Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,359 --> 00:00:11,533
.
2
00:00:11,576 --> 00:00:13,839
- Stop by tonight?
- Three nights in a row.
3
00:00:13,883 --> 00:00:15,015
- That'd be four nights
in a row.
4
00:00:15,058 --> 00:00:16,451
- Well then, forget it.
5
00:00:16,494 --> 00:00:17,669
- You're gonna cut me off
at three nights in a row?
6
00:00:17,713 --> 00:00:18,888
Three?
- Uh-huh.
7
00:00:18,931 --> 00:00:20,324
- There's no way.
[door opens]
8
00:00:20,368 --> 00:00:22,022
Good night.
- Hey.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,763
- Hey.
- Hey.
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,504
- Long day, huh?
11
00:00:26,548 --> 00:00:27,636
- Did you guys hear,
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,333
the detective exam
was just announced?
13
00:00:29,377 --> 00:00:30,856
- Yeah, I heard something
about that.
14
00:00:30,900 --> 00:00:32,989
- Oh, man, that exam
is brutal.
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,425
- Really?
- Yeah.
16
00:00:34,469 --> 00:00:36,123
If you're gonna take it,
start studying now.
17
00:00:36,166 --> 00:00:38,386
- Oh, that's encouraging.
18
00:00:41,911 --> 00:00:43,913
So can I walk you out?
19
00:00:43,956 --> 00:00:45,262
Do men still do that?
20
00:00:45,306 --> 00:00:47,047
That's not sexist
or anything, right?
21
00:00:47,090 --> 00:00:48,178
Look at that,
it's a gentleman's arm.
22
00:00:48,222 --> 00:00:51,616
- Stop it.
- Stop it?
23
00:00:51,660 --> 00:00:53,705
- Been talking to my dad,
he's not so sure
24
00:00:53,749 --> 00:00:55,533
the detective thing's
a great idea.
25
00:00:55,577 --> 00:00:57,274
More lawsuits.
More eyes.
26
00:00:57,318 --> 00:00:59,711
But that big city badge--
that would look...
27
00:00:59,755 --> 00:01:00,973
pretty good on my hip.
28
00:01:01,017 --> 00:01:02,453
How 'bout you?
29
00:01:02,497 --> 00:01:03,889
- I don't know.
I'm thinking it over.
30
00:01:03,933 --> 00:01:05,195
- You're "thinking it over?"
31
00:01:05,239 --> 00:01:06,544
You've been dreaming
about this
32
00:01:06,588 --> 00:01:07,937
since your first day
in the Academy.
33
00:01:07,980 --> 00:01:09,025
I don't believe you
for a second.
34
00:01:09,069 --> 00:01:10,374
- Officer Burgess?
35
00:01:10,418 --> 00:01:12,072
First Deputy Brennan
would like a word.
36
00:01:12,115 --> 00:01:13,203
- With me?
37
00:01:13,247 --> 00:01:15,249
- Yes, ma'am.
This way.
38
00:01:16,728 --> 00:01:18,165
- What happened?
39
00:01:24,171 --> 00:01:26,086
- Gun violence isn't
the whole story.
40
00:01:26,129 --> 00:01:28,566
Overall crime is down 9%.
41
00:01:28,610 --> 00:01:30,438
No, it's not fake news.
Do you know what?
42
00:01:30,481 --> 00:01:32,744
I am sick of people
saying it's fake news.
43
00:01:32,788 --> 00:01:34,572
I gotta jump.
44
00:01:34,616 --> 00:01:35,921
Hi, Kim.
45
00:01:35,965 --> 00:01:38,750
I wanted to congratulate you
46
00:01:38,794 --> 00:01:40,230
on the Jorge Luna bust.
47
00:01:40,274 --> 00:01:42,885
I read all the IPR's and
the supplementary reports.
48
00:01:42,928 --> 00:01:44,408
- You read all of our reports?
49
00:01:44,452 --> 00:01:46,149
- I read everyone's reports.
50
00:01:46,193 --> 00:01:49,065
That's how I know you got
those kids out of harm's way.
51
00:01:49,109 --> 00:01:51,285
- That was a team
effort, ma'am.
52
00:01:51,328 --> 00:01:53,113
- Don't run away
from a compliment.
53
00:01:53,156 --> 00:01:55,506
Gets you nowhere.
54
00:01:57,639 --> 00:01:59,554
I need a favor.
55
00:02:01,643 --> 00:02:03,427
Last week...
56
00:02:03,471 --> 00:02:05,603
I met a pastor--
Aqueela Barnes.
57
00:02:05,647 --> 00:02:07,170
Have you heard of her?
- Yeah.
58
00:02:07,214 --> 00:02:08,650
She has quite a following
on the West Side.
59
00:02:08,693 --> 00:02:09,955
- Yes, she does.
60
00:02:09,999 --> 00:02:11,783
Her daughter wants
to be a cop.
61
00:02:11,827 --> 00:02:15,265
- Oh. Okay, I can arrange
a ride along with Patrol.
62
00:02:15,309 --> 00:02:17,572
- Or you could take
her out yourself.
63
00:02:19,008 --> 00:02:21,053
As a part of his campaign,
Kelton is rebooting
64
00:02:21,097 --> 00:02:22,620
the Explorers Program.
65
00:02:22,664 --> 00:02:25,057
We've put a lot of time,
a lot of resources into it.
66
00:02:25,101 --> 00:02:26,537
I wanna show it off.
67
00:02:26,581 --> 00:02:28,452
Preferably with
an up-and-coming young,
68
00:02:28,496 --> 00:02:30,585
female cop
on our most elite unit.
69
00:02:33,849 --> 00:02:36,373
Here's her card.
70
00:02:36,417 --> 00:02:38,158
In case you find
the time in your schedule.
71
00:02:38,201 --> 00:02:40,638
- Yeah.
72
00:02:43,685 --> 00:02:46,253
- Whoa-oh, look at you,
sporting the old blues.
73
00:02:46,296 --> 00:02:49,299
Just like old times.
They look a little tight.
74
00:02:49,343 --> 00:02:50,953
- Don't expect a coffee run.
75
00:02:50,996 --> 00:02:52,650
- Your ride along's here.
You clear it with Voight?
76
00:02:52,694 --> 00:02:54,435
- Yes. I know what
I'm doing, Trudy.
77
00:02:54,478 --> 00:02:56,350
- You remember the rules.
Civilian in the car.
78
00:02:56,393 --> 00:02:59,091
Do not engage.
And bring me back a latte.
79
00:02:59,135 --> 00:03:00,310
Real milk.
80
00:03:00,354 --> 00:03:01,746
- Hey, Kendra.
81
00:03:01,790 --> 00:03:03,444
Hi, I'm Officer Kim Burgess.
How you doing?
82
00:03:03,487 --> 00:03:05,315
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
83
00:03:05,359 --> 00:03:06,664
- Thank you so much
for this opportunity.
84
00:03:06,708 --> 00:03:08,100
I know how busy
you must be, ma'am.
85
00:03:08,144 --> 00:03:09,972
- Ooh, let's lose
the "ma'am," okay?
86
00:03:10,015 --> 00:03:13,236
- Oh--sorry.
My mom likes me to be formal.
87
00:03:13,280 --> 00:03:15,151
- That's okay.
Grab your backpack.
88
00:03:15,195 --> 00:03:16,848
It's cute. K for Kendra?
89
00:03:16,892 --> 00:03:19,590
- Nah. It's actually um--
it's actually K for Kendrick.
90
00:03:19,634 --> 00:03:21,505
- I like it.
- [giggles]
91
00:03:21,549 --> 00:03:24,204
- So why do you wanna
be a cop, Kendra?
92
00:03:25,553 --> 00:03:27,337
- I'm just tired
of people being shot.
93
00:03:27,381 --> 00:03:29,774
So, rather than bitch
and moan and just--
94
00:03:32,037 --> 00:03:33,517
Oh, sorry.
95
00:03:33,561 --> 00:03:36,216
- That's okay.
Cops are allowed to curse.
96
00:03:36,259 --> 00:03:40,263
- Well, rather than complain,
97
00:03:40,307 --> 00:03:42,352
I just figured I'd
do something about it.
98
00:03:42,396 --> 00:03:44,311
You know?
Try to make a difference.
99
00:03:44,354 --> 00:03:46,095
- Just like your mom.
100
00:03:46,138 --> 00:03:48,228
- Mmm--not exactly.
101
00:03:48,271 --> 00:03:49,881
I mean, I believe
in God and everything,
102
00:03:49,925 --> 00:03:52,928
but he's not gonna
fix Chicago all by himself.
103
00:03:52,971 --> 00:03:54,886
- I got a hit
on a robbery crew.
104
00:03:54,930 --> 00:03:57,541
Guy named Clay Young.
Drives a red 2004 Mustang.
105
00:03:57,585 --> 00:04:00,849
Illinois tags.
1-4 Eddie Paul Sam 9-6.
106
00:04:00,892 --> 00:04:02,416
My CI thinks they're
going to hit a house
107
00:04:02,459 --> 00:04:04,069
on Stone Street, like soon.
108
00:04:04,113 --> 00:04:05,854
- Stone Street.
We just passed that.
109
00:04:05,897 --> 00:04:08,248
- If anyone's close, take a
peak. Stay in the shadows.
110
00:04:08,291 --> 00:04:10,250
- We're gonna check
it out, right?
111
00:04:10,293 --> 00:04:11,860
- No, not with
you in the car.
112
00:04:11,903 --> 00:04:12,991
- Come on, Officer.
113
00:04:13,035 --> 00:04:14,863
- No, Kendra.
It's not a good idea.
114
00:04:14,906 --> 00:04:17,822
- But how am I supposed to
learn if I don't see anything?
115
00:04:20,260 --> 00:04:21,739
Please.
116
00:04:31,183 --> 00:04:34,274
- Now we're gonna put your
police skills to the test.
117
00:04:36,798 --> 00:04:39,583
Okay Kendra.
See that red Mustang?
118
00:04:39,627 --> 00:04:40,845
- Yeah.
- Does that match the plates
119
00:04:40,889 --> 00:04:42,934
we're looking for?
- Sure does.
120
00:04:42,978 --> 00:04:45,328
EPS.
Eddie, Paul, Sam.
121
00:04:45,372 --> 00:04:46,503
- Whoo.
Nice work, Officer.
122
00:04:46,547 --> 00:04:48,026
Jay.
I got our Mustang.
123
00:04:48,070 --> 00:04:49,593
- Any sign of our suspect,
Clay Young.
124
00:04:49,637 --> 00:04:51,291
Male, white, six-feet tall?
125
00:04:51,334 --> 00:04:52,466
- No. The car's parked
on the corner.
126
00:04:52,509 --> 00:04:54,468
No one's inside.
I gotta head out.
