:06:05,191 --> 01:06:06,580
No, ma'am...thank you.
957
01:06:06,780 --> 01:06:08,169
You're not eating it.
958
01:06:08,486 --> 01:06:08,696
I know.
959
01:06:08,896 --> 01:06:12,064
You know, Mrs Marl used to
cook some meals for me sometimes...
960
01:06:12,256 --> 01:06:14,142
It's not exactly cheap, you know.
961
01:06:14,342 --> 01:06:16,228
It all came out of my pocket.
962
01:06:16,428 --> 01:06:17,090
Yes, ma'am.
963
01:06:17,290 --> 01:06:20,407
Lucy, there are many millions
in this tormented world of ours...
964
01:06:20,607 --> 01:06:23,666
...who would fall upon your dinner
like ravening wolves.
965
01:06:23,866 --> 01:06:24,569
I'm sorry.
966
01:06:24,769 --> 01:06:25,834
"Waste not, want not"...
967
01:06:26,034 --> 01:06:28,819
I thought they'd drummed that into you,
in the orphanage.
968
01:06:30,477 --> 01:06:31,997
That young man, Jack...
969
01:06:32,197 --> 01:06:33,999
Do you know...
he's been a godsend.
970
01:06:34,564 --> 01:06:35,975
Of course, he may well be greedy...
971
01:06:36,865 --> 01:06:39,514
...taking 20% of the fees
that are due to me...
972
01:06:39,723 --> 01:06:40,697
20%?!
973
01:06:41,418 --> 01:06:44,744
But then, on the other hand,
what would I have done without him?
974
01:06:44,944 --> 01:06:46,562
Gee...did you say 20%?
975
01:06:46,762 --> 01:06:48,381
Are you not well, child?
976
01:06:48,581 --> 01:06:49,861
I'm sorry.
977
01:06:50,061 --> 01:06:52,216
Yes, ma'am...I mean no...
978
01:06:52,416 --> 01:06:53,918
Then, eat!
979
01:06:54,118 --> 01:06:55,296
If he's taking 20%...
980
01:06:55,496 --> 01:06:56,474
I don't feel like it...
981
01:06:56,674 --> 01:06:59,263
Lucy...what is a companion
supposed to do?..
982
01:06:59,463 --> 01:07:02,180
Be morose? Be silent?
Be inattentive?
983
01:07:04,031 --> 01:07:04,716
At long last.
984
01:07:04,916 --> 01:07:07,145
Hey, Jack...
Glad you could make it!
985
01:07:07,345 --> 01:07:09,575
It's good news...I just put all...
986
01:07:09,775 --> 01:07:10,739
You're LATE, Mr Dolan.
987
01:07:10,939 --> 01:07:12,536
I've just been on the phone
to Los Angeles...
988
01:07:12,736 --> 01:07:14,133
They're 3 hours behind us here,
you know...
989
01:07:14,333 --> 01:07:17,326
...and the guy I had to get to
wasn't available until 5 o'clock...HIS time.
990
01:07:17,526 --> 01:07:18,617
Nevertheless...
991
01:07:18,817 --> 01:07:19,709
Paramount Studios.
992
01:07:19,909 --> 01:07:22,463
We were not prepared to wait...
so we began.
993
01:07:23,883 --> 01:07:24,797
Who did you say?
994
01:07:25,510 --> 01:07:27,700
I got you another $1,000.
995
01:07:27,900 --> 01:07:29,772
That makes another $200 for you, right?
996
01:07:30,322 --> 01:07:31,542
But that's nearly...
997
01:07:32,464 --> 01:07:34,414
It's over £200!
998
01:07:34,721 --> 01:07:36,907
Good heavens above,
how did you do it?
999
01:07:37,107 --> 01:07:39,864
All you have to do
is endorse the "Alice" movie.
1000
01:07:40,064 --> 01:07:41,259
Now, why didn't I think of that?
1001
01:07:41,459 --> 01:07:44,636
Could I get a cup of coffee
and a hot pastrami, on rye.
1002
01:07:45,133 --> 01:07:46,585
The "Alice in Wonderland" film.
1003
01:07:47,009 --> 01:07:48,652
You get yourself photographed
with the stars...
1004
01:07:48,852 --> 01:07:51,783
...and you tell the world
that you've seen it all...
