All language subtitles for Black.and.Blue.2019.WEB-DL.x264-FGT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,700 --> 00:00:13,600
H�lgyeim �s uraim,
�dv a pil�taf�lk�b�l!
2
00:00:13,700 --> 00:00:15,600
Tizenegyezer-h�romsz�z m�ter
magasan rep�l�nk,
3
00:00:15,700 --> 00:00:17,500
most haladtunk �t a partvonal felett.
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
K�r�lbel�l 30 perc m�lva
megkezdj�k a s�llyed�st.
5
00:00:20,100 --> 00:00:23,000
Megragadom az alkalmat,
hogy k�sz�ntsem �n�ket Amerik�ban.
6
00:01:33,700 --> 00:01:34,900
Vettem, 45-�s.
7
00:01:35,500 --> 00:01:36,700
H�!
8
00:01:36,800 --> 00:01:38,000
Mi az?
9
00:01:39,400 --> 00:01:40,800
- A falhoz!
- Mi a probl�ma?
10
00:01:40,900 --> 00:01:43,100
- H�tra!
- A falhoz!
11
00:01:43,200 --> 00:01:45,600
- Csigav�r, rendben?
- A falhoz!
12
00:01:47,500 --> 00:01:48,600
L�bakat sz�t!
13
00:01:48,700 --> 00:01:50,000
�lljon terpeszbe!
14
00:01:51,200 --> 00:01:53,500
- Mit keres a k�rny�ken?
- Itt lakom, j�?
15
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
H�, h�!
16
00:01:55,100 --> 00:01:56,100
Zsaru.
17
00:01:59,700 --> 00:02:00,900
Bocs�nat.
18
00:02:01,000 --> 00:02:04,300
Keres�nk valakit, aki hasonl�t r�d.
Tudod, hogy megy ez.
19
00:02:05,300 --> 00:02:07,200
Persze.
Tudom, hogy megy.
20
00:02:12,900 --> 00:02:14,200
�j lehetsz.
21
00:02:15,700 --> 00:02:17,100
Sz�p napot!
22
00:02:32,500 --> 00:02:34,500
2-ES SZ�M� LAFAYETTE TEMET�
23
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
THELMA WEST 1944 - 2019
SZERET� ANYA
24
00:03:22,100 --> 00:03:24,200
Nehezen indul a reggel, vasgy�r�?
25
00:03:25,100 --> 00:03:27,000
Ne tudd meg!
26
00:03:27,100 --> 00:03:29,800
Fogadtak m�r enn�l bar�ts�gosabban is
hazal�togat�t.
27
00:03:29,900 --> 00:03:31,400
Igen?
28
00:03:32,500 --> 00:03:34,300
Ne l�gasd az orrod!
29
00:03:34,400 --> 00:03:38,100
Isten z�ldell� f�ldj�n
minden �ldott nap csod�latos.
30
00:03:38,400 --> 00:03:41,000
F�leg fegyverrel
�s goly��ll� mell�nnyel.
31
00:03:42,300 --> 00:03:43,400
Szia!
32
00:03:54,600 --> 00:03:56,000
Kicicom�ztad magad?
33
00:03:56,800 --> 00:03:58,200
Mehet�nk v�gre?
34
00:03:58,300 --> 00:03:59,600
Egy pillanat.
35
00:04:01,400 --> 00:04:02,900
Na? M�r k�sz is vagyok.
36
00:04:22,400 --> 00:04:24,200
Neh�z �gy l�tni ezeket.
37
00:04:24,300 --> 00:04:26,200
NE BONTS�TOK LE
38
00:04:26,300 --> 00:04:27,900
Otthonok voltak.
39
00:04:29,000 --> 00:04:30,800
Sz�vatni is tud a term�szet.
40
00:04:34,000 --> 00:04:35,500
A Kingston telep.
41
00:04:35,800 --> 00:04:37,700
Kik laknak m�g itt?
42
00:04:37,800 --> 00:04:38,900
Rossz emberek.
43
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Nem mind azok.
44
00:04:41,100 --> 00:04:42,700
Eml�kszem egy csom� rendes csal�dra.
45
00:04:42,800 --> 00:04:47,200
Egy szerencs�tlen helyzet foglyai.
46
00:04:48,900 --> 00:04:50,000
Zsaruk!
47
00:04:55,600 --> 00:04:57,900
- Zsaruk!
- Ha kor�bban szerencs�tlenek voltak is,
48
00:04:58,000 --> 00:04:59,800
most m�r tutira r�csesztek.
49
00:04:59,900 --> 00:05:01,800
Ne akarj itt bajba ker�lni!
50
00:05:02,600 --> 00:05:04,400
Sokat volt�l t�vol, kisl�ny.
51
00:05:05,400 --> 00:05:07,900
M�r ki se j�v�nk ide, ha h�vnak.
52
00:05:09,000 --> 00:05:11,200
Kiv�ve, ha egy zsaru ker�l vesz�lybe.
53
00:05:23,200 --> 00:05:25,300
Na j�, k�ne egy k�v�.
54
00:05:42,600 --> 00:05:44,200
Feket�n �s �desen, ugye?
55
00:05:44,300 --> 00:05:46,400
- Kezd szak�llas lenni, Kev.
- Nem.
56
00:05:46,500 --> 00:05:48,600
Majd megkedveled. Megl�tod.
57
00:05:56,400 --> 00:05:59,500
- V�gre! A bet�r�s miatt j�ttek?
- Igaz�b�l nem.
58
00:06:00,000 --> 00:06:01,700
Mindegy is.
59
00:06:01,800 --> 00:06:04,000
T�bb mint 24 �r�ja telefon�ltunk.
60
00:06:04,300 --> 00:06:06,900
Rend�r�k ellen emeltek v�dat
bizony�t�kok ellop�sa,
61
00:06:07,000 --> 00:06:09,800
hamis rend�ri jelent�sek
�s k�nyszer�t�s miatt.
62
00:06:09,900 --> 00:06:13,500
A f��gy�sz a bels� ellen�rz�ssel
egy�ttm�k�dve szerzett bizony�t�kokat.
63
00:06:13,600 --> 00:06:17,300
M�g tart a nyomoz�s,
�gy a r�szletek nem nyilv�nosak.
64
00:06:17,400 --> 00:06:20,600
A f��gy�sz jelezte, hogy
tov�bbi letart�ztat�sok v�rhat�k.
65
00:06:30,300 --> 00:06:31,200
Szia!
66
00:06:31,300 --> 00:06:33,500
Tudsz valami tr�kk�t is vele?
67
00:06:35,700 --> 00:06:38,500
- Nem loptam, vagy ilyesmi.
- Azt nem mondtam.
68
00:06:40,000 --> 00:06:42,400
- Mi�ta van meg?
- P�r �ve.
69
00:06:42,500 --> 00:06:44,900
- P�r �ve?
- Jamal, h�zz ide, de gyorsan!
70
00:06:46,600 --> 00:06:49,500
- Bakker, haver!
- Sz�ba �llsz a rend�r�kkel. Jamal!
71
00:06:49,600 --> 00:06:51,800
Nem hallottad, hogy h�vlak?
72
00:06:51,900 --> 00:06:54,000
H�lgyem, nem csin�lt semmit.
Csak besz�lgettem...
73
00:06:54,100 --> 00:06:55,500
Nem mag�hoz sz�ltam. A fiamhoz.
74
00:06:55,600 --> 00:06:57,200
Jamal, nyom�s a kocsiba!
75
00:06:57,300 --> 00:06:59,700
Spuri! Menj! Most r�gt�n!
76
00:06:59,800 --> 00:07:03,500
- Nem csin�lt semmit a fi�. �n csak...
- Nem mag�hoz sz�ltam. Valami gond van?
77
00:07:03,600 --> 00:07:05,800
Mikor fogadsz m�r sz�t
a mam�dnak, kishaver?
78
00:07:05,900 --> 00:07:08,900
Nincs semmi gond, h�lgyem.
Szeretn�, hogy legyen?
79
00:07:09,000 --> 00:07:10,900
Ezt k�rdezem �n is.
Maga besz�lget a fiammal.
80
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
Minden ok�?
81
00:07:12,600 --> 00:07:15,400
Minden, kiv�ve, hogy ezek itt
nem v�gzik a munk�jukat.
82
00:07:15,500 --> 00:07:16,800
Ha kell valami, csak sz�lsz.
83
00:07:16,900 --> 00:07:17,700
- Tudom.
- Rendben?
84
00:07:17,800 --> 00:07:19,500
K�sz, tes�. K�szi.
85
00:07:19,600 --> 00:07:21,000
Gy�k�r zsaru!
86
00:07:27,300 --> 00:07:29,200
- �n k�rdezem mag�t�l.
- Megmondom, mi a h�zag.
87
00:07:29,300 --> 00:07:30,800
Mi�rt nem a suliban van a fiad?
88
00:07:30,900 --> 00:07:34,200
Kapd be, Eg�r, ok�?
Tiplizz vissza mel�zni!
89
00:07:34,300 --> 00:07:35,700
Sutty� n�mber!
90
00:07:35,800 --> 00:07:37,800
Menj csak, pakold tov�bb a dobozokat!
91
00:07:37,900 --> 00:07:39,100
Mi az �bra, tes�?
92
00:07:41,800 --> 00:07:45,000
- Hali, hogy s mint?
- Ez a zsaru zaklatja Jamalt.
93
00:07:45,100 --> 00:07:48,400
- Nem zaklattam senkit.
- Valami probl�ma van, �rmester?
94
00:07:48,500 --> 00:07:49,800
Minden rendben.
95
00:07:49,900 --> 00:07:51,900
- Biztos?
- Igen, teljesen biztos.
96
00:08:01,100 --> 00:08:02,100
Missy?
97
00:08:02,900 --> 00:08:04,900
�n vagyok az, Licia.
98
00:08:05,000 --> 00:08:07,400
- Ismered?
- Nem. �sszekever valakivel.
99
00:08:07,500 --> 00:08:09,700
- Alicia West.
- Mondom, hogy �sszekever valakivel.
100
00:08:09,800 --> 00:08:12,000
Minden frank�? Elmehet�nk?
101
00:08:12,100 --> 00:08:13,200
�rmester?
102
00:08:14,800 --> 00:08:15,900
Igen, mehetnek.
103
00:08:18,500 --> 00:08:19,800
Egyenruh�s kurva.
104
00:08:19,900 --> 00:08:21,200
Mit mondott?
105
00:08:23,500 --> 00:08:24,700
Na j�.
106
00:08:30,800 --> 00:08:31,900
Sasolj�tok a ribancot!
107
00:08:32,000 --> 00:08:33,000
Ok�.
108
00:08:58,700 --> 00:09:00,000
Minden rendben?
109
00:09:00,100 --> 00:09:01,200
Igen.
110
00:09:03,500 --> 00:09:04,900
Figyelj!
111
00:09:05,000 --> 00:09:06,700
Ez a Kingston Brig�d volt.
112
00:09:07,100 --> 00:09:08,500
Vigy�zz vel�k!
113
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
Gyere!
114
00:09:18,600 --> 00:09:19,600
Eg�r?
115
00:09:21,200 --> 00:09:23,700
- M�r akinek.
- Alicia vagyok.
116
00:09:23,800 --> 00:09:27,100
- Missy, az unokah�god bar�tn�je voltam.
- Tudom, ki vagy.
117
00:09:28,100 --> 00:09:29,200
Sok id� telt el.
118
00:09:31,300 --> 00:09:33,600
Mi t�rt�nt Missyvel? Bar�ts�gtalan volt.
119
00:09:33,700 --> 00:09:35,100
Nem tudom.
120
00:09:35,200 --> 00:09:36,800
Vele kell megdum�lnod.
121
00:09:36,900 --> 00:09:38,900
A saj�t �tj�t j�rja.
122
00:09:40,900 --> 00:09:42,000
Van egy fia?
123
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
T�z �ve.
124
00:09:46,400 --> 00:09:48,400
Igen. Jamal.
125
00:09:48,500 --> 00:09:50,400
Rendes sr�c.
126
00:09:50,500 --> 00:09:53,300
- Nem akart szemtelenkedni.
- Csak besz�lgettem vele.
127
00:09:53,400 --> 00:09:55,300
- Semmi t�bb.
- Menj�nk, koll�ga!
128
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
K�sz�nj�k.
129
00:09:59,900 --> 00:10:01,200
Mennyivel tartozunk?
130
00:10:01,300 --> 00:10:02,300
Hagyd csak!
131
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
Ne! Nem probl�ma.
132
00:10:03,700 --> 00:10:05,400
A zsaruknak nem kell fizetni�k.
133
00:10:05,500 --> 00:10:06,800
Rendezve.
134
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
K�SZ�NJ�K!
135
00:10:24,800 --> 00:10:27,000
- Mondott valamit?
- Indulhatn�nk?
136
00:10:28,800 --> 00:10:30,100
Ismered a fazont?
137
00:10:30,200 --> 00:10:31,800
Szerintem nem. M�r nem.
138
00:10:38,900 --> 00:10:40,000
�rtettem.
139
00:10:40,500 --> 00:10:42,300
Jesszusom! M�g itt vagy?
140
00:10:42,400 --> 00:10:43,600
Engedd �t neki a terepet!
141
00:10:43,700 --> 00:10:45,600
Hadd dolgozzon egy igazi zsaru!
142
00:10:45,700 --> 00:10:48,100
Ez itt az anyuci oldala, Jennings.
143
00:10:48,200 --> 00:10:51,900
- Elz�rn�d az adatcsapj�t?
- �r�l�k, hogy �jra dolgozik a v�nl�ny.
144
00:10:52,000 --> 00:10:53,300
Huszonh�rom, 45.
145
00:10:55,100 --> 00:10:57,100
FELT�LT�S
146
00:11:02,600 --> 00:11:04,000
Hova temp�zol?
147
00:11:04,700 --> 00:11:06,400
Randi lesz este.
148
00:11:07,600 --> 00:11:10,700
Tina anyja vigy�z a gyerekekre.
Kivett�nk egy szob�t a Brixtonban,
149
00:11:10,800 --> 00:11:12,400
�s egy m�sodpercet sem akarok k�sni.
150
00:11:12,500 --> 00:11:14,000
H�, Jennings!
151
00:11:14,600 --> 00:11:17,300
- Igen?
- K�ne valaki t�l�r�ra. R�d gondoltunk.
152
00:11:17,400 --> 00:11:18,800
Ne m�r, �rmester!
153
00:11:19,500 --> 00:11:20,500
Randi lesz este.
154
00:11:20,600 --> 00:11:22,800
Seg�tsen! Nem keresne valaki m�st?
155
00:11:22,900 --> 00:11:24,700
N�gy emberem hi�nyzik ma este.
156
00:11:24,800 --> 00:11:28,400
Ok�? Nem csak mag�nak van csal�dja
a jelv�nye mellett, Jennings.
157
00:11:29,400 --> 00:11:30,300
Be�llok helyette.
158
00:11:30,400 --> 00:11:32,700
Deacon Brownnal megy.
Tal�lkoz� az el�t�rben.
159
00:11:32,800 --> 00:11:34,100
Rendben.
160
00:11:34,200 --> 00:11:36,600
H�! K�sz.
