All language subtitles for Control (2007).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,171 --> 00:00:27,256 Existence. 2 00:00:28,299 --> 00:00:31,719 Well, what does it matter? 3 00:00:33,805 --> 00:00:36,557 I exist on the best terms I can. 4 00:00:38,226 --> 00:00:41,354 The past is now part of my future. 5 00:00:42,563 --> 00:00:45,691 The present is well out of hand. 6 00:01:17,849 --> 00:01:19,392 Get it. 7 00:01:22,812 --> 00:01:25,148 Ian. Pass us the ball, will you? 8 00:01:26,357 --> 00:01:28,234 Knob cheese. 9 00:01:57,472 --> 00:01:59,557 All right, Ian? 10 00:03:01,077 --> 00:03:02,203 Ian. 11 00:03:03,329 --> 00:03:04,705 Oh, you got it. 12 00:03:05,915 --> 00:03:07,166 Today. 13 00:03:08,042 --> 00:03:10,503 This is Deborah, you know, who I told you about. 14 00:03:10,670 --> 00:03:12,338 From the youth club. 15 00:03:17,760 --> 00:03:20,263 You can't be in my gang if you don't smoke. 16 00:03:20,721 --> 00:03:22,598 Don't wanna be in your gang. 17 00:03:24,350 --> 00:03:25,977 Neither do I. 18 00:03:51,043 --> 00:03:52,962 I think we should go. 19 00:03:53,880 --> 00:03:55,840 - Now? - Yeah. I wanna go. 20 00:03:59,719 --> 00:04:00,845 OK. 21 00:04:02,054 --> 00:04:03,723 Ian, we're getting off. 22 00:04:12,607 --> 00:04:16,152 - Who's the writer? - Who'd you think? 23 00:04:37,882 --> 00:04:40,760 Glucose... 24 00:04:40,927 --> 00:04:42,637 ...plus oxygen... 25 00:04:44,555 --> 00:04:49,936 Carbon dioxide plus water. 26 00:04:51,854 --> 00:04:54,232 You can clearly see here that the chemicals 27 00:04:54,398 --> 00:04:56,818 are currently out of balance. 28 00:04:56,984 --> 00:05:00,446 Your task will be to alter the molar ratios 29 00:05:00,613 --> 00:05:03,282 in order to make the chemicals balance 30 00:05:03,449 --> 00:05:07,745 before and after the combustion reaction has occurred. 31 00:05:12,375 --> 00:05:15,127 Wouldn't you say that was so, Mr Curtis? 32 00:05:17,129 --> 00:05:19,048 Ian? 33 00:05:19,215 --> 00:05:20,967 Come on, stop messing. 34 00:05:21,133 --> 00:05:23,052 Uh, Mr Curtis? 35 00:05:30,017 --> 00:05:31,477 What? 36 00:05:35,648 --> 00:05:37,150 Sorry, sir. 37 00:05:41,821 --> 00:05:43,447 Who have we got today, then? 38 00:05:43,614 --> 00:05:45,366 Mrs Brady. 39 00:05:46,534 --> 00:05:50,079 - We done her before? - Don't think so. 40 00:05:50,246 --> 00:05:53,499 Let's hope she's got a sympathetic doctor. 41 00:05:55,376 --> 00:05:59,130 I mean, I like me neighbors, don't get me wrong. 42 00:05:59,297 --> 00:06:02,717 Mind you, the stink of some of them. 43 00:06:02,884 --> 00:06:05,803 I tell you, they don't wash or don't know how to. 44 00:06:06,762 --> 00:06:09,432 Stink, stink, stink. 45 00:06:10,224 --> 00:06:12,059 Stink to high heaven of piss. 46 00:06:12,226 --> 00:06:15,855 Mrs Brady, please can I use your toilet, please? 47 00:06:16,022 --> 00:06:17,690 'Course you can, love. 48 00:06:18,483 --> 00:06:22,028 - Second on the left, down the hall. - Thank you. 49 00:06:23,446 --> 00:06:25,114 Where was I? 50 00:06:25,281 --> 00:06:26,991 Oh, yes. 51 00:06:38,544 --> 00:06:42,882 It says here Cirazapan usually prescribed for schizophrenia. 52 00:06:43,049 --> 00:06:48,054 Side effects include drowsiness, apathy, agitation 53 00:06:48,221 --> 00:06:50,681 and blurred vision. 54 00:06:51,933 --> 00:06:53,476 I'm taking two. 55 00:07:07,865 --> 00:07:09,909 Oh, here we go. Who's that? 56 00:07:10,076 --> 00:07:12,203 Stop it now! Stop it. 57 00:07:15,331 --> 00:07:16,791 - Hi. - Hi, Nick. 58 00:07:16,958 --> 00:07:19,585 Nick, yeah. Hi. 59 00:07:21,212 --> 00:07:22,922 - Ian. - Hi. 60 00:07:23,089 --> 00:07:24,632 Hi. 61 00:07:24,799 --> 00:07:28,177 Oh, wow, a dog. What's her name? 62 00:07:28,344 --> 00:07:30,304 - Tess. - Hello, Tess. 63 00:07:30,471 --> 00:07:33,057 Come around to speak to, you know... 64 00:07:33,224 --> 00:07:36,060 See if she wants to... for a bit. 65 00:07:36,227 --> 00:07:39,647 - Debbie. - Debbie, yeah. Yeah. 66 00:07:40,273 --> 00:07:42,525 Debbie. Hi. 67 00:07:42,692 --> 00:07:46,154 - Hi. - She's gorgeous. Debbie, hi. 68 00:07:46,320 --> 00:07:49,615 Hi. Do you want to come in? 69 00:07:53,369 --> 00:07:54,579 Hi. 70 00:07:55,371 --> 00:07:56,581 Hi. 71 00:08:09,719 --> 00:08:12,388 My heart leaps up when I behold 72 00:08:12,555 --> 00:08:14,348 A rainbow in the sky 73 00:08:16,225 --> 00:08:18,728 So it was my life began 74 00:08:19,770 --> 00:08:22,231 So is it now I am a man 75 00:08:23,608 --> 00:08:26,569 So it be when I shall grow old 76 00:08:27,361 --> 00:08:29,071 Or let me die 77 00:08:30,323 --> 00:08:32,992 The child is the father of the man 78 00:08:33,951 --> 00:08:36,579 And I could wish my days to be 79 00:08:37,622 --> 00:08:41,584 Bound each to each by natural piety 80 00:08:52,220 --> 00:08:55,431 - Did you write that? - Wordsworth. 81 00:10:22,977 --> 00:10:24,437 - Cheers. - Cheers. 82 00:10:28,065 --> 00:10:30,735 - I'm really excited for this. - Yeah. Same here. 83 00:10:30,902 --> 00:10:33,654 Never really into Bowie before, you know, but... 84 00:10:39,035 --> 00:10:40,703 It's a shame Nick couldn't come. 85 00:10:42,455 --> 00:10:44,123 He did say I could go out with you. 86 00:10:44,290 --> 00:10:47,960 He said it was all right. As long as I looked after you. 87 00:10:48,711 --> 00:10:50,296 Did he now? 88 00:10:52,632 --> 00:10:56,636 Well, I didn't want him thinking we were going behind his back or anything. 89 00:10:57,762 --> 00:11:00,056 That's a bit presumptuous, don't you think? 90 00:11:01,599 --> 00:11:03,142 Why? 91 00:11:03,309 --> 00:11:05,436 I might not have wanted to go out with you. 92 00:11:05,603 --> 00:11:08,314 - Go over there. - All right. 93 00:11:23,204 --> 00:11:25,832 I wish I were a Warhol silkscreen 94 00:11:25,998 --> 00:11:27,667 Hanging on the wall 95 00:11:27,834 --> 00:11:31,128 Or little Joe or maybe Lou 96 00:11:31,295 --> 00:11:32,964 I'd love to be them all 97 00:11:33,840 --> 00:11:36,259 All New York City's broken hearts 98 00:11:36,425 --> 00:11:38,427 And secrets would be mine 99 00:11:39,137 --> 00:11:40,972 I'd put you on a movie reel 100 00:11:41,139 --> 00:11:44,142 And that would be just fine 101 00:12:13,171 --> 00:12:14,922 I think we should get married. 102 00:12:18,134 --> 00:12:19,677 Are you asking? 103 00:12:21,971 --> 00:12:23,681 You're mine. 104 00:12:24,390 --> 00:12:26,476 Irretrievably. 105 00:12:28,060 --> 00:12:30,813 - Am I now? - Yeah. 106 00:12:32,648 --> 00:12:34,192 And you know it. 107 00:13:25,493 --> 00:13:27,745 Ian? 108 00:13:27,912 --> 00:13:29,372 I've got a brew for you. 109 00:13:34,001 --> 00:13:35,461 Ian? 110 00:13:48,141 --> 00:13:49,267 All right, lads? 111 00:13:49,433 --> 00:13:51,102 - All right. - All right, mate. 112 00:13:52,520 --> 00:13:54,397 It's a bit empty in here tonight. 113 00:13:54,564 --> 00:13:56,691 - Tony Wilson's over there. - Who? 114 00:13:57,275 --> 00:13:59,610 Posh bloke from Granada TV. 115 00:13:59,777 --> 00:14:02,947 - Oh, yeah. - One day he'll be recognizing me. 116 00:14:03,114 --> 00:14:06,325 - You'll have to be out a bit more. - Yeah. 117 00:14:06,993 --> 00:14:08,452 Been a bit busy. 118 00:14:08,619 --> 00:14:10,997 Getting married, finding a house. 119 00:14:11,164 --> 00:14:12,582 Sounds like fun. 120 00:14:13,875 --> 00:14:17,420 - How's the band? - Yeah. Not bad. 121 00:14:17,587 --> 00:14:19,922 It's not particularly good either, is it? 122 00:14:21,883 --> 00:14:25,094 No. We're pretty shite. 