Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,370 --> 00:00:15,835
Sometimes in my own crazy way,
2
00:00:15,870 --> 00:00:19,320
I see myself as a super
hero, fighting crime.
3
00:00:19,355 --> 00:00:21,008
It's not easy being a woman in the force,
4
00:00:22,170 --> 00:00:24,055
a black woman.
5
00:00:24,090 --> 00:00:25,630
I was born and raised in Jamaica,
6
00:00:25,665 --> 00:00:27,642
and life was hard as hell.
7
00:00:27,677 --> 00:00:29,620
Poor was an understatement.
8
00:00:29,655 --> 00:00:30,675
We ain't had no water.
9
00:00:30,710 --> 00:00:35,230
Psh, I had to walk miles just
to fetch water on my head
10
00:00:35,265 --> 00:00:36,703
and carry it back home.
11
00:00:37,680 --> 00:00:40,040
We used to sleep five to a bed,
12
00:00:40,075 --> 00:00:41,633
went around with no shoes.
13
00:00:43,170 --> 00:00:45,155
I was raised by my grandfather,
14
00:00:45,190 --> 00:00:47,690
while my moms was in the
States, makin' ends meet.
15
00:00:49,680 --> 00:00:51,523
My grandfather was everything to me,
16
00:00:52,590 --> 00:00:55,680
always tryin' to help the
boys and giris to be better.
17
00:00:55,715 --> 00:00:58,117
He used to say, if he had enough money,
18
00:00:58,152 --> 00:01:00,485
he would put all the kids through school
19
00:01:00,520 --> 00:01:03,480
and encourage them to come
back and build the community.
20
00:01:03,515 --> 00:01:05,780
That's why I'm so career-driven
21
00:01:05,815 --> 00:01:07,286
and ambitious.
22
00:01:18,115 --> 00:01:19,330
Why these stakeouts gotta be so long?
23
00:01:19,365 --> 00:01:20,343
I gotta take a shit!
24
00:01:22,060 --> 00:01:23,340
Well, look man, go around the corner
25
00:01:23,375 --> 00:01:24,295
and do what you gotta do.
26
00:01:24,330 --> 00:01:26,157
Around the corner, you see where we at?
27
00:01:26,192 --> 00:01:28,155
You ain't gonna do it here.
28
00:01:28,190 --> 00:01:30,520
Shit, well, gon' open this door,
29
00:01:30,555 --> 00:01:31,655
you gon' cover me,
30
00:01:31,690 --> 00:01:33,235
like a good partner's supposed to do.
31
00:01:33,270 --> 00:01:34,720
Jackie girl, I am sick and tired
32
00:01:34,755 --> 00:01:36,197
of these low-end, undercover jobs.
33
00:01:36,232 --> 00:01:37,605
This shit don't make no damn sense.
34
00:01:37,640 --> 00:01:40,170
- Girl, you know we got
two things against us,
35
00:01:40,205 --> 00:01:42,235
our complexion, and we don't have dicks.
36
00:01:42,270 --> 00:01:45,710
- Okay, what I'm sayin'
is, I need just a chance.
37
00:01:45,745 --> 00:01:46,925
And I will show and prove.
38
00:01:46,960 --> 00:01:48,180
- Trust me, I know.
- You already know the truth.
39
00:01:48,215 --> 00:01:50,700
Trust me, if anybody knows, I know.
40
00:01:50,735 --> 00:01:52,285
All right?
41
00:01:52,320 --> 00:01:54,560
Sheesh, make no damn sense.
42
00:01:54,595 --> 00:01:55,995
I know one thing,
43
00:01:56,030 --> 00:01:58,515
my feet, my dogs are barking.
44
00:01:58,550 --> 00:01:59,348
Girl!
45
00:02:00,290 --> 00:02:01,900
My pinky toe is barkin'!
46
00:02:01,935 --> 00:02:03,193
Girl.
47
00:02:03,228 --> 00:02:05,817
I can't be doing this, I cannot deal.
48
00:02:15,069 --> 00:02:17,857
Hey, ladies, how's it going?
49
00:02:19,180 --> 00:02:20,932
What you two white boys up to?
50
00:02:20,967 --> 00:02:24,400
- I wanna show my
nephew, here, a good time
51
00:02:24,435 --> 00:02:26,859
and mix it up a little.
52
00:02:26,894 --> 00:02:29,421
Some miscegenation.
53
00:02:29,456 --> 00:02:31,914
♪ Ebony and ivory ♪
54
00:02:31,949 --> 00:02:33,435
Miscgena, what?
55
00:02:33,470 --> 00:02:35,430
Baby you're usin' too many big words.
56
00:02:35,465 --> 00:02:37,390
You gonna give us a ride, or what?
57
00:02:37,425 --> 00:02:39,057
Man, sure. Get in.
58
00:02:49,783 --> 00:02:51,210
Ooh, real hookers.
59
00:02:53,027 --> 00:02:53,860
I'll bet.
60
00:03:09,360 --> 00:03:10,870
You're gonna have a night to remember,
61
00:03:10,905 --> 00:03:12,565
for your 21st birthday.
62
00:03:12,600 --> 00:03:14,135
Thanks, uncle.
63
00:03:14,170 --> 00:03:15,925
You ladies are beautiful!
64
00:03:15,960 --> 00:03:17,985
I always wanted to fuck a black bitch.
65
00:03:18,020 --> 00:03:19,730
- Well, we're some real
wild black bitches.
66
00:03:19,765 --> 00:03:20,528
Uh-huh.
67
00:03:20,563 --> 00:03:23,250
We'll make sure you remember this night.
68
00:03:23,285 --> 00:03:26,673
So, how much you wanted to spend?
69
00:03:27,670 --> 00:03:28,825
What are you offering?
70
00:03:28,860 --> 00:03:30,523
60 for a blowjob, 150 to fuck,
71
00:03:30,558 --> 00:03:32,350
and 200 for a hotel room.
72
00:03:33,805 --> 00:03:35,625
Ah, all right.
73
00:03:35,660 --> 00:03:38,253
- I wanna fuck you both in
the ass, once he's done.
74
00:03:39,330 --> 00:03:40,575
In the ass?!
75
00:03:40,610 --> 00:03:42,215
Are you fuckin' crazy?
76
00:03:42,250 --> 00:03:44,488
I ain't letting you stick
shit in my booty hole, honey.
77
00:03:44,523 --> 00:03:46,388
I give you more!
78
00:03:46,423 --> 00:03:48,017
It's gonna be extra.
79
00:03:48,052 --> 00:03:49,171
$200.
80
00:03:49,206 --> 00:03:50,255
Each.
81
00:03:50,290 --> 00:03:51,249
Do you got condoms?
82
00:03:51,284 --> 00:03:52,249
Of course!
83
00:03:55,220 --> 00:03:56,053
Money, first.
84
00:03:56,088 --> 00:03:56,886
Mm-hm, come on.
85
00:03:59,780 --> 00:04:00,578
Okay.
86
00:04:00,613 --> 00:04:03,308
Thank you.
87
00:04:03,343 --> 00:04:06,676
NYPD, motherfuckers!
88
00:04:07,541 --> 00:04:08,568
Are you serious?
89
00:04:08,603 --> 00:04:09,518
Mm-hm.
90
00:04:09,553 --> 00:04:10,433
Fuck!
91
00:04:15,831 --> 00:04:17,164
I needed that.
92
00:04:22,718 --> 00:04:26,020
You know, it's a good thing our unit's
93
00:04:26,055 --> 00:04:27,560
gettin' moved to narcotics.
94
00:04:27,595 --> 00:04:30,565
Mm-hm.
95
00:04:30,600 --> 00:04:32,065
It's about damn time.
96
00:04:32,100 --> 00:04:34,933
Maybe we could start gettin'
some high profile cases.
97
00:04:36,340 --> 00:04:37,173
Yeah.
98
00:04:38,739 --> 00:04:40,950
I just wish that we had
a different sergeant,
99
00:04:40,985 --> 00:04:42,547
instead of Pikowsky.
100
00:04:42,582 --> 00:04:43,376
Right?
101
00:04:43,411 --> 00:04:44,598
He's such a asshole.
102
00:04:53,944 --> 00:04:54,804
Hey, Simone?
103
00:04:54,839 --> 00:04:55,637
Hm.
104
00:04:57,130 --> 00:05:00,220
- My family, we're havin' a
family reunion, this weekend,
105
00:05:00,255 --> 00:05:03,140
and I was thinkin' maybe you'd wanna come
106
00:05:03,175 --> 00:05:04,140
and meet my parents.
107
00:05:13,420 --> 00:05:14,450
I'd rather not.
108
00:05:14,485 --> 00:05:15,283
I'm sorry.
109
00:05:16,163 --> 00:05:18,783
I can't have no distractions, right now.
110
00:05:21,010 --> 00:05:21,843
What?
111
00:05:22,811 --> 00:05:23,644
What?
112
00:05:26,310 --> 00:05:28,810
You know I'm not where I
need to be, in my career.
113
00:05:30,850 --> 00:05:31,683
You know,
114
00:05:32,770 --> 00:05:35,910
most women, they just
happy bein' on the force.
115
00:05:35,945 --> 00:05:38,475
But you,
116
00:05:38,510 --> 00:05:41,370
you gotta be some damn
Wonder Woman, or somethin'.
117
00:05:41,405 --> 00:05:43,670
Oh, that's easy for you to say, right?
118
00:05:43,705 --> 00:05:46,205
The perks of havin' a damn penis.
119
00:06:02,446 --> 00:06:03,244
I don't know.
120
00:06:03,279 --> 00:06:06,390
Just to tryna be with
somebody that you work with,
121
00:06:06,425 --> 00:06:07,820
things get all complicated
122
00:06:07,855 --> 00:06:08,990
and, listen, I can't.
123
00:06:09,025 --> 00:06:10,240
I understand.
124
00:06:11,210 --> 00:06:12,105
I get it.
125
00:06:12,140 --> 00:06:15,086
Look, here goes Lieutenant Freeman.
126
00:06:15,121 --> 00:06:16,475
Hey Lieutenant!
127
00:06:16,510 --> 00:06:18,605
What can I do for you two ladies?
128
00:06:18,640 --> 00:06:21,330
I've been followin' that Bailey case.
129
00:06:21,365 --> 00:06:22,233
And, Williams?
130
00:06:23,230 --> 00:06:24,250
- The department is
havin' a difficult time
131
00:06:24,285 --> 00:06:26,405
bringin' him down, I'm just sayin',
132
00:06:26,440 --> 00:06:29,770
you give me a shot, I
can get the job done.
133
00:06:29,805 --> 00:06:31,495
While I appreciate your enthusiasm,
134
00:06:31,530 --> 00:06:34,600
we brought in a veteran, to
get the results we needed.
135
00:06:34,635 --> 00:06:38,055
- Lieutenant, we lost
four officers already.
136
00:06:38,090 --> 00:06:39,593
- This time, it doesn't
work, maybe you should try
137
00:06:39,628 --> 00:06:40,919
a different approach.
138
00:06:40,954 --> 00:06:42,210
A different approach?
139
00:06:43,094 --> 00:06:45,525
Like a female's approach?
140
00:06:45,560 --> 00:06:48,228
Plus, we was born and
raised in Jamaica, man!
141
00:06:49,710 --> 00:06:51,550
- Being born and raised
in Jamaica does not
142
00:06:51,585 --> 00:06:54,035
qualify you for this job.
143
00:06:54,070 --> 00:06:55,395
I was raised in Water House.
144
00:06:55,430 --> 00:06:56,685
And it's notorious for gangstas.
145
00:06:56,720 --> 00:06:59,120
I know, and I understand,
their mentality and lifestyle,
146
00:06:59,155 --> 00:07:00,055
trust me.
147
00:07:00,090 --> 00:07:01,890
I'll keep a mental note.
148
00:07:01,925 --> 00:07:03,895
Do not get excited.
149
00:07:03,930 --> 00:07:05,730
Like I said, we have a guy in there.
150
00:07:07,340 --> 00:07:08,173
Understood.
151
00:07:19,290 --> 00:07:21,050
All right ladies, you know what to do.
152
00:07:21,085 --> 00:07:23,333
We got this, man!
153
00:07:24,166 --> 00:07:27,060
- As soon as you step out,
we'll get a quick mic check.
154
00:07:27,095 --> 00:07:28,060
Go get 'em, giris!
155
00:07:29,939 --> 00:07:32,313
Testin', testin', one, two.
156
00:07:33,310 --> 00:07:35,570
My mic sounds nice, check one.
157
00:07:35,605 --> 00:07:37,795
My mic sounds nice, check two.
158
00:07:37,830 --> 00:07:40,200
Damn, giris, that sounded kinda good!
159
00:07:41,106 --> 00:07:41,904
For real?
160
00:07:41,939 --> 00:07:43,829
No.
161
00:07:43,864 --> 00:07:46,560
- You sure y'all not
crack heads, for real?
162
00:07:46,595 --> 00:07:48,235
- Shut up!
- Shut up, assholes!
163
00:07:48,270 --> 00:07:49,660
- Hey, make sure y'all put
on y'all crack head clothes,
164
00:07:49,695 --> 00:07:50,688
before y'all go out there.
165
00:08:05,005 --> 00:08:06,677
Hey baby.
166
00:08:06,712 --> 00:08:09,352
You got some of that goodness?
167
00:08:09,387 --> 00:08:11,524
No, we don't know you ladies, man.
168
00:08:11,559 --> 00:08:13,027
You can get to know me, honey.
169
00:08:13,062 --> 00:08:14,495
So, he said he don't know you,
170
00:08:14,530 --> 00:08:15,681
get the fuck outta here!
171
00:08:15,716 --> 00:08:16,479
Come on!
172
00:08:16,514 --> 00:08:18,027
I just want a little bit.
173
00:08:18,062 --> 00:08:18,860
Just,
174
00:08:23,681 --> 00:08:25,739
You look like fucking cops, man.
175
00:08:25,774 --> 00:08:26,772
Cops?
176
00:08:26,807 --> 00:08:27,881
We say no to drugs, man.
177
00:08:27,916 --> 00:08:29,563
We ain't no cops!
178
00:08:29,598 --> 00:08:30,662
Look at my sexy ass,
179
00:08:30,697 --> 00:08:31,490
do it look a-
180
00:08:31,525 --> 00:08:33,258
Make it clap, girl!
181
00:08:33,293 --> 00:08:36,087
Yo get the fuck outta here, I said, man.
182
00:08:37,838 --> 00:08:39,932
We just want a little bit.
183
00:08:39,967 --> 00:08:40,730
Please!
184
00:08:40,765 --> 00:08:43,542
Yo, he said get the fuck outta here.
185
00:08:43,577 --> 00:08:44,485
All right, chill.
186
00:08:44,520 --> 00:08:45,358
Yeah, girl.
187
00:08:45,393 --> 00:08:46,540
Look, hey, guess what?
188
00:08:46,575 --> 00:08:47,733
I got munchies.
189
00:08:47,768 --> 00:08:49,870
I got money, honey, I got money.
190
00:08:49,905 --> 00:08:50,823
We got to learn.
191
00:08:50,858 --> 00:08:52,141
Come on, let's get-
192
00:08:52,176 --> 00:08:53,759
Why are you droppin' the money
193
00:08:53,794 --> 00:08:55,342
all over the fucking ground?
194
00:08:57,185 --> 00:08:58,375
I will cut your fuckin' head off!
195
00:08:58,410 --> 00:08:59,173
Oh, shit!
196
00:08:59,208 --> 00:09:00,428
Please, please.
197
00:09:00,463 --> 00:09:01,614
Don't touch me.
198
00:09:01,649 --> 00:09:04,923
I don't wanna die, I got kids.
199
00:09:04,958 --> 00:09:07,010
I'll suck yo' dick.
200
00:09:07,045 --> 00:09:09,062
Just, come on, please.
201
00:09:10,110 --> 00:09:11,688
Oh, shit, son, this bitch is just why
202
00:09:11,723 --> 00:09:13,123
you're fuckin' babies, kid.
203
00:09:14,710 --> 00:09:15,847
Hey, put that away.
204
00:09:18,111 --> 00:09:18,944
How much you need?
205
00:09:18,979 --> 00:09:19,861
Just two.
206
00:09:34,532 --> 00:09:36,417
Fuckin' change, girl, serious?
207
00:09:36,452 --> 00:09:38,303
It's fuckin' money, right?
208
00:09:39,929 --> 00:09:40,985
Listen, I don't know about you,
209
00:09:41,020 --> 00:09:44,543
I want some of that hash she
was talkin' 'bout, though.
210
00:09:44,578 --> 00:09:45,741
You nasty.
211
00:09:45,776 --> 00:09:47,343
Get the fuck outta here, man,
212
00:09:47,378 --> 00:09:48,874
you gon' catch Ebola, or somethin',
213
00:09:48,909 --> 00:09:50,370
fuckin' with these bitches, yo.
214
00:09:50,405 --> 00:09:52,805
Who says we want to?
215
00:10:11,411 --> 00:10:13,054
Mister Grum.
216
00:10:13,089 --> 00:10:15,062
What do y'all drink?
217
00:10:15,097 --> 00:10:16,085
Nothin'.
218
00:10:16,120 --> 00:10:17,570
I like to keep my head clear.