161
00:11:36,700 --> 00:11:37,700
J�v�k eggyel.
162
00:11:37,800 --> 00:11:39,000
Ok�.
163
00:11:39,100 --> 00:11:41,300
- �gysincs programom.
- Nekem van.
164
00:11:41,400 --> 00:11:43,200
Sejtitek, mi�ta vagyok az �llom�nyban?
165
00:11:43,300 --> 00:11:45,600
Szart se tudtok. K�rdezgettek,
166
00:11:45,700 --> 00:11:48,100
v�laszolok, de akkor se tudj�tok.
167
00:11:48,200 --> 00:11:50,600
Semmi �rtelme.
�n vagyok itt a leg�regebb r�ka.
168
00:11:50,700 --> 00:11:53,000
- Deacon Brown?
- H�ha, Deacon!
169
00:11:53,100 --> 00:11:55,300
Deacon? Te meg ki vagy?
170
00:11:55,400 --> 00:11:57,000
Maga mell� osztottak be.
171
00:11:59,700 --> 00:12:02,100
- Hol van Jennings?
- Csal�di program.
172
00:12:03,600 --> 00:12:05,500
Alicia West. �rvendek.
173
00:12:07,300 --> 00:12:08,800
Figyelj�tek az �joncot!
174
00:12:10,800 --> 00:12:12,100
K�bszerellenesek?
175
00:12:13,900 --> 00:12:15,100
Aha.
176
00:12:15,800 --> 00:12:17,000
�j vagy.
177
00:12:18,200 --> 00:12:19,300
Viszl�t, Deacon!
178
00:12:23,000 --> 00:12:24,800
Ez m�r a harmadik hetem.
179
00:12:24,900 --> 00:12:26,400
H�rom teljes h�t!
180
00:12:26,500 --> 00:12:28,200
Nyomt�l m�r �jszakai szolg�latot?
181
00:12:28,300 --> 00:12:30,500
- Nem, uram. Itt m�g nem.
- Itt?
182
00:12:30,600 --> 00:12:32,300
- Hol szolg�lt�l el�tte?
- Kandah�rban.
183
00:12:32,400 --> 00:12:34,000
Veter�n vagy.
184
00:12:34,100 --> 00:12:35,800
Mikor szerelt�l le?
185
00:12:35,900 --> 00:12:37,000
�gy egy �ve.
186
00:12:38,300 --> 00:12:40,800
A testv�rem
az els� iraki h�bor�ban esett el.
187
00:12:40,900 --> 00:12:42,300
Micsoda pazarl�s!
188
00:12:43,500 --> 00:12:45,400
Azt musz�j viselned?
189
00:12:45,500 --> 00:12:47,100
Mi�rt? Titkol valamit?
190
00:12:48,100 --> 00:12:51,200
Jobb, ha hozz�szokik.
Hamarosan mindenkin lesz.
191
00:12:52,300 --> 00:12:54,000
Csak ne engem vegy�l vele!
192
00:12:58,600 --> 00:13:02,300
Minden szabad egys�gnek:
er�szakos cselekm�ny a Bar 1631-n�l.
193
00:13:02,400 --> 00:13:04,000
A gyan�s�tottn�l fegyver lehet.
194
00:13:04,100 --> 00:13:07,000
K�zpont, itt a 421-es kocsi.
Int�zz�k.
195
00:13:08,600 --> 00:13:10,100
Sz�zhuszonkilences, v�tel.
196
00:13:12,200 --> 00:13:13,500
- Tedd le a kezed!
- Hogyan?
197
00:13:13,600 --> 00:13:14,900
Mit hadon�szol a k�pembe?
198
00:13:15,000 --> 00:13:18,500
- Vidd a kezed az arcom el�l!
- Haver... vissza! - Ne �rj hozz�m!
199
00:13:27,600 --> 00:13:28,400
H�!
200
00:13:28,500 --> 00:13:31,300
- �lljanak h�tr�bb!
- Mondtam, hogy h�zz el!
201
00:13:31,400 --> 00:13:32,800
Vissza!
202
00:13:32,900 --> 00:13:34,100
H�tr�bb! H�!
203
00:13:34,200 --> 00:13:35,500
�lljanak h�tr�bb!
204
00:13:35,600 --> 00:13:37,300
Uram! Uram!
205
00:13:37,400 --> 00:13:39,100
Nyugodjon meg, rendben?
206
00:13:39,200 --> 00:13:40,500
Halljam, mi folyik itt!
207
00:13:40,600 --> 00:13:42,000
- Lenyugodtam.
- Mi t�rt�nik?
208
00:13:42,100 --> 00:13:43,600
Nyugi legyen!
209
00:13:43,700 --> 00:13:44,800
Higgadjon le!
210
00:13:44,900 --> 00:13:46,000
- Lenyugodtam.
- Rendben?
211
00:13:46,100 --> 00:13:47,100
Lenyugodtam, rend�rn�.
212
00:13:47,200 --> 00:13:49,300
- Mondja el, mi folyik itt!
- Figyeljen!
213
00:13:51,500 --> 00:13:53,300
- Mi�rt verekszik, uram?
- N�zze!
214
00:13:53,400 --> 00:13:55,100
Nem buny�ztam.
215
00:13:55,200 --> 00:13:58,200
Esk�sz�m, hogy nem.
Bulizni szeretn�k a csajommal.
216
00:13:58,300 --> 00:14:01,000
Ha a bar�tn�j�vel mulat,
ahhoz nem kell meg�tni m�sokat.
217
00:14:01,100 --> 00:14:04,800
- Nem �t�ttem meg senkit. Esk�sz�m.
- Sz�val mi�rt verekszik?
218
00:14:04,900 --> 00:14:06,600
Esk�sz�m! N�zze, rend�rn�...
219
00:14:07,800 --> 00:14:10,700
Mi az? Hi�nyzik a balh�?
220
00:14:10,800 --> 00:14:13,500
Mi van? �gy akarod?
221
00:14:13,600 --> 00:14:16,700
�gy? Maradj csak lent! Le a fejed!
222
00:14:17,800 --> 00:14:20,400
- Mit ugr�lsz? Maradj a motorh�ztet�n!
- Egy senki vagy!
223
00:14:20,500 --> 00:14:22,300
- Kezeket a kocsira!
- Ismersz?
224
00:14:22,400 --> 00:14:23,700
Tartsd lent a fejed!
225
00:14:23,800 --> 00:14:25,200
- Mi van n�lad?
- Brown!
226
00:14:25,300 --> 00:14:27,400
- Mi van n�lad?
- Brown, ez felesleges.
227
00:14:27,500 --> 00:14:29,900
- Hol vannak a cimbor�id? Mit mondtam?
- Beszari zsaru!
228
00:14:30,000 --> 00:14:31,100
Azt mondtam, ott maradsz!
229
00:14:31,200 --> 00:14:33,400
Haver, bel�d eresztek egyet!
230
00:14:33,500 --> 00:14:34,500
El�g!
231
00:14:34,600 --> 00:14:35,800
Brown! El�g!
232
00:14:35,900 --> 00:14:38,200
- Hagyd m�r abba!
- Ne fic�nkolj!
233
00:14:38,300 --> 00:14:39,800
El�g! Hagyja abba!
234
00:14:40,500 --> 00:14:43,200
Hagyja abba! Ez nem sz�ks�ges.
235
00:14:43,300 --> 00:14:45,400
El�g! �llj!
236
00:14:47,400 --> 00:14:48,800
Ellened haszn�lta volna.
237
00:14:52,500 --> 00:14:53,800
Le a kezed!
238
00:14:55,900 --> 00:14:58,300
Goly�t akarsz kapni, mi?
239
00:14:58,400 --> 00:15:01,200
- Hi�nyzik a balh�.
- Mit csin�lsz? Eressz m�r el!
240
00:15:31,300 --> 00:15:33,600
N�zze, ami ott t�rt�nt...
241
00:15:35,300 --> 00:15:36,500
Sajn�lom, �n...
242
00:15:38,100 --> 00:15:39,300
Sajn�lod?
243
00:15:42,700 --> 00:15:44,900
A sajn�lkoz�ssal
itt kiny�ratod magad.
244
00:15:46,300 --> 00:15:48,200
K�rdezek valamit:
feket�nek tartod magad?
245
00:15:48,300 --> 00:15:50,000
Azt hiszed, �k melletted �llnak?
246
00:15:50,300 --> 00:15:51,500
H�t nem.
247
00:15:52,200 --> 00:15:53,700
Mi �llunk melletted.
248
00:15:54,600 --> 00:15:55,700
K�kre v�ltott�l.
249
00:15:57,100 --> 00:15:58,500
Ezt sose felejtsd el!
250
00:16:00,500 --> 00:16:01,600
�rted?
251
00:16:05,900 --> 00:16:08,100
- Igen.
- Aj�nlom is.
252
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Brown.
253
00:16:23,500 --> 00:16:24,600
Most?
254
00:16:25,900 --> 00:16:27,000
J�.
255
00:16:30,400 --> 00:16:31,700
Menn�nk kell.
256
00:16:31,800 --> 00:16:34,300
- Minden ok�?
- H�v�s. Menj�nk!
257
00:16:34,400 --> 00:16:35,700
Mi? Telefonon?
258
00:16:48,100 --> 00:16:50,100
NYISD KI A SZEMED
259
00:17:35,400 --> 00:17:37,700
M�g mindig nem �rtem, mit keres�nk itt.
260
00:17:38,700 --> 00:17:40,000
Tal�lkozom egy inform�torral.
261
00:17:43,000 --> 00:17:44,500
H�! Mit csin�lsz?
262
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
A kocsiban maradsz, becsukod az ajt�t!
263
00:17:46,700 --> 00:17:49,100
- Mi�rt?
- Mert azt mondtam.
264
00:17:57,700 --> 00:18:00,100
Maradj a kocsiban! Mindj�rt visszaj�v�k.
265
00:19:12,500 --> 00:19:14,700
Vicc? �gy, hogy itt vagyok?
266
00:19:17,400 --> 00:19:18,400
H�!
267
00:20:38,800 --> 00:20:40,400
Felesleges agg�dnod!
268
00:20:40,500 --> 00:20:41,800
Engedd, hogy megoldjam!
269
00:20:52,500 --> 00:20:53,600
Lerendezem.
270
00:20:53,700 --> 00:20:55,700
Hadd vegyem �t az ir�ny�t�st!
271
00:20:56,000 --> 00:20:57,800
Most nem kapkodhatjuk el.
272
00:20:57,900 --> 00:20:59,000
Vesz�lyes.
273
00:21:03,900 --> 00:21:06,000
A f��gy�sz
nem fog tudni semmir�l.
274
00:21:06,100 --> 00:21:09,400
Teljes�tett�nk
minden sz�ll�t�st �s kifizet�st.
275
00:21:09,500 --> 00:21:11,000
Aha. Szerinted.
276
00:21:11,100 --> 00:21:13,600
H�s�ges voltam hozz�d.
H�napok �ta esik a forgalom.
277
00:21:13,700 --> 00:21:15,600
Egy sz�t sem sz�ltam.
278
00:21:15,900 --> 00:21:17,400
Malone, ide figyelj!
279
00:21:17,500 --> 00:21:18,500
Figyelek.
280
00:21:18,600 --> 00:21:21,000
Ezt a vonatot
m�r nem tudod meg�ll�tani.
281
00:21:21,700 --> 00:21:24,200
Nem kell tudnia senkinek
az itt t�rt�ntekr�l.
282
00:21:24,400 --> 00:21:26,000
Nincs mi�rt par�znod.
283
00:21:26,100 --> 00:21:27,700
Nem k�plek be Dariusnak.
284
00:21:27,800 --> 00:21:30,600
Mindenkit�l megszabadult�l,
aki besz�lhet.
285
00:21:40,800 --> 00:21:42,200
�gy igaz, Z�r�.
286
00:21:42,300 --> 00:21:44,200
Mindenkit�l megszabadultam,
aki besz�lhet.
287
00:21:44,300 --> 00:21:47,100
Mit csin�lsz? Azt mondtam,
maradj a kocsiban. Mit keresel itt?
288
00:21:47,200 --> 00:21:48,700
H�, ez nem az,
aminek t�nik.
289
00:21:48,800 --> 00:21:50,300
Nyugi! Hova m�sz?
290
00:21:50,400 --> 00:21:52,300
Le a fegyvert!
Ezek rosszfi�k.
291
00:21:52,400 --> 00:21:53,600
A l�tszat csal.
292
00:21:53,700 --> 00:21:54,900
Csigav�r!
293
00:22:03,500 --> 00:22:06,700
- Mi a francot m�velt�l?
- Testkamer�ja volt!
294
00:22:11,400 --> 00:22:12,800
Erre lel�v�d?
295
00:22:13,800 --> 00:22:15,000
- Lel�v�d!
- Megl�gott volna.
296
00:22:15,100 --> 00:22:16,400
- Mit akart�l?
- Azt, hogy...
297
00:22:16,500 --> 00:22:20,500
- Nem a szolg�lati stukkert haszn�ltam.
- Menj! Hozd ide a testkamer�t! Idi�ta!
298
00:22:35,500 --> 00:22:36,500
- Ki ez a n�?
- West.
299
00:22:36,600 --> 00:22:38,900
- Kicsoda ez a West?
- �jonc.
300
00:22:39,000 --> 00:22:41,400
Ide hozol egy �joncot?! Elment az eszed?
301
00:22:41,500 --> 00:22:43,500
- Most mi lesz?
- Nem v�ltozik semmi.
302
00:22:43,600 --> 00:22:45,600
- Semmi. �rted?
- Lel�tt�nk egy zsarut!
303
00:22:45,700 --> 00:22:48,100
Kuss! Nincs v�ltoz�s.
M�sn�l ker�lnek el� a stukkerek.
304
00:22:48,200 --> 00:22:52,100
Te �s az �jonc t�zharcba keveredtetek,
�t eltal�lt�k, te meg�sztad. Egyszer�.
305
00:22:52,200 --> 00:22:54,000
- Na �s a testkamer�ja?
- A testkamer�ja?
306
00:22:54,100 --> 00:22:56,900
Leny�lt�k, mert bizony�t�k. Sima �gy.
307
00:22:57,000 --> 00:22:58,800
K�vetsz? �rted?
308
00:23:00,200 --> 00:23:02,600
- Nem is tudom.
- Nem tudod? Ide figyelj, haver!
309
00:23:02,700 --> 00:23:04,200
Nem bonyol�tjuk. �gy van �rtelme.
310
00:23:04,300 --> 00:23:06,700
Minden ok� lesz.
Most seg�ts neki megkeresni a t�rsad!
311
00:23:06,800 --> 00:23:08,800
Menj! Menj! Menj!
312
00:23:09,900 --> 00:23:12,000
- H�, gond van, Malone!
- L�tod a csajt?
313
00:23:20,400 --> 00:23:21,400
H�!
314
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Smitty!
315
00:23:24,500 --> 00:23:26,200
- Elt�nt!
- Mi?
316
00:23:26,300 --> 00:23:27,700
Lel�pett.
317
00:23:27,800 --> 00:23:29,000
Nincs fegyvere.
318
00:23:29,100 --> 00:23:30,900
Itt a pisztolya.