127
00:04:57,079 --> 00:04:58,341
[gunshots firing]
128
00:04:58,385 --> 00:05:00,082
- Get down!
Get down!
129
00:05:00,952 --> 00:05:03,303
- 5021 Eddie.
Emergency, multiple shots fired
130
00:05:03,346 --> 00:05:04,956
coming from
1520 West Stone Street.
131
00:05:05,000 --> 00:05:06,915
I am pinned in.
I got one down.
132
00:05:06,958 --> 00:05:08,133
Roll an ambulance!
133
00:05:08,177 --> 00:05:09,570
- [heavy breathing]
134
00:05:09,613 --> 00:05:10,875
- Kendra?
You stay here!
135
00:05:10,919 --> 00:05:12,877
You understand me?
Stay here!
136
00:05:16,664 --> 00:05:17,969
Sir, are you hurt?
- No.
137
00:05:18,013 --> 00:05:19,144
- Get behind me, now!
138
00:05:19,188 --> 00:05:20,450
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah.
139
00:05:20,494 --> 00:05:21,930
That's right--
go, go, go, go!
140
00:05:21,973 --> 00:05:23,627
Sir, I saw you're hurt.
I saw you're hurt.
141
00:05:23,671 --> 00:05:25,194
I'm coming to you.
Can you hook my arm?
142
00:05:25,237 --> 00:05:27,370
Let's go, come on.
Let's do this together, buddy.
143
00:05:27,414 --> 00:05:28,937
You got this!
Help me out.
144
00:05:28,980 --> 00:05:31,418
All right. Don't worry,
an ambulance is coming.
145
00:05:31,461 --> 00:05:32,636
Okay?
You stay with me.
146
00:05:32,680 --> 00:05:34,377
All right.
Hold on, okay?
147
00:05:34,421 --> 00:05:36,336
Hold up--
Chicago PD!
148
00:05:36,379 --> 00:05:37,380
[gunfire]
149
00:05:37,424 --> 00:05:39,034
Drop that weapon!
[gunfire]
150
00:05:39,077 --> 00:05:41,428
10-1, 10-1! Shots fired by
offender and the police.
151
00:05:41,471 --> 00:05:42,907
Offender on foot
in the alley,
152
00:05:42,951 --> 00:05:45,867
heading eastbound towards
State. Gray hoodie.
153
00:05:45,910 --> 00:05:47,651
Sir! I'm coming back
to you, sir!
154
00:05:47,695 --> 00:05:49,697
You're okay.
You're okay.
155
00:05:49,740 --> 00:05:51,176
Stay with me.
I'm not leaving you.
156
00:05:51,220 --> 00:05:53,396
Stay with me.
- [winces]
157
00:05:53,440 --> 00:05:55,572
[intense music]
158
00:05:55,616 --> 00:05:58,488
[tires squealing]
159
00:05:58,532 --> 00:05:59,881
- What do we got?
160
00:05:59,924 --> 00:06:02,405
- He took one to the chest.
Clear that house!
161
00:06:02,449 --> 00:06:05,321
- Copt that.
[indistinct chatter]
162
00:06:05,365 --> 00:06:07,845
Kendra!
Are you all right?
163
00:06:07,889 --> 00:06:10,326
Kendra?
It's me, okay?
164
00:06:10,370 --> 00:06:17,551
♪
165
00:06:19,466 --> 00:06:22,686
[heavy breathing]
166
00:06:25,210 --> 00:06:26,690
Kendra!
167
00:06:27,082 --> 00:06:30,085
♪
168
00:06:32,653 --> 00:06:34,829
- Two offenders broke in
through the back door.
169
00:06:34,872 --> 00:06:37,397
They entered the dining room,
started opening drawers.
170
00:06:37,440 --> 00:06:39,964
- Homeowner comes in,
surprised 'em.
171
00:06:40,008 --> 00:06:42,227
- Yeah, he took two
to the chest.
172
00:06:42,271 --> 00:06:43,881
Name's John McCaffery.
173
00:06:43,925 --> 00:06:45,709
Looks like
the third shot missed,
174
00:06:45,753 --> 00:06:47,102
went through the window.
175
00:06:47,145 --> 00:06:49,409
- And that's the one
that hit the pedestrian?
176
00:06:49,452 --> 00:06:51,236
- Yeah, bad time for a walk.
177
00:06:51,280 --> 00:06:53,456
McCaffery fires back,
clips Offender Number One.
178
00:06:53,500 --> 00:06:55,066
Meet Clay Young.
179
00:06:55,110 --> 00:06:56,546
- Do we know what happened
to the second offender?
180
00:06:56,590 --> 00:06:58,156
- He hightails it
through a side door,
181
00:06:58,200 --> 00:06:59,549
engages with Officer Burgess.
182
00:06:59,593 --> 00:07:01,769
- Okay. Anything else?
- Talked to Robbery.
183
00:07:01,812 --> 00:07:03,335
They think this
is the same crew
184
00:07:03,379 --> 00:07:05,599
that's been hitting the Gold
Coast the past few weeks.
185
00:07:05,642 --> 00:07:07,078
- Yeah, I figured.
186
00:07:07,122 --> 00:07:08,297
All right, thanks, Cullen.
187
00:07:08,340 --> 00:07:09,907
Hey, uh, what about the wife?
188
00:07:09,951 --> 00:07:13,563
- Once the shooting started,
I hid in the bathroom.
189
00:07:13,607 --> 00:07:15,043
I should have done
something.
190
00:07:15,086 --> 00:07:16,740
- No, no. You didn't
do anything wrong.
191
00:07:16,784 --> 00:07:19,264
- I tried to save him--
- Detective?
192
00:07:19,308 --> 00:07:20,744
She needs to get to Med.
193
00:07:20,788 --> 00:07:23,138
- I'm so sorry
for your loss.
194
00:07:25,314 --> 00:07:27,316
- Hey.
Where's Burgess?
195
00:07:27,359 --> 00:07:28,926
- I don't know.
196
00:07:28,970 --> 00:07:30,841
- All right,
what do we got?
197
00:07:30,885 --> 00:07:32,103
- Two offenders
that we know of.
198
00:07:32,147 --> 00:07:33,496
They came in through
the back courtyard.
199
00:07:33,540 --> 00:07:34,845
The wife didn't see much.
200
00:07:34,889 --> 00:07:36,804
- We've got
two DOAs inside.
201
00:07:36,847 --> 00:07:39,502
The homeowner, John McCaffery,
and one of the bad guys.
202
00:07:39,546 --> 00:07:42,897
A, uh, Clay Young,
male, white, 37.
203
00:07:42,940 --> 00:07:45,552
He's got a long sheet.
Burglary. Meth distro.
204
00:07:45,595 --> 00:07:46,944
No gang ties, though.
205
00:07:46,988 --> 00:07:49,294
Wife said her husband
had a gun,
206
00:07:49,338 --> 00:07:51,732
and he's the one that opened
fire on this Clay Young guy.
207
00:07:51,775 --> 00:07:53,473
- And during the shootout,
a bullet came through
208
00:07:53,516 --> 00:07:54,909
the window and
hit a civilian here.
209
00:07:54,952 --> 00:07:56,606
- Wife get a look a look
at the other offender?
210
00:07:56,650 --> 00:07:57,955
- She caught a glimpse, but
she ducked into the bathroom
211
00:07:57,999 --> 00:07:59,479
when the bullets
started flying.
212
00:07:59,522 --> 00:08:00,784
She said, white male,
tall, gray hoodie.
213
00:08:00,828 --> 00:08:02,525
- Same guy that opened
up on Kim.
214
00:08:02,569 --> 00:08:04,005
I have two witnesses
that saw a big guy
215
00:08:04,048 --> 00:08:05,528
with a gray hoodie
run out of the house,
216
00:08:05,572 --> 00:08:07,095
shooting at
a police officer.
217
00:08:07,138 --> 00:08:08,966
- All right, chase Young's
knowns, dump his phone.
218
00:08:09,010 --> 00:08:11,839
Talk to neighbors,
check all nearby PODS.
219
00:08:11,882 --> 00:08:14,624
- Excuse me!
- Hey! Are you all right?
220
00:08:14,668 --> 00:08:16,757
- Look, it all happened
really fast, okay?
221
00:08:16,800 --> 00:08:18,236
There was a man
down, bleeding.
222
00:08:18,280 --> 00:08:19,977
I told Kendra to duck,
to stay in the car--
223
00:08:20,021 --> 00:08:21,805
- Hold on a second, the girl
was in the car with you?
224
00:08:21,849 --> 00:08:23,851
- Yeah, I was
on a ride along.
225
00:08:23,894 --> 00:08:25,635
But now I can't find her.
226
00:08:25,679 --> 00:08:26,984
I went back to check on her,
and she's gone--
227
00:08:27,028 --> 00:08:28,072
- Go find her now.
228
00:08:28,116 --> 00:08:30,292
We'll talk about
the other stuff later.
229
00:08:33,600 --> 00:08:35,819
- Excuse me, sir,
have you seen this girl?
230
00:08:35,863 --> 00:08:37,038
- Uh-uh, no, sorry.
231
00:08:37,081 --> 00:08:38,605
Why?
Did something happen to her?
232
00:08:38,648 --> 00:08:40,476
- If you do see her,
can you please call me?
233
00:08:40,520 --> 00:08:41,869
- Oh, sure, sure.
I'll ask around.
234
00:08:41,912 --> 00:08:43,653
- Thank you.
- Yeah.
235
00:08:43,697 --> 00:08:45,829
- Yo. I heard you
took fire.
236
00:08:45,873 --> 00:08:48,049
You okay?
- I'm fine.
237
00:08:49,572 --> 00:08:51,618
- Kim.
Kim, look at me.
238
00:08:51,661 --> 00:08:53,663
You don't look fine.
239
00:08:53,707 --> 00:08:55,535
Are you sure?
240
00:08:56,797 --> 00:08:59,147
- I had a ride along
with me, she ran.
241
00:08:59,930 --> 00:09:02,411
- Well, just find her.
- I've been looking.
242
00:09:02,454 --> 00:09:05,545
- It's okay.
Um...
243
00:09:05,588 --> 00:09:08,765
There's a bus stop right there.
Maybe she took the bus home.
244
00:09:08,809 --> 00:09:10,506
Let me see the picture.
245
00:09:10,550 --> 00:09:12,334
- Maybe...
246
00:09:13,640 --> 00:09:15,337
[knocking]
247
00:09:15,380 --> 00:09:17,731
[footsteps]
248
00:09:17,774 --> 00:09:19,210
- Can I help you?
249
00:09:19,254 --> 00:09:21,343
- Mrs. Barnes,
I'm officer Burgess.
250
00:09:21,386 --> 00:09:24,389
We spoke yesterday.
There's been an incident--
251
00:09:24,433 --> 00:09:26,217
Kendra!
