Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,181 --> 00:00:35,546
Applesauce.
2
00:00:35,615 --> 00:00:36,639
Okay.
3
00:00:38,452 --> 00:00:39,976
How many case of applesauce?
4
00:00:40,053 --> 00:00:41,145
- One.
- One?
5
00:00:47,594 --> 00:00:49,528
Perfect. Nice short ribs.
6
00:00:51,264 --> 00:00:52,629
Okay, good.
7
00:00:58,038 --> 00:00:59,699
All right, so listen, what've we got here?
8
00:00:59,773 --> 00:01:01,297
Where's the fine noodles?
9
00:01:05,479 --> 00:01:06,741
Hey, come on...
10
00:01:07,013 --> 00:01:08,640
What is it, 5:30, come on.
11
00:01:14,287 --> 00:01:16,255
People see the glamour.
12
00:01:16,323 --> 00:01:19,053
This is not a glamorous business.
13
00:01:21,495 --> 00:01:24,157
It's how we make a living
and put food on our table.
14
00:01:24,231 --> 00:01:25,255
That's great.
15
00:01:26,700 --> 00:01:28,395
I know what I'm eating for lunch.
16
00:01:33,707 --> 00:01:35,231
Okay, so you go see Victor, have breakfast.
17
00:01:35,308 --> 00:01:37,435
Get something to eat.
No problem, you got it.
18
00:01:44,117 --> 00:01:46,608
- What makes a good deli?
- Pastrami.
19
00:01:46,686 --> 00:01:48,381
Very lovely chicken fat.
20
00:01:48,455 --> 00:01:49,820
Soups.
21
00:01:50,090 --> 00:01:52,354
The pickles, the peppers, the sauerkraut.
22
00:01:52,426 --> 00:01:55,452
- Flanken.
- The coleslaw, the potato salad.
23
00:01:55,529 --> 00:01:59,625
The bursting flavor
of that incredible juiciness
24
00:01:59,699 --> 00:02:02,600
of that hot dog, oy, it was sexual.
25
00:02:02,669 --> 00:02:04,296
The smell has to hit you.
26
00:02:04,371 --> 00:02:06,396
The second you open the door.
27
00:02:06,473 --> 00:02:08,270
Preferably half a block away.
28
00:02:08,341 --> 00:02:09,774
It depends on the guy who runs it.
29
00:02:09,843 --> 00:02:11,276
That's the whole key.
30
00:02:11,344 --> 00:02:13,304
If they greet you and there's
a personality there,
31
00:02:13,346 --> 00:02:14,677
it means a lot.
32
00:02:14,748 --> 00:02:16,375
Now listen, make sure everything
33
00:02:16,450 --> 00:02:18,441
is nice and clean and sweet, okay?
34
00:02:18,518 --> 00:02:20,110
Home-made potato pancakes.
35
00:02:20,187 --> 00:02:21,381
My boss is crazy.
36
00:02:21,455 --> 00:02:25,152
He put this on, he's only here two weeks!
37
00:02:25,225 --> 00:02:28,285
Ta'am... which means flavor.
38
00:02:28,361 --> 00:02:31,262
Your meats have to be fantastic.
39
00:02:31,331 --> 00:02:33,526
Be careful on the slicing machine.
40
00:02:33,600 --> 00:02:35,727
Don't give a customer half your finger.
41
00:02:37,170 --> 00:02:40,139
Your rye bread has to be fantastic.
42
00:02:40,207 --> 00:02:42,198
Your mustard has to be fantastic.
43
00:02:44,211 --> 00:02:47,772
The great deli sandwich is
simplicity at its finest form,
44
00:02:47,848 --> 00:02:49,440
which is the hardest thing to achieve.
45
00:02:49,516 --> 00:02:53,885
Make sure it's the same quality
every time they come in.
46
00:02:55,889 --> 00:02:57,379
You have to stay with the times.
47
00:02:57,457 --> 00:02:59,118
At the same time you can't lose
48
00:02:59,192 --> 00:03:01,626
your core menu.
49
00:03:01,695 --> 00:03:03,492
This is our kishke, okay?
50
00:03:03,563 --> 00:03:06,430
Giving a product that you
can't get any place else.
51
00:03:10,370 --> 00:03:12,361
Deli should be crowded.
52
00:03:12,439 --> 00:03:15,772
An empty deli is a sad day.
53
00:03:19,446 --> 00:03:21,641
This is going
to table number six.
54
00:03:21,715 --> 00:03:23,546
- All right, I got it.
- Okay?
55
00:03:23,617 --> 00:03:26,177
A deli is hands on.
56
00:03:26,253 --> 00:03:30,280
It can't be run like
Burger King or McDonald's.
57
00:03:30,357 --> 00:03:33,383
Blintzes, pancake, noodle kugel, okay?
58
00:03:33,460 --> 00:03:35,587
All right, get out of my window, come on.
59
00:03:35,662 --> 00:03:37,459
Delicatessen is nuance.
60
00:03:37,531 --> 00:03:40,762
If something is off, how do you fix it?
61
00:03:40,834 --> 00:03:41,926
To recognize it.
62
00:03:42,202 --> 00:03:43,829
Hey, who's cutting the sturgeon?
63
00:03:43,904 --> 00:03:46,168
Don't put so much pressure on the knife.
64
00:03:46,239 --> 00:03:48,366
A little less pressure, so
it's got bigger slices.
65
00:03:48,441 --> 00:03:49,635
I don't like that.
66
00:03:51,177 --> 00:03:52,405
The rules are simple.
67
00:03:52,479 --> 00:03:55,414
Buy good food, prepare it well,
68
00:03:55,482 --> 00:03:56,915
but above all, be a mensch.
69
00:03:57,183 --> 00:03:59,743
- All right, how we doing guys?
- We're doing great!
70
00:03:59,819 --> 00:04:01,377
Do we have enough food for...
to watch the game?
71
00:04:01,454 --> 00:04:02,785
You betcha!
72
00:04:02,856 --> 00:04:04,380
Did you have a good yuntiff?
73
00:04:04,457 --> 00:04:05,788
- It was wonderful, thank you.
- Good, I'm glad.
74
00:04:05,859 --> 00:04:07,326
- How about you?
- Oh, I had a wonderful yuntiff.
75
00:04:07,394 --> 00:04:08,588
Good. It's always nice to go to shul
76
00:04:08,662 --> 00:04:10,596
and relax a little bit.
77
00:04:10,664 --> 00:04:13,531
I first knew I was going into
the delicatessen business
78
00:04:13,600 --> 00:04:17,366
when my grandfather saw me
in a booth at eight years old,
79
00:04:17,437 --> 00:04:19,302
and he said, "Listen, you're old enough.
80
00:04:19,372 --> 00:04:21,840
It's time to make a living,"
and threw an apron at me.
81
00:04:21,908 --> 00:04:23,603
And I listened to him.
82
00:04:23,677 --> 00:04:26,407
He was my grandfather,
you don't talk back to him.
83
00:04:26,479 --> 00:04:27,946
You grab the apron, and I put it on,
84
00:04:28,214 --> 00:04:31,240
and I went in the back and I was
helping him core out cabbage.
85
00:04:32,919 --> 00:04:34,648
One cup borscht!
86
00:04:34,721 --> 00:04:35,983
Clean up that plate.
87
00:04:37,390 --> 00:04:38,823
Clean up that plate, that's messy.
88
00:04:38,892 --> 00:04:41,360
I'm third generation in the
delicatessen business.
89
00:04:41,428 --> 00:04:44,727
My grandfather had the first
delicatessen restaurant
90
00:04:44,798 --> 00:04:47,733
on Broadway called the Rialto
delicatessen restaurant.
91
00:04:47,801 --> 00:04:51,532
And he opened that up in the
height of the Depression.
92
00:04:51,605 --> 00:04:54,438
And they were told by Walter Winchell...
93
00:04:54,507 --> 00:04:56,702
In fact, he wrote it in a column, he said
94
00:04:56,776 --> 00:05:01,543
that it was either going
to be a fantastic success,
95
00:05:01,615 --> 00:05:04,277
or one of the worst sideshows
Broadway ever saw.
96
00:05:04,351 --> 00:05:06,945
Ziggy was so close to his grandfather.
97
00:05:07,020 --> 00:05:08,885
It was like Mutt and Jeff all the time.
98
00:05:08,955 --> 00:05:12,288
He would prefer to spend
time with his grandfather
99
00:05:12,359 --> 00:05:14,884
in the deli than he would
with a lot of his peers.
100
00:05:16,363 --> 00:05:17,728
I would say that my grandparents
101
00:05:17,797 --> 00:05:19,788
were his best friends.
102
00:05:19,866 --> 00:05:22,460
And they made him one of them.
103
00:05:22,535 --> 00:05:25,698
My Aunt Gusta, she used to make blintzes,
104
00:05:25,772 --> 00:05:28,468
but the blatlech was too thick.
105
00:05:28,541 --> 00:05:30,509
And they were like a stein, like a stone.
106
00:05:30,577 --> 00:05:32,442
Since he was a little kid,
107
00:05:32,512 --> 00:05:34,503
he's been an 80-year-old Jew.
108
00:05:34,581 --> 00:05:37,675
Like, my mother used to call him
the displaced sperm.
109
00:05:37,751 --> 00:05:40,413
That he came out in the wrong generation,
110
00:05:40,487 --> 00:05:42,421
because he sounded like he got off the boat
111
00:05:42,489 --> 00:05:44,582
on the Lower East Side
at the turn of the century,
112
00:05:44,658 --> 00:05:45,852
and that was it.
113
00:05:45,925 --> 00:05:49,861
My grandparents spoke Yiddish.
114
00:05:49,929 --> 00:05:51,726
They were Yiddish, my
grandfather was from Hungary,
115
00:05:51,798 --> 00:05:53,698
my grandmother was from Cenowisz, Romania.
116
00:05:53,767 --> 00:05:55,928
I saw my grandparents every day
117
00:05:56,002 --> 00:05:58,869
and they started speaking
Yiddish and I joined in.
118
00:05:58,938 --> 00:06:02,430
And my grandfather says,
"Das ist mein Kind. "
119
00:06:02,509 --> 00:06:03,771
This is my child.
120
00:06:03,843 --> 00:06:05,504
I liked speaking the old language,
121
00:06:05,578 --> 00:06:07,705
'cause I kind of felt that
I was kinda in this club.
122
00:06:07,781 --> 00:06:10,648
And you know how people have
all these contemporary friends.
123
00:06:10,717 --> 00:06:13,015
My contemporary friends
were like, you know,
124
00:06:13,086 --> 00:06:16,078
70, 60, 80.
125
00:06:16,356 --> 00:06:18,654
My grandfather used to say,
there's just so much you need.
126
00:06:18,725 --> 00:06:20,693
You can wear one pair of pants at a time,
127
00:06:20,760 --> 00:06:22,489
drive one car at a time...
128
00:06:22,562 --> 00:06:23,824
How much does somebody need?
129
00:06:23,897 --> 00:06:25,626
The deli is a bubble.
130
00:06:25,699 --> 00:06:28,793
The rest of the world goes,
but you're in this, this world.
131
00:06:28,868 --> 00:06:32,565
You know, the modern day of
Isaac Bashevis Singer world.
132
00:06:32,639 --> 00:06:35,608
That's the way I live, you
know, that's the way I live.
133
00:06:38,778 --> 00:06:40,405
The first delis
134
00:06:40,480 --> 00:06:43,415
in New York and in America
135
00:06:43,483 --> 00:06:45,849
began to appear on the Lower East Side
136
00:06:45,919 --> 00:06:48,786
at the very end of the 1840's
137
00:06:48,855 --> 00:06:51,449
and the beginning of the 1850's.
138
00:06:51,524 --> 00:06:52,889
This coincides with the beginning
139
00:06:52,959 --> 00:06:55,519
of the great German migration.
140
00:06:55,595 --> 00:06:57,563
So for the homesick German
141
00:06:57,630 --> 00:06:59,757
longing for a taste of bratwurst
142
00:06:59,833 --> 00:07:02,734
or knockwurst or Westphalian ham,
143
00:07:02,802 --> 00:07:04,497
pumpernickel bread,
144
00:07:04,571 --> 00:07:08,507
the place to go was this
new culinary institution,
145
00:07:08,575 --> 00:07:10,065
the delicatessen.
146
00:07:12,679 --> 00:07:15,079
The first Jewish delis
147
00:07:15,148 --> 00:07:17,776
were German-Jewish delis.
148
00:07:17,851 --> 00:07:19,614
They were the counterpart
149
00:07:19,686 --> 00:07:23,087
to establishments that sold pork products.
150
00:07:24,924 --> 00:07:27,119
The new Jewish migration,
151
00:07:27,393 --> 00:07:30,385
Russian and Eastern and
Central European Jews
152
00:07:30,463 --> 00:07:31,987
that began to arrive in the U.S.
153
00:07:32,065 --> 00:07:35,398
in the 1880's and 1890's were culturally
154
00:07:35,468 --> 00:07:37,129
really quite distinct
155
00:07:37,403 --> 00:07:41,464
from their German co-religionists.
156
00:07:41,541 --> 00:07:44,476
They did not speak German,
they spoke Yiddish.
157
00:07:44,544 --> 00:07:48,002
They did not live in cities,
these were shtetl Jews,
158
00:07:48,081 --> 00:07:50,982
and when they arrived in New York
159
00:07:51,050 --> 00:07:54,747
they essentially discovered
the delicatessen.
160
00:07:54,821 --> 00:07:56,948
This was not a food institution
161
00:07:57,023 --> 00:07:59,048
with which they were familiar.
162
00:07:59,125 --> 00:08:01,855
Many of the main early people
163
00:08:01,928 --> 00:08:03,088
who ate deli
164
00:08:03,163 --> 00:08:06,064
were people who worked
in factories and sweat shops,
165
00:08:06,132 --> 00:08:08,066
who could pick this stuff up.
166
00:08:08,134 --> 00:08:11,695
It was fairly cheap, it was... tasted good.
167
00:08:11,771 --> 00:08:15,605
A sandwich and a pickle
was basically a meal.
168
00:08:15,675 --> 00:08:18,576
And basically fast food.
169
00:08:18,645 --> 00:08:21,205
Delicatessen was more than just food.
170
00:08:21,481 --> 00:08:24,211
It was something that was
for the soul, for the heart,
171
00:08:24,484 --> 00:08:25,712
it changed your life.
172
00:08:25,785 --> 00:08:27,047
It was something you deserved
173
00:08:27,120 --> 00:08:29,213
after working your ass off all day.
174
00:08:33,059 --> 00:08:35,721
When I was working with
my pal, Abie Melnick,
175
00:08:35,795 --> 00:08:39,959
he'd sell a watermelon
slice for a penny a slice,
176
00:08:40,033 --> 00:08:42,058
and I would be with him all day long.
177
00:08:42,135 --> 00:08:43,864
And when the day was over,
178
00:08:43,937 --> 00:08:46,804
we'd count the money,
he'd give me a dollar.
179
00:08:46,873 --> 00:08:49,467
And then at the end of the week,
180
00:08:49,542 --> 00:08:51,009
the big reward was
181
00:08:51,077 --> 00:08:53,739
he took me into a delicatessen
and we had a sandwich.
182
00:08:53,813 --> 00:08:56,509
And that was where I, uh...
183
00:08:56,583 --> 00:08:58,778
I worked like a dog for that,
184
00:08:58,852 --> 00:09:00,877
that, uh, pastrami sandwich.
185
00:09:03,056 --> 00:09:05,854
In a certain way kids became
186
00:09:05,925 --> 00:09:09,156
Americanized by eating delicatessen.
187
00:09:09,229 --> 00:09:13,063
You know, we think of it
as this ethnic institution.
188
00:09:13,132 --> 00:09:16,863
But the the delicatessen
was not ethnic to them.
189
00:09:16,936 --> 00:09:19,598
And it was very different
than your mother's cooking.
190
00:09:19,672 --> 00:09:21,970
Mothers complained,
"There's too much spice,
191
00:09:22,041 --> 00:09:24,009
there's too much pepper
in the delicatessen."
192
00:09:24,077 --> 00:09:25,510
You're going to get indigestion."
193
00:09:25,578 --> 00:09:27,637
Well, that's what the kids wanted.
194
00:09:27,714 --> 00:09:28,976
And in time,
195
00:09:29,048 --> 00:09:30,879
these Russians and Poles
196
00:09:30,950 --> 00:09:33,180
and Romanians and Lithuanians
197
00:09:33,253 --> 00:09:36,154
begin to open their own delicatessens
198
00:09:36,222 --> 00:09:39,885
which take on this Yiddish flavor.
199
00:09:39,959 --> 00:09:40,983
These were immigrants,
200
00:09:41,060 --> 00:09:42,540
these were the children of immigrants.
201
00:09:42,595 --> 00:09:44,222
This was a living that they could make.
202
00:09:44,297 --> 00:09:46,094
And it was the idea to give their family
203
00:09:46,165 --> 00:09:47,757
a better life and a better chance.
204
00:09:51,771 --> 00:09:54,968
Max my father came over on the boat.
205
00:09:55,041 --> 00:09:56,770
He was 19 years old.
206
00:09:57,777 --> 00:10:01,304
He left Hungary and he came by himself.
207
00:10:01,581 --> 00:10:04,141
Went to school to learn English.
208
00:10:04,217 --> 00:10:06,014
My father had to get a job.
209
00:10:06,085 --> 00:10:08,076
Somebody told him try a restaurant,
210
00:10:08,154 --> 00:10:10,179
and that's what he did.
211
00:10:10,256 --> 00:10:11,917
And he says it was good
212
00:10:11,991 --> 00:10:14,687
because he liked to eat.
213
00:10:14,761 --> 00:10:19,960
You know, when you come to
this country, you have no money.
214
00:10:20,033 --> 00:10:22,900
So he said, "Fine, I'll try it."
215
00:10:57,904 --> 00:11:00,771
Grandpa Al, um, he was five
216
00:11:00,840 --> 00:11:03,138
when he moved from Russia
and came to Toronto.
217
00:11:03,209 --> 00:11:04,642
He was amazing.
218
00:11:04,711 --> 00:11:06,338
I mean, he had... He was so humble,
219
00:11:06,612 --> 00:11:08,307
and such a hard worker, and so grateful.
220
00:11:09,882 --> 00:11:13,716
Al met Nate Reimer at a famous deli
221
00:11:13,786 --> 00:11:15,720
called Belesky's in Detroit,
222
00:11:15,788 --> 00:11:18,655
and got the crazy idea
to come out to California
223
00:11:18,725 --> 00:11:20,693
and try to open up their own deli.
224
00:11:20,760 --> 00:11:23,923
And in 1945 opened up Nate 'n Al's.
225
00:11:23,997 --> 00:11:25,191
Everybody was saying,
226
00:11:25,264 --> 00:11:26,697
you meshugganah?
227
00:11:26,766 --> 00:11:28,063
What are you crazy,
Hollywood's over there...
228
00:11:28,134 --> 00:11:29,328
What's Beverly Hills?
229
00:11:29,402 --> 00:11:32,701
I remember my grandmother
explaining why Beverly Hills.
230
00:11:32,772 --> 00:11:35,673
You know, 'cause it wasn't
commercial, it was residential.
231
00:11:35,742 --> 00:11:38,302
You know, he saw it as a place
where he could be successful,
232
00:11:38,378 --> 00:11:40,903
had a better opportunity to be grass roots
233
00:11:40,980 --> 00:11:43,346
and service the, the community.
234
00:11:44,417 --> 00:11:45,645
My grandparents were
235
00:11:45,718 --> 00:11:48,050
from Russia and Poland.