1005
01:07:51,983 --> 01:07:55,348
The adventures of Alice exactly
as you pictured them when you were a little girl...
1006
01:07:55,548 --> 01:07:56,370
...when Lewis Carroll
told you the story.
1007
01:07:56,570 --> 01:07:59,789
But what if it isn't like that...
this talking picture?
1008
01:07:59,989 --> 01:08:00,633
What do you care?
1009
01:08:01,684 --> 01:08:03,584
A love of money
is the root of all evil.
1010
01:08:03,784 --> 01:08:06,996
Maybe...but the lack of it is worse
than the love of it.
1011
01:08:07,196 --> 01:08:08,330
"Amen" to that.
1012
01:08:09,141 --> 01:08:10,729
Say something, Lucy.
1013
01:08:11,617 --> 01:08:12,414
Say what?
1014
01:08:13,333 --> 01:08:15,096
Don't expect HER to speak...
She will not condescend to that...
1015
01:08:15,296 --> 01:08:18,434
Lucy has suddenly decided to be
a petulant and ungrateful young woman!
1016
01:08:18,634 --> 01:08:19,920
Shut up!
1017
01:08:20,929 --> 01:08:22,893
WHAT did you say?!
1018
01:08:23,093 --> 01:08:24,857
I said SHUT UP!
1019
01:08:25,057 --> 01:08:29,111
Shut up, shut up, shut up!..
You nasty old cow!
1020
01:08:43,665 --> 01:08:46,426
Let's take no notice...
I shall ignore it...
1021
01:08:46,626 --> 01:08:49,864
The poor child must have
eaten something disagreeable.
1022
01:08:51,131 --> 01:08:52,768
We shall ignore it...
1023
01:08:53,699 --> 01:08:55,109
Endeavour to ignore it.
1024
01:08:56,277 --> 01:08:58,065
I think I ought to see if she's alright.
1025
01:08:58,265 --> 01:08:58,921
Certainly not!..
1026
01:09:00,708 --> 01:09:02,195
I'm going to find Lucy.
1027
01:09:10,929 --> 01:09:13,314
If I behaved like that...
1028
01:09:14,359 --> 01:09:16,137
My mother would've...
1029
01:09:17,150 --> 01:09:18,082
Your mother would've...what?
1030
01:09:20,064 --> 01:09:21,327
I'm sorry...
1031
01:09:21,449 --> 01:09:22,403
Your mother...
1032
01:09:24,273 --> 01:09:25,348
What about her?
1033
01:09:32,266 --> 01:09:36,602
I have got a very important phone call,
I've got to make...
1034
01:09:36,802 --> 01:09:40,985
It's just across the road...
I won't be long...OK?
1035
01:09:46,438 --> 01:09:47,259
Mother!
1036
01:09:48,857 --> 01:09:51,802
Come on...you're getting soaked.
1037
01:09:53,610 --> 01:09:54,769
There's no point...
1038
01:09:55,701 --> 01:09:56,896
I've lost my job...
1039
01:09:57,096 --> 01:09:58,291
That's certain...
1040
01:10:00,394 --> 01:10:02,353
What's the matter with me?
1041
01:10:03,385 --> 01:10:05,642
Well, there's nothing
the matter with you.
1042
01:10:06,693 --> 01:10:08,622
You're just not a doormat...
that's all.
1043
01:10:10,116 --> 01:10:12,404
It's about time
you stood up for yourself.
1044
01:10:15,882 --> 01:10:17,499
Why did you come out?
1045
01:10:17,699 --> 01:10:19,317
Did SHE send you?
1046
01:10:23,571 --> 01:10:24,955
No...
1047
01:10:25,155 --> 01:10:26,277
She didn't.
1048
01:10:26,477 --> 01:10:27,589
There's no money in it, is there?
1049
01:10:28,525 --> 01:10:29,298
What?
1050
01:10:30,391 --> 01:10:31,175
If you offend HER...
1051
01:10:31,375 --> 01:10:34,237
...all your hard work
will've been wasted, won't it?
1052
01:10:35,867 --> 01:10:38,493
And isn't that the most
important thing in your life?
1053
01:10:38,693 --> 01:10:41,567
Don't you put that
before EVERYTHING?
