Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:02,995
How does it look? Fetching?
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,499
Mmm. I love that word.
3
00:00:04,543 --> 00:00:06,980
Fetching. Pretty badass, too, huh?
4
00:00:07,024 --> 00:00:10,636
Now, I know you're thinking it's
a little O.T.T. for the office.
5
00:00:10,679 --> 00:00:12,035
[CHUCKLES]
6
00:00:12,078 --> 00:00:16,010
It's just one of 16 creations by me,
Sadie Williams,
7
00:00:16,054 --> 00:00:20,219
and my Define Yourself line
of makeup and beauty must-haves.
8
00:00:20,244 --> 00:00:23,160
So, thanks for the listen, ladies.
9
00:00:23,204 --> 00:00:25,249
Thanks for the look.
10
00:00:25,293 --> 00:00:26,612
TECHNICIAN: We're good.
11
00:00:26,655 --> 00:00:28,078
Thanks, guys.
12
00:00:28,122 --> 00:00:30,342
Um, I'm gonna need you to get
that to me as soon as possible
13
00:00:30,385 --> 00:00:32,082
so I can have a chance to review it
14
00:00:32,126 --> 00:00:34,215
before it goes up
on the website and on my Insta.
15
00:00:34,258 --> 00:00:35,651
Yeah, by the end of the day.
16
00:00:35,695 --> 00:00:37,131
- Got it.
- Come with me.
17
00:00:37,174 --> 00:00:38,421
SADIE: Dad.
18
00:00:38,465 --> 00:00:40,264
- Hey. Excuse me.
- GERALD: Hey!
19
00:00:40,308 --> 00:00:41,875
Ah.
20
00:00:41,918 --> 00:00:45,064
[CHUCKLES] Everybody's here.
21
00:00:45,107 --> 00:00:47,403
They're all waiting
in the conference room.
22
00:00:47,447 --> 00:00:49,970
So the, uh, financials
are in the envelope,
23
00:00:50,013 --> 00:00:53,843
the creative and operational
proposals are in the binder.
24
00:00:53,887 --> 00:00:57,760
Now, if you agree to accept our proposal
25
00:00:57,804 --> 00:00:59,371
and allow Raybury Cosmetics
26
00:00:59,414 --> 00:01:02,112
to acquire Define Yourself by Sadie,
27
00:01:02,156 --> 00:01:06,203
our first order of business
will be to globalize the brand,
28
00:01:06,247 --> 00:01:09,598
to find and groom Sadies
in different countries.
29
00:01:09,642 --> 00:01:12,296
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you talking about?
30
00:01:12,340 --> 00:01:13,994
Uh, I'm Sadie.
31
00:01:14,037 --> 00:01:15,952
There's no one to find, no one to groom.
32
00:01:15,996 --> 00:01:18,846
I'm happy to go wherever
you need me to go,
33
00:01:18,871 --> 00:01:20,392
happy to do whatever you need me to do.
34
00:01:20,981 --> 00:01:25,266
Sadie, we understand
that you built this brand.
35
00:01:25,652 --> 00:01:29,313
We understand how personal
it all is for you,
36
00:01:29,357 --> 00:01:31,315
uh, how intimate the connection is
37
00:01:31,359 --> 00:01:33,808
between you and your audience,
your videos,
38
00:01:33,852 --> 00:01:38,192
your unique approach
to product development.
39
00:01:38,235 --> 00:01:40,281
But our company
40
00:01:40,324 --> 00:01:43,197
operates in 150 countries
and territories.
41
00:01:43,240 --> 00:01:45,548
We decided to start our initial push
42
00:01:45,592 --> 00:01:48,265
in the Asia-Pacific region, because...
43
00:01:48,309 --> 00:01:51,205
Because it's 36% of the cosmetic
global market share.
44
00:01:51,248 --> 00:01:53,294
- I have no issue with that.
- We'd start by
45
00:01:53,337 --> 00:01:56,515
getting toeholds in Japan,
China, South Korea,
46
00:01:56,558 --> 00:01:59,300
then expand south
to Singapore and westward
47
00:01:59,343 --> 00:02:01,781
- into the Indian market.
- Terrific.
48
00:02:01,824 --> 00:02:04,877
It means that I can be
in each country as it launches.
49
00:02:04,921 --> 00:02:07,221
Uh, work with the local teams, uh,
50
00:02:07,264 --> 00:02:09,223
get a sense of the culture and figure out
51
00:02:09,266 --> 00:02:10,964
the best messaging for my videos.
52
00:02:11,007 --> 00:02:13,227
A-Again... [CHUCKLES]
53
00:02:13,270 --> 00:02:16,883
The thinking here is that each
market will have its own Sadie.
54
00:02:17,371 --> 00:02:20,190
Think about it, an Asian Sadie in Asia.
55
00:02:20,234 --> 00:02:23,672
W-We're selling beauty
and skincare products.
56
00:02:23,716 --> 00:02:27,975
Sadie kind of needs to look like
the people she's selling to.
57
00:02:28,018 --> 00:02:29,122
Wouldn't you agree?
58
00:02:29,165 --> 00:02:30,984
GERALD: What they're trying to tell you
59
00:02:31,027 --> 00:02:33,247
is you've built a brilliant brand.
60
00:02:33,290 --> 00:02:35,031
But you've also
61
00:02:35,075 --> 00:02:37,033
built a brilliant business model
62
00:02:37,077 --> 00:02:38,775
and a brilliant marketing model.
63
00:02:38,819 --> 00:02:40,472
They want to take that model
64
00:02:40,515 --> 00:02:42,343
and replicate it all around the world.
65
00:02:42,386 --> 00:02:45,649
And pay you very handsomely for it.
66
00:02:49,263 --> 00:02:51,929
I need the room back for a few minutes.
67
00:02:51,973 --> 00:02:53,167
How could you?
68
00:02:53,211 --> 00:02:55,922
That deal is worth
over $100 million to you.
69
00:02:55,965 --> 00:02:58,402
It's all the money
you'll ever need, Sadie.
70
00:02:58,446 --> 00:03:01,101
You're acting like someone's
stabbing you through the heart.
71
00:03:01,144 --> 00:03:02,798
You are.
72
00:03:06,236 --> 00:03:08,195
This is my company.
73
00:03:08,238 --> 00:03:11,024
I started it in our garage when I was 16.
74
00:03:11,067 --> 00:03:13,374
I can't just hand it over
75
00:03:13,417 --> 00:03:16,029
to some corporate monolith
so they can try and clone
76
00:03:16,072 --> 00:03:17,813
an ethnically-preferred version of me
77
00:03:17,857 --> 00:03:20,601
for every country on the planet.
78
00:03:21,295 --> 00:03:22,949
You're starting to swing.
79
00:03:23,645 --> 00:03:26,653
Even this reaction
you're having right now,
80
00:03:27,082 --> 00:03:29,303
I see you starting to swing.
81
00:03:29,346 --> 00:03:31,479
Dad, I am upset.
82
00:03:31,523 --> 00:03:34,438
I am allowed to be upset.
83
00:03:39,879 --> 00:03:41,663
Let's get them back in here.
84
00:03:41,707 --> 00:03:44,318
Make them see that they need my input.
85
00:03:44,361 --> 00:03:47,321
But, Sadie, they don't need your input.
86
00:03:47,364 --> 00:03:49,175
And they don't want it.
87
00:03:49,219 --> 00:03:51,673
Giving you that kind of power is a risk,
88
00:03:51,717 --> 00:03:56,504
and no global conglomerate
is going to take that risk.
89
00:03:56,548 --> 00:04:01,683
Not with your history,
not... with your challenges.
90
00:04:04,468 --> 00:04:05,894
But it's my company.
91
00:04:05,938 --> 00:04:10,213
But according to the court,
it's my decision.
92
00:04:10,257 --> 00:04:12,527
And I've made up my mind.
93
00:04:14,653 --> 00:04:16,611
Anna, hey, it's Dad.
94
00:04:16,655 --> 00:04:19,614
Got your message.
Dinner, tomorrow, I'm on it.
95
00:04:19,658 --> 00:04:22,530
I'm bringing gifts.
Don't try and stop me.
96
00:04:22,574 --> 00:04:23,997
[CHUCKLES]: Bye.
97
00:04:24,880 --> 00:04:26,621
And who is this again?
98
00:04:27,167 --> 00:04:29,972
You've honestly never heard
of Sadie Williams?
99
00:04:30,446 --> 00:04:32,963
Honestly, I've never heard
of Sadie Williams.
100
00:04:33,007 --> 00:04:36,196
Wow, even I know who Sadie Williams is.
101
00:04:36,239 --> 00:04:37,980
MARISSA: Okay, here are the Cliffs Notes.
102
00:04:38,024 --> 00:04:41,288
Starting as a teenager, Sadie
Williams began posting videos,
103
00:04:41,331 --> 00:04:42,506
mostly makeup videos.
104
00:04:42,550 --> 00:04:45,858
How to put it on,
then how to make your own.
105
00:04:45,901 --> 00:04:47,642
Then she started manufacturing it.
106
00:04:47,686 --> 00:04:50,638
I think she's, like, 18 at that point?
107
00:04:50,682 --> 00:04:52,179
She's getting millions of views.
108
00:04:52,222 --> 00:04:53,802
DANNY: My sense is it's always been about
109
00:04:53,846 --> 00:04:55,389
more than makeup.
110
00:04:55,432 --> 00:04:57,913
When Sadie started
experimenting with her looks,
111
00:04:57,957 --> 00:05:00,133
not many people were
marketing beauty products
112
00:05:00,176 --> 00:05:01,613
to black and brown girls.
113
00:05:01,656 --> 00:05:03,397
She was a teenager.