236
00:11:48,121 --> 00:11:49,315
They first came over, the kids were young,
237
00:11:49,389 --> 00:11:51,823
they got the deli, which was canned goods
238
00:11:51,891 --> 00:11:54,883
and mostly that stuff, and
you would live in the back.
239
00:11:54,961 --> 00:11:56,656
And there was a little stove and so on...
240
00:11:56,729 --> 00:11:58,026
And that's how the family did.
241
00:11:58,097 --> 00:12:00,657
And when they got a little
bit better and they made
242
00:12:00,733 --> 00:12:02,132
a little bit more money,
243
00:12:02,201 --> 00:12:04,726
they, they... would move.
244
00:12:04,804 --> 00:12:08,069
My father tells me a story
that Hebrew National would
245
00:12:08,141 --> 00:12:09,768
help get leases for places,
246
00:12:09,842 --> 00:12:13,073
and give lots of credit to buy the product,
247
00:12:13,146 --> 00:12:14,408
so my father looked in here
248
00:12:14,680 --> 00:12:17,808
and he said, "Wow, this is..."
249
00:12:17,884 --> 00:12:19,818
"This one speaks to me."
250
00:12:19,886 --> 00:12:21,410
There was a delicatessen
251
00:12:21,687 --> 00:12:24,019
on every single corner in New York City.
252
00:12:24,090 --> 00:12:26,991
And you know, Mom would be in the back,
253
00:12:27,060 --> 00:12:29,290
and Pop would be behind the counter,
254
00:12:29,362 --> 00:12:31,387
and everyone was better than the next.
255
00:12:31,464 --> 00:12:34,092
People would have an attachment to a deli.
256
00:12:34,167 --> 00:12:37,261
Like they would say, "Oh,
my delicatessen on my block
257
00:12:37,336 --> 00:12:39,998
is better than your
delicatessen on your block."
258
00:12:40,073 --> 00:12:42,871
You know, everyone had that pride
259
00:12:42,942 --> 00:12:44,967
of their delicatessen store.
260
00:12:48,815 --> 00:12:49,839
There was no question of what
261
00:12:49,916 --> 00:12:51,281
Ziggy wanted to do.
262
00:12:51,350 --> 00:12:54,217
He was only waiting to
graduate high school,
263
00:12:54,287 --> 00:12:56,812
and then go to Culinary
Institute of America
264
00:12:56,889 --> 00:12:58,083
in Hyde Park.
265
00:13:00,760 --> 00:13:02,887
When I was 15 years old,
266
00:13:02,962 --> 00:13:04,896
my grandfather passed away,
267
00:13:04,964 --> 00:13:08,058
and I took it very, very badly.
268
00:13:08,134 --> 00:13:10,295
And my mom said "Look",
269
00:13:10,369 --> 00:13:14,772
I'm going to take you to England."
270
00:13:14,841 --> 00:13:16,206
My mother is English...
271
00:13:16,275 --> 00:13:20,211
"To meet some of your cousins,
you've never met them before,
272
00:13:20,279 --> 00:13:22,270
So... to get your mind off
273
00:13:22,348 --> 00:13:24,782
of what's going on with your grandfather."
274
00:13:24,851 --> 00:13:28,753
I had taken him to England for a vacation.
275
00:13:28,821 --> 00:13:30,812
And on our way to Chester,
276
00:13:30,890 --> 00:13:33,120
which is a very big city,
277
00:13:33,192 --> 00:13:36,423
my father said, "David,
now that's one of the best"
278
00:13:36,496 --> 00:13:38,896
culinary colleges, it's
a Cordon Bleu college,"
279
00:13:38,965 --> 00:13:40,227
he said, "that you could ever go in."
280
00:13:40,299 --> 00:13:42,859
And Ziggy said, "Stop the car!"
281
00:13:42,935 --> 00:13:44,926
I met the guy over there, the headmaster.
282
00:13:45,004 --> 00:13:48,167
It happened to be the
summertime, so he was there.
283
00:13:48,241 --> 00:13:51,938
And I said, "Look, I'd like to
be in your culinary school."
284
00:13:52,011 --> 00:13:54,479
He says, "Well do you have
any A levels or O levels?"
285
00:13:54,547 --> 00:13:56,515
That's the equivalent
of a high school diploma.
286
00:13:56,782 --> 00:14:00,115
I said, "No, I don't."
287
00:14:00,186 --> 00:14:04,247
Ziggy took over, he gave
himself his own interview,
288
00:14:04,323 --> 00:14:05,381
and when we walked out, he says,
289
00:14:05,458 --> 00:14:07,358
"I'm going in there in the fall."
290
00:14:07,426 --> 00:14:10,953
So I turned around to him
and I said, "Listen..."
291
00:14:11,030 --> 00:14:13,965
"Do you have a discretionary
fund over here,
292
00:14:14,033 --> 00:14:15,933
you know, for stuff like that?"
293
00:14:16,002 --> 00:14:17,367
He says, "Yeah."
294
00:14:17,436 --> 00:14:18,869
I say, "Well we could make
295
00:14:18,938 --> 00:14:21,805
a nice donation to the discretionary fund."
296
00:14:21,874 --> 00:14:23,933
He knew what he wanted,
297
00:14:24,010 --> 00:14:25,978
and he excelled.
298
00:14:26,045 --> 00:14:27,876
Ziggy has his own head,
299
00:14:27,947 --> 00:14:29,972
and you can't tell him anything.
300
00:14:30,049 --> 00:14:32,540
He knows what he wants to do.
301
00:14:32,818 --> 00:14:36,515
Except for one thing that
Gene didn't particularly
302
00:14:36,589 --> 00:14:38,250
want him to go into the deli business.
303
00:14:38,324 --> 00:14:39,848
I told him...
304
00:14:39,926 --> 00:14:42,918
He, he wanted, he wanted him
to go into fine dining,
305
00:14:42,995 --> 00:14:45,190
and so when he graduated,
306
00:14:45,264 --> 00:14:47,198
he... because he was the number one,
307
00:14:47,266 --> 00:14:49,826
he got accepted into the Le Gavroche,
308
00:14:49,902 --> 00:14:51,870
which is the Roux brothers.
309
00:14:51,938 --> 00:14:56,204
That was the only three-star
Michelin place at that time.
310
00:14:56,275 --> 00:14:58,539
So I was on track to being
311
00:14:58,611 --> 00:15:02,342
a fancy guy that my father dreamed of.
312
00:15:02,415 --> 00:15:05,043
I mean, I cooked for the Queen of England
313
00:15:05,117 --> 00:15:07,347
on more than one occasion.
314
00:15:07,420 --> 00:15:09,911
But there was something missing...
315
00:15:11,424 --> 00:15:13,085
for me.
316
00:15:13,159 --> 00:15:16,617
And I went back to New York,
317
00:15:16,896 --> 00:15:20,627
and they had the Deli
Man's Association dinner.
318
00:15:20,900 --> 00:15:23,266
I looked around the room,
319
00:15:23,336 --> 00:15:26,635
and I saw all these 80-year-old guys,
320
00:15:26,906 --> 00:15:28,100
70-year-old guys.
321
00:15:28,174 --> 00:15:32,076
There was no young people in this room.
322
00:15:32,144 --> 00:15:34,942
And I turned around to my Dad and I said,
323
00:15:35,014 --> 00:15:39,280
"Who is going to perpetuate this food?"
324
00:15:39,352 --> 00:15:42,219
It was like a light bulb
that went on in my head,
325
00:15:42,288 --> 00:15:45,485
and I said to myself, "You
know, this is my calling.
326
00:15:45,558 --> 00:15:48,118
Someone's got to take this,
327
00:15:48,194 --> 00:15:50,253
and take it and continue it."
328
00:15:50,329 --> 00:15:54,129
And then I turned around to my
uncle and my dad and I said,
329
00:15:54,200 --> 00:15:56,327
"I am not going to go back to England.
330
00:15:56,402 --> 00:15:59,064
I am going to go back into
business with you,
331
00:15:59,138 --> 00:16:01,504
and we're gonna take
this thing to another level."
332
00:16:40,613 --> 00:16:41,705
If you would have told me
333
00:16:41,981 --> 00:16:43,261
I would have ended up in Houston,
334
00:16:43,316 --> 00:16:45,216
I would have said you're crazy.
335
00:16:45,284 --> 00:16:47,309
The first incorrect assumption
336
00:16:47,386 --> 00:16:51,117
that lots of Jewish people
from the North make
337
00:16:51,190 --> 00:16:53,215
is that there aren't any Jews in the South.
338
00:16:53,292 --> 00:16:55,385
In fact, there were more Jews in the South
339
00:16:55,461 --> 00:16:57,486
before the Civil War than
there were in the North.
340
00:16:57,563 --> 00:17:01,021
There were more Jewish generals
in the Confederate army
341
00:17:01,100 --> 00:17:03,068
than there were in the Northern army.
342
00:17:03,135 --> 00:17:06,696
Jews started arriving in this part
of the world in the 1500's.
343
00:17:06,972 --> 00:17:10,533
Sephardic Jews from Spain
fleeing the Inquisition.
344
00:17:10,609 --> 00:17:13,271
The Jews wanted to be as far away from
345
00:17:13,346 --> 00:17:16,577
the authorities of the church as possible,
346
00:17:16,649 --> 00:17:19,277
and so they tended to
gravitate to El Norte,
347
00:17:19,352 --> 00:17:23,550
as they called northern Mexico and Texas.
348
00:17:23,622 --> 00:17:26,648
In fact, one of the great
urban myths of Texas Jews
349
00:17:26,726 --> 00:17:30,162
is that flour tortillas were invented
as unleavened bread for Passover.
350
00:17:32,631 --> 00:17:34,292
This is a shtetl down here.
351
00:17:34,367 --> 00:17:36,232
This is not like New York or Los Angeles.
352
00:17:36,302 --> 00:17:38,031
I mean, we're very big, don't get me wrong,
353
00:17:38,104 --> 00:17:40,704
we have a nice-sized Jewish population,
but it's more of a shtetl,
354
00:17:40,773 --> 00:17:42,741
I mean everyone knows everybody.
355
00:17:43,008 --> 00:17:44,600
It's like "Deliverance" for Jews down here,
356
00:17:44,677 --> 00:17:46,110
because everyone's related.
357
00:17:46,178 --> 00:17:47,475
Do we have enough to eat?
358
00:17:47,546 --> 00:17:51,243
- Yeah.
- No?
359
00:17:51,317 --> 00:17:52,511
Jews are tough.
360
00:17:52,585 --> 00:17:54,610
You know, they're tough, they're fickle.
361
00:17:54,687 --> 00:17:56,348
Pain in the tush.
362
00:17:56,422 --> 00:17:58,413
Particularly when it comes to food.
363
00:17:58,491 --> 00:18:00,550
Food's very important to Jewish people.
364
00:18:00,626 --> 00:18:04,062
Before Ziggy, there were
a few delicatessens,
365
00:18:04,130 --> 00:18:05,654
and everybody would
get all excited about them,
366
00:18:05,731 --> 00:18:07,164
and we'd rush to them,
367
00:18:07,233 --> 00:18:09,793
and you know within months... blech.
368
00:18:10,069 --> 00:18:11,798
I would be glad to do it for you
369
00:18:12,071 --> 00:18:14,266
after yuntiff, no problem.
370
00:18:14,340 --> 00:18:15,466
And then Kenny and Ziggy's
371
00:18:15,541 --> 00:18:16,803
arrived on the scene,
372
00:18:17,076 --> 00:18:19,567
and wow, this was different,
373
00:18:19,645 --> 00:18:21,408
there was a lot of buzz.
374
00:18:21,480 --> 00:18:22,572
Everybody started flocking to it.
375
00:18:22,648 --> 00:18:24,513
But they stayed.
376
00:18:24,583 --> 00:18:26,448
If you want the most perfect
377
00:18:26,519 --> 00:18:27,781
matzoh ball, that's perfect.
378
00:18:29,155 --> 00:18:30,452
I think that everybody sensed
379
00:18:30,523 --> 00:18:33,151
that the delicatessen wasn't a fake.
380
00:18:33,225 --> 00:18:36,251
It was New York here in Houston,
but it was real New York.
381
00:18:36,328 --> 00:18:38,125
Beautiful, golden.
382
00:18:38,197 --> 00:18:40,563
It's like smelling my Grandma's
kitchen over here, right?
383
00:18:40,633 --> 00:18:43,568
It's like beautiful, and you've got
the aromas and everything.
384
00:18:43,636 --> 00:18:46,833
I mean, I mean, you could be,
you know, on Avenue A.
385
00:18:47,106 --> 00:18:48,664
When you put that person,
386
00:18:48,741 --> 00:18:51,335
that personality to the restaurant,
387
00:18:51,410 --> 00:18:53,378
you wanna go because you want to see Ziggy,
388
00:18:53,446 --> 00:18:56,279
in addition to having, you know,
a great pastrami sandwich.
389
00:18:56,348 --> 00:18:58,145
We call them the "girls,"
390
00:18:58,217 --> 00:19:00,583
but it's Darlene and Judy.
391
00:19:00,653 --> 00:19:04,589
They eat here every
single day, practically.
392
00:19:04,657 --> 00:19:06,386
I mean, and sometimes twice a day...
393
00:19:06,459 --> 00:19:08,019
- Sometimes, twice a day.
- ...they do.
394
00:19:08,127 --> 00:19:09,424
But, but, they are definitely.
395
00:19:09,495 --> 00:19:11,793
They're originally from Detroit
so they know what good deli is.
396
00:19:11,864 --> 00:19:14,458
They've known me from day one.
397
00:19:14,533 --> 00:19:16,467
And let me tell you,
they've seen me go through
398
00:19:16,535 --> 00:19:19,265
more relationships than
you can shake a stick at.
399
00:19:19,338 --> 00:19:21,135
Oh, my God, how long do we have?
400
00:19:21,207 --> 00:19:24,142
I mean, do you know how many people
have tried to fix him up?
401
00:19:24,210 --> 00:19:26,701
I've tried to fix him up! Eh. Blech.
402
00:19:26,779 --> 00:19:29,247
I want you to look at this and make sure
403
00:19:29,315 --> 00:19:31,283
that you agree with
me on the portions.
404
00:19:31,350 --> 00:19:33,113
In the art of love and business,
405
00:19:33,185 --> 00:19:34,846
I think think Ziggy compromises
406
00:19:35,120 --> 00:19:36,712
better with business
than he does with love.
407
00:19:36,789 --> 00:19:38,757
Well, thank you for your opinion. No...
408
00:19:38,824 --> 00:19:40,314
I said, you know, "I know
you want a Jewish girl."
409
00:19:40,392 --> 00:19:42,360
She's gotta look like this, she's gotta...
410
00:19:42,428 --> 00:19:44,623
There is no perfect person like that.
411
00:19:44,697 --> 00:19:45,721
And uh...
412
00:19:47,199 --> 00:19:49,559
I said... I've even said to him,
I said, "Look at you, Ziggy."
413
00:19:49,602 --> 00:19:52,162
"You're no Brad Pitt."
414
00:19:52,238 --> 00:19:53,569
I said, "But you're lovable."
415
00:19:53,639 --> 00:19:56,767
I've, you know, lived
through everything from,
416
00:19:56,842 --> 00:20:00,676
all of his dating experiences
where, you know,
417
00:20:00,746 --> 00:20:04,409
a million and one gold
diggers, million and one...
418
00:20:04,483 --> 00:20:07,418
Yeah, it just, girls who are
dating for the wrong reason,
419
00:20:07,486 --> 00:20:09,215
wrong personality types.
420
00:20:09,288 --> 00:20:13,247
You know, his unfortunate
break-up with his fiancèe
421
00:20:13,325 --> 00:20:15,452
at one time which was very painful for him,
422
00:20:15,528 --> 00:20:18,156
and very painful for the people
around him that love him.
423
00:20:18,230 --> 00:20:21,563
She knows that my mistress is the deli.
424
00:20:21,634 --> 00:20:23,534
Even worse is when you have to
425
00:20:23,602 --> 00:20:25,695
listen to it for the next year and a half.
426
00:20:25,771 --> 00:20:28,296
That makes it more painful for me.
427
00:20:29,708 --> 00:20:32,176
I don't see it happening, ever.
428
00:20:32,244 --> 00:20:34,576
Ziggy is married to the deli.
429
00:20:34,647 --> 00:20:37,582
And in order to do what you have to do
430
00:20:37,650 --> 00:20:39,948
to commit yourself to a marriage,
431
00:20:40,219 --> 00:20:43,620
you either have to divorce your
wife or divorce your deli.
432
00:21:05,544 --> 00:21:07,273
It is a tough business.
433
00:21:07,346 --> 00:21:10,611
It's not a respectable, comfortable
middle-class profession.
434
00:21:10,683 --> 00:21:13,243
It's, it's, you know, a daily battle,
435
00:21:13,319 --> 00:21:15,287
and, uh, you know, it's a great way
436
00:21:15,354 --> 00:21:17,219
to lose a lot of money if you want to...
437
00:21:17,289 --> 00:21:18,929
If you want to open one or invest in one.
438
00:21:18,991 --> 00:21:21,926
Um, so, you know, only the kind
of meshugganas go into it.
439
00:21:30,803 --> 00:21:31,861
That's the best part.
440
00:21:34,406 --> 00:21:36,086
Kind of makes you want to hora, doesn't it?
441
00:21:38,310 --> 00:21:39,470
That's my baby.
442
00:21:39,545 --> 00:21:41,809
People often ask me how I
got into this business.
443
00:21:41,880 --> 00:21:44,815
And I half jokingly say,
"It's mental illness."
444
00:21:44,883 --> 00:21:46,817
And this is our dishwashing section
445
00:21:46,885 --> 00:21:47,977
over here.
446
00:21:48,253 --> 00:21:50,312
These are called monkey dishes.
447
00:21:50,389 --> 00:21:52,323
Every month I buy 300.
448
00:21:52,391 --> 00:21:53,619
You know why?
449
00:21:53,692 --> 00:21:55,455
'Cause they throw them out by mistake.
450
00:21:55,527 --> 00:21:58,291
From the minute I come in
to the minute I go home,
451
00:21:58,364 --> 00:22:01,629
from 4:00 in the morning
to 9:00, I don't sit down.
452
00:22:01,700 --> 00:22:04,828
We call this place a beast.
453
00:22:04,903 --> 00:22:06,302
I come home, a half-hour with the wife,
454
00:22:06,372 --> 00:22:07,930
"That's it, I'm going to sleep."
455
00:22:08,007 --> 00:22:10,407
You're on when everybody's off.
456
00:22:10,476 --> 00:22:12,467
When everybody's out having a good time,
457
00:22:12,544 --> 00:22:14,512
they're having it at your place,
you're working.
458
00:22:14,580 --> 00:22:16,445
My father checked in there,
he went to the minyan
459
00:22:16,515 --> 00:22:19,416
at 7:00 in the morning,
and then a quarter to 8:00,
460
00:22:19,485 --> 00:22:20,884
he opened up that deli.
461
00:22:20,953 --> 00:22:22,853
There's so many things you have
to do to get it started.
462
00:22:22,921 --> 00:22:25,719
You gotta get the huge
corned beefs into the steamer,
463
00:22:25,791 --> 00:22:28,351
bring the beer from downstairs
and bring it up to the fridge,
464
00:22:28,427 --> 00:22:29,792
pickle the corned beefs...
465
00:22:29,862 --> 00:22:32,729
The potato salad,
he'd wash up like a surgeon,
466
00:22:32,798 --> 00:22:35,460
Peel the potatoes,
you'd chop it up with your hand,
467
00:22:35,534 --> 00:22:37,661
and he went
into that vat with his...
