All language subtitles for A.Daughters.Conviction.2006.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,608 --> 00:00:45,175 You live here? 2 00:00:45,219 --> 00:00:48,657 When I was a kid. 3 00:00:48,700 --> 00:00:51,877 Why grow up? 4 00:00:51,921 --> 00:00:53,879 Here you go. 5 00:00:53,923 --> 00:00:56,099 Thank you. 6 00:01:25,998 --> 00:01:29,263 How could you not be home? 7 00:01:29,306 --> 00:01:31,917 Nothing changes. 8 00:01:36,270 --> 00:01:41,013 Hello? 9 00:01:41,057 --> 00:01:44,104 I'm home... 10 00:01:44,147 --> 00:01:47,890 Mom. 11 00:01:47,933 --> 00:01:53,025 Anybody home? 12 00:01:53,069 --> 00:01:55,376 Jack? 13 00:01:57,856 --> 00:01:58,814 Jack? 14 00:01:58,857 --> 00:02:03,775 Whoops...! 15 00:02:03,819 --> 00:02:07,170 Jack.... 16 00:02:10,478 --> 00:02:13,133 Mom? MOM! 17 00:02:13,176 --> 00:02:16,179 Mom! Mom! 18 00:02:16,223 --> 00:02:18,138 Mom! 19 00:02:21,184 --> 00:02:24,274 MOM! 20 00:02:24,318 --> 00:02:26,407 Mom! 21 00:02:34,893 --> 00:02:37,200 Oh god.... 22 00:02:37,244 --> 00:02:39,071 You humiliated me! 23 00:02:39,115 --> 00:02:41,073 You knew me when we first met... 24 00:02:41,117 --> 00:02:43,032 Yeah, you were just cream when we first met. 25 00:02:43,075 --> 00:02:45,077 Put it down! I'm going to bed. 26 00:02:45,121 --> 00:02:47,123 Don't you turn your back on me! 27 00:03:22,071 --> 00:03:24,247 You know, Jack McBride changed us. 28 00:03:24,291 --> 00:03:26,510 Twenty five years he wrote that column. 29 00:03:26,554 --> 00:03:28,730 People find out about this, it'll be like losing 30 00:03:28,773 --> 00:03:30,775 a member of the family. 31 00:03:33,735 --> 00:03:36,041 I'm sorry for your loss, Miss Hansen. 32 00:03:36,085 --> 00:03:37,739 When can I talk to my mother? 33 00:03:37,782 --> 00:03:39,654 We'll have to bring her in and find out for ourselves 34 00:03:39,697 --> 00:03:41,177 - what happened. - I don't want her talking 35 00:03:41,221 --> 00:03:43,266 to you before her lawyer gets there. 36 00:03:43,310 --> 00:03:46,269 With all due respect that's her decision to make. 37 00:03:46,313 --> 00:03:47,879 Were you close to him? 38 00:03:47,923 --> 00:03:49,533 No. 39 00:03:49,577 --> 00:03:52,057 My mother married him about... three years ago. 40 00:03:52,101 --> 00:03:54,016 Right. I remember the wedding. 41 00:03:54,059 --> 00:03:56,279 'Crime beat columnist Jack McBride marries 42 00:03:56,323 --> 00:03:58,760 flamboyant socialite Maureen Hansen'. 43 00:03:58,803 --> 00:04:01,328 Big headlines. Nobody saw that coming. 44 00:04:01,371 --> 00:04:03,547 Yeah, that's my mother. 45 00:04:03,591 --> 00:04:06,202 Nobody ever sees it coming. 46 00:04:06,246 --> 00:04:08,160 He was what? Her third husband? 47 00:04:08,204 --> 00:04:10,380 Fourth. 48 00:04:10,424 --> 00:04:12,730 One before my father. One before Jack. 49 00:04:12,774 --> 00:04:15,298 Were your mother and Jack having problems? 50 00:04:15,342 --> 00:04:17,474 I mean anything she might have mentioned on the phone? 51 00:04:17,518 --> 00:04:19,694 We didn't have that kind of a relationship. 52 00:04:19,737 --> 00:04:22,740 I haven't even really been back here since my father died. 53 00:04:22,784 --> 00:04:25,047 Oh, what did he die of? 54 00:04:25,090 --> 00:04:27,092 Heart attack. 