Are you okay?
252
00:09:26,261 --> 00:09:28,524
Mrs. Barnes,
may I please come in?
253
00:09:28,568 --> 00:09:30,613
I would love to speak
to Kendra.
254
00:09:33,181 --> 00:09:34,617
- I'm sorry about
all of this.
255
00:09:34,661 --> 00:09:36,053
When that guy started
shooting at you,
256
00:09:36,097 --> 00:09:37,098
I got scared.
257
00:09:37,141 --> 00:09:38,708
So, I ran into
a coffee shop,
258
00:09:38,752 --> 00:09:40,580
and I started freaking out
a little bit.
259
00:09:40,623 --> 00:09:42,451
But then this nice lady
walked into the bus stop.
260
00:09:42,494 --> 00:09:44,192
Gave me some money,
and told me to go home.
261
00:09:44,235 --> 00:09:45,759
- So, let me get this
straight, Officer Burgess.
262
00:09:45,802 --> 00:09:47,717
You were out with
my daughter on a ride,
263
00:09:47,761 --> 00:09:49,806
and you drove smack-dab
into a shootout?
264
00:09:49,850 --> 00:09:51,721
How does that happen?
- I'm sorry, Mrs. Barnes.
265
00:09:51,765 --> 00:09:53,375
I certainly didn't mean
for this to happen.
266
00:09:53,418 --> 00:09:55,638
There was an emergency call,
a man was shot.
267
00:09:55,682 --> 00:09:57,118
I did what I thought
was right--
268
00:09:57,161 --> 00:09:59,033
- No disrespect,
Ms. Barnes, but my partner
269
00:09:59,076 --> 00:10:01,557
is being extremely humble.
She tried to save a man's life.
270
00:10:01,601 --> 00:10:04,212
- And almost got my daughter
killed in the process.
271
00:10:04,255 --> 00:10:05,561
- Mom.
272
00:10:05,605 --> 00:10:06,823
I appreciate you
stopping by.
273
00:10:06,867 --> 00:10:07,955
But if there's nothing else--
274
00:10:07,998 --> 00:10:09,652
- There is.
I'm sorry.
275
00:10:09,696 --> 00:10:11,132
Kendra, I have to ask you:
did you happen to see
276
00:10:11,175 --> 00:10:13,308
the man with the gun?
He was wearing a gray hoodie.
277
00:10:15,963 --> 00:10:19,314
- No, I didn't.
I'm sorry.
278
00:10:19,357 --> 00:10:20,445
- There.
279
00:10:20,489 --> 00:10:22,143
- Thank you.
280
00:10:24,667 --> 00:10:26,626
- So, we recovered a laptop
in Clay Young's apartment that
281
00:10:26,669 --> 00:10:29,150
traces back to a Gold Coast
robbery from two weeks ago.
282
00:10:29,193 --> 00:10:30,673
- Well, that's good.
But Young's dead.
283
00:10:30,717 --> 00:10:32,675
Do we have anything on
the second offender?
284
00:10:32,719 --> 00:10:34,634
- Nothing so far.
- Nah, we got a name.
285
00:10:34,677 --> 00:10:36,287
This is, uh,
Trent Stow.
286
00:10:36,331 --> 00:10:38,942
Techs found his fingerprints
all over the Mustang.
287
00:10:38,986 --> 00:10:40,857
- Record?
- Long and impressive.
288
00:10:40,901 --> 00:10:42,424
He's a repeat violent
offender, this guy.
289
00:10:42,467 --> 00:10:44,818
- Two armed robberies,
three narcotics charges.
290
00:10:44,861 --> 00:10:46,471
Looks like he's into
meth, coke, and heroin.
291
00:10:46,515 --> 00:10:48,299
- All right. That makes sense,
'cause the M.E. said
292
00:10:48,343 --> 00:10:50,214
they found high doses
of meth in Young's system.
293
00:10:50,258 --> 00:10:52,347
- All right. So we've
got two hopped-up junkies
294
00:10:52,390 --> 00:10:53,957
robbing to support their habit.
295
00:10:54,001 --> 00:10:57,178
Besides drugs, we find
a nexus between Stow and Young?
296
00:10:57,221 --> 00:10:59,876
- Yeah, they were busted
ten years ago for a robbery
297
00:10:59,920 --> 00:11:01,356
when they were
in college at CCU.
298
00:11:01,399 --> 00:11:03,271
Stow actually played
quarterback for a season.
299
00:11:03,314 --> 00:11:05,055
- He was a pro prospect
until he beat
300
00:11:05,099 --> 00:11:06,666
a kid into a coma at a bar.
301
00:11:06,709 --> 00:11:09,233
The judge was an alum,
so he got off with probation.
302
00:11:09,277 --> 00:11:10,887
- He's been busted a few
times for robberies,
303
00:11:10,931 --> 00:11:12,193
never convicted.
This kid's been getting
304
00:11:12,236 --> 00:11:13,934
a free pass
his entire life.
305
00:11:13,977 --> 00:11:15,892
- Hey Kim,
you recognize this guy?
306
00:11:15,936 --> 00:11:17,981
- No.
All I saw was a hoodie.
307
00:11:18,025 --> 00:11:20,505
- All right.
Bring in Trent Stow.
308
00:11:20,549 --> 00:11:23,160
See if the wife of
the victim can ID him.
309
00:11:24,727 --> 00:11:26,860
Burgess.
310
00:11:28,775 --> 00:11:30,037
How's your
ride along doing?
311
00:11:30,080 --> 00:11:31,821
- Oh, she's fine,
thank God.
312
00:11:31,865 --> 00:11:33,693
I never should have engaged
with her in the car.
313
00:11:33,736 --> 00:11:35,695
- Technically, yes,
but, you did
314
00:11:35,738 --> 00:11:36,913
what you thought
was right.
315
00:11:36,957 --> 00:11:38,828
- Yeah. Well, let's hope
the review team
316
00:11:38,872 --> 00:11:40,177
feels the same way.
317
00:11:40,221 --> 00:11:41,918
- When you meet with them?
- Tomorrow.
318
00:11:41,962 --> 00:11:45,008
Any advice?
- Yeah, just tell the truth.
319
00:11:45,052 --> 00:11:47,010
Look, you tried
to save a man's life.
320
00:11:47,054 --> 00:11:48,751
Ride along or no
ride along,
321
00:11:48,795 --> 00:11:50,405
they're gonna understand.
322
00:11:50,448 --> 00:11:51,536
- Thanks.
- All right.
323
00:11:51,580 --> 00:11:52,755
Now get with Antonio.
324
00:11:52,799 --> 00:11:55,715
Grab this punk
who shot at you.
325
00:11:56,803 --> 00:11:58,108
- Hey.
326
00:12:04,462 --> 00:12:05,550
- We got the back.
327
00:12:05,594 --> 00:12:08,553
[dramatic music]
328
00:12:08,597 --> 00:12:14,864
♪
329
00:12:14,908 --> 00:12:16,083
[pounds on door]
330
00:12:16,126 --> 00:12:18,476
- Chicago PD.
Trent Stow, open up!
331
00:12:18,520 --> 00:12:19,739
♪
332
00:12:19,782 --> 00:12:21,349
- No movement inside.
333
00:12:21,392 --> 00:12:22,742
- How's the back?
334
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
- Pretty quiet back here.
335
00:12:25,875 --> 00:12:27,311
- Yo, let's go get
the ram.
336
00:12:27,355 --> 00:12:28,748
- No.
We don't have a warrant.
337
00:12:28,791 --> 00:12:29,792
- I don't know,
I might have heard her
338
00:12:29,836 --> 00:12:31,054
screaming inside just now.
339
00:12:31,098 --> 00:12:32,316
- We go in now
without paper,
340
00:12:32,360 --> 00:12:33,927
we could blow
the whole case.
341
00:12:33,970 --> 00:12:36,016
- That's Trent's
truck right there.
342
00:12:38,105 --> 00:12:39,584
- Ruz, Ruz.
Hold off, Ruz.
343
00:12:39,628 --> 00:12:41,848
Hold off.
344
00:12:43,545 --> 00:12:46,504
[suspenseful music]
345
00:12:46,548 --> 00:12:52,815
♪
346
00:12:52,859 --> 00:12:54,251
Trent Stow!
347
00:12:54,295 --> 00:12:55,557
♪
348
00:12:55,600 --> 00:12:57,777
Shut off the vehicle.
Step out of the truck.
349
00:12:57,820 --> 00:12:58,821
- Okay, I got the back.
Go for it.
350
00:12:58,865 --> 00:13:00,562
- I don't got eyes.
351
00:13:00,605 --> 00:13:02,912
I don't got eyes!
- Just hold your position!
352
00:13:02,956 --> 00:13:05,262
- Everybody stay back!
Stay back!
353
00:13:05,306 --> 00:13:06,960
- Yeah, I can't see
inside, man.
354
00:13:07,003 --> 00:13:08,831
I got nothing.
355
00:13:08,875 --> 00:13:09,919
♪
356
00:13:09,963 --> 00:13:11,616
- Step out of the truck!
357
00:13:11,660 --> 00:13:12,922
Hands in the air!
358
00:13:12,966 --> 00:13:14,837
♪
359
00:13:14,881 --> 00:13:16,273
- Don't shoot!
- Put your hands out.
360
00:13:16,317 --> 00:13:17,884
Right there!
Is there anybody else in there?
361
00:13:17,927 --> 00:13:20,147
Is there anyone else in there?
- No! No!
362
00:13:20,190 --> 00:13:21,801
- Clear!
- Kim, you good?
363
00:13:21,844 --> 00:13:23,063
- Yeah.
364
00:13:23,106 --> 00:13:24,542
- What the hell
is going on?
365
00:13:24,586 --> 00:13:26,849
- We're looking for Trent Stow.
Look at me.
366
00:13:26,893 --> 00:13:28,764
- Trent's out of town.
367
00:13:28,808 --> 00:13:30,244
- Who are you?
368
00:13:30,287 --> 00:13:31,811
- Shelby.
- Watch, watch.
369
00:13:31,854 --> 00:13:33,464
- Yeah, yeah, yeah.
- Show me some ID.
370
00:13:33,508 --> 00:13:34,857
- House is clear.
371
00:13:34,901 --> 00:13:36,859
♪
372
00:13:36,903 --> 00:13:38,121
- Give it to me.
I'll run it.
373
00:13:38,165 --> 00:13:40,123
- What are you doing here,
huh?
374
00:13:40,167 --> 00:13:41,603
- Feeding the cat.
- "Feeding the cat."
375
00:13:41,646 --> 00:13:43,518
Really? That's what
you're doing here?
376
00:13:48,218 --> 00:13:49,306
- Hey.
377
00:13:49,350 --> 00:13:51,265
♪
378
00:13:51,308 --> 00:13:52,266
Impressive.