468
00:22:37,736 --> 00:22:41,331
the mayonnaise, and... ooh!
469
00:22:41,407 --> 00:22:43,500
My father was always
working hard.
470
00:22:43,575 --> 00:22:45,406
He used to work nights,
he used to work weekends,
471
00:22:45,477 --> 00:22:46,910
he'd work, you know,
early in the morning.
472
00:22:46,979 --> 00:22:48,571
I would never
see him in the morning.
473
00:22:48,647 --> 00:22:51,309
I knocked on the front door
and my son answered,
474
00:22:51,383 --> 00:22:53,103
and he yells out to my wife, "Mommy, Mommy!
475
00:22:53,352 --> 00:22:55,081
There's a strange man at the front door!"
476
00:22:55,354 --> 00:22:56,878
I never took my daughter
to the first day of school.
477
00:22:56,955 --> 00:22:59,890
I didn't see her the first
day of school... ever.
478
00:22:59,958 --> 00:23:01,550
Our family used to come in
479
00:23:01,627 --> 00:23:03,993
and have their Friday night dinners here.
480
00:23:04,063 --> 00:23:07,362
And what our children
resented is that everybody
481
00:23:07,433 --> 00:23:09,731
walked by and wanted to know
what they were eating.
482
00:23:10,736 --> 00:23:11,760
Where's Jose?
483
00:23:14,640 --> 00:23:17,040
Is he at the cantina?
484
00:23:17,109 --> 00:23:19,475
Your help, they can make you or break you.
485
00:23:19,545 --> 00:23:21,536
You don't have that old-timer that...
486
00:23:22,614 --> 00:23:25,981
used to work in a deli for 40 years.
487
00:23:26,051 --> 00:23:28,713
All the countermen back then,
they're wearing a tie.
488
00:23:28,787 --> 00:23:30,015
They're wearing the white thing.
489
00:23:30,089 --> 00:23:32,080
They're all like, you know,
they were immigrants,
490
00:23:32,357 --> 00:23:34,518
and they took pride in what they did.
491
00:23:34,593 --> 00:23:37,687
I had a little kid working for me,
492
00:23:37,763 --> 00:23:41,028
and I tried to break him in as a manager...
I never had managers.
493
00:23:41,100 --> 00:23:43,432
I was always there 24/7.
494
00:23:43,502 --> 00:23:45,402
I left him alone one day.
495
00:23:45,471 --> 00:23:47,063
This is five years,
496
00:23:47,139 --> 00:23:49,630
working with me seven days a week.
497
00:23:49,708 --> 00:23:52,836
I find him drunk
laying under the counter.
498
00:23:52,911 --> 00:23:55,641
That was the end of him,
that was the end of managers,
499
00:23:55,714 --> 00:23:56,772
that was the end of that.
500
00:23:58,083 --> 00:23:59,550
You're dealing with items
501
00:23:59,618 --> 00:24:00,676
that you have to prepare,
502
00:24:00,753 --> 00:24:04,052
and the customer is very finicky
and very particular.
503
00:24:04,123 --> 00:24:05,454
If I go to a deli,
504
00:24:05,524 --> 00:24:07,389
and I have
a corned beef sandwich,
505
00:24:07,459 --> 00:24:09,393
and I don't like the way it tastes,
506
00:24:09,461 --> 00:24:11,861
I will never go back to that deli again,
ever, not ever, not ever, not ever!
507
00:24:11,930 --> 00:24:14,694
If they came to my house and
begged me, I would not go to that deli.
508
00:24:14,767 --> 00:24:18,498
Why anyone would want to go into
this business, I have no idea.
509
00:24:18,570 --> 00:24:21,733
Deli is 99% meat.
510
00:24:21,807 --> 00:24:24,605
And it's really going
up and up in price.
511
00:24:24,676 --> 00:24:26,974
I look at the numbers
from the deli and I cry.
512
00:24:27,045 --> 00:24:28,137
For real, you know.
513
00:24:28,413 --> 00:24:30,904
Our staff comes in and they say,
"Why are you in such a bad mood?"
514
00:24:30,983 --> 00:24:32,814
"Like, you know, I was looking
at the books again today."
515
00:24:32,885 --> 00:24:36,616
Our food costs are huge,
and the net profits...
516
00:24:36,688 --> 00:24:38,417
I wouldn't even tell you
what I think they are.
517
00:24:38,490 --> 00:24:40,981
If you were an investor, you
would not be looking here.
518
00:24:43,562 --> 00:24:45,792
I don't know if it's worth it anymore.
519
00:24:45,864 --> 00:24:48,890
Only an idiot like me still hangs in there.
520
00:24:50,769 --> 00:24:52,760
Okay, boys, I'll see you later.
521
00:24:54,006 --> 00:24:55,667
I've been stressed out for the holidays,
522
00:24:55,741 --> 00:24:57,675
like I usually get.
523
00:24:57,743 --> 00:25:00,439
And I'm going over to see Mary,
524
00:25:00,512 --> 00:25:03,504
who happens to be a doctor
of Chinese medicine.
525
00:25:03,582 --> 00:25:04,606
She...
526
00:25:05,884 --> 00:25:09,012
is going to give me some
needles to reduce my stress,
527
00:25:09,087 --> 00:25:12,022
and some of my little aches and pains.
528
00:25:12,090 --> 00:25:14,854
Just when you think, "You know what?"
529
00:25:14,927 --> 00:25:16,986
You're not a youngster.
530
00:25:17,062 --> 00:25:18,723
It's all over with,
531
00:25:18,797 --> 00:25:22,028
you're not gonna get that opportunity..."
532
00:25:22,100 --> 00:25:24,091
I go and I meet Mary.
533
00:25:25,838 --> 00:25:29,103
Mary grew up as a Catholic.
534
00:25:29,174 --> 00:25:31,472
But she loved Jewish culture,
535
00:25:31,543 --> 00:25:35,172
and I met her in synagogue while
I was doing this catering job,
536
00:25:35,247 --> 00:25:38,705
because she was, you
know, going to services
537
00:25:38,784 --> 00:25:41,048
on Fridays and Saturdays
538
00:25:41,119 --> 00:25:43,144
to see what Judaism was all about,
539
00:25:43,222 --> 00:25:46,055
and to see if this was
something she would like
540
00:25:46,124 --> 00:25:48,957
to do on her own, like convert on her own,
541
00:25:49,027 --> 00:25:51,518
and we became friends.
542
00:25:53,999 --> 00:25:55,796
Yeah?
543
00:25:55,868 --> 00:25:58,564
We don't have the challahs,
there's no challahs.
544
00:26:00,772 --> 00:26:01,898
No.
545
00:26:01,974 --> 00:26:03,703
Holy shit! You know what?
546
00:26:05,177 --> 00:26:07,008
Holy shit, I didn't fu...
547
00:26:07,079 --> 00:26:09,013
I'm so tied away with this,
548
00:26:09,081 --> 00:26:12,073
I didn't call
all the challahs in.
549
00:26:12,150 --> 00:26:13,981
Oh, my God, no-no-no-no.
550
00:26:14,052 --> 00:26:15,610
Shit-shit-shit-shit-shit.
551
00:26:15,687 --> 00:26:18,087
I'm gonna call now, okay?
552
00:26:18,156 --> 00:26:19,180
All right, bye.
553
00:26:20,626 --> 00:26:21,888
I'm fixing to go get poked.
554
00:26:21,960 --> 00:26:23,860
- All right.
- Man, no Milky Ways?
555
00:26:23,929 --> 00:26:26,921
Milky Ways?
No, but there's 3 Musketeers.
556
00:26:26,999 --> 00:26:30,298
No, no, I'm not
a 3 Musketeer type-of-guy.
557
00:26:30,569 --> 00:26:32,833
And then you can do like
a couple in the, like here...
558
00:26:32,905 --> 00:26:34,304
- That's fine.
- Whatever, and then you can
559
00:26:34,573 --> 00:26:36,564
massage my feet
at the same time.
560
00:26:36,642 --> 00:26:37,802
Well, you just...
561
00:26:37,876 --> 00:26:39,639
you're, you're taking this
one to the bank, aren't you?
562
00:26:39,711 --> 00:26:41,906
- Yeah!
- You're really...
563
00:26:41,980 --> 00:26:43,208
We're getting
the full enchilada!
564
00:26:43,282 --> 00:26:44,749
It's like now that we're here..
565
00:26:44,816 --> 00:26:46,647
Can you tell I'm stressed today?
566
00:26:46,718 --> 00:26:48,208
Baby, you're always stressed.
567
00:26:48,287 --> 00:26:49,311
I take vacations,
what are you talking about?
568
00:26:49,588 --> 00:26:50,612
You do not, no.
569
00:26:50,689 --> 00:26:51,815
There's always an excuse.
570
00:26:51,890 --> 00:26:54,050
What, we're going on vacation,
we're going to New York.
571
00:26:54,092 --> 00:26:57,550
Yeah, so you can go visit
bagel places, and delis.
572
00:26:57,629 --> 00:26:59,824
Well...
573
00:26:59,898 --> 00:27:02,833
It's a va... it's a busman's holiday,
what do you want?
574
00:27:07,706 --> 00:27:09,173
See, now that one's a good one.
575
00:27:09,241 --> 00:27:12,642
That one opens up the sinuses,
576
00:27:12,711 --> 00:27:14,702
and makes you feel good,
577
00:27:14,780 --> 00:27:17,943
and you take a deep breath,
and go...
578
00:27:20,585 --> 00:27:22,576
Man, that challah thing, ooh.
579
00:27:23,722 --> 00:27:25,656
We're not gonna talk
about the deli right now.
580
00:27:25,724 --> 00:27:26,748
You're supposed to relax.
581
00:27:30,028 --> 00:27:32,792
I'm Ziggy's in-house doctor.
582
00:27:32,864 --> 00:27:37,801
Yeah, if he...
if his back is hurting,
583
00:27:37,869 --> 00:27:39,894
I'm over,
I'm working on his back.
584
00:27:39,972 --> 00:27:42,600
If his stomach's hurting,
I'm working on his stomach.
585
00:27:42,674 --> 00:27:46,235
He has so much stress, and...
586
00:27:46,311 --> 00:27:49,337
it's good that
I'm helping him exercise,
587
00:27:49,614 --> 00:27:50,911
and take care of his health,
588
00:27:50,983 --> 00:27:54,009
and rest, and... it's a process.
589
00:27:54,086 --> 00:27:56,054
Is it tender? Anything tender?
590
00:27:57,723 --> 00:28:00,385
- What's wrong... Oh, my God.
- Why'd you do that?
591
00:28:00,659 --> 00:28:01,683
Yeah?
592
00:28:05,731 --> 00:28:07,323
1-7-7-3.
593
00:28:07,399 --> 00:28:08,889
Bueno.
594
00:28:08,967 --> 00:28:10,161
Okay, one.
595
00:28:13,271 --> 00:28:14,295
Gracias.
596
00:28:16,041 --> 00:28:17,401
You're supposed to say, "De nada!"
597
00:28:32,357 --> 00:28:34,291
When I started in the Yiddish theater
598
00:28:34,359 --> 00:28:36,691
in the middle '30's,
599
00:28:36,762 --> 00:28:39,822
it was a big industry.
600
00:28:39,898 --> 00:28:42,128
All the shows broke at the same time,
601
00:28:42,200 --> 00:28:45,067
and thousands of people
were on Second Avenue.
602
00:28:45,137 --> 00:28:47,401
And I used to watch that and get a thrill.
603
00:28:47,672 --> 00:28:49,902
And they're all talking about the play,
604
00:28:49,975 --> 00:28:51,840
good, bad or indifferent.
605
00:28:51,910 --> 00:28:53,343
They didn't go home.
606
00:28:53,412 --> 00:28:54,970
They went to restaurants.
607
00:28:55,047 --> 00:28:56,275
And where did they go?
608
00:28:56,348 --> 00:28:58,873
We had numerous
delicatessens around.
609
00:28:58,950 --> 00:29:02,010
Even the stagehands used to go
to the deli.
610
00:29:02,087 --> 00:29:04,021
One stagehand told me,
611
00:29:04,089 --> 00:29:07,388
"I'm going to have
a steak with a lining."
612
00:29:07,459 --> 00:29:08,983
A steak with a lining?
613
00:29:09,061 --> 00:29:10,961
"In the deli over there."
614
00:29:11,029 --> 00:29:13,691
What's the lining? Garlic!
615
00:29:13,765 --> 00:29:16,893
The one actor who I always remember
616
00:29:16,968 --> 00:29:20,028
liking deli was Zero Mostel.
617
00:29:20,105 --> 00:29:23,939
And Anne and myself were in a play
called "The Good Woman of Szechwan"
618
00:29:24,009 --> 00:29:26,307
at the Phoenix Theater with Uta Hagen.
619
00:29:26,378 --> 00:29:30,314
And Zero was in the show,
and during the lunch breaks,
620
00:29:30,382 --> 00:29:33,408
since we were on Second
Avenue and 12th Street,
621
00:29:33,485 --> 00:29:36,181
he would go over to Katz's to eat,
622
00:29:36,254 --> 00:29:38,916
and I would schlep along with him.
623
00:29:38,990 --> 00:29:41,982
Well, Zero would always
kibbitz with the countermen
624
00:29:42,060 --> 00:29:43,357
and start doing jokes with them,
625
00:29:43,428 --> 00:29:45,055
talk Yiddish with them.
626
00:29:45,130 --> 00:29:46,995
They'd say, "Hey, Zero! How are you?!"
627
00:29:47,065 --> 00:29:48,625
And he'd say, "Oh, everything's great."
628
00:29:48,767 --> 00:29:51,065
I'm in a play down here on Second Avenue,
629
00:29:51,136 --> 00:29:53,502
and Jerry Stiller's here
with me with Anne Meara,
630
00:29:53,772 --> 00:29:56,502
"and we're gonna have a pastrami sandwich."
631
00:29:56,775 --> 00:29:57,901
The sandwich ended up, you know,
632
00:29:57,976 --> 00:30:01,241
at least like at
a half-a-foot big, and, um...
633
00:30:01,313 --> 00:30:04,510
because the guy was catering
to Zero Mostel.
634
00:30:04,783 --> 00:30:06,148
"Jerry! Give Jerry a sandwich!"
635
00:30:06,218 --> 00:30:08,083
He gave me a sandwich,
he gave me three slices,
636
00:30:08,153 --> 00:30:10,121
what can I tell you?
637
00:30:10,188 --> 00:30:11,519
New York is the cultural,
638
00:30:11,790 --> 00:30:13,849
spiritual homeland of Jewish deli.
639
00:30:13,925 --> 00:30:16,917
And the deli grew from
an immigrant ethnic food
640
00:30:16,995 --> 00:30:20,055
to a trend that was
really in the mainstream
641
00:30:20,132 --> 00:30:24,762
in the '30's and '40's when Jews
were starting to be accepted,
642
00:30:24,836 --> 00:30:27,430
and not just viewed as kind of
that immigrant outsider.
643
00:30:27,506 --> 00:30:29,531
They were integrating
themselves into the city,
644
00:30:29,808 --> 00:30:32,072
into business, into entertainment.
645
00:30:32,144 --> 00:30:34,271
And they introduced those signature tastes
646
00:30:34,346 --> 00:30:35,813
to the rest of the country.
647
00:30:40,218 --> 00:30:42,277
Okay, here we are.
648
00:30:43,822 --> 00:30:45,346
This is my menu collection.
649
00:30:51,263 --> 00:30:53,788
I'm out of shape.
650
00:30:53,865 --> 00:30:57,062
I wanted to collect these menus because
651
00:30:57,135 --> 00:31:00,127
I wanted to preserve deli culture
and I loved it so much,
652
00:31:00,205 --> 00:31:03,072
and I learned a lot from these people,
653
00:31:03,141 --> 00:31:04,836
you know, by looking at their menus,
654
00:31:04,910 --> 00:31:07,242
and saw dishes maybe that we didn't do.
655
00:31:07,312 --> 00:31:09,280
Some of these menus
656
00:31:09,347 --> 00:31:11,907
go back from the '20's
to the '30's.
657
00:31:11,983 --> 00:31:14,042
Like, you have Lindy's.
658
00:31:14,119 --> 00:31:17,418
Leo Lindy
was a fantastic operator.
659
00:31:17,489 --> 00:31:21,391
Delis as restaurants became glamorous.
660
00:31:21,459 --> 00:31:24,485
And I think one
of the real ambassadors
661
00:31:24,563 --> 00:31:27,031
in that sort of movement
was Lindy's.
662
00:31:27,098 --> 00:31:30,226
It was one of these delis that opened
in the theater district
663
00:31:30,302 --> 00:31:33,237
so theater people
and comedians went to Lindy's
664
00:31:33,305 --> 00:31:35,933
and they had these sandwiches
named after them,
665
00:31:36,007 --> 00:31:39,443
and deli acquired
a kind of cachet.
666
00:31:39,511 --> 00:31:42,378
There was like a kind
of swinging quality, um,
667
00:31:42,447 --> 00:31:44,347
to delicatessen.
668
00:31:44,416 --> 00:31:48,216
This is an original Stage Deli menu
when Max Asnas had it.
669
00:31:48,286 --> 00:31:50,345
Max was a fantastic operator.
670
00:31:50,422 --> 00:31:52,982
He was wonderful.
671
00:31:53,058 --> 00:31:55,390
He had a sense of humor
like nobody else.
672
00:31:55,460 --> 00:31:57,428
They called him
the Corned Beef Confucius.
673
00:32:19,184 --> 00:32:21,243
The Stage was one of those delis
674
00:32:21,319 --> 00:32:25,016
that really resonated
with the American public.
675
00:32:25,090 --> 00:32:26,887
And Max Asnas wasn't saying,
676
00:32:26,958 --> 00:32:28,016
"Well, this is
an authentic deli,
677
00:32:28,093 --> 00:32:29,583
it has to be kosher.
It has to have this..."
678
00:32:29,661 --> 00:32:32,095
He's saying,
"I want everybody's business.
679
00:32:32,163 --> 00:32:33,425
I want everybody to love this.
680
00:32:33,498 --> 00:32:35,227
So, you want cheese
on your sandwich, sure.
681
00:32:35,300 --> 00:32:36,494
You want ham?
682
00:32:36,568 --> 00:32:39,059
Sure, not a problem," you know.
683
00:32:39,137 --> 00:32:41,469
And people, I mean, you know,
the Jews, a lot of Jews said,
684
00:32:41,539 --> 00:32:43,507
"This is wrong, it has
to be a kosher deli."
685
00:32:43,575 --> 00:32:46,066
But by doing that,
they opened the deli up
686
00:32:46,144 --> 00:32:47,543
from this thing for us
687
00:32:47,612 --> 00:32:50,206
that was something for everyone.
688
00:32:51,449 --> 00:32:52,973
Stage was number one,
689
00:32:53,051 --> 00:32:55,542
because Max Asnas was a movie star.
690
00:32:55,620 --> 00:32:58,521
One block away from Stage Deli,
691
00:32:58,590 --> 00:33:00,421
nobody knew we existed.
692
00:33:00,492 --> 00:33:03,359
Until Max died,
693
00:33:03,428 --> 00:33:08,388
and Leo Steiner came in
with Milton Parker,
694
00:33:08,466 --> 00:33:12,300
and made the Carnegie into
what it is today.
695
00:33:16,374 --> 00:33:18,035
Is that first cut?
696
00:33:18,109 --> 00:33:21,169
A Reuben... it's now on white!
697
00:33:21,246 --> 00:33:23,271
Leo Steiner invented
the big sandwiches.