319
00:23:31,000 --> 00:23:32,300
Keress�tek meg!
320
00:23:44,500 --> 00:23:46,500
Gyer�nk! A rohadt �letbe!
321
00:23:50,600 --> 00:23:51,700
West!
322
00:23:55,400 --> 00:23:58,000
B�jj el�! Ne nehez�ts a dolgunkon, j�?
323
00:23:58,100 --> 00:24:00,900
Csak a testkamer�t akarjuk, ok�?
Ez minden.
324
00:24:01,000 --> 00:24:02,000
Mi vagy te?
325
00:24:02,100 --> 00:24:03,900
Valami kaszkad�r, vagy mi?
326
00:24:05,000 --> 00:24:06,600
El�b�jhatn�l.
327
00:24:09,400 --> 00:24:12,500
Nem kellett volna r�d l�ni.
Csak a testkamer�t akarjuk.
328
00:24:29,600 --> 00:24:31,000
B�jj el�, �jonc!
329
00:24:36,300 --> 00:24:39,300
Gyere el�, �s lerendezz�k.
330
00:24:39,400 --> 00:24:40,800
Az f�jhatott az el�bb.
331
00:24:45,000 --> 00:24:47,200
K�zpont! K�zpont!
332
00:24:47,700 --> 00:24:50,200
L�v�ld�z�s. Er�s�t�s kell.
333
00:24:50,300 --> 00:24:51,900
Sz�znyolcas k�d.
334
00:24:53,000 --> 00:24:54,500
A tart�zkod�si helye?
335
00:24:56,100 --> 00:24:58,100
K�zpont, itt Terry Malone nyomoz�.
336
00:24:58,200 --> 00:25:00,200
- Te vagy az, Charlene?
- �n.
337
00:25:00,300 --> 00:25:03,400
Egy �joncunk l�tott
egy bandagyilkoss�got,
338
00:25:03,500 --> 00:25:04,900
�s kicsit kiborult.
339
00:25:05,000 --> 00:25:08,100
Megoldom, rendben? Lerendezem.
340
00:25:09,100 --> 00:25:10,100
J�, Terry.
341
00:25:10,200 --> 00:25:11,900
Am�gy is van el�g h�v�som.
342
00:25:14,000 --> 00:25:15,800
Ok�, aranyom. K�sz.
343
00:25:15,900 --> 00:25:17,000
K�zpont!
344
00:25:18,600 --> 00:25:19,700
K�zpont!
345
00:25:21,400 --> 00:25:24,500
Az istenit, Charlene.
Ez... ez egy 108-as!
346
00:25:24,600 --> 00:25:26,700
H�, West! M�r nincs vonalban, hallod?
347
00:25:28,300 --> 00:25:29,300
West?
348
00:25:29,400 --> 00:25:32,200
Neh�z d�nt�s el�tt �llsz, picinyem.
349
00:25:33,200 --> 00:25:35,800
K�z�nk tartozol, vagy k�z�j�k?
350
00:25:35,900 --> 00:25:37,400
Hozd ide a testkamer�t!
351
00:26:09,200 --> 00:26:10,500
Malone!
352
00:26:13,900 --> 00:26:15,000
Malone, a sik�tor!
353
00:26:19,500 --> 00:26:20,600
�llj!
354
00:27:30,200 --> 00:27:31,400
Seg�ts�g!
355
00:27:33,400 --> 00:27:35,400
Seg�tsen! H�!
356
00:27:35,500 --> 00:27:38,500
- Tudom, hogy bent van. Seg�ts�g kell.
- T�nj a torn�comr�l!
357
00:27:44,600 --> 00:27:47,100
Asszonyom? Asszonyom? Asszonyom!
358
00:27:48,600 --> 00:27:49,700
K�rem!
359
00:27:50,400 --> 00:27:52,100
- Jaj, ne! Mi a...?
- Asszonyom!
360
00:27:52,200 --> 00:27:53,900
Haszn�lhatn�m a telefonj�t? K�rem.
361
00:27:54,000 --> 00:27:55,700
- Haszn�lhatn�m a telefonj�t?
- Mi a gond?
362
00:27:55,800 --> 00:27:57,300
- R�m l�ttek.
- H�zkutat�si parancs?
363
00:27:57,400 --> 00:27:59,100
- Haszn�lhatn�m a telefonj�t?
- Gond van?
364
00:27:59,200 --> 00:28:01,800
K�rem, k�ny�rg�k! �ld�znek. K�rem!
365
00:28:01,900 --> 00:28:03,800
�s musz�j belekeverni
az otthonomat?
366
00:28:03,900 --> 00:28:06,800
- Nem �rti! �ld�znek! K�rem!
- Nem �rdekel!
367
00:28:06,900 --> 00:28:08,500
Pr�b�lkozzon m�shol! Menjen innen!
368
00:28:08,600 --> 00:28:11,800
- Nem seg�thetek. Nem.
- K�rem! Ezek itt... K�ny�rg�k!
369
00:28:14,900 --> 00:28:16,200
West!
370
00:28:17,900 --> 00:28:19,300
Gyere ide!
371
00:28:21,000 --> 00:28:23,200
Arra ment. Gyer�nk, ott van!
372
00:28:41,800 --> 00:28:43,900
- L�ttad?
- Nem. El�bb m�g...
373
00:28:44,000 --> 00:28:45,100
- Itt volt.
- Tudom!
374
00:28:45,200 --> 00:28:47,200
- Most hol van?
- Fogalmam sincs.
375
00:28:47,300 --> 00:28:49,800
- Te l�ttad?
- Megl�gott. Lel�pett!
376
00:28:49,900 --> 00:28:51,700
Ez komoly? Sz�rakoztok velem?
377
00:28:51,800 --> 00:28:54,200
Utc�kon �t �ld�ztem.
Nem tudom, hova t�nt.
378
00:28:54,300 --> 00:28:56,900
J�zusom! Ezt nem hiszem el...
Elk�peszt�ek vagytok!
379
00:28:57,000 --> 00:28:59,500
- � l�tta!
- Kussolj! Te hoztad ide. � meg r�l�tt.
380
00:28:59,600 --> 00:29:02,600
�s nekem kell ezt rendbe tennem. �ri�si!
381
00:29:02,700 --> 00:29:04,500
�t�llunk egy mag�ncsatorn�ra! A 19-esre.
382
00:29:04,600 --> 00:29:06,700
�pp eleget hallott m�r a k�zpont.
383
00:29:06,800 --> 00:29:09,700
Sz�ljatok mindenkinek: nem mehet vissza
a kapit�nys�gra a kamer�val.
384
00:29:09,800 --> 00:29:10,900
Hallj�tok?
385
00:29:11,000 --> 00:29:13,200
- B�logassatok m�r!
- �rtem. Igen.
386
00:29:13,300 --> 00:29:16,300
Mindenkinek sz�ltok!
Kiterjesztitek a keres�st. Nyom�s!
387
00:29:16,400 --> 00:29:18,300
- Gyer�nk! �s kuss legyen!
- V�gezd a munk�d!
388
00:29:18,400 --> 00:29:20,300
Te hoztad az �joncot. Mi van?
389
00:29:20,400 --> 00:29:22,700
Besz�ll�s! Mint valami gyerek!
390
00:29:52,000 --> 00:29:53,600
Tudom, hogy itt van.
391
00:29:53,700 --> 00:29:55,100
Tudom.
392
00:29:55,200 --> 00:29:56,800
Tegyetek m�g egy k�rt!
393
00:30:06,900 --> 00:30:08,400
L�tj�tok?
394
00:30:08,500 --> 00:30:09,700
Nem, itt semmi.
395
00:30:09,800 --> 00:30:11,400
Nem juthatott messze.
396
00:30:11,500 --> 00:30:12,600
Menj�nk vissza!
397
00:30:26,000 --> 00:30:28,600
H�! V�rjanak! V�rjanak! �llj!
398
00:30:28,700 --> 00:30:29,800
�llj!
399
00:30:31,700 --> 00:30:33,300
Nyugalom! Nyugalom!
400
00:30:33,400 --> 00:30:35,400
Hogy h�vj�k? Azonos�tsa mag�t!
401
00:30:35,500 --> 00:30:37,500
West �rmester vagyok.
Be kell jutnom az �rsre.
402
00:30:37,600 --> 00:30:38,900
H�vok seg�ts�get.
403
00:30:39,000 --> 00:30:41,900
- Rendben? Itt...
- Ne! Ne haszn�lja a r�di�t!
404
00:30:42,000 --> 00:30:43,800
Nyugi! Minden rendben.
405
00:30:43,900 --> 00:30:45,200
Semmi baj.
406
00:30:45,300 --> 00:30:47,100
J�l van? Vacakul n�z ki.
407
00:30:47,200 --> 00:30:48,500
Hol a kocsija?
408
00:30:49,900 --> 00:30:52,100
H�t... hossz� t�rt�net.
409
00:30:52,200 --> 00:30:53,300
Rendben, j�jj�n!
410
00:30:53,400 --> 00:30:55,200
Menj�nk! Elvissz�k innen.
411
00:30:56,700 --> 00:30:57,900
Megs�r�lt?
412
00:30:59,000 --> 00:31:00,100
J�jj�n, seg�t�nk.
413
00:31:00,200 --> 00:31:02,700
J�? Gyer�nk! Nem lesz semmi baj. J�jj�n!
414
00:31:03,800 --> 00:31:07,000
Itt Brody. Megtal�ltuk Westet.
N�lunk van.
415
00:31:07,500 --> 00:31:09,200
M�sodik �s Danneel utca sarok.
416
00:31:09,300 --> 00:31:11,100
Semmi baj. Seg�t�nk.
417
00:31:12,700 --> 00:31:14,700
Minden rendben lesz, ok�?
418
00:31:16,800 --> 00:31:19,000
West! H�! Ne but�skodjon, West!
419
00:31:19,100 --> 00:31:20,900
Csak a testkamera kell.
420
00:31:40,000 --> 00:31:41,100
Az istenit!
421
00:32:02,200 --> 00:32:04,600
Z�rva vagyunk. Nyolckor nyitunk.
422
00:32:26,700 --> 00:32:27,800
Hah�!
423
00:32:39,200 --> 00:32:40,200
Hah�!
424
00:32:45,700 --> 00:32:47,100
Ide hallgass!
425
00:32:47,800 --> 00:32:49,900
Ha oda kell mennem,
426
00:32:50,700 --> 00:32:52,400
elkalap�llak!
427
00:33:03,700 --> 00:33:06,100
Hi�ba sz�lok nekik folyton
az ajt� miatt.
428
00:33:09,700 --> 00:33:12,000
Eg�r, �n vagyok az. �n vagyok.
429
00:33:12,100 --> 00:33:13,200
Mi a franc?
430
00:33:15,200 --> 00:33:17,600
- Az v�r?
- Cukor kell.
431
00:33:17,700 --> 00:33:20,000
Figyelj, nem tudom, mi ez az eg�sz,
432
00:33:20,100 --> 00:33:21,900
de nem szabad itt lenned.
433
00:33:22,000 --> 00:33:24,000
El kell menned az �zletemb�l.
434
00:33:26,200 --> 00:33:28,500
- R�m l�ttek.
- Mi? Micsoda?
435
00:33:28,600 --> 00:33:30,800
- Haszn�lhatom a telefonod?
- Ki l�tt meg?
436
00:33:30,900 --> 00:33:32,300
Haszn�lhatom a telefonod?
437
00:33:33,300 --> 00:33:34,800
El kell menned.
438
00:33:37,200 --> 00:33:39,300
Nem akarok belekeveredni.
439
00:33:39,400 --> 00:33:42,300
Vidd innen a balh�d, ok�?
440
00:33:42,400 --> 00:33:46,000
Folyton itt m�szk�l a rend�rs�g.
�k majd seg�tenek.
441
00:33:46,100 --> 00:33:49,200
- A zsaruk l�ttek r�m.
- A zsaruk?
442
00:33:49,300 --> 00:33:50,500
K�ny�rg�k!
443
00:33:51,400 --> 00:33:55,100
Csak felh�vom a t�rsam,
meg�ll�tom a v�rz�st, �s elmegyek.
444
00:33:55,800 --> 00:33:57,100
Esk�sz�m.
445
00:33:57,600 --> 00:33:58,700
K�rlek!
446
00:34:06,500 --> 00:34:08,000
- Mi t�rt�nt?
- Megl�gott.
447
00:34:08,100 --> 00:34:09,700
Tett�nk p�r k�rt.
448
00:34:09,800 --> 00:34:11,300
- Elt�nt a csaj.
- Szabad egys�gek,
449
00:34:11,400 --> 00:34:14,300
211-es k�d egy k�z�rtn�l.
450
00:34:14,400 --> 00:34:16,200
A St. Claude �s az Andry sark�n.
451
00:34:16,300 --> 00:34:20,000
Nincs messze.
Senki m�s nem szagl�szhat itt.
452
00:34:20,100 --> 00:34:21,900
Ti mentek! Vil�gos?
453
00:34:22,000 --> 00:34:25,300
- J�.
- 1692-es vonul a 211-hez.
454
00:34:25,400 --> 00:34:27,000
Vettem, 1692-es.
455
00:34:41,200 --> 00:34:43,100
- Hall�?
- Kev, �n vagyok.
456
00:34:43,200 --> 00:34:44,700
J�zusom, West!
457
00:34:44,800 --> 00:34:46,600
- Seg�tened kell.
- Randieste, eml�kszel?
458
00:34:46,700 --> 00:34:50,100
- Tina �ppen zuhanyozik.
- Ez most komoly, Kev.
459
00:34:50,200 --> 00:34:52,800
�n se kamuzok.
Mes�ltem, hogy j�g�zik, ugye?
460
00:34:53,400 --> 00:34:56,500
Ma reggel l�ttam, hogy a k�bszerellenesek
meg�lnek p�r sr�cot.
461
00:34:57,400 --> 00:34:59,200
Mindent felvett a testkamer�m.
462
00:34:59,300 --> 00:35:03,600
Pillanat! Azt mondod...
felvett�l egy rend�rs�gi l�v�ld�z�st?
463
00:35:03,700 --> 00:35:05,800
Nem, Kev. Egy kiv�gz�st.
464
00:35:06,900 --> 00:35:08,400
J�zusom! Brown hol van?
465
00:35:08,500 --> 00:35:09,900
K�z�j�k tartozik.
466
00:35:10,000 --> 00:35:11,600
Meg m�g egy csom�an. Ezek...
467
00:35:13,700 --> 00:35:15,800
Ki akarnak ny�rni.
468
00:35:15,900 --> 00:35:18,400
- K�rlek, seg�ts, ki kell jutnom innen.
- J�, ok�.
469
00:35:18,500 --> 00:35:19,600
Rendben...
470
00:35:21,000 --> 00:35:22,100
Hol az az "innen"?
471
00:35:25,000 --> 00:35:27,100
West? Hol vagy most?
472
00:35:29,000 --> 00:35:31,400
Tal�lkozzunk
a 12. �s a Felicity utca sark�n!
473
00:35:31,500 --> 00:35:33,300
J�. J�, ok�.
474
00:35:33,400 --> 00:35:36,500
Rendben. Kitart�s, koll�ga!