55 00:04:27,136 --> 00:04:29,138 And what brought you back now? 56 00:04:29,181 --> 00:04:32,359 Taking some time off before I start grad school. 57 00:04:32,402 --> 00:04:36,145 I thought it would be a good time to... 58 00:04:36,188 --> 00:04:38,278 reconnect. 59 00:04:38,321 --> 00:04:40,497 It's interesting timing? 60 00:04:40,541 --> 00:04:42,543 - What do you mean? - Oh, nothing... 61 00:04:42,586 --> 00:04:45,154 Just that you arrive from New York the... same day your 62 00:04:45,197 --> 00:04:46,938 mother's husband is killed. 63 00:04:46,982 --> 00:04:49,071 You're not very subtle, detective. 64 00:04:49,114 --> 00:04:51,116 What time do you think Jack was killed? 65 00:04:51,160 --> 00:04:55,904 The ME thinks around two a.m. 66 00:04:55,947 --> 00:04:59,647 At two a.m. I was on the red eye from JFK. 67 00:04:59,690 --> 00:05:02,302 And I'm sure with a little effort you could find the 68 00:05:02,345 --> 00:05:05,000 cab driver who dropped me off here twenty minutes ago. 69 00:05:05,043 --> 00:05:07,350 I'll do just that. 70 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 Now, if you don't mind, I'd like to call my mother's 71 00:05:09,396 --> 00:05:12,747 lawyer for her. I can do that, right? 72 00:05:12,790 --> 00:05:14,444 Yeah, of course. 73 00:05:14,488 --> 00:05:16,316 I'm just going to ask that you stay in Seattle 74 00:05:16,359 --> 00:05:18,230 for a few days. We're going to have 75 00:05:18,274 --> 00:05:20,450 more questions for you. 76 00:05:20,494 --> 00:05:22,409 You think I'd leave now? 77 00:05:22,452 --> 00:05:24,454 Miss Hansen, you wouldn't believe the things 78 00:05:24,498 --> 00:05:28,240 I've seen people do. 79 00:05:28,284 --> 00:05:30,678 - One other thing? - Yes? 80 00:05:30,721 --> 00:05:34,159 - Your clothes. - What? 81 00:05:34,203 --> 00:05:36,466 I'll need them. They're evidence. 82 00:05:40,992 --> 00:05:43,647 I'll be in touch. 83 00:05:55,137 --> 00:05:57,008 Now, Maureen Hansen was officially arrested 84 00:05:57,052 --> 00:05:59,794 today in the murder of her husband Jack McBride. 85 00:05:59,837 --> 00:06:02,187 Jack McBride solved cases the police couldn't, 86 00:06:02,231 --> 00:06:05,365 earning him enemies in high and low places. 87 00:06:05,408 --> 00:06:07,323 It's perhaps a fitting epitaph that the only murder 88 00:06:07,367 --> 00:06:10,718 Jack McBride couldn't solve was his own. 89 00:06:45,230 --> 00:06:47,276 So no bail. The district attorney 90 00:06:47,319 --> 00:06:50,279 convinced the judge that I'm a flight risk. 91 00:06:50,322 --> 00:06:52,150 The idiot believed him. 92 00:06:52,194 --> 00:06:54,544 Fletcher said he had him wrapped around his finger. 93 00:06:54,588 --> 00:06:56,546 Oh. I never liked Fletcher. 94 00:06:56,590 --> 00:06:59,854 Sweetheart, since when did you ever like any 95 00:06:59,897 --> 00:07:02,160 - of my friends. - Okay. 96 00:07:02,204 --> 00:07:05,816 Mom, can we not get into this right now. 97 00:07:05,860 --> 00:07:07,557 Oh... yeah. I just want to go home. 98 00:07:07,601 --> 00:07:09,254 Take a shower. 99 00:07:09,298 --> 00:07:13,650 Have a nice glass of Shiraz. 