379
00:13:52,309 --> 00:13:53,963
- You like to party,
huh, Shelby?
380
00:13:54,007 --> 00:13:56,096
- Is that an invitation?
- No. It's an observation.
381
00:13:56,139 --> 00:13:57,619
You got two DUIs
on your record.
382
00:13:57,662 --> 00:13:58,925
A third one
puts you in prison.
383
00:13:58,968 --> 00:14:00,187
You tweaking right now?
384
00:14:00,230 --> 00:14:02,667
- Come on, dude.
I drove to the 7-Eleven.
385
00:14:02,711 --> 00:14:04,234
- Oh, we can do a little
blood test down at the station.
386
00:14:04,278 --> 00:14:05,888
- Wa--wait, wait, wait,
wait, wait.
387
00:14:05,932 --> 00:14:07,498
Unless you tell us where
he's hiding right now.
388
00:14:07,542 --> 00:14:09,500
- What did he do?
389
00:14:09,544 --> 00:14:12,112
- Where is he?
390
00:14:16,551 --> 00:14:19,162
- Staying with his
brother, Vince.
391
00:14:19,206 --> 00:14:20,903
- You got an address?
392
00:14:20,947 --> 00:14:22,252
- Yeah.
393
00:14:22,296 --> 00:14:25,125
- You sure?
- Yeah.
394
00:14:25,168 --> 00:14:28,084
- Kim, get her
out of here.
395
00:14:35,918 --> 00:14:36,266
.
396
00:14:36,310 --> 00:14:38,268
- You think breaking
up a kid's birthday party's
397
00:14:38,312 --> 00:14:40,662
on the detective exam?
398
00:14:40,705 --> 00:14:43,186
- Come on in, bouncy
house is in the back, and--
399
00:14:43,230 --> 00:14:44,535
- Vince Stow?
400
00:14:44,579 --> 00:14:45,928
- Can I help you?
- Yeah.
401
00:14:45,972 --> 00:14:48,017
we're looking for your
brother, Trent.
402
00:14:48,061 --> 00:14:50,715
- It's my son's birthday.
Can we do this later?
403
00:14:50,759 --> 00:14:52,543
- No.
404
00:14:52,587 --> 00:14:54,067
- Listen, I've got a lot
of friends here,
405
00:14:54,110 --> 00:14:56,460
a lot of business colleagues--
- Oh yeah, Vince.
406
00:14:56,504 --> 00:14:58,201
How do you want to
play this?
407
00:14:58,245 --> 00:15:00,377
- Excuse me?
- We can be real quiet,
408
00:15:00,421 --> 00:15:01,901
or we can be real loud.
409
00:15:01,944 --> 00:15:03,250
Make sure everyone knows
what's going on.
410
00:15:03,293 --> 00:15:04,904
It's your choice.
- Okay.
411
00:15:04,947 --> 00:15:06,427
You can talk to Trent,
but only if
412
00:15:06,470 --> 00:15:07,994
I'm there with him,
I'm his lawyer.
413
00:15:12,433 --> 00:15:14,565
- Yeah. Yeah,
I know Clay Young.
414
00:15:14,609 --> 00:15:16,350
I haven't seen him in months,
since I've been sober.
415
00:15:16,393 --> 00:15:19,222
- You don't look sober.
416
00:15:19,266 --> 00:15:21,268
- Where were you
this morning?
417
00:15:21,311 --> 00:15:22,747
- I was at an N.A. meeting.
418
00:15:22,791 --> 00:15:23,879
- Where?
419
00:15:23,923 --> 00:15:25,576
- A church off of Wabash.
St. Mary's.
420
00:15:25,620 --> 00:15:27,056
- You own a gray
hoodie, Trent?
421
00:15:27,100 --> 00:15:28,928
- Don't answer that.
422
00:15:30,886 --> 00:15:31,887
- What's this all about?
423
00:15:31,931 --> 00:15:33,715
- There was
a home invasion murder,
424
00:15:33,758 --> 00:15:37,588
and a guy, married man,
two kids, was shot and killed.
425
00:15:37,632 --> 00:15:40,461
- Well, I got nothing
to do with that.
426
00:15:40,504 --> 00:15:42,071
- Trent's been working
as a quarterback coach
427
00:15:42,115 --> 00:15:43,594
at a high school.
428
00:15:43,638 --> 00:15:45,074
He's had his share of
trouble in the past.
429
00:15:45,118 --> 00:15:46,423
He's not that guy anymore.
430
00:15:46,467 --> 00:15:47,772
Okay?
He's clean and sober.
431
00:15:47,816 --> 00:15:49,861
You people are making
a big mistake.
432
00:15:49,905 --> 00:15:51,428
- Okay, then I assume
you wouldn't mind coming
433
00:15:51,472 --> 00:15:52,734
down at the station,
doing a lineup.
434
00:15:52,777 --> 00:15:54,562
- Oh, do you have a warrant?
- No.
435
00:15:54,605 --> 00:15:56,390
But since he's so innocent,
I'm assuming
436
00:15:56,433 --> 00:15:57,782
that he'd want to do
it of his own free will.
437
00:15:57,826 --> 00:15:59,262
Prove to us
that he's not involved.
438
00:15:59,306 --> 00:16:00,916
- Okay, we're done talking.
- Are we?
439
00:16:00,960 --> 00:16:03,614
- Please try not to disturb
my guests on your way out.
440
00:16:07,053 --> 00:16:09,751
[phone buzzing]
441
00:16:09,794 --> 00:16:11,840
- What's up?
442
00:16:11,883 --> 00:16:13,276
- Brennan.
443
00:16:13,320 --> 00:16:14,974
- What's she want now?
444
00:16:17,759 --> 00:16:20,718
- Kim.
Come on in.
445
00:16:20,762 --> 00:16:22,111
I just got off the phone
with Med.
446
00:16:22,155 --> 00:16:24,287
The man you helped,
he's gonna make it.
447
00:16:24,331 --> 00:16:26,637
- Well, that's really
great news.
448
00:16:26,681 --> 00:16:29,901
Um, the EMT did
a hell of a job.
449
00:16:29,945 --> 00:16:32,339
- Now what did I tell
you about compliments?
450
00:16:32,382 --> 00:16:34,819
- S--sorry.
451
00:16:34,863 --> 00:16:38,127
- Have a seat.
452
00:16:38,171 --> 00:16:40,042
So, when do you
go to the IRT?
453
00:16:40,086 --> 00:16:42,523
- Uh--I go, um, tomorrow.
454
00:16:42,566 --> 00:16:44,133
But look, I talked
to Sergeant Voight,
455
00:16:44,177 --> 00:16:47,745
and he said
just own it.
456
00:16:47,789 --> 00:16:49,617
Tell the truth about Kendra
being in the car.
457
00:16:49,660 --> 00:16:52,576
- That's good advice.
For a man.
458
00:16:52,620 --> 00:16:54,926
Sad news is,
the review board looks
459
00:16:54,970 --> 00:16:57,059
at women differently.
It is what it is.
460
00:16:57,103 --> 00:16:59,627
But I guess I'm a little
worried about them jamming
461
00:16:59,670 --> 00:17:02,717
you up for engaging
with a civilian in the car.
462
00:17:04,632 --> 00:17:06,895
In the eyes of the city,
you're a hero.
463
00:17:06,938 --> 00:17:09,071
Female hero.
464
00:17:09,115 --> 00:17:10,290
The Department could use
465
00:17:10,333 --> 00:17:12,944
that kind of publicity
right now.
466
00:17:14,859 --> 00:17:17,123
I would hate to see
that narrative distorted.
467
00:17:18,646 --> 00:17:20,909
Because of a technical
violation.
468
00:17:25,783 --> 00:17:28,177
- So I shouldn't say
Kendra was in the car?
469
00:17:28,221 --> 00:17:30,658
- Oh...
470
00:17:30,701 --> 00:17:33,139
Why ruin a good story?
471
00:17:36,011 --> 00:17:38,970
[dramatic music]
472
00:17:39,014 --> 00:17:44,498
♪
473
00:17:44,541 --> 00:17:46,108
- Let me get this straight.
474
00:17:46,152 --> 00:17:48,502
This guy, Trent Stow,
is our lead suspect,
475
00:17:48,545 --> 00:17:50,112
but we can't get
him in for a lineup?
476
00:17:50,156 --> 00:17:51,722
- All we have are
his prints in Young's car.
477
00:17:51,766 --> 00:17:53,289
No gun was recovered.
478
00:17:53,333 --> 00:17:55,552
No DNA. So, we got nothing
tying him to the crime.
479
00:17:55,596 --> 00:17:56,858
- Have we run his alibi?
480
00:17:56,901 --> 00:17:58,555
- Yeah, we got three
people that put him
481
00:17:58,599 --> 00:18:00,557
at that N.A. meeting,
but it ended at 9:00.
482
00:18:00,601 --> 00:18:02,559
Gives him plenty of time
to pick up Young,
483
00:18:02,603 --> 00:18:04,387
and get all the way
to the Gold Coast.
484
00:18:04,431 --> 00:18:05,736
- All right,
so use what we got.
485
00:18:05,780 --> 00:18:07,129
Get a search warrant.
- Already tried.
486
00:18:07,173 --> 00:18:09,914
Judge says we don't
have probable cause.
487
00:18:11,177 --> 00:18:13,918
- All right, let's work
the stolen property angle.
488
00:18:13,962 --> 00:18:15,355
He has to be selling
the stuff
489
00:18:15,398 --> 00:18:17,052
he's stealing to
somebody, right?
490
00:18:17,096 --> 00:18:19,707
Find out who and work
our way back to Stow.
491
00:18:19,750 --> 00:18:20,882
- I think I got something.
492
00:18:20,925 --> 00:18:23,145
Talked to Robbery,
they gave me
493
00:18:23,189 --> 00:18:25,626
the addresses of ten
suspected cleaning houses.
494
00:18:25,669 --> 00:18:28,237
Got a hit off of this
South Side auto body shop.
495
00:18:28,281 --> 00:18:29,586
- How's it connect to Stow?
496
00:18:29,630 --> 00:18:31,458
- Oh, NVLS records
put Stow's pickup
497
00:18:31,501 --> 00:18:32,807
outside of it three
times last month.
498
00:18:32,850 --> 00:18:34,548
- How soon after
the break-ins?
499
00:18:34,591 --> 00:18:36,637
- It's always the next day.
- All right, who wants to shop?
500
00:18:36,680 --> 00:18:38,291
- John Randall.
501
00:18:38,334 --> 00:18:40,162
He's got a long sheet.
Paroled two months ago
502
00:18:40,206 --> 00:18:42,425
for felony possession
of stolen property.
503
00:18:42,469 --> 00:18:44,253
- All right.
Grab this Randall.