123 00:14:25,261 --> 00:14:28,473 Be a lot less shite if we could find a singer who could sing. 124 00:14:33,186 --> 00:14:36,105 I'm really looking forward to seeing this lot tonight. 125 00:14:36,272 --> 00:14:39,442 Apparently they tear up the stage and kick off mid-set. 126 00:14:40,902 --> 00:14:44,280 - All right? - Gotta go. 127 00:14:44,447 --> 00:14:47,074 - Take it easy. - See you soon, Ian. 128 00:14:48,993 --> 00:14:51,871 - Embarrassed of me or something? - No. 129 00:14:55,416 --> 00:14:57,919 - He's all right, him, isn't he? - Yeah. 130 00:14:58,085 --> 00:15:00,671 A bit tall, bit odd, but yeah. 131 00:15:34,872 --> 00:15:37,792 So you're really looking for a singer, then? 132 00:17:18,851 --> 00:17:21,813 So, what do you like doing, Colin? 133 00:17:21,979 --> 00:17:24,065 Watching telly. 134 00:17:24,232 --> 00:17:29,487 - Apart from watching telly? - Hmm, having breakfast, lunch and tea. 135 00:17:30,613 --> 00:17:32,698 Food? Well, that's a start. 136 00:17:32,865 --> 00:17:35,201 There's plenty of jobs that involve food. 137 00:17:35,368 --> 00:17:36,577 And watch telly. 138 00:17:36,744 --> 00:17:40,164 - So you like food and watching telly? - That's right. 139 00:17:41,207 --> 00:17:42,500 Well... 140 00:17:42,667 --> 00:17:45,795 There's a job here working at Knutsford Cinema 141 00:17:45,962 --> 00:17:48,589 behind the hot dog counter. How does that sound? 142 00:17:48,756 --> 00:17:51,884 - I do not like hot dogs! - OK. 143 00:17:52,051 --> 00:17:54,595 Well, should we give 'em a ring anyway? 144 00:18:02,228 --> 00:18:04,397 The color scheme is fuckin' brown 145 00:18:04,564 --> 00:18:05,982 Everywhere in chicken town 146 00:18:06,149 --> 00:18:09,610 The fuckin' pubs are fuckin' dull The fuckin' clubs are fuckin' full 147 00:18:09,777 --> 00:18:11,612 Of fuckin' girls and fuckin' guys With fuckin' murder in their eyes 148 00:18:11,779 --> 00:18:14,282 A fuckin' bloke gets fuckin' stabbed Waitin' for a fuckin' cab 149 00:18:14,448 --> 00:18:17,201 You fuckin' stay at fuckin' home The fuckin' neighbors fuckin' moan 150 00:18:17,368 --> 00:18:19,871 Keep the fuckin' racket down This is fuckin' chicken town 151 00:18:23,875 --> 00:18:25,918 I'm a bit nervous, me. 152 00:18:27,336 --> 00:18:29,589 Just with it being recorded and all that. 153 00:18:32,133 --> 00:18:34,635 I mean, we're actually gonna be on a record. 154 00:18:34,802 --> 00:18:36,971 I can play it at my gran's and everything. 155 00:18:40,475 --> 00:18:42,643 How about you, Hooky? You nervous or what? 156 00:18:42,810 --> 00:18:44,479 Am I fuck, man? 157 00:18:47,482 --> 00:18:50,610 - What about you, Ian? - This is just the start. 158 00:18:53,946 --> 00:18:55,072 Steven? 159 00:18:57,325 --> 00:18:59,035 No. 160 00:19:03,080 --> 00:19:05,750 The fuckin' pies are fuckin' old The fuckin' chips are fuckin' cold 161 00:19:05,917 --> 00:19:08,544 The fuckin' beer is fuckin' flat The fuckin' flats have fuckin' rats 162 00:19:08,711 --> 00:19:11,589 The fuckin' clocks are fuckin' wrong The fuckin' days are fuckin' long 163 00:19:11,756 --> 00:19:15,051 It fuckin' gets you fuckin' down Evidently chicken town 164 00:19:15,218 --> 00:19:16,677 Thank you. Good night. 165 00:19:22,600 --> 00:19:24,477 Right, Warsaw, we're on. 166 00:19:24,644 --> 00:19:28,189 Fuckin' hell! Who's opened the ham? You lot nervous or what? 167 00:19:36,864 --> 00:19:38,991 The next band of the night, folks: 168 00:19:39,158 --> 00:19:43,371 Warsaw! 169 00:19:51,629 --> 00:19:53,798 You all forgotten Rudolf Hess? 170 00:21:28,935 --> 00:21:30,770 Ian, it's 400 pound. 171 00:21:34,148 --> 00:21:36,067 Are you sure you want to do this? 172 00:21:36,234 --> 00:21:38,152 I know, but... 173 00:21:38,319 --> 00:21:40,571 The band are gonna pay us back. 174 00:21:44,659 --> 00:21:46,118 OK. 175 00:21:52,250 --> 00:21:54,126 Let's have a baby. 176 00:21:58,131 --> 00:21:59,423 OK. 177 00:22:22,446 --> 00:22:24,323 Four hundred quid. 178 00:22:28,578 --> 00:22:30,204 What are you lot called again? 179 00:22:30,371 --> 00:22:33,166 We were Warsaw. Now we're Joy Division. 180 00:22:33,332 --> 00:22:36,169 Excuse me, but what happened to Slaves of Venus? 181 00:22:36,335 --> 00:22:37,837 OK. 182 00:22:38,546 --> 00:22:41,424 - All right. Joy Division's good. - Joy Division, eh? 183 00:22:41,591 --> 00:22:43,509 What's all that about? 184 00:22:44,093 --> 00:22:47,763 It's the name of a brothel German soldiers used during World War II. 185 00:22:49,599 --> 00:22:52,602 Well, whatever. Studio's yours. 186 00:22:57,064 --> 00:22:59,817 And it folds up to hold the record. 187 00:23:02,111 --> 00:23:03,404 Have a look. 188 00:23:11,913 --> 00:23:13,831 Yeah, it's good that, Bernard. 189 00:23:15,208 --> 00:23:16,959 Thought-provoking. 190 00:23:18,419 --> 00:23:21,047 That's right. Her name's Corrine Lewis. 191 00:23:24,258 --> 00:23:26,260 Is 2.45 Thursday all right? 192 00:23:29,305 --> 00:23:31,808 OK, then, Mr Mathers, she'll see you then. 193 00:23:32,850 --> 00:23:34,227 Bye. 194 00:23:35,019 --> 00:23:37,814 Done. He sounds keen. 195 00:23:49,784 --> 00:23:51,244 I'll get some water. 196 00:23:53,788 --> 00:23:58,209 When you're looking at life in a strange new room 197 00:23:59,377 --> 00:24:01,087 Maybe drowning soon 198 00:24:02,213 --> 00:24:05,174 Is this the start of it all? 199 00:24:09,178 --> 00:24:11,264 I'd never stand for that. 200 00:24:12,849 --> 00:24:14,559 What? 201 00:24:14,725 --> 00:24:17,353 Being called something like "the Buzzcocks". 202 00:24:18,396 --> 00:24:20,481 What are you on about? 203 00:24:20,648 --> 00:24:24,110 I don't know. I don't mind the Buzz, but calling themselves Cocks. 204 00:24:24,277 --> 00:24:26,279 I don't get it. 205 00:24:26,445 --> 00:24:29,198 They're not calling themselves the Cocks, are they? 206 00:24:29,365 --> 00:24:31,659 They're calling themselves the Buzzcocks. 207 00:24:32,827 --> 00:24:35,705 Still got the word "cock" in it, though. 208 00:24:35,872 --> 00:24:38,457 Just saying I wouldn't stand for it, that's all. 209 00:24:39,834 --> 00:24:44,130 They were the Buzzcocks. If you didn't know, well, now you do. 210 00:24:44,297 --> 00:24:47,175 - As you'll soon know about these lot... - That's us! 211 00:24:47,341 --> 00:24:50,261 ... a Manchester band called Joy Division. This is an EP, 212 00:24:50,428 --> 00:24:53,222 An Ideal for Living. And that wraps it up for tonight. 213 00:24:53,389 --> 00:24:57,226 Keep the music coming in. Next week we have The Clash, live in the studio. 214 00:24:57,393 --> 00:24:59,645 We've just been on telly, lads. 215 00:24:59,812 --> 00:25:02,440 So is Tony Wilson a fan, then, or what? 216 00:25:02,607 --> 00:25:04,066 That was bollocks. 217 00:25:05,109 --> 00:25:07,570 He didn't even say if he liked it or anything. 218 00:25:07,737 --> 00:25:10,698 - 'Course he liked it. - Well, how do you know? 219 00:25:12,700 --> 00:25:15,578 He waved it in front of camera like that. 220 00:25:15,745 --> 00:25:18,873 Forget the record. He's got to put us on. 221 00:25:26,589 --> 00:25:27,882 Hiya. 222 00:25:28,049 --> 00:25:29,509 There he is. 223 00:25:30,843 --> 00:25:33,471 Um, just orange juice, please. 