114
00:05:03,440 --> 00:05:05,094
Just like the people
that she was talking to.
115
00:05:05,138 --> 00:05:06,172
BULL: Got it.
116
00:05:06,215 --> 00:05:08,663
So, what are we looking at here?
117
00:05:08,707 --> 00:05:10,360
Just as she was exploding,
118
00:05:10,404 --> 00:05:13,189
just when she had
finally gotten on everyone's...
119
00:05:13,233 --> 00:05:15,092
almost everyone's radar...
120
00:05:15,136 --> 00:05:18,542
she had...
what I guess you'd call a meltdown.
121
00:05:18,586 --> 00:05:20,153
Unfortunately, she had it while
122
00:05:20,196 --> 00:05:22,065
she was making one of her videos.
123
00:05:22,109 --> 00:05:24,810
Even more unfortunately, is
someone got ahold of that video
124
00:05:24,853 --> 00:05:26,507
that never should've
seen the light of day
125
00:05:26,550 --> 00:05:28,273
and they posted it, uh, leaked it.
126
00:05:28,317 --> 00:05:30,859
Sounds like something I ought
to see before she gets here.
127
00:05:30,903 --> 00:05:32,339
Will you do the honors?
128
00:05:33,906 --> 00:05:38,475
Ladies, today, we are going
to be talking about underto...
129
00:05:39,197 --> 00:05:41,653
[LAUGHS]
130
00:05:41,696 --> 00:05:44,438
That says "undertoes."
131
00:05:44,481 --> 00:05:47,321
It's supposed to say "undertones."
132
00:05:47,364 --> 00:05:49,617
I... I guess I have to write
133
00:05:49,661 --> 00:05:52,405
the-the damn cue cards myself, too?
134
00:05:52,406 --> 00:05:54,963
Turn the card. Thank you.
135
00:05:55,797 --> 00:05:57,933
Your foundation color needs
to be the same
136
00:05:57,976 --> 00:06:00,370
as your skin's underto...
137
00:06:00,414 --> 00:06:01,589
[SIGHS]
138
00:06:01,632 --> 00:06:03,180
MAN: I'll fix that.
139
00:06:04,639 --> 00:06:07,142
You'll fix that. Great.
140
00:06:08,247 --> 00:06:10,511
And today,
141
00:06:10,554 --> 00:06:14,340
we're going to show you
how to test your skin,
142
00:06:14,384 --> 00:06:16,299
your skin's complexion,
143
00:06:16,342 --> 00:06:21,086
so you can figure out which of
those three undertones you have.
144
00:06:21,130 --> 00:06:23,480
What? What?
145
00:06:23,524 --> 00:06:26,135
What is going on?!
146
00:06:26,826 --> 00:06:28,311
Are you kidding me?
147
00:06:28,354 --> 00:06:30,052
You guys are idiots!
148
00:06:30,095 --> 00:06:31,749
- [EXCITED CHATTER]
- I hate this place!
149
00:06:31,793 --> 00:06:33,185
I hate this life!
150
00:06:33,229 --> 00:06:35,231
- Get away from me!
- [KEYBOARD CLICKS]
151
00:06:36,798 --> 00:06:39,966
And this is something everyone has seen.
152
00:06:40,623 --> 00:06:43,326
I need help with something,
something I probably
153
00:06:43,369 --> 00:06:45,546
should've done a year or two ago.
154
00:06:45,589 --> 00:06:47,243
We're all ears.
155
00:06:49,027 --> 00:06:51,856
I was involved in an incident
several years ago.
156
00:06:51,900 --> 00:06:53,858
Uh, there is a tape.
157
00:06:53,902 --> 00:06:55,904
I'm guessing you've all seen it.
158
00:06:57,567 --> 00:06:59,255
Right. [EXHALES]
159
00:06:59,861 --> 00:07:03,085
Turns out, I was diagnosed
with bipolar 1 disorder.
160
00:07:03,128 --> 00:07:06,436
Uh, the tape, the incident
that was caught on tape,
161
00:07:06,480 --> 00:07:09,439
was the culmination of it.
162
00:07:09,483 --> 00:07:11,122
Okay.
163
00:07:11,485 --> 00:07:14,264
And did you seek treatment?
164
00:07:14,307 --> 00:07:18,709
Oh, yes. Yes, I was, I was committed.
165
00:07:18,753 --> 00:07:20,319
Hospitalized.
166
00:07:20,363 --> 00:07:23,714
I couldn't take care of myself,
couldn't work.
167
00:07:23,758 --> 00:07:26,042
Luckily, my father stepped in.
168
00:07:26,067 --> 00:07:29,034
He petitioned the court,
and he got guardianship.
169
00:07:29,059 --> 00:07:31,801
And what kind of conservator ship
are we talking about?
170
00:07:31,969 --> 00:07:34,276
Personal, professional, medical?
171
00:07:34,301 --> 00:07:35,433
All of the above.
172
00:07:35,596 --> 00:07:36,988
But it's been three years,
173
00:07:37,032 --> 00:07:39,121
and you're ready to end the guardianship.
174
00:07:39,164 --> 00:07:43,473
Yes. I am on medication, I am in therapy,
175
00:07:43,517 --> 00:07:46,781
I've been stable for almost
two years at this point.
176
00:07:46,824 --> 00:07:50,262
But now, he wants to sell the company...
177
00:07:50,306 --> 00:07:52,569
sell my company.
178
00:07:52,613 --> 00:07:55,529
I just can't let him do it.
179
00:07:55,572 --> 00:07:58,401
So you need to go to court
and end the guardianship.
180
00:07:58,444 --> 00:07:59,794
Got it.
181
00:07:59,837 --> 00:08:02,840
But why us? Why TAC?
182
00:08:02,884 --> 00:08:04,886
The main focus of our practice is juries.
183
00:08:04,929 --> 00:08:08,085
Guardianship cases
are typically handled by judges.
184
00:08:08,128 --> 00:08:12,154
Yes. Judges with special
mental health training.
185
00:08:12,197 --> 00:08:14,678
And who would know more
about what a mental health judge
186
00:08:14,722 --> 00:08:18,508
is looking for than
a former forensic psychologist
187
00:08:18,552 --> 00:08:20,554
and someone with three PhDs?
188
00:08:22,254 --> 00:08:23,777
[KNOCKING ON DOOR]
189
00:08:24,253 --> 00:08:27,627
Sorry to interrupt.
Gerald Williams is in the lobby.
190
00:08:27,670 --> 00:08:29,643
Ms. Williams' father.
191
00:08:29,687 --> 00:08:31,328
Should I let him up?
192
00:08:31,889 --> 00:08:35,545
Well, that depends.
Would you like him to join us?
193
00:08:35,570 --> 00:08:38,094
I didn't even tell him
I was coming here. He...
194
00:08:38,119 --> 00:08:39,643
He tracks my phone.
195
00:08:41,662 --> 00:08:43,446
I don't want there to be a scene.
196
00:08:43,489 --> 00:08:45,634
I'm-I'm gonna go downstairs.
197
00:08:46,536 --> 00:08:48,006
[SIGHS]
198
00:08:48,031 --> 00:08:49,539
Sorry.
199
00:08:49,930 --> 00:08:51,541
Wait a second.
200
00:08:51,585 --> 00:08:53,412
You want to go to court
201
00:08:53,456 --> 00:08:57,286
and assert that you're prepared
to run your own life?
202
00:08:57,329 --> 00:08:58,853
You need to start doing it.
203
00:08:59,522 --> 00:09:01,608
He already knows where you are,
204
00:09:02,117 --> 00:09:05,487
and he's probably got a pretty
good idea of why you're here.
205
00:09:07,818 --> 00:09:10,255
Sit down. Let's get to work.
206
00:09:10,299 --> 00:09:15,440
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
207
00:09:15,907 --> 00:09:18,596
The reason I called
this pretrial conference is,
208
00:09:18,621 --> 00:09:21,070
I'm trying to come
to some sort of resolution
209
00:09:21,113 --> 00:09:23,997
with this guardianship situation.
210
00:09:24,022 --> 00:09:25,893
As both sides know,
211
00:09:25,937 --> 00:09:27,982
Sadie Williams has petitioned this court
212
00:09:28,026 --> 00:09:29,592
for relief from said guardianship.
213
00:09:30,261 --> 00:09:32,965
Ms. Williams, I've read your
petition and can sympathize
214
00:09:33,008 --> 00:09:36,251
with your desire to be
fully independent again.
215
00:09:36,295 --> 00:09:38,906
But I do feel it is my duty to...
216
00:09:38,950 --> 00:09:40,212
caution you
217
00:09:40,255 --> 00:09:41,581
that two years
218
00:09:41,625 --> 00:09:45,565
is not such a very long time
to be mentally stable
219
00:09:45,608 --> 00:09:47,828
in the grand scheme of things.
220
00:09:47,872 --> 00:09:49,786
Thank you, Your Honor,
221
00:09:49,830 --> 00:09:52,180
but I do feel very confident
222
00:09:52,224 --> 00:09:56,184
that I am ready to take back
control over my business
223
00:09:56,228 --> 00:09:58,056
and control over my life.
224
00:09:58,099 --> 00:09:59,918
I'm sure you do.
225
00:09:59,961 --> 00:10:01,973
But the decompensation rates
for individuals
226
00:10:02,016 --> 00:10:04,576
with bipolar 1 disorder
are extremely high,
227
00:10:04,620 --> 00:10:06,412
as are the attendant suicide rates.
228
00:10:06,921 --> 00:10:10,503
I cannot tell you how many
people have come before me
229
00:10:10,546 --> 00:10:13,288
and promised they would continue
to take their medication,
230
00:10:13,332 --> 00:10:16,161
only to wind up back in the hospital,
231
00:10:16,204 --> 00:10:18,864
back in the courtroom, or worse.