1054
01:10:51,092 --> 01:10:52,277
Sure.
1055
01:10:54,327 --> 01:10:55,216
You betcha!
1056
01:12:03,811 --> 01:12:04,708
Look at her!
1057
01:12:05,658 --> 01:12:07,471
The perfect Victorian.
1058
01:12:08,999 --> 01:12:10,462
I don't want to hurt her.
1059
01:12:12,866 --> 01:12:13,980
I couldn't.
1060
01:12:15,778 --> 01:12:17,824
We don't have to tell her ANYTHING yet.
1061
01:12:21,574 --> 01:12:22,428
It'll keep.
1062
01:12:32,168 --> 01:12:33,339
There you are.
1063
01:12:34,365 --> 01:12:35,670
- Mrs Hargreaves...
- Lucy, dear...
1064
01:12:35,870 --> 01:12:37,962
I've been sitting here
examining my life...
1065
01:12:39,671 --> 01:12:40,880
..and I've come to the conclusion...
1066
01:12:41,080 --> 01:12:45,008
...I have not behaved properly
to you this evening...
1067
01:12:45,626 --> 01:12:49,177
But that's when someone
apologises to you, my dear...
1068
01:12:49,377 --> 01:12:52,929
...it is usually considered politic,
not to interrupt.
1069
01:12:54,038 --> 01:12:58,608
3 of those 'Knickerbocker Glories'...
if you please.
1070
01:12:58,808 --> 01:12:59,674
Right away, madame!
1071
01:13:33,534 --> 01:13:36,593
I've been turning those days
over and over in my mind...
1072
01:13:36,793 --> 01:13:37,600
...since I've been here.
1073
01:13:38,706 --> 01:13:40,127
Mrs Hargreaves...
1074
01:13:42,064 --> 01:13:43,242
Did we wake you up?
1075
01:13:44,319 --> 01:13:45,636
Well, what are YOU doing here?
1076
01:13:46,481 --> 01:13:47,704
It's after 2 in the morning!
1077
01:13:47,904 --> 01:13:49,849
I telephoned Mr Dolan.
1078
01:13:50,049 --> 01:13:50,658
Why?
1079
01:13:51,814 --> 01:13:52,618
What's the matter?
1080
01:13:52,818 --> 01:13:54,807
Has something happened?
1081
01:13:55,007 --> 01:13:57,229
Mr Dolan is being very kind...
1082
01:13:57,429 --> 01:13:58,044
He's helping me.
1083
01:13:58,244 --> 01:14:02,136
Mrs Hargreaves is worried about her speech
at the degree ceremony tomorrow.
1084
01:14:02,532 --> 01:14:04,994
She didn't really want
to talk about Lewis Carroll.
1085
01:14:06,621 --> 01:14:07,930
Or Dodgson, I should say.
1086
01:14:09,488 --> 01:14:11,506
May I be part
of this conversation?
1087
01:14:11,706 --> 01:14:13,724
I can't seem to sleep
for some reason.
1088
01:14:14,775 --> 01:14:16,160
That's because you're in love.
1089
01:14:20,464 --> 01:14:21,181
How did YOU know?
1090
01:14:22,792 --> 01:14:26,052
Because it's an emotion
which has always frightened me.
1091
01:14:28,057 --> 01:14:33,716
But I can always recognise it
when I see it.
1092
01:14:44,004 --> 01:14:46,457
I do so love to hear you laugh,
little Alice.
1093
01:14:46,657 --> 01:14:48,193
Do you, Mr Dodgson?
1094
01:14:51,674 --> 01:14:53,300
It's the nicest sound I know.
1095
01:14:58,895 --> 01:15:00,070
Nitrate...
1096
01:15:03,806 --> 01:15:06,749
I hope you'll always remember
our little moments together...
1097
01:15:06,949 --> 01:15:07,491
My dear.
1098
01:15:11,395 --> 01:15:15,072
Time can blot out so many,
many things.
1099
01:15:16,485 --> 01:15:18,230
I couldn't forget...
not even if I tried.
1100
01:15:20,190 --> 01:15:20,741
Oh, but you will.
1101
01:15:20,941 --> 01:15:24,502
When you grow up...
...Then perhaps.
1102
01:15:26,605 --> 01:15:28,296
One fine day, come to marry.