F�l �ra, �s ott vagyok.
475
00:35:39,400 --> 00:35:40,500
A francba!
476
00:35:43,000 --> 00:35:44,200
K�sz.
477
00:35:49,400 --> 00:35:50,700
Sajn�lom.
478
00:35:53,700 --> 00:35:56,500
- Hogy tal�ltak meg?
- Nem �k voltak. Hanem �n.
479
00:35:56,600 --> 00:35:58,400
K�rlek! K�ny�rg�k! Bujtass el!
480
00:35:58,500 --> 00:36:01,000
- El kell bujtatnod! K�rlek!
- N�zd, �n nem...
481
00:36:02,200 --> 00:36:03,300
Nem megy.
482
00:36:03,400 --> 00:36:04,500
K�rlek!
483
00:36:08,700 --> 00:36:09,800
Nyissa ki!
484
00:36:13,700 --> 00:36:16,100
Pillanat. �n voltam. �n h�vtam magukat.
485
00:36:16,200 --> 00:36:18,200
�n voltam. M�ris.
486
00:36:18,300 --> 00:36:20,800
- Nyissa ki az ajt�t!
- J�.
487
00:36:22,200 --> 00:36:25,200
- �n h�vtam ki magukat. K�sz, hogy j�ttek.
- H�tra!
488
00:36:25,300 --> 00:36:26,900
- Tess�k?
- Mi tartott eddig?
489
00:36:27,000 --> 00:36:28,900
- Egyed�l van?
- �n h�vtam ki �n�ket.
490
00:36:29,000 --> 00:36:32,400
Rend�rs�g! Ha tart�zkodik m�g
valaki a boltban, azonos�tsa mag�t!
491
00:36:43,900 --> 00:36:46,300
Uram, �n h�vtam ki �n�ket,
rendben?
492
00:36:46,400 --> 00:36:48,000
Forduljon meg!
Kezeket a pultra!
493
00:36:48,100 --> 00:36:49,200
Forduljon meg!
494
00:36:49,300 --> 00:36:51,300
Forduljon meg!
Tegye a kez�t a pultra!
495
00:36:52,400 --> 00:36:54,800
Gyer�nk! Terpeszbe!
Terpeszbe!
496
00:36:57,800 --> 00:36:59,700
�n h�vtam ki �n�ket, uram.
497
00:37:02,400 --> 00:37:05,100
�les t�rgy, t�, k�s,
amir�l tudnom k�ne?
498
00:37:05,200 --> 00:37:06,200
Nincs, uram.
499
00:37:07,400 --> 00:37:10,100
- Mi ez a durvas�g, pajt�s?
- H�!
500
00:37:10,400 --> 00:37:12,000
Mit mondt�l nekem?
501
00:37:12,600 --> 00:37:14,300
Fogd be a pof�d!
502
00:37:15,100 --> 00:37:16,200
Semmi.
503
00:37:17,900 --> 00:37:19,200
Rem�ltem is.
504
00:37:19,300 --> 00:37:20,700
J�rtatod itt a sz�d!
505
00:37:23,100 --> 00:37:25,700
Most r�gt�n sz�tl�hetn�m a fejed.
506
00:37:25,800 --> 00:37:27,600
Senkit sem �rdekelne.
507
00:37:32,500 --> 00:37:34,300
Van h�tul valami?
508
00:37:34,400 --> 00:37:35,800
Semmi. Tiszta.
509
00:37:37,700 --> 00:37:38,700
N�zd meg a szem�lyij�t!
510
00:37:43,600 --> 00:37:46,300
Tele a h�cip�m a k�rny�kkel!
511
00:37:50,600 --> 00:37:54,500
Te meg tanuld meg befogni a pof�d,
�s odafigyelni, ha egy rend�r besz�l hozz�d!
512
00:37:54,600 --> 00:37:56,100
�rted, fiacsk�m?
513
00:37:56,200 --> 00:38:01,300
EL�T�LT�K LETART�ZTAT�SNAK
VAL� ELLENSZEG�L�S�RT
514
00:38:01,700 --> 00:38:04,900
NINCS �RV�NYBEN
ELFOGAT�PARANCS ELLENE
515
00:38:07,700 --> 00:38:09,600
Mit tal�lt�l? Van valami?
516
00:38:09,700 --> 00:38:10,800
- Semmi.
- T�nyleg?
517
00:38:10,900 --> 00:38:12,400
- Tiszta.
- Rendben.
518
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
Akkor elmehetsz.
519
00:38:18,800 --> 00:38:19,900
Sz�val...
520
00:38:22,700 --> 00:38:24,700
Mit akart�l annyira mondani nekem?
521
00:38:27,500 --> 00:38:29,100
Hogy nincs itt senki.
522
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
Valami zajt hallottam h�tul.
523
00:38:33,600 --> 00:38:34,800
Begyulladtam.
524
00:38:36,400 --> 00:38:38,100
Seg�ts�get szerettem volna.
525
00:38:47,700 --> 00:38:51,300
Tudod, b�ncselekm�ny pazarolni
a rend�rs�g idej�t. De elengedlek.
526
00:38:53,100 --> 00:38:54,300
Most az egyszer.
527
00:38:55,900 --> 00:38:57,300
Figyelni foglak.
528
00:39:00,300 --> 00:39:02,200
SZUPERMARKET
529
00:39:02,300 --> 00:39:04,000
Szerinted itt volt a l�ny?
530
00:39:04,100 --> 00:39:06,200
H�vd Malone-t! A bolt tiszta.
531
00:39:20,700 --> 00:39:21,700
Sajn�lom.
532
00:39:22,800 --> 00:39:24,500
Nem miattad csin�ltam.
533
00:39:26,700 --> 00:39:28,300
Nem maradok sok�ig, j�?
534
00:39:28,400 --> 00:39:31,000
Csak �sszevarrom a sebet, ok�?
535
00:39:31,700 --> 00:39:33,500
K�rh�zba k�ne menned.
536
00:39:34,500 --> 00:39:36,000
Van t�d �s c�rn�d?
537
00:39:37,800 --> 00:39:39,000
Nem tudom.
538
00:39:39,100 --> 00:39:40,200
Ragaszt�?
539
00:39:41,300 --> 00:39:42,500
Ragaszt�d van?
540
00:39:43,100 --> 00:39:44,300
Beragasztod?!
541
00:39:46,000 --> 00:39:47,500
Jobb �tlet?
542
00:39:48,400 --> 00:39:49,600
Beragasztja.
543
00:40:07,200 --> 00:40:08,400
Ez minden.
544
00:40:10,200 --> 00:40:11,300
K�sz.
545
00:40:15,300 --> 00:40:17,000
Hol tanultad?
546
00:40:17,100 --> 00:40:18,400
Afganiszt�nban.
547
00:40:18,500 --> 00:40:19,600
A seregben?
548
00:40:24,800 --> 00:40:26,400
Sz�val ott volt�l.
549
00:40:27,100 --> 00:40:29,700
T�nyleg felvette a testkamer�d,
550
00:40:29,800 --> 00:40:31,600
hogy azok a zsaruk kiny�rj�k a sr�cokat?
551
00:40:34,000 --> 00:40:35,100
Igen.
552
00:40:36,200 --> 00:40:37,500
Mit fogsz csin�lni?
553
00:40:37,600 --> 00:40:40,100
Beviszem bizony�t�knak
�s leleplezem �ket.
554
00:41:01,000 --> 00:41:02,100
�risten!
555
00:41:16,700 --> 00:41:17,800
Basszus!
556
00:41:18,400 --> 00:41:19,500
Bev�lt.
557
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Hogyan jutsz el a t�rsadhoz?
558
00:41:26,800 --> 00:41:28,200
Gyalog.
559
00:41:28,600 --> 00:41:30,400
Hacsak nem tudsz egy j�rg�nyt.
560
00:41:31,800 --> 00:41:33,200
Nincs verd�m.
561
00:41:36,400 --> 00:41:39,000
Gyalog j�rok ide, p�r sarok.
562
00:41:39,400 --> 00:41:40,800
A Dauphine Armsb�l.
563
00:41:41,800 --> 00:41:43,500
Akkor marad az eredeti terv.
564
00:41:48,200 --> 00:41:49,800
Adok valamit.
565
00:42:00,700 --> 00:42:02,100
Nem szabad, hogy �szrevegyenek.
566
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
Vedd ezt fel!
567
00:42:03,700 --> 00:42:05,100
Kev�sb� felt�n�.
568
00:42:07,400 --> 00:42:08,400
K�sz�n�m.
569
00:42:12,000 --> 00:42:13,100
Mi�rt csin�lod?
570
00:42:15,700 --> 00:42:17,300
Mi�rt nem adod oda nekik?
571
00:42:18,400 --> 00:42:19,200
Ugyan!
572
00:42:19,300 --> 00:42:21,100
Rend�r vagy. �k is rend�r�k.
573
00:42:22,400 --> 00:42:23,700
A gyilkoss�g gyilkoss�g.
574
00:42:24,400 --> 00:42:25,900
Ak�rki vagy.
575
00:43:05,000 --> 00:43:06,200
J�zusom!
576
00:43:15,000 --> 00:43:16,800
- J�l vagy?
- Indulj!
577
00:43:18,000 --> 00:43:19,200
Indulj m�r!
578
00:43:27,800 --> 00:43:30,700
- Jesszusom, k�rh�zba kell menn�nk.
- Nem, j�l vagyok. Semmi baj.
579
00:43:30,800 --> 00:43:33,300
El�bb fel kell t�ltenem a vide�t.
580
00:43:34,000 --> 00:43:36,900
- Az �t�s k�rzetben?
- Nem. Valahol m�shol.
581
00:43:37,000 --> 00:43:39,100
Halljam, mi t�rt�nt?
582
00:43:40,000 --> 00:43:41,400
Brownnal j�r�r�ztem.
583
00:43:42,100 --> 00:43:44,600
Felh�vt�k a mobilj�n,
584
00:43:44,700 --> 00:43:46,300
�s egy romos er�m�telepre siett�nk,
585
00:43:46,400 --> 00:43:50,200
ahol k�bszerellenes zsaruk
szerintem drogd�lereket �ltek meg.
586
00:43:53,200 --> 00:43:55,200
Velem is v�gezni akartak, Kevin.
587
00:43:56,800 --> 00:43:58,300
Szents�ges �risten!
588
00:44:02,400 --> 00:44:03,600
Na j�.
589
00:44:04,700 --> 00:44:06,000
Mit fogsz tenni?
590
00:44:08,400 --> 00:44:10,200
Felt�lt�m a vide�t,
591
00:44:10,300 --> 00:44:12,600
�s sz�lok a bels� ellen�rz�snek.
592
00:44:13,600 --> 00:44:16,400
- A bels� ellen�rz�snek? Nem.
- Vagy az FBI-nak. Akikhez tartozik.
593
00:44:16,500 --> 00:44:19,700
Lass�ts! Gondold v�gig, rendben?
�gy spicliv� v�lsz.
594
00:44:20,500 --> 00:44:22,600
- �s?
- Csak gondolj bele!
595
00:44:22,700 --> 00:44:24,300
Lesitteltetn�d Malone-t?
596
00:44:24,400 --> 00:44:26,600
Ok�. Takar�tsd el az utc�r�l
�t �s Smittyt,
597
00:44:26,700 --> 00:44:28,500
de hadd csin�lja a rend�rf�kapit�ny!
598
00:44:28,600 --> 00:44:30,500
Csendben. Ha sz�lsz
a bels� ellen�rz�snek,
599
00:44:30,600 --> 00:44:32,600
akkor a karrierednek annyi.
600
00:44:32,700 --> 00:44:35,300
Nem lesz olyan zsaru a v�rosban,
aki mell�d �llna...
601
00:44:48,100 --> 00:44:50,000
Honnan tudod, hogy
Malone �s Smitty volt?
602
00:44:50,100 --> 00:44:51,100
Micsoda?
603
00:44:51,200 --> 00:44:55,200
- Eml�tetted a nev�ket. Honnan tudod?
- Passz. Biztos m�r mondtad.
604
00:44:55,300 --> 00:44:57,400
Nem. Nem, Kev.
605
00:44:57,900 --> 00:45:00,300
- Annyit mondtam, "k�bszerellenesek".
- Jesszusom! Ugyan!
606
00:45:00,400 --> 00:45:03,000
Koll�ga, n�zz r�m! �n vagyok az.
607
00:45:10,300 --> 00:45:11,500
Rendben, nyugi!
608
00:45:11,600 --> 00:45:13,800
J�? N�zz r�m! Vegy�l leveg�t!
609
00:45:13,900 --> 00:45:15,500
�n vagyok az. Rendben?
610
00:45:15,600 --> 00:45:17,300
- �llj meg!
- Mindj�rt oda�r�nk!
611
00:45:17,400 --> 00:45:19,000
- �llj meg!
- J�zusom!
612
00:45:22,800 --> 00:45:24,100
Van n�lad fegyver?
613
00:45:25,700 --> 00:45:27,000
Volt.
614
00:45:27,100 --> 00:45:28,000
Tedd parkol��ll�sba!
615
00:45:28,100 --> 00:45:30,000
- Pakold ki a zsebeidet!
- Ne m�r...
616
00:45:30,100 --> 00:45:32,000
Pakold ki a zsebeidet! Gyer�nk!
617
00:45:32,300 --> 00:45:34,900
- Bazi nagy hib�t k�vetsz el.
- Nem hinn�m.
618
00:45:37,200 --> 00:45:39,000
Hova vitt�l? Malone-hoz?
619
00:45:39,100 --> 00:45:41,700
- Istenem! A n�gyes k�rzetbe viszlek.
- Egy szart!
620
00:45:41,800 --> 00:45:43,900
- Mi�rt �lte meg Malone azokat a sr�cokat?
- �n...
621
00:45:44,000 --> 00:45:45,400
Nem mondok semmit.
622
00:45:45,500 --> 00:45:46,600
- Dehogynem.
- Nem.
623
00:45:46,700 --> 00:45:48,500
- Azt k�rdeztem, mi�rt.
- M�rpedig...
624
00:45:48,600 --> 00:45:51,200
�n nem mondok semmit.
Az istenit!
625
00:45:51,300 --> 00:45:52,700
Nem viccelek, Kevin.
626
00:45:52,800 --> 00:45:55,000
- �rted? Lel�lek!
- J�l van. Rendben.
627
00:45:59,000 --> 00:46:01,700
Nem meg�lte, hanem elhallgattatta �ket.
628
00:46:01,800 --> 00:46:04,000
- Micsoda?
- �rusok.
629
00:46:06,400 --> 00:46:09,400
Malone minden drogfog�st sz�toszt.
630
00:46:10,900 --> 00:46:13,300
A fele bizony�t�k lesz,
a m�sik fele visszaker�l az utc�ra.
631
00:46:13,400 --> 00:46:15,300
- Mi�rt �lte meg a fi�kat?
- L�ttad a h�rad�t?
632
00:46:15,400 --> 00:46:18,700
A rend�rf�n�k, a polg�rmester...
Bekem�ny�tenek.
633
00:46:19,400 --> 00:46:21,400
Hat zsarut kapcsoltak le
a m�lt h�napban.