224 00:25:33,638 --> 00:25:35,223 Go on, tell him. 225 00:25:43,022 --> 00:25:44,357 OK, how are you? 226 00:25:44,524 --> 00:25:47,193 You're gonna go out there, it's all gonna be fine. 227 00:25:50,154 --> 00:25:52,657 You're not up there having a wank, OK? 228 00:25:52,824 --> 00:25:54,283 Think. 229 00:26:00,122 --> 00:26:03,543 You're a twat, you are. You're a bastard. 230 00:26:03,709 --> 00:26:04,836 Am I? Why is that? 231 00:26:05,002 --> 00:26:07,213 Because you haven't put us on television. 232 00:26:09,423 --> 00:26:13,010 Well, then, you'll be the next band I'll put on, darling. 233 00:26:14,470 --> 00:26:17,223 Fuckin' right we're going on before your band, twat! 234 00:26:17,390 --> 00:26:19,559 Your band ain't even a real fuckin' band. 235 00:26:19,725 --> 00:26:21,894 - Fuck off. - Hooky'll do your head in. 236 00:26:22,061 --> 00:26:23,938 Fuck off! 237 00:27:19,452 --> 00:27:22,580 That was superb, that, lads. It really was. 238 00:27:23,331 --> 00:27:25,374 I've not seen a reaction like that 239 00:27:25,541 --> 00:27:28,461 since George Best got kicked out for blasting a bouncer. 240 00:27:28,628 --> 00:27:30,755 I know how you can be better... like that. 241 00:27:32,089 --> 00:27:34,842 - Go on, then. - Simple. You employ me. 242 00:27:35,009 --> 00:27:36,677 You play, I manage. 243 00:27:36,844 --> 00:27:40,598 We all get stinkin' rich and go buy fuckin' great big houses in Cheshire. 244 00:27:40,765 --> 00:27:42,558 - Job's a good 'un. - And who are you? 245 00:27:42,725 --> 00:27:45,144 Rob Gretton. I already manage a couple of bands. 246 00:27:45,311 --> 00:27:48,105 But they couldn't sniff the sweat round your bollocks. 247 00:27:48,272 --> 00:27:50,650 You lot are somethin' else. I hold my hands up. 248 00:27:50,817 --> 00:27:53,653 I am a believer in Joy Division. Fuckin' hallelujah. 249 00:27:53,820 --> 00:27:55,863 I'm also resident DJ here, 250 00:27:56,030 --> 00:27:59,659 which means I know anyone of any music biz use anywhere in this city. 251 00:27:59,826 --> 00:28:03,287 I'll have you lot signed within the month. In fact, I guarantee it. 252 00:28:03,454 --> 00:28:05,915 We've already got a manager, haven't we, lads? 253 00:28:06,082 --> 00:28:07,834 - Who's that, then? - Fuckin' me. 254 00:28:08,835 --> 00:28:10,670 - What's your name, mate? - Terry. 255 00:28:10,837 --> 00:28:12,296 - Terry what? - Terry Mason. 256 00:28:12,463 --> 00:28:15,633 Terry Mason. Tez. You mind if I call you Tez? 257 00:28:16,384 --> 00:28:19,887 Tez, you know jack shit about this business. Wanna know how I know? 258 00:28:20,054 --> 00:28:21,848 'Cause I haven't heard of you. 259 00:28:22,014 --> 00:28:25,101 I bet you haven't even got a fuckin' telephone, have you? 260 00:28:26,102 --> 00:28:28,104 Didn't think so. How will you book gigs 261 00:28:28,271 --> 00:28:30,565 and cut deals without a phone, you daft cunt? 262 00:28:30,731 --> 00:28:32,483 No offense. I call everyone that. 263 00:28:33,609 --> 00:28:36,612 Look, I've got to pack up my gig. Ring me. 264 00:29:07,226 --> 00:29:09,812 Rob's Records, Rob speaking. 265 00:29:10,605 --> 00:29:13,900 All right, Ian. Yeah, good, yeah. 266 00:29:19,489 --> 00:29:21,741 Well, that's fuckin' brilliant, Ian. 267 00:29:24,619 --> 00:29:26,496 Well, I'll speak to you later, then. 268 00:29:27,288 --> 00:29:28,331 Fine, I understand. 269 00:29:28,498 --> 00:29:31,542 But you've got to sign with Factory. This isn't an issue. 270 00:29:31,709 --> 00:29:35,296 We're a fresh and exciting label, you're a fresh and exciting band. 271 00:29:35,463 --> 00:29:39,425 And, most importantly, we both fly the flag for the Republic of Manchester. 272 00:29:39,592 --> 00:29:42,053 - Don't give a fuck about that. - I'm a royalist. 273 00:29:42,220 --> 00:29:45,097 - And I suppose they're Nazis as well. - We're not Nazis. 274 00:29:45,264 --> 00:29:48,059 - What about the money? - It's 50l50 on the profits. 275 00:29:48,226 --> 00:29:51,687 You own all the publishing rights and can walk away at any time. 276 00:29:51,854 --> 00:29:54,649 - You serious? - Rob... 277 00:29:54,816 --> 00:29:57,944 I don't fuck about with talent I want to work with. 278 00:29:58,569 --> 00:30:02,073 I'll even sign the contracts in my own blood if it'll make you happy. 279 00:30:02,240 --> 00:30:03,825 We'll speak later, then. 280 00:30:06,577 --> 00:30:10,289 Now remember, we are live, so no swearing or they will cut you off. 281 00:30:10,456 --> 00:30:12,375 - What about "arse"? - What? 282 00:30:12,542 --> 00:30:15,837 - Is "arse" a swear word? - "Arse", yes. It's a swear word. 283 00:30:16,003 --> 00:30:17,797 - No, it's not. - Bernard, 284 00:30:17,964 --> 00:30:20,800 out there I know "arse" isn't a swear word. 285 00:30:20,967 --> 00:30:25,513 Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word. 286 00:30:25,680 --> 00:30:29,058 Trust me, I know all about swearing and TV. 287 00:30:29,225 --> 00:30:32,436 I'm a master of knowing when I can and when I can't. 288 00:30:32,603 --> 00:30:35,398 What about "big dog's cock"? Can you say that? 289 00:30:39,402 --> 00:30:40,611 No. 290 00:30:44,240 --> 00:30:47,160 Seeing as how this is the first television program 291 00:30:47,326 --> 00:30:50,204 which brought you the first appearances from everyone 292 00:30:50,371 --> 00:30:53,249 from The Beatles to the Buzzcocks, we like to think we bring you 293 00:30:53,416 --> 00:30:56,294 the most new and interesting sounds in the North-West. 294 00:30:56,461 --> 00:30:58,921 They're called Joy Division, a Manchester band 295 00:30:59,088 --> 00:31:03,259 except for the guitarist who comes from Salford. A very important distinction. 296 00:31:03,426 --> 00:31:04,969 This is called Transmission. 297 00:33:56,557 --> 00:33:58,434 I can't believe you did it. 298 00:34:00,728 --> 00:34:02,730 Must have lost about half a pint. 299 00:34:02,897 --> 00:34:04,899 Shows he's serious, though. 300 00:34:05,066 --> 00:34:07,985 How you feelin', Tony? 301 00:34:08,152 --> 00:34:10,238 I've felt better. 302 00:34:10,822 --> 00:34:14,617 Hold on. You spelled Morriss wrong. It's supposed to be double S. 303 00:34:14,784 --> 00:34:18,037 Tony, you're gonna have to add another S to this, kid. 304 00:34:18,204 --> 00:34:19,288 Do I have to? 305 00:34:19,455 --> 00:34:23,000 It's not very professional to spell the drummer's name wrong, is it? 306 00:34:37,932 --> 00:34:40,017 Job's a good 'un. Thanks, Tony. 307 00:34:41,769 --> 00:34:43,396 So... 308 00:34:44,272 --> 00:34:46,482 ...I can officially announce to the press 309 00:34:46,649 --> 00:34:48,693 Joy Division have signed with Factory? 310 00:34:48,860 --> 00:34:52,488 Can you fuck? I'll give you a ring and arrange a proper meeting Monday. 311 00:34:56,951 --> 00:34:59,203 Bit of a drama queen, isn't he? 312 00:35:17,638 --> 00:35:19,140 Ian... 313 00:35:21,559 --> 00:35:23,186 ...please come to bed. 314 00:35:33,571 --> 00:35:36,073 Right, Geoff, well, there's your reference. 315 00:35:36,240 --> 00:35:37,700 Thank you. 316 00:35:42,830 --> 00:35:45,333 - That's fine. - Well, good luck with it. 317 00:35:45,500 --> 00:35:47,543 Thank you very much. 318 00:35:47,710 --> 00:35:49,504 We are gonna be late, you know. 319 00:35:49,670 --> 00:35:51,339 All right? 320 00:35:55,426 --> 00:35:57,970 - What's up? - Bloody dying with the flu. 321 00:35:58,137 --> 00:36:00,139 He's all right, just a bit of a sniffle. 