219
00:10:18,680 --> 00:10:20,150
Eh?
220
00:10:20,185 --> 00:10:23,430
So, what brings you over here?
221
00:10:23,465 --> 00:10:25,095
- Business.
- Business?
222
00:10:25,130 --> 00:10:26,726
Yes, business, I'm a businessman,
223
00:10:26,761 --> 00:10:28,323
and that's always a priority.
224
00:10:30,800 --> 00:10:32,311
You wanna do business with me?
225
00:10:34,163 --> 00:10:37,510
- I don't think it's possible
for us to do business.
226
00:10:37,545 --> 00:10:38,343
Do you?
227
00:10:41,830 --> 00:10:43,533
Now, here's the situation, here.
228
00:10:45,530 --> 00:10:47,043
Let's call them new employees.
229
00:10:47,970 --> 00:10:50,507
They're spillin' their
business onto my territory.
230
00:10:52,900 --> 00:10:54,343
Let him cooler, man.
231
00:10:55,607 --> 00:10:57,107
I can handle this.
232
00:11:05,380 --> 00:11:06,993
Da fuck did this nigga say?
233
00:11:08,600 --> 00:11:09,940
Nigga, you better speak English.
234
00:11:09,975 --> 00:11:10,828
Hey, pussy.
235
00:11:16,912 --> 00:11:17,957
This nigger!
236
00:11:17,992 --> 00:11:19,312
You pussy motherfucker.
237
00:11:19,347 --> 00:11:20,633
Yo, Jason, Jason.
238
00:11:21,910 --> 00:11:23,335
It's cool, man.
239
00:11:23,370 --> 00:11:25,170
We didn't come here for that, today.
240
00:11:28,420 --> 00:11:30,020
Everything is everything, man.
241
00:11:30,990 --> 00:11:31,823
Cool, man.
242
00:11:35,621 --> 00:11:36,552
Well, Curtis.
243
00:11:36,587 --> 00:11:37,483
Mr. Graham.
244
00:11:38,610 --> 00:11:41,350
You can call me Mr. Graham.
245
00:11:44,903 --> 00:11:46,153
They hear me, Mr. Grum.
246
00:11:47,507 --> 00:11:49,233
So, this business we are in.
247
00:11:50,550 --> 00:11:51,883
Come in like the jungle.
248
00:11:53,200 --> 00:11:55,890
And I feel like a lion
enter this bombar clad,
249
00:11:55,925 --> 00:11:56,733
ya understand?
250
00:11:57,827 --> 00:12:00,013
Sometime, my cubs, them get hungry.
251
00:12:01,120 --> 00:12:04,210
And if I'm a goat, I fill
with territory, for eat.
252
00:12:04,245 --> 00:12:05,460
Ya understand?
253
00:12:05,495 --> 00:12:06,835
Yeah.
254
00:12:06,870 --> 00:12:08,170
It is a jungle, out there.
255
00:12:09,068 --> 00:12:12,170
And, sometimes, you have
hunters with rifles and guns
256
00:12:12,205 --> 00:12:14,483
shooting wild animals, for sport.
257
00:12:16,940 --> 00:12:18,135
You know,
258
00:12:18,170 --> 00:12:21,165
I like watchin' those
wildlife documentaries.
259
00:12:21,200 --> 00:12:24,483
Does my heart good, every time
I seen a lion's cub killed.
260
00:12:39,850 --> 00:12:41,200
- Man, go take some of
the soldiers over there,
261
00:12:41,235 --> 00:12:43,576
and go clean up them bombar clad.
262
00:12:43,611 --> 00:12:44,993
Hurry, sev man.
263
00:12:46,040 --> 00:12:48,022
Time soon come.
264
00:12:48,860 --> 00:12:51,213
- Yeah, man, time for
dominated food chain.
265
00:12:52,140 --> 00:12:54,940
- Come in like you
understand the Grim Reaper.
266
00:12:54,975 --> 00:12:56,515
Yeah, man.
267
00:12:56,550 --> 00:12:58,750
Pure soul mere snatch from them body.
268
00:13:10,108 --> 00:13:10,978
Yo?
269
00:13:11,013 --> 00:13:13,060
I need you to come meet me, now.
270
00:13:13,095 --> 00:13:13,893
What?
271
00:13:14,952 --> 00:13:16,146
Now?
272
00:13:16,181 --> 00:13:17,305
Now.
273
00:13:17,340 --> 00:13:18,423
Dixon's dead.
274
00:14:00,577 --> 00:14:05,577
Get in.
275
00:14:13,210 --> 00:14:14,043
So.
276
00:14:15,090 --> 00:14:16,053
Dixon's gone.
277
00:14:17,080 --> 00:14:17,913
Fuck.
278
00:14:20,370 --> 00:14:21,401
Can't believe it.
279
00:14:21,436 --> 00:14:22,398
He was a good cop.
280
00:14:22,433 --> 00:14:23,813
We have to nail this guy.
281
00:14:27,220 --> 00:14:28,557
So, what's the plan?
282
00:14:28,592 --> 00:14:30,870
- We're sendin' in Williams.
- Williams?
283
00:14:30,905 --> 00:14:31,668
You have a problem with that?
284
00:14:31,703 --> 00:14:34,210
- Hell yeah, I have a
fuckin' problem with that.
285
00:14:34,245 --> 00:14:35,752
Considering her background,
286
00:14:35,787 --> 00:14:37,260
she's the best option we have.
287
00:14:37,295 --> 00:14:39,085
She's not ready.
288
00:14:39,120 --> 00:14:41,600
I'm bringing in a guy from-
- No you're not.
289
00:14:41,635 --> 00:14:43,045
Captain's already approved it.
290
00:14:43,080 --> 00:14:45,053
You'll get your team ready, understood?
291
00:14:46,830 --> 00:14:47,663
Yeah.
292
00:14:57,360 --> 00:15:00,000
- Okay, so as you guys
know, it's election time.
293
00:15:00,035 --> 00:15:00,798
Yeah, we know.
294
00:15:00,833 --> 00:15:04,520
Let the games, known as politics, begin.
295
00:15:04,555 --> 00:15:07,855
More like politricks.
296
00:15:07,890 --> 00:15:08,688
Well, the individuals you see, up here,
297
00:15:08,723 --> 00:15:11,890
are part of a criminal organization
known as the government.
298
00:15:11,925 --> 00:15:13,095
The government?
299
00:15:13,130 --> 00:15:15,290
Man, these guys watch way too much TV.
300
00:15:15,325 --> 00:15:17,337
Hey, these guys are ruthless.
301
00:15:17,372 --> 00:15:19,350
It's our job to bring them down.
302
00:15:21,740 --> 00:15:22,573
Winston Bailey.
303
00:15:25,090 --> 00:15:27,360
Also known as Buckey.
304
00:15:27,395 --> 00:15:28,333
He's the leader.
305
00:15:29,790 --> 00:15:30,588
This guy's notorious
306
00:15:30,623 --> 00:15:32,620
for treating his opposition like cattle.
307
00:15:33,960 --> 00:15:36,623
He grew up in a farm, Portland, Jamaica,
308
00:15:37,847 --> 00:15:39,620
cuttin' up meat means
nothin', to this guy.
309
00:15:39,655 --> 00:15:40,665
Great.
310
00:15:40,700 --> 00:15:43,649
The Jamaican butcher.
311
00:15:43,684 --> 00:15:45,505
- Before the U.S., he
was based outta London,
312
00:15:45,540 --> 00:15:48,850
which is where he started
his criminal organization.
313
00:15:48,885 --> 00:15:49,973
He's educated,
314
00:15:50,820 --> 00:15:51,693
very intelligent.
315
00:15:52,580 --> 00:15:55,284
Do not be fooled by his valiant nature.
316
00:15:58,520 --> 00:16:00,903
Clifton, Kevin Davis.
317
00:16:01,770 --> 00:16:03,570
These guys are tight, first cousins.
318
00:16:05,290 --> 00:16:06,940
These guys are extremely violent.
319
00:16:08,070 --> 00:16:09,570
They take pleasure in killing.
320
00:16:10,820 --> 00:16:12,470
They're known as Rusty and Bones.
321
00:16:13,860 --> 00:16:16,333
These guys follow his
instructions, to the letter.
322
00:16:17,670 --> 00:16:19,370
So, how are we gonna infiltrate?
323
00:16:20,370 --> 00:16:21,775
With Simone.
324
00:16:21,810 --> 00:16:23,530
- Simone?
- I heard my name?
325
00:16:23,565 --> 00:16:25,182
Yeah, he said Simone, what,
326
00:16:25,217 --> 00:16:26,800
you got a problem with my girl?
327
00:16:28,100 --> 00:16:31,800
- As much as I wanted to bring
in someone from the outside,
328
00:16:31,835 --> 00:16:34,179
apparently, you are
the only one qualified.
329
00:16:41,290 --> 00:16:43,064
♪ Gotta make it this time ♪
330
00:16:43,099 --> 00:16:46,442
♪ Yes I'm sure ♪
331
00:16:46,477 --> 00:16:50,586
♪ Money is on my mind ♪
332
00:16:50,621 --> 00:16:51,985
♪ We wanna be rich and happy ♪
333
00:16:52,020 --> 00:16:54,651
- Yo, we have to get rid
of the Grum, then, yo.
334
00:16:54,686 --> 00:16:57,033
And control this whole blood clot thing.
335
00:16:58,163 --> 00:17:00,393
See you at stake, man.
336
00:17:01,280 --> 00:17:03,375
We strategize and we'll
337
00:17:03,410 --> 00:17:06,685
move like some ninja, some
Navy Seal type of things.
338
00:17:06,720 --> 00:17:07,935
Yeah, man.
339
00:17:07,970 --> 00:17:09,411
A killing season.
340
00:17:09,446 --> 00:17:10,721
♪ That's all we need ♪
341
00:17:10,756 --> 00:17:14,318
♪ Money money ♪
342
00:17:14,353 --> 00:17:16,164
♪ To fulfill my dreams ♪
343
00:17:16,199 --> 00:17:19,624
♪ Money money ♪
344
00:17:19,659 --> 00:17:21,545
♪ Makes no sense to deny ♪
345
00:17:21,580 --> 00:17:25,206
♪ Money money ♪
346
00:17:25,241 --> 00:17:26,848
We're here for a drink.
347
00:17:26,883 --> 00:17:27,848
Distilled.
348
00:17:48,829 --> 00:17:52,123
♪ Money money ♪
349
00:17:52,158 --> 00:17:53,957
♪ That's all we need ♪
350
00:17:53,992 --> 00:17:57,385
♪ Money money ♪
351
00:17:57,420 --> 00:17:59,271
♪ To fulfill my dreams ♪
352
00:18:00,525 --> 00:18:02,708
♪ Money money ♪
353
00:18:02,743 --> 00:18:04,644
♪ Makes no sense to deny ♪
354
00:18:04,679 --> 00:18:07,394
♪ Money money ♪
355
00:18:08,638 --> 00:18:10,735
Bitch, you don't know English?
356
00:18:17,054 --> 00:18:17,852
Eh, boy, you mad?
357
00:18:17,887 --> 00:18:19,414
Take your hand off of me!
358
00:18:23,451 --> 00:18:24,730
You rude to her?
359
00:18:24,765 --> 00:18:25,855
Eh?
360
00:18:25,890 --> 00:18:26,723
Rude fuck.
361
00:18:28,964 --> 00:18:30,103
Real nice.
362
00:18:31,798 --> 00:18:33,240
I see.
363
00:18:33,275 --> 00:18:34,638
Bartey boy.
364
00:18:34,673 --> 00:18:36,519
Go fuck your mama.
365
00:18:36,554 --> 00:18:38,365
♪ Money money ♪
366
00:18:41,828 --> 00:18:44,007
Me say Bartey boy.
367
00:18:44,042 --> 00:18:46,152
Go fuck your mama.
368
00:18:46,187 --> 00:18:47,766
♪ Makes no sense to deny ♪
369
00:18:47,801 --> 00:18:49,817
♪ Money money ♪
370
00:19:05,090 --> 00:19:06,911
A romp, you wanna romp with me?
371
00:19:09,580 --> 00:19:10,599
Romp you around.
372
00:19:10,634 --> 00:19:11,846
Romp with me?
373
00:19:11,881 --> 00:19:13,059
Eat pussy, one.
374
00:19:17,146 --> 00:19:19,410
Everything is cool, princess.
375
00:19:19,445 --> 00:19:21,503
Nobody will eat.
376
00:19:40,930 --> 00:19:41,728
You hear me?
377
00:19:41,763 --> 00:19:44,080
Lower yourself, we're
not gonna disrespect you.
378
00:19:45,380 --> 00:19:47,643
Me don't wanna end up like
Ayudeth, on the floor.
379
00:19:49,830 --> 00:19:51,375
Yes, sir.
380
00:19:51,410 --> 00:19:53,430
As long as you send a
flick, right in the pussy,
381
00:19:53,465 --> 00:19:54,880
while you're up on the floor.
382
00:20:10,580 --> 00:20:11,938
So, enough about me.
383
00:20:11,973 --> 00:20:13,297
Where ya come from?
384
00:20:15,163 --> 00:20:18,486
- We come from Witch Park
Grass Natine in Groiler.
385
00:20:21,198 --> 00:20:23,415
Okay, yeah, man.
386
00:20:26,092 --> 00:20:27,730
Ah yeah, and me come from bunny rears,
387
00:20:27,765 --> 00:20:29,553
you're bright and feisty.
388
00:20:31,057 --> 00:20:32,653
Are you feisty, too?
389
00:20:33,920 --> 00:20:36,257
Feisty, just like how I like it.
390
00:20:41,161 --> 00:20:42,411
What your name?
391
00:20:43,540 --> 00:20:45,115
Patricia.
392
00:20:45,150 --> 00:20:47,213
But them call me Munchie.
393
00:20:49,267 --> 00:20:50,434
Mm, Munchie.
394
00:20:52,370 --> 00:20:53,203
Like that name.
395
00:20:54,670 --> 00:20:55,503
So?
396
00:20:56,416 --> 00:20:58,509
So what?
397
00:20:58,544 --> 00:21:00,568
Ya name!
398
00:21:00,603 --> 00:21:01,973
Buckey, we call him.
399
00:21:02,840 --> 00:21:04,761
Anyway, where you come from?
400
00:21:04,796 --> 00:21:07,060
And have I see ya around here?
401
00:21:07,095 --> 00:21:09,324
Me just land, from Miami.
402
00:21:13,170 --> 00:21:14,003
Miami?
403
00:21:15,620 --> 00:21:17,565
Like that place, there.
404
00:21:17,600 --> 00:21:19,250
Well, they don't remind me of ya.
405
00:21:21,380 --> 00:21:22,985
So why they call you Buckey?
406
00:21:23,020 --> 00:21:24,720
What make them call you Munchie?
407
00:21:27,558 --> 00:21:30,075
Okay, Buckey,
408
00:21:30,110 --> 00:21:31,923
you own this whole establishment?
409
00:21:33,980 --> 00:21:34,813
Mm-hm.
410
00:21:35,962 --> 00:21:37,600
It's important, to own.
411
00:21:37,635 --> 00:21:38,877
Yo, Buckey,
412
00:21:39,750 --> 00:21:41,923
come in like a blood clot interrogation.
413
00:21:42,956 --> 00:21:43,896
Cool, man.
414
00:21:43,931 --> 00:21:44,837
She all right.
415
00:21:46,788 --> 00:21:48,305
She all right.
416
00:21:48,340 --> 00:21:49,138
Kay.
417
00:21:50,032 --> 00:21:51,115
Business man.
418
00:21:52,456 --> 00:21:53,289
Ya hiring?
419
00:21:55,872 --> 00:21:59,489
Can't work for me, you know.
420
00:21:59,524 --> 00:22:02,035
See you resting.
421
00:22:02,070 --> 00:22:04,547
Can't work for me.
422
00:23:40,495 --> 00:23:42,726
Babe.
423
00:23:42,761 --> 00:23:44,178
Simone, Simone.
424
00:23:45,182 --> 00:23:46,015
Simone.
425
00:23:47,697 --> 00:23:49,447
Girl, this shit's not lookin' good.
426
00:23:51,054 --> 00:23:52,393
Doesn't look good, at all.
427
00:23:55,440 --> 00:23:57,390
You're not givin' me shit.
428
00:23:57,425 --> 00:23:58,223
Hey!
429
00:24:01,280 --> 00:24:02,113
I need you to bring me back somethin'
430
00:24:02,148 --> 00:24:03,333
that has some substance.
431
00:24:05,169 --> 00:24:06,569
It's gonna take some time.
432
00:24:07,450 --> 00:24:09,890
I'm confident that I get can get in close.
433
00:24:09,925 --> 00:24:11,160
- Really?
- Trust me.
434
00:24:11,195 --> 00:24:12,244
Trust you?
435
00:24:12,279 --> 00:24:13,293
How's that?
436
00:24:14,830 --> 00:24:16,763
Are we workin' in a fuckin' restaurant?
437
00:24:19,910 --> 00:24:20,743
Let me guess,
438
00:24:22,996 --> 00:24:24,870
Buckey's dealin' drugs in
the fuckin' meat patties,
439
00:24:24,905 --> 00:24:25,828
is that it, Simone?
440
00:24:25,863 --> 00:24:26,661
What?