504
00:18:44,297 --> 00:18:46,777
Rip the place apart.
505
00:18:49,998 --> 00:18:52,043
- Yeah, we're looking
for John Randall.
506
00:18:52,087 --> 00:18:53,828
- Back there.
507
00:18:55,003 --> 00:18:56,613
[drill buzzing]
508
00:18:57,440 --> 00:18:58,789
- John Randall?
509
00:18:58,833 --> 00:19:01,227
Chicago PD.
We just wanna ask you--
510
00:19:01,270 --> 00:19:02,445
[suspenseful music]
511
00:19:02,489 --> 00:19:03,707
Target's running out
the back.
512
00:19:03,751 --> 00:19:05,796
[tires squeal]
513
00:19:05,840 --> 00:19:06,971
- Ow!
514
00:19:07,015 --> 00:19:09,060
- All right.
We got him. We got him.
515
00:19:09,104 --> 00:19:15,023
♪
516
00:19:15,066 --> 00:19:16,416
[tires squeal]
517
00:19:16,459 --> 00:19:17,678
- Stop!
518
00:19:17,721 --> 00:19:20,159
- He's going over.
- Son of a bitch.
519
00:19:21,682 --> 00:19:23,597
- Ow!
- You good?
520
00:19:23,640 --> 00:19:25,729
- Are you kidding me?
Go, man.
521
00:19:25,773 --> 00:19:32,954
♪
522
00:19:32,997 --> 00:19:35,043
[tires skidding]
523
00:19:36,392 --> 00:19:38,177
- [groaning]
524
00:19:38,220 --> 00:19:39,656
- All right!
525
00:19:39,700 --> 00:19:41,789
You move,
I shoot your kneecap.
526
00:19:41,832 --> 00:19:43,094
- All right, all right.
I'm done.
527
00:19:43,138 --> 00:19:44,444
[moaning]
528
00:19:44,487 --> 00:19:46,402
- You good?
- Yeah, I'm good.
529
00:19:46,446 --> 00:19:48,535
- Yeah, you are.
530
00:19:51,538 --> 00:19:52,843
- All right.
Thanks, guys.
531
00:19:52,887 --> 00:19:54,280
- How are you doing?
How's the wing?
532
00:19:54,323 --> 00:19:56,673
- Uh, I just tweaked
it when I tried to go
533
00:19:56,717 --> 00:19:58,545
over that fence.
I'll be fine.
534
00:19:58,588 --> 00:20:00,895
- Good when you left this
morning though, right?
535
00:20:00,938 --> 00:20:02,723
- What are you saying?
536
00:20:02,766 --> 00:20:04,464
- Look, man, I just want
to know you're gonna be okay
537
00:20:04,507 --> 00:20:05,943
when we're out here
on the street.
538
00:20:05,987 --> 00:20:07,989
- Of course I am.
Look, I was feeling great
539
00:20:08,032 --> 00:20:09,251
until I tried to go
over that fence.
540
00:20:09,295 --> 00:20:10,513
- I'm just asking.
541
00:20:10,557 --> 00:20:12,298
- Hey.
542
00:20:14,125 --> 00:20:15,736
I would never put
you in jeopardy.
543
00:20:15,779 --> 00:20:17,259
- I'm not--
- Ever.
544
00:20:17,303 --> 00:20:19,305
- I'm not questioning that.
I'm just worried about you.
545
00:20:19,348 --> 00:20:20,697
Do you want me to leave
the shoulder out of it
546
00:20:20,741 --> 00:20:22,090
when I write up a report?
547
00:20:22,133 --> 00:20:23,874
- No.
548
00:20:23,918 --> 00:20:25,789
You say what happened.
549
00:20:25,833 --> 00:20:27,574
Cover up's always worse
than the crime.
550
00:20:27,617 --> 00:20:28,705
- All right.
551
00:20:28,749 --> 00:20:29,967
[chuckles]
All right.
552
00:20:30,011 --> 00:20:32,231
- Okay.
553
00:20:34,102 --> 00:20:35,886
- Then I applied pressure
to the civilian's wound
554
00:20:35,930 --> 00:20:37,410
and did my best to
stabilize him.
555
00:20:37,453 --> 00:20:39,063
- What happened next?
556
00:20:39,107 --> 00:20:40,500
- The offender emerged
from the residence,
557
00:20:40,543 --> 00:20:41,544
opened fire.
558
00:20:41,588 --> 00:20:42,893
I engaged with the suspect.
559
00:20:42,937 --> 00:20:44,721
- Where was your partner
at the time?
560
00:20:44,765 --> 00:20:46,114
- He was on duty,
Detective Chen.
561
00:20:46,157 --> 00:20:47,550
Back at the 21st.
562
00:20:47,594 --> 00:20:49,552
- Why was that?
563
00:20:49,596 --> 00:20:52,251
- Because I was asked
to assist
564
00:20:52,294 --> 00:20:53,774
on the Explorer's Program.
565
00:20:53,817 --> 00:20:56,690
- So you were alone?
566
00:20:56,733 --> 00:21:00,215
- Yes.
I was alone.
567
00:21:04,306 --> 00:21:07,266
[soft string music]
568
00:21:07,309 --> 00:21:10,617
♪
569
00:21:10,660 --> 00:21:13,228
- Okay.
Thanks for your time.
570
00:21:13,272 --> 00:21:15,578
You did the city proud,
Officer Burgess.
571
00:21:15,622 --> 00:21:17,145
You're excused.
572
00:21:18,668 --> 00:21:20,191
- Thank you.
573
00:21:20,235 --> 00:21:24,283
♪
574
00:21:28,199 --> 00:21:28,374
.
575
00:21:28,417 --> 00:21:30,724
- Found those hidden
in your mechanic bay.
576
00:21:30,767 --> 00:21:33,030
- They ain't mine.
- Yeah, we know that.
577
00:21:33,074 --> 00:21:35,555
They belong to
John McCaffery.
578
00:21:35,598 --> 00:21:36,773
This man.
579
00:21:36,817 --> 00:21:38,601
Bled out in front
of his wife.
580
00:21:38,645 --> 00:21:40,429
Trent Stow did that to him.
581
00:21:40,473 --> 00:21:42,605
- Who the hell is Trent Stow?
582
00:21:42,649 --> 00:21:44,303
- Him.
583
00:21:44,346 --> 00:21:46,000
- Never seen him before.
584
00:21:46,043 --> 00:21:47,828
Well, you might
wanna reconsider.
585
00:21:47,871 --> 00:21:49,264
- Why's that?
586
00:21:49,308 --> 00:21:51,092
- Because you're staring
down murder charges.
587
00:21:51,135 --> 00:21:52,963
- Murder?
588
00:21:53,007 --> 00:21:54,791
- The way I see it,
589
00:21:54,835 --> 00:21:56,315
you're part of a conspiracy.
590
00:21:56,358 --> 00:21:58,142
- Nah, that's ridiculous.
- Yeah?
591
00:21:58,186 --> 00:22:00,841
Stow and Young do the
robbing and the killing.
592
00:22:00,884 --> 00:22:02,669
You do the washing
and the selling.
593
00:22:02,712 --> 00:22:04,018
- No. I didn't kill anyone.
594
00:22:04,061 --> 00:22:07,021
I don't kill anyone.
And I don't rob.
595
00:22:07,064 --> 00:22:08,327
I just buy things,
man.
596
00:22:08,370 --> 00:22:09,589
- Who sold you
the watches, then?
597
00:22:09,632 --> 00:22:10,894
- A woman.
598
00:22:10,938 --> 00:22:12,287
And I didn't get a name.
She was just a runner.
599
00:22:12,331 --> 00:22:13,854
What'd she look like?
600
00:22:13,897 --> 00:22:17,031
- Pretty blonde.
High as a kite.
601
00:22:21,035 --> 00:22:23,342
- She look familiar?
602
00:22:23,385 --> 00:22:26,127
- Yeah, that's her.
603
00:22:26,170 --> 00:22:29,348
[dramatic music]
604
00:22:31,393 --> 00:22:33,352
- Sarge, Shelby Jarvek's
in the wind.
605
00:22:33,395 --> 00:22:35,484
We got no known residence.
Went by Stow's place.
606
00:22:35,528 --> 00:22:37,399
No sign of her, but the pickup
was in the driveway.
607
00:22:37,443 --> 00:22:39,053
- Well, I just ran her phone.
608
00:22:39,096 --> 00:22:40,402
It pinged early
this morning at 2:35
609
00:22:40,446 --> 00:22:42,883
in Englewood,
near Elm and 112th Street,
610
00:22:42,926 --> 00:22:44,363
but it goes dead
shortly after that.
611
00:22:44,406 --> 00:22:45,929
- You know there's
an open-air drug market
612
00:22:45,973 --> 00:22:47,627
right there on Elm.
- All right, head over there.
613
00:22:47,670 --> 00:22:49,324
See if you can track
it her down.
614
00:22:49,368 --> 00:22:50,847
- Burgess, there's someone
here to see you.
615
00:22:50,891 --> 00:22:52,022
- Okay.
616
00:22:52,066 --> 00:22:55,330
[dramatic music]
617
00:22:57,332 --> 00:22:59,421
- We live across the
street from the McCaffery's.
618
00:22:59,465 --> 00:23:01,510
Uh, I got your card from Zeb.
619
00:23:01,554 --> 00:23:02,772
He owns a chocolate
shop near us.
620
00:23:02,816 --> 00:23:04,687
- Right, okay.
And you saw something?
621
00:23:04,731 --> 00:23:06,385
- Not exactly.
622
00:23:06,428 --> 00:23:08,822
When I heard the shots,
I ducked into a coffee shop.
623
00:23:08,865 --> 00:23:10,171
There was a girl in there.
624
00:23:10,214 --> 00:23:12,434
She was really upset,
crying.
625
00:23:12,478 --> 00:23:14,871
She said she bumped
into the man with a gun.
626
00:23:14,915 --> 00:23:16,395
Got a look at him
in the alley.
627
00:23:16,438 --> 00:23:18,353
- And sh--she was talking
about the shooter?
628
00:23:18,397 --> 00:23:20,747
- Yeah, she was terrified.
629
00:23:21,922 --> 00:23:23,140
- Did you get
the girl's name?
630
00:23:23,184 --> 00:23:24,664
- Uh, no, I just walked
her to a bus.
631
00:23:24,707 --> 00:23:26,187
- Okay.
What did she look like?
632
00:23:26,230 --> 00:23:27,406
The girl,
what did she look like?
633
00:23:27,449 --> 00:23:29,320
- Cute. African American.
634
00:23:29,364 --> 00:23:32,193
She had a pink backpack
with a "K" on it.
635
00:23:32,236 --> 00:23:34,891
♪
636
00:23:34,935 --> 00:23:36,545
- Yeah, thank you.