322 00:36:00,306 --> 00:36:03,309 He's fuckin' scared of playing London for the first time. 323 00:36:03,476 --> 00:36:04,977 Chocks away. 324 00:37:10,251 --> 00:37:12,128 Well, that was shit. 325 00:37:12,295 --> 00:37:14,839 First gig in London, there's nobody there. 326 00:37:15,715 --> 00:37:17,758 And now I'm freezing. 327 00:37:19,385 --> 00:37:20,928 I told you it's broke. 328 00:37:21,095 --> 00:37:24,348 Well, you're probably just too thick to work it properly. 329 00:37:24,515 --> 00:37:27,059 It's a heater, Ian. You turn it on and it heats up. 330 00:37:27,226 --> 00:37:29,729 And that one doesn't, 'cause it's broke. 331 00:37:36,152 --> 00:37:38,321 Give us a go on your sleeping bag. 332 00:37:39,197 --> 00:37:42,325 - I'm dying here. - Ten minutes. I'll give you it back. 333 00:37:42,492 --> 00:37:45,536 - No. - Don't be so spoilt. 334 00:37:45,703 --> 00:37:48,247 - I'm not. I'm dying! - You've got a little cold 335 00:37:48,414 --> 00:37:50,124 and that's it, babyface! 336 00:37:50,291 --> 00:37:52,376 - Hey! - Fuck off! 337 00:37:52,543 --> 00:37:56,172 - Pack it in, the pair of you. - Ten minutes, I'll give it back! 338 00:37:56,339 --> 00:37:57,965 I'm gonna crash the bloody car. 339 00:37:59,091 --> 00:38:02,220 - Ian, you fuckin' menk! - Ian, calm it, mate! 340 00:38:02,386 --> 00:38:05,348 Fuckin' hell. 341 00:38:05,515 --> 00:38:07,517 Pull over. Steve, pull over. 342 00:38:15,233 --> 00:38:17,443 Hooky, quick, quick, give us a hand. 343 00:38:17,610 --> 00:38:20,363 Yeah, I've got his knees. 344 00:38:24,283 --> 00:38:26,077 Fuckin' hell. 345 00:38:30,289 --> 00:38:32,875 Ian, what's up with you, mate? 346 00:38:35,169 --> 00:38:37,964 Fuck, I thought he was just trying to warm himself up. 347 00:38:38,965 --> 00:38:40,716 This isn't right, this, Rob. 348 00:38:57,150 --> 00:39:00,361 - What's the story, then? - He's had some kind of fit. 349 00:39:01,320 --> 00:39:04,240 Oh, right. They're clever, these doctors, aren't they? 350 00:39:04,407 --> 00:39:08,035 - What kind? - Epilepsy. They're not sure. 351 00:39:09,203 --> 00:39:12,165 I thought epilepsy was only for head-the-balls. 352 00:39:12,331 --> 00:39:16,252 - What? - Head-the-balls. Spaccas. 353 00:39:16,419 --> 00:39:18,504 Nice, Hooky, nice. 354 00:39:20,173 --> 00:39:23,551 - So is he gonna be all right? - He's not said a lot. 355 00:39:23,718 --> 00:39:25,761 Well, if he were chatty we'd be worried. 356 00:39:31,100 --> 00:39:34,312 We'll try you on... carbamazepine... 357 00:39:35,605 --> 00:39:41,110 ...phenytoin, tiagabine and oxcarbazipine, 358 00:39:41,277 --> 00:39:46,908 to be taken with the, uh, phenobarbital that they gave you at the hospital. 359 00:39:47,074 --> 00:39:49,785 In the meantime you'll be on the waiting list to see 360 00:39:49,952 --> 00:39:52,705 a neurologist specialist at Macclesfield General. 361 00:39:53,498 --> 00:39:56,209 You should also be getting plenty of early nights 362 00:39:56,375 --> 00:39:58,753 and steering away from alcohol. 363 00:40:04,383 --> 00:40:07,094 It's a matter of trial and error 364 00:40:07,261 --> 00:40:10,515 until the right drug or combination of drugs is found. 365 00:40:10,681 --> 00:40:13,601 Some might work. 366 00:40:19,065 --> 00:40:22,193 And... are there any side effects? 367 00:40:29,659 --> 00:40:34,205 Carbamazepine's side effects include skin rash, 368 00:40:35,248 --> 00:40:37,667 double vision, drowsiness, dizziness, 369 00:40:37,834 --> 00:40:40,670 gastric disturbances... That means farting. 370 00:40:41,420 --> 00:40:46,008 Phenytoin's side effects include drowsiness, 371 00:40:46,175 --> 00:40:48,886 acne, overgrowth of the gums, 372 00:40:49,053 --> 00:40:52,223 nausea, vomiting, mental confusion, 373 00:40:52,390 --> 00:40:55,059 mental slowing. That's it. 374 00:41:04,610 --> 00:41:07,029 Ian, you're gonna be late for work. 375 00:41:15,538 --> 00:41:16,831 Ian? 376 00:41:20,960 --> 00:41:22,837 Ian. 377 00:41:26,048 --> 00:41:29,177 Uh, I'm sorry, Earnest. I must have drifted off. 378 00:41:29,343 --> 00:41:32,472 You all right? 379 00:41:34,056 --> 00:41:35,766 It's these tablets. 380 00:41:36,976 --> 00:41:39,604 Yeah, well, them and the late night concerts, eh? 381 00:41:40,730 --> 00:41:42,648 Listen, um... 382 00:41:42,815 --> 00:41:46,110 I'm not sure you can do both jobs, Ian, 383 00:41:46,277 --> 00:41:49,780 so just have a little think about it, yeah? 384 00:41:49,947 --> 00:41:54,285 As your supervisor I do need you to have a think about it, all right? 385 00:41:54,744 --> 00:41:56,204 Yeah. 386 00:42:21,229 --> 00:42:23,564 Hello, is Corrine there, please? 387 00:42:24,732 --> 00:42:27,235 It's Ian Curtis from the Employment Exchange. 388 00:42:27,401 --> 00:42:29,862 I was just wondering how she'd been... 389 00:42:32,114 --> 00:42:33,741 What? 390 00:42:34,534 --> 00:42:35,993 Just like that? 391 00:42:38,955 --> 00:42:40,706 From having a fit? 392 00:42:41,749 --> 00:42:43,709 I didn't know that could... 393 00:42:45,419 --> 00:42:48,714 Oh. I'm so, so sorry. 394 00:43:13,739 --> 00:43:16,576 Ian, love, I'm going to bed now. 395 00:43:17,827 --> 00:43:19,454 Are you comin'? 396 00:45:12,608 --> 00:45:14,068 All right? 397 00:45:14,777 --> 00:45:18,906 Hi. They wouldn't let me in. My name weren't on the guest list. 398 00:45:19,073 --> 00:45:20,116 I didn't know. 399 00:45:20,283 --> 00:45:22,827 Somebody should've. It's bloody embarrassing. 400 00:45:22,994 --> 00:45:25,455 No, I didn't know you were pregnant. 401 00:45:55,443 --> 00:45:57,028 - Hiya. - All right, Debbie? 402 00:45:57,195 --> 00:45:59,697 - Where's Ian? - Congratulations. 403 00:46:01,449 --> 00:46:04,660 Oh, don't look so shocked, Rob. It's been comin' a long time. 404 00:46:22,637 --> 00:46:24,180 Hiya. 405 00:46:24,972 --> 00:46:26,766 What are you doing here? 406 00:46:30,019 --> 00:46:32,772 - She's a mate of Hooky's. - Right. 407 00:46:32,939 --> 00:46:36,150 Hi. I'm Ian's wife. 408 00:46:37,735 --> 00:46:39,195 Hi. 409 00:46:42,114 --> 00:46:45,243 Do you think it's right for you to be out in your condition? 410 00:46:58,673 --> 00:46:59,924 Ian. 411 00:47:21,988 --> 00:47:23,573 Ian. 412 00:47:23,739 --> 00:47:26,117 Come on, into the pain. 413 00:47:26,284 --> 00:47:28,411 Keep going... I've got the head, Debbie. 414 00:47:28,578 --> 00:47:30,746 Well done, well done. One last time. 415 00:47:30,913 --> 00:47:32,290 - One last time. - I can't. 416 00:47:32,457 --> 00:47:34,333 Go on. Yes, you can, you can, you can. 417 00:47:34,500 --> 00:47:38,004 Good girl. Well done. 418 00:47:40,840 --> 00:47:42,467 Good. That's great. 419 00:47:42,633 --> 00:47:45,011 Here we are. That's right. 420 00:47:47,096 --> 00:47:50,224 Ah, here we are. It's a girl. 421 00:47:51,517 --> 00:47:53,603 Ohh! 422 00:47:54,228 --> 00:47:57,064 Congratulations. 423 00:47:57,231 --> 00:47:58,483 Mum and Dad. 424 00:48:07,241 --> 00:48:09,786 Hello. Hello. 425 00:48:09,952 --> 00:48:11,662 Hey. 426 00:48:14,624 --> 00:48:16,083 I need a cig. 427 00:49:26,571 --> 00:49:28,489 Silklands Nightclub. 428 00:49:29,448 --> 00:49:31,200 Part-time barmaid. 429 00:49:31,784 --> 00:49:33,536 One pound ten an hour. 430 00:49:33,703 --> 00:49:36,122 Mum and Dad can look after Natalie. 431 00:49:39,333 --> 00:49:41,210 What do you think? 