441
00:24:29,403 --> 00:24:30,403
I know what this is.
442
00:24:31,500 --> 00:24:33,695
I know exactly what this is.
443
00:24:33,730 --> 00:24:35,416
I've lasted longer than any male officer
444
00:24:35,451 --> 00:24:37,200
that has been on this
case, and you know it.
445
00:24:37,235 --> 00:24:38,915
- Ya know, what I don't
need from you right now,
446
00:24:38,950 --> 00:24:41,743
is your fuckin' bullshit,
feminist, fuckin' attitude.
447
00:24:42,660 --> 00:24:44,903
What I do need, is some fuckin' results.
448
00:24:47,880 --> 00:24:49,480
Otherwise, I gotta pull you out.
449
00:24:50,780 --> 00:24:52,185
What?
450
00:24:52,220 --> 00:24:53,653
This is bullshit!
451
00:24:55,033 --> 00:24:58,050
There's been others, before
me, that all fucked up.
452
00:24:58,085 --> 00:24:59,363
And now, I'm bein' rushed?
453
00:25:04,070 --> 00:25:05,710
I bet they weren't bein'
harassed, like I am.
454
00:25:05,745 --> 00:25:06,787
Harassed?
455
00:25:06,822 --> 00:25:07,795
Yes.
456
00:25:07,830 --> 00:25:10,205
- Williams, don't forget
your place in this.
457
00:25:10,240 --> 00:25:12,790
I can end this shit, right
fuckin' here, right now.
458
00:25:14,990 --> 00:25:16,726
Is that what you want?
459
00:25:49,273 --> 00:25:50,602
Yo, no white people business,
460
00:25:50,637 --> 00:25:51,932
I can't handle them shit, here.
461
00:25:53,378 --> 00:25:54,698
Yo, Reggie.
462
00:25:56,309 --> 00:25:57,827
Ya know, what's this, here?
463
00:26:00,045 --> 00:26:00,872
What do you want?
464
00:26:00,907 --> 00:26:02,344
Graham, we want the same thing,
465
00:26:02,379 --> 00:26:03,824
we all want three chicken patty.
466
00:26:03,859 --> 00:26:05,270
All right, so make that five patty
467
00:26:05,305 --> 00:26:06,473
and two cocoa bread.
468
00:26:07,530 --> 00:26:09,125
So happy.
469
00:26:09,160 --> 00:26:10,060
Everything cool.
470
00:26:11,680 --> 00:26:13,692
Like what we are workin' on.
471
00:26:13,727 --> 00:26:15,676
Fork, or something?
472
00:26:21,394 --> 00:26:24,779
I think you've outgrown this place.
473
00:26:24,814 --> 00:26:26,079
I want ya to start movin'.
474
00:26:26,970 --> 00:26:28,840
Plug in on my business side.
475
00:26:30,270 --> 00:26:32,085
Nice.
476
00:26:32,120 --> 00:26:33,900
Suddenly I get approval, now?
477
00:26:34,816 --> 00:26:35,973
You'll be my Nikita.
478
00:26:38,070 --> 00:26:39,713
Who Nikita?
479
00:26:41,820 --> 00:26:43,434
Female assassin.
480
00:26:45,895 --> 00:26:48,054
Is there no male killer?
481
00:26:48,089 --> 00:26:50,213
More like a secret weapon.
482
00:26:54,290 --> 00:26:55,615
I love the way Munchie analyze
483
00:26:55,650 --> 00:26:58,253
at the very first time she
stepped foot into my bar.
484
00:26:59,710 --> 00:27:00,835
Men.
485
00:27:00,870 --> 00:27:03,920
Many times, we underestimate
the power of a woman.
486
00:27:10,710 --> 00:27:12,295
When you reach Icona,
487
00:27:12,330 --> 00:27:13,845
make a right turn.
488
00:27:13,880 --> 00:27:17,213
It's tonight, tell me where we are go.
489
00:27:18,164 --> 00:27:19,024
Just go with it, man.
490
00:27:19,059 --> 00:27:20,552
Have patience.
491
00:27:20,587 --> 00:27:22,115
Kay.
492
00:27:22,150 --> 00:27:24,425
Me not like surprises.
493
00:27:24,460 --> 00:27:27,905
Me just hopes someday you would
just kill them, that's all.
494
00:27:43,851 --> 00:27:44,684
Ready?
495
00:27:46,851 --> 00:27:48,565
- I wanna introduce us
to some of my friends.
496
00:27:48,600 --> 00:27:50,280
- You're sure I'm
dressed for the occasi�n?
497
00:27:50,315 --> 00:27:51,133
We just make sure,
498
00:27:51,168 --> 00:27:53,710
see me don't look chaka chaka, that's all.
499
00:27:53,745 --> 00:27:55,027
Yeah, ever.
500
00:27:55,062 --> 00:27:58,145
Look good.
501
00:27:59,740 --> 00:28:02,085
This is what the map looks like, today.
502
00:28:02,120 --> 00:28:04,395
But this is what the map looked like
503
00:28:04,430 --> 00:28:07,893
millions of years ago,
before continental drift.
504
00:28:08,940 --> 00:28:10,965
Akinti, Asset, come to the front
505
00:28:11,000 --> 00:28:12,850
and show the class your presentation.
506
00:28:18,930 --> 00:28:21,095
The Olmec's original name is Nuvan,
507
00:28:21,130 --> 00:28:23,865
from Nuva, which is a country in Africa.
508
00:28:23,900 --> 00:28:26,973
They were called Olmec's by
their childrens, the Aztecs.
509
00:28:31,200 --> 00:28:34,320
- The word Olmec means
people of the rubber land.
510
00:28:34,355 --> 00:28:36,235
The Nuvan's were called Olmec's because,
511
00:28:36,270 --> 00:28:39,330
when they walked over,
from Africa to America,
512
00:28:39,365 --> 00:28:41,020
they brought along with them rubber trees,
513
00:28:41,055 --> 00:28:42,503
and planted them in America.
514
00:28:44,860 --> 00:28:46,360
Rubber trees can also be found in
515
00:28:46,395 --> 00:28:48,115
Central and South America.
516
00:28:48,150 --> 00:28:50,925
But, mainly in Brazil,
along the Amazon valley.
517
00:28:50,960 --> 00:28:54,003
Rubber trees can also be
found in African countries.
518
00:28:57,020 --> 00:28:59,070
- The natives called
the rubber trees kaushu,
519
00:28:59,105 --> 00:29:00,415
which also means eating bread,
520
00:29:00,450 --> 00:29:02,795
because it has fluid, oozing
out from the tree's bark.
521
00:29:02,830 --> 00:29:06,080
The natives collected the fluid,
to make many rubber items.
522
00:29:06,115 --> 00:29:07,805
When the Europeans came over,
523
00:29:07,840 --> 00:29:10,570
they saw the natives playing
a game like basketball,
524
00:29:10,605 --> 00:29:12,420
with a bouncing ball, made of rubber.
525
00:29:15,520 --> 00:29:16,920
That was very good, giris.
526
00:29:19,076 --> 00:29:20,543
Hi, Mr. Bailey!
527
00:29:22,281 --> 00:29:24,590
Glad to see all of you.
528
00:29:24,625 --> 00:29:25,594
Hey, Mr. Bailey.
529
00:29:25,629 --> 00:29:26,529
All right.
530
00:29:26,564 --> 00:29:27,774
Hi, Mr. Bailey.
531
00:29:27,809 --> 00:29:28,572
Hey.
532
00:29:28,607 --> 00:29:30,440
Come in, all, come in.
533
00:29:33,238 --> 00:29:35,055
Guess what, Mr. Bailey?
534
00:29:35,090 --> 00:29:36,610
I scored 100, on my math test.
535
00:29:36,645 --> 00:29:37,575
100%?
536
00:29:37,610 --> 00:29:39,126
That's really good, Akinti.
537
00:29:39,161 --> 00:29:40,801
- Thank you.
- Congratulations.
538
00:29:40,836 --> 00:29:41,599
Thank you.
539
00:29:41,634 --> 00:29:43,140
Say hi to my friend, Mrs. Campbell.
540
00:29:43,175 --> 00:29:44,060
Hi, Mrs. Campbell.
541
00:29:44,095 --> 00:29:44,889
Hi, kids.
542
00:29:44,924 --> 00:29:46,360
Hi, Mrs. Campbell.
543
00:29:46,395 --> 00:29:47,735
Hi, guys.
544
00:29:47,770 --> 00:29:49,960
Mr. Bailey, she is very beautiful.
545
00:29:49,995 --> 00:29:51,406
You should marry her.
546
00:29:53,874 --> 00:29:54,707
Go have a seat,
547
00:29:54,742 --> 00:29:55,540
go have a seat.
548
00:29:58,160 --> 00:30:00,230
Hey, Mr. Bailey, how are you?
549
00:30:00,265 --> 00:30:01,527
Hi, Susan, I'm well.
550
00:30:01,562 --> 00:30:02,721
How are things, here?
551
00:30:02,756 --> 00:30:03,845
Everything is well.
552
00:30:03,880 --> 00:30:05,805
Thank you, for the financial support.
553
00:30:05,840 --> 00:30:08,240
We wouldn't be able to
do it, without your help.
554
00:30:09,420 --> 00:30:10,270
How rude of me.
555
00:30:11,180 --> 00:30:12,812
This is my friend, Patricia.
556
00:30:12,847 --> 00:30:14,860
- Hi.
- Hi, Patricia, I am Susan.
557
00:30:14,895 --> 00:30:16,800
Nice to meet you, Susan.
558
00:30:16,835 --> 00:30:17,598
Hey.
559
00:30:17,633 --> 00:30:19,220
She's pretty good pick, eh?
560
00:30:35,430 --> 00:30:36,830
Very intelligent children.
561
00:30:36,865 --> 00:30:38,195
And what they learn here,
562
00:30:38,230 --> 00:30:40,230
they can take right in their future.
563
00:30:40,265 --> 00:30:41,615
Thanks to you.
564
00:30:41,650 --> 00:30:42,965
Mr. Bailey.
565
00:30:43,000 --> 00:30:43,763
Hi!
566
00:30:43,798 --> 00:30:44,631
Hi, Denise.
567
00:30:45,740 --> 00:30:46,590
Hello, young man.
568
00:30:47,470 --> 00:30:48,303
How are you?
569
00:30:48,338 --> 00:30:49,101
I'm good.
570
00:30:49,136 --> 00:30:51,270
I'm looking at colleges,
right now, at the moment.
571
00:30:51,305 --> 00:30:53,444
It's a little difficult-
- Okay.
572
00:30:53,479 --> 00:30:54,387
When you make your
choice, you let me know,
573
00:30:54,422 --> 00:30:55,686
and I'll take care of it.
574
00:30:55,721 --> 00:30:56,484
Okay, I will.
575
00:30:56,519 --> 00:30:57,830
What's your average?
576
00:30:57,865 --> 00:30:59,097
Ooh, a 4.0.
577
00:30:59,132 --> 00:30:59,995
4.0.
578
00:31:00,030 --> 00:31:00,828
Very good.
579
00:31:00,863 --> 00:31:02,435
And what do you want to pursue?
580
00:31:02,470 --> 00:31:05,090
I'm thinking about being a teacher.
581
00:31:05,125 --> 00:31:06,114
Teacher?
582
00:31:06,149 --> 00:31:07,068
Very good.
583
00:31:07,103 --> 00:31:09,500
- Yeah, my parents are
actually really excited
584
00:31:09,535 --> 00:31:11,170
and appreciative, for you taking care of
585
00:31:11,205 --> 00:31:12,467
my school bills, so.
586
00:31:12,502 --> 00:31:13,695
Don't worry yourself.
587
00:31:13,730 --> 00:31:15,295
When you become a big-time teacher,
588
00:31:15,330 --> 00:31:17,140
just make sure you bring your skills back,
589
00:31:17,175 --> 00:31:18,276
and build up your people, there.
590
00:31:18,311 --> 00:31:19,670
Okay, I will,
591
00:31:19,705 --> 00:31:20,995
definitely.
592
00:31:21,030 --> 00:31:22,054
Thank you.
- Good to see you, Denise.
593
00:31:22,089 --> 00:31:23,091
Good to see you, too.
594
00:31:23,126 --> 00:31:26,709
It was nice to meet you!
- Nice to meet you.
595
00:31:27,990 --> 00:31:30,560
So, Winston, you own all of this?
596
00:31:30,595 --> 00:31:32,145
No.
597
00:31:32,180 --> 00:31:33,753
Just take care of yourself.
598
00:31:35,320 --> 00:31:36,833
Stay within America.
599
00:31:38,342 --> 00:31:39,792
And what you mean, by that?
600
00:31:40,790 --> 00:31:42,225
The prison industry.
601
00:31:42,260 --> 00:31:44,142
They had a new plantation.
602
00:31:44,177 --> 00:31:46,477
- You and your philosophy,
you think too much.
603
00:31:47,480 --> 00:31:48,970
I see you resting, now.
604
00:31:49,005 --> 00:31:50,382
Nearly two million people,
605
00:31:50,417 --> 00:31:51,863
in our prison system, America.
606
00:31:51,898 --> 00:31:53,310
Now, mostly black and Hispanic.
607
00:31:54,420 --> 00:31:56,553
I work in, every year, this
industry, for patience.
608
00:31:57,560 --> 00:31:58,548
Rich people, them.
609
00:31:58,583 --> 00:32:01,361
Them invest a lot of prison industry.
610
00:32:01,396 --> 00:32:03,020
And them don't have to
worry about the insurance
611
00:32:03,055 --> 00:32:05,700
or unemployment application, ya know.
612
00:32:05,735 --> 00:32:08,010
Everybody's a full-time worker.
613
00:32:08,045 --> 00:32:10,286
And nobody no show up, yet.
614
00:32:10,321 --> 00:32:12,331
Ya understand?
615
00:32:12,366 --> 00:32:13,179
Mm.
616
00:32:34,730 --> 00:32:37,330
You sure you don't wanna re-think this?
617
00:32:37,365 --> 00:32:38,795
Let it roll.
618
00:32:38,830 --> 00:32:39,628
'Kay.
619
00:32:40,533 --> 00:32:44,337
He's gonna roll that money,
right down my pocket.
620
00:32:44,372 --> 00:32:47,062
♪ I'm a hustler, baby ♪
621
00:32:47,097 --> 00:32:50,106
♪ I'm about that money ♪
622
00:32:50,141 --> 00:32:52,612
♪ I'm a hustler, baby ♪
623
00:32:52,647 --> 00:32:55,530
♪ I'm about that money ♪
624
00:32:55,565 --> 00:32:57,919
♪ I'm a hustler, baby ♪
625
00:32:57,954 --> 00:33:00,876
♪ I'm about that money ♪
626
00:33:00,911 --> 00:33:03,635
♪ I'm a hustler, baby ♪
627
00:33:03,670 --> 00:33:05,634
♪ I'm about that money ♪
628
00:33:05,669 --> 00:33:07,292
♪ Feel my heart beat ♪
629
00:33:07,327 --> 00:33:08,915
♪ But you gotta be close ♪
630
00:33:08,950 --> 00:33:09,748
Well.
631
00:33:10,990 --> 00:33:12,093
If it isn't lucky.
632
00:33:20,208 --> 00:33:21,458
Hey, Snorkey.
633
00:33:22,330 --> 00:33:24,223
My governor made the expand, you know.
634
00:33:28,645 --> 00:33:30,385
So,
635
00:33:30,420 --> 00:33:31,920
what's that got to do with me?
636
00:33:33,470 --> 00:33:34,825
Yeah, you're a man.
637
00:33:34,860 --> 00:33:36,960
I forgot, come on and eat my jurisdiction.
638
00:33:48,230 --> 00:33:49,233
Nah, son.
639
00:33:50,992 --> 00:33:51,825
We good.
640
00:33:54,155 --> 00:33:55,003
My wolves,
641
00:33:55,970 --> 00:33:56,903
they good.
642
00:33:57,880 --> 00:33:58,977
Everybody's eatin'.
643
00:33:59,980 --> 00:34:01,400
Nah what I mean?
644
00:34:03,454 --> 00:34:05,353
You're not rich, high, so no.
645
00:34:05,388 --> 00:34:07,402
This is a dictatorship.
646
00:34:13,324 --> 00:34:14,157
What?
647
00:34:15,509 --> 00:34:18,470
Man, don't fuckin' come
up in here, spittin' that,
648
00:34:18,505 --> 00:34:19,275
fuck that.
649
00:34:19,310 --> 00:34:20,625
Hey, pussy wall.
650
00:34:25,312 --> 00:34:26,706
Take out the gun, now,
651
00:34:26,741 --> 00:34:28,100
I kick them on the floor.
652
00:34:28,135 --> 00:34:28,933
We feed pussy.
653
00:34:30,419 --> 00:34:31,935
Put the gun up on the floor.
654
00:34:32,768 --> 00:34:35,659
♪ I'm a hustler, baby ♪
655
00:34:35,694 --> 00:34:37,722
♪ I'm about that money ♪
656
00:34:37,757 --> 00:34:39,750
Yo, kick over the gun.
657
00:34:41,640 --> 00:34:42,732
Pick up the gun.
658
00:34:42,767 --> 00:34:46,061
♪ I'm a hustler, baby ♪
659
00:34:46,096 --> 00:34:48,013
Run for the gun.