1103
01:15:30,165 --> 01:15:33,149
You can come to afternoon tea
with my dear husband and me
1104
01:15:33,349 --> 01:15:34,619
on Sunday afternoons.
1105
01:15:36,338 --> 01:15:38,445
Do you like your cold sandwiches,
Mr Dodgson?
1106
01:15:43,351 --> 01:15:44,273
Very much.
1107
01:15:56,740 --> 01:15:58,015
Blind.
1108
01:16:04,539 --> 01:16:05,293
Door.
1109
01:16:44,091 --> 01:16:45,235
Mr Dodgson...
1110
01:16:47,575 --> 01:16:48,931
Marry.
1111
01:16:49,961 --> 01:16:50,981
Is this another game?
1112
01:16:53,277 --> 01:16:55,216
Yes...so help me...
I'm talking in riddles.
1113
01:16:56,335 --> 01:16:57,470
I do so like riddles!
1114
01:16:59,016 --> 01:17:00,431
That's what I said
to the Mad Hatter!
1115
01:17:00,631 --> 01:17:02,075
Or was it the March Hare?
1116
01:17:02,275 --> 01:17:05,975
You must take care never
to lose your head, my dear.
1117
01:17:06,175 --> 01:17:07,322
Perhaps the queen...
the Queen of Hearts.
1118
01:17:07,522 --> 01:17:09,230
No...I meant...
1119
01:17:10,174 --> 01:17:11,665
Off with his head!
1120
01:17:12,516 --> 01:17:14,721
Don't lose YOUR head...
1121
01:17:19,150 --> 01:17:20,870
...with curls and a pretty smile.
1122
01:17:21,070 --> 01:17:22,904
Because I...
1123
01:17:24,340 --> 01:17:26,070
I thought we were
going to play a game.
1124
01:17:28,664 --> 01:17:29,441
Yes, dear.
1125
01:17:33,032 --> 01:17:34,004
Come along, then...
1126
01:17:42,794 --> 01:17:43,804
Come on then, Mr Dodgson.
1127
01:17:44,160 --> 01:17:44,838
I'm waiting!
1128
01:17:45,038 --> 01:17:46,565
Alice is waiting!
1129
01:17:49,264 --> 01:17:50,781
Sing me a funny song!
1130
01:17:56,915 --> 01:18:00,269
Twinkle, twinkle, little bat...
1131
01:18:02,323 --> 01:18:04,739
How I wonder what you're at...
1132
01:18:08,428 --> 01:18:10,701
Up above the world you fly...
1133
01:18:12,396 --> 01:18:14,698
Like a tea-tray in the sky.
1134
01:19:07,855 --> 01:19:09,685
She looks as though
she can't believe it.
1135
01:19:09,885 --> 01:19:11,022
She can't believe it.
1136
01:19:11,222 --> 01:19:13,990
Just so long as she sticks to her speech,
she'll be alright.
1137
01:19:14,190 --> 01:19:16,693
Ladies and gentlemen...
1138
01:19:16,893 --> 01:19:24,143
This afternoon we are gathered here
to celebrate the genius of Lewis Carroll...
1139
01:19:24,343 --> 01:19:27,347
...on this centenary of his birth.
1140
01:19:28,517 --> 01:19:35,077
A celebration, which Columbia University
shares, through this broadcast...
1141
01:19:35,277 --> 01:19:38,413
...with listeners
throughout the United States...
1142
01:19:38,613 --> 01:19:41,378
...Canada, England, and Europe.
1143
01:19:42,684 --> 01:19:46,397
A celebration most especially
and fittingly honoured...
1144
01:19:46,597 --> 01:19:50,322
..by the presence, the grace,
of the little girl...
1145
01:19:50,522 --> 01:19:54,247
...to whom Carroll told
and dedicated his story.
1146
01:19:55,568 --> 01:19:57,525
Alice herself.
1147
01:20:24,267 --> 01:20:26,293
Would you care for another scone,
Hargreaves?
1148
01:20:26,493 --> 01:20:28,908
I know how gigantic
you sportsmen's appetites can be.
1149
01:20:29,108 --> 01:20:31,835
No thank you Mrs Liddell...
I've had more than plenty already.