432 00:49:44,755 --> 00:49:46,299 Well, it won't be for long. 433 00:49:47,425 --> 00:49:50,386 I'll take care of you as soon as the new album comes out. 434 00:51:36,993 --> 00:51:39,537 Well, what happened to that tenner I gave you? 435 00:51:48,212 --> 00:51:50,923 Well, my wages are the same as everyone else's. 436 00:51:57,680 --> 00:52:00,683 Talk to Ian, you know. Find out. 437 00:52:00,850 --> 00:52:02,310 OK. 438 00:52:03,853 --> 00:52:06,856 - No promises. - All right, I'll ask him. 439 00:52:08,024 --> 00:52:09,484 Look, I've gotta go. 440 00:52:10,985 --> 00:52:13,237 Give Natalie a kiss for me. 441 00:52:16,282 --> 00:52:17,742 I love you too. 442 00:52:26,876 --> 00:52:28,085 Not bad, eh? 443 00:52:28,961 --> 00:52:32,548 The journalist makes us out to be a bunch of pricks. Who gives a fuck? 444 00:52:32,715 --> 00:52:34,967 A bunch of cool pricks, that's what I say. 445 00:52:35,843 --> 00:52:38,262 - Who's that? - Some French bird. 446 00:52:38,429 --> 00:52:39,806 Wants to do an interview. 447 00:52:40,681 --> 00:52:43,559 She's not a Frenchy. She's, uh, she's a Belgy. 448 00:52:43,726 --> 00:52:46,103 - What did you tell her? - I said I'd ask, 449 00:52:46,270 --> 00:52:48,523 but it's unlikely to happen now. 450 00:52:48,689 --> 00:52:51,901 It's only a crappy European fanzine. 451 00:52:52,068 --> 00:52:55,112 Well, I'm all right. Why don't we do it tonight? 452 00:52:56,614 --> 00:52:59,117 We can invite her back to where we're staying. 453 00:53:00,576 --> 00:53:02,787 - What's her name? - Annik. 454 00:53:02,954 --> 00:53:06,916 Annik. Different. 455 00:53:07,083 --> 00:53:08,668 It's foreign. 456 00:53:11,629 --> 00:53:13,256 I'll have a word, boss. 457 00:53:14,257 --> 00:53:16,217 Annik? Hola. 458 00:53:26,769 --> 00:53:28,855 Come on, then. Let's have it. 459 00:53:35,194 --> 00:53:37,780 OK. 460 00:53:37,947 --> 00:53:41,367 OK, so, um... Do you like the Buzzcocks? 461 00:53:44,120 --> 00:53:45,788 They're a good laugh. 462 00:53:45,955 --> 00:53:49,417 Yeah, they're all right, apart from the "cocks" bit. 463 00:53:53,337 --> 00:53:55,381 There you go. 464 00:53:55,548 --> 00:53:58,843 What is the most beautiful thing you've seen in your life? 465 00:54:00,720 --> 00:54:04,265 I saw a beautiful drum kit down at Johnny Roadhouse's shop once. 466 00:54:07,310 --> 00:54:09,937 What about music? Is that beautiful? 467 00:54:10,104 --> 00:54:12,190 Some of it. 468 00:54:14,108 --> 00:54:16,068 What about Joy Division's music? 469 00:54:16,235 --> 00:54:18,613 Some of it, yeah, but... 470 00:54:18,779 --> 00:54:21,365 ...some of it's not meant to be beautiful. 471 00:54:26,954 --> 00:54:30,208 Does anyone believe in love? 472 00:54:30,374 --> 00:54:35,755 I believe in pure... sex. 473 00:54:38,174 --> 00:54:40,218 I believe in feeling, yeah. 474 00:54:41,761 --> 00:54:43,304 What does that mean? 475 00:54:45,389 --> 00:54:47,475 You know, like if I had a car, 476 00:54:47,642 --> 00:54:50,394 and I felt love for the car and somebody kicked my car. 477 00:54:50,561 --> 00:54:53,940 I'd be as upset as if they kicked my girlfriend. 478 00:55:01,531 --> 00:55:03,825 So you're not a journalist, then? 479 00:55:03,991 --> 00:55:06,577 It's a hobby thing, not a full-time job. 480 00:55:08,329 --> 00:55:12,041 I work for the Belgian embassy, for the chancellor. 481 00:55:12,750 --> 00:55:14,836 Sounds interesting. 482 00:55:16,045 --> 00:55:18,214 Free, independent woman. 483 00:55:19,423 --> 00:55:21,509 I suppose so, yes. 484 00:55:29,350 --> 00:55:31,602 Tell me about Macclesfield. 485 00:55:34,147 --> 00:55:37,525 It's gray, it's miserable. 486 00:55:39,861 --> 00:55:42,029 I've wanted to escape it my whole life. 487 00:55:48,995 --> 00:55:50,746 What about your wife? 488 00:55:53,166 --> 00:55:55,126 She loves it in Macclesfield. 489 00:56:02,633 --> 00:56:04,886 You were married so young. 490 00:56:05,678 --> 00:56:08,473 I've never heard of people marrying so young. 491 00:56:09,140 --> 00:56:10,933 Yeah, I know. 492 00:56:17,064 --> 00:56:19,484 My marriage was a mistake. 493 00:56:32,538 --> 00:56:35,124 Are you tired? 494 00:58:51,969 --> 00:58:54,597 Ian? 495 00:59:01,562 --> 00:59:02,605 Ian? 496 00:59:28,923 --> 00:59:30,758 What time are they coming for you? 497 00:59:32,051 --> 00:59:33,427 Half an hour. 498 00:59:33,886 --> 00:59:35,972 Right. I'm gonna nip to the shop. 499 00:59:36,139 --> 00:59:37,765 Back in a minute, OK? 500 01:00:17,054 --> 01:00:18,931 You got your passport, Ian? 501 01:00:23,311 --> 01:00:25,521 Up the continental in the rental. Come on. 502 01:01:03,559 --> 01:01:04,936 Fresh air. 503 01:01:05,895 --> 01:01:07,438 All right, love? 504 01:01:09,273 --> 01:01:10,316 - Hi. - Hi. 505 01:01:10,483 --> 01:01:11,776 Hiya. 506 01:01:15,905 --> 01:01:17,490 I'll get in the back this time. 507 01:01:51,941 --> 01:01:53,609 Hi, Debbie. 508 01:02:18,384 --> 01:02:20,803 I must have been out when you called. 509 01:02:21,387 --> 01:02:24,056 It was hard to get to a phone. 510 01:02:30,980 --> 01:02:33,065 Come on, girl. Yeah. 511 01:02:33,232 --> 01:02:36,152 Come on, girl. 512 01:02:44,702 --> 01:02:47,121 Did you remember to take your pills? 513 01:02:47,288 --> 01:02:48,664 Yeah. 514 01:02:52,001 --> 01:02:54,337 Are they working? 515 01:02:56,422 --> 01:02:58,299 I had an attack in Berlin. 516 01:02:58,633 --> 01:03:01,093 Oh, Ian, if they're not working 517 01:03:01,260 --> 01:03:05,056 we need to get you a doctor's appointment to change the medication. 518 01:03:10,937 --> 01:03:13,105 We really missed you. 519 01:03:20,238 --> 01:03:22,740 Oh, there's this girl at work called Claire, 520 01:03:22,907 --> 01:03:26,035 and, uh, she's invited us to her flat warming party. 521 01:03:26,202 --> 01:03:27,912 Hasn't she? 522 01:03:28,079 --> 01:03:31,749 And I said, um, that we'd go. 'Cause Mum and Dad can look after Natalie. 523 01:03:31,916 --> 01:03:34,043 That way we get a lie in. Don't we? 524 01:03:38,131 --> 01:03:41,634 Daddy. Daddy's home. 525 01:03:41,801 --> 01:03:43,678 - Do you like the Buzzcocks? - Yeah. 526 01:03:43,845 --> 01:03:45,680 We're on tour with them as well. 527 01:03:45,847 --> 01:03:49,267 Don't know what you were worried about. He fits in fine. 528 01:03:49,433 --> 01:03:53,688 But he can seem a bit distant to people he don't know. Trust me. 529 01:03:56,023 --> 01:03:58,109 Do you trust him when he's away? 530 01:03:58,276 --> 01:04:02,613 - You know, with other girls. - Totally. 531 01:04:05,199 --> 01:04:09,036 He's so protective, you know. He hates me wearing short skirts. 532 01:04:10,037 --> 01:04:11,998 Goes mad if I talk to other blokes. 533 01:04:14,208 --> 01:04:16,711 He is quite famous now, though, isn't he? 534 01:04:17,753 --> 01:04:19,005 Not to me. 535 01:04:20,256 --> 01:04:21,966 I still wash his underpants. 536 01:04:28,097 --> 01:04:30,183 Do you want to sleep with other men? 537 01:04:30,349 --> 01:04:31,726 What? 538 01:04:31,893 --> 01:04:34,103 Do you want to sleep with other men? 539 01:04:36,856 --> 01:04:38,941 That's a strange question. 540 01:04:40,526 --> 01:04:43,529 Because... if you did... 541 01:04:44,947 --> 01:04:46,407 ...it'd be OK. 542 01:04:48,326 --> 01:04:49,786 I'd be OK. 543 01:04:51,829 --> 01:04:53,706 Are you being serious? 544 01:04:57,543 --> 01:05:01,464 When you say a thing like that it makes me think you don't love me anymore. 545 01:05:04,425 --> 01:05:06,302 I don't think I do. 546 01:07:09,550 --> 01:07:11,093 Belgian Embassy. 