100 00:07:13,694 --> 00:07:16,087 Jack's dead, mom. 101 00:07:16,131 --> 00:07:19,700 You know that, right? They think you killed him. 102 00:07:19,743 --> 00:07:23,747 But I don't think I did. 103 00:07:23,791 --> 00:07:25,749 You don't think. 104 00:07:25,793 --> 00:07:29,666 No. I... I think it's highly unlikely. 105 00:07:29,710 --> 00:07:33,453 Well, that's not the same as, "No, I didn't shoot him." 106 00:07:33,496 --> 00:07:36,760 I don't remember shooting him. 107 00:07:36,804 --> 00:07:39,154 - What do you remember? - I remember dinner, 108 00:07:39,197 --> 00:07:40,677 and drinks. 109 00:07:40,721 --> 00:07:42,462 That's all? 110 00:07:42,505 --> 00:07:44,594 - More drinks. - Mother! 111 00:07:44,638 --> 00:07:46,814 All right. And then we got home, and yes, we were 112 00:07:46,857 --> 00:07:51,906 a little drunk, and I had a splitting headache. 113 00:07:51,949 --> 00:07:53,864 You know you're not supposed to combine your 114 00:07:53,908 --> 00:07:57,868 medications with alcohol. 115 00:07:57,912 --> 00:08:02,525 I lay down on the couch. 116 00:08:02,569 --> 00:08:07,399 And then I saw Jack... 117 00:08:07,443 --> 00:08:12,579 and there was blood pouring out of him. 118 00:08:12,622 --> 00:08:13,580 And I th 119 00:08:13,623 --> 00:08:18,149 And I thought, migawd, he's dead. 120 00:08:18,193 --> 00:08:19,629 And then I... ha, ha. 121 00:08:19,673 --> 00:08:22,458 I ended up laying on the... ha, ha... 122 00:08:22,502 --> 00:08:26,984 because the sonofabitch deserves this. 123 00:08:27,028 --> 00:08:30,814 Keep that part to yourself. 124 00:08:33,034 --> 00:08:35,602 Joanne. 125 00:08:35,645 --> 00:08:37,560 I loved Jack. 126 00:08:37,604 --> 00:08:40,432 And he loved me. 127 00:08:40,476 --> 00:08:45,350 The only problem was, Jack loved a lot of ladies. 128 00:08:45,394 --> 00:08:47,918 He loved the strippers, and he loved the models, 129 00:08:47,962 --> 00:08:50,573 and he loved the editors. 130 00:08:50,617 --> 00:08:54,272 You're one to talk about being unfaithful. 131 00:08:54,316 --> 00:08:56,144 All right. 132 00:08:56,187 --> 00:09:02,933 I know this homecoming isn't exactly what you expected. 133 00:09:02,977 --> 00:09:06,763 You're looking good. 134 00:09:06,807 --> 00:09:09,810 Have you come home to tell me you're going to get married? 135 00:09:09,853 --> 00:09:11,551 Sorry, mom. 136 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 I'm still single. 137 00:09:13,335 --> 00:09:19,950 Now that, is a crime. 138 00:09:19,994 --> 00:09:23,127 You've got to help me, Joanne. 139 00:09:23,171 --> 00:09:25,216 And find out who did this. 140 00:09:25,260 --> 00:09:27,654 I will, mom. 141 00:09:27,697 --> 00:09:30,395 I promise. 142 00:09:30,439 --> 00:09:37,054 I may have been a lot of contemptible things in my life, 143 00:09:37,098 --> 00:09:40,057 but never a murderer. 144 00:09:54,376 --> 00:09:56,334 Miss Hansen! Miss Hansen! 145 00:09:56,378 --> 00:09:59,555 Do you think your mother killed Jack McBride? 146 00:09:59,599 --> 00:10:01,426 Jo, hi. 147 00:10:01,470 --> 00:10:03,211 Hi. 148 00:10:03,254 --> 00:10:04,952 Miss Hansen...! 149 00:10:04,995 --> 00:10:06,780 Has your mother confessed to the murder...? 150 00:10:06,823 --> 00:10:08,782 Miss Hansen...! 