637
00:23:36,589 --> 00:23:38,068
We're gonna try and find her.
638
00:23:38,112 --> 00:23:39,243
- Sure.
- Thanks for coming in.
639
00:23:39,287 --> 00:23:41,158
♪
640
00:23:41,202 --> 00:23:43,204
- Gold Coast witness?
641
00:23:44,379 --> 00:23:46,860
- Possibly, yeah. I need to
dig into it more, though.
642
00:23:46,903 --> 00:23:49,558
- Good.
643
00:23:49,602 --> 00:23:51,125
Get on it.
644
00:23:51,168 --> 00:23:55,172
♪
645
00:23:56,478 --> 00:23:58,349
What's up with Burgess?
646
00:23:58,393 --> 00:24:01,527
- What do you mean?
- She seems a little off.
647
00:24:01,570 --> 00:24:03,442
- Yeah, well,
that ride along thing
648
00:24:03,485 --> 00:24:06,227
shook her up pretty good.
No good deed.
649
00:24:06,270 --> 00:24:07,794
- But she already talked
to IRT, right?
650
00:24:07,837 --> 00:24:09,926
Told 'em what happened?
- Don't know.
651
00:24:09,970 --> 00:24:11,711
I haven't seen any paperwork.
652
00:24:11,754 --> 00:24:14,888
♪
653
00:24:14,931 --> 00:24:16,890
- Hmm.
654
00:24:16,933 --> 00:24:19,283
♪
655
00:24:19,327 --> 00:24:21,285
- Thank you.
656
00:24:21,329 --> 00:24:23,418
You're sure she was
talking about Kendra?
657
00:24:23,462 --> 00:24:25,202
- Positive.
Yeah.
658
00:24:25,246 --> 00:24:26,465
- Did you reach out to her?
659
00:24:26,508 --> 00:24:28,336
- No, I wanted to
talk to you first.
660
00:24:28,379 --> 00:24:29,859
- Have you gone in
front of the review board?
661
00:24:29,903 --> 00:24:32,688
- Yeah, a few hours ago,
and I didn't mention Kendra.
662
00:24:32,732 --> 00:24:34,255
Like you suggested.
663
00:24:34,298 --> 00:24:35,517
- Excuse me?
664
00:24:35,561 --> 00:24:37,476
- When we spoke
the other day--
665
00:24:37,519 --> 00:24:40,043
- I congratulated you
on a job well done.
666
00:24:40,087 --> 00:24:42,568
[dramatic music]
667
00:24:42,611 --> 00:24:44,047
- Right.
668
00:24:44,091 --> 00:24:46,789
♪
669
00:24:46,833 --> 00:24:49,488
- I'm confident that you can
find a way to solve this case
670
00:24:49,531 --> 00:24:51,707
without involving Kendra.
671
00:24:51,751 --> 00:24:53,492
♪
672
00:24:53,535 --> 00:24:55,668
Thanks for keeping me
in the loop, Kim.
673
00:24:55,711 --> 00:25:02,022
♪
674
00:25:02,065 --> 00:25:03,414
- [barks]
675
00:25:03,458 --> 00:25:04,807
- Hey, hold up!
Hold up!
676
00:25:04,851 --> 00:25:06,461
Where are you going?
677
00:25:06,505 --> 00:25:07,897
- What you need, man?
678
00:25:07,941 --> 00:25:09,508
- Just some information.
679
00:25:09,551 --> 00:25:10,900
- I ain't got nothing for ya.
- No, it's not like that.
680
00:25:10,944 --> 00:25:12,162
We're not here to jam
you up, all right?
681
00:25:12,206 --> 00:25:13,424
- Have you seen this woman?
682
00:25:13,468 --> 00:25:15,035
She a customer?
683
00:25:15,078 --> 00:25:17,385
- What's in it for me?
- How about we search you?
684
00:25:17,428 --> 00:25:18,691
See what you got on you.
Take ya down to the station.
685
00:25:18,734 --> 00:25:20,519
- Okay, okay, okay.
Look...
686
00:25:20,562 --> 00:25:23,043
I seen her around.
She was partying last night.
687
00:25:23,086 --> 00:25:24,392
All right?
What'd she do?
688
00:25:24,435 --> 00:25:25,524
- Nothing.
We just wanna talk to her.
689
00:25:25,567 --> 00:25:27,264
Where was she partying?
690
00:25:28,396 --> 00:25:29,658
- That place on the corner.
691
00:25:29,702 --> 00:25:32,356
There's always something
going on over there.
692
00:25:32,400 --> 00:25:33,575
Can I go now?
693
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
- Yeah.
Hey, have a nice day.
694
00:25:47,763 --> 00:25:49,243
- Ready?
695
00:25:52,899 --> 00:25:55,858
[tense music]
696
00:25:55,902 --> 00:26:02,648
♪
697
00:26:04,258 --> 00:26:07,217
[faint music]
698
00:26:07,261 --> 00:26:09,306
♪
699
00:26:09,350 --> 00:26:12,179
- It's clear.
700
00:26:12,222 --> 00:26:14,050
It's coming from in there.
- Yeah.
701
00:26:14,094 --> 00:26:20,187
♪
702
00:26:20,230 --> 00:26:22,581
- See anything?
703
00:26:22,624 --> 00:26:24,191
- Not really.
Ready?
704
00:26:24,234 --> 00:26:25,584
- Yeah, go! Go!
705
00:26:27,281 --> 00:26:32,025
♪
706
00:26:34,157 --> 00:26:35,158
- She's gone.
707
00:26:35,202 --> 00:26:38,466
[intense music]
708
00:26:44,167 --> 00:26:44,385
.
709
00:26:44,428 --> 00:26:46,387
- Hey boss?
- Yeah?
710
00:26:46,430 --> 00:26:48,258
- M.E.'s office is ruling
the Shelby Jarvek's
711
00:26:48,302 --> 00:26:49,346
death a homicide.
712
00:26:49,390 --> 00:26:51,697
- Found rat poison
in her smack.
713
00:26:51,740 --> 00:26:53,307
- Well, maybe she
caught a bad batch.
714
00:26:53,350 --> 00:26:54,874
- Yeah, we don't have
any other 911 calls
715
00:26:54,917 --> 00:26:56,527
or ODs in the area,
so it's possible,
716
00:26:56,571 --> 00:26:59,748
but it doesn't look like
anyone else caught a hot batch.
717
00:26:59,792 --> 00:27:01,837
- Stow knows Shelby
talked to us.
718
00:27:01,881 --> 00:27:04,231
He also knew she's
running his stolen goods.
719
00:27:04,274 --> 00:27:07,147
I think he got nervous
and cooked her up a hot shot.
720
00:27:07,190 --> 00:27:09,366
- Well, we got anything
that puts Stow with Shelby
721
00:27:09,410 --> 00:27:11,368
near where you found her body?
- Nothing credible.
722
00:27:11,412 --> 00:27:13,457
I mean, two junkies said
they saw a tall, white male
723
00:27:13,501 --> 00:27:15,677
enter the building with Shelby.
They couldn't make an ID.
724
00:27:15,721 --> 00:27:17,374
- Then this Trent Stow
has gotta be
725
00:27:17,418 --> 00:27:18,854
the luckiest man alive.
726
00:27:18,898 --> 00:27:22,989
That's three homicides
on this piece of garbage.
727
00:27:23,032 --> 00:27:25,687
All right, get back out
to the McCaffery crime scene,
728
00:27:25,731 --> 00:27:27,646
widen the perimeter,
re-canvass.
729
00:27:27,689 --> 00:27:31,127
Re-interview every witness
around the Gold Coast.
730
00:27:34,696 --> 00:27:37,220
- This is glamorous.
731
00:27:37,264 --> 00:27:39,005
- Oh, Stow was last
seen around here.
732
00:27:39,048 --> 00:27:40,702
So here we are.
733
00:27:40,746 --> 00:27:43,444
- Your shoulder looks
better, huh?
734
00:27:43,487 --> 00:27:44,967
- Acupuncture.
- Really?
735
00:27:45,011 --> 00:27:47,100
- Yep, don't knock it
'til you try it.
736
00:27:47,143 --> 00:27:49,798
- What happened to pain
pills and a shot of vodka?
737
00:27:49,842 --> 00:27:51,408
- That's not my style, bro.
738
00:27:51,452 --> 00:27:54,890
Hey, check it out.
Might be Stow's gun.
739
00:27:54,934 --> 00:27:56,892
- What do you got?
740
00:27:56,936 --> 00:27:59,852
- Stapler.
False alarm.
741
00:28:02,202 --> 00:28:04,204
Hold up.
742
00:28:07,120 --> 00:28:09,862
See that?
Security camera right there.
743
00:28:09,905 --> 00:28:13,039
- Now how did patrol
miss that?
744
00:28:13,082 --> 00:28:15,432
All right, we might get
this son of a bitch.
745
00:28:15,476 --> 00:28:16,738
- Yeah.
746
00:28:16,782 --> 00:28:20,002
[intense music]
747
00:28:21,787 --> 00:28:23,919
- Wait.
Run it back, freeze it.
748
00:28:25,094 --> 00:28:27,836
Freeze it when he
bumps into the person.
749
00:28:27,880 --> 00:28:29,708
Enlarge it.
750
00:28:29,751 --> 00:28:31,710
♪
751
00:28:31,753 --> 00:28:33,494
- Is that who I think it is?
752
00:28:33,537 --> 00:28:35,626
♪
753
00:28:35,670 --> 00:28:38,760
- Yeah, that's Kendra.
That's my ride along.
754
00:28:38,804 --> 00:28:41,067
- Well go talk to her.
755
00:28:41,110 --> 00:28:42,633
I mean, you okay
with that, Kim?
756
00:28:42,677 --> 00:28:44,766
- Of course.
757
00:28:44,810 --> 00:28:46,768
- Take Kevin with you.
758
00:28:46,812 --> 00:28:48,465
- Let's go.
759
00:28:48,509 --> 00:28:52,165
♪
760
00:28:55,603 --> 00:28:56,952
- Kim.
761
00:28:56,996 --> 00:28:58,780
You okay?
- Yeah.
762
00:28:58,824 --> 00:29:00,521
You seem quiet.
763
00:29:00,564 --> 00:29:02,392
Everything good?
764
00:29:04,003 --> 00:29:06,135
- I screwed up, Kev.
765
00:29:06,179 --> 00:29:09,095
With the IRT.
I didn't mention...
766
00:29:09,138 --> 00:29:12,141
Kendra in the report, so...
767
00:29:12,185 --> 00:29:13,490
- Why?
768
00:29:13,534 --> 00:29:16,493
- Brennan told me
not to mention her.
769
00:29:16,537 --> 00:29:19,061
- The Deputy Superintendent
told you not to mention it?