547 01:07:13,346 --> 01:07:15,097 Hello, um... 548 01:07:16,682 --> 01:07:20,228 Can I speak with Annik Honore, please? 549 01:07:20,394 --> 01:07:21,979 One moment. 550 01:07:25,691 --> 01:07:27,777 Annik Honore, bonjour. 551 01:07:34,826 --> 01:07:38,329 Steve! Hey, kill it! Kill it! 552 01:07:38,496 --> 01:07:40,289 Kill it, kill it. 553 01:07:41,874 --> 01:07:44,043 - Something's up. - What? 554 01:07:44,210 --> 01:07:46,587 Rob's got one of his cheesy grins going again. 555 01:07:46,754 --> 01:07:49,173 You've been spending our wages, Rob, or what? 556 01:07:49,340 --> 01:07:52,009 Come on, then, you twisted bastard, out with it. 557 01:07:53,052 --> 01:07:56,764 It's all happenin', boys. Pack your bags, saddle up. 558 01:07:56,931 --> 01:08:00,768 Nineteenth of May we're off to the US of fuckin' A for a two-week tour. 559 01:08:02,728 --> 01:08:05,398 - You're joking? - We're gonna be contenders. 560 01:08:06,357 --> 01:08:08,109 We're gonna be somebodies. 561 01:08:09,110 --> 01:08:10,570 How'd you wangle that one? 562 01:08:10,736 --> 01:08:13,781 I put a lackey band around Tony's cock and balls. 563 01:08:13,948 --> 01:08:15,199 Did it drop off? 564 01:08:16,075 --> 01:08:18,703 I thought we'd celebrate. Bring them here, Terry. 565 01:08:18,870 --> 01:08:20,246 Nice one. 566 01:08:38,181 --> 01:08:40,057 What are you doing in here? 567 01:08:41,809 --> 01:08:43,519 Who's Annik? 568 01:09:03,456 --> 01:09:04,749 Eh? 569 01:09:06,834 --> 01:09:08,753 How long have you been seeing her? 570 01:09:15,009 --> 01:09:18,387 Answer me, Ian! Don't ignore me! 571 01:09:24,644 --> 01:09:26,187 Eh? 572 01:09:27,939 --> 01:09:30,108 How long have you been seeing her? 573 01:09:39,325 --> 01:09:40,868 Do you love her? 574 01:09:45,957 --> 01:09:47,416 Do you love her, Ian? 575 01:09:58,010 --> 01:10:00,346 I love you. 576 01:10:01,305 --> 01:10:03,391 I really, really love you. 577 01:10:14,360 --> 01:10:17,155 No one loves you like me. No one. 578 01:10:22,326 --> 01:10:25,079 Just answer me, Ian! Please answer me! 579 01:10:33,629 --> 01:10:35,214 I don't deserve this. 580 01:10:36,257 --> 01:10:37,884 I don't deserve this. 581 01:11:02,241 --> 01:11:03,701 Fuckin' hell. 582 01:11:40,279 --> 01:11:42,115 Sorry, Debbie. 583 01:11:46,285 --> 01:11:47,829 I owe you everything. 584 01:11:52,458 --> 01:11:54,168 I love you. 585 01:11:59,257 --> 01:12:00,800 What does that mean? 586 01:12:04,554 --> 01:12:06,430 I'll finish with her. 587 01:12:09,225 --> 01:12:10,685 Please. 588 01:12:29,036 --> 01:12:30,580 London Euston. 589 01:12:30,746 --> 01:12:34,709 The next train to arrive at platform six. 590 01:12:34,876 --> 01:12:37,837 - Eh-up. You all right, love? - Hello. 591 01:12:38,004 --> 01:12:40,006 - Good to see you. - Hello, love. 592 01:12:40,173 --> 01:12:41,966 - Hello. Hi. - All right? 593 01:13:04,822 --> 01:13:06,741 Steve, go and turn the heating off. 594 01:13:06,908 --> 01:13:08,743 I wanna get it colder in here. 595 01:13:12,830 --> 01:13:16,375 Will you two twats get the fuck out of my studio? 596 01:13:18,044 --> 01:13:20,296 - All right. - Go on, fuck off. 597 01:14:12,098 --> 01:14:13,808 Got it, Ian. It's good. 598 01:14:16,102 --> 01:14:18,062 It's fuckin' genius, actually. 599 01:14:35,455 --> 01:14:37,290 Hello? 600 01:14:37,457 --> 01:14:39,250 I told her. 601 01:17:21,245 --> 01:17:22,914 Fuckin' hell! 602 01:17:23,080 --> 01:17:25,166 Twinny, come on, give us a hand. 603 01:17:25,792 --> 01:17:29,587 Come on, take him your way. Take him your way. 604 01:17:38,137 --> 01:17:40,681 Here, Twinny, get him some water. 605 01:17:51,692 --> 01:17:55,404 We're Joy Division, you're the crowd. Good night. God bless. 606 01:17:59,492 --> 01:18:02,787 - Was it a bad one? - You've had worse. 607 01:18:04,622 --> 01:18:06,541 Did Annik see? 608 01:18:06,707 --> 01:18:08,251 Everyone saw. 609 01:18:08,876 --> 01:18:11,712 That was superb, that, Ian, mate. 610 01:18:11,879 --> 01:18:13,714 You played a fuckin' blinder. 611 01:18:13,881 --> 01:18:15,591 Who won the fight, Ian or Ian? 612 01:18:15,758 --> 01:18:17,552 It's like Ian knocked Ian out to me. 613 01:18:17,718 --> 01:18:20,096 Twatted himself with a right good uppercut. 614 01:18:24,183 --> 01:18:27,436 - Brilliant! Absolutely brilliant. - Girls, girls, not now. 615 01:18:27,603 --> 01:18:29,981 Hang on. Come with me. Come with the Hookster. 616 01:18:30,148 --> 01:18:32,316 I'll show you my... 617 01:18:40,324 --> 01:18:42,827 I'll go find Gillian. 618 01:18:52,336 --> 01:18:54,380 Taking your medication? 619 01:18:55,465 --> 01:18:57,091 For what it's worth. 620 01:18:59,010 --> 01:19:01,179 Chin up. Could be worse. 621 01:19:01,345 --> 01:19:03,389 Could be the lead singer in The Fall. 622 01:19:22,033 --> 01:19:23,367 Ian. 623 01:19:23,534 --> 01:19:26,370 - Are you OK? - Yeah. 624 01:19:30,917 --> 01:19:33,920 - I'm so sorry. - I had a fit. 625 01:19:34,086 --> 01:19:35,630 I'm all right now. 626 01:19:56,025 --> 01:19:59,320 Ian, Debbie on the phone for you. 627 01:20:29,809 --> 01:20:32,395 - Hello? - Hi. 628 01:20:32,562 --> 01:20:34,313 Hi. 629 01:20:46,409 --> 01:20:48,995 Ian, you are so depressing. 630 01:21:02,925 --> 01:21:05,261 I'm so happy to sit with you here. 631 01:21:09,432 --> 01:21:10,683 Me too. 632 01:21:21,778 --> 01:21:23,488 I don't know what to say. 633 01:21:29,243 --> 01:21:31,662 I never felt this way before. 634 01:21:36,793 --> 01:21:38,795 But... 635 01:21:38,961 --> 01:21:41,631 ...at the same time I feel like 636 01:21:41,798 --> 01:21:44,884 I don't really know anything about you, and... 637 01:21:46,969 --> 01:21:49,180 ...you don't know me, and... 638 01:21:55,561 --> 01:21:57,313 Well, what do you want to know? 639 01:22:05,488 --> 01:22:07,615 Tell me your favorite movie. 640 01:22:12,328 --> 01:22:17,083 I really like... The Sound of Music. 641 01:22:20,002 --> 01:22:22,839 - What? - Nothing. 642 01:22:26,759 --> 01:22:30,138 - Anything else? - Your favorite color. 643 01:22:30,304 --> 01:22:32,473 Mine is purple. 644 01:22:33,724 --> 01:22:37,019 Blue. Man City blue. 645 01:22:38,771 --> 01:22:40,606 What is Man City blue? 646 01:22:42,066 --> 01:22:44,652 Well, Man City is a football club. 647 01:22:46,070 --> 01:22:47,530 And they wear blue. 648 01:23:02,420 --> 01:23:05,006 Ian... 649 01:23:10,470 --> 01:23:12,555 I'm a little scared. 650 01:23:14,640 --> 01:23:15,933 Scared of what? 651 01:23:19,437 --> 01:23:21,689 Scared of falling in love with you. 652 01:24:19,455 --> 01:24:21,165 Hiya. 653 01:24:23,042 --> 01:24:24,919 I'm so glad you're home. 654 01:24:26,337 --> 01:24:28,047 I'll make you a cup of tea. 655 01:25:37,575 --> 01:25:39,744 I don't want to hurt you, Debbie. 656 01:25:45,082 --> 01:25:46,459 Ian? 657 01:25:49,504 --> 01:25:50,922 Come to bed, eh? 658 01:25:54,675 --> 01:25:58,679 - Taken my pills. - Ian? 659 01:26:16,864 --> 01:26:18,616 Ambulance, please. 660 01:26:27,208 --> 01:26:28,501 Charcoal. 661 01:27:10,668 --> 01:27:14,297 Mr Curtis, I am here to tell you that you are well enough to leave, 662 01:27:14,464 --> 01:27:17,008 but you must get some rest for several days. 663 01:27:17,175 --> 01:27:20,761 Just be aware that your condition is extremely weak at the moment. 664 01:27:21,679 --> 01:27:23,973 But I am discharging you. 665 01:27:24,140 --> 01:27:25,600 Thank you. 666 01:27:32,482 --> 01:27:33,941 Well, that's that, then. 667 01:27:38,738 --> 01:27:40,990 I don't want to be in the band anymore. 