660
00:34:48,048 --> 00:34:49,930
Go on, 25 person.
661
00:34:49,965 --> 00:34:50,833
Every week.
662
00:34:52,200 --> 00:34:53,033
What?
663
00:34:54,200 --> 00:34:55,587
25.
664
00:34:55,622 --> 00:34:56,745
In stutter?
665
00:34:56,780 --> 00:34:58,788
Ya no understand English.
666
00:34:58,823 --> 00:35:00,797
Make ya talk to Tollson.
667
00:35:07,361 --> 00:35:08,861
You're the lady.
668
00:35:10,064 --> 00:35:11,784
Talk to Tollson.
669
00:35:11,819 --> 00:35:13,504
Come here, man.
670
00:35:15,890 --> 00:35:17,189
See of her pussy.
671
00:35:17,224 --> 00:35:18,489
Yo, tap this.
672
00:35:22,814 --> 00:35:24,704
♪ I told her you would act that way ♪
673
00:35:24,739 --> 00:35:26,265
♪ Stupid ass ain't humble ♪
674
00:35:26,300 --> 00:35:27,574
♪ Sendin' me emails ♪
675
00:35:27,609 --> 00:35:28,813
♪ Nigga I aint phased ♪
676
00:35:28,848 --> 00:35:30,082
♪ Was only tryin' to show you ♪
677
00:35:30,117 --> 00:35:31,357
♪ How to guard your gaze ♪
678
00:35:31,392 --> 00:35:32,155
♪ But that's okay ♪
679
00:35:32,190 --> 00:35:33,023
♪ You could stay broke ♪
680
00:35:33,058 --> 00:35:33,914
♪ I'm 50 rich ♪
681
00:35:33,949 --> 00:35:35,979
♪ I don't run New York City ♪
682
00:35:36,014 --> 00:35:38,010
♪ But I run my own shit ♪
683
00:36:26,184 --> 00:36:27,434
Dang, magwan.
684
00:36:29,591 --> 00:36:30,686
Hey, magwan.
685
00:36:30,721 --> 00:36:31,781
Nothin' much.
686
00:36:33,776 --> 00:36:35,377
Are you gonna let me in, or what?
687
00:36:35,412 --> 00:36:36,290
Oh, yes, sorry.
688
00:36:36,325 --> 00:36:37,123
Come in.
689
00:36:46,930 --> 00:36:48,330
This is how you're living?
690
00:36:49,250 --> 00:36:50,700
What that supposed to mean?
691
00:36:51,843 --> 00:36:53,663
I don't know, I like it.
692
00:36:54,561 --> 00:36:56,134
It's comfortable.
693
00:36:56,169 --> 00:36:56,967
Thanks.
694
00:36:57,941 --> 00:36:59,467
Now, you hear me.
695
00:36:59,502 --> 00:37:01,237
Bartender could get, for you.
696
00:37:01,272 --> 00:37:02,163
For me?
697
00:37:02,198 --> 00:37:03,054
Yeah.
698
00:37:04,730 --> 00:37:05,563
Thanks.
699
00:37:12,060 --> 00:37:12,893
Wow.
700
00:37:15,410 --> 00:37:16,893
This is beautiful.
701
00:37:17,860 --> 00:37:18,693
Thanks.
702
00:37:20,020 --> 00:37:21,700
I'm glad you like it.
703
00:37:21,735 --> 00:37:23,259
Yeah, this is nice.
704
00:37:23,294 --> 00:37:24,783
Thanks, thank you.
705
00:37:26,150 --> 00:37:27,405
Now, you hear me.
706
00:37:27,440 --> 00:37:29,547
I wanna take you out, at an earlier time.
707
00:37:29,582 --> 00:37:31,720
- Okay.
- For eat.
708
00:37:31,755 --> 00:37:32,855
Okay.
709
00:37:32,890 --> 00:37:34,405
Is eight good?
710
00:37:34,440 --> 00:37:36,485
- Sounds good.
- All right.
711
00:37:36,520 --> 00:37:38,495
I'll text in about an hour.
712
00:37:38,530 --> 00:37:41,086
With a name, man, I just
said a restaurant, all right?
713
00:37:41,121 --> 00:37:41,919
Okay.
714
00:38:25,630 --> 00:38:26,780
Good evening, miss.
715
00:38:26,815 --> 00:38:27,789
Hi, good evening.
716
00:38:27,824 --> 00:38:28,728
How can I help you?
717
00:38:28,763 --> 00:38:29,788
Do you have a reservation?
718
00:38:29,823 --> 00:38:30,813
Yes, Patricia Campbell.
719
00:38:30,848 --> 00:38:32,230
Campbell, okay.
720
00:38:33,520 --> 00:38:35,911
Okay, here you are, miss Patricia Campbell
721
00:38:35,946 --> 00:38:38,303
and Mr. Winston Bailey, is that correct?
722
00:38:38,338 --> 00:38:39,582
- Yes.
- Okay, that's gonna be
723
00:38:39,617 --> 00:38:40,827
table number seven, right this way.
724
00:38:43,464 --> 00:38:45,014
And it's right this way, enjoy.
725
00:38:49,260 --> 00:38:50,731
Babe, you look fabulous.
726
00:38:50,766 --> 00:38:52,494
Thank you.
727
00:38:59,030 --> 00:39:01,103
Wow, this place classy.
728
00:39:02,022 --> 00:39:03,689
You have taste, man.
729
00:39:04,592 --> 00:39:08,249
- Well, I think we deserve
the finer things in life.
730
00:39:10,460 --> 00:39:13,183
I don't even know what to order.
731
00:39:15,400 --> 00:39:16,998
Jeez and peas, we can't even understand
732
00:39:17,033 --> 00:39:18,858
and practice our menu.
733
00:39:18,893 --> 00:39:23,132
- Don't worry yourself, I
will order ya somethin' nice.
734
00:39:25,200 --> 00:39:26,715
You always surprise me.
735
00:39:26,750 --> 00:39:28,850
I never knew you was like this.
736
00:39:28,885 --> 00:39:29,993
I'm impressed.
737
00:39:30,995 --> 00:39:33,520
Well, it's important to travel outside.
738
00:39:33,555 --> 00:39:35,065
Good evening.
739
00:39:35,100 --> 00:39:37,083
Are we ready to place our orders?
740
00:39:38,670 --> 00:39:39,945
- No, not yet.
- Okay.
741
00:39:39,980 --> 00:39:41,893
Would you like something to drink?
742
00:39:42,900 --> 00:39:44,620
Yes, I'll take a glass of water, please.
743
00:39:44,655 --> 00:39:47,390
- Mmkay.
- Two glass of water.
744
00:39:47,425 --> 00:39:48,363
With ice, okay?
745
00:39:49,400 --> 00:39:50,550
No, room temperature.
746
00:39:51,660 --> 00:39:53,363
- Yes, ice please.
- Okay.
747
00:39:56,150 --> 00:39:57,701
You drink room temperature water?
748
00:39:57,736 --> 00:39:59,223
Yeah.
749
00:40:00,091 --> 00:40:01,591
So your turn held guru, too?
750
00:40:02,768 --> 00:40:04,918
- Well, ice cold water
not good for nobody.
751
00:40:06,706 --> 00:40:07,883
It's as I was saying.
752
00:40:09,350 --> 00:40:11,800
Black people, them still
confined to them nearby.
753
00:40:12,840 --> 00:40:13,673
That's why they don't know magwan,
754
00:40:13,708 --> 00:40:15,855
and they travel outside.
755
00:40:15,890 --> 00:40:18,230
I'd be killin', where
we eat, where they now.
756
00:40:18,265 --> 00:40:19,330
Come in like a geyser.
757
00:40:21,060 --> 00:40:22,961
Them complain about jobs aren't gone.
758
00:40:22,996 --> 00:40:25,001
We no wanna play, and we no wanna board.
759
00:40:25,036 --> 00:40:27,007
And the government controlling things.
760
00:40:30,450 --> 00:40:32,180
Sometime you have to disembody,
761
00:40:32,215 --> 00:40:33,910
to secure the future, for you.
762
00:40:33,945 --> 00:40:35,160
What you mean, by that?
763
00:40:37,460 --> 00:40:40,235
Well, it's that farm you grew up on.
764
00:40:40,270 --> 00:40:43,010
Watched my mama and papa work, all day.
765
00:40:43,045 --> 00:40:44,360
True government corruption.
766
00:40:45,300 --> 00:40:47,073
Them are the real criminal.
767
00:40:49,670 --> 00:40:51,623
Are we ready to place our orders?
768
00:40:53,750 --> 00:40:54,583
Yeah.
769
00:40:56,280 --> 00:40:58,440
If you can bring a bottle
of gorolla, please.
770
00:40:58,475 --> 00:40:59,440
Okay, sounds good.
771
00:41:15,645 --> 00:41:17,062
It was nothing.
772
00:41:21,956 --> 00:41:23,726
Look at that face, it looked nice.
773
00:41:23,761 --> 00:41:24,905
It's perfect.
774
00:41:24,940 --> 00:41:26,050
Me, look nice?
775
00:41:26,085 --> 00:41:27,215
Yeah.
776
00:41:27,250 --> 00:41:28,726
You look nice.
777
00:41:28,761 --> 00:41:30,203
If I look nice.
778
00:41:31,668 --> 00:41:32,501
Thanks.
779
00:41:33,350 --> 00:41:36,100
- So yeah, come upstairs,
and we'll continue the night.
780
00:41:38,170 --> 00:41:39,303
Kinda tired, though.
781
00:41:40,273 --> 00:41:41,856
Maybe another time?
782
00:41:43,766 --> 00:41:44,766
All right.
783
00:41:46,390 --> 00:41:48,930
Well, you better get some beauty rest.
784
00:41:48,965 --> 00:41:49,930
And maybe next time.
785
00:42:32,276 --> 00:42:33,387
I got it!
786
00:42:35,112 --> 00:42:35,945
Oh my God!
787
00:42:38,406 --> 00:42:40,573
Everybody, Winston's here!
788
00:42:43,100 --> 00:42:44,763
What's going on, here?
789
00:42:48,210 --> 00:42:49,668
Now, who this?
790
00:42:54,610 --> 00:42:55,533
Winston?
791
00:42:56,950 --> 00:42:59,450
Don't just stand here,
come be in my lap, big one.
792
00:43:02,968 --> 00:43:03,825
Hi, grand mama.
793
00:43:03,860 --> 00:43:05,080
- Oh, my son.
- Hey.
794
00:43:13,890 --> 00:43:16,973
So, did Winston tell you him nickname?
795
00:43:18,100 --> 00:43:18,933
No.
796
00:43:19,850 --> 00:43:22,200
- Cool it, Theresa, man,
you don't have to go there.
797
00:43:22,235 --> 00:43:24,045
He was so skinny.
798
00:43:24,080 --> 00:43:26,388
The boy mug, come like broomstick.
799
00:43:28,380 --> 00:43:32,230
And him had these massive
teeth, like Bugs Bunny.
800
00:43:32,265 --> 00:43:34,301
So, I thought I'd give
him the name Buckey.
801
00:43:34,336 --> 00:43:35,245
Oh!
802
00:43:35,280 --> 00:43:36,811
That's why them call you Buckey?
803
00:43:39,410 --> 00:43:42,160
Yeah, that's my younger brother.
804
00:43:42,195 --> 00:43:43,273
But, I look up to him.
805
00:43:47,290 --> 00:43:49,973
You must be a good woman,
for him to bring you here.
806
00:44:01,230 --> 00:44:04,421
- It's about time you give me
some grand children, Winston.
807
00:44:04,456 --> 00:44:05,900
Yeah, and some baby cousins.
808
00:44:07,733 --> 00:44:10,490
- They used to call him
young guard, with that ear.
809
00:44:10,525 --> 00:44:12,825
My boy's a natural leader.
810
00:44:12,860 --> 00:44:14,465
He used to gather all the youths
811
00:44:14,500 --> 00:44:16,950
and tell 'em they have
to push for liberation.
812
00:44:18,490 --> 00:44:20,250
That's still the plan.
813
00:44:20,285 --> 00:44:21,083
Liberation.
814
00:44:24,427 --> 00:44:25,225
Yuri.
815
00:44:25,260 --> 00:44:26,755
How the academy go?
816
00:44:26,790 --> 00:44:28,773
Three more weeks, and I am done.
817
00:44:31,000 --> 00:44:32,615
Make a difference, man.
818
00:44:32,650 --> 00:44:34,075
Make a difference.
- Yes, uncle.
819
00:44:34,110 --> 00:44:37,570
My goal is to become
the police commissioner.
820
00:44:37,605 --> 00:44:39,165
Ambitious.
821
00:44:39,200 --> 00:44:41,317
Is he one to make a bro like Eric Ganero?
822
00:44:42,560 --> 00:44:44,723
We need more black police
in a fewer community.
823
00:44:46,200 --> 00:44:47,635
I was having a debate in class
824
00:44:47,670 --> 00:44:51,040
and, riding and marching
doesn't solve anything.
825
00:44:51,075 --> 00:44:54,410
We need to place ourselves
in positions of power.
826
00:44:54,445 --> 00:44:55,845
Correct, Kya.
827
00:44:55,880 --> 00:44:57,130
Don't just become a lion.
828
00:44:57,990 --> 00:44:59,423
You have to step up the ladder.
829
00:45:00,540 --> 00:45:04,250
You see, Marcus Garvey opened
up windows we can never close.
830
00:45:04,285 --> 00:45:07,610
- I love this discussi�n,
it's quite interesting.
831
00:45:07,645 --> 00:45:09,152
I just never think that black people
832
00:45:09,187 --> 00:45:10,773
would wanna see more black cops.
833
00:45:10,808 --> 00:45:12,360
Especially not the criminal, them.
834
00:45:15,570 --> 00:45:17,220
White police know of our stand.
835
00:45:18,880 --> 00:45:19,780
And freed, are we.
836
00:45:21,510 --> 00:45:24,393
Me's among the advocator,
and believe in education.
837
00:45:25,810 --> 00:45:27,585
But they can't just wanna educate
838
00:45:27,620 --> 00:45:29,705
for the sake of being educated.
839
00:45:29,740 --> 00:45:31,640
You have to have an African mind.
840
00:45:31,675 --> 00:45:33,540
Or they say that's a educated fool.
841
00:45:35,120 --> 00:45:37,440
Marcus Garvey, Elijah Muhammad,
842
00:45:37,475 --> 00:45:39,583
Noble Drew Ali, Malcolm X.
843
00:45:41,217 --> 00:45:42,802
All great leader.
844
00:45:42,837 --> 00:45:46,180
Say we have to do somethin'
for ourself, in our community.
845
00:45:46,215 --> 00:45:47,976
Yeah, power to the people!
846
00:45:51,850 --> 00:45:54,057
I love when you come around, uncle.
847
00:45:56,385 --> 00:45:59,106
We have to stop make them separate we.
848
00:45:59,141 --> 00:46:01,320
Start them off, separation,
divide and conquer,
849
00:46:01,355 --> 00:46:02,118
that them live off of.
850
00:46:02,153 --> 00:46:04,793
And any all them lose, let them fish fry.
851
00:46:05,930 --> 00:46:07,175
Trust me, man.
852
00:46:07,210 --> 00:46:08,790
Them biggest nightmare movement,
853
00:46:08,825 --> 00:46:09,755
like Marcus Garvey,
854
00:46:09,790 --> 00:46:12,343
United Negro Improvement Association.
855
00:46:14,971 --> 00:46:16,747
I'm gonna stop lecturing ya, man.
856
00:46:16,782 --> 00:46:17,988
Let us enjoy this good food.
857
00:46:19,141 --> 00:46:20,041
Pass me a cabbage.
858
00:46:22,852 --> 00:46:24,019
Here you go.
859
00:46:33,960 --> 00:46:36,082
Ya have to come around more often.
860
00:46:36,117 --> 00:46:38,350
You get enough to eat, son?
861
00:46:38,385 --> 00:46:39,913
I true, mama.
862
00:46:39,948 --> 00:46:41,548
Me not gonna stay away too long.
863
00:46:42,950 --> 00:46:45,588
So, what do you think of her?
864
00:46:45,623 --> 00:46:47,171
Me just meet her.
865
00:46:48,350 --> 00:46:50,140
She look like a good woman.
866
00:46:50,175 --> 00:46:51,157
Do you love her?
867
00:46:52,544 --> 00:46:55,162
- Me just wanna bring her,
for get your approval.
868
00:46:55,197 --> 00:46:57,780
- I see a big difference,
with you and this one.
869
00:46:58,710 --> 00:47:01,973
The innocent boy come out in you, again.
870
00:47:04,939 --> 00:47:06,819
♪ Me no wanna come out ♪
871
00:47:06,854 --> 00:47:08,959
♪ Oh, man, you give me
something to remember ♪
872
00:47:08,994 --> 00:47:10,315
♪ And talk about ♪
873
00:47:10,350 --> 00:47:11,113
Yo, Reggie.
874
00:47:11,148 --> 00:47:13,078
And I like the way y'all
bring Munchie, now, to set up.
875
00:47:15,009 --> 00:47:16,860
She is cool, man.
876
00:47:16,895 --> 00:47:19,580
We like, she all right.