232
00:10:18,889 --> 00:10:21,474
BULL: Your Honor.
May we take a short break
233
00:10:21,518 --> 00:10:23,178
and confer with our client?
234
00:10:25,344 --> 00:10:27,781
This judge is not gonna be our friend.
235
00:10:27,824 --> 00:10:29,178
Yeah, I heard.
236
00:10:29,187 --> 00:10:31,097
He doesn't think I'm ready.
237
00:10:31,176 --> 00:10:33,482
Well, he just told us
how he granted independence
238
00:10:33,526 --> 00:10:36,870
in the past, only to have it come
back and bite him in the butt.
239
00:10:38,183 --> 00:10:40,771
- I want to request a jury trial.
- Wh...
240
00:10:40,814 --> 00:10:44,145
A jury trial? In a guardianship
case? Is that even allowed?
241
00:10:44,189 --> 00:10:46,887
BULL: Well, you don't see it
done very often, but, yeah,
242
00:10:46,931 --> 00:10:48,654
- it's allowed.
- Huh.
243
00:10:48,698 --> 00:10:51,709
New York Mental Hygiene Law
guarantees Sadie the right
244
00:10:51,753 --> 00:10:54,087
to trial by jury if she requests one.
245
00:10:54,130 --> 00:10:56,810
My feeling is she should request one.
246
00:10:56,853 --> 00:10:58,986
That judge was thoroughly ticked.
247
00:10:59,030 --> 00:11:01,584
[CHUCKLES] My father certainly
didn't look too pleased either.
248
00:11:01,628 --> 00:11:02,808
[REPORTERS CLAMORING]
249
00:11:02,852 --> 00:11:05,514
Easy. Don't let this throw you, okay?
250
00:11:05,558 --> 00:11:06,916
[OVERLAPPING CHATTER]
251
00:11:06,941 --> 00:11:08,517
Excuse us.
252
00:11:08,561 --> 00:11:10,563
[CLAMORING CONTINUES]
253
00:11:10,606 --> 00:11:14,446
Well, that was very impressive.
You handled that like a pro.
254
00:11:14,489 --> 00:11:16,536
- I am a pro.
- Good,
255
00:11:16,579 --> 00:11:18,500
because now that we've seated a jury,
256
00:11:18,543 --> 00:11:21,591
public perception is gonna
become even more important.
257
00:11:21,635 --> 00:11:24,229
Benny's right. No matter where you are...
258
00:11:24,272 --> 00:11:25,803
work, home, on the street...
259
00:11:25,846 --> 00:11:28,006
just assume you're
being watched and judged.
260
00:11:28,049 --> 00:11:30,965
Truthfully, I already do.
261
00:11:36,482 --> 00:11:38,975
There's my scholarship girl.
262
00:11:39,018 --> 00:11:42,208
My Pulitzer Prize-
winning journalist-to-be.
263
00:11:42,208 --> 00:11:43,514
Pride and joy. [CHUCKLES]
264
00:11:43,558 --> 00:11:45,021
Dad.
265
00:11:45,908 --> 00:11:47,344
Are those for me?
266
00:11:47,387 --> 00:11:50,347
Why? You need suitcases?
267
00:11:50,390 --> 00:11:52,224
Are you going somewhere special?
268
00:11:52,268 --> 00:11:54,003
- [LAUGHS]
- Oh, man.
269
00:11:54,046 --> 00:11:55,787
Don't make this harder
than it already is.
270
00:11:55,831 --> 00:11:57,963
Hard? I'm bursting with pride.
271
00:11:58,007 --> 00:12:01,880
My little girl gets chosen
out of 1,500 students
272
00:12:01,924 --> 00:12:04,394
for a journalism scholarship
to Jordan? Please.
273
00:12:04,438 --> 00:12:06,929
- Keep the hard stuff coming.
- Dad.
274
00:12:06,972 --> 00:12:08,408
I just...
275
00:12:08,452 --> 00:12:10,019
Um...
276
00:12:11,131 --> 00:12:13,936
I don't really feel like
eating any dinner.
277
00:12:14,342 --> 00:12:17,053
Is there any way we could just walk?
278
00:12:21,117 --> 00:12:22,809
True story.
279
00:12:24,076 --> 00:12:26,818
A week before I left home,
280
00:12:26,862 --> 00:12:29,386
left your mother and went to college,
281
00:12:29,429 --> 00:12:33,651
I couldn't eat. I couldn't do anything.
282
00:12:33,695 --> 00:12:36,480
I couldn't sleep, I couldn't think.
283
00:12:36,523 --> 00:12:38,658
I was just terrified. I...
284
00:12:39,701 --> 00:12:44,357
Felt like I was diving headfirst
into this giant unknown future
285
00:12:44,401 --> 00:12:45,874
and I...
286
00:12:46,533 --> 00:12:48,797
I couldn't talk to my parents about it.
287
00:12:48,840 --> 00:12:51,148
I-I-I didn't have anyone
to talk to about it.
288
00:12:51,191 --> 00:12:53,932
No one I knew had ever
been to college before.
289
00:12:55,978 --> 00:12:58,067
[SIGHS]
290
00:12:58,110 --> 00:13:00,054
But the difference is...
291
00:13:00,702 --> 00:13:02,921
is that you got me.
292
00:13:03,850 --> 00:13:05,335
Look, I-I-I know
293
00:13:05,378 --> 00:13:08,479
I-I wasn't there for you for so long,
294
00:13:08,947 --> 00:13:13,299
and I didn't step up and behave
like a parent, like a father,
295
00:13:13,343 --> 00:13:16,215
but now, I'm-I'm here.
296
00:13:16,259 --> 00:13:19,657
Now I'm ready. Whatever you need.
297
00:13:20,342 --> 00:13:25,016
So, look, I get it,
you're feeling pressure,
298
00:13:25,050 --> 00:13:27,357
and how could you not? It's a huge honor
299
00:13:27,400 --> 00:13:29,185
and a huge responsibility, but...
300
00:13:29,667 --> 00:13:32,754
when you go over there,
you're not going alone.
301
00:13:34,172 --> 00:13:37,193
I'm here. You got me.
302
00:13:37,236 --> 00:13:39,674
And I'm so damn proud of you.
303
00:13:39,717 --> 00:13:42,589
[CRYING]: I'm pregnant, Dad.
304
00:13:46,245 --> 00:13:48,247
♪
305
00:13:51,729 --> 00:13:52,904
Shh...
306
00:13:54,708 --> 00:13:56,667
[PHONE VIBRATING]
307
00:14:02,283 --> 00:14:03,804
Hello?
308
00:14:05,179 --> 00:14:07,622
Oh, Marissa, hold... Slow down. What?
309
00:14:09,551 --> 00:14:11,770
Who assaulted a photographer?
310
00:14:11,814 --> 00:14:13,424
[INDISTINCT CHATTER]
311
00:14:13,468 --> 00:14:16,606
GERALD: It's okay, Dr. Bull.
I've already paid her bail.
312
00:14:17,392 --> 00:14:19,611
BULL: Ah, Mr. Williams.
313
00:14:19,822 --> 00:14:21,780
Ms. Baker.
314
00:14:21,824 --> 00:14:23,043
What do we know?
315
00:14:23,388 --> 00:14:25,872
We know she's being charged with assault.
316
00:14:25,915 --> 00:14:27,786
We know it's gonna be in all
the papers in the morning.
317
00:14:27,830 --> 00:14:29,647
Apparently, she struck a paparazzo.
318
00:14:29,647 --> 00:14:30,911
And what's her side of the story?
319
00:14:30,954 --> 00:14:32,519
What difference does it make?
320
00:14:32,563 --> 00:14:34,565
She's obviously not well.
321
00:14:34,608 --> 00:14:37,089
People who are in control
of their mental faculties
322
00:14:37,132 --> 00:14:39,004
don't go around assaulting strangers.
323
00:14:39,047 --> 00:14:41,731
Well, let's reserve judgment
until we have all the facts.
324
00:14:41,756 --> 00:14:44,357
- Shall we?
- I am not the enemy, sir.
325
00:14:44,400 --> 00:14:46,620
I'm not the villain. I am the father.
326
00:14:46,664 --> 00:14:48,496
[ALARM BUZZES, DOOR UNLOCKS]
327
00:14:50,289 --> 00:14:51,582
Ah.
328
00:14:53,123 --> 00:14:54,602
Dr. Bull.
329
00:14:54,627 --> 00:14:56,195
Dad.
330
00:14:57,239 --> 00:14:58,501
[EXHALES]
331
00:14:58,881 --> 00:15:00,634
I'm sorry I worried you.
332
00:15:01,259 --> 00:15:02,810
I'm sorry I worried all of you.
333
00:15:02,854 --> 00:15:04,507
It's okay, honey.
334
00:15:04,551 --> 00:15:08,076
But can we just put an end to this thing?
335
00:15:08,951 --> 00:15:11,471
Tonight's adventure's gonna be
all over the news in the morning.
336
00:15:11,514 --> 00:15:13,908
If Raybury Cosmetics is still interested
337
00:15:13,952 --> 00:15:15,780
in buying us out, let's just do it.
338
00:15:16,274 --> 00:15:18,434
Let's just close while we can.
339
00:15:18,478 --> 00:15:20,175
Really?
340
00:15:20,219 --> 00:15:22,221
That’s the first thing you say to me?
341
00:15:22,931 --> 00:15:25,267
You don't want to know
if I'm okay? You...
342
00:15:25,311 --> 00:15:27,226
You don't even want to hear
what happened?
343
00:15:27,269 --> 00:15:28,619
- I know what happened.