698
00:33:23,348 --> 00:33:26,408
Instead of four or five ounces,
ten ounces, 12 ounces,
699
00:33:26,484 --> 00:33:28,076
They started making
the sandwich like that.
700
00:33:28,153 --> 00:33:29,484
And Parker
was going nuts... He would say,
701
00:33:29,554 --> 00:33:31,545
"You're giving too much,
take some off."
702
00:33:31,623 --> 00:33:33,181
So Leo said,
"Okay," and put some more on.
703
00:33:33,258 --> 00:33:35,317
He made it heavier.
704
00:33:36,394 --> 00:33:37,434
The Carnegie Deli sandwich
705
00:33:37,495 --> 00:33:39,463
is world-class.
706
00:33:39,531 --> 00:33:42,659
You have to go for a jaw adjustment
707
00:33:42,734 --> 00:33:45,726
after you eat the sandwich,
because it's so big,
708
00:33:46,004 --> 00:33:48,199
you really, you can blow your jaw.
709
00:33:48,273 --> 00:33:50,400
But they were located on Seventh Avenue,
710
00:33:50,475 --> 00:33:52,602
and all the comedians used to go there
for lunch,
711
00:33:52,677 --> 00:33:56,477
and stand out in front,
and talk, and lie about their jobs.
712
00:33:56,548 --> 00:33:58,175
Look at all the pictures on the walls,
713
00:33:58,249 --> 00:33:59,614
- Gorgeous.
- I got 4,000 pictures.
714
00:33:59,684 --> 00:34:03,051
All the old comedians were Jewish.
715
00:34:03,121 --> 00:34:06,579
They used to be here all the
time, every single day.
716
00:34:06,658 --> 00:34:08,558
Shecky Greene, Milton Berle.
717
00:34:08,626 --> 00:34:10,218
Mel Brooks.
718
00:34:10,295 --> 00:34:13,753
Everybody went for
a frankfurter and a knish.
719
00:34:14,032 --> 00:34:17,365
Today a frankfurter and a knish
is $10, $12.
720
00:34:17,435 --> 00:34:20,734
In those days, you're talking about
a dollar and you get change.
721
00:34:21,005 --> 00:34:22,302
When Leo Steiner
had the Carnegie Deli,
722
00:34:22,374 --> 00:34:24,274
one of his best customers
was Henny Youngman.
723
00:34:24,342 --> 00:34:27,072
When I say best customer,
he never paid a penny.
724
00:34:27,145 --> 00:34:28,544
When Henny went to the deli,
725
00:34:28,613 --> 00:34:31,411
he would ask me to come along
with other people
726
00:34:31,483 --> 00:34:33,144
who were in the business maybe.
727
00:34:33,218 --> 00:34:36,710
And while he ordered food,
728
00:34:36,788 --> 00:34:39,052
uh, he'd start telling jokes.
729
00:34:39,124 --> 00:34:40,352
They loved him,
730
00:34:40,425 --> 00:34:42,017
because he did shtick with everybody.
731
00:34:42,093 --> 00:34:44,687
Walking in, he says,
"I want a table near a waiter."
732
00:34:44,763 --> 00:34:46,526
He did two jokes.
733
00:34:46,598 --> 00:34:49,362
He thought that was ample
pay for his check.
734
00:34:49,434 --> 00:34:52,198
He was the cheapest bastard
in the history of the world.
735
00:34:58,710 --> 00:35:01,235
The "deli" deli is New York.
736
00:35:01,312 --> 00:35:04,372
Because it's... it's New York.
737
00:35:04,449 --> 00:35:07,418
They can not compare with what
we have in New York.
738
00:35:07,485 --> 00:35:09,077
It's like George Burns said,
739
00:35:09,154 --> 00:35:11,452
"Once you go to Newark,
you're on the road!"
740
00:35:11,523 --> 00:35:14,390
Tony knows how to speak Yiddish.
741
00:35:14,459 --> 00:35:16,120
I wanna ask a question.
742
00:35:16,194 --> 00:35:17,752
What do you say on Passover?
743
00:35:21,132 --> 00:35:23,396
He says it better than Charlton Heston!
744
00:35:23,468 --> 00:35:24,799
There's an atmosphere at a deli.
745
00:35:25,069 --> 00:35:27,333
The waiters are part of a deli.
746
00:35:27,405 --> 00:35:30,772
The waiter at our deli was
a lover of chazzanus.
747
00:35:30,842 --> 00:35:33,470
And he'd be delivering the food
and singing to the people.
748
00:35:33,545 --> 00:35:34,807
You know, it's like...
749
00:35:38,716 --> 00:35:44,348
♪ Do you want your French fries
well done, or regular? ♪
750
00:35:44,422 --> 00:35:46,754
A lot of people who
come in and don't realize
751
00:35:46,825 --> 00:35:48,156
what they're getting themselves into.
752
00:35:48,226 --> 00:35:50,626
We bring 'em to the table.
753
00:35:50,695 --> 00:35:54,631
We say, "Okay, sit down,
eat fast and get out."
754
00:35:54,699 --> 00:35:56,219
Yeah, your waitress
will bite you here.
755
00:35:56,267 --> 00:35:57,495
- You know, you'll get a little...
- If you deserve it.
756
00:35:57,569 --> 00:35:58,661
You'll get bit.
757
00:35:58,736 --> 00:36:00,336
Even if you've never been there before,
758
00:36:00,405 --> 00:36:03,135
they're gonna talk to you
like you're there three times a day.
759
00:36:03,208 --> 00:36:08,145
Which is that mixture of lack
of respect and affection
760
00:36:08,213 --> 00:36:10,511
that you can only show with family members.
761
00:36:10,582 --> 00:36:12,106
Yeah, you know, I treat the
customers like mushrooms,
762
00:36:12,183 --> 00:36:14,549
I feed 'em shit and keep
'em in the dark... no.
763
00:36:14,619 --> 00:36:16,587
Have to know if you've ever had lox.
764
00:36:16,654 --> 00:36:18,178
Lox is very salty.
765
00:36:18,256 --> 00:36:20,121
You don't want it... It's terrible.
766
00:36:20,191 --> 00:36:21,624
I never got what I wanted.
767
00:36:21,693 --> 00:36:24,184
I used to say, "I'd like the pot roast..."
768
00:36:29,601 --> 00:36:31,161
He gives me the chicken, I take a look,
769
00:36:31,202 --> 00:36:33,170
the pot roast is so beautiful.
770
00:36:33,238 --> 00:36:35,399
And that's been going on
for years that way.
771
00:36:35,473 --> 00:36:39,204
And I always sat at his
table, like an idiot.
772
00:36:39,277 --> 00:36:40,744
I was a masochist.
773
00:36:40,812 --> 00:36:43,406
I think you have to really understand
774
00:36:43,481 --> 00:36:44,880
what a, what a customer likes.
775
00:36:45,149 --> 00:36:47,242
Do you guys want to do any
potato pancakes or anything?
776
00:36:47,318 --> 00:36:48,842
No, but we want noodles
in our matzoh ball soup.
777
00:36:48,920 --> 00:36:50,319
Sure, it comes with all that.
778
00:36:50,388 --> 00:36:51,582
Some chicken noodle soup with dumplings.
779
00:36:51,656 --> 00:36:52,850
You have to say to the customer,
780
00:36:52,924 --> 00:36:54,653
"What do you like? Do you like lean?
781
00:36:54,726 --> 00:36:55,818
Do you like juicy?"
782
00:36:55,894 --> 00:36:58,419
You don't want to make
a deli customer not happy.
783
00:36:58,496 --> 00:37:00,293
Trust me on that one.
784
00:37:00,365 --> 00:37:03,163
A deli customer is the worst
goddamn restaurant customer
785
00:37:03,234 --> 00:37:04,496
you could ever have.
786
00:37:04,569 --> 00:37:06,230
You know, the old-time grandmother,
787
00:37:06,304 --> 00:37:09,273
she says, "The matzoh
ball soup is too salty."
788
00:37:10,608 --> 00:37:12,166
I said, "Did you try it?"
789
00:37:12,243 --> 00:37:15,337
She said, "No, it looks too salty."
790
00:37:15,413 --> 00:37:17,313
I want the whitefish, but I only want it
791
00:37:17,382 --> 00:37:19,646
between the sixth and seventh vertebrae.
792
00:37:19,717 --> 00:37:21,446
You know, but I don't want
to pay for the whole thing.
793
00:37:21,519 --> 00:37:23,316
And... "What, $6.75 a pound?!"
794
00:37:23,388 --> 00:37:26,289
Add this, take this out.
Do this, make it dry.
795
00:37:26,357 --> 00:37:28,222
I want a side cut this,
I want it juicy but lean...
796
00:37:28,293 --> 00:37:29,521
I want it schmaltzy...
797
00:37:29,594 --> 00:37:30,891
I want my corned beef over the counter,
798
00:37:30,962 --> 00:37:32,395
but I want it quarter-pound, shredded...
799
00:37:32,463 --> 00:37:33,828
I don't want that piece,
the good stuff's in the back.
800
00:37:33,898 --> 00:37:37,197
The soup and coffee has to be burning hot.
801
00:37:37,268 --> 00:37:38,735
The air-conditioning has to be freezing.
802
00:37:38,803 --> 00:37:41,829
And you have to give away
half the store for free.
803
00:37:41,906 --> 00:37:45,535
"Honey, I've been eating corned
beef since before you were born.
804
00:37:45,610 --> 00:37:47,373
And your kitchen is not
doing it the right way."
805
00:37:47,445 --> 00:37:48,571
Right.
806
00:37:48,646 --> 00:37:50,204
And then she went off in her walker.
807
00:37:50,281 --> 00:37:51,407
Who hung out in delicatessens?
808
00:37:51,482 --> 00:37:53,541
It was the same bums that
hung out in the shvitz.
809
00:37:53,618 --> 00:37:54,880
In the steam bath.
810
00:37:54,953 --> 00:37:58,582
Which is bookies, and Jewish criminals,
811
00:37:58,656 --> 00:38:00,886
and Jewish aspiring criminals
812
00:38:00,959 --> 00:38:03,223
who tended to be synagogue presidents.
813
00:38:03,294 --> 00:38:05,762
That kind of person.
814
00:38:05,830 --> 00:38:07,593
Lou, nebbech,
815
00:38:07,665 --> 00:38:09,997
couldn't really speak.
816
00:38:10,268 --> 00:38:12,702
He could make one sound,
and it sounded like this,
817
00:38:12,770 --> 00:38:16,706
"Abbaaah, Abbaaah, Abbaah."
818
00:38:16,774 --> 00:38:18,605
And Lou would walk in, he was a little guy,
819
00:38:18,676 --> 00:38:21,543
sort of a, sort of a dandy, dressed up.
820
00:38:21,613 --> 00:38:22,944
He had a pinky ring.
821
00:38:23,014 --> 00:38:25,744
Tough-looking, tough, like built-solid,
822
00:38:25,817 --> 00:38:29,378
and he'd look at my father
and go, "Abbaaah."
823
00:38:29,454 --> 00:38:31,414
So my father says, "Okay,
corned beef on rye, Lou."
824
00:38:31,456 --> 00:38:32,684
"Okay, got that."
825
00:38:32,757 --> 00:38:34,554
He'd go, "Abbaaah."
826
00:38:34,626 --> 00:38:36,685
"Oh, heavy on the mustard,
all right, all right."
827
00:38:36,761 --> 00:38:39,252
He's say, "Abbaaah!"
828
00:38:39,330 --> 00:38:40,524
He says, "All right, Coke."
829
00:38:40,598 --> 00:38:42,566
He says, "Abbaaah!" "To go."
830
00:38:47,905 --> 00:38:48,963
Here we go,
831
00:38:49,040 --> 00:38:51,304
we're gonna go into the walk-in.
832
00:38:51,376 --> 00:38:53,435
Here we're pickling all
the corned beefs over here.
833
00:38:53,511 --> 00:38:56,810
It takes us about 45 days to make that.
834
00:38:56,881 --> 00:38:59,315
We've also got some chicken soup on here.
835
00:38:59,384 --> 00:39:01,477
That will take hours, the soup,
836
00:39:01,552 --> 00:39:03,452
because we want to extract all the goodness
837
00:39:03,521 --> 00:39:04,818
out of the vegetables.
838
00:39:04,889 --> 00:39:07,585
He's grinding the chopped liver, right now.
839
00:39:07,659 --> 00:39:09,684
We're putting eggs, we're gonna put onions,
840
00:39:09,761 --> 00:39:10,887
and we're going to add schmaltz to it.
841
00:39:10,962 --> 00:39:13,453
We're doing about two
or three batches a day.
842
00:39:15,033 --> 00:39:17,467
Matzoh and chollent are about the only
843
00:39:17,535 --> 00:39:23,405
Jewish foods that may stand a chance
of being indigenously Jewish.
844
00:39:23,474 --> 00:39:27,069
Virtually every other dish that
you can identify as Jewish
845
00:39:27,345 --> 00:39:30,712
is developed out of foods
that are being eaten
846
00:39:30,782 --> 00:39:32,716
and prepared by the people
847
00:39:32,784 --> 00:39:34,342
amongst whom the Jews were living.
848
00:39:34,419 --> 00:39:36,979
They might have changed it
and refined it in a way
849
00:39:37,055 --> 00:39:40,422
that becomes recognizably Jewish.
850
00:39:40,491 --> 00:39:42,584
So we're making kreplach.
851
00:39:42,660 --> 00:39:45,595
Seasoned ground beef
with garlic, onion and spices
852
00:39:45,663 --> 00:39:48,689
in a noodle dough which
we make nice and thin.
853
00:39:48,766 --> 00:39:50,563
A lot of time in
a lot of delicatessen stores
854
00:39:50,635 --> 00:39:52,034
they make it too thick,
855
00:39:52,103 --> 00:39:54,867
so all you're tasting
is the dough.
856
00:39:57,408 --> 00:39:58,432
Schmaltz is ultimately
857
00:39:58,509 --> 00:40:01,478
what determines Jewish food.
858
00:40:01,546 --> 00:40:03,741
Schmaltz means fat.
859
00:40:03,815 --> 00:40:07,410
In Yiddish usage,
unless you qualify it,
860
00:40:07,485 --> 00:40:11,922
it's always assumed
to refer to poultry fat.
861
00:40:11,989 --> 00:40:14,981
It's the WD-40
of the kosher kitchen.
862
00:40:15,059 --> 00:40:16,822
It does everything.
863
00:40:16,894 --> 00:40:19,124
It's also the K-Y
of the kosher marriage.
864
00:40:19,397 --> 00:40:23,629
So chicken, of course, rules.
865
00:40:23,701 --> 00:40:25,794
But that was partly because it was
available and affordable
866
00:40:25,870 --> 00:40:28,634
and easier to steal than cows.
867
00:40:28,706 --> 00:40:31,368
This is an important fact.
868
00:40:31,442 --> 00:40:34,002
That one kid can run off
with a chicken.
869
00:40:34,078 --> 00:40:36,979
You'd need at least
three kids to steal a heifer.
870
00:40:38,449 --> 00:40:39,889
One of the things about Jewish food,
871
00:40:39,917 --> 00:40:43,045
it's not one of the subtler foods
in the world.
872
00:40:43,121 --> 00:40:46,454
Onions, garlic,
and maybe a little salt.
873
00:40:46,524 --> 00:40:48,992
You don't have to worry about,
you know,
874
00:40:49,060 --> 00:40:52,757
"Does it have a tarragon top note?"
875
00:40:54,465 --> 00:40:57,593
Pastrami and corned beef, stuff like this
876
00:40:57,668 --> 00:40:59,898
wasn't very widespread.
877
00:40:59,971 --> 00:41:02,030
If you weren't from Romania,
878
00:41:02,106 --> 00:41:05,098
chances are that you didn't know
what pastrami was.
879
00:41:06,110 --> 00:41:09,511
But the Jewish and kosher restaurants
880
00:41:09,580 --> 00:41:11,571
in a place like the Lower
East Side in New York
881
00:41:11,649 --> 00:41:14,413
were disproportionally run by Romanians.
882
00:41:14,485 --> 00:41:15,725
They began to serve this stuff.
883
00:41:16,621 --> 00:41:18,919
And lo and behold,
884
00:41:18,990 --> 00:41:21,891
you suddenly had Jewish food
that had some taste to it.
885
00:41:21,959 --> 00:41:24,587
A nice pastrami sandwich.
886
00:41:24,662 --> 00:41:26,687
Ziggy's sandwiches are great.
887
00:41:26,764 --> 00:41:30,495
But what I really think sets him
apart is, is the kitchen food.
888
00:41:30,568 --> 00:41:31,899
Those old Yiddish dishes
889
00:41:31,969 --> 00:41:33,561
that not a lot of other delis make,
890
00:41:33,638 --> 00:41:37,074
that he just, you know,
his potted meatball,
891
00:41:37,141 --> 00:41:39,109
his cabbage roll that just falls apart,
892
00:41:39,177 --> 00:41:41,839
his noodle kugel that's like a soufflè.
893
00:41:41,913 --> 00:41:43,141
I mean, it's just incredible.
894
00:41:43,214 --> 00:41:45,682
You know, that type of Yiddish cooking
895
00:41:45,750 --> 00:41:47,547
is very hard to come by in delis.
896
00:41:54,759 --> 00:41:57,023
The success of Jews
in North America is that
897
00:41:57,094 --> 00:42:01,656
they have been able to be
open and embrace a culture
898
00:42:01,732 --> 00:42:04,223
in a way that they never
really were able to in Europe.
899
00:42:04,502 --> 00:42:06,766
And part of that is eating
spaghetti and pizza
900
00:42:06,838 --> 00:42:08,863
and Chinese food, I mean, Chinese is, like,
901
00:42:08,940 --> 00:42:10,840
you know, it's up there, it's special.
902
00:42:10,908 --> 00:42:12,500
But that, of course,
903
00:42:12,577 --> 00:42:15,011
supplanted the diet
of Eastern European Jews
904
00:42:15,079 --> 00:42:16,205
and their descendants.
905
00:42:17,248 --> 00:42:18,510
Now this is stuff that happened
906
00:42:18,583 --> 00:42:20,483
to every immigrant group in the country.
907
00:42:20,551 --> 00:42:22,075
The Italians, for example.
908
00:42:22,153 --> 00:42:25,782
But the Italians still have
a country that they come from,
909
00:42:25,857 --> 00:42:27,586
and their relatives
are still there,
910
00:42:27,658 --> 00:42:29,819
and new immigrants
from Italy can come over
911
00:42:29,894 --> 00:42:31,987
and bring that taste
of food with them.
912
00:42:32,063 --> 00:42:35,055
The Jews don't have that.
The Eastern European Jews.
913
00:42:35,132 --> 00:42:38,693
There are no more
significant populations
914
00:42:38,769 --> 00:42:41,067
of Eastern Jews in Eastern Europe.
915
00:42:41,138 --> 00:42:45,006
That was destroyed
in the Holocaust.
916
00:42:45,076 --> 00:42:47,670
So the Jewish deli is
an immigrant restaurant
917
00:42:47,745 --> 00:42:50,111
cooking from a place where immigrants
no longer come from.
918
00:42:50,181 --> 00:42:53,207
So you no longer have
a source of the food there,
919
00:42:53,284 --> 00:42:55,081
you no longer have
a source of recipes.
920
00:42:55,152 --> 00:42:56,744
Everything is being done
from memory.
921
00:42:59,891 --> 00:43:02,860
There also is a little bit...
922
00:43:03,861 --> 00:43:05,988
I don't want to say this, it...