877
00:47:19,615 --> 00:47:20,413
Yeah?
878
00:47:21,934 --> 00:47:22,884
Ya fuck her, yet?
879
00:47:25,110 --> 00:47:27,973
You no gotta worry 'bout that.
880
00:47:28,008 --> 00:47:30,837
A different thing with her, man.
881
00:47:30,872 --> 00:47:32,498
Wife material.
882
00:47:32,533 --> 00:47:33,693
I not trust it, yo.
883
00:47:35,898 --> 00:47:37,470
What mean?
884
00:47:37,505 --> 00:47:39,008
I dunno, yo.
885
00:47:39,043 --> 00:47:40,575
Somethin' hard to explain,
886
00:47:40,610 --> 00:47:42,260
but somethin' just not right, yo.
887
00:47:43,709 --> 00:47:45,876
Nah, man, she all right.
888
00:47:47,490 --> 00:47:48,657
She all right.
889
00:48:01,400 --> 00:48:03,240
I just need an empress, now.
890
00:48:03,275 --> 00:48:04,830
Dressed to impress.
891
00:48:04,865 --> 00:48:07,373
Ya have lyrics?
892
00:48:26,813 --> 00:48:31,813
♪ Would you love me for real, baby? ♪
893
00:48:35,002 --> 00:48:37,522
♪ Lookin' all over ♪
894
00:48:37,557 --> 00:48:40,811
♪ But it really seems hard to find you ♪
895
00:48:40,846 --> 00:48:43,136
♪ No trace but in my mind ♪
896
00:48:43,171 --> 00:48:45,427
You wake up somethin' in me.
897
00:48:45,462 --> 00:48:47,233
Somethin' we did bury.
898
00:48:49,780 --> 00:48:51,230
What that supposed to mean?
899
00:48:54,460 --> 00:48:56,863
It mean you have qualities like my mama.
900
00:48:58,506 --> 00:49:00,406
Wanna say, you're full of surprises.
901
00:49:02,320 --> 00:49:04,543
Deep down, inside of this bad man,
902
00:49:05,490 --> 00:49:09,543
is a very warm, kind,
and compassionate person.
903
00:49:10,510 --> 00:49:13,210
People only think you're
real is 'cause I assure them.
904
00:49:16,019 --> 00:49:18,235
♪ Love the real me, for me ♪
905
00:49:18,270 --> 00:49:21,828
♪ The real, love the real me ♪
906
00:49:21,863 --> 00:49:25,386
♪ Everything would be the same ♪
907
00:49:25,421 --> 00:49:28,088
♪ I'm tired of searchin' ♪
908
00:49:28,123 --> 00:49:31,461
♪ But I'm not givin' up on love ♪
909
00:49:31,496 --> 00:49:34,758
♪ What I want you to do ♪
910
00:49:34,793 --> 00:49:37,986
♪ Love me for who I am ♪
911
00:49:38,021 --> 00:49:41,071
♪ Oh, baby, look what you did to me ♪
912
00:49:41,106 --> 00:49:43,469
♪ I really can't help myself ♪
913
00:49:43,504 --> 00:49:45,832
♪ It's the law of chemistry ♪
914
00:49:45,867 --> 00:49:48,383
♪ Love chemistry ♪
915
00:49:48,418 --> 00:49:50,640
♪ Love me for me, for real ♪
916
00:49:50,675 --> 00:49:52,239
♪ Love the real me ♪
917
00:49:52,274 --> 00:49:53,509
♪ The me, for real ♪
918
00:49:53,544 --> 00:49:55,252
♪ Love the real me ♪
919
00:49:55,287 --> 00:49:56,902
♪ For me, for real ♪
920
00:49:56,937 --> 00:49:58,482
♪ Love the real me ♪
921
00:49:58,517 --> 00:50:01,196
♪ Everything would be the same ♪
922
00:50:01,231 --> 00:50:03,335
♪ Love me for me, for me ♪
923
00:50:03,370 --> 00:50:04,908
♪ Love the real me ♪
924
00:50:04,943 --> 00:50:06,269
♪ For me, for real ♪
925
00:50:06,304 --> 00:50:07,936
♪ Love the real me ♪
926
00:50:07,971 --> 00:50:09,568
♪ For me, for real ♪
927
00:50:09,603 --> 00:50:11,130
♪ Love the real me ♪
928
00:50:11,165 --> 00:50:14,471
♪ Everything would be the same ♪
929
00:50:14,506 --> 00:50:16,989
♪ All I need is love ♪
930
00:50:17,024 --> 00:50:19,438
♪ But nothing else ♪
931
00:50:19,473 --> 00:50:23,568
♪ I don't want from nobody else ♪
932
00:50:23,603 --> 00:50:27,664
♪ All I need is from you baby ♪
933
00:50:28,391 --> 00:50:30,222
♪ All I need is love ♪
934
00:50:30,257 --> 00:50:32,018
♪ But nothing else ♪
935
00:50:32,053 --> 00:50:35,338
♪ I don't want from nobody else ♪
936
00:50:35,373 --> 00:50:38,535
♪ All I need is from you ♪
937
00:50:38,570 --> 00:50:41,698
♪ Love me for me, for real ♪
938
00:50:41,733 --> 00:50:44,725
♪ Real me, me, real ♪
939
00:50:44,760 --> 00:50:45,713
♪ Real me ♪
940
00:50:45,748 --> 00:50:50,748
♪ Me, real, real me ♪
941
00:50:51,459 --> 00:50:52,572
♪ Love me for me ♪
942
00:50:52,607 --> 00:50:54,911
♪ For me, love the real me ♪
943
00:50:54,946 --> 00:50:56,509
♪ For me, for real ♪
944
00:50:56,544 --> 00:50:58,336
♪ Love the real me ♪
945
00:50:58,371 --> 00:51:00,017
♪ For me, for real ♪
946
00:51:00,052 --> 00:51:01,629
♪ Love the real me ♪
947
00:51:01,664 --> 00:51:06,664
♪ Everything would be the same ♪
948
00:51:07,445 --> 00:51:12,445
♪ Love me for me, for real ♪
949
00:51:13,769 --> 00:51:16,689
♪ Na na na na na na na na ♪
950
00:51:16,724 --> 00:51:18,371
♪ 'Cause I want you ♪
951
00:51:18,406 --> 00:51:20,788
♪ To love me ♪
952
00:51:43,430 --> 00:51:44,313
Hello?
953
00:51:44,348 --> 00:51:47,642
- I need you to come meet
me, at the regular spot.
954
00:51:47,677 --> 00:51:49,143
Mmkay.
955
00:51:50,130 --> 00:51:50,963
I'll be there.
956
00:52:14,661 --> 00:52:16,078
Here she comes.
957
00:52:18,074 --> 00:52:20,355
Where did she get that?
958
00:52:20,390 --> 00:52:22,003
Where do you think she got that?
959
00:52:24,430 --> 00:52:26,412
She is lookin' good, though.
960
00:52:26,447 --> 00:52:27,210
Hey.
961
00:52:27,245 --> 00:52:28,507
I'm just sayin'.
962
00:52:30,891 --> 00:52:35,891
I don't believe this.
963
00:52:38,210 --> 00:52:39,060
So, what you got?
964
00:52:40,440 --> 00:52:42,785
Well, his empire's worth 10 million.
965
00:52:42,820 --> 00:52:45,063
He's trustin' me, more
on a deeper level, now.
966
00:52:46,508 --> 00:52:48,308
Are you gettin' in deep, or is he?
967
00:52:49,450 --> 00:52:51,795
Ey, boy, what are y'all tryin' to say?
968
00:52:51,830 --> 00:52:54,140
Huh, what are y'all tryin' to say?
969
00:52:54,175 --> 00:52:55,185
You must be so deep,
970
00:52:55,220 --> 00:52:56,950
all I can hear and see is him.
971
00:52:56,985 --> 00:52:58,645
He's a fuckin' heartless monster,
972
00:52:58,680 --> 00:53:01,446
who has no compunction for takin' lives.
973
00:53:01,481 --> 00:53:02,588
You don't even know him.
974
00:53:02,623 --> 00:53:05,570
He's more carin' than you fuckin' know!
975
00:53:05,605 --> 00:53:06,403
Oh.
976
00:53:07,440 --> 00:53:08,570
So is he fuckin' you?
977
00:53:16,290 --> 00:53:17,770
Is he fuckin' you?
978
00:53:17,805 --> 00:53:18,701
Fuck you!
979
00:53:18,736 --> 00:53:21,660
You don't know what's
goin' on, or who he is.
980
00:53:21,695 --> 00:53:22,945
I'm the one on the inside!
981
00:53:22,980 --> 00:53:25,810
I'm the one fuckin' livin'
this shit, every day.
982
00:53:25,845 --> 00:53:26,935
I'm the boss lady.
983
00:53:26,970 --> 00:53:28,526
The fuck is wrong with you?
984
00:53:28,561 --> 00:53:29,324
Hey, hey.
985
00:53:29,359 --> 00:53:30,192
You wanna drop the bullshit?
- Do you fuckin'
986
00:53:30,227 --> 00:53:30,990
hear yourself?
987
00:53:31,025 --> 00:53:32,403
Cool it, cool it, cool it.
988
00:53:34,000 --> 00:53:35,410
- Look, obviously there's
somethin' going on
989
00:53:35,445 --> 00:53:37,177
between you two.
990
00:53:37,212 --> 00:53:38,875
I don't give a shit!
991
00:53:38,910 --> 00:53:40,710
I don't wanna fuckin' hear about it!
992
00:53:42,460 --> 00:53:45,110
She's gotten closer than
any other agent fuckin' has.
993
00:53:46,537 --> 00:53:49,337
If that shit stings, you
figure out how to deal with it.
994
00:53:51,210 --> 00:53:53,170
Anything else, Simone?
995
00:53:53,205 --> 00:53:54,003
Yeah.
996
00:53:55,450 --> 00:53:58,870
In a few weeks, he's expecting
an extremely large supply.
997
00:53:58,905 --> 00:54:01,110
And he's plannin' on
knockin' out his competition.
998
00:54:01,145 --> 00:54:02,725
What are you tryin' to say?
999
00:54:02,760 --> 00:54:04,960
He's gonna murder everybody?
- I don't know.
1000
00:54:04,995 --> 00:54:06,613
What do you mean, you don't know?
1001
00:54:08,720 --> 00:54:11,230
Well, at least we're
makin' progress, here.
1002
00:54:11,265 --> 00:54:13,740
Least, now, I have
somethin' to report back.
1003
00:54:19,650 --> 00:54:20,483
Listen.
1004
00:54:21,850 --> 00:54:23,100
You're doin' a great job.
1005
00:54:25,280 --> 00:54:26,393
Just hang in there.
1006
00:54:39,830 --> 00:54:41,130
Hey girl, how you doin'?
1007
00:54:43,600 --> 00:54:44,433
I missed you.
1008
00:54:45,600 --> 00:54:46,865
I missed you, too, girl.
1009
00:54:46,900 --> 00:54:48,410
Sorry.
- Give a sister a hug,
1010
00:54:48,445 --> 00:54:49,425
and stop playin'.
1011
00:54:52,200 --> 00:54:54,150
I know it's gotta be tough, in there.
1012
00:54:56,650 --> 00:54:59,703
Now, look at me, in the
eyes, and tell me the truth.
1013
00:55:00,670 --> 00:55:01,970
Are you sleepin' with him?
1014
00:55:02,960 --> 00:55:05,253
I'm your friend, I'm
not goin' to judge you.
1015
00:55:06,660 --> 00:55:09,400
I care about you, and
I want you to be safe.
1016
00:55:09,435 --> 00:55:10,233
I know.
1017
00:55:12,140 --> 00:55:14,620
- She doesn't even know
who she is, anymore.
1018
00:55:14,655 --> 00:55:15,845
Okay.
1019
00:55:15,880 --> 00:55:16,713
That's perfect.
1020
00:55:17,680 --> 00:55:18,730
How's that a problem?
1021
00:55:20,290 --> 00:55:21,835
What?
1022
00:55:21,870 --> 00:55:23,470
So, she thinks she's Patricia.
1023
00:55:24,720 --> 00:55:27,420
That's right where she
needs to fuckin' be.
1024
00:55:27,455 --> 00:55:28,920
That shit's keepin' her alive.
1025
00:55:29,950 --> 00:55:30,783
Trust me.
1026
00:55:31,793 --> 00:55:33,180
That is a woman, faked us,
1027
00:55:33,215 --> 00:55:34,253
so shall she be.
1028
00:55:36,090 --> 00:55:38,505
She's obviously sleepin' with the guy.
1029
00:55:38,540 --> 00:55:40,920
Man, you brought that shit on yourself.
1030
00:55:40,955 --> 00:55:42,270
I didn't hear her say that.
1031
00:55:50,620 --> 00:55:54,078
- Just remember who you are,
and why you're in there, okay?
1032
00:55:54,113 --> 00:55:54,911
- Okay.
- Okay.
1033
00:55:58,510 --> 00:55:59,343
Thank you.
1034
00:56:03,520 --> 00:56:04,603
Hey, Simone, hold on.
1035
00:56:07,010 --> 00:56:08,220
Hey, hey Jerry.
1036
00:56:08,255 --> 00:56:09,018
'Sup?
1037
00:56:09,053 --> 00:56:10,463
You're actin' like you can't talk to me.
1038
00:56:11,760 --> 00:56:12,885
My bad.
1039
00:56:12,920 --> 00:56:14,422
Can I get a hug, then?
1040
00:56:14,457 --> 00:56:15,654
'Course, silly.
1041
00:56:17,870 --> 00:56:19,495
Look, I just wanna tell you,
1042
00:56:19,530 --> 00:56:21,470
I think you're doing an
excellent job, all right?
1043
00:56:21,505 --> 00:56:22,565
Don't worry about Louis.
1044
00:56:22,600 --> 00:56:23,955
He'll get over it, just
give him some time.
1045
00:56:23,990 --> 00:56:26,640
'Cause the most important
thing, right now, is results.
1046
00:56:26,675 --> 00:56:27,820
There's no good or bad, here.
1047
00:56:27,855 --> 00:56:29,073
It's just about results.
1048
00:56:30,160 --> 00:56:31,260
Okay?
- Thank you.
1049
00:56:31,295 --> 00:56:32,449
Thank you.
1050
00:56:32,484 --> 00:56:33,603
I needed that.
1051
00:56:34,520 --> 00:56:36,051
Be careful, all right?
1052
00:56:36,086 --> 00:56:37,783
Want another hug?
1053
00:56:37,818 --> 00:56:39,445
Yeah.
1054
00:56:39,480 --> 00:56:41,230
Damn, you smell good.
1055
00:56:41,265 --> 00:56:42,028
Bye, Jerry.
1056
00:56:42,063 --> 00:56:42,896
Ya know, ya gotta teach me some more
1057
00:56:42,931 --> 00:56:44,545
of that Jamaican stuff, right?
1058
00:56:44,580 --> 00:56:45,378
Bye.
1059
00:56:50,940 --> 00:56:52,810
- Yo, Bones, you sit and
ground on my disrespect,
1060
00:56:52,845 --> 00:56:54,926
and I chip on your turf.
1061
00:56:54,961 --> 00:56:56,539
Them have some nerve, eh?
1062
00:56:56,574 --> 00:56:58,082
Yeah, man, pull over.
1063
00:56:58,117 --> 00:57:00,335
Imma go witness real badness, man.
1064
00:57:00,370 --> 00:57:02,553
Time for bringing out the Grim Reaper.
1065
00:57:10,868 --> 00:57:12,594
Yeah, who the fuck is these dudes, man?
1066
00:57:12,629 --> 00:57:13,392
I dunno, nigga,
1067
00:57:13,427 --> 00:57:14,731
but you got that thing
on you, though, right?
1068
00:57:14,766 --> 00:57:15,582
Yeah, always, son.
1069
00:57:15,617 --> 00:57:16,943
Aight, man, Imma get zapped up,
1070
00:57:16,978 --> 00:57:18,235
you better let that shit go, man.
1071
00:57:18,270 --> 00:57:20,370
- Just get your ass in there.
- For sure.
1072
00:57:21,930 --> 00:57:23,126
- We wanna know where
the blood's droppin'-
1073
00:57:23,161 --> 00:57:24,398
Who the fuck is you, man?
1074
00:57:24,433 --> 00:57:25,600
Big coconut-head-ass-nigga
1075
00:57:25,635 --> 00:57:27,337
come over here in somebody's light.
1076
00:57:27,372 --> 00:57:29,606
You get blown the fuck up, nigga.
1077
00:57:29,641 --> 00:57:31,805
Oh, shit!
1078
00:57:31,840 --> 00:57:33,397
Yo, what the fuck you got me into, man?
1079
00:57:33,432 --> 00:57:34,973
Let me ask, at good.
1080
00:57:38,140 --> 00:57:39,255
Man, listen, man.
1081
00:57:39,290 --> 00:57:42,030
This fuckin' Mr. Graham, he
put us up to this shit, man.
1082
00:57:42,065 --> 00:57:43,125
Fuck, man!
1083
00:57:43,160 --> 00:57:45,150
- Yo, listen man, I don't got
nothin' to do with this shit,
1084
00:57:45,185 --> 00:57:46,120
man, I don't even hustle, man.