634
00:46:22,200 --> 00:46:25,100
Malone kitakar�t,
miel�tt c�lkeresztbe ker�l.
635
00:46:26,500 --> 00:46:27,600
Uramisten!
636
00:46:28,700 --> 00:46:30,700
Jaj, ne m�r! Azok a fi�k...
637
00:46:31,400 --> 00:46:32,500
Nem nagy k�r �rt�k.
638
00:46:32,600 --> 00:46:35,200
Ezt nem ti d�ntitek el.
639
00:46:38,100 --> 00:46:39,700
Mi�rt �llt meg?
640
00:46:39,800 --> 00:46:41,000
Mit csin�l?
641
00:46:44,600 --> 00:46:45,600
Te j�...
642
00:47:07,000 --> 00:47:08,300
Hazug rohad�k!
643
00:47:09,700 --> 00:47:11,000
Ne, ne!
644
00:47:11,100 --> 00:47:12,900
Ne, West!
645
00:47:13,000 --> 00:47:15,800
Ha elfutsz, nem seg�thetek!
646
00:48:09,400 --> 00:48:10,500
Eg�r!
647
00:48:12,500 --> 00:48:15,600
Mi a francot keresel itt?
Honnan tudtad a c�mem?
648
00:48:15,700 --> 00:48:17,000
Dauphine Arms.
649
00:48:17,700 --> 00:48:19,000
Te mondtad el.
650
00:48:19,700 --> 00:48:21,800
Nincs hova mennem.
651
00:48:22,800 --> 00:48:24,800
Odakint meg�lnek.
652
00:48:25,600 --> 00:48:26,600
Milo nagyb�csi!
653
00:48:27,400 --> 00:48:28,500
- Minden ok�?
- Jamal!
654
00:48:28,600 --> 00:48:30,200
Menj vissza!
655
00:48:30,300 --> 00:48:31,300
Semmi baj.
656
00:48:32,100 --> 00:48:33,800
Mi�rt hozod ide nekem a bajt?
657
00:48:33,900 --> 00:48:35,700
Tartsd meg magadnak!
658
00:48:35,800 --> 00:48:37,900
H�! T�ged ismerlek.
659
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
Te volt�l az a zsaru a boltn�l.
660
00:48:40,100 --> 00:48:42,300
Jamal, hol az any�d?
661
00:48:42,900 --> 00:48:44,800
- Dolgozik.
- Dolgozik.
662
00:48:48,100 --> 00:48:49,200
Menj be, kishaver!
663
00:49:04,700 --> 00:49:06,300
Mi van a t�rsaddal?
664
00:49:07,200 --> 00:49:08,000
Nem seg�t.
665
00:49:08,100 --> 00:49:09,900
Nem akart keresztbe tenni
a koll�g�inak, mi?
666
00:49:10,000 --> 00:49:12,400
- Gy�va.
- Hisz�keny vagy, �s vak.
667
00:49:12,500 --> 00:49:13,400
Ide hallgass!
668
00:49:13,500 --> 00:49:17,300
Unom ezt az "�k vagy mi" baroms�got!
Nem kell v�lasztanom.
669
00:49:17,400 --> 00:49:20,200
�rted? Ember vagyok. Te is ember vagy.
670
00:49:20,300 --> 00:49:23,600
A fi�k, akiket ma reggel meg�ltek,
�k is emberek voltak!
671
00:49:24,300 --> 00:49:25,500
Meghat� besz�d.
672
00:49:26,700 --> 00:49:28,900
Felv�sem a s�rodra.
673
00:49:29,000 --> 00:49:30,800
M�gis mit akarsz ezzel mondani?
674
00:49:31,500 --> 00:49:34,900
Csak mert Z�r� �s a t�rsai nem voltak
zsaruk, ne foglalkozzak vel�k?
675
00:49:36,100 --> 00:49:37,100
Z�r�t mondt�l?
676
00:49:37,200 --> 00:49:38,800
- Igen.
- Z�r�t l�tt�tek le?
677
00:49:38,900 --> 00:49:41,600
- Ismered?
- Akkor m�g nagyobb g�z.
678
00:49:41,900 --> 00:49:44,400
Eg�r, csak s�t�ted�sig maradok,
679
00:49:44,500 --> 00:49:46,200
azt�n elmegyek, meg�g�rem.
680
00:49:46,300 --> 00:49:47,400
Rendben?
681
00:49:48,600 --> 00:49:49,700
K�rlek.
682
00:49:54,900 --> 00:49:57,200
- Kapit�ny!
- Malone!
683
00:49:57,300 --> 00:49:59,900
- Mi t�rt�nt itt?
- El�g nagy balh�.
684
00:50:00,600 --> 00:50:03,500
Bandah�bor�,
a Tripla Kilenc �s a Kingston Brig�d.
685
00:50:04,100 --> 00:50:05,900
Brown vonult ki az �jonccal.
686
00:50:07,000 --> 00:50:08,800
West kap�sb�l lel�tte a fi�t.
687
00:50:08,900 --> 00:50:10,500
Azt�n megpattant.
688
00:50:13,600 --> 00:50:16,900
Azt mondja, West meg�lt egy sr�cot,
�s felsz�v�dott?
689
00:50:17,600 --> 00:50:18,700
Igen.
690
00:50:19,400 --> 00:50:21,800
Az a gond, hogy nem csak
egy "sr�c" volt a sok k�z�l.
691
00:50:21,900 --> 00:50:23,100
Darius Tureau unoka�ccse.
692
00:50:23,200 --> 00:50:25,000
Ez t�nyleg gond. Mi�rt nem sz�ltak?
693
00:50:25,100 --> 00:50:27,100
- Kapit�ny, nem...
- �n mondtam, hogy ne tegye.
694
00:50:27,200 --> 00:50:28,900
Nek�nk kell megtal�lnunk Westet,
kapit�ny.
695
00:50:29,000 --> 00:50:30,700
Nem tudom, n�z-e h�rad�t,
696
00:50:30,800 --> 00:50:32,900
de mikroszk�ppal
vizsg�lj�k a kapit�nys�got.
697
00:50:33,000 --> 00:50:35,100
A bels� ellen�rz�s
mindenbe belek�t.
698
00:50:35,200 --> 00:50:37,200
Kapit�ny, rajta vagyok, rendben?
699
00:50:37,300 --> 00:50:40,600
Titokban keress�k. Ha a banda megtudja,
hogy West egyed�l m�szk�l odakint,
700
00:50:40,700 --> 00:50:42,700
az a n� nem �ri meg a reggelt.
701
00:50:45,300 --> 00:50:47,200
Engedje, hogy lerendezzem!
702
00:50:48,400 --> 00:50:49,800
Itt az akt�ja?
703
00:50:58,900 --> 00:51:01,100
- Hogy engedhette?
- Bep�nikolt a l�ny, kapit�ny.
704
00:51:01,200 --> 00:51:03,300
Amint lehet, visszaj�n
a kapit�nys�gra,
705
00:51:03,400 --> 00:51:05,600
mindent tudni akarok
az itt t�rt�ntekr�l.
706
00:51:05,700 --> 00:51:08,600
Val�di r�szleteket
�s mag�t�l. Nem t�le.
707
00:51:12,600 --> 00:51:14,000
Lerendezem.
708
00:51:53,500 --> 00:51:54,800
Uram! Uram!
709
00:51:55,700 --> 00:51:57,100
Engedje be!
710
00:51:57,400 --> 00:51:58,600
Mehet.
711
00:52:06,800 --> 00:52:08,000
Darius!
712
00:52:08,900 --> 00:52:10,000
Malone!
713
00:52:13,000 --> 00:52:14,300
Hol van?
714
00:52:15,600 --> 00:52:16,900
Hadd l�ssam!
715
00:52:27,800 --> 00:52:31,200
- Azt akarta, hogy csin�ljuk min�l hamarabb.
- �rtem.
716
00:52:40,300 --> 00:52:41,400
Most mi lesz?
717
00:52:43,900 --> 00:52:45,600
A l�nynak meg kell halnia.
718
00:52:46,200 --> 00:52:47,600
Kifutunk az id�b�l.
719
00:52:55,800 --> 00:52:57,500
Ne ny�ljon a holttesthez!
720
00:53:04,400 --> 00:53:06,300
A fiamk�nt neveltem fel.
721
00:53:07,100 --> 00:53:10,100
- Mintha a saj�t fiam lett volna.
- Remek�l siker�lt.
722
00:53:10,200 --> 00:53:11,800
Tegyen sz�jkosarat
a kuty�j�ra, Malone!
723
00:53:11,900 --> 00:53:13,500
- Rendben.
- Vagy �n hallgattatom el.
724
00:53:13,600 --> 00:53:14,700
J�.
725
00:53:16,400 --> 00:53:17,700
A szem�t legal�bb lecsukhatom?
726
00:53:17,800 --> 00:53:20,900
Nem szabad hozz�ny�lni.
Majd a fi�k a laborban.
727
00:53:30,400 --> 00:53:32,200
Csak az idej�ket vesztegetik.
728
00:53:33,900 --> 00:53:35,900
Mindannyian tudjuk, ki tette.
729
00:53:36,700 --> 00:53:38,400
Nem igaz, Malone?
730
00:53:38,700 --> 00:53:39,700
Ki?
731
00:53:41,000 --> 00:53:42,500
A Tripla Kilenc.
732
00:53:45,500 --> 00:53:46,700
Hivatalosan.
733
00:53:51,500 --> 00:53:53,200
Nem hivatalosan egy zsaru volt.
734
00:53:55,200 --> 00:53:56,400
Egy zsaru?
735
00:54:01,800 --> 00:54:03,000
Mi�rt mondja el?
736
00:54:04,200 --> 00:54:06,300
Mert az az �jonc teher,
737
00:54:06,900 --> 00:54:09,000
�s nem akarunk h�bor�zni a n� miatt.
738
00:54:09,800 --> 00:54:11,100
Egy ribanc?
739
00:54:11,800 --> 00:54:12,900
Igen.
740
00:54:15,500 --> 00:54:17,500
Mindent tudni akarok r�la, Malone.
741
00:54:18,700 --> 00:54:19,800
Vil�gos?
742
00:54:30,800 --> 00:54:31,800
H�, D!
743
00:54:33,600 --> 00:54:35,200
Elhiszed Malone sz�veg�t?
744
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
A feh�r fi� m�g nem hazudott nek�nk.
745
00:54:44,100 --> 00:54:45,600
D�g�lj�n meg az a kurva!
746
00:54:46,900 --> 00:54:48,000
Most!
747
00:54:48,600 --> 00:54:49,700
�gy lesz.
748
00:54:49,800 --> 00:54:51,500
�ll�tsatok r� mindenkit!
749
00:55:26,500 --> 00:55:28,500
HALI! � NY�RTA KI Z�R�T!
750
00:56:01,400 --> 00:56:02,800
Te, hadd k�rdezzek valamit!
751
00:56:02,900 --> 00:56:04,900
Hogyhogy nem szerezted meg a kamer�t?
752
00:56:05,600 --> 00:56:07,000
- Pr�b�ltam.
- Kuss!
753
00:56:08,300 --> 00:56:09,700
Ki ez a csaj? N�zz�k!
754
00:56:10,300 --> 00:56:12,700
Alicia West a kilences k�rzetb�l.
755
00:56:13,700 --> 00:56:15,100
Jav�t�int�zetis volt.
756
00:56:15,200 --> 00:56:17,400
Tizenh�t �vesen bel�pett a seregbe.
757
00:56:18,000 --> 00:56:19,500
K�tszer szolg�lt Afganiszt�nban.
758
00:56:19,600 --> 00:56:21,000
- Jesszus!
- Tudtad?
759
00:56:22,100 --> 00:56:22,900
Tudtad?
760
00:56:23,000 --> 00:56:24,900
- Annyit mondott, hogy katona volt.
- Aha.
761
00:56:25,000 --> 00:56:26,700
Kit�n�re diplom�zott az akad�mi�n.
762
00:56:26,800 --> 00:56:29,200
Csal�d, rokon nincs,
763
00:56:29,300 --> 00:56:31,100
sem v�szhelyzetben �rtes�tend� szem�ly.
764
00:56:31,200 --> 00:56:33,000
Ez a n� egy szellem.
765
00:56:33,100 --> 00:56:37,100
Ha visszaviszi a kamer�t a kapit�nys�gra,
mind r�cs m�g� ker�l�nk.
766
00:56:37,200 --> 00:56:38,400
Felfogtad?
767
00:56:39,100 --> 00:56:41,100
A te hib�d. Mi�rt hoztad ide?
768
00:56:41,200 --> 00:56:44,200
Itt helyben ki k�ne ny�rnom t�ged,
h�lye barom!
769
00:56:44,900 --> 00:56:46,100
Viccelsz?
770
00:56:47,300 --> 00:56:48,400
Te!
771
00:56:50,500 --> 00:56:52,100
Hagytad futni? Elengedted?
772
00:56:52,200 --> 00:56:53,500
- Nem. Nem.
- Elengedted?
773
00:56:53,600 --> 00:56:55,700
Mit tudsz m�g r�la, ami nincs le�rva?
774
00:56:55,800 --> 00:56:57,900
- Passz.
- Mi van m�g?
775
00:56:58,000 --> 00:57:00,300
Bar�tok? Kef�l valakivel? Van valakije?
776
00:57:01,100 --> 00:57:02,100
- Besz�lj!
- J�.
777
00:57:02,200 --> 00:57:05,000
G�z�m sincs, haver! Elmondan�m, ok�?
778
00:57:05,100 --> 00:57:08,300
Ne m�r! Tudod, hogy elmondan�m.
Az egyetlen, akit tal�n ismer,
779
00:57:08,400 --> 00:57:11,100
az a boltos fazon.
780
00:57:14,800 --> 00:57:15,900
A bolt...
781
00:57:16,600 --> 00:57:18,100
a St. Claude �s az Andry sark�n?
782
00:57:19,100 --> 00:57:20,500
Aha. Honnan tudod?
783
00:57:21,800 --> 00:57:23,000
Nincs ott semmi.
784
00:57:23,900 --> 00:57:25,400
Mikor aludt�l utolj�ra?
785
00:57:27,100 --> 00:57:28,200
Nem eml�kszem.
786
00:57:29,500 --> 00:57:31,400
Pihenned k�ne.
787
00:57:31,500 --> 00:57:32,800
Hamarosan bes�t�tedik.
788
00:57:34,000 --> 00:57:35,200
El kell menned.
789
00:57:39,300 --> 00:57:40,500
K�rdezhetek valamit?
790
00:57:42,900 --> 00:57:44,100
Hogy mi�rt lettem zsaru?
791
00:57:45,900 --> 00:57:47,200
Aha.
792
00:57:49,800 --> 00:57:51,500
Sok�ig voltam t�vol.
793
00:57:52,300 --> 00:57:54,500
Rengeteg helyen megfordultam, �s...
794
00:57:54,800 --> 00:57:57,400
egy id� ut�n m�r nem ellens�get
�s bar�tot l�ttam.
795
00:57:57,500 --> 00:57:59,000
Csak embereket.
796
00:57:59,800 --> 00:58:02,100
Nem j�kat �s rosszakat, csak olyanokat,
797
00:58:02,600 --> 00:58:05,300
akik boldogulni pr�b�ltak az �letben,
mint �n.