668 01:27:41,157 --> 01:27:43,576 Unknown Pleasures was it. 669 01:27:44,786 --> 01:27:46,496 I was happy. 670 01:27:47,914 --> 01:27:50,708 I never meant for it to grow like this. 671 01:27:51,250 --> 01:27:53,920 When I'm up there, singing... 672 01:27:55,213 --> 01:27:57,882 ... they don't understand how much I give. 673 01:27:58,716 --> 01:28:00,510 And how it affects me. 674 01:28:01,469 --> 01:28:03,554 Panic's over. He's here. 675 01:28:04,972 --> 01:28:06,432 Now they want more. 676 01:28:06,599 --> 01:28:09,727 - They expect me to give more. - Just enjoy yourself. 677 01:28:11,979 --> 01:28:13,815 And I don't know if I can. 678 01:28:16,692 --> 01:28:19,362 It's like it's not happening to me, 679 01:28:19,529 --> 01:28:23,407 but... someone pretending to be me, 680 01:28:23,574 --> 01:28:25,660 someone dressed in my skin. 681 01:28:28,162 --> 01:28:30,248 Now we're going to America. 682 01:28:34,418 --> 01:28:36,295 I have no control anymore. 683 01:28:40,842 --> 01:28:42,301 I don't know what to do. 684 01:28:46,055 --> 01:28:48,474 I was pissed. 685 01:29:02,738 --> 01:29:03,781 You're on. 686 01:29:14,375 --> 01:29:17,670 - I need a few minutes. - What? 687 01:29:27,263 --> 01:29:31,392 Go and get Alan from Crispy Ambulance, and fuckin' hurry up. 688 01:29:36,731 --> 01:29:37,982 I'm sorry. 689 01:29:40,067 --> 01:29:43,613 Take as long as you need. How long do you need? 690 01:29:50,536 --> 01:29:52,705 You know the words to our songs, don't you? 691 01:29:52,872 --> 01:29:54,373 - Most of them. What? - Get on. 692 01:29:56,000 --> 01:29:59,879 First two tracks, Disorder, Colony, till Ian feels better. Twenty quid. 693 01:30:00,046 --> 01:30:02,423 - Serious? - I look like I'm fucking jokin'? 694 01:30:18,731 --> 01:30:19,941 Off! Off! Off! 695 01:30:20,108 --> 01:30:21,984 Shit! 696 01:30:22,151 --> 01:30:24,153 You all right, Ian, mate? 697 01:30:29,534 --> 01:30:30,993 Ready to go on? 698 01:30:31,619 --> 01:30:34,330 Ian! Ian! Ian! Ian! 699 01:30:34,497 --> 01:30:36,833 Ian, talk to me. 700 01:30:39,127 --> 01:30:41,003 - OK. - OK. 701 01:31:01,274 --> 01:31:04,193 - Where's my 20 quid? - In my "fuck off" pocket. 702 01:31:38,060 --> 01:31:39,645 Twenty quid. Go on. 703 01:31:39,812 --> 01:31:41,105 I want 50. 704 01:31:42,190 --> 01:31:43,649 You fucker. 705 01:31:54,702 --> 01:31:56,746 Get Hooky off the stage now! 706 01:32:05,296 --> 01:32:07,381 Get off! Fuckin' get off! 707 01:32:08,800 --> 01:32:09,926 You, you fucker! 708 01:32:10,092 --> 01:32:12,011 Get the fuck out! 709 01:32:22,230 --> 01:32:24,023 I don't get it, Ian. 710 01:32:24,190 --> 01:32:27,068 I don't get why you're doing this to yourself. 711 01:32:28,069 --> 01:32:30,947 - It's all coming apart. - No, it's all coming together. 712 01:32:31,114 --> 01:32:34,033 Tonight was great. It'll go down in history. 713 01:32:36,327 --> 01:32:38,996 You remember Lou Reed at the Free Trade Hall? 714 01:32:39,622 --> 01:32:41,916 - The riot? - That's right, the fuckin' riot. 715 01:32:42,083 --> 01:32:43,709 Best gig I've ever been to. 716 01:32:47,380 --> 01:32:50,216 It all used to be so simple, everything. 717 01:32:51,634 --> 01:32:54,762 Now everyone hates me. I've made everyone hate me. 718 01:32:54,929 --> 01:32:56,389 No one hates you. 719 01:32:56,556 --> 01:32:59,100 - Even the people who love me hate me. - Debbie? 720 01:32:59,267 --> 01:33:01,561 - And Natalie. - How can Natalie hate you? 721 01:33:01,727 --> 01:33:05,523 - For Christ's sake. - She will, though. I know she will. 722 01:33:06,399 --> 01:33:07,859 You're a good dad, Ian. 723 01:33:08,025 --> 01:33:11,404 No, Tony, I'm not. I know I'm not. 724 01:33:11,571 --> 01:33:15,783 If I was a good dad, then I wouldn't be doing all... this. 725 01:33:18,119 --> 01:33:22,373 And what about Annik? She loves you. You love her. 726 01:33:25,418 --> 01:33:27,837 - I hate her. - And you love her. 727 01:33:32,717 --> 01:33:34,844 You can't pin all that on us. 728 01:33:35,011 --> 01:33:37,263 We didn't start the fuckin' riot. 729 01:33:40,099 --> 01:33:42,602 Mate, you're pissing up the wrong tree here. 730 01:33:42,769 --> 01:33:45,521 You think I owe you money for the damages? Guess what? 731 01:33:45,688 --> 01:33:48,357 I don't. So shut the fuck up and start suing, 732 01:33:48,524 --> 01:33:52,028 'cause that's the only way you're gonna get a fuckin' bean out of me. 733 01:33:53,070 --> 01:33:54,697 Wanker. 734 01:33:55,323 --> 01:33:58,451 Who the fuck...? 735 01:34:02,455 --> 01:34:05,041 - Hello. - It's Ian. 736 01:34:14,592 --> 01:34:17,970 Oh, fuckin' shine a light! Aren't you in enough trouble? 737 01:34:21,307 --> 01:34:23,726 - We need somewhere to stay. - Try a hotel. 738 01:34:23,893 --> 01:34:27,146 I'm skint, and you still owe me some money. 739 01:34:27,313 --> 01:34:30,942 Fuckin' hell! Have I got Barclays tattooed on my forehead? 740 01:34:32,235 --> 01:34:33,444 Get in. 741 01:34:42,036 --> 01:34:44,038 Tea's in the pot, bedroom's in there. 742 01:34:44,205 --> 01:34:45,957 Spare noddys in the drawer. 743 01:34:46,124 --> 01:34:47,375 Is this a bad time? 744 01:34:47,542 --> 01:34:50,211 No! I'm just in the mood for a desperate social call 745 01:34:50,378 --> 01:34:53,256 from you and Joan of Arc. 746 01:34:54,841 --> 01:34:56,300 Yes? 747 01:34:57,593 --> 01:34:59,595 Debbie! Great! 748 01:34:59,762 --> 01:35:03,724 And what the fuck can I do for you? Need some money, a place to crash? 749 01:35:03,891 --> 01:35:06,060 Fuckin' lightbulb need changin'? 750 01:35:08,229 --> 01:35:10,022 And you don't know where he is. 751 01:35:10,731 --> 01:35:12,150 Quelle surprise. 752 01:35:14,986 --> 01:35:17,071 Something about Derby? 753 01:35:17,864 --> 01:35:20,992 Well, it's nice to know you two are talking properly again. 754 01:35:22,910 --> 01:35:25,496 Listen, Debbie, I don't know where the fuck he is. 755 01:35:25,663 --> 01:35:27,790 As usual, I know fuck all. 756 01:35:29,083 --> 01:35:30,293 Don't I? 757 01:35:32,628 --> 01:35:34,380 Don't I? 758 01:35:34,547 --> 01:35:38,134 Rob, who are you talking to? 759 01:35:46,517 --> 01:35:47,852 Ian. 760 01:35:49,395 --> 01:35:51,105 What, he's there with you? 761 01:35:55,401 --> 01:35:57,195 Is she with him? 762 01:35:59,489 --> 01:36:05,369 Yeah. We're all here. One big fuckin' happy family. 763 01:36:12,960 --> 01:36:14,837 She wants a divorce. 764 01:36:23,805 --> 01:36:25,389 You can sleep here. 765 01:36:29,977 --> 01:36:32,063 Stay as long as you like, Ian. 766 01:36:39,195 --> 01:36:41,697 - You hungry? - Yeah. 767 01:37:05,972 --> 01:37:09,725 Ian? I've got an idea. 768 01:37:12,228 --> 01:37:15,314 I've been studying hypnosis. 769 01:37:44,343 --> 01:37:45,636 Ian? 770 01:37:46,804 --> 01:37:48,890 Let me in, love. 771 01:37:50,475 --> 01:37:52,393 Just want to talk. 772 01:37:52,560 --> 01:37:56,939 You're mine. Irretrievably. 773 01:37:58,191 --> 01:38:00,151 I'm a little scared. 774 01:38:01,652 --> 01:38:03,988 Scared of falling in love with you. 775 01:38:04,530 --> 01:38:06,449 This has to be for good. 776 01:38:07,450 --> 01:38:09,535 I'm sorry. 777 01:38:10,870 --> 01:38:14,457 I owe you everything. I love you. 778 01:38:14,624 --> 01:38:16,709 What does that mean? 779 01:38:18,503 --> 01:38:20,838 I've never felt this way before. 