- [SCOFFS]
344
00:15:28,662 --> 00:15:29,924
I just bailed you out of jail.
345
00:15:29,968 --> 00:15:32,881
Now how about we go home
and get you to bed.
346
00:15:32,924 --> 00:15:34,320
Actually...
347
00:15:34,750 --> 00:15:36,404
I'm not ready for bed, Dad.
348
00:15:37,279 --> 00:15:39,151
I want to talk
about what happened last night
349
00:15:39,194 --> 00:15:40,805
with my legal counsel.
350
00:15:40,848 --> 00:15:43,546
But thank you for posting my bail.
351
00:15:43,968 --> 00:15:45,418
Sadie...
352
00:15:45,803 --> 00:15:47,681
I'm not asking you to come home.
353
00:15:47,725 --> 00:15:49,030
I'm telling you.
354
00:15:49,074 --> 00:15:50,597
Mr. Williams, she's a grown woman.
355
00:15:50,641 --> 00:15:51,729
No one is talking to you.
356
00:15:51,772 --> 00:15:53,469
Mr. Williams, don't force my hand.
357
00:15:53,513 --> 00:15:56,821
Hey, I'm not forcing anything.
358
00:15:56,864 --> 00:15:58,605
I'm just taking my daughter home.
359
00:15:58,649 --> 00:15:59,954
We are in a city jail,
360
00:15:59,998 --> 00:16:01,956
and there are police everywhere you look.
361
00:16:02,000 --> 00:16:04,306
Unhand your daughter,
or I'll have you arrested.
362
00:16:04,350 --> 00:16:05,407
On what grounds?
363
00:16:05,432 --> 00:16:07,048
On the grounds that she's an adult,
364
00:16:07,092 --> 00:16:09,137
and she doesn't want to go with you,
365
00:16:09,181 --> 00:16:11,139
and that means it's kidnapping.
366
00:16:11,183 --> 00:16:13,576
Dr. Bull, you know damn well
367
00:16:13,620 --> 00:16:15,404
I have a guardianship
that allows me to make...
368
00:16:15,448 --> 00:16:18,215
I understand that, but by the
time the police figure it out,
369
00:16:18,240 --> 00:16:20,229
you'll be in your second news cycle,
370
00:16:20,254 --> 00:16:22,982
and whatever's left
of this Raybury Cosmetics deal
371
00:16:23,007 --> 00:16:24,675
will have completely evaporated.
372
00:16:25,384 --> 00:16:27,678
First thing in the morning,
I'm going to court.
373
00:16:27,721 --> 00:16:29,157
Judge is gonna hear about this.
374
00:16:29,201 --> 00:16:31,072
Right after he hears
about how you keep interfering
375
00:16:31,116 --> 00:16:32,857
with my ability to confer with my client.
376
00:16:32,900 --> 00:16:34,902
And then I am gonna be forced
377
00:16:34,946 --> 00:16:38,340
to ask for interim relief
from your guardianship
378
00:16:38,384 --> 00:16:40,734
for the remainder of the trial.
379
00:16:42,443 --> 00:16:43,519
Can he do that?
380
00:16:43,563 --> 00:16:45,217
You bet I can do that.
381
00:16:45,260 --> 00:16:47,088
So why don't you let me
give Sadie a ride home
382
00:16:47,132 --> 00:16:48,394
so we can talk.
383
00:16:48,437 --> 00:16:51,702
I promise I'll get her home safely.
384
00:16:52,790 --> 00:16:54,269
He loves me, you know.
385
00:16:54,313 --> 00:16:56,228
BULL: I don't doubt that.
386
00:16:57,272 --> 00:16:59,502
You want to tell me
what happened tonight?
387
00:17:00,493 --> 00:17:02,964
Not that anyone's gonna
believe me, but...
388
00:17:03,670 --> 00:17:05,716
the whole thing was a setup.
389
00:17:07,426 --> 00:17:08,719
After court,
390
00:17:08,762 --> 00:17:11,765
I went to my guardian-approved
monthly dinner
391
00:17:11,809 --> 00:17:13,854
with my friend from high school.
392
00:17:13,898 --> 00:17:15,726
We always go to the same spot,
393
00:17:15,769 --> 00:17:18,076
this little neighborhood place.
394
00:17:18,119 --> 00:17:20,295
But someone must have
tipped off the press,
395
00:17:20,339 --> 00:17:22,776
because the moment we walked out,
396
00:17:22,820 --> 00:17:25,605
the moment we stepped
out of the restaurant,
397
00:17:25,648 --> 00:17:27,302
I was surrounded.
398
00:17:27,346 --> 00:17:29,540
You seem to navigate the paps
at the courthouse just fine.
399
00:17:29,584 --> 00:17:31,044
Why was this any different?
400
00:17:31,087 --> 00:17:32,917
This one guy, he just...
401
00:17:32,960 --> 00:17:35,702
He kept shoving his
camera right in my face.
402
00:17:35,746 --> 00:17:38,357
Like, literally. I mean, he hit me twice.
403
00:17:38,400 --> 00:17:40,228
And so I-I reached up my hand
404
00:17:40,272 --> 00:17:41,969
to brush the camera out of the way,
405
00:17:42,013 --> 00:17:45,146
and before I even made
contact, he's on the ground,
406
00:17:45,190 --> 00:17:49,063
moaning, screaming,
saying that I hit him.
407
00:17:49,107 --> 00:17:53,415
[SIGHS] And then, of course, the
rest of them are snapping away,
408
00:17:53,459 --> 00:17:55,766
and one of them is calling the police.
409
00:17:59,639 --> 00:18:01,467
Do you think our jury knows?
410
00:18:01,510 --> 00:18:03,730
I think our jury is asleep.
411
00:18:03,774 --> 00:18:05,863
But I'm sure when they wake up,
412
00:18:05,906 --> 00:18:07,560
somebody will show them the pictures.
413
00:18:07,603 --> 00:18:09,605
Somebody will tell them the news.
414
00:18:11,390 --> 00:18:13,765
- [GAVEL BANGS]
- TONYA: Dr. Matthews,
415
00:18:13,809 --> 00:18:16,003
you are Sadie Williams' psychiatrist?
416
00:18:16,047 --> 00:18:17,135
I am.
417
00:18:17,178 --> 00:18:19,354
And how long has that been the case?
418
00:18:19,749 --> 00:18:22,444
I began treating Sadie when she was
419
00:18:22,488 --> 00:18:24,994
involuntarily committed
to a psychiatric facility
420
00:18:25,037 --> 00:18:26,274
where I'm on staff.
421
00:18:26,318 --> 00:18:28,340
And what was your initial impression?
422
00:18:28,383 --> 00:18:30,322
That she was gravely ill.
423
00:18:30,365 --> 00:18:33,393
In fact, when Sadie came to the hospital,
424
00:18:33,418 --> 00:18:37,503
her mania was so severe as
to have psychotic features.
425
00:18:37,546 --> 00:18:38,939
She was hallucinating.
426
00:18:38,983 --> 00:18:41,594
She actually thought
my staff was trying to kill her.
427
00:18:41,637 --> 00:18:43,924
And after her initial hospitalization,
428
00:18:43,967 --> 00:18:45,859
how did your treatment
of Ms. Williams progress?
429
00:18:45,903 --> 00:18:47,415
Slowly.
430
00:18:47,473 --> 00:18:50,241
She was extremely non compliant at first.
431
00:18:50,285 --> 00:18:52,518
She refused to take
any medications whatsoever
432
00:18:52,561 --> 00:18:53,998
until Mr. Williams
433
00:18:54,041 --> 00:18:57,175
secured his guardianship
and was able to force the issue.
434
00:18:57,218 --> 00:18:58,306
Uh, after that,
435
00:18:58,350 --> 00:18:59,830
it took about a year for us to find
436
00:18:59,873 --> 00:19:02,397
the satisfactory balance of medications
437
00:19:02,441 --> 00:19:04,443
to manage her condition.
438
00:19:04,486 --> 00:19:07,402
And would you say that
Ms. Williams is stable today?
439
00:19:07,446 --> 00:19:12,081
I would say that her moods
are much more consistent,
440
00:19:12,125 --> 00:19:15,410
but medications can lose
their efficacy over time.
441
00:19:15,454 --> 00:19:19,778
I believe that vigilance
and constant monitoring,
442
00:19:19,821 --> 00:19:22,284
like that provided by Mr. Williams,
443
00:19:22,327 --> 00:19:25,551
are essential
for Sadie's continued progress.
444
00:19:26,232 --> 00:19:28,693
Thank you, Doctor. No further questions.
445
00:19:30,251 --> 00:19:32,688
BENNY: Good morning, Dr. Matthews.
446
00:19:32,732 --> 00:19:34,762
Now, you said
that when you first met Sadie,
447
00:19:34,805 --> 00:19:37,868
that she was a non compliant patient.
448
00:19:37,911 --> 00:19:39,608
But isn't it possible
449
00:19:39,652 --> 00:19:42,016
that her initial noncompliance
450
00:19:42,059 --> 00:19:44,891
had less to do with a character trait
451
00:19:44,916 --> 00:19:47,048
and was more likely the result
452
00:19:47,092 --> 00:19:49,660
of the imbalanced brain chemistry caused
453
00:19:49,703 --> 00:19:51,836
by her then-undiagnosed illness?
454
00:19:51,879 --> 00:19:53,695
Yes. Th-That's possible, yes.
455
00:19:53,738 --> 00:19:56,014
After her initial resistance,
456
00:19:56,057 --> 00:19:59,060
how would you describe Sadie
as a patient?
457
00:19:59,104 --> 00:20:02,629
Has she been open to
your treatment recommendations?