798
00:58:07,600 --> 00:58:09,500
Majd amikor az any�m meghalt,
799
00:58:10,500 --> 00:58:13,500
�s itt voltam, itthon...
800
00:58:18,300 --> 00:58:19,400
Csak seg�teni akartam.
801
00:58:19,500 --> 00:58:22,300
Az �lelmiszerbankok
meg a v�rosi programok seg�tenek.
802
00:58:23,800 --> 00:58:25,100
Az itteni zsaruk...
803
00:58:27,300 --> 00:58:28,300
nem igaz�n.
804
00:58:30,300 --> 00:58:32,100
�llatok vagyunk a szem�kben.
805
00:58:37,200 --> 00:58:38,700
V�ltoz�s kell.
806
00:58:42,200 --> 00:58:43,200
Aludj!
807
00:58:53,700 --> 00:58:55,400
Itt a felv�tel.
808
00:58:55,500 --> 00:58:57,200
Minden be�ll�tva.
809
00:59:00,700 --> 00:59:02,100
Rendben, ind�tsa el!
810
00:59:05,900 --> 00:59:07,900
- � ki?
- Milo Jackson.
811
00:59:08,000 --> 00:59:09,800
Eg�r. Itt dolgozik reggelente.
812
00:59:10,900 --> 00:59:12,000
Tekerjen bele!
813
00:59:14,700 --> 00:59:15,800
�llj!
814
00:59:21,900 --> 00:59:23,000
Eg�r?
815
00:59:24,200 --> 00:59:25,200
A c�m�t akarom.
816
00:59:26,900 --> 00:59:27,900
J�.
817
00:59:33,400 --> 00:59:34,400
Mehet�nk?
818
00:59:35,400 --> 00:59:38,200
A Tripla Kilenc hajnalig
�tengedi nek�nk az utc�kat.
819
00:59:43,000 --> 00:59:44,300
Egy zsaru!
820
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
Akkor is Z�r�r�l van sz�. V�god?
821
00:59:52,600 --> 00:59:53,700
Gyer�nk!
822
01:00:01,400 --> 01:00:02,500
D!
823
01:00:04,300 --> 01:00:06,800
Seg�teni akarok.
Nekem is csal�dtag volt Z�r�.
824
01:00:18,200 --> 01:00:21,700
Azzal seg�thetsz, ha �letben maradsz.
825
01:00:22,300 --> 01:00:24,600
Figyelj! Nem vesz�thetlek el
mindkett�t�ket.
826
01:00:24,700 --> 01:00:25,800
Hallod?
827
01:01:06,200 --> 01:01:07,400
Dobd el!
828
01:01:09,000 --> 01:01:11,300
- Dobd el!
- Jamal!
829
01:01:11,800 --> 01:01:14,000
- Mi a fen�t m�velsz?
- � �lte meg Z�r�t.
830
01:01:14,100 --> 01:01:15,900
- Micsoda?
- Nem �ltem meg senkit.
831
01:01:16,000 --> 01:01:17,600
Hazudik. Mindenki tudja.
832
01:01:18,700 --> 01:01:21,300
Add azt ide! Mit csin�lsz, tes�?
833
01:01:21,400 --> 01:01:22,900
� �lte meg Z�r�t. N�zd!
834
01:01:28,000 --> 01:01:30,300
- Ez kit�l j�tt?
- Dariust�l.
835
01:01:32,100 --> 01:01:32,900
Darius Tureau.
836
01:01:33,000 --> 01:01:34,400
Vad�sznak r�d.
837
01:01:36,200 --> 01:01:38,600
Sz�tk�ldhett�k mindenhova ezt a fot�t.
838
01:01:40,400 --> 01:01:42,300
- Malone.
- Kinek sz�lt�l?
839
01:01:44,000 --> 01:01:46,500
Elmondtad valakinek, hogy � itt van?
840
01:01:59,000 --> 01:02:01,900
- Mi a c�m? Mi a c�m?
- Dauphine Arms.
841
01:02:02,600 --> 01:02:03,900
K�tutc�nyira.
842
01:02:06,500 --> 01:02:09,400
- Keress�k meg a kurv�t!
- Eml�kezzetek, mit mondtam!
843
01:02:09,500 --> 01:02:10,800
- J�, nyom�s!
- Menj�nk!
844
01:02:10,900 --> 01:02:13,000
Csin�ljuk! Gyer�nk!
845
01:02:13,100 --> 01:02:14,300
Indul�s!
846
01:02:26,800 --> 01:02:29,400
- Meg sincs t�ltve.
- Menn�nk kell. Itt van.
847
01:02:29,500 --> 01:02:31,600
Spuri a lak�sba, bez�rod az ajt�t!
848
01:02:31,700 --> 01:02:34,600
Most r�gt�n! Hogy �rted,
hogy menn�nk kell?
849
01:02:36,800 --> 01:02:38,700
Malone itt van, vil�gos?
850
01:02:38,800 --> 01:02:41,500
Nem engem k�vetett. �sszekapcsolt veled.
851
01:02:41,600 --> 01:02:45,400
Sz�val vagy mell�m �llsz, vagy maradsz,
�s goly�t kapsz a fejedbe. V�lassz!
852
01:04:05,900 --> 01:04:06,800
�res.
853
01:04:06,900 --> 01:04:08,700
Lehet, hogy m�gsem ide j�tt.
854
01:04:09,800 --> 01:04:11,600
El kell t�nn�nk a k�rny�kr�l.
855
01:04:12,000 --> 01:04:14,500
Ismersz valakit,
akiben b�zol, �s van kocsija?
856
01:04:16,100 --> 01:04:17,400
Ott a kurva!
857
01:04:17,500 --> 01:04:18,600
Gyer�nk!
858
01:04:36,100 --> 01:04:38,200
Dobd el a fegyvert! Dobd el!
859
01:04:42,700 --> 01:04:43,800
Alicia!
860
01:04:49,400 --> 01:04:50,500
Eg�r?
861
01:04:52,500 --> 01:04:53,500
Eg�r?
862
01:04:55,900 --> 01:04:57,100
Eg�r!
863
01:05:04,200 --> 01:05:05,400
Eg�r?
864
01:05:09,500 --> 01:05:11,100
- Minden rendben?
- Igen.
865
01:05:14,900 --> 01:05:16,600
Ott egy templom.
866
01:05:18,300 --> 01:05:20,000
Ismerem a papot.
867
01:05:20,500 --> 01:05:22,800
J� ember. Van verd�ja.
868
01:05:24,700 --> 01:05:27,800
- Menj, ott tal�lkozunk.
- Megs�r�lt�l. Nem hagylak itt.
869
01:05:27,900 --> 01:05:30,300
Alicia, figyelj!
Ki kell jutnunk a kilences k�rzetb�l.
870
01:05:30,400 --> 01:05:33,800
Ennek a kocsinak annyi,
�s sz�tcseszt�k a l�bamat.
871
01:05:35,300 --> 01:05:36,900
Nem jutok �t a kapun.
872
01:05:37,000 --> 01:05:38,700
Nem akarlak lelass�tani.
873
01:05:40,200 --> 01:05:41,600
B�zz bennem!
874
01:05:43,200 --> 01:05:44,900
Ez az �n k�rny�kem.
875
01:05:45,000 --> 01:05:47,200
�tm�szol a kapun, �s ott tal�lkozunk.
876
01:05:48,500 --> 01:05:50,400
Ismerem erre a j�r�st.
877
01:05:51,000 --> 01:05:52,300
B�zz bennem!
878
01:05:59,400 --> 01:06:00,700
Menj!
879
01:06:01,000 --> 01:06:02,000
Indulj!
880
01:06:21,400 --> 01:06:22,400
- Kapj�tok el!
- Befel�!
881
01:06:22,500 --> 01:06:24,900
- Sz�llj be!
- Besz�ll�s!
882
01:07:59,400 --> 01:08:01,600
Mondom, hogy nem csin�lt semmit.
883
01:08:08,600 --> 01:08:10,200
Hol van?
884
01:08:10,300 --> 01:08:12,000
M�r mondtam.
885
01:08:12,100 --> 01:08:13,100
Hol a zsaru?
886
01:08:13,200 --> 01:08:14,500
Nem tudom.
887
01:08:16,600 --> 01:08:19,700
Haver, ha nem besz�lsz gyorsan,
888
01:08:19,800 --> 01:08:22,000
�k�r elkezd sz�tcinc�lni.
889
01:08:22,100 --> 01:08:24,200
Szereted a f�led, Picasso?
890
01:08:26,500 --> 01:08:28,600
- Van Gogh.
- Mit mondt�l?
891
01:08:28,700 --> 01:08:30,700
Van Gogh v�gta le a f�l�t.
892
01:08:32,900 --> 01:08:34,000
S�kagy�!
893
01:08:37,200 --> 01:08:38,700
B�rom az arcot.
894
01:08:38,800 --> 01:08:39,900
Van agya.
895
01:08:41,800 --> 01:08:44,200
V�rj, pillanat! V�rj egy kicsit, D!
896
01:08:44,300 --> 01:08:46,200
Hadd besz�ljek ezzel a h�ly�vel!
897
01:08:54,000 --> 01:08:55,600
Ne csin�ld, Eg�r!
898
01:08:55,700 --> 01:08:57,000
Mi�rt v�ded azt a csajt?
899
01:08:57,100 --> 01:08:59,400
�t egy�ltal�n nem �rdekli,
mi lesz veled.
900
01:09:00,500 --> 01:09:04,100
- Tot�l f�lreismert�tek.
- Teledum�lta a fejed?
901
01:09:05,700 --> 01:09:07,200
Nem mellett�nk �ll.
902
01:09:07,300 --> 01:09:08,400
A m�sik oldalt v�lasztotta.
903
01:09:08,500 --> 01:09:10,800
Eg�r, nem tartozol neki semmivel.
904
01:09:10,900 --> 01:09:12,300
T�vedsz vele kapcsolatban.
905
01:09:14,400 --> 01:09:16,700
- Meg�lte Z�r�t.
- Nem � tette.
906
01:09:16,800 --> 01:09:18,500
Missy, el�g.
907
01:09:34,600 --> 01:09:36,300
Ennyi a max, beszarik�m?
908
01:09:38,300 --> 01:09:40,200
J�n a m�sodik menet, rohad�k.
909
01:09:58,400 --> 01:10:01,300
Alicia West vagyok, rend�rtiszt, �s...
910
01:10:01,400 --> 01:10:03,100
ez a kamera
egy felv�telt tartalmaz...
911
01:10:03,200 --> 01:10:06,200
k�bszerellenes rend�r�kr�l,
ahogy civileket gyilkolnak meg.
912
01:10:07,200 --> 01:10:10,600
Ha megtal�lta, k�rem,
adja �t az FBI-nak.
913
01:10:12,500 --> 01:10:13,700
K�sz�n�m.
914
01:10:31,900 --> 01:10:34,000
R�g�ta lel�pt�l innen, kisl�ny.
915
01:10:34,100 --> 01:10:36,300
M�r ki se j�v�nk ide, ha h�vnak.
916
01:10:36,400 --> 01:10:38,100
Kiv�ve, ha egy zsaru ker�l bajba.
917
01:10:38,200 --> 01:10:41,600
Kiv�ve, ha egy zsaru ker�l bajba.
Kiv�ve, ha egy zsaru ker�l bajba.
918
01:10:50,600 --> 01:10:51,800
Hah�, ki vagy?
919
01:11:06,300 --> 01:11:08,900
- Mi �gyis ott lesz�nk.
- Nem tudom.
920
01:11:10,100 --> 01:11:12,300
H�, ez a csaj ny�rta ki Z�r�t!
921
01:11:14,100 --> 01:11:16,000
- � az!
- Ez �!
922
01:11:18,800 --> 01:11:20,800
L�ss�tok el a baj�t!
923
01:11:29,500 --> 01:11:31,700
Sz�ljon be valaki!
924
01:11:31,800 --> 01:11:33,100
Ne m�r!
925
01:11:37,500 --> 01:11:39,100
F�ldelj�tek el a ribancot!
926
01:11:53,600 --> 01:11:56,900
- Takarodj innen!
- Ma megd�glik valaki!
927
01:11:57,000 --> 01:11:58,000
H�!
928
01:12:06,800 --> 01:12:09,400
Valaki int�zze el ezt a kurv�t!
929
01:12:11,300 --> 01:12:12,600
Elkaplak!
930
01:12:17,300 --> 01:12:19,700
Ez a Kingston Brig�d, ribanc!
931
01:12:29,500 --> 01:12:30,500
Ide s�ss, D!
932
01:12:32,100 --> 01:12:33,700
Nem fogod elhinni.
933
01:12:36,100 --> 01:12:37,700
Itt az a h�lye picsa.
934
01:12:46,700 --> 01:12:49,200
- Halott vagy, kisl�ny.
- Mit csin�lsz, kurva?
935
01:13:13,400 --> 01:13:15,100
Nem �n voltam. Nem �n...
936
01:13:19,500 --> 01:13:22,800
Nem �n �ltem meg az unoka�cs�d!
Malone volt. Malone tette.
937
01:13:22,900 --> 01:13:25,200
- Malone! Malone volt!
- Ne hazudozz itt nekem!
938
01:13:25,300 --> 01:13:28,400
A testkamer�m.
Az eg�szet felvette a testkamer�m.
939
01:13:28,500 --> 01:13:31,500
Ez�rt akar meg�letni Malone.
Kihaszn�l t�ged, �rted?
940
01:13:38,500 --> 01:13:41,400
- Testkamera?
- S�ketel. Nincs is kamer�ja.
941
01:13:42,800 --> 01:13:44,800
Azt mondod,
Malone ny�rta ki az unoka�cs�met?
942
01:13:44,900 --> 01:13:47,900
- Igen, igen, � volt!
- Hazudik a ribanc, tes�.
943
01:13:48,000 --> 01:13:49,800
Mi�rt lenn�k itt, ha hazudok?
944
01:13:52,300 --> 01:13:53,200
Hol a testkamera?
945
01:13:53,300 --> 01:13:55,200
- Elrejtettem.
- Hova?
946
01:13:57,400 --> 01:13:58,800
Mutasd meg Egeret,
947
01:13:59,600 --> 01:14:01,800
�s �g�rem, megkapod a testkamer�t.
948
01:14:03,000 --> 01:14:04,100
�g�rem.
949
01:14:22,800 --> 01:14:24,700
Megmutattam az eny�met.
950
01:14:24,800 --> 01:14:26,100
Most mutasd a ti�det!
951
01:14:34,400 --> 01:14:37,100
- Mi az?
- Valami nagy balh� a Kingston telepen.
952
01:14:43,700 --> 01:14:45,700
- Igen?
- Malone, itt Brown.
953
01:14:45,800 --> 01:14:47,700
Figyelj! Kingn�l van West.
954
01:14:48,800 --> 01:14:50,500
Rendben. Ez j� h�r, nem?
955
01:14:50,600 --> 01:14:52,200
Azt hiszem, nem �rted.
956
01:14:53,800 --> 01:14:56,200
A kapit�ny odak�ld mindenkit,
hogy kihozz�k.