151 00:10:12,655 --> 00:10:14,222 Thank god. I can't believe this. 152 00:10:14,265 --> 00:10:16,180 I know. This is crazy. 153 00:10:16,224 --> 00:10:18,139 What are you doing here? 154 00:10:18,182 --> 00:10:20,097 I'm covering the story for The Trib. 155 00:10:20,141 --> 00:10:23,057 - You're a reporter now? - Yeah. 156 00:10:23,100 --> 00:10:26,843 Well, a research assistant, you know, thanks to Jack. 157 00:10:26,887 --> 00:10:29,454 Yeah, I... I'd heard that he'd given you a job. 158 00:10:29,498 --> 00:10:31,413 Yeah, I'll tell you all about it. 159 00:10:31,456 --> 00:10:35,591 Just get in. 160 00:10:35,635 --> 00:10:37,985 I can't believe it's really you. 161 00:10:38,028 --> 00:10:40,378 It's really me. 162 00:10:42,206 --> 00:10:45,383 Jo, I... I'm just so sorry. 163 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 I know. 164 00:10:47,647 --> 00:10:49,344 Thanks. 165 00:10:49,387 --> 00:10:51,694 It's like I'm in a bad dream. 166 00:10:51,738 --> 00:10:53,870 I just keep trying to wake up. 167 00:10:53,914 --> 00:10:56,220 But it won't stop. 168 00:10:57,831 --> 00:11:00,877 I... I was going to call. See if I could find you. 169 00:11:00,921 --> 00:11:03,793 It's okay. It's okay, I found you. 170 00:11:03,837 --> 00:11:05,839 Just in time. 171 00:11:05,882 --> 00:11:07,841 Let's go. 172 00:11:16,676 --> 00:11:18,590 I guess it was about four years ago. 173 00:11:18,634 --> 00:11:20,810 You know, just after you went away to school. 174 00:11:20,854 --> 00:11:22,725 I, um... I needed a job. 175 00:11:22,769 --> 00:11:24,945 I asked your mom if she would ask Jack if he would help me. 176 00:11:24,988 --> 00:11:28,165 And the next thing I knew I was a research assistant. 177 00:11:28,209 --> 00:11:33,823 I didn't even know what a library was. 178 00:11:33,867 --> 00:11:35,695 Yeah... 179 00:11:35,738 --> 00:11:39,829 He was just lying there in a pool of blood. 180 00:11:39,873 --> 00:11:43,572 Never seen a dead person before. 181 00:11:43,615 --> 00:11:46,749 I hang at the morgue, so I'm kind of used to it. 182 00:11:46,793 --> 00:11:50,100 It's hard to picture you hanging at the morgue. 183 00:11:50,144 --> 00:11:54,496 Riding a mechanical bull, maybe. 184 00:11:54,539 --> 00:11:56,541 Well, being a mother changes everything. 185 00:11:56,585 --> 00:12:00,197 - Oh, how is Marybeth? - She is an angel. 186 00:12:00,241 --> 00:12:03,374 The first thing in my life that gave me purpose. 187 00:12:03,418 --> 00:12:07,552 Although sometimes I worry, you know, that I'm just... 188 00:12:07,596 --> 00:12:09,729 and I'm trying too hard to give her the mother 189 00:12:09,772 --> 00:12:11,600 that I never had. You know, I never met my 190 00:12:11,643 --> 00:12:13,558 father, and my mom was always taking extra shifts 191 00:12:13,602 --> 00:12:15,735 - at the hospital. - Um-hum. 192 00:12:15,778 --> 00:12:17,388 You wanted to spend time with your mom, but couldn't. 193 00:12:17,432 --> 00:12:21,741 I could, but... didn't want to. 194 00:12:21,784 --> 00:12:23,612 Well, thank god we had each other. 195 00:12:23,655 --> 00:12:25,005 Yeah. 196 00:12:25,048 --> 00:12:26,920 I remember in high school you spent so much time at 197 00:12:26,963 --> 00:12:29,661 our house you practically lived there. 