923
00:43:06,063 --> 00:43:09,260
Because Jews have
assimilated so much
924
00:43:09,533 --> 00:43:11,194
in this American culture,
925
00:43:11,269 --> 00:43:15,103
they've kind of turned back
on their Yiddish culture.
926
00:43:16,207 --> 00:43:18,573
They're proud of being Jewish,
don't get me wrong.
927
00:43:18,643 --> 00:43:21,043
They'll go to synagogue,
they'll pray.
928
00:43:21,112 --> 00:43:23,672
They'll, they'll be religious,
929
00:43:23,748 --> 00:43:28,549
or, or, you know, still practice
the religious traditions.
930
00:43:28,619 --> 00:43:32,282
But the Yiddish culture,
931
00:43:32,556 --> 00:43:34,023
they've turned their back on.
932
00:43:56,847 --> 00:43:58,041
Maybe we can get them all in.
933
00:44:04,288 --> 00:44:05,778
Got it?
934
00:44:05,856 --> 00:44:08,188
Perfect. Now let it sit and set.
935
00:44:13,698 --> 00:44:16,132
Smell it, folks...
Smell the love.
936
00:44:16,200 --> 00:44:19,863
Wouldn't it be great if you could
smell it, and...
937
00:44:19,937 --> 00:44:21,996
Hopefully they can smell it
with their eyes.
938
00:44:22,073 --> 00:44:26,737
When I cook,
I cook with all my love
939
00:44:26,811 --> 00:44:29,678
and my passion into the food.
940
00:44:29,747 --> 00:44:31,009
Fire it up.
941
00:44:33,317 --> 00:44:35,114
Ooh, that's good.
942
00:44:35,186 --> 00:44:36,653
When I cook,
943
00:44:36,721 --> 00:44:39,986
I feel my ancestors around me.
944
00:44:40,057 --> 00:44:41,888
I do.
945
00:44:41,959 --> 00:44:43,256
And it makes me happy.
946
00:44:43,327 --> 00:44:46,160
When I smell that smell,
947
00:44:46,230 --> 00:44:50,098
I feel my grandfather
right next to me.
948
00:44:50,167 --> 00:44:53,364
It's like of times past.
949
00:44:53,637 --> 00:44:56,868
And that's what makes me happy,
and that's what drives me.
950
00:44:56,941 --> 00:44:58,101
What? You want me to
add the whole thing?
951
00:44:58,175 --> 00:44:59,199
- No.
- Why?
952
00:45:02,179 --> 00:45:05,114
Hey, listen, I... Listen,
I know about you guys
953
00:45:05,182 --> 00:45:06,809
and that cantina
in the back there.
954
00:45:13,958 --> 00:45:15,220
I'm gonna have Mike help me,
955
00:45:15,292 --> 00:45:17,283
because he wouldn't have it
any other way.
956
00:45:18,662 --> 00:45:21,187
All right, Mike,
dig in, come on.
957
00:45:21,265 --> 00:45:23,028
Be honest.
958
00:45:29,407 --> 00:45:30,431
That's good.
959
00:45:31,709 --> 00:45:33,142
That veal is so soft.
960
00:45:36,047 --> 00:45:37,207
Isn't that good?
961
00:45:37,281 --> 00:45:39,306
You didn't lie,
the rumors are all true.
962
00:45:39,383 --> 00:45:41,374
Oh, my God.
963
00:45:41,452 --> 00:45:44,250
That flavor cries of
the old country.
964
00:45:44,321 --> 00:45:47,017
You can taste the Diaspora.
965
00:45:48,392 --> 00:45:50,072
You know what I'm saying,
you can taste it.
966
00:45:51,362 --> 00:45:52,454
I gotta tell you,
I want to keep on eating.
967
00:45:52,730 --> 00:45:54,357
I know, me too.
968
00:45:54,432 --> 00:45:55,752
Maybe we should get another meal.
969
00:45:55,800 --> 00:45:57,131
They've got a meal in the bag.
970
00:45:57,201 --> 00:45:58,293
Oh, the deli,
971
00:45:58,369 --> 00:46:00,098
it's really healthy food,
let me tell you.
972
00:46:01,906 --> 00:46:04,739
Just look at the waist size
of all the people,
973
00:46:04,809 --> 00:46:07,243
and you can tell
that it's very, very healthy.
974
00:46:07,311 --> 00:46:08,471
I promote it.
975
00:46:08,746 --> 00:46:10,941
Let me tell you...
976
00:46:11,015 --> 00:46:12,312
He actually
has really good salads!
977
00:46:12,383 --> 00:46:14,851
Hello.
978
00:46:14,919 --> 00:46:16,716
- What's goin' on, buddy?
- How are you?
979
00:46:16,787 --> 00:46:18,186
- You doing all right?
- I'm doing okay.
980
00:46:18,255 --> 00:46:19,347
You ready to get started?
981
00:46:19,423 --> 00:46:20,503
- Yeah.
- Come on, let's go.
982
00:46:20,758 --> 00:46:22,350
Now as I told you last time,
983
00:46:22,426 --> 00:46:24,894
I have not worked out
in a long time,
984
00:46:24,962 --> 00:46:26,759
- I kind of went on strike.
- Okay.
985
00:46:26,831 --> 00:46:30,028
Because I used to have
this Russian guy work me out.
986
00:46:30,101 --> 00:46:31,398
And it was like a gulag.
987
00:46:31,469 --> 00:46:33,960
When was the last time you ate today?
988
00:46:34,038 --> 00:46:36,973
The last time I ate
was probably about an hour ago.
989
00:46:37,041 --> 00:46:38,770
Okay, perfect.
And what did you eat?
990
00:46:38,843 --> 00:46:41,277
Um, I had a bagel.
991
00:46:41,345 --> 00:46:42,835
Just a bagel?
992
00:46:42,913 --> 00:46:44,141
I had a bagel
with some meat on it.
993
00:46:44,215 --> 00:46:46,513
- And a little sour cream...
- Some pastrami...
994
00:46:46,784 --> 00:46:48,479
When was the last
time you jogged?
995
00:46:48,752 --> 00:46:50,117
Huh, that's a good question.
996
00:46:50,187 --> 00:46:53,281
Let's go ahead and start.
997
00:46:53,357 --> 00:46:54,677
Let me see where you're at, okay?
998
00:46:56,260 --> 00:46:57,420
Let me know when you
can't take it anymore.
999
00:46:57,495 --> 00:46:58,519
Okay.
1000
00:46:58,796 --> 00:47:03,096
Five, four, three, two...
1001
00:47:03,167 --> 00:47:04,293
Good, walk.
1002
00:47:04,368 --> 00:47:06,063
Oi vey iz meer.
1003
00:47:06,137 --> 00:47:07,263
Walk, walk, walk, walk...
1004
00:47:07,338 --> 00:47:08,965
Catch your breath,
let's go this way.
1005
00:47:10,341 --> 00:47:12,206
Okay, let's go to
the steam room now.
1006
00:47:12,276 --> 00:47:13,300
Yeah.
1007
00:47:13,377 --> 00:47:14,776
Let's go, 15 reps.
1008
00:47:14,845 --> 00:47:16,107
One, there you go.
1009
00:47:18,149 --> 00:47:19,878
Two, there you go.
1010
00:47:19,950 --> 00:47:23,078
Three, four.
1011
00:47:23,154 --> 00:47:24,519
Now we're going to go down
in that position
1012
00:47:24,788 --> 00:47:25,914
and we're going to hold it
for ten seconds, okay?
1013
00:47:25,990 --> 00:47:27,389
Get a quick break.
1014
00:47:27,458 --> 00:47:29,426
Hold on one second. Hold on.
1015
00:47:29,493 --> 00:47:32,326
Yep, shake it out, shake it out.
1016
00:47:32,396 --> 00:47:33,795
Ready, let's get up again.
1017
00:47:33,864 --> 00:47:35,263
There you go.
1018
00:47:35,332 --> 00:47:36,799
And time, nice, good.
1019
00:47:38,903 --> 00:47:39,927
And we're up.
1020
00:47:46,410 --> 00:47:48,173
Now I'm going to stretch
you out, just a little bit.
1021
00:47:48,245 --> 00:47:50,577
You better call Jeff
from Jewish Funeral Services.
1022
00:47:52,149 --> 00:47:54,117
Do you have any
pastries or anything?
1023
00:47:54,185 --> 00:47:55,550
- Do you wanna come around to the...
- Sure.
1024
00:47:55,819 --> 00:47:57,810
I'll take an almond croissant, please.
1025
00:47:59,156 --> 00:48:02,353
She comes from
a long line of eaters.
1026
00:48:02,426 --> 00:48:05,862
Yes... professionals.
1027
00:48:05,930 --> 00:48:06,954
Whoa!
1028
00:48:08,532 --> 00:48:10,466
- Sing, Poppy.
- Does she do "Frère Jacques?"
1029
00:48:10,534 --> 00:48:14,436
♪ Frère Jacques, Frère Jacques ♪
1030
00:48:14,505 --> 00:48:16,200
My brother ended up
1031
00:48:16,273 --> 00:48:17,570
in the entertainment business.
1032
00:48:17,841 --> 00:48:20,036
My brother is very creative,
1033
00:48:20,110 --> 00:48:21,941
and he writes
and directs movies,
1034
00:48:22,012 --> 00:48:23,206
that's what he does.
1035
00:48:25,349 --> 00:48:27,510
So we're going to meet
1036
00:48:27,585 --> 00:48:29,576
with our first cousin, Ross Elliott.
1037
00:48:29,853 --> 00:48:32,219
His father and our father
were in business
1038
00:48:32,289 --> 00:48:34,519
for many, many years together.
1039
00:48:34,592 --> 00:48:35,923
55 years.
1040
00:48:35,993 --> 00:48:37,392
It's like, you'd come
home, it was like,
1041
00:48:37,461 --> 00:48:39,395
my father for,
you know, he worked.
1042
00:48:39,463 --> 00:48:41,363
- He worked hard.
- He worked six days a week
1043
00:48:41,432 --> 00:48:44,060
for yeah, 45, 50 years.
1044
00:48:44,134 --> 00:48:46,068
My father beat his body up.
1045
00:48:46,136 --> 00:48:48,263
He's like the bionic Jew now.
1046
00:48:48,339 --> 00:48:51,206
They've replaced everything
on his body, 'cause...
1047
00:48:51,275 --> 00:48:54,642
Everything from like,
everything from his slicing arm,
1048
00:48:54,912 --> 00:48:57,278
they had to removed
all the cartilage from that.
1049
00:48:57,348 --> 00:49:00,408
You're right, two...
He's done two shoulders,
1050
00:49:00,484 --> 00:49:04,147
two knees, plus his heart...
1051
00:49:04,221 --> 00:49:06,382
- Yeah, everything, everything...
- Everything.
1052
00:49:06,457 --> 00:49:08,057
It's hard work,
but my father loved it.
1053
00:49:08,092 --> 00:49:12,222
Like my brother loves it.
1054
00:49:12,296 --> 00:49:14,456
I started working at the deli
at about eight years old.
1055
00:49:14,498 --> 00:49:15,988
I actually have
a scar on my hand
1056
00:49:16,066 --> 00:49:17,226
from the first day I ever worked
1057
00:49:17,301 --> 00:49:18,962
at my father's
restaurant cutting pickles.
1058
00:49:19,036 --> 00:49:21,470
It just wasn't, it wasn't my bag.
1059
00:49:21,538 --> 00:49:23,403
I saw my father, that like,
1060
00:49:23,474 --> 00:49:25,465
when he came home, he had half day,
1061
00:49:25,542 --> 00:49:28,102
all he wanted to do was sleep,
and not hang out.
1062
00:49:28,178 --> 00:49:30,271
And it just didn't seem, for me,
1063
00:49:30,347 --> 00:49:31,939
the life I wanted to have.
1064
00:49:32,016 --> 00:49:33,108
When I started there,
1065
00:49:33,183 --> 00:49:35,014
they kept moving me further
and further back
1066
00:49:35,085 --> 00:49:36,916
toward the kitchen.
1067
00:49:36,987 --> 00:49:39,547
I think my dad started
paying me not to go.
1068
00:49:41,292 --> 00:49:44,159
Although, I do remember something
really bad I did once.
1069
00:49:44,228 --> 00:49:46,389
This customer kept sending
a hamburger back
1070
00:49:46,463 --> 00:49:47,583
'cause it wasn't done enough.
1071
00:49:47,631 --> 00:49:48,996
"This well done dah-dah-dah."
1072
00:49:49,066 --> 00:49:50,158
And I brought it back, he's like,
1073
00:49:50,234 --> 00:49:51,599
"Oh, you just redid this one,
1074
00:49:51,669 --> 00:49:53,364
you didn't cook me a new
one," and dah-dah-dah.
1075
00:49:53,437 --> 00:49:55,667
So finally, like on my
way back the third time,
1076
00:49:55,939 --> 00:49:57,167
I just took it off the bun
1077
00:49:57,241 --> 00:49:59,505
and smeared it across the greasy wall.
1078
00:50:01,111 --> 00:50:03,443
Like the whole time and then
put the bun back on.
1079
00:50:03,514 --> 00:50:07,075
I was like, "Here, sir.
How do you like me now?"
1080
00:50:08,285 --> 00:50:09,513
But I do remember from early on.
1081
00:50:09,586 --> 00:50:12,453
Grandpa, everybody...
1082
00:50:12,523 --> 00:50:14,013
You know, I think it was clear
1083
00:50:14,091 --> 00:50:15,456
I wasn't gonna be the one...
1084
00:50:15,526 --> 00:50:17,221
And I think everyone was like...
1085
00:50:18,262 --> 00:50:19,991
"David," you know.
1086
00:50:20,064 --> 00:50:22,032
Is, is the guy to inherit the torch.
1087
00:50:23,334 --> 00:50:26,269
And I actually remember through the years,
1088
00:50:26,337 --> 00:50:29,033
certain things that never changed.
1089
00:50:29,106 --> 00:50:31,301
- Like the chopped liver.
- You're right.
1090
00:50:31,375 --> 00:50:32,433
You know?
1091
00:50:32,509 --> 00:50:34,477
Once you get a great recipe,
you just stick with it.
1092
00:50:34,545 --> 00:50:36,570
It's amazing how long those recipes
have been going on for.
1093
00:50:36,647 --> 00:50:39,343
For years, I mean, and
we've perpetuated it.
1094
00:50:39,416 --> 00:50:41,384
But the one that got missed,
1095
00:50:41,452 --> 00:50:43,647
the one that got lost,
and I wish it didn't get lost...
1096
00:50:43,721 --> 00:50:45,001
I know what you're gonna say...
1097
00:50:45,055 --> 00:50:46,283
Grandpa's gravy.
1098
00:50:46,357 --> 00:50:48,037
Oh, my God, you're right. I don't know...
1099
00:50:48,092 --> 00:50:51,027
Grandpa's gravy, it got lost with him,
and I have no idea...
1100
00:50:51,095 --> 00:50:53,393
I have been trying for years,
you know, our gravy...
1101
00:50:53,464 --> 00:50:55,455
- No, it's true.
- It's crazy.
1102
00:50:55,532 --> 00:50:57,591
Our gravy is close,
1103
00:50:57,668 --> 00:50:59,761
but it's missing something,
1104
00:51:00,037 --> 00:51:03,268
I can not figure out what it is,
I have been trying.
1105
00:51:07,711 --> 00:51:08,769
The knowledge that we
1106
00:51:09,046 --> 00:51:11,537
have gotten from our father.
1107
00:51:11,615 --> 00:51:14,277
Can you get it out of a book?
I suppose.
1108
00:51:14,351 --> 00:51:16,581
You can get anything
out of a book, but, but...
1109
00:51:16,653 --> 00:51:19,417
When you grow up with something,
it takes on...
1110
00:51:19,490 --> 00:51:21,549
It takes on so much more.
1111
00:51:24,528 --> 00:51:26,257
My father's name is on the door.
1112
00:51:26,330 --> 00:51:28,560
My father worked himself
to death doing this.
1113
00:51:28,632 --> 00:51:30,600
When I first told him
I was working 18-hour day,
1114
00:51:30,667 --> 00:51:33,329
he laughed at me 'cause he used to work
20-hour days.
1115
00:51:33,404 --> 00:51:36,601
It's my responsibility
to my father and his name
1116
00:51:36,673 --> 00:51:39,665
to make sure that we're
at least as good as he was.
1117
00:51:39,743 --> 00:51:43,474
I can't be any less,
or else I get that,
1118
00:51:43,547 --> 00:51:45,674
that guilt in the back
of my head.
1119
00:51:45,749 --> 00:51:46,807
We're here 67 years.
1120
00:51:47,084 --> 00:51:48,676
We've been here 66 years.
1121
00:51:48,752 --> 00:51:50,811
We have a name for 80 years.
1122
00:51:51,088 --> 00:51:53,750
You know, hopefully by some time
we'll be at 300 years.
1123
00:51:53,824 --> 00:51:55,621
I'm the third-generation owner
1124
00:51:55,692 --> 00:51:57,523
of Manny's Deli in Chicago,
1125
00:51:57,594 --> 00:52:02,429
and, uh, pretty much been
in the neighborhood since 1942.
1126
00:52:03,567 --> 00:52:05,159
Can you handle it or not?
1127
00:52:05,235 --> 00:52:06,634
Sure.
1128
00:52:06,703 --> 00:52:08,398
It's not a numbers game to us.
1129
00:52:08,472 --> 00:52:11,305
It's keeping ourselves happy,
our customers happy,
1130
00:52:11,375 --> 00:52:14,344
and providing our family traditions
to everyone,
1131
00:52:14,411 --> 00:52:16,641
and it's our blood, sweat
and tears every day
1132
00:52:16,713 --> 00:52:18,180
going into the restaurant.
1133
00:52:19,416 --> 00:52:22,351
Danny did come here right
after he graduated high school.
1134
00:52:22,419 --> 00:52:24,444
And said,
"I really want to work now.
1135
00:52:24,521 --> 00:52:26,318
I really don't want
to go to school."
1136
00:52:26,390 --> 00:52:27,721
And I said, "Forget it."
1137
00:52:27,791 --> 00:52:30,123
I said, "Get a degree
and come back."
1138
00:52:30,194 --> 00:52:32,685
And four years later he was knocking on
the door again.
1139
00:52:32,763 --> 00:52:35,561
The first time when we
were here working was when
1140
00:52:35,632 --> 00:52:37,623
we were like ten,
we were told to come
1141
00:52:37,701 --> 00:52:39,430
in on the Holidays,
on the Jewish holidays,
1142
00:52:39,503 --> 00:52:42,267
at like 12:00 at night,
and we're making potato salad
1143
00:52:42,339 --> 00:52:43,533
and coleslaw in the freezer.
1144
00:52:43,607 --> 00:52:45,632
When I was 12 or 13 years old,
1145
00:52:45,709 --> 00:52:48,143
I used to work summers.
1146
00:52:48,212 --> 00:52:49,770
After doing that,
I told my dad, look,
1147
00:52:49,847 --> 00:52:51,314
I love delivering orders,
1148
00:52:51,381 --> 00:52:52,871
but I want to do something more,
I want to cook,
1149
00:52:53,150 --> 00:52:54,845
I want to work
the line a little bit.
1150
00:52:55,118 --> 00:52:58,349
And he goes, "What do you mean?
You want to wear whites?"
1151
00:52:58,422 --> 00:53:00,287
Meaning, you know, white
shirt and white pants.
1152
00:53:00,357 --> 00:53:01,517
I go, "Yeah!"
1153
00:53:01,592 --> 00:53:03,890
And I was the grill boy.
1154
00:53:04,161 --> 00:53:05,492
Sounds innocuous enough.
1155
00:53:05,562 --> 00:53:08,554
Hey, you make a hot dog.