957
01:14:56,300 --> 01:14:57,500
A francba!
958
01:14:59,200 --> 01:15:00,500
�lve vagy halva.
959
01:15:00,600 --> 01:15:04,200
Ha hozz�juk ker�l a testkamera, Malone,
abb�l baj lesz.
960
01:15:04,300 --> 01:15:05,600
Aha. �rtem. Vili.
961
01:15:09,700 --> 01:15:14,100
Vissza k�ne mennie a kapit�nys�gra
let�lteni az adatokat a kamer�r�l, igaz?
962
01:15:14,200 --> 01:15:17,200
- Meg kell szerezn�nk a kamer�t.
- Tudod, ez mit jelent, Malone?
963
01:15:17,300 --> 01:15:19,400
Nem hagyhatjuk, hogy Dariushoz ker�lj�n.
964
01:15:19,500 --> 01:15:21,000
- Vil�gos?
- �rtem.
965
01:15:21,100 --> 01:15:24,400
- K�l�nben kurv�ra v�g�nk! Nek�nk annyi.
- A rohad�k!
966
01:15:27,100 --> 01:15:28,300
Menn�nk kell.
967
01:15:29,300 --> 01:15:31,700
Most! Mire v�rsz?
968
01:15:31,800 --> 01:15:32,900
Nyom�s!
969
01:16:03,900 --> 01:16:05,800
K�v�ncsi voltam, l�tlak-e m�g.
970
01:16:09,400 --> 01:16:11,200
N�zd, mit tettek velem, Missy!
971
01:16:12,400 --> 01:16:14,400
L�ttad, amit Eg�rrel m�veltek.
972
01:16:14,500 --> 01:16:15,600
�s m�g itt vagy?
973
01:16:16,900 --> 01:16:18,300
A te hib�d, nem az eny�m.
974
01:16:18,400 --> 01:16:21,200
Persze. Mert �n itt akarok lenni.
975
01:16:21,300 --> 01:16:23,000
Jobbnak hiszed magad n�lam?
976
01:16:23,100 --> 01:16:26,800
Nem, de neked van egy fiad, Missy.
977
01:16:26,900 --> 01:16:28,300
Mit keresel itt?
978
01:16:29,500 --> 01:16:31,500
Ne csin�lj �gy, mintha ismern�l!
979
01:16:32,000 --> 01:16:33,500
Nem az �n �letemet �lted.
980
01:16:33,600 --> 01:16:36,400
Nem tudod, min mentem kereszt�l,
mi�ta lel�pt�l.
981
01:16:36,500 --> 01:16:37,800
Akkor mondd el!
982
01:16:37,900 --> 01:16:38,800
Mi�rt?
983
01:16:38,900 --> 01:16:40,400
Mi�rt, Alicia? Mert �rdekel t�ged?
984
01:16:40,500 --> 01:16:41,900
Persze, hogy �rdekel!
985
01:16:42,000 --> 01:16:44,600
- Megpattant�l!
- K�ny�r�gtem, hogy tarts velem.
986
01:16:45,400 --> 01:16:48,400
Tizenh�t �vesek voltunk,
�s iszony�an f�ltem n�lk�led.
987
01:16:48,500 --> 01:16:50,700
T�nyleg? Nem kellett volna visszaj�nn�d.
988
01:16:51,400 --> 01:16:52,500
Mi�rt?
989
01:16:53,400 --> 01:16:55,500
Mert eml�keztetlek r�,
hogy volt v�laszt�sod?
990
01:16:55,600 --> 01:16:57,200
Sz�tr�gom a...
991
01:17:00,100 --> 01:17:02,300
Arra eml�keztetsz, hogy meg�lted Z�r�t.
992
01:17:02,400 --> 01:17:04,500
Nem �n �ltem meg, �s ezt te is tudod.
993
01:17:06,800 --> 01:17:08,400
Kider�tj�k, te szem�t!
994
01:17:10,800 --> 01:17:12,000
H�, D!
995
01:17:12,900 --> 01:17:14,300
Ott volt, ahol mondta.
996
01:17:15,800 --> 01:17:18,100
- Hogyan m�k�dik?
- Nem tudom.
997
01:17:18,200 --> 01:17:19,600
Tez!
998
01:17:19,700 --> 01:17:21,800
�llj le a j�t�kkal! Silabiz�ld ezt ki!
999
01:17:22,800 --> 01:17:24,700
Lehet, hogy meg kell hekkelnem.
1000
01:17:24,800 --> 01:17:27,400
El�ad�st k�rtem?
Der�tsd ki, hogy m�k�dik!
1001
01:17:28,100 --> 01:17:29,300
J�tszd le!
1002
01:17:37,900 --> 01:17:40,700
Itt rejt�zik Darius.
�lve kell kihoznunk Westet.
1003
01:17:40,800 --> 01:17:41,900
Keleti oldal!
1004
01:17:47,300 --> 01:17:48,500
Vigy�zzatok!
1005
01:17:59,100 --> 01:18:01,700
- Mi lesz, Malone?
- Megszerezz�k a kamer�t.
1006
01:18:03,000 --> 01:18:04,500
West nem j�het ki �lve.
1007
01:18:04,600 --> 01:18:05,900
Meg�rtett�tek?
1008
01:18:10,700 --> 01:18:11,900
Menj�nk!
1009
01:18:14,700 --> 01:18:18,300
Figyelj! Seg�tek leny�lni a kamer�t,
de nem �l�m meg Westet.
1010
01:18:18,400 --> 01:18:20,800
Akkor elford�tod a fejed, Jennings.
1011
01:18:22,000 --> 01:18:24,200
�gy szoktad, nem?
1012
01:18:38,800 --> 01:18:41,900
- Van valami?
- Ugye tudod, hogy ezek rend�rs�gi f�jlok?
1013
01:18:42,000 --> 01:18:45,000
Gyerekj�t�k lesz. Eg�sz nap
tolod a videoj�t�kokat. Fel tudod t�rni.
1014
01:18:55,300 --> 01:18:56,600
- Erre!
- Mozg�s!
1015
01:19:34,900 --> 01:19:36,600
Ak�rmi is van azon a kamer�n...
1016
01:19:37,700 --> 01:19:39,900
nem juttat ki minket, igaz?
1017
01:19:47,900 --> 01:19:49,600
- Valami?
- M�g semmi.
1018
01:20:04,500 --> 01:20:06,900
A l�pcs�h�zba! Vidd Brownt!
1019
01:20:14,100 --> 01:20:15,600
Minden f�jl titkos�tott.
1020
01:20:15,700 --> 01:20:16,800
Nincs semmi?
1021
01:20:18,100 --> 01:20:20,100
Ok�, azt hiszem, l�tok valamit.
1022
01:20:22,900 --> 01:20:24,400
Siker�lt?
1023
01:20:24,500 --> 01:20:25,600
Nem. Semmi.
1024
01:20:25,700 --> 01:20:27,600
- Nem tudom megnyitni.
- Letelt az id�.
1025
01:20:27,700 --> 01:20:29,200
Mondtam, hogy hazudik a ribi.
1026
01:20:29,300 --> 01:20:32,000
- Ne, v�rj! Rajta van. Rajta van...
- V�rj! D!
1027
01:20:32,100 --> 01:20:33,500
V�rj, ez az.
1028
01:20:33,600 --> 01:20:36,400
- D, megvan!
- ...�s kifizet�st.
1029
01:20:36,500 --> 01:20:37,700
Aha. Szerinted.
1030
01:20:38,000 --> 01:20:40,800
H�s�ges voltam hozz�d.
H�napok �ta esik a forgalom.
1031
01:20:40,900 --> 01:20:43,100
Egy sz�t se sz�ltam.
1032
01:20:43,600 --> 01:20:45,000
Malone, ide figyelj!
1033
01:20:45,100 --> 01:20:48,800
- Figyelek.
- Ezt a vonatot m�r nem tudod meg�ll�tani.
1034
01:20:48,900 --> 01:20:51,300
Nem kell tudnia senkinek
az itt t�rt�ntekr�l.
1035
01:20:51,400 --> 01:20:53,100
Nincs mi�rt par�znod.
1036
01:20:53,200 --> 01:20:54,900
Nem k�plek be Dariusnak.
1037
01:20:55,000 --> 01:20:57,300
Mindenkit�l megszabadult�l,
aki besz�lhet.
1038
01:21:04,200 --> 01:21:07,200
�gy igaz, Z�r�. Mindenkit�l
megszabadultam, aki besz�lhet.
1039
01:21:08,400 --> 01:21:10,100
Att�l, hogy felvette, m�g nem biztos,
1040
01:21:10,200 --> 01:21:12,100
- hogy � nem volt benne.
- Ja.
1041
01:21:12,200 --> 01:21:15,400
Mit csin�lsz? Azt mondtam,
maradj a kocsiban. Mit keresel itt?
1042
01:21:16,200 --> 01:21:17,200
Nyugi!
1043
01:21:17,300 --> 01:21:18,600
A l�tszat csal.
1044
01:21:21,100 --> 01:21:22,600
Ezt ki kell posztolnunk.
1045
01:21:33,100 --> 01:21:34,700
Vegy�tek le az �rg�t!
1046
01:21:40,000 --> 01:21:41,100
Elmehettek.
1047
01:21:55,600 --> 01:21:57,300
- H�, rajta�t�s!
- Mi a szar?
1048
01:22:05,200 --> 01:22:06,700
Adjunk nekik, haver!
1049
01:22:09,700 --> 01:22:11,100
- � az!
- L�j�tek le!
1050
01:22:11,200 --> 01:22:13,500
- Mi a szar!
- Missy, vidd Tezt!
1051
01:22:16,500 --> 01:22:17,700
- Tez, ugorj!
- Eltal�ltak!
1052
01:22:17,800 --> 01:22:19,200
Menj, Missy!
1053
01:22:19,300 --> 01:22:21,200
- Hol vagytok?
- Gyer�nk, D! Menj�nk!
1054
01:22:21,300 --> 01:22:23,300
- Eltal�ltak!
- A h�ts� szob�ban van!
1055
01:22:24,900 --> 01:22:25,900
Fedezzetek!
1056
01:22:27,800 --> 01:22:29,700
Fedez� t�z!
1057
01:22:29,800 --> 01:22:31,100
- El�re!
- Adjatok nekik!
1058
01:22:34,600 --> 01:22:37,100
Tov�bb! El�re!
Gyer�nk, gyer�nk! Kinyitni!
1059
01:22:37,200 --> 01:22:39,300
- Istenverte zsaruk!
- Figyelj�tek az ajt�t!
1060
01:22:39,400 --> 01:22:41,300
- Sz�v�s!
- Kinyitjuk!
1061
01:22:41,400 --> 01:22:42,900
Menj�nk!
1062
01:22:43,000 --> 01:22:44,600
Figyelj�tek a folyos�t!
1063
01:22:52,800 --> 01:22:53,800
Missy hova ment?
1064
01:22:53,900 --> 01:22:55,200
Arra.
1065
01:23:05,300 --> 01:23:07,000
Gyertek, szemetek! Gyertek!
1066
01:23:08,800 --> 01:23:10,900
Mi lesz? Beszari zserny�kok!
1067
01:23:11,000 --> 01:23:12,400
Fedezlek. Menj!
1068
01:23:13,100 --> 01:23:14,400
Gyere, Malone!
1069
01:23:23,200 --> 01:23:24,500
Nyom�s, nyom�s!
1070
01:23:28,400 --> 01:23:29,600
�k�r!
1071
01:23:30,200 --> 01:23:31,200
Ne!
1072
01:23:37,200 --> 01:23:39,800
L�ttam a testkamer�t, seggfej!
1073
01:23:39,900 --> 01:23:41,900
L�ttam, mit m�velt�l az unoka�cs�mmel.
1074
01:23:47,800 --> 01:23:49,800
Meg�lted az unoka�cs�met.
Te �lted meg Z�r�t.
1075
01:23:49,900 --> 01:23:51,300
�tvert�l!
1076
01:23:57,300 --> 01:23:59,400
Hol van? Hol a testkamera?
1077
01:23:59,500 --> 01:24:00,500
Hol a testkamera?
1078
01:24:02,000 --> 01:24:03,300
Nyald ki...
1079
01:24:04,500 --> 01:24:06,700
a seggem!
1080
01:24:42,500 --> 01:24:43,900
West hol van?
1081
01:24:46,900 --> 01:24:48,200
Biztos elvitt�k.
1082
01:24:49,700 --> 01:24:51,200
Brown, v�rj csak!
1083
01:24:54,000 --> 01:24:55,500
Ok�, menj! Gyer�nk!
1084
01:25:03,200 --> 01:25:04,400
Tess�k.
1085
01:25:05,200 --> 01:25:06,500
Mel� kipi�lva.
1086
01:25:12,400 --> 01:25:13,700
Mindenki nyugodjon le!
1087
01:25:17,800 --> 01:25:19,500
West! �llj!
1088
01:25:19,600 --> 01:25:21,300
Tegye a kez�t a fej�re!
1089
01:25:21,400 --> 01:25:23,600
N�zze, nem tudom, mit hallott.
1090
01:25:23,700 --> 01:25:26,000
- Kezeket fel!
- De nem igaz.
1091
01:25:26,100 --> 01:25:28,100
- Maradjon, ahol van!
- A testkamer�m...
1092
01:25:28,200 --> 01:25:30,100
Az eg�szet felvette a kamer�m.
1093
01:25:30,200 --> 01:25:31,300
� az!
1094
01:25:46,100 --> 01:25:47,400
Mekkora h�lye vagy!
1095
01:25:47,500 --> 01:25:49,300
Csak oda kellett volna adnod...
1096
01:26:07,400 --> 01:26:08,600
J�l vagy?
1097
01:26:10,200 --> 01:26:11,500
L�v�sek az emeletr�l!
1098
01:27:07,000 --> 01:27:09,700
Ebben a ruh�ban nem jutok ki
a testkamer�val.
1099
01:27:09,800 --> 01:27:13,800
Sehogy nem jutsz ki.
Itt az eg�sz rend�rs�g.
1100
01:27:13,900 --> 01:27:15,900
Nem megy�nk ki innen �lve.
1101
01:27:18,200 --> 01:27:19,900
Egy rend�rn�t keresnek, ugye?
1102
01:27:21,100 --> 01:27:23,700
Ha ideadod a mell�nyt �s a testkamer�t,
1103
01:27:23,800 --> 01:27:26,400
megpr�b�lom eljuttatni
a cuccot az �rsre.
1104
01:27:29,100 --> 01:27:30,700
Nem fog siker�lni. Hogy n�z�nk ki?
1105
01:27:30,800 --> 01:27:34,300
Alicia, le kell leplezned a rohad�kokat.
1106
01:27:35,000 --> 01:27:37,400
Nem a b�d�s semmi�rt
csin�ltuk ezt v�gig.
1107
01:27:37,500 --> 01:27:40,700
Ma reggel sz�ba sem akart�l �llni velem.
Most meg ez?
1108
01:27:40,800 --> 01:27:42,300
Van jobb �tleted?
1109
01:27:45,900 --> 01:27:47,300
Nem, nincs.
1110
01:27:48,900 --> 01:27:50,400
Akkor add ide!
1111
01:27:51,000 --> 01:27:52,300
Megcsin�lom.