770
00:29:19,105 --> 00:29:21,150
- Yeah,
and now if Kendra
771
00:29:21,194 --> 00:29:22,543
takes the stand,
the whole case is compromised,
772
00:29:22,586 --> 00:29:24,240
because I left her
out of that report.
773
00:29:24,284 --> 00:29:26,199
I left her out
of that report.
774
00:29:26,242 --> 00:29:27,678
She's not a credible witness.
775
00:29:27,722 --> 00:29:29,158
I'm not a credible witness,
776
00:29:29,202 --> 00:29:32,335
and a cop is only
as good as their word.
777
00:29:32,379 --> 00:29:33,641
I could lose my job.
778
00:29:33,684 --> 00:29:36,557
- How, when you were only
taking Brennan's lead?
779
00:29:36,600 --> 00:29:38,994
- No.
I was trying to cover my ass,
780
00:29:39,038 --> 00:29:40,996
or kiss Brennan's,
I'm not sure which.
781
00:29:41,040 --> 00:29:43,216
- Well, don't beat yourself
up about it.
782
00:29:43,259 --> 00:29:45,871
Maybe Kendra didn't
actually see Stow.
783
00:29:45,914 --> 00:29:47,568
- Don't do that.
784
00:29:47,611 --> 00:29:48,787
- Don't do what?
785
00:29:48,830 --> 00:29:49,962
- Root against our
own case.
786
00:29:50,005 --> 00:29:51,137
- I'm not rooting
against the case,
787
00:29:51,180 --> 00:29:52,834
but I'm trying
to be here for you.
788
00:29:52,878 --> 00:29:54,836
- And I appreciate that.
789
00:29:54,880 --> 00:29:58,535
But this one's on me.
Nobody else.
790
00:30:00,494 --> 00:30:02,539
- Did you see a man
in a gray hoodie
791
00:30:02,583 --> 00:30:05,064
near the coffee shop,
the day of the shooting?
792
00:30:05,107 --> 00:30:06,369
- I told you,
I didn't see anything.
793
00:30:06,413 --> 00:30:08,632
- Is this you talking,
Kendra, or your mom?
794
00:30:10,069 --> 00:30:12,506
'Cause if you don't wanna go
against your mom, I get it.
795
00:30:12,549 --> 00:30:15,291
But just don't lie.
It only makes things worse.
796
00:30:15,335 --> 00:30:19,121
But if you want to put bad
guys away, now is your chance.
797
00:30:19,165 --> 00:30:21,776
You have to level with me,
Kendra. Cop to cop.
798
00:30:21,820 --> 00:30:25,867
[dramatic music]
799
00:30:25,911 --> 00:30:28,565
- She didn't see anything.
800
00:30:28,609 --> 00:30:30,916
Thank you for talking
to us, Kendra.
801
00:30:30,959 --> 00:30:38,227
♪
802
00:30:44,581 --> 00:30:45,713
- Kim!
803
00:30:45,756 --> 00:30:47,976
I saw him!
I...I saw him.
804
00:30:48,020 --> 00:30:49,456
Okay?
He ran right into me.
805
00:30:49,499 --> 00:30:50,892
I'm sorry I didn't say
anything before. My mom--
806
00:30:50,936 --> 00:30:51,980
- It's okay.
Hey, it's okay.
807
00:30:52,024 --> 00:30:53,112
Do you think you
can ID him?
808
00:30:53,155 --> 00:30:54,548
- Yeah, I can try.
809
00:30:54,591 --> 00:30:55,984
- Okay.
Good.
810
00:30:56,028 --> 00:30:57,420
♪
811
00:30:57,464 --> 00:30:59,031
- Okay.
812
00:31:01,033 --> 00:31:02,817
- Take your time.
813
00:31:02,861 --> 00:31:10,085
♪
814
00:31:18,267 --> 00:31:20,574
- That's him.
Right there.
815
00:31:20,617 --> 00:31:21,792
- Are you sure?
816
00:31:21,836 --> 00:31:23,142
- Yeah, and I remember
817
00:31:23,185 --> 00:31:24,883
he had a skull tattoo
on his right hand.
818
00:31:24,926 --> 00:31:25,927
- Great memory.
819
00:31:25,971 --> 00:31:27,276
- I could've
told you that.
820
00:31:27,320 --> 00:31:29,452
You're gonna make
a great cop, Kendra.
821
00:31:29,496 --> 00:31:31,019
- Thanks.
822
00:31:31,063 --> 00:31:32,455
So now what?
- Now what?
823
00:31:32,499 --> 00:31:34,283
We get you to sign
a statement.
824
00:31:34,327 --> 00:31:36,242
It's called an affidavit,
swearing that you saw
825
00:31:36,285 --> 00:31:38,548
that man, Trent Stow,
wearing a gray hoodie,
826
00:31:38,592 --> 00:31:40,289
holding a gun,
running down an alley.
827
00:31:40,333 --> 00:31:41,943
- And then we take that
affidavit to a judge,
828
00:31:41,987 --> 00:31:43,205
the judge gives us
a warrant,
829
00:31:43,249 --> 00:31:44,990
and we arrest his ass.
830
00:31:45,033 --> 00:31:46,905
- Cool.
831
00:31:46,948 --> 00:31:48,471
♪
832
00:31:48,515 --> 00:31:50,256
- Nice work.
833
00:31:54,869 --> 00:31:57,480
- Hey.
Need to talk.
834
00:31:57,524 --> 00:31:59,743
- What's going on?
835
00:31:59,787 --> 00:32:02,181
- It's Burgess.
836
00:32:02,224 --> 00:32:04,879
Look, she's in a tough spot.
837
00:32:04,923 --> 00:32:06,576
She talked to IRT,
838
00:32:06,620 --> 00:32:10,537
but she never told them
about Kendra.
839
00:32:10,580 --> 00:32:13,714
- So I'm guessing you want me
to reach out to Louisa Chen?
840
00:32:13,757 --> 00:32:16,151
♪
841
00:32:16,195 --> 00:32:18,414
[engines roaring]
842
00:32:19,807 --> 00:32:22,766
[suspenseful music]
843
00:32:22,810 --> 00:32:30,035
♪
844
00:32:36,389 --> 00:32:38,478
- Antonio, take the back.
- Got it.
845
00:32:38,521 --> 00:32:40,523
- Let me know when
you guys are set.
846
00:32:40,567 --> 00:32:41,829
- Hold, Kev.
847
00:32:41,872 --> 00:32:43,526
Move.
848
00:32:43,570 --> 00:32:46,529
- Go, Jay.
849
00:32:46,573 --> 00:32:48,009
- Ready?
850
00:32:48,053 --> 00:32:50,359
[knocking]
Chicago PD! Open up!
851
00:32:52,057 --> 00:32:54,146
- Help me!
- I got a body.
852
00:32:54,189 --> 00:32:56,452
5021 Eddy, emergency.
853
00:32:56,496 --> 00:32:58,628
Roll an ambulance
to 843 Timber Lane.
854
00:32:58,672 --> 00:32:59,803
- Did Trent do this?
855
00:32:59,847 --> 00:33:01,240
- Yes.
I came home.
856
00:33:01,283 --> 00:33:03,155
He broke into the garage.
He stole my car.
857
00:33:03,198 --> 00:33:04,678
- Take it easy, Vince.
- He's out of control.
858
00:33:04,721 --> 00:33:06,680
- He's completely high.
- I understand, Vince.
859
00:33:06,723 --> 00:33:08,334
I need you to just
take deep breaths, okay?
860
00:33:08,377 --> 00:33:09,944
An ambulance is coming.
- I swear to God...
861
00:33:09,988 --> 00:33:12,207
You were right.
862
00:33:12,251 --> 00:33:14,601
I thought he was trying
to get sober.
863
00:33:14,644 --> 00:33:16,168
♪
864
00:33:16,211 --> 00:33:17,299
I'm sorry.
865
00:33:17,343 --> 00:33:18,605
- I'm so sorry.
866
00:33:18,648 --> 00:33:20,911
- Don't worry
about that now, Vince.
867
00:33:20,955 --> 00:33:23,088
Don't worry about that.
868
00:33:26,221 --> 00:33:26,613
.
869
00:33:26,656 --> 00:33:28,658
- All right, thanks.
Hey, Patrol found Vince Stow's
870
00:33:28,702 --> 00:33:30,051
car crashed in Cicero.
871
00:33:30,095 --> 00:33:31,705
There was blood
on the driver's side,
872
00:33:31,748 --> 00:33:32,967
and no sign of Stow.
- When did it happen?
873
00:33:33,011 --> 00:33:34,708
Passerby called it in
20 minutes ago.
874
00:33:34,751 --> 00:33:36,144
- Well, let's get on the horn
with Cicero Police.
875
00:33:36,188 --> 00:33:37,711
Let 'em know we're en route
running code.
876
00:33:37,754 --> 00:33:39,321
Get them a pic of Stow.
I'll call Voight.
877
00:33:39,365 --> 00:33:41,062
We'll get on the ground there.
- All right, we got this.
878
00:33:41,106 --> 00:33:43,282
- Okay.
- All right.
879
00:33:43,325 --> 00:33:46,285
[dramatic music]
880
00:33:46,328 --> 00:33:50,202
♪
881
00:33:50,245 --> 00:33:52,508
- Atwater. CPD.
Talk to me about the offender.
882
00:33:52,552 --> 00:33:53,944
- Yeah, we just got word.
Witness saw a man
883
00:33:53,988 --> 00:33:55,424
covered in blood running
on Cleveland Ave.
884
00:33:55,468 --> 00:33:57,078
- Which way is that?
- Down there.
885
00:33:57,122 --> 00:34:00,081
- Yeah, that makes sense.
Fresh blood going that way.
886
00:34:00,125 --> 00:34:01,474
[gunshots]
887
00:34:01,517 --> 00:34:03,084
- Whoa, whoa, whoa--
call your people here!
888
00:34:03,128 --> 00:34:05,086
I think it came from that way.
- That motel, for sure.
889
00:34:05,130 --> 00:34:07,045
- Okay, let's get it.
890
00:34:07,088 --> 00:34:10,570
♪
891
00:34:10,613 --> 00:34:12,833
- Help!
Help!
892
00:34:12,876 --> 00:34:14,748
- Kev, cover me. Cover me.
- Gotcha.
893
00:34:14,791 --> 00:34:16,402
- [moans]
- Send an ambulance.
894
00:34:16,445 --> 00:34:18,708
Same address. Man down.
- Copy that, ambo en route.
895
00:34:18,752 --> 00:34:20,754
- Are you okay?
- Think so.
896
00:34:20,797 --> 00:34:22,538
- We have an ambulance coming.
Tell me what happened.
897
00:34:22,582 --> 00:34:23,887
- I found the guy
in one of the rooms.
898
00:34:23,931 --> 00:34:26,107
Um, he broke in,
and I--I grabbed him,
899
00:34:26,151 --> 00:34:27,978
and he just started shooting.