1156
00:53:08,632 --> 00:53:10,832
Let me tell you this, there's
four waiters on the floor,
1157
00:53:10,901 --> 00:53:12,425
customers lining out the door,
1158
00:53:12,503 --> 00:53:15,631
seven countermen, and all screaming at you.
1159
00:53:15,706 --> 00:53:19,198
"Four with! Three plain!
Two this, this! Bah!
1160
00:53:19,276 --> 00:53:21,369
"Give me two knishes,
one round, two square,
1161
00:53:21,445 --> 00:53:23,242
put some mustard inside
the knish, do this!"
1162
00:53:23,313 --> 00:53:25,406
And I'm like, like I'm overwhelmed.
1163
00:53:26,483 --> 00:53:28,348
And I get home at night,
I was asleep in bed.
1164
00:53:28,418 --> 00:53:29,442
And my mother comes into the room,
1165
00:53:29,520 --> 00:53:30,782
I'm screaming out,
1166
00:53:30,854 --> 00:53:33,448
"Joe, pick up! Four with! Two plain!
1167
00:53:33,524 --> 00:53:36,186
Seymour, pick this up, it's getting cold!"
1168
00:53:36,260 --> 00:53:39,661
And like, and my father was
smiling, he says to my mother,
1169
00:53:39,730 --> 00:53:42,198
"This kid's got a future in this business."
1170
00:53:44,434 --> 00:53:45,492
Acme's been in my family
1171
00:53:45,569 --> 00:53:47,196
for four generations.
1172
00:53:47,271 --> 00:53:48,591
I know, we've been doing business
1173
00:53:48,639 --> 00:53:49,663
for three generation.
1174
00:53:49,740 --> 00:53:50,798
For, for three, I know.
1175
00:53:50,874 --> 00:53:53,672
And we've, uh,
we've been in, uh,
1176
00:53:53,744 --> 00:53:57,180
on Gem Street this entire time.
1177
00:53:57,247 --> 00:53:59,272
The whitefish come in fresh.
1178
00:53:59,349 --> 00:54:00,543
Now where are the whitefish
coming from?
1179
00:54:00,617 --> 00:54:03,450
The whitefish come from
the Great Lakes.
1180
00:54:03,520 --> 00:54:06,489
We get fish from Lake Superior,
Lake Ontario.
1181
00:54:06,557 --> 00:54:09,219
- Right.
- So this is kind of cool.
1182
00:54:09,293 --> 00:54:12,262
He's feeding the fish through,
1183
00:54:12,329 --> 00:54:14,263
and it's
taking off all the scales.
1184
00:54:14,331 --> 00:54:16,731
Oh, that's amazing,
that's pretty neat.
1185
00:54:16,800 --> 00:54:19,428
On the other hand,
you get scaleless fish.
1186
00:54:19,503 --> 00:54:22,870
What's amazing, can you imagine
in your grandfather's days
1187
00:54:22,940 --> 00:54:24,635
or your great grandfather's days...
1188
00:54:24,708 --> 00:54:26,437
- Scraping it, yeah.
- They had to do that all day long...
1189
00:54:26,510 --> 00:54:27,841
With the back of a spoon.
1190
00:54:27,911 --> 00:54:29,606
- Yeah.
- Yeah.
1191
00:54:32,449 --> 00:54:34,474
So this is smoked whitefish,
1192
00:54:34,551 --> 00:54:35,745
that's getting ready to be packed.
1193
00:54:35,819 --> 00:54:37,514
Look at it, beautiful.
1194
00:54:37,588 --> 00:54:38,714
Look at all the whitefish.
1195
00:54:38,789 --> 00:54:40,848
You know, it's funny.
1196
00:54:40,924 --> 00:54:43,518
My grandfather used
to tell a story,
1197
00:54:43,594 --> 00:54:45,994
and said if we ever make $100,000,
1198
00:54:46,263 --> 00:54:48,390
I'll be thrilled.
1199
00:54:48,465 --> 00:54:50,660
Now, we just want to run
a successful business...
1200
00:54:50,734 --> 00:54:52,827
Can you imagine
your great-grandfather, what he,
1201
00:54:52,903 --> 00:54:54,803
if he came here today
and saw all this...
1202
00:54:54,871 --> 00:54:56,338
And he would not...
1203
00:54:56,406 --> 00:54:58,499
- He couldn't fathom it.
- Would not believe it.
1204
00:54:59,610 --> 00:55:01,669
Look how quick he goes through it.
1205
00:55:01,745 --> 00:55:02,769
Beautiful.
1206
00:55:02,846 --> 00:55:04,643
And how do you break someone in?
1207
00:55:04,715 --> 00:55:07,013
You gonna say, "Okay, kid, here's a knife."
1208
00:55:07,284 --> 00:55:09,616
No, I think a lot of it is experience.
1209
00:55:09,686 --> 00:55:11,381
Um, like anything,
1210
00:55:11,455 --> 00:55:14,481
repetition, uh, you become pros.
1211
00:55:14,558 --> 00:55:15,820
Right.
1212
00:55:30,040 --> 00:55:31,337
There's a skill.
1213
00:55:31,408 --> 00:55:35,572
We cut fish European style.
1214
00:55:35,646 --> 00:55:38,945
That is from head to tail,
1215
00:55:39,016 --> 00:55:41,507
so we go all the way across.
1216
00:55:41,585 --> 00:55:42,711
And when you lift it up,
1217
00:55:42,786 --> 00:55:45,016
you can see an eclipse through it.
1218
00:55:45,288 --> 00:55:48,587
If you see my boys and me slice fish,
1219
00:55:48,659 --> 00:55:50,923
it's beautiful.
1220
00:55:50,994 --> 00:55:52,552
And when you taste it,
1221
00:55:52,629 --> 00:55:56,497
you've never tasted anything like it.
1222
00:55:56,767 --> 00:55:57,767
What's Nova?
1223
00:55:57,901 --> 00:55:59,334
Nova is Nova Scotia lox.
1224
00:55:59,403 --> 00:56:00,427
Oh, okay.
1225
00:56:00,504 --> 00:56:01,801
Yeah, it's just smoked salmon is all.
1226
00:56:01,872 --> 00:56:02,964
Dirk, party of two, please.
1227
00:56:03,040 --> 00:56:04,160
Hey, listen, I've got plenty
1228
00:56:04,341 --> 00:56:05,467
of macaroons in the back.
1229
00:56:05,542 --> 00:56:08,477
Listen, rather than tongs,
get a slotted spoon
1230
00:56:08,545 --> 00:56:09,910
for the matzoh balls, it's better.
1231
00:56:09,980 --> 00:56:12,312
The tongs, they squash the hell out of it.
1232
00:56:12,382 --> 00:56:13,742
Would you like your balls squeezed?
1233
00:56:13,784 --> 00:56:15,479
- No.
- I'm sure not.
1234
00:56:15,552 --> 00:56:17,076
Everything is flying,
'cause we're getting ready
1235
00:56:17,354 --> 00:56:18,719
for the holidays, for Yom Kippur.
1236
00:56:18,789 --> 00:56:19,813
This is Saul.
1237
00:56:19,890 --> 00:56:22,450
Just in case, I want any women
1238
00:56:22,526 --> 00:56:24,323
that you've knocked up,
1239
00:56:24,394 --> 00:56:26,658
I want to make sure that
they know where you are.
1240
00:56:26,730 --> 00:56:28,027
Believe me, we can garnish
1241
00:56:28,098 --> 00:56:30,430
his wages ladies,
it's not a problem.
1242
00:56:30,500 --> 00:56:32,400
We got Mr. Juan Picaz,
1243
00:56:32,469 --> 00:56:34,596
who keeps everything
nice and clean.
1244
00:56:36,339 --> 00:56:37,465
If not, I'll kill him.
1245
00:56:37,541 --> 00:56:39,338
This is Herman.
1246
00:56:39,409 --> 00:56:41,843
Herman's my son,
but he looks like his mother.
1247
00:56:41,912 --> 00:56:43,777
Yeah.
1248
00:56:43,847 --> 00:56:46,748
He cuts fish, he cuts corned beef,
he cuts pastrami.
1249
00:56:46,817 --> 00:56:49,115
Jose watches everything,
he really cares.
1250
00:56:49,386 --> 00:56:50,546
They care.
1251
00:56:50,620 --> 00:56:52,019
And so does Gisenia.
1252
00:56:52,089 --> 00:56:54,455
Gisenia, all... everybody does
everything, right?
1253
00:56:54,524 --> 00:56:56,788
Come here, sweetheart.
Look how gorgeous, this one,
1254
00:56:56,860 --> 00:56:58,851
like Miss America over here.
1255
00:56:58,929 --> 00:57:01,989
Moses came here,
he didn't know any of this food.
1256
00:57:02,065 --> 00:57:04,966
But now he cooks it
as good as anyone
1257
00:57:05,035 --> 00:57:07,026
on the face of the earth,
or maybe even better.
1258
00:57:07,104 --> 00:57:09,902
Anybody that works
for me is part of my family.
1259
00:57:09,973 --> 00:57:12,601
I am everything to these people,
1260
00:57:12,676 --> 00:57:14,644
and these people
are everything to me.
1261
00:57:14,711 --> 00:57:16,679
So it's a two-way street.
1262
00:57:16,747 --> 00:57:20,581
My people make my business.
1263
00:57:20,650 --> 00:57:22,709
And there's nothing
I wouldn't do for them.
1264
00:57:28,525 --> 00:57:29,805
- That's how they co...
- Okay.
1265
00:57:31,027 --> 00:57:32,824
- Uh, $12.
- $12?
1266
00:57:32,896 --> 00:57:34,420
Docedol... Aw, what is this?
1267
00:57:35,866 --> 00:57:38,892
His heart is like... huge.
1268
00:57:38,969 --> 00:57:40,596
Big heart.
1269
00:57:40,670 --> 00:57:42,900
That's good guy.
1270
00:57:45,008 --> 00:57:47,568
There used to be a dairy restaurant
1271
00:57:47,644 --> 00:57:48,736
on Second Avenue.
1272
00:57:48,812 --> 00:57:50,973
We all called it
the Dirty Diaper.
1273
00:57:51,047 --> 00:57:54,483
And when Abe Lebewohl
took over the place,
1274
00:57:54,551 --> 00:57:57,714
he didn't want dairy,
he wanted delicatessen.
1275
00:57:57,788 --> 00:58:01,952
And he started
the delicatessen in 1954.
1276
00:58:02,025 --> 00:58:05,017
And that's why I reached
the age of 90,
1277
00:58:05,095 --> 00:58:07,188
because I ate
at the Second Avenue Deli!
1278
00:58:12,702 --> 00:58:15,603
Abe was an amazing man.
1279
00:58:15,672 --> 00:58:18,163
He was born in Kazakhstan,
which is a satellite of Russia.
1280
00:58:18,441 --> 00:58:21,171
In 1939, Stalin came
into his town.
1281
00:58:21,444 --> 00:58:23,605
His father owned
the biggest lumber yard in town,
1282
00:58:23,680 --> 00:58:24,840
and told his father
you're a capitalist,
1283
00:58:24,915 --> 00:58:26,644
sent him to Siberia.
1284
00:58:26,716 --> 00:58:29,947
And in retrospect,
the only reason they survived Hitler
1285
00:58:30,020 --> 00:58:32,750
was because he was... the father
was sent to Siberia,
1286
00:58:32,823 --> 00:58:34,916
and they were
on a displaced person camp.
1287
00:58:34,991 --> 00:58:38,188
So he basically came to America
with a dollar and a dream.
1288
00:58:38,461 --> 00:58:40,190
And he never forgot his roots.
1289
00:58:40,463 --> 00:58:43,626
First of all, he had great recipes
from Eastern Europe.
1290
00:58:43,700 --> 00:58:45,861
We used to make a thing
called lungen stew,
1291
00:58:45,936 --> 00:58:47,995
which was the heart
and the kidneys and everything.
1292
00:58:48,071 --> 00:58:51,939
And we'd have limousines, people who
were the Holocaust survivors
1293
00:58:52,008 --> 00:58:54,169
and people who came over
first generation.
1294
00:58:54,244 --> 00:58:57,509
That was their food,
that was their food growing up.
1295
00:58:57,581 --> 00:58:58,741
And where could you find it?
1296
00:58:58,815 --> 00:59:01,181
So you found it
at the Second Avenue Deli.
1297
00:59:01,251 --> 00:59:03,014
It's a link to the past.
1298
00:59:05,488 --> 00:59:07,820
They called Abe
the Mayor of Second Avenue.
1299
00:59:07,891 --> 00:59:09,586
His offer that you
couldn't refuse
1300
00:59:09,659 --> 00:59:11,957
was a bowl of soup,
a chopped liver sandwich.
1301
00:59:12,028 --> 00:59:15,862
Uh... he would ask, "Are you
okay, is everything all right?"
1302
00:59:15,932 --> 00:59:18,093
If a person didn't have
money for food,
1303
00:59:18,168 --> 00:59:20,227
he would give them
something to eat.
1304
00:59:20,503 --> 00:59:23,529
His only proviso,
if he gave you something,
1305
00:59:23,607 --> 00:59:25,734
was that you didn't tell anybody.
1306
00:59:25,809 --> 00:59:27,800
And after Abe was shot,
1307
00:59:27,878 --> 00:59:29,971
people came in
with their memories,
1308
00:59:30,046 --> 00:59:31,946
of a bar mitzvah that Abe paid for.
1309
00:59:32,015 --> 00:59:33,243
A wedding.
1310
00:59:33,516 --> 00:59:35,882
Got 'em through a tough time.
Gave 'em a sandwich.
1311
00:59:35,952 --> 00:59:38,113
Took 'em aside, fed 'em.
1312
00:59:38,188 --> 00:59:41,885
He wanted to save the world one,
1313
00:59:41,958 --> 00:59:44,085
one sandwich at a time.
1314
00:59:44,160 --> 00:59:45,684
I think you're going
to hear a lot of people say
1315
00:59:45,762 --> 00:59:48,026
he was a surrogate father,
and, um...
1316
00:59:49,766 --> 00:59:55,295
one of the most caring
and generous...
1317
00:59:55,572 --> 00:59:56,630
people.
1318
00:59:56,706 --> 00:59:57,730
Lebewohl was gunned down
1319
00:59:57,807 --> 00:59:58,865
on the streets of Manhattan,
1320
00:59:58,942 --> 01:00:01,240
around 9:30 Monday morning
outside the bank
1321
01:00:01,311 --> 01:00:02,869
where he had
gone to make a deposit.
1322
01:00:02,946 --> 01:00:04,777
Friends who knew Lebewohl
for decades
1323
01:00:04,848 --> 01:00:07,316
say they can not
believe he is gone.
1324
01:00:08,752 --> 01:00:10,777
Abe always felt an obligation
1325
01:00:10,854 --> 01:00:12,294
to the neighborhood, the restaurant.
1326
01:00:12,555 --> 01:00:14,682
You were the focus of his attention.
1327
01:00:14,758 --> 01:00:16,623
You were the most important person
in the room
1328
01:00:16,693 --> 01:00:17,785
at that particular moment.
1329
01:00:17,861 --> 01:00:19,260
That's important.
1330
01:00:19,329 --> 01:00:21,559
That's what you want
out of a restaurant or deli.
1331
01:00:21,631 --> 01:00:23,292
It's an inclusive restaurant.
1332
01:00:23,566 --> 01:00:26,797
You come here to be with people,
to enjoy people.
1333
01:00:26,870 --> 01:00:29,202
If we don't like
the people, we always pack it
1334
01:00:29,272 --> 01:00:31,604
so it leaks a little bit,
so it gets all over them.
1335
01:00:31,675 --> 01:00:33,939
You know,
we kill them a little bit.
1336
01:00:34,010 --> 01:00:35,875
I love my customers,
and if they come in here
1337
01:00:35,946 --> 01:00:38,346
and they need a little
help sometimes,
1338
01:00:38,615 --> 01:00:39,741
I take care of 'em.
1339
01:00:39,816 --> 01:00:42,284
They let me make
a living from them,
1340
01:00:42,352 --> 01:00:43,717
and I never forgot that.
1341
01:00:46,022 --> 01:00:47,580
We're a part of the neighborhood.
1342
01:00:47,657 --> 01:00:49,648
A lot of people,
they just know we're here,
1343
01:00:49,726 --> 01:00:51,193
and it's comforting
for them to know that,
1344
01:00:51,261 --> 01:00:54,628
and, and they might only come
once every six months,
1345
01:00:54,698 --> 01:00:56,029
but every time they come,
1346
01:00:56,099 --> 01:00:57,896
they feel it's home for them.
1347
01:00:59,102 --> 01:01:00,694
We're like the train station.
1348
01:01:00,770 --> 01:01:02,294
They can depend on us.
1349
01:01:03,707 --> 01:01:05,174
Let me have a large
matzoh ball soup, please.
1350
01:01:05,241 --> 01:01:06,640
A large matzoh ball soup.
1351
01:01:09,746 --> 01:01:11,111
Oh, okay, so welcome home.
1352
01:01:11,181 --> 01:01:13,206
Thank you.
1353
01:01:13,283 --> 01:01:16,650
There's a customer from Florida,
he comes in, his first stop,
1354
01:01:16,720 --> 01:01:17,914
coming and going, is here.
1355
01:01:19,389 --> 01:01:22,358
I can't think of
any other restaurant that
1356
01:01:22,625 --> 01:01:25,788
is woven into the social fabric
as kosher delis.
1357
01:01:25,862 --> 01:01:26,988
Remember.
1358
01:01:27,063 --> 01:01:28,928
There's a bris, you call us.
1359
01:01:28,999 --> 01:01:32,093
And by the way, we throw in
the ceremonial challahs on us.
1360
01:01:32,168 --> 01:01:33,192
It's a mitzvah.
1361
01:01:34,270 --> 01:01:37,262
Barmitzvahs? We do the barmitzvahs.
1362
01:01:37,340 --> 01:01:39,308
Full catering, for stuff at home,
1363
01:01:39,376 --> 01:01:41,674
and we do shiva work too.
1364
01:01:41,745 --> 01:01:44,213
Uh, so we're part of that life cycle.
1365
01:01:44,280 --> 01:01:45,304
Jay, line one,
1366
01:01:45,382 --> 01:01:47,373
Congressman Ackerman's office.
1367
01:01:47,650 --> 01:01:48,674
Yeah, Terry.
1368
01:01:48,752 --> 01:01:50,344
Yeah, we're working on the cake.
1369
01:01:50,420 --> 01:01:53,150
Our people come to us for these things.
1370
01:01:53,223 --> 01:01:56,989
That's part of being in that social fabric.
1371
01:01:58,028 --> 01:02:01,088
Congressman Ackerman
needs a farewell party.
1372
01:02:01,164 --> 01:02:03,724
He's been a congressman
in the community for 30 years,
1373
01:02:03,800 --> 01:02:05,324
and he's just retired, so we're doing
1374
01:02:05,402 --> 01:02:08,667
a retirement party at Queen's
College this Sunday.
1375
01:02:11,875 --> 01:02:14,708
I'm not taking his call!
1376
01:02:14,778 --> 01:02:16,939
We had a waitress, her name was Selma.
1377
01:02:17,013 --> 01:02:19,072
She was so tall, and so wide.
1378
01:02:19,149 --> 01:02:22,277
And there was this father and son.
1379
01:02:22,352 --> 01:02:27,119
Father was a widower,
and the son was a bachelor.
1380
01:02:27,190 --> 01:02:29,181
They would come into eat at the deli,
1381
01:02:29,259 --> 01:02:30,749
if you told me seven days a week,
1382
01:02:30,827 --> 01:02:32,260
I wouldn't be surprised.