198 00:12:29,705 --> 00:12:32,186 It was like you were part of the family. 199 00:12:32,229 --> 00:12:34,362 I wish. 200 00:12:34,405 --> 00:12:36,059 Your dad died. 201 00:12:36,103 --> 00:12:39,193 - And you went away to school. - Yeah. 202 00:12:39,236 --> 00:12:42,413 I'm sorry that I didn't keep in touch. 203 00:12:42,457 --> 00:12:44,894 Well. It takes two to tango. 204 00:12:44,938 --> 00:12:46,635 You want to try dancing again? 205 00:12:46,678 --> 00:12:48,463 If you can forgive my two left feet. 206 00:12:48,506 --> 00:12:50,639 Well, I don't even have feet, so. 207 00:12:53,468 --> 00:12:56,036 You mind if I do a little research. 208 00:12:56,079 --> 00:12:58,734 You've got the exclusive. 209 00:12:58,778 --> 00:13:02,216 What do you think happened? 210 00:13:02,259 --> 00:13:05,697 I think someone broke in, found the gun and shot him. 211 00:13:05,741 --> 00:13:08,744 My mom was passed out and missed the whole thing. 212 00:13:08,788 --> 00:13:10,398 But Gibson said that there's only two sets of 213 00:13:10,441 --> 00:13:12,748 prints on the gun, your mother's and Jack's. 214 00:13:12,792 --> 00:13:14,837 And there was no signs of a break-in. 215 00:13:14,881 --> 00:13:17,274 Maybe he knew the killer? 216 00:13:17,318 --> 00:13:19,450 Opened the door for him? 217 00:13:19,494 --> 00:13:21,322 I think we need more than theories. 218 00:13:21,365 --> 00:13:23,890 The D.A.'s got enough to charge her, and 219 00:13:23,933 --> 00:13:26,501 he hasn't is he doesn't want to make a mistake. 220 00:13:26,544 --> 00:13:30,113 Jack had as many powerful friends as he did enemies. 221 00:13:33,334 --> 00:13:36,424 I need a hotel and a car. 222 00:13:36,467 --> 00:13:38,513 Well, a car you can rent, but a hotel you forget. 223 00:13:38,556 --> 00:13:39,993 You stay with me. 224 00:13:40,036 --> 00:13:42,647 I've got a pull-out couch in the living room. 225 00:13:42,691 --> 00:13:44,824 Sam won't mind? 226 00:13:44,867 --> 00:13:47,652 Sam will not know. We're separated. 227 00:13:58,359 --> 00:14:00,274 He was a great man. 228 00:14:00,317 --> 00:14:02,363 Knew this city better than anyone. 229 00:14:02,406 --> 00:14:05,496 All its secrets. All its lies. 230 00:14:05,540 --> 00:14:07,847 I can't tell you how sorry I am. 231 00:14:07,890 --> 00:14:12,721 So what can I do for you, Jo? 232 00:14:12,764 --> 00:14:16,638 You can start by getting my mother out of custody. 233 00:14:16,681 --> 00:14:18,596 Well, given her resources and the time she's spent 234 00:14:18,640 --> 00:14:20,642 abroad the court considered her a flight risk. 235 00:14:20,685 --> 00:14:23,427 - Bail was denied. - I know that. 236 00:14:23,471 --> 00:14:26,169 Can't you claim medical considerations, 237 00:14:26,213 --> 00:14:27,823 something like that? 238 00:14:27,867 --> 00:14:30,086 I can tell she's not ta 239 00:14:30,130 --> 00:14:32,001 Well, actually that was my call. 240 00:14:32,045 --> 00:14:34,917 I want her off all her meds before her psychiatric exam. 241 00:14:36,963 --> 00:14:38,921 My mother is not insane. 242 00:14:38,965 --> 00:14:40,967 I don't think the judge will accept your opinion 243 00:14:41,010 --> 00:14:42,707 as expert. 244 00:14:42,751 --> 00:14:45,928 'Not guilty by reason of insanity'? 