1150
01:20:34,544 --> 01:20:35,948
And what about you, Baker...?
1151
01:20:36,148 --> 01:20:38,648
No, thank you, ma'am...
I'm satisfied too.
1152
01:20:41,299 --> 01:20:42,519
Mr Dodgson?
1153
01:20:42,719 --> 01:20:46,779
Yes, I think I could manage
another scone.
1154
01:20:46,979 --> 01:20:48,981
Of course...
please help yourself.
1155
01:20:50,796 --> 01:20:53,008
Edith! Come away from the water,
at once.
1156
01:20:53,208 --> 01:20:55,658
Mama, I'm tired of sitting still.
1157
01:20:55,858 --> 01:20:57,618
Sitting still is good for little girls.
1158
01:20:57,818 --> 01:21:00,707
You want to grow up as pretty
as your sisters, don't you, Edith?
1159
01:21:00,907 --> 01:21:02,415
No, I don't.
1160
01:21:05,428 --> 01:21:08,637
It IS rather hot to sit still
and do nothing.
1161
01:21:10,599 --> 01:21:12,690
Father would have let the sun
make one's skin brown...
1162
01:21:13,649 --> 01:21:15,141
We should all look like Irish labourers!
1163
01:21:15,341 --> 01:21:16,872
"God ferbid, y'r Honour!"
1164
01:21:19,218 --> 01:21:23,650
Only tinkers need to bring the Deity
into it, Hargreaves.
1165
01:21:23,850 --> 01:21:25,395
You joke, Mr Dodgson!
1166
01:21:25,595 --> 01:21:26,889
Course I was.
1167
01:21:27,089 --> 01:21:29,135
"Sure you are, and all 'n all!"
1168
01:21:29,335 --> 01:21:31,382
Has everyone finished eating?
1169
01:21:34,034 --> 01:21:35,559
Then we can entertain ourselves.
1170
01:21:36,224 --> 01:21:37,708
Who would like to sing?..
1171
01:21:39,898 --> 01:21:40,952
...or to recite?
1172
01:21:41,844 --> 01:21:43,890
Mama, mayn't we just talk?
1173
01:21:44,090 --> 01:21:46,136
Why don't YOU sing, Alice?
1174
01:21:46,336 --> 01:21:47,323
Yes, Alice!
1175
01:21:48,554 --> 01:21:50,443
Not now, Lorina...later perhaps.
1176
01:21:50,643 --> 01:21:52,532
I'm afraid I'm no good at singing.
1177
01:21:53,468 --> 01:21:56,057
Come on Alice...
Silence the birds!
1178
01:21:57,175 --> 01:21:59,471
Perhaps she doesn't want to sing,
Hargreaves.
1179
01:22:03,146 --> 01:22:05,654
Mr Dodgson can tell us
a story, instead.
1180
01:22:08,540 --> 01:22:09,958
That would be very nice.
1181
01:22:10,158 --> 01:22:13,268
Yes...something out of your masterpiece.
1182
01:22:13,468 --> 01:22:15,969
Oh, no Lorina...
We know it all off by rote.
1183
01:22:20,492 --> 01:22:22,801
I read it all the time, Mr Dodgson...
it's lovely!
1184
01:22:23,001 --> 01:22:25,772
Would you like me to recite
the song of the Mock-Turtle?
1185
01:22:25,972 --> 01:22:27,681
Yes please Mr Dodgson.
1186
01:22:31,189 --> 01:22:32,331
Quiet, everyone.
1187
01:22:39,075 --> 01:22:42,493
Will you walk a little faster?"
said a whiting to a snail...
1188
01:22:43,157 --> 01:22:46,625
There's a porpoise close behind us
and he's treading on my tail...
1189
01:22:48,321 --> 01:22:52,089
See how eagerly the lobsters
and the turtles all advance...
1190
01:22:52,956 --> 01:22:58,660
They are waiting on the shingle...
Will you come and join the dance?
1191
01:23:00,875 --> 01:23:04,823
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1192
01:23:05,912 --> 01:23:08,872
Will you, won't you, will you, won't you...
1193
01:23:09,853 --> 01:23:11,324
Won't you join the dance?
1194
01:23:11,524 --> 01:23:12,082
Alice!
1195
01:23:14,433 --> 01:23:16,106
You can really have no notion how...