1085
00:57:46,155 --> 00:57:47,320
Man done piss himself.
1086
00:57:49,441 --> 00:57:50,239
Get up on the ground.
1087
00:57:50,274 --> 00:57:51,940
Yo, come on, don't do me like this, man.
1088
00:57:51,975 --> 00:57:52,788
Yo listen-
1089
00:57:52,823 --> 00:57:54,274
You're seein' fists, boy.
1090
00:57:54,309 --> 00:57:56,039
You believe that message
from me, you hear?
1091
00:57:56,074 --> 00:57:57,526
Got that, you got that?
1092
00:57:57,561 --> 00:57:58,880
Why did you tell him Graham lives there,
1093
00:57:58,915 --> 00:58:00,200
we run this whole blood clot, ya hear?
1094
00:58:00,235 --> 00:58:02,766
I got you, I got you, my dude.
1095
00:58:02,801 --> 00:58:04,291
Fuck you, pussy.
1096
00:58:17,230 --> 00:58:18,966
It's not gonna fall out, is it?
1097
00:58:19,001 --> 00:58:20,578
Um, no.
1098
00:58:20,613 --> 00:58:23,028
I know what I'm doing.
1099
00:58:23,063 --> 00:58:25,466
All right, I'm just sayin'.
1100
00:58:25,501 --> 00:58:26,466
This okay?
1101
00:58:27,491 --> 00:58:30,070
- Okay, so this is it.
- That's good.
1102
00:58:30,105 --> 00:58:32,490
Big moment, you're waitin' for.
1103
00:58:32,525 --> 00:58:33,323
Yup.
1104
00:58:34,456 --> 00:58:35,289
This is it.
1105
00:58:36,803 --> 00:58:38,113
That's it, great.
1106
00:58:39,760 --> 00:58:42,003
I figured you'd be jumpin'
over the moon, for this shit.
1107
00:58:44,431 --> 00:58:47,120
Miss, here, we're gonna move
this scum off the street.
1108
00:58:47,155 --> 00:58:48,020
You understand me?
1109
00:58:51,600 --> 00:58:52,653
Is everything okay?
1110
00:58:54,390 --> 00:58:55,223
Simone?
1111
00:58:57,470 --> 00:58:59,095
I'm fine.
1112
00:58:59,130 --> 00:58:59,963
Are you sure?
1113
00:59:02,640 --> 00:59:03,557
I'm good.
1114
00:59:08,277 --> 00:59:10,585
Look, so, you ready to do this?
1115
00:59:10,620 --> 00:59:12,894
- Let's do it.
- Let's do it.
1116
00:59:12,929 --> 00:59:15,207
All right, Simone.
1117
00:59:15,242 --> 00:59:17,190
When the deal goes down, I
want you guys to signal us
1118
00:59:17,225 --> 00:59:18,680
with these words:
1119
00:59:18,715 --> 00:59:19,513
yeah, man.
1120
00:59:20,880 --> 00:59:21,865
Wow.
1121
00:59:21,900 --> 00:59:24,135
Very impressive, Jerry.
1122
00:59:24,170 --> 00:59:25,830
- I'm glad you like it.
- Hell yeah.
1123
00:59:25,865 --> 00:59:27,490
'Cause I got somethin' else for ya.
1124
00:59:27,525 --> 00:59:28,390
Oh, what's that?
1125
00:59:30,310 --> 00:59:31,143
Back to you.
1126
00:59:33,100 --> 00:59:34,142
Hey.
1127
00:59:34,177 --> 00:59:35,127
Let me talk to you.
1128
00:59:45,160 --> 00:59:46,155
What's goin' on?
1129
00:59:46,190 --> 00:59:47,505
Is everything okay, with you?
1130
00:59:47,540 --> 00:59:49,290
Why does everybody keep askin' me that?
1131
00:59:49,325 --> 00:59:50,115
I'm fine.
1132
00:59:50,150 --> 00:59:51,635
Look, you're not fine.
1133
00:59:51,670 --> 00:59:53,585
You're not your normal self.
1134
00:59:53,620 --> 00:59:55,500
- What?
- Officer Williams,
1135
00:59:55,535 --> 00:59:56,373
it's obvious.
1136
00:59:58,030 --> 01:00:00,483
It's okay, you've been
under for a long time, but,
1137
01:00:01,840 --> 01:00:04,270
doesn't matter how strong you
are, in this game, trust me.
1138
01:00:04,305 --> 01:00:06,160
This shit's gonna take a toll on you,
1139
01:00:06,195 --> 01:00:07,710
it's gonna fuck with your head.
1140
01:00:14,093 --> 01:00:15,543
I'm fine.
1141
01:00:21,551 --> 01:00:22,551
All right.
1142
01:00:36,920 --> 01:00:37,920
Yeah, man.
1143
01:00:37,955 --> 01:00:38,920
Worse in shot.
1144
01:01:19,224 --> 01:01:20,523
Magwan, Munchie.
1145
01:01:20,558 --> 01:01:21,356
Hey.
1146
01:01:23,121 --> 01:01:24,892
Everything all right?
1147
01:01:24,927 --> 01:01:25,735
Yeah, man.
1148
01:01:25,770 --> 01:01:26,603
Everything cool.
1149
01:01:30,310 --> 01:01:31,855
It's interesting.
1150
01:01:31,890 --> 01:01:34,795
I move up, in a worid
different, giving to ya.
1151
01:01:34,830 --> 01:01:36,878
What you mean, by that?
1152
01:01:38,211 --> 01:01:40,213
This thing were dealing with, right now,
1153
01:01:41,120 --> 01:01:43,597
is a small thing, compared
to the bigger link.
1154
01:01:46,380 --> 01:01:48,363
So, yeah, somebody else will buy from.
1155
01:01:49,952 --> 01:01:51,843
I told the man, he understands.
1156
01:01:53,450 --> 01:01:54,803
Go straight to the source.
1157
01:01:57,960 --> 01:01:58,793
I like that.
1158
01:02:24,717 --> 01:02:27,032
Yo, you ready?
1159
01:02:27,067 --> 01:02:29,347
It's cool, man.
1160
01:02:29,382 --> 01:02:30,518
Muncheco.
1161
01:02:30,553 --> 01:02:31,619
Munchie?
1162
01:02:31,654 --> 01:02:32,904
No, bed-ridden.
1163
01:02:34,020 --> 01:02:35,670
Not like the way I move with this gal, yo.
1164
01:02:35,705 --> 01:02:37,445
Y'all change up.
1165
01:02:37,480 --> 01:02:39,426
See her roasting, man.
1166
01:02:39,461 --> 01:02:41,370
Reggie, just cool it, man.
1167
01:02:41,405 --> 01:02:42,461
She shall come.
1168
01:02:42,496 --> 01:02:43,294
No, man.
1169
01:02:55,395 --> 01:02:56,728
Come in, baby.
1170
01:03:00,650 --> 01:03:02,742
For what, everything all right?
1171
01:03:04,680 --> 01:03:06,365
Drive the car, man.
1172
01:03:27,105 --> 01:03:29,042
That's right.
1173
01:03:29,077 --> 01:03:30,203
Nice.
1174
01:03:31,250 --> 01:03:33,950
I can't believe we're about
to bust this motherfucker.
1175
01:03:35,300 --> 01:03:36,825
How's that wire holdin' up?
1176
01:03:36,860 --> 01:03:38,683
- Sounds good to me.
- Let me hear it.
1177
01:03:38,718 --> 01:03:40,507
Yeah, I can hear everybody, clearly.
1178
01:03:51,680 --> 01:03:53,230
So, magwan, I guess we there?
1179
01:03:56,360 --> 01:03:57,737
Never reach fussin'.
1180
01:03:59,000 --> 01:04:00,590
Long time, I deal with him.
1181
01:04:00,625 --> 01:04:02,180
And I never reach fussin'.
1182
01:04:03,380 --> 01:04:05,734
Last time I deal with the men.
1183
01:04:09,910 --> 01:04:12,188
Yeah, that's right, you son of a bitch.
1184
01:04:12,223 --> 01:04:13,588
This will be your last deal.
1185
01:04:23,980 --> 01:04:25,085
Hey.
1186
01:04:25,120 --> 01:04:27,350
I don't have a good
feeling about this, at all.
1187
01:04:27,385 --> 01:04:29,055
What do you mean?
1188
01:04:29,090 --> 01:04:32,796
This is like clockwork, we do
it like this, all the time.
1189
01:04:32,831 --> 01:04:34,915
We go in, through the front,
1190
01:04:34,950 --> 01:04:38,190
you meet me around back,
after the deal is done, okay?
1191
01:04:38,225 --> 01:04:41,353
No problem.
1192
01:04:48,991 --> 01:04:49,803
I don't know.
1193
01:04:49,838 --> 01:04:51,755
I don't know.
1194
01:04:51,790 --> 01:04:53,690
It just feels different, this time.
1195
01:04:53,725 --> 01:04:54,529
Pedro.
1196
01:04:54,564 --> 01:04:57,600
Let me come in with you, as backup.
1197
01:04:57,635 --> 01:04:58,699
Pedro.
1198
01:04:58,734 --> 01:04:59,763
Sarge.
1199
01:05:00,610 --> 01:05:02,277
Looks like our guest have arrived.
1200
01:05:02,312 --> 01:05:03,665
Gimme this.
1201
01:05:09,080 --> 01:05:10,330
Oh, this is lovely.
1202
01:05:10,365 --> 01:05:11,163
Lola, Lola.
1203
01:05:12,980 --> 01:05:15,623
Welcome to the church of suicide.
1204
01:05:18,430 --> 01:05:20,123
Fuck, this feels better than sex.
1205
01:05:22,570 --> 01:05:25,354
- Well, sarge might
bust a nut, right here.
1206
01:05:31,304 --> 01:05:33,535
Hey, Winston.
1207
01:05:33,570 --> 01:05:34,705
How are you, my friend?
1208
01:05:34,740 --> 01:05:35,940
I'm all right.
1209
01:05:35,975 --> 01:05:37,061
Magwan is right there.
1210
01:05:37,096 --> 01:05:38,665
I love the way
1211
01:05:38,700 --> 01:05:40,516
you Jamaicans talk.
1212
01:05:40,551 --> 01:05:42,150
Magwan.
1213
01:05:42,185 --> 01:05:43,715
Hey, hey,
1214
01:05:43,750 --> 01:05:45,485
don't be too serious,
1215
01:05:45,520 --> 01:05:48,020
I'm just having fun, okay?
1216
01:05:48,055 --> 01:05:49,337
Come in.
1217
01:05:49,372 --> 01:05:54,025
Who the fuck is this?
1218
01:05:54,060 --> 01:05:55,725
Lower yourself, man, she all right, man.
1219
01:05:55,760 --> 01:05:57,355
Come in, come do business, yeah, man.
1220
01:05:57,390 --> 01:05:59,990
- Winston, you know I don't
like to meet new people.
1221
01:06:02,836 --> 01:06:04,173
Are you a cop?
1222
01:06:05,500 --> 01:06:06,379
Police.
1223
01:06:08,880 --> 01:06:11,175
Carry on with the business, man.
1224
01:06:11,210 --> 01:06:13,435
New people,
1225
01:06:13,470 --> 01:06:15,116
bring big problems.
1226
01:06:15,151 --> 01:06:16,763
Legal problems.
1227
01:06:20,728 --> 01:06:22,479
I say she good, man.
1228
01:06:22,514 --> 01:06:24,195
So, she's not a cop?
1229
01:06:24,230 --> 01:06:26,877
So, then, I can check to see
if she has a wire, right?
1230
01:06:26,912 --> 01:06:28,816
How's about you ignore me, man?
1231
01:06:28,851 --> 01:06:30,720
All along the way, the businessman.
1232
01:06:30,755 --> 01:06:31,555
I know you.
1233
01:06:31,590 --> 01:06:34,870
I do business with you, and
the other two guys, that's it.
1234
01:06:34,905 --> 01:06:36,780
Same thing, what did I tell you?
1235
01:06:36,815 --> 01:06:38,174
I don't know her.
1236
01:06:38,209 --> 01:06:39,287
You know what?
1237
01:06:39,322 --> 01:06:40,366
It's all right.
1238
01:06:41,370 --> 01:06:43,070
Me can proves me not have no wire.
1239
01:06:44,700 --> 01:06:46,153
You don't have to do that.
1240
01:06:46,188 --> 01:06:47,572
It's all right, listen,
1241
01:06:47,607 --> 01:06:49,493
me want you forget this deal.
1242
01:06:49,528 --> 01:06:51,380
I owe our bread and butter.
1243
01:06:52,538 --> 01:06:54,850
Me can even take my
shirt off, if you want.
1244
01:06:54,885 --> 01:06:55,683
Okay.
1245
01:07:02,220 --> 01:07:03,843
Man, turn around.
1246
01:07:03,878 --> 01:07:04,878
Nobody look, you're still under my-
1247
01:07:10,300 --> 01:07:11,675
This doesn't sound good.
1248
01:07:11,710 --> 01:07:13,050
We need to get in there.
1249
01:07:14,470 --> 01:07:15,285
Nah.
1250
01:07:15,320 --> 01:07:16,780
Let it ride.
1251
01:07:16,815 --> 01:07:17,944
Let it ride?
1252
01:07:17,979 --> 01:07:19,038
Are you serious?
1253
01:07:19,073 --> 01:07:19,995
Let's get her out of there.
1254
01:07:20,030 --> 01:07:21,460
I will give it a few more minutes.
1255
01:07:21,495 --> 01:07:23,160
A few more minutes?
1256
01:07:23,195 --> 01:07:23,958
No!
1257
01:07:23,993 --> 01:07:25,500
We need to get in there, now!
1258
01:07:25,535 --> 01:07:26,715
We're not goin' in.
1259
01:07:26,750 --> 01:07:29,294
- You will follow my
orders, you understand me?
1260
01:07:29,329 --> 01:07:31,711
Do you fuckin' understand me?
1261
01:07:32,810 --> 01:07:33,889
Yes,
1262
01:07:33,924 --> 01:07:34,969
sir.
1263
01:08:32,150 --> 01:08:32,983
Okay.
1264
01:08:33,840 --> 01:08:34,673
She's all right.
1265
01:08:36,090 --> 01:08:38,864
- Of course, man, we tell
you that, already, man?
1266
01:08:38,899 --> 01:08:40,682
Hey, have to be careful.
1267
01:08:40,717 --> 01:08:42,973
This is a very dangerous
business, we are in.
1268
01:08:45,380 --> 01:08:47,230
Where did you put the wire?
1269
01:08:47,265 --> 01:08:48,163
Downtown.
1270
01:08:49,340 --> 01:08:51,016
The fuck is downtown?
1271
01:08:51,051 --> 01:08:52,657
Near her vagina.
1272
01:08:52,692 --> 01:08:55,075
I knew you was a lezzie.
1273
01:08:55,110 --> 01:08:57,580
So, did the carpet match the curtains?
1274
01:08:57,615 --> 01:08:59,290
Shut the hell up, Jerry!
1275
01:08:59,325 --> 01:09:00,455
Great.
1276
01:09:00,490 --> 01:09:01,703
Real creative, guys.
1277
01:09:03,290 --> 01:09:05,790
Totally uncomfortable, right,
but who gives a fuck, right?
1278
01:09:12,738 --> 01:09:13,571
Boys.
1279
01:09:23,761 --> 01:09:25,178
Come in, Munchie.
1280
01:09:51,322 --> 01:09:53,668
Very funny, very funny.
1281
01:09:56,450 --> 01:09:58,245
America, huh?
1282
01:09:58,280 --> 01:10:00,420
She's a beautiful country, huh?
1283
01:10:04,697 --> 01:10:09,697
Yes, it is.
1284
01:10:41,399 --> 01:10:43,212
You are in a heap of shit!
1285
01:10:43,247 --> 01:10:45,346
Are you fuckin' outta your mind?
1286
01:11:08,667 --> 01:11:10,013
All right, you are fucked up.
1287
01:11:10,048 --> 01:11:11,118
What the fuck was that?
1288
01:11:11,153 --> 01:11:12,746
Have you lost you're fuckin' mind?
1289
01:11:12,781 --> 01:11:14,340
What the fuck were you thinkin'?
1290
01:11:15,260 --> 01:11:17,413
I knew this was a fuckin'
mistake, from the fuckin' start.
1291
01:11:17,448 --> 01:11:19,143
What the fuck was that?
1292
01:11:20,599 --> 01:11:22,199
I have a good reason.
1293
01:11:22,234 --> 01:11:23,765
A good fuckin' reason?
1294
01:11:23,800 --> 01:11:26,700
What fuckin' good possible
reason, could you fuckin' have?
1295
01:11:27,693 --> 01:11:29,010
Well, if you calm down and listen,
1296
01:11:29,045 --> 01:11:30,062
I can fucking tell you-
1297
01:11:30,097 --> 01:11:31,045
- Calm down?
- Yes.
1298
01:11:31,080 --> 01:11:32,935
- I am fuckin' calm!
- Really?
1299
01:11:32,970 --> 01:11:34,970
You don't wanna see me fuckin' pissed!
1300
01:11:36,870 --> 01:11:38,880
- He has the bigger deal
on the fuckin' table!
1301
01:11:38,915 --> 01:11:40,313
- A bigger deal?
- Yes.