245 00:14:45,972 --> 00:14:48,061 That's your strategy? 246 00:14:48,104 --> 00:14:50,846 Joanne, you found Jack with three bullet holes in 247 00:14:50,890 --> 00:14:53,414 his back, all fired from the same handgun your mother 248 00:14:53,457 --> 00:14:55,720 liked to wave around at parties after she'd had 249 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 a few too many cocktails. 250 00:14:57,461 --> 00:15:00,377 She didn't own bullets. The gun was never loaded. 251 00:15:00,421 --> 00:15:04,947 It was last night. 252 00:15:04,991 --> 00:15:08,255 She'd been drinking heavily, on her medication, rendering 253 00:15:08,298 --> 00:15:12,389 her judgment impaired at best and psychotic at worse. 254 00:15:12,433 --> 00:15:15,392 She's bipolar, Fletcher, not psychotic. 255 00:15:15,436 --> 00:15:17,090 You've known her twenty years. 256 00:15:17,133 --> 00:15:19,092 But I won't be sitting on the jury, and the people who 257 00:15:19,135 --> 00:15:21,659 are will have no trouble connecting the dots. 258 00:15:21,703 --> 00:15:25,359 Your mother had means and motive. 259 00:15:25,402 --> 00:15:26,795 The affairs. 260 00:15:26,838 --> 00:15:29,493 And the gambling. 261 00:15:29,537 --> 00:15:31,582 Oh, Jack was a card player. Very high risk, 262 00:15:31,626 --> 00:15:33,193 like the rest of his life. He'd gone through his savings 263 00:15:33,236 --> 00:15:35,543 and he was starting 264 00:15:35,586 --> 00:15:37,153 People heard them arguing about money. 265 00:15:37,197 --> 00:15:39,199 Mr. Matthews 266 00:15:39,242 --> 00:15:40,765 they're waiting for you in the conference room. 267 00:15:40,809 --> 00:15:43,246 Thank you. Tell them I'll be two minutes. 268 00:15:43,290 --> 00:15:47,859 - Can I walk you out? - I know the way out. 269 00:15:47,903 --> 00:15:50,993 - And yet you're not leaving. - You're not finished yet. 270 00:15:51,037 --> 00:15:53,082 I suppose not. 271 00:15:55,563 --> 00:15:57,739 The problem now is with intent. 272 00:15:57,782 --> 00:16:00,524 If she meant to kill him it's a capital case. 273 00:16:00,568 --> 00:16:02,700 Not guilty by reason of insanity takes the death 274 00:16:02,744 --> 00:16:05,007 - penalty off of you. - What about my mother 275 00:16:05,051 --> 00:16:07,836 is innocent? What about somebody else 276 00:16:07,879 --> 00:16:09,881 - killed Jack? - Your mother has asked me 277 00:16:09,925 --> 00:16:11,535 to conduct this case as I see fit, Joanne. 278 00:16:11,579 --> 00:16:15,104 Feel free to take yo 279 00:16:15,148 --> 00:16:18,281 Do you think she killed Jack? 280 00:16:18,325 --> 00:16:21,893 I never ask my clients or myself that question, 281 00:16:21,937 --> 00:16:24,026 especially if they're friends. 282 00:16:24,070 --> 00:16:26,463 Well, I don't think my mother is a murderer. 283 00:16:26,507 --> 00:16:30,902 So help me figure out who might have wanted Jack dead. 284 00:16:32,904 --> 00:16:34,994 Supposedly, Jack was writing a book. 285 00:16:35,037 --> 00:16:37,039 Twenty five years of looking in the dark corners. 