780 01:38:21,005 --> 01:38:22,757 So it was my life began... 781 01:38:22,924 --> 01:38:26,260 - I don't deserve this. - So is it now I am a man 782 01:38:26,427 --> 01:38:27,845 I didn't do enough. 783 01:38:28,012 --> 01:38:30,640 So it be you and I shall grow old 784 01:38:30,807 --> 01:38:32,391 I should have tried harder. 785 01:38:32,558 --> 01:38:33,768 Or let me die 786 01:38:36,395 --> 01:38:39,107 And I could wish my days to be 787 01:38:39,899 --> 01:38:41,984 Bound each to each 788 01:38:42,151 --> 01:38:44,237 By natural... 789 01:38:54,914 --> 01:38:56,624 Hi. 790 01:38:56,791 --> 01:38:58,292 Hi. 791 01:38:59,961 --> 01:39:01,337 I miss you. 792 01:39:03,422 --> 01:39:06,717 - Is everything all right? - I don't know, Annik. 793 01:39:06,884 --> 01:39:08,219 I don't know. 794 01:39:09,679 --> 01:39:11,764 It all feels wrong. 795 01:39:16,018 --> 01:39:18,896 Ian, you are confusing me. 796 01:39:21,524 --> 01:39:25,319 I know. I know I am. 797 01:39:32,285 --> 01:39:33,995 Dear Annik, 798 01:39:35,413 --> 01:39:38,791 I know I'm intruding on your life, not you on mine. 799 01:39:39,584 --> 01:39:42,795 I felt as if things were becoming a bit clearer earlier on, 800 01:39:42,962 --> 01:39:46,716 but can now see everything falling to pieces before my eyes. 801 01:39:49,051 --> 01:39:51,929 I'm paying dearly for past mistakes. 802 01:39:52,096 --> 01:39:54,891 I never realised how one mistake in my life 803 01:39:55,057 --> 01:39:58,853 some four or five years ago would make me feel how I do. 804 01:40:02,106 --> 01:40:05,485 I struggle between what I know is right in my own mind, 805 01:40:05,651 --> 01:40:09,822 and some warped truthfulness as seen through other people's eyes 806 01:40:09,989 --> 01:40:13,242 who have no heart, and can't see the difference anyway. 807 01:40:13,409 --> 01:40:15,077 Eh-up, you. 808 01:40:17,622 --> 01:40:18,831 Come on in. 809 01:40:18,998 --> 01:40:21,083 I saw Apocalypse Now at the cinema. 810 01:40:21,250 --> 01:40:23,544 I couldn't take me eyes away from the screen. 811 01:40:23,711 --> 01:40:25,463 What you been up to, then, eh? 812 01:40:25,630 --> 01:40:29,175 On the record, there's Marlon Brando reading The Hollow Men, 813 01:40:29,342 --> 01:40:34,514 the struggle between man's conscience and his heart until things go too far, 814 01:40:34,680 --> 01:40:37,517 get out of hand, and can never be repaired. 815 01:40:40,937 --> 01:40:43,523 Is everything so worthless in the end? 816 01:40:43,689 --> 01:40:45,650 Is there any more? 817 01:40:45,817 --> 01:40:48,736 What lies beyond? What is left to carry on? 818 01:40:48,903 --> 01:40:54,075 Ian, your room's still here. You know that, don't you? 819 01:40:54,242 --> 01:40:55,785 I know, Mum. 820 01:40:58,204 --> 01:40:59,413 Thanks. 821 01:41:06,546 --> 01:41:09,882 I have the feeling the epileptic condition will worsen. 822 01:41:10,049 --> 01:41:12,009 It frightens me. 823 01:41:14,387 --> 01:41:17,598 It's a lie to say "I'm not afraid any more". 824 01:41:18,391 --> 01:41:21,310 There's nothing the doctors can do but try tablets. 825 01:41:22,812 --> 01:41:24,439 I felt I had to tell you this 826 01:41:24,605 --> 01:41:27,400 even though it might change your feelings for me. 827 01:41:28,359 --> 01:41:32,613 I've been thinking of you constantly, trying to rationalize our situation, 828 01:41:32,780 --> 01:41:34,991 thinking of the things we've done. 829 01:41:35,158 --> 01:41:37,743 Images and thoughts prey on my mind, 830 01:41:37,910 --> 01:41:40,621 before my eyes all times of the day and night. 831 01:41:41,747 --> 01:41:44,584 And while some things are beyond my understanding, 832 01:41:44,750 --> 01:41:47,753 I know that I love you and will do forever. 833 01:41:49,464 --> 01:41:53,176 Until I see you again, I miss you with all my heart. 834 01:41:54,093 --> 01:41:57,221 All my love... Ian. 835 01:42:27,460 --> 01:42:29,962 - Hello? - Hi, it's me. 836 01:42:30,129 --> 01:42:33,549 - You all right? - I'm not coming out tonight. 837 01:42:33,716 --> 01:42:35,092 Why not? 838 01:42:36,135 --> 01:42:38,554 I'm gonna go home. Speak to Debbie. 839 01:42:38,721 --> 01:42:40,681 Does she want to speak to you? 840 01:42:41,349 --> 01:42:45,103 Dunno. I just feel the need to speak to her. 841 01:42:45,269 --> 01:42:47,021 Well, if you're sure. 842 01:42:47,188 --> 01:42:49,690 I'll see you Monday morning at the airport. 843 01:42:49,857 --> 01:42:52,485 - You all ready and packed? - Not yet. 844 01:42:52,652 --> 01:42:55,488 I'm not gonna sleep tonight. I'm like a fuckin'kid. 845 01:42:55,655 --> 01:42:57,573 Yeah. Same here. 846 01:42:57,740 --> 01:43:00,827 I've got all my clothes laid out on my bed and everything. 847 01:43:03,246 --> 01:43:06,207 - I'll see you Monday. - Don't be late. 848 01:43:06,374 --> 01:43:08,960 Don't worry. I'll be there. 849 01:43:23,599 --> 01:43:25,059 I'm off. 850 01:43:25,685 --> 01:43:28,104 I'm gonna go meet up with Debbie tonight. 851 01:43:54,881 --> 01:43:58,301 Could we have your attention please, ladies and gentlemen? 852 01:43:58,468 --> 01:44:01,721 We are ready to begin now the sale on behalf of our bank 853 01:44:01,888 --> 01:44:04,932 to disperse the repossessed property 854 01:44:05,099 --> 01:44:07,351 formerly owned by a Mr Stroszek. 855 01:44:07,518 --> 01:44:10,062 Colonel Ralph Wade will be our auctioneer. 856 01:44:10,229 --> 01:44:14,066 I'll be serving as your clerk. We're ready to begin with the auction. 857 01:45:51,664 --> 01:45:53,916 What are you doing here? 858 01:45:55,460 --> 01:45:57,628 Don't divorce me, Debbie. 859 01:45:59,714 --> 01:46:01,299 I don't want to lose you. 860 01:46:03,718 --> 01:46:06,053 It's not that simple, though, is it, Ian? 861 01:46:07,972 --> 01:46:10,057 Is this really what you want? 862 01:46:10,224 --> 01:46:14,103 No. No, I don't. 863 01:46:16,939 --> 01:46:19,025 But you love someone else. 864 01:46:23,780 --> 01:46:26,115 What's that got to do with us? 865 01:46:27,450 --> 01:46:28,826 Everything. 866 01:46:34,999 --> 01:46:37,043 You can't leave her, can you? 867 01:46:39,796 --> 01:46:41,547 It's not that easy. 868 01:46:42,465 --> 01:46:45,468 I've tried. She won't go away. 869 01:46:50,807 --> 01:46:53,017 Well, then you've made your decision. 870 01:46:57,522 --> 01:46:58,773 Go on then. 871 01:46:58,940 --> 01:47:02,068 - What? - Go on, leave me alone! 872 01:47:02,235 --> 01:47:03,277 Ian. 873 01:47:03,444 --> 01:47:06,405 Don't come back until the morning. I'll be gone by then. 874 01:47:07,406 --> 01:47:08,866 Get out! 875 01:49:00,645 --> 01:49:02,730 So this is permanence 876 01:49:04,023 --> 01:49:06,275 Love shattered pride 877 01:49:07,860 --> 01:49:09,821 What once was innocence 878 01:49:09,987 --> 01:49:12,490 Turned on its side 879 01:49:14,534 --> 01:49:16,786 A cloud hangs over me 880 01:49:16,953 --> 01:49:19,247 Marks every move 881 01:49:21,165 --> 01:49:24,127 Deep in the memory of what once was love 882 01:53:13,397 --> 01:53:16,400 I'll be back in a minute. 883 01:53:16,567 --> 01:53:18,111 One minute. 884 01:53:41,217 --> 01:53:43,094 No! 885 01:53:46,347 --> 01:53:47,974 No! 886 01:54:48,951 --> 01:54:52,079 Can someone help me? 887 01:54:53,247 --> 01:54:55,333 Anybody, please? 888 01:54:57,251 --> 01:54:58,920 Can someone help me?64533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.