458
00:20:02,673 --> 00:20:04,849
Committed to her recovery?
459
00:20:04,892 --> 00:20:06,807
I would have to say that she has been.
460
00:20:06,851 --> 00:20:09,036
But that doesn't mean
we shouldn't be vigilant.
461
00:20:09,079 --> 00:20:12,160
Ah, yes. Vigilance.
462
00:20:12,204 --> 00:20:13,858
You mentioned that earlier.
463
00:20:13,901 --> 00:20:17,074
Uh, but answer this for me, Dr. Matthews.
464
00:20:17,557 --> 00:20:19,951
If you really believe
that Sadie's recovery
465
00:20:19,994 --> 00:20:23,824
is uncertain enough
to warrant constant monitoring,
466
00:20:23,868 --> 00:20:26,871
why do you see her
only once every three months?
467
00:20:26,914 --> 00:20:28,568
[CHUCKLES]: Well,
468
00:20:28,612 --> 00:20:30,754
that's well within
the professional standard.
469
00:20:30,798 --> 00:20:32,344
Yes, it is.
470
00:20:32,387 --> 00:20:36,097
For patients who are stable
and don't need strict oversight.
471
00:20:36,141 --> 00:20:38,230
It kind of seems like
472
00:20:38,273 --> 00:20:40,927
the way you choose to deal
with Ms. Williams
473
00:20:40,952 --> 00:20:42,626
completely flies in the face
474
00:20:42,669 --> 00:20:44,224
of your testimony here today.
475
00:20:44,268 --> 00:20:47,195
Objection. Despite
the counsel's clever framing,
476
00:20:47,239 --> 00:20:48,724
that wasn't really a question.
477
00:20:48,767 --> 00:20:51,678
My apologies, Your Honor.
Let me put it this way.
478
00:20:51,722 --> 00:20:55,508
Dr. Matthews, how much
is Mr. Williams paying you
479
00:20:55,552 --> 00:20:56,944
for your testimony here today?
480
00:20:56,988 --> 00:20:58,729
[SCOFFS SOFTLY]
481
00:21:00,601 --> 00:21:02,268
The witness will answer the question.
482
00:21:02,312 --> 00:21:04,387
Oh, that's all right, Your Honor.
483
00:21:04,430 --> 00:21:06,867
I think she already did.
484
00:21:06,911 --> 00:21:09,087
Clearly more than enough.
485
00:21:09,130 --> 00:21:11,568
- [GALLERY MURMURING]
- No further questions.
486
00:21:12,612 --> 00:21:14,179
TONYA: Ms. Anders,
487
00:21:14,222 --> 00:21:16,007
when did you become the
chief operating officer
488
00:21:16,050 --> 00:21:18,009
of Define Yourself by Sadie cosmetics?
489
00:21:18,052 --> 00:21:19,967
Mr. Williams originally hired me
490
00:21:20,011 --> 00:21:21,914
three years ago to help
him get the business
491
00:21:21,958 --> 00:21:24,537
in order while his daughter
was being hospitalized.
492
00:21:24,581 --> 00:21:27,717
And how would you describe the
business when you first started it?
493
00:21:27,761 --> 00:21:29,977
It was in quite a bit of disarray.
494
00:21:30,021 --> 00:21:32,023
Not completely surprising,
495
00:21:32,066 --> 00:21:34,002
given the demons
that Sadie was wrestling with.
496
00:21:34,045 --> 00:21:36,897
TONYA: And when you say "disarray,"
can you be more specific?
497
00:21:36,941 --> 00:21:38,421
GINA: To be honest,
498
00:21:38,464 --> 00:21:40,640
the company was hemorrhaging money.
499
00:21:40,684 --> 00:21:43,426
Apparently, Sadie had spent
millions on real estate
500
00:21:43,469 --> 00:21:45,471
that had no practical corporate purpose.
501
00:21:45,515 --> 00:21:48,210
And as I recall,
there were five-figure line items
502
00:21:48,253 --> 00:21:49,904
for designer suits
503
00:21:49,948 --> 00:21:52,478
that she wanted to be worn
as custodial uniforms.
504
00:21:52,920 --> 00:21:56,090
I mean, there's
just no other way to say it.
505
00:21:56,134 --> 00:21:57,701
It was clear from the books
that the person
506
00:21:57,744 --> 00:22:00,399
making the fiscal decisions
was not thinking rationally.
507
00:22:00,442 --> 00:22:02,205
Objection, Your Honor.
508
00:22:02,249 --> 00:22:05,273
Ms. Anders is not qualified
to make that kind of assessment.
509
00:22:05,317 --> 00:22:08,973
Sustained. The witness will
refrain from editorializing.
510
00:22:09,016 --> 00:22:11,279
Of course. Sorry.
511
00:22:11,323 --> 00:22:13,049
And how's the company doing now?
512
00:22:13,092 --> 00:22:14,459
Better.
513
00:22:14,502 --> 00:22:17,242
In the case of some of
Sadie's more reckless decisions,
514
00:22:17,285 --> 00:22:18,774
there was nothing to be done.
515
00:22:18,799 --> 00:22:20,671
But Gerald and I have applied ourselves.
516
00:22:20,696 --> 00:22:22,959
And I think, by any measure,
517
00:22:22,984 --> 00:22:25,142
we've really turned the business around.
518
00:22:25,167 --> 00:22:26,908
And do you believe
the business would suffer
519
00:22:26,933 --> 00:22:30,207
if Ms. Williams were to take
the helm unsupervised?
520
00:22:33,258 --> 00:22:34,976
I like Sadie.
521
00:22:35,001 --> 00:22:37,786
I think she's quite extraordinary.
522
00:22:38,089 --> 00:22:40,221
But if past is prologue,
523
00:22:40,265 --> 00:22:43,964
she really has no business
running a business.
524
00:22:44,008 --> 00:22:45,139
I'm sorry.
525
00:22:45,598 --> 00:22:47,446
TONYA: Thank you, Ms. Anders.
526
00:22:47,490 --> 00:22:49,753
No further questions.
527
00:22:49,796 --> 00:22:53,017
[QUIETLY]: She is the last one
in and the first one out.
528
00:22:53,060 --> 00:22:55,106
She and I haven't spoken
for more than 20 minutes
529
00:22:55,149 --> 00:22:56,948
in the two years since I've been back.
530
00:22:56,991 --> 00:22:59,110
Apparently, she's very fond of you.
531
00:22:59,153 --> 00:23:02,461
Ms. Anders, thank you
for being here today.
532
00:23:02,505 --> 00:23:04,855
Simple question to start.
533
00:23:04,898 --> 00:23:06,770
Do you stand to profit
534
00:23:06,813 --> 00:23:10,587
if Gerald Williams retains
his guardianship and sells
535
00:23:10,630 --> 00:23:14,081
Define Yourself by Sadie
to Raybury Cosmetics?
536
00:23:14,905 --> 00:23:16,036
Yes.
537
00:23:16,301 --> 00:23:18,216
- [GALLERY MURMURING]
- When I was hired,
538
00:23:18,259 --> 00:23:19,304
I was given shares in the company.
539
00:23:19,347 --> 00:23:21,934
If it sells, I do stand to benefit.
540
00:23:21,978 --> 00:23:23,520
Whereas Ms. Williams,
541
00:23:23,564 --> 00:23:27,530
Sadie... despite all your
stated affection for her...
542
00:23:27,573 --> 00:23:30,262
made it very clear to you
that she was not a fan
543
00:23:30,306 --> 00:23:32,143
of your work, hasn't she?
544
00:23:32,186 --> 00:23:34,521
We haven't always seen eye to eye.
545
00:23:34,565 --> 00:23:36,364
No, you haven't.
546
00:23:36,408 --> 00:23:38,018
So, on one hand,
547
00:23:38,062 --> 00:23:39,759
you stand to make a lot of money
548
00:23:39,803 --> 00:23:41,240
if this guardianship stays in place.
549
00:23:41,284 --> 00:23:44,932
And, on the other,
you are likely out of a job if it ends.
550
00:23:44,957 --> 00:23:46,592
[EXHALES]
551
00:23:46,636 --> 00:23:49,745
Why should this jury believe
anything you have to say?
552
00:23:50,746 --> 00:23:52,234
That's okay.
553
00:23:52,278 --> 00:23:53,686
Forget I asked.
554
00:23:53,730 --> 00:23:55,862
No further questions, Your Honor.
555
00:24:00,516 --> 00:24:02,343
I knew you both weren't coming
back to the office,
556
00:24:02,368 --> 00:24:04,152
and I thought you'd want to see this.
557
00:24:04,177 --> 00:24:05,570
What are we looking at here?
558
00:24:06,578 --> 00:24:08,058
Ledger entries?
559
00:24:08,083 --> 00:24:10,216
TAYLOR: Yep. After that COO testified
560
00:24:10,241 --> 00:24:13,288
that decisions Sadie made
prior to her diagnosis
561
00:24:13,313 --> 00:24:14,836
were still costing the company money,
562
00:24:14,861 --> 00:24:16,863
I used a password Sadie had given me
563
00:24:16,888 --> 00:24:18,629
to take a long look at the books.
564
00:24:18,654 --> 00:24:20,787
And while I wasn't able to find
any evidence
565
00:24:20,812 --> 00:24:23,989
that Sadie's breakdown is still
costing the company anything,
566
00:24:24,369 --> 00:24:27,894
I did... find... these.
567
00:24:28,939 --> 00:24:31,760
And for those of us who don't read
or write forensic accounting...
568
00:24:31,804 --> 00:24:34,109
The highlighted portions
are wire transfers.
569
00:24:34,153 --> 00:24:37,817
Half a million dollars made
every three months for the last
570
00:24:37,861 --> 00:24:39,514
three years.