286 00:16:37,083 --> 00:16:39,041 Maybe someone in the book, if there is a book, 287 00:16:39,085 --> 00:16:41,087 - didn't want to be exposed. - So find the book, 288 00:16:41,130 --> 00:16:44,264 - find the killer. - Maybe. Look. 289 00:16:44,307 --> 00:16:47,006 The psychiatric exam buys you one week. 290 00:16:47,049 --> 00:16:49,312 If your mother is innocent that's all the time 291 00:16:49,356 --> 00:16:53,664 you'll have to prove it. 292 00:16:53,708 --> 00:16:57,494 Joanne... Can I ask you a question? 293 00:16:57,538 --> 00:16:59,844 - Go ahead. - Why are you such 294 00:16:59,888 --> 00:17:04,675 a bitch to me? 295 00:17:04,719 --> 00:17:06,677 Well, it might have something to do with the fact 296 00:17:06,721 --> 00:17:10,464 that you've never missed an opportunity to hit on my mother. 297 00:17:10,507 --> 00:17:12,944 I flirt with her, Jo. 298 00:17:17,645 --> 00:17:19,864 Maybe you're glad he's dead. 299 00:17:32,747 --> 00:17:35,880 Give me the gun! 300 00:17:43,714 --> 00:17:46,587 This meeting is over. 301 00:18:09,827 --> 00:18:12,569 - Hey, good morning. - Hi. What time is it? 302 00:18:12,613 --> 00:18:14,441 Almost time to go to work. 303 00:18:14,484 --> 00:18:15,964 You were out late. 304 00:18:16,007 --> 00:18:18,401 I rented a car, got something to eat 305 00:18:18,445 --> 00:18:21,143 and drove around for awhile. 306 00:18:21,187 --> 00:18:23,754 Yeah, it was late before I knew it. 307 00:18:23,798 --> 00:18:25,669 I forgot how much I liked this city. 308 00:18:25,713 --> 00:18:28,324 Hm... well, you grow up someplace, you don't forget. 309 00:18:28,368 --> 00:18:30,152 It's home. 310 00:18:30,196 --> 00:18:33,242 - So did you get some sleep? - Oh, not really. 311 00:18:33,286 --> 00:18:36,593 - I can't turn my brain off. - Huh, yeah. 312 00:18:36,637 --> 00:18:38,421 I know that feeling. 313 00:18:38,465 --> 00:18:40,858 Where's Marybeth? I was looking forward to 314 00:18:40,902 --> 00:18:42,338 meeting her. I thought maybe she'd come 315 00:18:42,382 --> 00:18:44,949 and wake me up, you know. "Aunty Jo's here," 316 00:18:44,993 --> 00:18:46,864 or something like that. 317 00:18:46,908 --> 00:18:49,171 She's just staying at a friend's place right now. 318 00:18:49,215 --> 00:18:52,043 Why? 319 00:18:52,087 --> 00:18:55,525 It's just not a very good environment for her right now. 320 00:18:55,569 --> 00:18:58,528 Why would you say that? 321 00:18:58,572 --> 00:19:00,661 Because I'm afraid that one day I'm going to 322 00:19:00,704 --> 00:19:02,967 come back and find out that he's taken her. 323 00:19:03,011 --> 00:19:04,665 I mean, Sam shows up whenever he wants. 324 00:19:04,708 --> 00:19:06,493 He rants and raves about what a terrible mother I am. 325 00:19:06,536 --> 00:19:12,934 And... when he drinks... 326 00:19:12,977 --> 00:19:14,892 What happened to him? 327 00:19:14,936 --> 00:19:18,287 - He used to be so talented. - Well, you know... 328 00:19:18,331 --> 00:19:22,378 Three CDs, no label, no management, lost his band. 329 00:19:22,422 --> 00:19:24,946 He just... kind of fell apart. 330 00:19:24,989 --> 00:19:28,950 Now he's a roadie for a band that doesn't even tour. 331 00:19:28,993 --> 00:19:30,647 Yeah, anyhow I'm sorry. 