1302
01:11:43,160 --> 01:11:45,011
He said this is huge.
1303
01:11:45,046 --> 01:11:47,900
And it's takin' place with an
extremely important person.
1304
01:11:47,935 --> 01:11:49,950
That's the only reason why I held back.
1305
01:11:49,985 --> 01:11:51,623
So we can get the bigger fish.
1306
01:11:54,140 --> 01:11:54,973
Listen.
1307
01:11:56,312 --> 01:11:57,162
Listen to what?
1308
01:11:58,730 --> 01:11:59,563
This is big.
1309
01:12:01,040 --> 01:12:01,873
Look.
1310
01:12:07,150 --> 01:12:08,200
You need to trust me.
1311
01:12:14,597 --> 01:12:17,555
You're kiddin' me, right?
1312
01:12:17,590 --> 01:12:19,497
What, are you gonna start fuckin' cryin'?
1313
01:12:20,490 --> 01:12:21,323
Good.
1314
01:12:23,982 --> 01:12:25,010
Is that what you do for Buckey?
1315
01:12:25,045 --> 01:12:26,277
'Trust me, Buckey.'
1316
01:12:27,840 --> 01:12:29,173
This is fuckin' bullshit.
1317
01:13:12,720 --> 01:13:13,553
You want some?
1318
01:13:15,510 --> 01:13:16,343
I'm good.
1319
01:13:28,040 --> 01:13:30,525
Next time you pull a move like that,
1320
01:13:30,560 --> 01:13:32,250
I'll see to it, you go
back to your uniform
1321
01:13:32,285 --> 01:13:33,325
and you'll walk in the street
1322
01:13:33,360 --> 01:13:35,603
of some shitty fuckin'
neighborhood, understood?
1323
01:13:37,230 --> 01:13:38,063
Understood.
1324
01:13:42,760 --> 01:13:44,410
Any idea who the connection is?
1325
01:13:46,170 --> 01:13:48,014
No, but he said something about
1326
01:13:48,049 --> 01:13:49,823
cutting out the middle man.
1327
01:13:49,858 --> 01:13:51,508
Some shit like that.
1328
01:13:54,190 --> 01:13:55,640
Don't pull that shit again.
1329
01:13:56,970 --> 01:13:58,395
You let me know what's goin' on,
1330
01:13:58,430 --> 01:13:59,820
so I have somethin' to tell Freeman.
1331
01:14:00,820 --> 01:14:02,330
- Wait, what are you gonna
tell Lieutenant Freeman?
1332
01:14:02,365 --> 01:14:03,510
I don't know.
1333
01:14:06,580 --> 01:14:07,378
Make up something.
1334
01:14:07,413 --> 01:14:09,623
You can be brought up in
trudges, for pullin' that shit.
1335
01:14:14,639 --> 01:14:17,670
Your wire musta malfunctioned.
1336
01:14:17,705 --> 01:14:18,992
Where it was located,
1337
01:14:19,027 --> 01:14:20,245
on your body.
1338
01:14:20,280 --> 01:14:21,630
Hey, this shit's not funny.
1339
01:14:23,430 --> 01:14:25,025
We're way too close to
bustin' this motherfucker,
1340
01:14:25,060 --> 01:14:26,653
to stop now, fuck him.
1341
01:14:31,528 --> 01:14:33,737
That should work.
1342
01:14:33,772 --> 01:14:35,531
Make that money.
1343
01:14:35,566 --> 01:14:37,255
I'm losin' money.
1344
01:14:37,290 --> 01:14:38,370
What y'all doin', out there?
1345
01:14:42,010 --> 01:14:42,853
Yo, have we met?
1346
01:14:46,330 --> 01:14:48,063
No, wrong person, that my girl.
1347
01:14:49,020 --> 01:14:49,975
Nah.
1348
01:14:50,010 --> 01:14:52,160
You look mad familiar.
1349
01:14:52,195 --> 01:14:53,745
Yeah?
1350
01:14:53,780 --> 01:14:55,580
That's everybody, I'm a twin, right?
1351
01:14:58,163 --> 01:14:59,580
It was my turn.
1352
01:15:06,436 --> 01:15:07,269
Nice.
1353
01:15:08,772 --> 01:15:09,605
All right.
1354
01:15:10,600 --> 01:15:12,890
You gonna tell us somebody with
some more glitz, all right?
1355
01:15:12,925 --> 01:15:14,074
All right, cool.
1356
01:15:14,109 --> 01:15:15,223
Hold this.
1357
01:15:48,040 --> 01:15:49,893
Yo, come here.
1358
01:15:52,910 --> 01:15:54,045
Yeah, what's up?
1359
01:15:54,080 --> 01:15:55,180
You know Munchie?
1360
01:15:55,215 --> 01:15:56,487
Who?
1361
01:15:56,522 --> 01:15:59,202
- The girl in there,
you was talkin' to, yo.
1362
01:15:59,237 --> 01:16:00,165
I was?
1363
01:16:00,200 --> 01:16:02,300
Nah, I just thought I
knew her, from somewhere.
1364
01:16:02,335 --> 01:16:03,133
From where?
1365
01:16:05,710 --> 01:16:07,963
Well, listen, Kya trusts
me, but I like her.
1366
01:16:10,535 --> 01:16:11,333
Aight.
1367
01:16:11,368 --> 01:16:14,680
Look, this might sound crazy,
but I think she's a cop.
1368
01:16:14,715 --> 01:16:15,645
Police?
1369
01:16:15,680 --> 01:16:16,577
What you sayin'?
1370
01:16:18,750 --> 01:16:21,490
- I think she's a cop
that broke crack, from us.
1371
01:16:21,525 --> 01:16:22,935
Oh, yeah?
1372
01:16:22,970 --> 01:16:24,301
Don't tell nobody about this, ya hear?
1373
01:16:24,336 --> 01:16:25,632
Look, ya ain't gotta
1374
01:16:25,667 --> 01:16:26,566
worry about me.
1375
01:16:26,601 --> 01:16:27,465
All right.
1376
01:16:28,621 --> 01:16:30,689
I gonna handle this.
1377
01:17:02,955 --> 01:17:05,085
Hey, Munchie, come down to that bar.
1378
01:17:05,120 --> 01:17:08,054
- I was gonna pick up
something, for Vienna.
1379
01:17:08,089 --> 01:17:09,244
No, I want you to come, now.
1380
01:17:09,279 --> 01:17:10,400
Can I just check you in a few?
1381
01:17:10,435 --> 01:17:11,317
Come now!
1382
01:17:23,517 --> 01:17:25,405
That's not what I think.
1383
01:17:25,440 --> 01:17:27,825
Can't blame me for that.
1384
01:17:27,860 --> 01:17:30,210
Right.
1385
01:17:31,327 --> 01:17:33,195
I'm gonna call you,
1386
01:17:33,230 --> 01:17:34,725
I'm gonna call you later.
1387
01:17:34,760 --> 01:17:36,679
Yeah, I'm gonna, yeah, I'm gonna call you.
1388
01:17:45,660 --> 01:17:46,810
Hey, babe, what's up?
1389
01:17:49,520 --> 01:17:50,745
Hey.
1390
01:17:50,780 --> 01:17:51,830
Everything all right?
1391
01:18:08,710 --> 01:18:11,110
- Statue of Liberty
represent the United States,
1392
01:18:11,145 --> 01:18:11,943
as a woman.
1393
01:18:14,560 --> 01:18:16,263
Shadow always sits on many waters.
1394
01:18:19,050 --> 01:18:20,423
Revelation, here to you.
1395
01:18:26,050 --> 01:18:29,193
The symbol of all the
dominance, over the worid.
1396
01:18:34,830 --> 01:18:37,165
She's supposed to represent
1397
01:18:37,200 --> 01:18:39,903
the epitome of what the
United States stand for.
1398
01:18:42,730 --> 01:18:44,415
Freedom.
1399
01:18:44,450 --> 01:18:46,387
Justice, and liberty, for all!
1400
01:18:51,292 --> 01:18:55,625
- Winston, me not understand
what ya are chat 'bout.
1401
01:18:58,652 --> 01:19:00,432
Ya know all my stuff.
1402
01:19:00,467 --> 01:19:02,213
A justice metal bowl.
1403
01:19:05,681 --> 01:19:06,514
Just us.
1404
01:19:11,560 --> 01:19:14,693
That not stand for nobody,
not this bombar clad room.
1405
01:19:17,110 --> 01:19:18,468
Them can't have more!
1406
01:19:18,503 --> 01:19:21,010
But are we still at fight
for freedom and justice,
1407
01:19:21,045 --> 01:19:23,080
in this blood clot country?
1408
01:19:23,115 --> 01:19:24,113
You overstep.
1409
01:19:25,780 --> 01:19:26,923
You overstep.
1410
01:19:31,039 --> 01:19:32,845
Me miss somethin'?
1411
01:19:32,880 --> 01:19:34,383
And farmer, for dead!
1412
01:19:43,030 --> 01:19:43,863
Sit down.
1413
01:19:44,970 --> 01:19:46,093
Sit down, Munchie.
1414
01:19:52,140 --> 01:19:53,113
They're police?
1415
01:19:56,020 --> 01:19:57,190
Winston, me can't believe you just
1416
01:19:57,225 --> 01:19:58,659
asked me somethin' like that.
1417
01:19:58,694 --> 01:20:00,093
Munchie, a blood clot police.
1418
01:20:01,670 --> 01:20:02,727
No.
1419
01:20:36,120 --> 01:20:37,370
Repeat what ya tell us.
1420
01:20:40,640 --> 01:20:42,510
I think she's a cop.
1421
01:20:42,545 --> 01:20:44,687
What?
1422
01:20:44,722 --> 01:20:47,002
Munchie, no other woman, yeah?
1423
01:20:47,037 --> 01:20:49,248
No, she didn't tell us about
1424
01:20:49,283 --> 01:20:51,433
that she knows somebody
would look like me.
1425
01:20:56,515 --> 01:20:58,515
Did she say she a cop?
1426
01:21:00,994 --> 01:21:03,122
Yeah, I think she's a cop.
1427
01:21:03,955 --> 01:21:05,776
Me look like bombar clad police, to you?
1428
01:21:05,811 --> 01:21:09,114
Munchie, put down your things.
1429
01:21:09,149 --> 01:21:14,114
Put down your things.
1430
01:21:14,130 --> 01:21:15,797
I said, put it down.
1431
01:21:16,920 --> 01:21:18,873
Munchie, put down your things!
1432
01:21:27,320 --> 01:21:30,695
Repeat what ya tell us.
1433
01:21:30,730 --> 01:21:33,325
I'm about 90% sure she's a cop.
1434
01:21:33,360 --> 01:21:35,923
It's the cop that busted JD, Blue, and me.
1435
01:21:39,335 --> 01:21:40,623
Now why you're a 90%?
1436
01:21:43,231 --> 01:21:44,193
Mine enough?
1437
01:21:46,300 --> 01:21:47,691
Found 100% sure.
1438
01:21:47,726 --> 01:21:49,083
Waste my time.
1439
01:21:49,960 --> 01:21:50,936
Yo, Benjamin.
1440
01:21:50,971 --> 01:21:51,769
10% is enough
1441
01:21:51,804 --> 01:21:53,013
to shift the blood clots.
1442
01:21:53,048 --> 01:21:54,188
Is that what y'all do?
1443
01:21:54,223 --> 01:21:56,860
- Benji, you hear what the
gal says, she a police.
1444
01:21:56,895 --> 01:21:57,658
Man, put on your things, we out.
1445
01:21:57,693 --> 01:21:58,610
Me not put on my things, she a police.
1446
01:21:58,645 --> 01:21:59,775
Big man, if she was a police,
1447
01:21:59,810 --> 01:22:02,320
she wouldn't take with that
one, when they do that, as well.
1448
01:22:02,355 --> 01:22:04,015
Man, put on your things!
1449
01:22:04,050 --> 01:22:05,500
Yo, Bridgen, what y'all do?
1450
01:22:08,640 --> 01:22:10,173
Ooh, boy, me not repeat myself.
1451
01:22:13,527 --> 01:22:16,527
- In my life, you wanna take
over some blood clot boom boom.
1452
01:22:18,680 --> 01:22:19,513
Put it down.
1453
01:22:35,418 --> 01:22:37,168
Ya'll move funny, yo.
1454
01:22:49,069 --> 01:22:49,902
The shore?
1455
01:22:50,850 --> 01:22:52,633
Ya know how Buckey feel, about that.
1456
01:22:53,800 --> 01:22:55,030
Oh, you mean the great shore.
1457
01:22:55,065 --> 01:22:56,335
Of course we should.
1458
01:22:56,370 --> 01:22:58,070
I forget we're that his bitch, yo.
1459
01:22:58,920 --> 01:22:59,753
Fuck.
1460
01:23:03,440 --> 01:23:05,580
None of us stand old Buckey, or move, yo.
1461
01:23:05,615 --> 01:23:06,837
Pressin' gunpowder, maybe.
1462
01:23:06,872 --> 01:23:08,025
The wrong thing, that kid.
1463
01:23:08,060 --> 01:23:09,863
The wrong blood clot thing, that.
1464
01:23:10,744 --> 01:23:13,806
True.
1465
01:23:23,166 --> 01:23:25,854
Yo, ain't that them, right there?
1466
01:23:25,889 --> 01:23:27,363
Yeah, it's the police.
1467
01:23:27,398 --> 01:23:29,135
Fuck these motherfuckers, man.
1468
01:23:29,170 --> 01:23:30,231
Fuck.
1469
01:23:48,832 --> 01:23:49,665
No, boy, I like, say yo.
1470
01:23:49,700 --> 01:23:50,498
Ya hear me?
1471
01:23:51,410 --> 01:23:54,345
Different thing, though, they
don't care, it doesn't know.
1472
01:24:02,257 --> 01:24:03,370
And I told them.
1473
01:24:04,220 --> 01:24:05,352
They say ready.
1474
01:24:05,387 --> 01:24:06,484
- Ready?
- Yeah.
1475
01:24:22,583 --> 01:24:23,683
- Magwan.
- Yeah, yo?
1476
01:24:24,715 --> 01:24:27,215
I tell you everything, man.
1477
01:24:31,877 --> 01:24:33,604
Start the boat, boss.
1478
01:25:01,489 --> 01:25:03,213
♪ Children are dying ♪
1479
01:25:03,248 --> 01:25:04,509
♪ Mothers are crying ♪
1480
01:25:04,544 --> 01:25:05,736
Little boy, them nothin'.
1481
01:25:05,771 --> 01:25:10,521
Little boy, them nothin'.
1482
01:25:48,470 --> 01:25:49,303
No, no!
1483
01:25:55,804 --> 01:25:56,721
No, please!
1484
01:25:58,910 --> 01:26:00,015
Please!
1485
01:26:00,050 --> 01:26:01,940
Oh, not on this bed.
1486
01:26:06,389 --> 01:26:08,556
I don't wanna fuckin' die.
1487
01:26:10,267 --> 01:26:11,065
Oh, we fucked up.
1488
01:26:11,100 --> 01:26:12,933
Oh, we fucked up, man.
1489
01:26:18,820 --> 01:26:19,653
Go onto my lives, yeah?
1490
01:26:20,929 --> 01:26:22,143
Anything else dead.
1491
01:26:22,178 --> 01:26:22,971
Yeah, man.
1492
01:26:23,006 --> 01:26:26,089
The one time, forgive that pussy, yo.
1493
01:26:27,040 --> 01:26:27,890
Killin' season.
1494
01:26:39,814 --> 01:26:42,251
- Magwan, big man?
♪ People are dying ♪
1495
01:26:42,286 --> 01:26:45,334
♪ Mothers are crying ♪
1496
01:26:47,125 --> 01:26:49,525
They look cute.
1497
01:26:49,560 --> 01:26:52,170
I told you, you was a fucking cow.
1498
01:26:55,499 --> 01:26:57,069
You're food.
1499
01:26:57,104 --> 01:26:58,910
You have us, thank.
1500
01:26:58,945 --> 01:26:59,910
What him do.
1501
01:27:01,212 --> 01:27:02,962
Please, please, no.
1502
01:27:44,490 --> 01:27:47,033
Why the fuck didn't you stop this?
1503
01:27:48,530 --> 01:27:50,183
Why didn't I stop this?
1504
01:27:51,760 --> 01:27:53,491
What should I have done?
1505
01:27:53,526 --> 01:27:54,289
Huh?
1506
01:27:54,324 --> 01:27:55,305
What should I have done?
1507
01:27:55,340 --> 01:27:57,340
'Cause last time I check, I
didn't get the fuckin' manual
1508
01:27:57,375 --> 01:27:58,727
on what to do.
- Jesus.
1509
01:28:01,560 --> 01:28:02,865
Well, please tell me, at least,
1510
01:28:02,900 --> 01:28:04,170
you didn't take part in this.
1511
01:28:05,276 --> 01:28:06,844
'Course not.
1512
01:28:06,879 --> 01:28:07,677
I can't even get the
1513
01:28:07,712 --> 01:28:09,513
fuckin' image outta my head.
1514
01:28:14,652 --> 01:28:16,402
I'm sorry, I'm sorry.
1515
01:28:17,260 --> 01:28:19,340
You wrap this up, fuckin' ASAP.