1196
01:23:25,923 --> 01:23:28,417
You can really have no notion how de...
1197
01:23:34,904 --> 01:23:36,222
...delightful...
1198
01:23:51,735 --> 01:23:52,721
I'm sorry.
1199
01:24:15,294 --> 01:24:19,918
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1200
01:24:20,118 --> 01:24:25,686
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1201
01:24:25,886 --> 01:24:31,255
Will you walk a little faster?"
said a whiting to a snail...
1202
01:24:31,455 --> 01:24:37,112
There's a porpoise close behind us
and he's treading on my tail...
1203
01:24:37,312 --> 01:24:42,770
See how eagerly the lobsters
and the turtles all advance...
1204
01:24:42,970 --> 01:24:49,865
They are waiting on the shingle...
Will you come and join the dance?
1205
01:24:50,065 --> 01:24:56,760
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1206
01:24:56,960 --> 01:25:03,250
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1207
01:25:28,691 --> 01:25:33,851
Will you, won't you, will you, won't you
will you join the dance?
1208
01:25:34,051 --> 01:25:44,248
Will you, won't you, will you, won't you
won't you join the dance?
1209
01:26:04,672 --> 01:26:07,370
It was a very clever
and funny poem, Mr Dodgson.
1210
01:26:18,354 --> 01:26:23,264
Lastly, she pictured to herself
how this same little sister of hers...
1211
01:26:23,464 --> 01:26:28,021
...would, in the after-time,
be herself a grown woman...
1212
01:26:29,717 --> 01:26:33,121
... and how she would keep,
through all her riper years...
1213
01:26:34,303 --> 01:26:36,899
...the simple and loving heart
of her childhood...
1214
01:26:38,217 --> 01:26:42,022
...and how she would gather about her
other little children...
1215
01:26:49,273 --> 01:26:53,899
...perhaps even with the dream
of Wonderland of long ago...
1216
01:26:55,371 --> 01:26:59,156
...and how she would feel
with all their simple sorrows...
1217
01:26:59,998 --> 01:27:03,556
...and find a pleasure
in all their simple joys...
1218
01:27:04,436 --> 01:27:10,851
...remembering her own child-life,
and the happy summer days.
1219
01:27:26,724 --> 01:27:29,824
...and find a pleasure
in all their simple joys...
1220
01:27:30,024 --> 01:27:37,731
...remembering her own child-life,
and the happy summer days.
1221
01:28:00,667 --> 01:28:03,023
In the little verses
in the front of the story...
1222
01:28:03,223 --> 01:28:07,670
...Lewis Carroll...
that is the Rev. Charles Dodgson...
1223
01:28:07,870 --> 01:28:12,994
...said...
"Alice, a childish story take...
1224
01:28:14,024 --> 01:28:15,302
...and with a gentle hand
1225
01:28:19,075 --> 01:28:21,746
In memory's mystic band.
1226
01:28:22,676 --> 01:28:25,524
Like pilgrims with
a wreath of flowers...
1227
01:28:26,471 --> 01:28:29,481
pluck'd in a far-off land.
1228
01:28:32,455 --> 01:28:36,905
At the time I was too young
to see the gift whole.
1229
01:28:37,105 --> 01:28:39,142
To see it for what it was...
1230
01:28:40,281 --> 01:28:42,224
To acknowledge the love...
1231
01:28:42,424 --> 01:28:44,368
that had given it birth...
1232
01:28:45,663 --> 01:28:47,268
But I see it now.
1233
01:28:49,552 --> 01:28:52,020
At long, long last.
1234
01:28:54,757 --> 01:28:56,093
Thank you...
1235
01:28:56,293 --> 01:28:57,629
Mr Dodgson.
1236
01:29:01,379 --> 01:29:02,584
Thank you.
1237
01:30:00,225 --> 01:30:01,379
What is his sorrow?
1238
01:30:01,579 --> 01:30:05,035
Agh!..It's all his fancy, that!
1239
01:30:05,975 --> 01:30:08,053
He has nae got any sorrow.
1240
01:30:45,569 --> 01:30:47,383
Oh, for God's sake, shut up!
1241
01:31:16,529 --> 01:31:20,824
Subtitles by FatPlank for KG
91051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.