571
00:24:39,558 --> 00:24:41,336
- Okay...
- It took some doing,
572
00:24:41,379 --> 00:24:43,649
but I was finally able to track
where it was
573
00:24:43,693 --> 00:24:45,259
the money was being sent to.
574
00:24:45,303 --> 00:24:48,638
The routing number is for
a personal money market account.
575
00:24:48,681 --> 00:24:51,911
An account in Sadie's father's name.
576
00:24:51,954 --> 00:24:55,014
You're telling me Sadie's father
has been moving money
577
00:24:55,024 --> 00:24:57,750
from Sadie's company
to his own personal account?
578
00:24:57,775 --> 00:25:00,049
To the tune of $6 million.
579
00:25:00,074 --> 00:25:01,466
[WHISTLES]
580
00:25:02,360 --> 00:25:04,490
Mr. Williams, why did you
initially petition the court
581
00:25:04,515 --> 00:25:06,707
for a guardianship
over your grown daughter?
582
00:25:06,708 --> 00:25:08,057
I love my daughter.
583
00:25:08,101 --> 00:25:09,668
I always have.
584
00:25:09,711 --> 00:25:12,322
She accomplished so much
at such a young age.
585
00:25:12,366 --> 00:25:14,391
But then, a few years ago,
586
00:25:14,434 --> 00:25:16,065
it was like she stopped being herself.
587
00:25:16,109 --> 00:25:18,067
Like some other person
588
00:25:18,111 --> 00:25:20,330
had crawled inside her and taken over.
589
00:25:20,374 --> 00:25:21,680
I mean,
590
00:25:21,723 --> 00:25:24,247
we always talked all the time.
591
00:25:24,291 --> 00:25:26,119
But then, suddenly,
592
00:25:26,162 --> 00:25:28,730
there'd be periods where I
wouldn't hear from her for days.
593
00:25:28,774 --> 00:25:30,732
Weeks, at one point.
594
00:25:30,776 --> 00:25:33,735
Then I couldn't get her to stop calling.
595
00:25:33,779 --> 00:25:35,345
12 times in one hour.
596
00:25:35,389 --> 00:25:37,130
All about nonsense.
597
00:25:37,173 --> 00:25:39,785
How she could hear the Internet,
598
00:25:39,828 --> 00:25:41,569
hear her microwave.
599
00:25:41,874 --> 00:25:43,615
Next thing I know,
600
00:25:43,659 --> 00:25:47,532
she's talking about buying this
very expensive building in SoHo.
601
00:25:47,576 --> 00:25:50,405
Makes no sense to me.
Makes no sense to the bankers.
602
00:25:50,448 --> 00:25:52,842
It's not a residential building.
603
00:25:52,885 --> 00:25:55,708
And it's not like we needed any
additional manufacturing space.
604
00:25:55,751 --> 00:25:57,151
So I asked her.
605
00:25:57,194 --> 00:25:59,583
Tell me about this building.
606
00:26:00,793 --> 00:26:04,593
And she tells me she had this brainstorm.
607
00:26:05,047 --> 00:26:07,800
She's going to start a new line.
608
00:26:08,553 --> 00:26:10,719
A whole new business.
609
00:26:12,596 --> 00:26:16,083
She's going to make invisible clothing.
610
00:26:16,126 --> 00:26:17,736
[GALLERY MURMURING]
611
00:26:20,739 --> 00:26:23,482
We're down to a single green juror, Bull.
612
00:26:25,926 --> 00:26:29,911
Then, once my daughter had
her now-famous breakdown...
613
00:26:30,140 --> 00:26:32,809
throwing things at people,
all of it captured by a camera...
614
00:26:32,853 --> 00:26:34,579
the court didn't hesitate.
615
00:26:34,623 --> 00:26:38,322
She was clearly a danger
to herself and others.
616
00:26:40,120 --> 00:26:42,557
I did what any father would do.
617
00:26:43,127 --> 00:26:44,795
Thank you, Mr. Williams.
618
00:26:47,714 --> 00:26:49,633
You're sure you want to do this?
619
00:26:51,331 --> 00:26:52,845
Yeah.
620
00:26:59,082 --> 00:27:00,953
BENNY: Thank you for
your emotional testimony,
621
00:27:00,997 --> 00:27:02,955
Mr. Williams.
622
00:27:02,999 --> 00:27:04,522
But if you don't mind,
623
00:27:04,566 --> 00:27:06,089
I'd like to switch gears
624
00:27:06,133 --> 00:27:09,310
and discuss the more practical
side of your guardianship.
625
00:27:09,353 --> 00:27:10,746
Absolutely.
626
00:27:10,789 --> 00:27:12,226
Okay. Now... [CLEARS THROAT]
627
00:27:12,269 --> 00:27:15,620
Take a look at these financial records
628
00:27:15,664 --> 00:27:19,798
from the corporate account
of Define Yourself by Sadie.
629
00:27:19,842 --> 00:27:21,148
Of course.
630
00:27:21,191 --> 00:27:24,673
Now, these... highlighted transfers here,
631
00:27:24,716 --> 00:27:27,154
they show corporate money
being transferred
632
00:27:27,179 --> 00:27:29,225
into a private account.
633
00:27:29,631 --> 00:27:31,245
Now, that...
634
00:27:31,288 --> 00:27:33,334
account is registered to you,
635
00:27:33,377 --> 00:27:34,836
isn't it, Mr. Williams?
636
00:27:34,861 --> 00:27:37,972
And by that,
I mean it is a personal account,
637
00:27:38,034 --> 00:27:39,601
isn't it?
638
00:27:42,008 --> 00:27:43,835
It is. Yes.
639
00:27:45,346 --> 00:27:47,191
So what are we to make of this?
640
00:27:48,523 --> 00:27:50,568
According to these records,
641
00:27:50,612 --> 00:27:52,314
over a period of three years,
642
00:27:52,358 --> 00:27:55,798
while the company was entrusted
to your guardianship,
643
00:27:55,842 --> 00:28:00,100
$6 million made its way from
the corporation's bank account
644
00:28:00,143 --> 00:28:01,449
to yours.
645
00:28:03,059 --> 00:28:06,018
A personal money market account.
646
00:28:07,803 --> 00:28:10,110
You embezzle that money, sir?
647
00:28:10,153 --> 00:28:11,372
[GALLERY MURMURING]
648
00:28:14,157 --> 00:28:16,221
TONYA: Your Honor,
I'd like to request a recess
649
00:28:16,246 --> 00:28:18,118
- to confer with my client.
- Fine.
650
00:28:18,161 --> 00:28:19,902
This court will take a ten-minute recess.
651
00:28:19,945 --> 00:28:21,947
[GAVEL BANGS]
652
00:28:23,949 --> 00:28:25,516
Would you and your team mind joining us
653
00:28:25,560 --> 00:28:27,170
in the conference room, please?
654
00:28:27,214 --> 00:28:29,781
BENNY: So you're not
denying you took the money?
655
00:28:29,825 --> 00:28:30,956
No.
656
00:28:31,000 --> 00:28:32,610
I took it.
657
00:28:32,654 --> 00:28:34,728
But I did it for my daughter.
658
00:28:34,771 --> 00:28:36,657
What are you talking about, Dad?
659
00:28:37,557 --> 00:28:39,139
The night you were hospitalized.
660
00:28:39,182 --> 00:28:41,576
You do remember throwing things,
don't you?
661
00:28:42,620 --> 00:28:44,100
[QUIETLY]: Yeah.
662
00:28:44,144 --> 00:28:46,711
Well, you hit your cameraman.
663
00:28:46,755 --> 00:28:48,585
Hit him in the face.
664
00:28:49,105 --> 00:28:50,541
In the eye.
665
00:28:50,585 --> 00:28:52,413
Directly.
666
00:28:53,048 --> 00:28:56,843
Hard enough to cause something
called a globe rupture.
667
00:28:57,592 --> 00:29:00,788
An ophthalmologist
performed surgery on him.
668
00:29:00,832 --> 00:29:03,902
Managed to close the rupture,
669
00:29:03,946 --> 00:29:05,687
control the internal bleeding,
670
00:29:05,730 --> 00:29:07,913
save the eye. But he...
671
00:29:09,314 --> 00:29:12,067
just couldn't restore the man's vision.
672
00:29:13,651 --> 00:29:15,070
Oh, my God.
673
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
So, the money...
674
00:29:17,594 --> 00:29:20,467
are you telling us it went
to pay this man's medical bills?
675
00:29:21,224 --> 00:29:23,139
That. [EXHALES]
676
00:29:23,183 --> 00:29:24,997
And for his silence.
677
00:29:25,914 --> 00:29:28,144
I told him how terribly sorry I was
678
00:29:28,188 --> 00:29:31,003
and how we wanted to do right by him.
679
00:29:32,162 --> 00:29:33,903
He was a cameraman.
680
00:29:34,281 --> 00:29:36,239
We'd taken his vision.
681
00:29:36,283 --> 00:29:37,319
[CRIES]
682
00:29:37,344 --> 00:29:40,554
I just didn't want lawyers
and insurance companies or...
683
00:29:41,288 --> 00:29:43,557
God forbid, a trial.
684
00:29:45,716 --> 00:29:48,195
Do not make me go back in there
and make this tragedy a matter
685
00:29:48,239 --> 00:29:50,035
of public record.
686
00:29:50,079 --> 00:29:53,256
If you do,
what kind of future will she have?
687
00:30:00,087 --> 00:30:02,089
[QUIET CHATTER]
688
00:30:07,703 --> 00:30:09,227
[DOOR OPENS]
689
00:30:09,978 --> 00:30:11,185
[DOOR CLOSES]
690
00:30:13,490 --> 00:30:14,521
So?