1516
01:28:21,552 --> 01:28:22,469
You what?
1517
01:28:24,444 --> 01:28:25,277
Sarge.
1518
01:28:37,953 --> 01:28:39,650
I just not understand.
1519
01:28:40,960 --> 01:28:42,653
One minute, you're our top bull.
1520
01:28:43,750 --> 01:28:44,753
You're a gangster.
1521
01:28:45,963 --> 01:28:47,230
And the next minute, you're a top bull,
1522
01:28:47,265 --> 01:28:48,680
liberation, for black people.
1523
01:28:53,264 --> 01:28:54,681
Look at me now.
1524
01:29:01,540 --> 01:29:03,540
I told Simone I would build
somethin' better for the future,
1525
01:29:03,575 --> 01:29:05,420
you want somethin' else.
1526
01:29:06,406 --> 01:29:09,039
Many thought them weird,
to Rusty and Bones.
1527
01:29:09,074 --> 01:29:11,329
Me can't talk to them, so.
1528
01:29:11,364 --> 01:29:14,947
Are you and me tellin'
thing, I understand.
1529
01:29:15,886 --> 01:29:17,945
Comin', like my diary.
1530
01:29:17,980 --> 01:29:20,572
So, one minute, I'm Nikita.
1531
01:29:20,607 --> 01:29:23,473
And the next minute, I'm
the diary of a bad man?
1532
01:29:24,590 --> 01:29:25,388
Great.
1533
01:29:25,423 --> 01:29:26,713
You know what you are, a candidate.
1534
01:29:27,970 --> 01:29:28,973
Him was a gangster.
1535
01:29:30,220 --> 01:29:31,970
A tee, for getting
family and our politics,
1536
01:29:32,005 --> 01:29:33,103
and the White House.
1537
01:29:34,730 --> 01:29:37,138
Roosevelt, and picking me, now.
1538
01:29:37,173 --> 01:29:40,713
I make him the head of the
security's exchange board.
1539
01:29:46,090 --> 01:29:48,215
Well, me feel the same way.
1540
01:29:48,250 --> 01:29:50,600
It take a gangster, for fight
against them gangster-ism,
1541
01:29:50,635 --> 01:29:51,398
them have in place.
1542
01:29:51,433 --> 01:29:54,337
- And, what, you wanna
work with the government?
1543
01:29:54,372 --> 01:29:55,192
I might.
1544
01:29:55,227 --> 01:29:56,013
A suicide.
1545
01:29:57,570 --> 01:30:00,475
Malcolm X was in military,
'til them kill him off.
1546
01:30:00,510 --> 01:30:03,600
Martin King, him was a peaceful
man, and them kill him off,
1547
01:30:03,635 --> 01:30:04,925
same here.
1548
01:30:04,960 --> 01:30:07,125
Ya have more than enough money.
1549
01:30:07,160 --> 01:30:09,165
For live, do anything ya want.
1550
01:30:09,200 --> 01:30:11,400
We cannot just do somethin' else.
1551
01:30:11,435 --> 01:30:13,566
See the next thing, can have.
1552
01:30:13,601 --> 01:30:16,760
Thing we have lined up, right now.
1553
01:30:16,795 --> 01:30:19,063
They're gonna put me in a righteous place,
1554
01:30:19,098 --> 01:30:22,597
when they come back to
life, ya understand.
1555
01:30:22,632 --> 01:30:26,096
But the worry is of, everything all right.
1556
01:30:26,131 --> 01:30:28,027
Just give me the good time.
1557
01:30:28,062 --> 01:30:29,762
We will work it out.
1558
01:32:18,190 --> 01:32:19,023
Right on time.
1559
01:32:20,454 --> 01:32:21,943
Your kind is usually late.
1560
01:32:23,900 --> 01:32:26,492
Come on in, the boss is waiting on you.
1561
01:32:36,100 --> 01:32:36,933
Who's the broad?
1562
01:32:39,140 --> 01:32:40,123
She's with me.
1563
01:32:42,070 --> 01:32:44,585
Well, that's obvious, cool breeze.
1564
01:32:44,620 --> 01:32:47,560
But the boss is gonna
wanna know who she is.
1565
01:32:47,595 --> 01:32:49,173
He knows of you, but not her.
1566
01:32:50,110 --> 01:32:51,760
If he asks, then I'll tell him.
1567
01:32:52,930 --> 01:32:53,903
Cool breeze.
1568
01:32:55,180 --> 01:32:57,265
But we talk, for the boss.
1569
01:32:57,300 --> 01:32:59,633
- Then he's not that much
of a boss, then, is he?
1570
01:33:01,520 --> 01:33:02,353
Smart ass.
1571
01:33:32,910 --> 01:33:35,670
So, you are Winston.
1572
01:33:35,705 --> 01:33:36,792
Yeah.
1573
01:33:36,827 --> 01:33:37,845
And you?
1574
01:33:37,880 --> 01:33:39,130
I wasn't given your name.
1575
01:33:39,165 --> 01:33:40,345
That's because
1576
01:33:40,380 --> 01:33:43,053
you haven't earned the
right to know my name.
1577
01:33:43,960 --> 01:33:47,023
I'm sellin' product, not my memoir.
1578
01:33:48,529 --> 01:33:49,646
And who are you,
1579
01:33:49,681 --> 01:33:50,763
beautiful lady?
1580
01:33:52,020 --> 01:33:53,455
Patricia.
1581
01:33:53,490 --> 01:33:56,443
That's some sweet chocolate, boss.
1582
01:33:57,695 --> 01:34:00,452
- I'm here to buy your
product, not to disrespect.
1583
01:34:00,487 --> 01:34:02,248
We leave our women at home.
1584
01:34:02,283 --> 01:34:04,010
We just wanna know who she is.
1585
01:34:04,890 --> 01:34:06,375
Just don't worry about them.
1586
01:34:06,410 --> 01:34:09,540
This is the first time I've
ever done a transaction,
1587
01:34:09,575 --> 01:34:11,740
like this, and there's
been a woman present.
1588
01:34:12,600 --> 01:34:13,473
It's interesting.
1589
01:34:14,720 --> 01:34:16,253
You seem different, Winston.
1590
01:34:17,670 --> 01:34:18,803
Let's do business.
1591
01:34:19,700 --> 01:34:22,143
Yeah, of course, let's do business.
1592
01:34:23,096 --> 01:34:24,496
Why don't ya bring the bags.
1593
01:34:26,650 --> 01:34:29,153
Aye, boss.
1594
01:34:50,630 --> 01:34:52,830
- Yo, Buckey, me not
like the disrespecting.
1595
01:34:53,720 --> 01:34:55,831
The bigger they are,
1596
01:34:55,866 --> 01:34:57,940
the harder they're gonna hit the concrete.
1597
01:34:57,975 --> 01:34:59,140
Or so you would think.
1598
01:35:00,470 --> 01:35:01,303
What?
1599
01:35:22,780 --> 01:35:24,617
Yeah, man, a real thing.
1600
01:35:36,460 --> 01:35:37,410
Go get the money.
1601
01:35:50,700 --> 01:35:53,193
Ooh.
1602
01:36:01,760 --> 01:36:04,221
You happy, boss?
1603
01:36:04,256 --> 01:36:06,683
Yeah.
1604
01:36:11,760 --> 01:36:13,598
Ya know, I got it.
1605
01:36:13,633 --> 01:36:15,953
I don't think you're gonna steal, from me.
1606
01:36:17,060 --> 01:36:18,717
Less intelligent people know better than
1607
01:36:18,752 --> 01:36:20,505
to cut me short.
1608
01:36:20,540 --> 01:36:23,683
And you seem like a
pretty smart guy, Winston.
1609
01:36:30,180 --> 01:36:31,280
Do I need to count it?
1610
01:36:34,435 --> 01:36:35,852
It's all there.
1611
01:36:36,910 --> 01:36:38,710
It's nice doing business with you.
1612
01:36:51,720 --> 01:36:52,553
We did it.
1613
01:36:53,761 --> 01:36:54,761
Yeah, man.
1614
01:36:56,760 --> 01:37:00,275
Nice.
1615
01:37:00,310 --> 01:37:02,010
One of you's a fuckin' cop.
1616
01:37:02,045 --> 01:37:03,092
I warned you.
1617
01:37:05,355 --> 01:37:06,874
Drop the guns.
1618
01:37:22,987 --> 01:37:23,785
You see what I mean?
1619
01:37:23,820 --> 01:37:25,400
I tell you about, get shot, police.
1620
01:37:36,289 --> 01:37:37,739
Munchie.
1621
01:37:37,774 --> 01:37:39,274
Are you all right?
1622
01:37:40,937 --> 01:37:42,336
I'm all right.
1623
01:37:51,702 --> 01:37:56,702
What you do?
1624
01:38:01,535 --> 01:38:03,605
NYPD, drop your weapon.
1625
01:38:03,640 --> 01:38:06,079
Drop your weapon!
- Drop your weapon!
1626
01:38:06,114 --> 01:38:06,955
I said put that shit down,
1627
01:38:06,990 --> 01:38:09,521
before I drop you where you stand.
1628
01:38:09,556 --> 01:38:10,598
Now.
1629
01:38:10,633 --> 01:38:15,633
Put it down!
1630
01:38:21,219 --> 01:38:22,052
Simone.
1631
01:38:23,410 --> 01:38:25,073
Lower your weapon.
1632
01:38:26,340 --> 01:38:27,173
Please!
1633
01:38:28,390 --> 01:38:30,593
Lower, Simone, it's me!
1634
01:38:33,150 --> 01:38:33,983
Simone.
1635
01:38:36,050 --> 01:38:37,353
Lower your weapon.
1636
01:38:38,800 --> 01:38:39,633
Simone.
1637
01:38:40,750 --> 01:38:41,713
It's me.
1638
01:38:42,810 --> 01:38:43,643
Put it down.
1639
01:38:44,850 --> 01:38:46,370
I do not want to shoot you,
1640
01:38:46,405 --> 01:38:47,927
put it down, please.
1641
01:38:50,050 --> 01:38:50,883
Drop it.
1642
01:39:29,403 --> 01:39:32,320
Hey, nice work, Officer Williams.
1643
01:39:33,735 --> 01:39:36,477
You want the honor to read
Mr. Winston Bailey his rights?
1644
01:39:42,930 --> 01:39:44,945
You have the right to remain silent.
1645
01:39:44,980 --> 01:39:46,610
Anything you say, can and
will be used against you,
1646
01:39:46,645 --> 01:39:48,085
in the court of law.
1647
01:39:48,120 --> 01:39:49,419
You have the right to an attorney.
1648
01:39:49,454 --> 01:39:51,010
If you cannot afford an attorney,
1649
01:39:51,045 --> 01:39:52,532
one will be provided for you.
1650
01:39:52,567 --> 01:39:54,661
You understand these rights,
if I read 'em to you?
1651
01:41:11,499 --> 01:41:13,372
♪ It's a diary ♪
1652
01:41:13,407 --> 01:41:15,211
♪ Of a bad man ♪
1653
01:41:15,246 --> 01:41:17,384
♪ It's inside of me ♪
1654
01:41:17,419 --> 01:41:19,542
♪ Do the best I can ♪
1655
01:41:19,577 --> 01:41:21,630
♪ We all growin' up ♪
1656
01:41:21,665 --> 01:41:23,737
♪ No one's gettin' younger ♪
1657
01:41:23,772 --> 01:41:25,740
♪ All I'm goin' through ♪
1658
01:41:25,775 --> 01:41:27,709
♪ Only makes me stronger ♪
1659
01:41:27,744 --> 01:41:29,744
♪ Time will tell ♪
1660
01:41:29,779 --> 01:41:31,689
♪ If I can help ♪
1661
01:41:31,724 --> 01:41:33,564
♪ Time will tell ♪
1662
01:41:33,599 --> 01:41:35,996
♪ If you never see me do no wrong ♪
1663
01:41:36,031 --> 01:41:45,541
♪ Diary of a bad man ♪
1664
01:41:45,576 --> 01:41:47,261
♪ Hold up, I'm a hustler, girl ♪
1665
01:41:47,296 --> 01:41:48,126
♪ You could find out ♪
1666
01:41:48,161 --> 01:41:50,219
♪ We could take some time off, time out ♪
1667
01:41:50,254 --> 01:41:52,277
♪ Sit down, talk about
what it's all about ♪
1668
01:41:52,312 --> 01:41:53,342
♪ Not that rough shit, girl ♪
1669
01:41:53,377 --> 01:41:54,382
♪ Imma smooth out ♪
1670
01:41:54,417 --> 01:41:56,521
♪ Time goes so fast in the streets, girl ♪
1671
01:41:56,556 --> 01:41:58,633
♪ When I'm not with you,
I'm in a different worid ♪
1672
01:41:58,668 --> 01:42:00,711
♪ Money never changed a
nigger, but the sex did ♪
1673
01:42:00,746 --> 01:42:02,805
♪ Made love all night, now we got a kid ♪
1674
01:42:02,840 --> 01:42:04,864
♪ run away, girl, never run away, girl ♪
1675
01:42:04,899 --> 01:42:05,925
♪ Let's do what we do ♪
1676
01:42:05,960 --> 01:42:06,949
♪ Let's play, girl ♪
1677
01:42:06,984 --> 01:42:08,036
♪ Let's speak freely ♪
1678
01:42:08,071 --> 01:42:09,054
♪ What ya say, girl? ♪
1679
01:42:09,089 --> 01:42:11,168
♪ You work for the police, what girl? ♪
1680
01:42:11,203 --> 01:42:13,248
♪ Never had anyone I can trust, girl ♪
1681
01:42:13,283 --> 01:42:14,408
♪ Now I can't be true, girl ♪
1682
01:42:14,443 --> 01:42:15,316
♪ Hush, girl ♪
1683
01:42:15,351 --> 01:42:17,406
♪ I believe in you, baby, what girl ♪
1684
01:42:17,441 --> 01:42:18,670
♪ You confusin' me ♪
1685
01:42:18,705 --> 01:42:20,366
♪ It's a diary ♪
1686
01:42:20,401 --> 01:42:21,992
♪ Of a bad man ♪
1687
01:42:22,027 --> 01:42:24,122
♪ It's inside of me ♪
1688
01:42:24,157 --> 01:42:26,278
♪ Do the best I can ♪
1689
01:42:26,313 --> 01:42:28,365
♪ We all growin' up ♪
1690
01:42:28,400 --> 01:42:30,457
♪ No one's gettin' younger ♪
1691
01:42:30,492 --> 01:42:32,386
♪ All I'm goin' through ♪
1692
01:42:32,421 --> 01:42:34,280
♪ Only makes me stronger ♪
1693
01:42:34,315 --> 01:42:36,397
♪ Time will tell ♪
1694
01:42:36,432 --> 01:42:38,401
♪ If I can help ♪
1695
01:42:38,436 --> 01:42:40,336
♪ Time will tell ♪
1696
01:42:40,371 --> 01:42:42,672
♪ If you never see me do no wrong ♪
1697
01:42:42,707 --> 01:42:53,883
♪ Diary of a bad man ♪
1698
01:42:57,676 --> 01:43:02,676
♪ You are that itch between my thighs ♪
1699
01:43:02,694 --> 01:43:07,441
♪ Those strange butterflies ♪
1700
01:43:07,476 --> 01:43:12,113
♪ That imagine in my mind ♪
1701
01:43:12,148 --> 01:43:16,639
♪ When I close my eyes ♪
1702
01:43:16,674 --> 01:43:20,873
♪ Every bit in pleasure ♪
1703
01:43:20,908 --> 01:43:25,037
♪ Down low, hidden treasure ♪
1704
01:43:25,072 --> 01:43:30,072
♪ You are a sinful taboo I can't deny ♪
1705
01:43:34,495 --> 01:43:39,495
♪ You got that supersonic lovin' ♪
1706
01:43:39,637 --> 01:43:41,804
♪ My cravin' body needs ♪
1707
01:43:41,839 --> 01:43:43,936
♪ Give me what I need ♪
1708
01:43:43,971 --> 01:43:46,602
♪ The kind that'll have me beggin' ♪
1709
01:43:46,637 --> 01:43:48,657
♪ Please ♪
1710
01:43:48,692 --> 01:43:51,073
♪ And puts my ass to sleep ♪
1711
01:43:51,108 --> 01:43:53,584
♪ Lay me down ♪
1712
01:43:53,619 --> 01:43:58,021
♪ I'll dream of me tellin' you ♪
1713
01:43:58,056 --> 01:44:02,343
♪ Lover, please go deep ♪
1714
01:44:02,378 --> 01:44:07,378
♪ You are a sinful taboo I can't deny ♪
1715
01:44:09,550 --> 01:44:14,550
♪ You got me piled up in this matrix ♪
1716
01:44:16,396 --> 01:44:18,865
♪ Coerced in ecstasy ♪
1717
01:44:18,900 --> 01:44:20,546
♪ Ecstasy ♪
1718
01:44:20,581 --> 01:44:25,581
♪ I wanna make you tie me down somewhere ♪
1719
01:44:25,817 --> 01:44:29,649
♪ And let you ravage me ♪
1720
01:44:29,684 --> 01:44:34,684
♪ Boy, y'all go down, down, down ♪
1721
01:44:35,060 --> 01:44:38,560
♪ Until you release in me ♪
114212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.