1112
01:28:05,800 --> 01:28:07,000
K�sz�n�m.
1113
01:28:10,500 --> 01:28:11,500
Egyvalami...
1114
01:28:11,700 --> 01:28:14,000
Nem �rtek a sz�m�t�g�pekhez.
1115
01:28:14,400 --> 01:28:16,400
El kell magyar�znod, mit tegyek.
1116
01:28:44,200 --> 01:28:45,800
Nyugodjanak meg!
1117
01:28:48,100 --> 01:28:49,400
Engedjenek el minket!
1118
01:28:49,500 --> 01:28:51,700
Menj�nk! Menj�nk!
1119
01:28:51,800 --> 01:28:54,400
Csak hallgasson meg!
1120
01:28:54,500 --> 01:28:55,700
Rendben.
1121
01:29:03,400 --> 01:29:05,500
Jennings, ide!
1122
01:29:05,600 --> 01:29:06,800
J�, j�v�k.
1123
01:29:08,000 --> 01:29:09,800
Engedjenek!
1124
01:29:58,800 --> 01:30:00,700
Minden lak�st �tn�zni az emeleten!
1125
01:30:13,400 --> 01:30:14,600
Gyer�nk! Menj�nk!
1126
01:30:17,200 --> 01:30:18,700
- T�l szoros!
- Mozg�s!
1127
01:30:18,800 --> 01:30:20,000
Nyugi!
1128
01:30:27,900 --> 01:30:29,100
West!
1129
01:30:40,600 --> 01:30:42,200
Ok�. Ok�.
1130
01:31:01,100 --> 01:31:02,300
Add fel, West!
1131
01:31:04,300 --> 01:31:07,200
Ha �lve akarsz kijutni,
�n vagyok az egyetlen es�lyed.
1132
01:31:55,900 --> 01:31:58,000
Ez a ker�let kinyiffant a Katrina ut�n.
1133
01:31:58,700 --> 01:32:00,200
Kicsesztek vel�nk...
1134
01:32:00,800 --> 01:32:03,000
a katasztr�fav�delem, a politikusok.
1135
01:32:03,900 --> 01:32:05,400
L�legeztet�g�pre ker�lt�nk.
1136
01:32:05,500 --> 01:32:07,800
A v�llalkoz�sok t�bb mint fele,
az emberek,
1137
01:32:08,200 --> 01:32:09,800
a csal�dok... mind elmentek.
1138
01:32:10,800 --> 01:32:11,800
West,
1139
01:32:11,900 --> 01:32:14,100
mind elmentek, ahogy te is.
1140
01:32:14,200 --> 01:32:17,200
Mint a patk�nyok a s�llyed� haj�r�l.
1141
01:32:21,400 --> 01:32:22,300
De �n nem.
1142
01:32:23,300 --> 01:32:24,800
Mi nem. Mi maradtunk.
1143
01:32:26,300 --> 01:32:27,500
K�zd�tt�nk a v�ros�rt.
1144
01:32:36,900 --> 01:32:40,900
Ugyan iskol�kra
meg k�zvil�g�t�sra nincs p�nz...
1145
01:32:42,100 --> 01:32:43,800
de a t�rv�ny persze kell.
1146
01:32:45,800 --> 01:32:47,000
�s az nincs ingyen.
1147
01:32:48,800 --> 01:32:50,100
Nincs ingyen.
1148
01:33:11,300 --> 01:33:15,500
Mindenki elh�zott a Kingston telepre.
De Malone kocsija odakint �ll.
1149
01:33:17,000 --> 01:33:20,300
- L�ttad �t vagy Smittyt?
- Nem.
1150
01:33:20,400 --> 01:33:21,600
J� m�szakot!
1151
01:33:21,700 --> 01:33:23,100
Neked is, haver!
1152
01:33:29,100 --> 01:33:30,200
K�SZ
T�LT�S
1153
01:33:30,300 --> 01:33:32,300
FELT�LT�S
1154
01:33:32,700 --> 01:33:35,300
Elv�rn�d, hogy ennyien,
ennyi j� ember...
1155
01:33:35,900 --> 01:33:39,000
a nagy semmi�rt kock�ztassa
az �let�t mindennap?
1156
01:33:40,100 --> 01:33:44,000
Mik�zben a tetves drogd�lerek
megszedik magukat? Elv�rn�d?
1157
01:33:44,500 --> 01:33:45,600
West!
1158
01:33:53,300 --> 01:33:55,700
Gyer�nk! Szem�t...
1159
01:34:51,900 --> 01:34:52,900
Adj neki!
1160
01:34:55,600 --> 01:34:57,300
- Hajr�, kisl�ny!
- Kicsin�lja!
1161
01:34:58,500 --> 01:34:59,700
Lerendezi a fazont!
1162
01:35:03,200 --> 01:35:04,400
Basszus!
1163
01:35:16,500 --> 01:35:17,700
H�zz�l od�bb!
1164
01:35:19,700 --> 01:35:20,800
A rohadt...
1165
01:35:22,200 --> 01:35:23,500
K�ldj bele egyet! Gyer�nk!
1166
01:35:23,600 --> 01:35:25,600
- Adj neki!
- J�l van, csinibaba!
1167
01:35:25,900 --> 01:35:26,900
A gennyl�da!
1168
01:35:28,600 --> 01:35:31,300
- Jobb, ha h�tr�bb mentek.
- H�tra! F�lre!
1169
01:35:35,300 --> 01:35:36,700
Letart�ztatom, Malone.
1170
01:35:42,300 --> 01:35:45,400
- Jog�ban �ll hallgatni.
- Ismerem a jogaimat!
1171
01:35:45,500 --> 01:35:48,000
Csak m�sok jogaival van probl�m�ja?
1172
01:35:59,900 --> 01:36:01,100
L�dd le a szarh�zit!
1173
01:36:01,200 --> 01:36:02,800
Vegye el� a bilincs�t!
1174
01:36:04,500 --> 01:36:06,500
Gyer�nk, h�tr�bb!
1175
01:36:06,600 --> 01:36:08,700
- N�zz�tek!
- Dobja el a fegyvert!
1176
01:36:08,800 --> 01:36:10,000
Most r�gt�n!
1177
01:36:11,200 --> 01:36:12,600
K�l�nben t�zet nyitunk!
1178
01:36:13,400 --> 01:36:14,600
Rend�r vagyok.
1179
01:36:14,700 --> 01:36:16,000
Rend�rgyilkos.
1180
01:36:16,100 --> 01:36:18,700
Tegye le a fegyvert, �s l�pjen h�tra!
1181
01:36:20,400 --> 01:36:21,600
Tedd le a fegyvert!
1182
01:36:24,500 --> 01:36:25,700
Ez h�lye!
1183
01:36:28,100 --> 01:36:29,200
Licia, tedd le!
1184
01:36:30,700 --> 01:36:33,100
- Csin�ld!
- Tegye le a fegyvert!
1185
01:36:40,600 --> 01:36:42,700
Megoldom. Mindenki maradjon!
1186
01:36:42,800 --> 01:36:44,000
Senki ne mozduljon!
1187
01:36:44,100 --> 01:36:45,900
Maradjanak t�vol! Megoldom.
1188
01:36:58,000 --> 01:37:00,000
�llj! �llj! Ne mozduljon!
1189
01:37:00,100 --> 01:37:01,500
Mit csin�l itt?
1190
01:37:01,600 --> 01:37:04,400
Ismerlek. A k�z�rtes vagy.
1191
01:37:04,500 --> 01:37:06,400
Ne mozdulj, mert esk�sz�m...
1192
01:37:07,600 --> 01:37:10,400
A falhoz! Fordulj meg! Gyer�nk!
1193
01:37:10,500 --> 01:37:11,500
Terpeszbe!
1194
01:37:31,500 --> 01:37:33,300
Adok m�g egy lehet�s�get.
1195
01:37:35,200 --> 01:37:36,900
Hol a kamera? Hol van?
1196
01:37:37,400 --> 01:37:40,700
Kiloccsanthatn�m a h�lye agyad,
�s m�g plecsnit is kapn�k �rte, tudod?
1197
01:37:40,800 --> 01:37:42,600
Bet�rni a rend�rs�gre!
1198
01:37:45,200 --> 01:37:46,200
Mi?
1199
01:37:47,000 --> 01:37:48,900
FELT�LT�S K�SZ
1200
01:37:49,000 --> 01:37:50,300
Mit csin�lt�l?
1201
01:37:56,100 --> 01:37:57,600
Milyen �rz�s?
1202
01:38:00,500 --> 01:38:01,500
Hol van?
1203
01:38:01,600 --> 01:38:03,000
Hol a testkamera?
1204
01:38:03,100 --> 01:38:05,200
Hova tetted? Ez az utols� es�lyed.
1205
01:38:05,300 --> 01:38:06,700
Mindent megoldok.
1206
01:38:23,700 --> 01:38:25,200
N�zd meg �ket!
1207
01:38:26,000 --> 01:38:27,100
N�zz r�juk!
1208
01:38:27,200 --> 01:38:29,100
Rossz oldalt v�lasztott�l.
1209
01:38:29,700 --> 01:38:32,500
Senkinek sem sz�m�tasz.
1210
01:38:33,200 --> 01:38:36,200
Azt hiszed, �rdekli �ket,
hogy meg�szod-e �lve?
1211
01:38:36,300 --> 01:38:38,500
Hogy feladn�k miattad az �let�ket?
Hol a kamera?
1212
01:38:38,600 --> 01:38:40,000
Nem ez a l�nyeg.
1213
01:38:45,400 --> 01:38:47,700
- Mi a l�nyeg?
- Az, hogy...
1214
01:38:47,800 --> 01:38:50,600
..."V�ltoztass!", seggfej!
1215
01:38:53,200 --> 01:38:56,500
Nincs mi�rt par�znod.
Nem k�plek be Dariusnak.
1216
01:38:56,600 --> 01:38:58,900
Mindenkit�l megszabadult�l,
aki besz�lhet.
1217
01:39:01,900 --> 01:39:03,700
Kapcsolja a kommand�sokat!
1218
01:39:05,300 --> 01:39:06,900
Semmit nem v�ltoztatt�l meg.
1219
01:39:07,000 --> 01:39:09,600
Itt Hackett rend�rkapit�ny.
Akci� le�ll�tva.
1220
01:39:11,000 --> 01:39:12,400
Ez parancs.
1221
01:39:12,500 --> 01:39:15,200
�rthet�? Alicia West �rtatlan.
Akci� le�ll�tva.
1222
01:39:15,300 --> 01:39:16,300
Menj!
1223
01:39:18,500 --> 01:39:19,700
Az istenit!
1224
01:39:19,800 --> 01:39:21,200
�risten!
1225
01:39:31,500 --> 01:39:32,500
A rohadt...
1226
01:39:37,400 --> 01:39:38,500
�r�let!
1227
01:39:41,600 --> 01:39:43,800
Maradjon ott, Malone! Ne mozduljon!
1228
01:39:44,700 --> 01:39:46,400
Beszar�s...
1229
01:39:46,500 --> 01:39:49,100
- Dobja el a fegyvert!
- Tegye a kez�t a fej�re!
1230
01:39:49,200 --> 01:39:51,100
- V�ge.
- H�, h�!
1231
01:39:54,800 --> 01:39:56,200
Van fogalmad r�la...
1232
01:39:59,000 --> 01:40:01,100
h�ny r�m�lmot okozt�l nekem?
1233
01:40:04,300 --> 01:40:05,700
De tudod, mit?
1234
01:40:05,800 --> 01:40:07,300
Elengedlek.
1235
01:40:08,800 --> 01:40:10,300
Most az egyszer.
1236
01:40:16,100 --> 01:40:17,300
M�gsem.
1237
01:40:26,700 --> 01:40:27,900
- Megl�ttek!
- Rendben.
1238
01:40:28,000 --> 01:40:29,500
- �vatosan!
- Mindenki h�tr�bb!
1239
01:40:29,600 --> 01:40:31,900
Engedjetek m�r el! Mit m�veltek?
1240
01:40:32,000 --> 01:40:34,900
- Letart�ztatjuk, szarh�zi!
- Letart�ztattok? Mi�rt?
1241
01:40:35,000 --> 01:40:37,700
- Mi a v�d?
- Jog�ban �ll hallgatni.
1242
01:40:37,800 --> 01:40:41,100
B�rmi, amit mond,
felhaszn�lhat� �n ellen a b�r�s�gon.
1243
01:40:41,200 --> 01:40:42,700
Jog�ban �ll �gyv�det fogadni.
1244
01:40:42,800 --> 01:40:44,200
Ha nincs p�nze �gyv�dre,
1245
01:40:44,300 --> 01:40:45,800
kirendelnek egyet maga mell�.
1246
01:40:45,900 --> 01:40:48,100
Meg�rtette a jogait?
1247
01:40:50,300 --> 01:40:52,400
Azt hiszed, el�rt�l itt valamit, West?
1248
01:40:53,600 --> 01:40:54,700
Nem v�ltoztatt�l semmin.
1249
01:40:54,800 --> 01:40:58,200
Lehet, hogy nem, de elkezd�d�tt.
1250
01:41:00,600 --> 01:41:01,900
Dugj�k r�cs m�g�!
1251
01:41:05,400 --> 01:41:06,500
Sz�p volt, West!
1252
01:41:06,600 --> 01:41:07,900
Ez az, West!
1253
01:41:09,500 --> 01:41:10,800
�lljanak h�tr�bb!
1254
01:41:10,900 --> 01:41:12,800
Uram, azt mondtam, menjen innen!
1255
01:41:12,900 --> 01:41:14,200
H�lgyem, balra!
1256
01:41:31,400 --> 01:41:32,500
Sajn�lom.
1257
01:41:35,600 --> 01:41:36,800
K�sz�n�m.
1258
01:42:15,900 --> 01:42:17,400
J� reggelt, New Orleans!
1259
01:42:17,500 --> 01:42:19,700
Egy rend�rs�gi nyomoz�s sor�n...
1260
01:42:19,800 --> 01:42:24,300
...Terry Malone nyomoz�t
h�romrendbeli ember�l�ssel v�dolt�k meg...
1261
01:42:24,400 --> 01:42:27,000
h�rom sz�nes b�r� f�rfi kiv�gz�s��rt.
1262
01:42:27,100 --> 01:42:31,300
Mai vend�geink a trag�di�r�l �s a d�bbenetes
igazs�gtalans�gokr�l besz�lgetnek.
1263
01:42:31,400 --> 01:42:33,400
2-ES SZ�M� LAFAYETTE TEMET�
1264
01:43:02,400 --> 01:43:04,000
�r�l�k, hogy itt vagy.
1265
01:43:05,900 --> 01:43:06,900
Tudod...
1266
01:43:08,900 --> 01:43:10,300
megmentetted az �letemet.
1267
01:43:10,400 --> 01:43:11,400
Nem, nem.
1268
01:43:12,900 --> 01:43:14,700
Te mentetted meg az �n �letemet.
1269
01:43:17,800 --> 01:43:19,100
H�l�s vagyok �rted.
1270
01:47:51,900 --> 01:47:53,900
Feliratok magyar sz�vege:
Gell�ri P�ter
89570