1383
01:02:32,328 --> 01:02:36,128
They sit down at the counter
and she says, "Okay, today...
1384
01:02:36,199 --> 01:02:39,862
you're gonna have some soup and a steak.
1385
01:02:39,936 --> 01:02:42,166
You haven't had a steak in a long time,
1386
01:02:42,238 --> 01:02:46,106
but you're not getting any
French fries and no dessert.
1387
01:02:46,176 --> 01:02:47,776
Look at this, you're putting on weight."
1388
01:02:48,945 --> 01:02:52,403
And I realized what was her magic charm.
1389
01:02:52,482 --> 01:02:55,144
She treated the people
as if she was the mother.
1390
01:02:55,218 --> 01:02:56,913
You come home to the house to eat,
1391
01:02:56,986 --> 01:02:59,420
and you eat exactly what the mother serves.
1392
01:02:59,489 --> 01:03:00,751
You don't argue with her.
1393
01:03:00,824 --> 01:03:02,485
So when people came to the deli,
1394
01:03:02,759 --> 01:03:05,159
they were coming home to eat.
1395
01:03:05,228 --> 01:03:07,253
And the type of foods that we serve
1396
01:03:07,330 --> 01:03:08,888
are foods that you eat at home.
1397
01:03:08,965 --> 01:03:10,364
The haimishe chicken soup.
1398
01:03:10,433 --> 01:03:12,799
You have kasha varnishkes and egg barley.
1399
01:03:12,869 --> 01:03:13,893
Stuffed cabbage.
1400
01:03:13,970 --> 01:03:15,437
You have goulash.
1401
01:03:15,505 --> 01:03:17,166
Chicken fricassee.
1402
01:03:17,240 --> 01:03:20,004
All the haimishe maycholim,
that's what you have.
1403
01:03:20,076 --> 01:03:21,168
That's what you have.
1404
01:03:21,244 --> 01:03:23,838
And now you've got me so hungry,
I could eat the table.
1405
01:03:23,913 --> 01:03:25,278
So?
1406
01:03:29,152 --> 01:03:31,245
In 1931, the City of New York
1407
01:03:31,321 --> 01:03:33,186
did a survey of kosher eating
establishments.
1408
01:03:33,256 --> 01:03:34,985
In the five boroughs of New York,
1409
01:03:35,058 --> 01:03:37,788
not even including Long Island
and New Jersey,
1410
01:03:37,861 --> 01:03:41,820
there were some 1,550 kosher
delicatessens,
1411
01:03:41,898 --> 01:03:42,956
kosher.
1412
01:03:43,032 --> 01:03:45,296
And of course at that time,
not all delis were kosher.
1413
01:03:45,368 --> 01:03:48,531
A great number of them
were "kosher style."
1414
01:03:48,805 --> 01:03:50,033
Jewish but not necessarily kosher.
1415
01:03:50,106 --> 01:03:52,040
Like Katz's, which was never kosher.
1416
01:03:52,108 --> 01:03:54,406
And you could easily say that,
it's probably, you know,
1417
01:03:54,477 --> 01:03:57,469
another 1,500 or 2,000 or 3,000,
we don't really know.
1418
01:03:57,547 --> 01:04:01,108
But certainly at that point,
the high water mark of deli,
1419
01:04:01,184 --> 01:04:03,345
in the New York City area alone,
1420
01:04:03,419 --> 01:04:05,478
there were thousands of Jewish delis.
1421
01:04:05,555 --> 01:04:07,045
Thousands of them.
1422
01:04:12,862 --> 01:04:15,387
Now it's really down to
just a couple hundred
1423
01:04:15,465 --> 01:04:17,160
around the country, you know,
1424
01:04:17,233 --> 01:04:19,497
a fraction of what they once were.
1425
01:04:20,503 --> 01:04:21,834
How many delicatessens
1426
01:04:21,905 --> 01:04:24,373
were originally here, do you think?
1427
01:04:24,440 --> 01:04:25,498
In the neighborhood?
1428
01:04:25,575 --> 01:04:27,270
- Yeah.
- Well...
1429
01:04:27,343 --> 01:04:30,574
I could speak for the early '50's.
1430
01:04:30,847 --> 01:04:32,280
And there were about a dozen,
1431
01:04:32,348 --> 01:04:33,838
just all within walking distance.
1432
01:04:33,917 --> 01:04:36,579
Including really small
ones, that were like,
1433
01:04:36,853 --> 01:04:39,413
you know, 25-seat places.
1434
01:04:39,489 --> 01:04:42,219
And he's talking just like
a couple square blocks radius.
1435
01:04:42,292 --> 01:04:44,385
This block had three.
1436
01:04:44,460 --> 01:04:46,087
Us, Crown and Henry.
1437
01:04:46,162 --> 01:04:48,027
One kosher out of the three.
1438
01:04:48,097 --> 01:04:49,121
And we were all thriving.
1439
01:04:50,133 --> 01:04:52,863
This place 30 years ago was rocking.
1440
01:04:53,970 --> 01:04:55,198
It was a mob.
1441
01:04:55,271 --> 01:04:57,205
At 4:00, there was
a line out the door.
1442
01:04:57,273 --> 01:04:59,138
And who were my best
customers here?
1443
01:04:59,209 --> 01:05:01,370
Jews.
They were my best customers.
1444
01:05:01,444 --> 01:05:03,844
Not religious Jews, Jews.
1445
01:05:03,913 --> 01:05:06,040
They ate kosher food
five days a week.
1446
01:05:06,115 --> 01:05:08,242
And on Saturday and Sunday
they ate Chinese food.
1447
01:05:08,318 --> 01:05:10,081
That was a Jew, my mother.
1448
01:05:10,153 --> 01:05:12,553
Those same people, they either died,
1449
01:05:12,622 --> 01:05:15,022
or moved to Florida.
1450
01:05:15,091 --> 01:05:16,581
What's behind the decline
1451
01:05:16,859 --> 01:05:17,951
is kind of complicated.
1452
01:05:18,027 --> 01:05:20,359
The first factor is demographics
and that changed.
1453
01:05:20,430 --> 01:05:23,922
As people got more wealthy,
as people moved up, you know,
1454
01:05:24,000 --> 01:05:26,230
as they had the opportunity,
they moved to the suburbs,
1455
01:05:26,302 --> 01:05:29,533
and the suburbs started opening up
in the '40's and '50's,
1456
01:05:29,606 --> 01:05:32,575
and so you went
from three delis on one block
1457
01:05:32,642 --> 01:05:35,440
to a giant deli in a shopping plaza
on Long Island
1458
01:05:35,511 --> 01:05:36,910
which could seat 200 people.
1459
01:05:38,615 --> 01:05:40,446
Neighborhood delis?
1460
01:05:40,516 --> 01:05:42,984
The money that
was there years ago,
1461
01:05:43,052 --> 01:05:45,020
you can't duplicate it today.
1462
01:05:45,088 --> 01:05:47,420
There's too many things against you.
1463
01:05:47,490 --> 01:05:51,153
Between city agencies,
city ordinances,
1464
01:05:51,227 --> 01:05:54,219
unions, uh, utilities...
1465
01:05:54,297 --> 01:05:56,265
I charge $15 for
a corned beef sandwich, right?
1466
01:05:56,332 --> 01:05:58,596
And people look at me
like I'm crazy.
1467
01:05:58,668 --> 01:06:01,296
But the same person
goes out at night
1468
01:06:01,371 --> 01:06:04,067
and goes to a local
bar around here, a restaurant,
1469
01:06:04,140 --> 01:06:07,268
orders an $18 martini, right?
1470
01:06:07,343 --> 01:06:09,641
And they don't blink...
They don't bat an eye, right?
1471
01:06:09,912 --> 01:06:10,936
And they tell me,
1472
01:06:11,014 --> 01:06:12,606
"What, you don't give
coleslaw away anymore?"
1473
01:06:12,682 --> 01:06:14,582
It's like, come on, I got rent to pay.
1474
01:06:14,651 --> 01:06:17,449
To my knowledge right now, there are...
1475
01:06:17,520 --> 01:06:22,617
five major delis left in New York,
1476
01:06:22,692 --> 01:06:26,219
and four of them own their real estate.
1477
01:06:26,296 --> 01:06:30,460
Katz's, Carnegie,
1478
01:06:30,533 --> 01:06:33,934
2nd Avenue Deli, and Sarge's
1479
01:06:34,003 --> 01:06:36,198
So they control their own destiny.
1480
01:06:36,272 --> 01:06:38,103
The landmark Stage Deli
1481
01:06:38,174 --> 01:06:39,641
takes its final curtain call.
1482
01:06:39,709 --> 01:06:43,145
The famed Manhattan
restaurant is now closed.
1483
01:06:43,212 --> 01:06:46,204
The only warning some customers had
was a sign on the door
1484
01:06:46,282 --> 01:06:49,080
which reads, "Thanks for 75 years."
1485
01:06:49,152 --> 01:06:51,017
One worker at the restaurant tells us
1486
01:06:51,087 --> 01:06:53,055
the owners were having financial problems
1487
01:06:53,122 --> 01:06:54,555
and fighting with the landlord.
1488
01:06:54,624 --> 01:06:56,956
Those we spoke with say it's sad
1489
01:06:57,026 --> 01:06:59,392
their favorite spot
has served its last meals.
1490
01:07:19,649 --> 01:07:22,482
Look at the East Side.
It's totally different now.
1491
01:07:22,552 --> 01:07:24,486
They've got all these hipster joints,
like this crepe place.
1492
01:07:24,554 --> 01:07:25,612
Yeah.
1493
01:07:25,688 --> 01:07:28,156
Dad, do you remember the shul?
1494
01:07:28,224 --> 01:07:31,751
The First Romanian-American Congregation.
1495
01:07:32,028 --> 01:07:34,553
I don't know, from a shul to retail.
1496
01:07:36,032 --> 01:07:39,365
I guess it's, uh, it's just
a totally different world.
1497
01:07:39,435 --> 01:07:41,630
This was Grandpa's synagogue.
1498
01:07:44,440 --> 01:07:45,532
Look at this.
1499
01:07:45,608 --> 01:07:47,633
You've got a Japanese restaurant,
1500
01:07:47,710 --> 01:07:50,543
and you have the whole
synagogue on the top there.
1501
01:07:50,613 --> 01:07:52,171
Yeah.
1502
01:07:52,248 --> 01:07:54,341
- It's kind of a shame, don't you think?
- Why?
1503
01:07:54,417 --> 01:07:58,478
'Cause it's like they're
washing away our Jewishness.
1504
01:07:58,554 --> 01:08:03,150
Nah. They'll open someplace else.
1505
01:08:03,226 --> 01:08:05,558
But don't you think it's sad that...
1506
01:08:05,628 --> 01:08:08,597
No, it's not sad, it's time.
1507
01:08:08,664 --> 01:08:10,393
There's a time for everything.
1508
01:08:12,335 --> 01:08:15,429
Everything gets old. It changes.
1509
01:08:15,505 --> 01:08:17,735
You come here 20 years from now,
1510
01:08:17,807 --> 01:08:21,265
I bet you won't see one of
these tenements anymore.
1511
01:08:21,344 --> 01:08:24,142
I know you have a different
way of looking at it.
1512
01:08:24,213 --> 01:08:28,047
But I'm kind of sad when
I see this, it's a progression,
1513
01:08:28,117 --> 01:08:31,177
and I don't know
if I like the progression,
1514
01:08:31,254 --> 01:08:32,574
I think it's getting homogenized.
1515
01:08:34,357 --> 01:08:36,120
You know?
1516
01:08:36,192 --> 01:08:37,750
That's nature.
1517
01:08:37,827 --> 01:08:40,295
Nothing lasts forever.
1518
01:08:40,363 --> 01:08:43,161
Yeah. Well...
1519
01:08:43,232 --> 01:08:46,690
We don't. Neighborhoods don't.
1520
01:08:48,404 --> 01:08:49,632
Now you gonna see
it's around three times.
1521
01:08:49,705 --> 01:08:53,266
No, you got a little longer?
1522
01:08:53,342 --> 01:08:55,276
Look at this,
I'm not even raising my hand...
1523
01:08:55,344 --> 01:08:59,212
- Suck in.
- You.
1524
01:08:59,282 --> 01:09:01,807
Come on, get me
a bigger apron, please.
1525
01:09:03,085 --> 01:09:05,645
I'm not as short as you,
I've got tall issues.
1526
01:09:05,721 --> 01:09:09,384
Remember, I can lose weight,
but you will always be short.
1527
01:09:09,459 --> 01:09:11,791
Here we go, we're getting ready
for the chicken soup contest.
1528
01:09:11,861 --> 01:09:15,490
We do this once a year
at Temple Emanu-El.
1529
01:09:15,565 --> 01:09:18,125
We've already made
our chicken soup,
1530
01:09:18,201 --> 01:09:20,669
and hopefully we're gonna win,
I'm hoping.
1531
01:09:20,736 --> 01:09:22,761
Where's all the stuff...
You loaded it already?
1532
01:09:22,839 --> 01:09:23,863
It's loaded.
1533
01:09:24,140 --> 01:09:26,301
We have this whole list?
1534
01:09:26,375 --> 01:09:27,774
No pressure at all
when you're working with Ziggy.
1535
01:09:27,844 --> 01:09:29,835
There's never pressure!
1536
01:09:30,112 --> 01:09:31,443
No, never pressure with Ziggy.
1537
01:09:31,514 --> 01:09:33,379
Come on, move your ass.
1538
01:09:42,859 --> 01:09:45,487
- We've been waiting for...
- An hour for Kenny and Ziggy's.
1539
01:09:45,561 --> 01:09:47,119
For an hour
for Kenny and Ziggy's.
1540
01:09:47,196 --> 01:09:48,356
It's the best.
1541
01:09:48,431 --> 01:09:50,296
♪♪
1542
01:09:50,366 --> 01:09:53,358
Come on, don't be bashful, folks.
1543
01:09:53,436 --> 01:09:55,404
Don't be bashful, come on, eat up.
1544
01:09:55,471 --> 01:09:56,511
Do you know where you are?
1545
01:09:56,572 --> 01:09:58,369
I know where I am, come on.
1546
01:09:58,441 --> 01:10:00,170
Let's eat some pastrami.
1547
01:10:10,853 --> 01:10:12,445
This Bud's for you.
1548
01:10:14,757 --> 01:10:15,815
Which one?
1549
01:10:15,892 --> 01:10:18,292
Okay, hi.
1550
01:10:18,361 --> 01:10:19,692
- Hello.
- You want rugelach?
1551
01:10:19,762 --> 01:10:22,458
I would like a rugelach
and a little chopped liver.
1552
01:10:22,532 --> 01:10:24,796
We're getting a lot of people,
but kinehora,
1553
01:10:24,867 --> 01:10:26,467
we're at the point
that everyone's coming
1554
01:10:26,502 --> 01:10:27,560
for seconds and thirds.
1555
01:10:29,338 --> 01:10:30,396
You want soup?
1556
01:10:30,473 --> 01:10:32,771
Okay, give him some chicken soup.
1557
01:10:32,842 --> 01:10:33,866
I didn't know you were a cannibal.
1558
01:10:33,943 --> 01:10:35,240
And now,
1559
01:10:35,311 --> 01:10:37,575
the winner
of the People's Choice Award!
1560
01:10:38,814 --> 01:10:40,372
Unprecedented...
1561
01:10:40,449 --> 01:10:41,814
Kenny and Ziggy's!
1562
01:10:45,388 --> 01:10:46,855
The people have spoken.
1563
01:10:46,923 --> 01:10:49,619
We got the People's Choice Award,
thank God for that.
1564
01:10:51,227 --> 01:10:53,286
Plus, feeding them
with a little pastrami
1565
01:10:53,362 --> 01:10:55,489
and chopped liver didn't hurt.
1566
01:10:55,565 --> 01:10:56,589
All right.
1567
01:10:57,800 --> 01:11:01,395
What was very shocking
in the whole event was...
1568
01:11:01,470 --> 01:11:03,734
See, I didn't ask Mary to help us.
1569
01:11:03,806 --> 01:11:07,708
And that really,
really was a very lovely,
1570
01:11:07,777 --> 01:11:09,301
nice thing for her to do.
1571
01:11:09,378 --> 01:11:10,675
She came in, you turned around,
1572
01:11:10,746 --> 01:11:12,873
all of a sudden she's standing
next to Jeanne.
1573
01:11:12,949 --> 01:11:14,678
She's shlepping
them some chopped liver,
1574
01:11:14,750 --> 01:11:18,686
she's handing out rugelach,
that was very nice.
1575
01:11:18,754 --> 01:11:20,221
I wasn't expecting that...
1576
01:11:22,525 --> 01:11:25,358
You know?
1577
01:11:25,428 --> 01:11:27,396
Some of the other girls
that I've dated in the past,
1578
01:11:27,463 --> 01:11:30,455
they weren't so nice like that.
1579
01:11:30,533 --> 01:11:35,334
They didn't, um,
they weren't so thoughtful.
1580
01:11:35,404 --> 01:11:36,564
How many onions you
want in the, in your...
1581
01:11:36,639 --> 01:11:37,663
Two.
1582
01:11:37,740 --> 01:11:39,401
Do you want them diced?
1583
01:11:39,475 --> 01:11:40,999
No, no, no, we'll do the chopper.
1584
01:11:41,277 --> 01:11:42,835
No, no, we...
I don't need a chopper.
1585
01:11:42,912 --> 01:11:44,573
Chopper!
1586
01:11:44,647 --> 01:11:46,512
You don't know
how to chop an onion?
1587
01:11:46,582 --> 01:11:49,449
I don't want to chop an onion.
1588
01:11:49,518 --> 01:11:51,577
I told him, Ziggy.
1589
01:11:51,654 --> 01:11:53,349
When you meet the right person,
you'll know it.
1590
01:11:53,422 --> 01:11:54,753
That's it.
1591
01:11:54,824 --> 01:11:56,792
I mean, he's getting up
there already,
1592
01:11:56,859 --> 01:11:58,326
and this is the time to get married,
1593
01:11:58,394 --> 01:12:00,862
and the time to have a family,
it's nice.
1594
01:12:00,930 --> 01:12:03,490
That's what they call
a French-style roux.
1595
01:12:03,566 --> 01:12:04,965
I would like to see him have kids,
1596
01:12:05,034 --> 01:12:07,366
'cause that's all he wants.
1597
01:12:07,436 --> 01:12:09,495
And I want to see him
go through the pain
1598
01:12:09,572 --> 01:12:12,268
I've been going through, I really do.
1599
01:12:12,341 --> 01:12:13,672
'Cause he thinks it's easy.
1600
01:12:15,011 --> 01:12:16,672
God bless you, Mary,
you got the...
1601
01:12:16,746 --> 01:12:17,770
Hey!
1602
01:12:19,582 --> 01:12:20,947
Look, I want to
get married in Hungary.
1603
01:12:21,017 --> 01:12:22,644
In the main synagogue,
1604
01:12:22,718 --> 01:12:23,742
because that's... my grandfather
1605
01:12:23,819 --> 01:12:26,379
got bar mitzvahed in that thing, you know?
1606
01:12:26,455 --> 01:12:29,288
Listen, he was lucky, he got out,
1607
01:12:29,358 --> 01:12:31,758
and the family that stayed
died in the Holocaust.
1608
01:12:31,827 --> 01:12:34,591
Three older brothers and their families.
1609
01:12:34,664 --> 01:12:38,464
That's why I want to go back,
because it's a complete circle.