691
00:30:14,546 --> 00:30:16,886
So, she confirmed it.
692
00:30:17,299 --> 00:30:19,106
It's for real.
693
00:30:19,593 --> 00:30:21,021
I'm about seven weeks along,
694
00:30:21,065 --> 00:30:22,929
which is what I figured.
695
00:30:24,097 --> 00:30:25,547
Okay.
696
00:30:26,475 --> 00:30:29,116
Well, we're gonna... we're gon...
we're gonna figure this out.
697
00:30:29,561 --> 00:30:32,143
Um, do-do you like her?
698
00:30:32,187 --> 00:30:33,706
I mean, is she someone
you can imagine yourself
699
00:30:33,731 --> 00:30:35,514
seeing again? The doctor?
700
00:30:35,557 --> 00:30:36,558
Yeah, yeah.
701
00:30:36,602 --> 00:30:38,604
Um, I think she's kind of perfect.
702
00:30:38,647 --> 00:30:39,866
Good.
703
00:30:41,060 --> 00:30:43,417
Okay. So, um,
let's figure out next steps.
704
00:30:44,010 --> 00:30:45,841
Did you schedule a follow-up appointment?
705
00:30:45,866 --> 00:30:47,215
- Yeah.
- Good.
706
00:30:47,829 --> 00:30:49,696
Okay, uh, well, now the hard part.
707
00:30:49,739 --> 00:30:50,776
We, uh...
708
00:30:51,173 --> 00:30:52,479
we got to call your mother.
709
00:30:52,959 --> 00:30:55,876
I'm guessing you
haven't talked to her yet, huh?
710
00:30:56,838 --> 00:30:58,139
I can't do that.
711
00:30:58,507 --> 00:30:59,716
Not yet.
712
00:31:00,359 --> 00:31:03,884
Okay. All right.
Well, we'll circle back on that.
713
00:31:04,885 --> 00:31:07,061
[EXHALES] Can I ask about the boy?
714
00:31:07,724 --> 00:31:09,716
Forget about the boy.
715
00:31:09,759 --> 00:31:11,109
I have.
716
00:31:11,152 --> 00:31:12,675
[SNIFFLES]
717
00:31:12,719 --> 00:31:14,721
Okay.
718
00:31:14,764 --> 00:31:16,723
So, um, I guess the next thing
719
00:31:16,766 --> 00:31:18,551
that we got to talk about is school.
720
00:31:19,027 --> 00:31:20,461
For now, you should be okay,
721
00:31:20,486 --> 00:31:24,295
but I guess we need to tell
them about Jordan, right?
722
00:31:24,339 --> 00:31:25,949
Talk to them about what?
723
00:31:26,785 --> 00:31:29,536
Well, obviously, you're not going,
724
00:31:29,561 --> 00:31:31,129
not now.
725
00:31:32,249 --> 00:31:33,696
Look, do the math.
726
00:31:34,167 --> 00:31:36,656
Right? Look, you're-you're
supposed to be there
727
00:31:36,699 --> 00:31:38,136
in January, right?
728
00:31:38,179 --> 00:31:40,442
And you'll be almost
four months pregnant then.
729
00:31:40,486 --> 00:31:42,627
And then, you're not due
to come back until June.
730
00:31:42,652 --> 00:31:44,959
And I'm not letting my daughter
give birth in the Middle East.
731
00:31:44,984 --> 00:31:46,263
Dad.
732
00:31:47,441 --> 00:31:50,270
I'm not giving birth anywhere.
733
00:32:01,786 --> 00:32:03,069
No.
734
00:32:03,447 --> 00:32:05,206
They do that there?
735
00:32:05,250 --> 00:32:07,208
How can they do that and the other?
736
00:32:08,253 --> 00:32:09,602
It doesn't make sense.
737
00:32:09,645 --> 00:32:11,577
Anyway, it-it doesn't matter.
You're not doing that.
738
00:32:11,620 --> 00:32:13,736
- We are not doing that.
- Why not?
739
00:32:13,780 --> 00:32:16,634
Because it's-it's a...
it's a... it's a sin.
740
00:32:16,678 --> 00:32:18,006
It's a mortal sin. What do you...?
741
00:32:18,050 --> 00:32:20,075
Right. Because when was the last time
you went to church?
742
00:32:20,119 --> 00:32:22,479
- How old were you... like, 15?
- That's beside the point.
743
00:32:22,522 --> 00:32:25,782
Dad, I was selected
out of 1,500 students.
744
00:32:25,807 --> 00:32:28,736
This is an opportunity of a lifetime.
745
00:32:28,957 --> 00:32:30,633
The girl who did this last year?
746
00:32:30,658 --> 00:32:32,581
She's working for the London Tribune now.
747
00:32:32,625 --> 00:32:34,888
Well, I'm guessing that
she didn't get herself pregnant.
748
00:32:37,673 --> 00:32:39,762
Look, if your mother and I had done
749
00:32:39,806 --> 00:32:41,068
what you are contemplating doing,
750
00:32:41,111 --> 00:32:42,809
y-you wouldn't even be here right now.
751
00:32:42,852 --> 00:32:44,571
Well, I am here.
752
00:32:45,613 --> 00:32:48,747
And I have a problem,
and I need your help.
753
00:32:49,990 --> 00:32:52,514
You don't need my help,
'cause we're not gonna do this.
754
00:32:52,558 --> 00:32:54,908
We aren't doing anything. I am.
755
00:32:54,951 --> 00:32:57,234
And I need $400,
756
00:32:57,277 --> 00:32:59,695
and I need someone to bring me
to this woman's office
757
00:32:59,739 --> 00:33:03,351
and wait and then bring me home
and take care of me.
758
00:33:04,674 --> 00:33:06,459
And I'm asking you.
759
00:33:08,541 --> 00:33:10,402
You always talk about how sorry you are
760
00:33:10,445 --> 00:33:12,142
that you were never there for me
growing up.
761
00:33:12,186 --> 00:33:14,667
Well... you're here now.
762
00:33:16,284 --> 00:33:17,938
And I need you.
763
00:33:21,525 --> 00:33:23,110
But I can't do this.
764
00:33:33,516 --> 00:33:36,345
[DOOR OPENS AND CLOSES]
765
00:33:37,603 --> 00:33:39,300
I didn't even know his name.
766
00:33:40,752 --> 00:33:43,731
Can you guys help me find his name?
767
00:33:43,732 --> 00:33:45,382
The cameraman? I...
768
00:33:46,213 --> 00:33:48,172
I'd like to reach out to him.
769
00:33:48,215 --> 00:33:49,738
I'd like to try and...
770
00:33:49,782 --> 00:33:51,610
BENNY: I can do that.
771
00:33:51,653 --> 00:33:53,261
I can help you find a discreet way
772
00:33:53,305 --> 00:33:55,962
to reach out
and try to make things right.
773
00:33:56,601 --> 00:33:59,490
But in the meantime, we have
court at 9:00 in the morning,
774
00:33:59,533 --> 00:34:01,794
and there are some choices to be made.
775
00:34:01,837 --> 00:34:03,404
How do you mean?
776
00:34:03,429 --> 00:34:05,387
Well, we can let Benny finish
cross-examining your father,
777
00:34:05,412 --> 00:34:06,891
and then put you on the stand
778
00:34:06,916 --> 00:34:08,689
and take our chances with the jury.
779
00:34:08,714 --> 00:34:11,020
Of course, in that version,
the truth comes out.
780
00:34:11,366 --> 00:34:14,676
My guess is, you'll become
the Internet's new punching bag,
781
00:34:14,720 --> 00:34:17,372
your business will probably
be rendered worthless,
782
00:34:17,397 --> 00:34:20,228
and that cameraman
whose name you don't know
783
00:34:20,291 --> 00:34:22,641
will suddenly be thrust into a spotlight
784
00:34:22,684 --> 00:34:24,104
he probably doesn't want.
785
00:34:25,731 --> 00:34:27,428
And the other option is?
786
00:34:27,472 --> 00:34:30,866
Well, you could... drop your
petition to end the guardianship.
787
00:34:30,910 --> 00:34:32,868
[SCOFFS]
788
00:34:32,912 --> 00:34:35,480
And let my father make
every important decision
789
00:34:35,523 --> 00:34:37,090
for me for the rest of my life?
790
00:34:38,563 --> 00:34:40,353
I don't know how to do that, Dr. Bull.
791
00:34:41,050 --> 00:34:43,096
Especially not after today.
792
00:34:43,140 --> 00:34:45,664
Well, let Mr. Colón
and I put our heads together,
793
00:34:45,689 --> 00:34:48,083
see if we can't
come up with something, okay?
794
00:34:48,145 --> 00:34:50,190
- Okay.
- See you tomorrow morning in court.
795
00:34:50,530 --> 00:34:52,192
Tomorrow.
796
00:34:54,716 --> 00:34:56,718
[SIGHS]
797
00:34:59,808 --> 00:35:01,810
[CAR DOOR CLOSES]
798
00:35:03,293 --> 00:35:05,205
Tell me you have a brilliant idea.
799
00:35:05,249 --> 00:35:06,815
I have a brilliant idea.
800
00:35:06,859 --> 00:35:08,034
Ooh, let's hear it.
801
00:35:08,077 --> 00:35:09,557
I'm sorry. I...
802
00:35:09,601 --> 00:35:11,690
I was just doing what I was told.
803
00:35:12,218 --> 00:35:14,791
It's like I said when
we first got into this thing...
804
00:35:14,816 --> 00:35:18,428
the situation does not belong
in a court of law.