- What room? What room?
900
00:34:28,022 --> 00:34:29,937
- Uh, 208. Second floor.
901
00:34:29,980 --> 00:34:31,330
- Okay, can you make it
over there with me?
902
00:34:31,373 --> 00:34:32,505
I'll help you.
- Take him.
903
00:34:32,548 --> 00:34:34,202
- I'll help you.
Come on. Come on.
904
00:34:34,246 --> 00:34:35,377
You're okay.
- You ready?
905
00:34:35,421 --> 00:34:37,249
- Yeah, let's go.
906
00:34:37,292 --> 00:34:38,815
208, he said?
- Yeah.
907
00:34:38,859 --> 00:34:40,774
- All units, be advised.
908
00:34:40,817 --> 00:34:43,211
Suspect is reported to be
in room 208.
909
00:34:43,255 --> 00:34:44,778
We're moving in.
910
00:34:44,821 --> 00:34:46,475
- Hey! Come here, come here,
come here, come here.
911
00:34:46,519 --> 00:34:48,434
Get behind me.
Both of you, you too.
912
00:34:48,477 --> 00:34:50,131
Come on now.
Get behind the car.
913
00:34:50,175 --> 00:34:51,480
Get behind the car.
- Get back behind the car.
914
00:34:51,524 --> 00:34:53,003
Get down.
915
00:34:53,047 --> 00:34:55,876
♪
916
00:34:55,919 --> 00:34:57,138
- Okay let's go.
- 202.
917
00:34:57,182 --> 00:34:58,226
- Down there.
918
00:34:58,270 --> 00:35:03,623
♪
919
00:35:03,666 --> 00:35:05,277
- 208.
- 208.
920
00:35:05,320 --> 00:35:08,062
- Here we go.
- Okay, let's go.
921
00:35:08,106 --> 00:35:09,759
♪
922
00:35:09,803 --> 00:35:11,370
- Locked.
- Stand clear.
923
00:35:11,413 --> 00:35:13,023
All right, let's go.
924
00:35:14,590 --> 00:35:15,765
- Hold, hold, hold, hold.
925
00:35:15,809 --> 00:35:17,419
- Okay, talk to me.
926
00:35:17,463 --> 00:35:19,378
- We're good.
Move! Move!
927
00:35:19,421 --> 00:35:20,857
I got two doors.
- Chicago PD.
928
00:35:20,901 --> 00:35:22,555
Trent, if you are here,
put your hands up.
929
00:35:22,598 --> 00:35:24,122
- I think he's dead--
oh my God!
930
00:35:24,165 --> 00:35:25,471
- Hey!
Move!
931
00:35:25,514 --> 00:35:27,386
- He dragged me in here!
He's crazy!
932
00:35:27,429 --> 00:35:29,214
- Go, go, go!
933
00:35:29,257 --> 00:35:31,390
♪
934
00:35:31,433 --> 00:35:33,174
- Clear.
935
00:35:34,393 --> 00:35:35,742
Trent!
I see you in there!
936
00:35:35,785 --> 00:35:37,483
Get your hands up
and come out!
937
00:35:37,526 --> 00:35:39,224
Go!
938
00:35:39,267 --> 00:35:42,183
- Cross him! Cross him!
I'm getting that gun.
939
00:35:42,227 --> 00:35:45,273
- Get up!
Get up, Trent!
940
00:35:45,317 --> 00:35:47,188
Get up!
941
00:35:47,232 --> 00:35:54,239
♪
942
00:35:57,067 --> 00:35:58,504
I'll call the M.E.
943
00:35:58,547 --> 00:36:02,595
♪
944
00:36:02,638 --> 00:36:04,640
- I got a pulse.
945
00:36:04,684 --> 00:36:08,514
♪
946
00:36:08,557 --> 00:36:11,169
- What?
947
00:36:11,212 --> 00:36:13,301
- It's faint,
but it's still there.
948
00:36:13,345 --> 00:36:14,911
He's alive.
949
00:36:14,955 --> 00:36:17,305
Barely.
950
00:36:17,349 --> 00:36:19,829
We can call it in.
It's up to you.
951
00:36:19,873 --> 00:36:22,180
- What's going on
in there, you guys?
952
00:36:22,223 --> 00:36:23,616
Talk to me.
953
00:36:23,659 --> 00:36:25,357
You guys all right?
954
00:36:25,400 --> 00:36:27,576
What's your status?
955
00:36:27,620 --> 00:36:29,448
♪
956
00:36:29,491 --> 00:36:31,276
- Kim, Kev--come back.
957
00:36:31,319 --> 00:36:34,279
♪
958
00:36:34,322 --> 00:36:36,672
- Kev...
959
00:36:36,716 --> 00:36:43,984
♪
960
00:36:57,780 --> 00:37:00,609
- Officer, are you
carrying Narcan?
961
00:37:05,223 --> 00:37:08,182
[melancholy music]
962
00:37:08,226 --> 00:37:15,233
♪
963
00:37:19,193 --> 00:37:21,239
- [deep inhale]
964
00:37:21,282 --> 00:37:25,417
♪
965
00:37:25,460 --> 00:37:27,245
- Where am I?
966
00:37:27,288 --> 00:37:29,203
- Under arrest.
967
00:37:29,247 --> 00:37:32,293
♪
968
00:37:32,337 --> 00:37:34,904
If you would have let him go,
I wouldn't have blamed you.
969
00:37:34,948 --> 00:37:37,124
- Believe me, I wanted to.
970
00:37:37,167 --> 00:37:39,257
I just couldn't.
971
00:37:41,128 --> 00:37:44,653
- If it all starts to
fall down on you,
972
00:37:44,697 --> 00:37:47,526
you know I got your back.
973
00:37:47,569 --> 00:37:50,746
- Thanks, man, but I'm going
to the review team right now
974
00:37:50,790 --> 00:37:52,661
I'm telling them everything.
975
00:37:52,705 --> 00:37:54,968
I don't care
what happens to me.
976
00:37:57,405 --> 00:37:59,146
- Huh.
977
00:38:00,278 --> 00:38:01,714
- Hey.
978
00:38:01,757 --> 00:38:03,716
How 'bout getting
that shot of vodka?
979
00:38:03,759 --> 00:38:06,022
I could use it.
- Not tonight, bro.
980
00:38:06,066 --> 00:38:07,415
- No? You good?
- Yeah, all good.
981
00:38:07,459 --> 00:38:08,590
I'll see you tomorrow.
982
00:38:08,634 --> 00:38:10,897
- All right, man.
983
00:38:12,725 --> 00:38:15,031
- [wincing]
984
00:38:30,873 --> 00:38:34,921
[solemn music]
985
00:38:34,964 --> 00:38:36,662
- Hey, thanks for
picking up, Doc.
986
00:38:36,705 --> 00:38:39,273
Look, it's still bad,
987
00:38:39,317 --> 00:38:42,015
so I'm gonna need a refill
on the hydrocodone.
988
00:38:43,712 --> 00:38:46,367
Will do.
Thanks.
989
00:38:46,411 --> 00:38:53,156
♪
990
00:38:53,200 --> 00:38:55,463
- Hey.
Boss, you got a sec?
991
00:38:55,507 --> 00:38:57,378
- What's up?
992
00:38:57,422 --> 00:38:59,815
- I went back to Detective
Chen at the review board
993
00:38:59,859 --> 00:39:01,817
top come clean about Kendra.
994
00:39:01,861 --> 00:39:04,690
She said it was
taken care of, so thank you.
995
00:39:04,733 --> 00:39:06,344
You didn't have
to do that for me.
996
00:39:06,387 --> 00:39:07,693
- I didn't.
997
00:39:07,736 --> 00:39:10,217
It wasn't on me
to clean up your mess.
998
00:39:10,260 --> 00:39:11,827
- Excuse me?
999
00:39:11,871 --> 00:39:14,526
- Yeah, I heard about
what you told the IRT.
1000
00:39:14,569 --> 00:39:16,615
♪
1001
00:39:16,658 --> 00:39:19,139
Anything else?
1002
00:39:19,182 --> 00:39:21,054
- No. I...
1003
00:39:21,097 --> 00:39:22,882
Listen, I should have listened
to you in the first place--
1004
00:39:22,925 --> 00:39:25,188
- I don't give a damn
who you listen to.
1005
00:39:25,232 --> 00:39:28,148
But don't you ever
compromise a case again.
1006
00:39:28,191 --> 00:39:29,715
You hear me?
1007
00:39:29,758 --> 00:39:31,064
You copy?
- I copy, Sarge.
1008
00:39:31,107 --> 00:39:32,500
- You were sitting
on the fact
1009
00:39:32,544 --> 00:39:35,982
that Kendra was a witness?
1010
00:39:36,025 --> 00:39:37,897
I mean, if you ever do
anything like that again,
1011
00:39:37,940 --> 00:39:39,551
I'll bury you.
1012
00:39:39,594 --> 00:39:43,859
♪
1013
00:39:43,903 --> 00:39:46,862
- Understood.
1014
00:39:46,906 --> 00:39:53,913
♪
1015
00:40:02,400 --> 00:40:04,402
- You okay?
1016
00:40:05,794 --> 00:40:08,710
- Not really.
1017
00:40:08,754 --> 00:40:12,279
- I talked to Atwater.
1018
00:40:12,322 --> 00:40:13,585
You know...
1019
00:40:13,628 --> 00:40:16,370
Detective Chen and I,
we go way back.
1020
00:40:16,414 --> 00:40:18,067
♪
1021
00:40:18,111 --> 00:40:19,721
- Trudy, I am so ashamed.
1022
00:40:19,765 --> 00:40:21,462
- You were in a tough spot.
1023
00:40:21,506 --> 00:40:22,855
- No, that is no excuse.
1024
00:40:22,898 --> 00:40:24,900
It's not.
1025
00:40:24,944 --> 00:40:28,556
♪
1026
00:40:28,600 --> 00:40:29,731
Thank you.
1027
00:40:29,775 --> 00:40:31,429
- It wasn't a hard sell.
1028
00:40:31,472 --> 00:40:34,867
No one's looking to take
down a cop who caught fire.
1029
00:40:34,910 --> 00:40:38,784
But next time, if it's between
Voight and Brennan,
1030
00:40:38,827 --> 00:40:40,873
listen to the cop.
1031
00:40:40,916 --> 00:40:42,483
♪
1032
00:40:42,527 --> 00:40:43,745
Okay.
1033
00:40:43,789 --> 00:40:46,444
Let's get that damn latte.
I'm buying.
1034
00:40:46,487 --> 00:40:48,271
♪
1035
00:40:48,315 --> 00:40:50,317
- Thank God.
1036
00:41:32,533 --> 00:41:34,535
[wolf howls]
71624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.