1610
01:12:38,534 --> 01:12:41,662
You know, my grandfather started here,
and then like basically
1611
01:12:41,737 --> 01:12:43,295
the tradition's alive,
1612
01:12:43,372 --> 01:12:44,964
and then end it like that.
1613
01:12:47,610 --> 01:12:49,976
Tell me what you think of that bad boy?
1614
01:12:50,046 --> 01:12:51,070
You're the best, babe.
1615
01:12:51,347 --> 01:12:52,939
It's hot today.
1616
01:12:53,015 --> 01:12:54,482
Listen, I put in a long day.
1617
01:12:54,550 --> 01:12:55,744
I'm tired, you know...
1618
01:12:55,818 --> 01:12:58,048
Don't you give me a hard time,
1619
01:12:58,320 --> 01:12:59,685
that's not nice.
1620
01:12:59,755 --> 01:13:02,053
Oh, my God.
1621
01:13:09,365 --> 01:13:10,457
I get this phone call
1622
01:13:10,533 --> 01:13:11,727
from a restaurant reviewer
1623
01:13:11,801 --> 01:13:13,735
and he says, "Jay, what's new?"
1624
01:13:13,803 --> 01:13:16,033
I say, "Walter, absolutely nothing."
1625
01:13:16,105 --> 01:13:17,595
Nothing is new.
1626
01:13:17,673 --> 01:13:19,868
We make everything the same old way,
1627
01:13:19,942 --> 01:13:21,773
we prepare everything the same old way,
1628
01:13:21,844 --> 01:13:22,970
we don't change anything.
1629
01:13:23,045 --> 01:13:25,104
Everything exactly the way it was
1630
01:13:25,381 --> 01:13:28,942
when my dad opened the store
about 70 years ago.
1631
01:13:29,018 --> 01:13:32,044
If it's perfect, why change it?
1632
01:13:32,121 --> 01:13:33,986
This is what we are.
1633
01:13:37,993 --> 01:13:40,484
- Yes.
- Noodle kugel?
1634
01:13:40,563 --> 01:13:42,428
Jewish food is earthy food.
1635
01:13:42,498 --> 01:13:45,365
A lot of people take it now to,
1636
01:13:45,434 --> 01:13:47,595
they do this Jewish fusion stuff.
1637
01:13:47,670 --> 01:13:49,103
Look.
1638
01:13:49,371 --> 01:13:52,704
Don't do Jewish fusion,
just do straight Jewish food.
1639
01:13:52,775 --> 01:13:54,936
When I go to everyone's
ethnic restaurant,
1640
01:13:55,010 --> 01:13:57,979
when I go to a...
I don't want Italian fusion.
1641
01:13:58,047 --> 01:14:00,777
I don't want Indian fusion.
1642
01:14:00,850 --> 01:14:02,647
I even don't like...
I like Chinese food
1643
01:14:02,718 --> 01:14:04,879
to be Chinese food,
I don't like Chinese fusion.
1644
01:14:04,954 --> 01:14:07,980
I want Jewish
Jewish food, no Jewish fusion.
1645
01:14:08,057 --> 01:14:09,081
♪♪
1646
01:14:11,794 --> 01:14:12,818
Pastrami and corned beef doesn't
1647
01:14:12,895 --> 01:14:14,021
just go on sandwiches here.
1648
01:14:14,096 --> 01:14:16,564
We do pastrami cheese fries.
1649
01:14:16,632 --> 01:14:19,533
Matt's preparing fried kugel,
which is definitely
1650
01:14:19,602 --> 01:14:21,593
something that
grandmother never made.
1651
01:14:21,670 --> 01:14:25,606
Um, he's balling up
a noodle kugel.
1652
01:14:25,674 --> 01:14:27,403
We'll put it
in a tempura batter,
1653
01:14:27,476 --> 01:14:29,467
deep-fry it, then cover
it with maple syrup.
1654
01:14:31,147 --> 01:14:32,842
We're a 30-seat restaurant
1655
01:14:32,915 --> 01:14:36,783
in the far reaches of the most Latino
neighborhood in San Francisco.
1656
01:14:36,852 --> 01:14:39,844
We both live very close by,
1657
01:14:39,922 --> 01:14:43,915
and it's a place for us to share
Jewish cuisine
1658
01:14:43,993 --> 01:14:46,188
to a much wider audience,
1659
01:14:46,462 --> 01:14:49,090
and let people know that
1660
01:14:49,165 --> 01:14:51,190
this is our ethnic food.
1661
01:14:53,803 --> 01:14:55,430
Deli is, you know,
1662
01:14:55,504 --> 01:14:57,438
it's not a commandment.
It's not like, "Thou shall eat,
1663
01:14:57,506 --> 01:14:59,997
you know, corned beef, and thou
shall have it with mustard."
1664
01:15:00,075 --> 01:15:03,943
Um, Wise Sons said,
well, this food is great.
1665
01:15:04,013 --> 01:15:05,981
We can make it
with traditional ingredients
1666
01:15:06,048 --> 01:15:07,106
and traditional methods.
1667
01:15:07,183 --> 01:15:09,174
We're going to
render our own schmaltz
1668
01:15:09,451 --> 01:15:10,691
and do everything from scratch.
1669
01:15:10,753 --> 01:15:11,913
We're going to
bake our own bread,
1670
01:15:11,987 --> 01:15:13,579
we're going to cure
our own meat,
1671
01:15:13,656 --> 01:15:15,521
and deliver something that's unique.
1672
01:15:15,591 --> 01:15:18,025
It's not the same old soup reheated.
1673
01:15:18,093 --> 01:15:20,687
Showing the possibility
of what it could be
1674
01:15:20,763 --> 01:15:23,561
without sacrificing in any way
the authenticity of it.
1675
01:15:23,632 --> 01:15:26,795
Over here actually, we make a chili,
1676
01:15:26,869 --> 01:15:29,167
uh, but we use
corned beef for the chili.
1677
01:15:29,238 --> 01:15:31,798
And the it's gonna go
right over the top of a hot dog,
1678
01:15:31,874 --> 01:15:35,173
cheddar cheese, onions,
like a classic chili dog.
1679
01:15:35,244 --> 01:15:38,213
And then we put gribenes on top,
1680
01:15:38,480 --> 01:15:41,210
to give it a nice little crunch.
1681
01:15:41,483 --> 01:15:42,723
What's in the Moroccan carrots?
1682
01:15:42,751 --> 01:15:44,685
Um, cardamom, garlic...
1683
01:15:44,753 --> 01:15:45,811
We're a neighborhood place
1684
01:15:45,888 --> 01:15:47,185
that I would want to go,
1685
01:15:47,256 --> 01:15:49,224
and I want to support
the ecosystem around me.
1686
01:15:49,491 --> 01:15:51,857
You know, with our cultural
1687
01:15:51,927 --> 01:15:54,020
and religious backgrounds,
1688
01:15:54,096 --> 01:15:57,725
it's important for us to serve meat
that lived a good life,
1689
01:15:57,800 --> 01:15:59,700
that was taken care of properly.
1690
01:15:59,768 --> 01:16:01,929
Vegetables that are coming direct
from the farmer,
1691
01:16:02,004 --> 01:16:03,631
supporting the ecosystem.
1692
01:16:03,706 --> 01:16:05,640
It's important.
1693
01:16:05,708 --> 01:16:08,973
Look, sometimes the industry
has to change.
1694
01:16:09,044 --> 01:16:10,705
If you have someone who's never
had this stuff before,
1695
01:16:10,779 --> 01:16:12,178
there is no expectation.
1696
01:16:12,248 --> 01:16:14,876
So then you can mold the
market, you can rebrand it,
1697
01:16:14,950 --> 01:16:15,974
you can bring it forward.
1698
01:16:16,051 --> 01:16:17,882
So I applaud that.
1699
01:16:17,953 --> 01:16:20,046
Look, we're traditional,
1700
01:16:20,122 --> 01:16:22,590
but we're moving towards other things,
1701
01:16:22,658 --> 01:16:25,718
like salads and we're taking
lungen stew off the menu,
1702
01:16:25,794 --> 01:16:27,234
and we're taking heart off the menu,
1703
01:16:27,263 --> 01:16:29,128
and we're taking off a
bunch of the other items
1704
01:16:29,198 --> 01:16:30,995
that really nobody understands.
1705
01:16:31,066 --> 01:16:35,162
But not undermining exactly
what you come here for.
1706
01:16:42,578 --> 01:16:44,170
Bread was walked over this morning
1707
01:16:44,246 --> 01:16:46,976
from our baker, which is two
or three blocks away.
1708
01:16:49,151 --> 01:16:51,745
We're building on
a bakery that we think
1709
01:16:51,820 --> 01:16:55,085
is going to do a lot of baking
for us here,
1710
01:16:55,157 --> 01:16:56,647
and for our new location
1711
01:16:56,725 --> 01:16:58,989
at the Contemporary Jewish Museum
downtown.
1712
01:16:59,061 --> 01:17:02,861
♪♪
1713
01:17:16,211 --> 01:17:18,111
We can challah every, every day,
1714
01:17:18,180 --> 01:17:20,671
but we braid it only
for Shabbat.
1715
01:17:20,749 --> 01:17:24,207
And I think the braiding is just
a really beautiful act,
1716
01:17:24,286 --> 01:17:27,687
and special for special days.
1717
01:17:27,756 --> 01:17:31,351
♪♪
1718
01:18:33,322 --> 01:18:37,725
Deli, it's not dead,
necessarily.
1719
01:18:39,228 --> 01:18:43,062
Um... we think it was just
kind of time for a refresh.
1720
01:18:57,913 --> 01:18:59,881
I came up with this idea, "Jew it up"
1721
01:18:59,948 --> 01:19:02,246
as a take-off on, "Do it up."
1722
01:19:02,317 --> 01:19:04,785
And it's a way of putting
a positive connotation
1723
01:19:04,853 --> 01:19:07,879
on the verb, to do something,
1724
01:19:07,956 --> 01:19:10,117
it means to have fun with it.
1725
01:19:10,192 --> 01:19:14,219
And really what we like to
do around here is Jew it up.
1726
01:19:14,296 --> 01:19:17,925
You know, it's, it's have
fun with being Jewish,
1727
01:19:18,000 --> 01:19:20,764
of Jewish food and Jewish food culture.
1728
01:19:20,836 --> 01:19:22,804
It's only a positive thing.
1729
01:19:22,871 --> 01:19:25,806
It's trying to reclaim
that word and that idea.
1730
01:19:25,874 --> 01:19:28,365
This is the Leaning Tower of Caplansky.
1731
01:19:32,181 --> 01:19:35,844
I was a dot-com millionaire,
a scrap metal broker,
1732
01:19:35,918 --> 01:19:38,409
a business consultant,
owned a chai shop in India.
1733
01:19:38,487 --> 01:19:41,354
I was a political
consultant for a few years.
1734
01:19:41,423 --> 01:19:43,414
To open a deli in the face of the fact
1735
01:19:43,492 --> 01:19:45,392
that all these other ones have closed,
1736
01:19:45,461 --> 01:19:47,759
and to have been successful with it,
1737
01:19:47,830 --> 01:19:49,798
is something I'm enormously proud of.
1738
01:19:51,800 --> 01:19:54,030
We're most well known for
our smoked meat sandwich
1739
01:19:54,103 --> 01:19:55,263
in the deli section.
1740
01:19:55,337 --> 01:19:57,862
I'm not a very religious
person, but culturally
1741
01:19:57,940 --> 01:20:00,067
my Jewish identity is
really important to me.
1742
01:20:00,142 --> 01:20:02,269
How do you explain to someone
what a matzoh ball is
1743
01:20:02,344 --> 01:20:05,336
without starting into the story
of the Exodus from Egypt.
1744
01:20:05,414 --> 01:20:07,780
You know it's, what's matzoh?
1745
01:20:07,850 --> 01:20:09,215
Why do we have matzoh?
1746
01:20:09,284 --> 01:20:11,809
You know, why is this soup
unlike every other soup?
1747
01:20:11,887 --> 01:20:15,118
And it's another
way to suddenly introduce
1748
01:20:15,190 --> 01:20:17,920
the cultural component of the food.
1749
01:20:17,993 --> 01:20:21,224
And, I don't apologize
for that, there's no reason
1750
01:20:21,296 --> 01:20:22,320
I should have
to apologize for that.
1751
01:20:22,397 --> 01:20:23,989
That, that it's...
1752
01:20:24,066 --> 01:20:26,261
This is who I am,
this is what we grew up with.
1753
01:20:26,335 --> 01:20:28,963
We'll serve 600 people,
1754
01:20:29,037 --> 01:20:30,800
700 people in a day here.
1755
01:20:30,873 --> 01:20:32,306
You know, the fact that you
guys were here yesterday
1756
01:20:32,374 --> 01:20:33,534
and came back today
1757
01:20:33,809 --> 01:20:35,367
says that we're
doing something right.
1758
01:20:35,444 --> 01:20:39,471
But beyond that, to me a deli
is a community builder.
1759
01:20:39,548 --> 01:20:41,846
And we do that
in a number of different ways.
1760
01:20:41,917 --> 01:20:43,885
Welcome to Caplansky's, it's Sunday night,
1761
01:20:43,952 --> 01:20:47,046
and that can only mean
one thing, Storytelling,
1762
01:20:47,122 --> 01:20:49,181
with our host, Michael
Wex, Michael, let's go.
1763
01:20:49,258 --> 01:20:52,421
Uh, great to be here, as always on Sunday.
1764
01:20:52,494 --> 01:20:56,430
Because it's an open mic,
there are almost no rules.
1765
01:20:56,498 --> 01:20:57,829
We have a series that we call
1766
01:20:57,900 --> 01:20:59,128
the Battle of the Bubbes.
1767
01:20:59,201 --> 01:21:01,192
We bring home cooks in,
1768
01:21:01,270 --> 01:21:04,899
bring their recipes in,
people love to take part in this.
1769
01:21:04,973 --> 01:21:07,806
And my favorite, Passover.
1770
01:21:07,876 --> 01:21:10,572
And having a community Seder
in the deli for Passover
1771
01:21:10,846 --> 01:21:13,508
makes as strong a statement
as we can make
1772
01:21:13,582 --> 01:21:16,278
of inviting the city in to celebrate
1773
01:21:16,351 --> 01:21:18,376
what is a great
freedom holiday with us.
1774
01:21:18,453 --> 01:21:22,014
So the story telling,
the Battle of the Bubbes,
1775
01:21:22,090 --> 01:21:24,490
and the Passover have all been
great ways for me
1776
01:21:24,560 --> 01:21:27,495
to raise my profile
in the community,
1777
01:21:27,563 --> 01:21:29,827
tell people what we're
doing here at the restaurant,
1778
01:21:29,898 --> 01:21:31,593
and again it's way
of bringing this food that I love
1779
01:21:31,867 --> 01:21:34,165
to this city that I love.
1780
01:21:34,236 --> 01:21:36,500
I'm part of a very
important tradition.
1781
01:21:36,572 --> 01:21:42,033
And when I look
in the mirror now...
1782
01:21:42,110 --> 01:21:43,304
I'm a Deli Man.
1783
01:21:51,186 --> 01:21:54,519
♪♪
1784
01:23:10,966 --> 01:23:12,695
You know, my grandfather
1785
01:23:12,968 --> 01:23:15,664
had to run from Hungary.
1786
01:23:15,937 --> 01:23:19,429
We're gonna walk back.
1787
01:23:19,508 --> 01:23:23,501
And we're going to invoke
the spirit of all of my past relatives
1788
01:23:23,578 --> 01:23:25,546
in that synagogue,
1789
01:23:25,614 --> 01:23:27,605
in that beautiful ceremony,
1790
01:23:27,683 --> 01:23:30,208
and it's going to be magical
1791
01:23:30,285 --> 01:23:33,482
because I'm going
to be sharing my life with Mary,
1792
01:23:33,555 --> 01:23:35,489
who I love and adore.
1793
01:23:35,557 --> 01:23:37,491
But I loved and adored
1794
01:23:37,559 --> 01:23:40,722
my grandparents so much,
1795
01:23:40,996 --> 01:23:44,295
and I know that they will be there,
1796
01:23:44,366 --> 01:23:46,163
and I know
they'll be watching me.
1797
01:24:37,252 --> 01:24:38,276
Mazel Tov!
1798
01:24:42,557 --> 01:24:44,354
Do you remember that Spielberg movie,
1799
01:24:44,426 --> 01:24:46,690
when they brought back
that woman for one day?
1800
01:24:46,762 --> 01:24:49,560
I'd love to bring back
my grandfather
1801
01:24:49,631 --> 01:24:52,191
and my grandmother for one day,
1802
01:24:52,267 --> 01:24:54,633
and just have questions
to ask them
1803
01:24:54,703 --> 01:24:56,694
regarding our family, and see what,
1804
01:24:59,574 --> 01:25:01,303
what they would tell you.
1805
01:25:02,811 --> 01:25:05,143
Plus, I'd like the gravy recipe.
1806
01:25:06,214 --> 01:25:07,704
♪♪
1807
01:25:26,802 --> 01:25:28,565
It's a really hard business.
1808
01:25:28,637 --> 01:25:30,117
Physically, emotionally, financially.
1809
01:25:31,573 --> 01:25:35,441
And you can't do it
unless you love it.
1810
01:25:35,510 --> 01:25:38,638
That's why I'm here.
I love what I do.
1811
01:25:38,713 --> 01:25:41,204
If you put me behind a desk,
1812
01:25:41,283 --> 01:25:45,413
and had to deal with
the corporate world,
1813
01:25:45,487 --> 01:25:47,819
I, I would...
I would kill myself.
1814
01:25:48,089 --> 01:25:49,420
I tried it, here I am.
1815
01:25:49,491 --> 01:25:51,254
I love this business.
1816
01:25:51,326 --> 01:25:52,759
Baseball game, football game,
hockey game,
1817
01:25:52,828 --> 01:25:54,386
you name it, I never went.
1818
01:25:54,463 --> 01:25:55,691
I always worked.
1819
01:25:55,764 --> 01:25:58,232
And if I had to do
my life all over again,
1820
01:25:58,300 --> 01:26:00,393
I would do it the exact same way.
1821
01:26:00,469 --> 01:26:02,130
You have to have that love.
1822
01:26:02,204 --> 01:26:03,244
I was that guy who said,
1823
01:26:03,305 --> 01:26:04,499
"I'm never gonna get on that treadmill."
1824
01:26:04,573 --> 01:26:06,507
Man, am I on that treadmill.
1825
01:26:06,575 --> 01:26:07,655
I never really looked back.
1826
01:26:07,709 --> 01:26:10,143
This is going to table 52.
1827
01:26:11,646 --> 01:26:14,171
Ziggy Gruber bleeds borscht.
1828
01:26:14,249 --> 01:26:18,481
And someday he's going to be on
the cover of "Time Magazine."
1829
01:26:18,553 --> 01:26:20,851
He's the best.
1830
01:26:21,122 --> 01:26:22,384
Sweep it good.
1831
01:26:22,457 --> 01:26:25,255
Remember, you don't wipe your ass halfway.
1832
01:26:25,327 --> 01:26:26,760
Did everyone bring their appetite?
1833
01:26:26,828 --> 01:26:28,386
Is it a lot of hours? Yes.
1834
01:26:28,463 --> 01:26:30,431
Does it have its high moments? Yes.
1835
01:26:30,499 --> 01:26:33,468
Does it have its tough moments? Absolutely.
1836
01:26:33,535 --> 01:26:35,503
But, you know, I wouldn't trade any of it.
1837
01:26:35,570 --> 01:26:37,470
This is the life we chose.
1838
01:26:37,539 --> 01:26:41,373
This is what we're supposed to do.
140367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.