805
00:35:18,697 --> 00:35:21,874
This is the kind of thing
that gets solved by... [SIGHS]
806
00:35:21,917 --> 00:35:23,745
Sitting down
and looking someone in the eye,
807
00:35:23,789 --> 00:35:25,878
and forcing them to look you in the eye.
808
00:35:25,921 --> 00:35:27,053
You know what I mean?
809
00:35:28,276 --> 00:35:29,969
Yeah.
810
00:35:30,012 --> 00:35:32,014
Actually, I think I do.
811
00:35:36,018 --> 00:35:37,977
BULL: Thank you for coming.
812
00:35:38,020 --> 00:35:40,806
Thank you for meeting me before court.
813
00:35:41,981 --> 00:35:44,940
I came because my daughter's
not answering my calls.
814
00:35:45,989 --> 00:35:48,600
I know yesterday must have been
difficult for her.
815
00:35:48,944 --> 00:35:50,423
She's fine.
816
00:35:50,816 --> 00:35:52,300
Overwhelmed...
817
00:35:52,818 --> 00:35:54,427
but fine.
818
00:35:55,212 --> 00:35:56,888
Angry, too.
819
00:35:58,214 --> 00:36:00,350
You've never told her what happened.
820
00:36:01,305 --> 00:36:03,872
She never got a chance to apologize,
821
00:36:03,916 --> 00:36:07,093
make amends, grieve.
822
00:36:07,136 --> 00:36:09,878
I know what I did,
and I know why I did it.
823
00:36:09,922 --> 00:36:12,316
Deep down, Sadie knows, too.
824
00:36:12,359 --> 00:36:14,647
She knows I love her.
825
00:36:14,691 --> 00:36:17,886
Like I told you, I am not the villain.
826
00:36:17,930 --> 00:36:20,280
All I want is to know
827
00:36:20,324 --> 00:36:22,369
that my daughter is taken care of.
828
00:36:22,413 --> 00:36:24,197
There's an opportunity to do that,
829
00:36:24,241 --> 00:36:26,557
- and I don't want her to miss it.
- Fine.
830
00:36:26,601 --> 00:36:29,045
But then what?
831
00:36:29,594 --> 00:36:33,424
Your daughter... she's a tenacious woman.
832
00:36:33,800 --> 00:36:35,382
And she'll be rich.
833
00:36:35,426 --> 00:36:38,516
So what happens when she wants
to start another company?
834
00:36:39,055 --> 00:36:41,214
You gonna stand in the
way of that one, too?
835
00:36:41,558 --> 00:36:43,935
And the one after that,
and the one after that?
836
00:36:44,522 --> 00:36:47,885
Now, look, the jury already
knows about the six million.
837
00:36:47,928 --> 00:36:50,397
You come back into this courtroom,
838
00:36:50,422 --> 00:36:53,903
and you tell them the
truth about what happened,
839
00:36:54,172 --> 00:36:56,740
where all the money went, you might win.
840
00:36:58,187 --> 00:37:02,020
But I doubt that the buyer is
gonna shell out for a company
841
00:37:02,045 --> 00:37:04,400
whose figurehead comes
with all that baggage.
842
00:37:04,425 --> 00:37:07,880
And then, well, so much
for financial security.
843
00:37:07,905 --> 00:37:10,843
On the other hand, you keep your secret,
844
00:37:11,254 --> 00:37:15,170
and then, Sadie will probably
walk away with the win,
845
00:37:15,213 --> 00:37:18,178
but you will be seen as a criminal
846
00:37:18,221 --> 00:37:21,298
who took advantage of
his daughter's illness.
847
00:37:21,341 --> 00:37:23,169
I can tell you're trying
to convince me of something,
848
00:37:23,212 --> 00:37:25,395
but I'll be damned if I know what it is.
849
00:37:25,439 --> 00:37:27,391
I'm trying to convince you
to loosen your grip,
850
00:37:27,416 --> 00:37:29,418
trust your daughter a little,
851
00:37:29,480 --> 00:37:32,787
'cause I got a feeling,
if you're willing to do that,
852
00:37:33,026 --> 00:37:35,181
I can get Sadie to meet you halfway.
853
00:37:35,828 --> 00:37:38,304
JUDGE RAND: I understand the
parties have reached an agreement.
854
00:37:38,347 --> 00:37:39,611
We have, Your Honor.
855
00:37:39,655 --> 00:37:42,201
My client has agreed to
Mr. Williams' proposed sale
856
00:37:42,244 --> 00:37:45,172
of her cosmetics company
with a few stipulations.
857
00:37:45,234 --> 00:37:46,845
And in return, my client has agreed
858
00:37:46,888 --> 00:37:48,194
to end his daughter's guardianship.
859
00:37:48,917 --> 00:37:50,979
And this is acceptable to you both?
860
00:37:51,023 --> 00:37:53,547
- It is, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
861
00:37:53,591 --> 00:37:56,376
Then I ask the attorneys to
put this agreement in writing,
862
00:37:56,420 --> 00:37:58,593
and we shall conclude these proceedings.
863
00:38:18,920 --> 00:38:20,922
[SIGHS]
864
00:38:49,255 --> 00:38:50,854
MARISSA: Hi.
865
00:38:51,813 --> 00:38:53,085
I'm sorry.
866
00:38:53,128 --> 00:38:54,565
I didn't mean to frighten you.
867
00:38:54,608 --> 00:38:55,859
[SIGHS]
868
00:38:56,610 --> 00:38:58,482
Note for the future.
869
00:38:58,525 --> 00:39:01,398
When you're trying
to not frighten someone,
870
00:39:01,441 --> 00:39:03,400
put on some lights.
871
00:39:05,078 --> 00:39:07,080
Are you drinking?
872
00:39:09,581 --> 00:39:11,103
Have you been crying?
873
00:39:12,386 --> 00:39:14,214
No to both.
874
00:39:14,976 --> 00:39:17,544
Hmm. You texted me.
875
00:39:17,588 --> 00:39:21,548
You... said you'd set
a new client meeting
876
00:39:21,592 --> 00:39:23,942
for early tomorrow morning,
877
00:39:23,985 --> 00:39:26,510
left a file on my desk.
878
00:39:27,140 --> 00:39:29,338
There is no file on my desk.
879
00:39:30,310 --> 00:39:32,254
I may have lied about that.
880
00:39:32,645 --> 00:39:34,300
Okay.
881
00:39:35,301 --> 00:39:37,259
I just wanted to see you,
882
00:39:37,692 --> 00:39:39,174
to talk to you.
883
00:39:42,113 --> 00:39:43,990
I need a name.
884
00:39:44,824 --> 00:39:47,661
A family law attorney, maybe a woman.
885
00:39:47,705 --> 00:39:50,664
I really have very little use
for men at the moment.
886
00:39:50,708 --> 00:39:53,833
Present... company excepted, of course.
887
00:39:56,836 --> 00:39:58,546
I'm so sorry.
888
00:39:59,881 --> 00:40:02,284
Are you serving him, or did he serve you?
889
00:40:02,328 --> 00:40:04,591
No, no. It's not for me.
890
00:40:04,635 --> 00:40:06,158
Oh.
891
00:40:06,201 --> 00:40:07,722
What a relief.
892
00:40:10,292 --> 00:40:12,381
Why do people always leave?
893
00:40:14,514 --> 00:40:17,125
All I've ever wanted in my life was...
894
00:40:17,607 --> 00:40:19,824
someone to cleave to.
895
00:40:19,867 --> 00:40:21,027
A mother.
896
00:40:21,782 --> 00:40:23,029
A father.
897
00:40:23,947 --> 00:40:25,573
A husband.
898
00:40:26,178 --> 00:40:29,790
Marissa, life is not over.
899
00:40:29,834 --> 00:40:31,226
I know. You're right.
900
00:40:33,751 --> 00:40:35,883
Life is not over.
901
00:40:36,167 --> 00:40:38,712
Every day's a new day. Mm-hmm.
902
00:40:38,756 --> 00:40:40,322
Every day, you learn something new.
903
00:40:40,366 --> 00:40:42,673
Mm. Yes.
904
00:40:42,716 --> 00:40:44,109
Know what I learned today?
905
00:40:44,152 --> 00:40:45,414
Please don't make me guess.
906
00:40:45,458 --> 00:40:47,025
I like scotch.
907
00:40:47,068 --> 00:40:48,330
[LAUGHS]
908
00:40:48,374 --> 00:40:51,290
Well, then, you are in for a treat,
909
00:40:51,333 --> 00:40:53,161
because I know a secret.
910
00:40:53,768 --> 00:40:55,729
It's even better when someone else
911
00:40:55,773 --> 00:40:58,079
pours it for you. Shh.
912
00:40:58,753 --> 00:41:01,213
Preferably in a very dark environment
913
00:41:01,256 --> 00:41:02,736
surrounded by complete strangers.
914
00:41:02,780 --> 00:41:04,445
Mm-hmm.
915
00:41:06,697 --> 00:41:09,075
Or failing that...
916
00:41:10,410 --> 00:41:12,224
sitting with an old friend.
917
00:41:14,202 --> 00:41:17,041
Would you like me
to give you a ride home?
918
00:41:18,501 --> 00:41:20,711
Could we stop along the
way and test out that
919
00:41:20,754 --> 00:41:23,306
"It's better when someone else
pours it for you" theory?
920
00:41:23,349 --> 00:41:25,019
Absolutely.
921
00:41:26,426 --> 00:41:28,327
And you can tell your friend
922
00:41:28,370 --> 00:41:31,286
that I will have a name
for her tomorrow morning.
923
00:41:31,330 --> 00:41:32,984
I may have lied about the friend.
924
00:41:33,027 --> 00:41:35,639
Wow. You had me fooled.
67716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.