332 00:19:30,691 --> 00:19:32,954 I said that I would not do this. 333 00:19:32,997 --> 00:19:37,350 - Do what? - Unload on you. 334 00:19:37,393 --> 00:19:39,178 You've got a lot more 335 00:19:39,221 --> 00:19:40,657 important things on your mind right now. 336 00:19:40,701 --> 00:19:43,660 I'd say t 337 00:19:43,704 --> 00:19:47,273 Thanks. 338 00:19:47,316 --> 00:19:49,797 I can help you, you know. 339 00:19:49,840 --> 00:19:52,495 I mean, if you want to. I have access to things - 340 00:19:52,539 --> 00:19:55,237 people, files, computers. I mean, I don't know what 341 00:19:55,281 --> 00:19:58,545 you have planned but... I've known you and your mom 342 00:19:58,588 --> 00:20:02,810 my whole life so whatever you want, you name it, I 343 00:20:02,853 --> 00:20:04,899 - Oh, thanks, Erin. - Yeah... 344 00:20:04,942 --> 00:20:07,902 Yeah, I'm going to need all the help I can get. 345 00:21:24,195 --> 00:21:27,286 - Can I help you? - UH! 346 00:21:27,329 --> 00:21:29,375 You surprised me. 347 00:21:29,418 --> 00:21:31,290 I'm sorry. 348 00:21:31,333 --> 00:21:34,336 I hate surprises, too. 349 00:21:34,380 --> 00:21:36,556 Are you a detective? 350 00:21:36,599 --> 00:21:38,471 Who are you? 351 00:21:38,514 --> 00:21:40,429 Joanne Hansen. 352 00:21:40,473 --> 00:21:42,475 My mom lives here. I was just... 353 00:21:42,518 --> 00:21:44,738 No problem. 354 00:21:44,781 --> 00:21:49,046 Hey, you didn't find Jack McBride's book, did you? 355 00:21:49,090 --> 00:21:51,353 How did you know I was looking for the book? 356 00:21:51,397 --> 00:21:53,268 Wild guess. 357 00:21:53,312 --> 00:21:55,705 - Where's the damn book, Jack? - If it was here, 358 00:21:55,749 --> 00:21:57,490 I still wouldn't give you the goddamn thing. 359 00:22:00,188 --> 00:22:03,365 Would you mind showing me your badge? 360 00:22:03,409 --> 00:22:04,975 Sure. 361 00:22:08,022 --> 00:22:11,242 Rule number one. No screaming. 362 00:22:11,286 --> 00:22:14,507 Rule number two, do not make me ask twice - Where's the book? 363 00:22:14,550 --> 00:22:16,639 - I don't know. - Rule number two, 364 00:22:16,683 --> 00:22:21,296 do not make me ask twice. 365 00:22:21,340 --> 00:22:25,692 - It's in the bottom drawer. - Thank you. 366 00:22:31,959 --> 00:22:33,961 AAAHH! Bitch! 367 00:22:34,004 --> 00:22:36,267 SOMEBODY! SOMEBODY HELP! 368 00:22:36,311 --> 00:22:39,662 Oomph! 369 00:22:39,706 --> 00:22:41,403 Get up! Get up! 370 00:22:41,447 --> 00:22:44,188 Get Up! 371 00:22:46,930 --> 00:22:49,498 Where is it? 372 00:22:49,542 --> 00:22:52,501 - WHERE IS IT? - I DON'T KNOW! 373 00:22:54,242 --> 00:22:56,418 Police! Who's here?! 374 00:22:56,462 --> 00:22:59,378 Who's in the house? 375 00:22:59,421 --> 00:23:01,336 It's me. 376 00:23:14,610 --> 00:23:16,699 You didn't see the yellow tape? 377 00:23:16,743 --> 00:23:18,788 - I just wanted to go home. - And he was going to 378 00:23:18,832 --> 00:23:21,356 - burn your face? - Yes. 379 00:23:21,400 --> 00:23:23,750 "A greasy man with a knife." 380 00:23:23,793 --> 00:23:26,013 Ask the officer, I'm telling the truth. 381 00:23:26,056 --> 00:23:28,189 The officer who was at the house didn't hear anything. 382 00:23:28,232 --> 00:23:30,974 He heard me scream. That's why he came in, right? 383 00:23:31,018 --> 00:23:32,411 You could have screamed when you fell against the 384 00:23:32,454 --> 00:23:35,239 bar, slipped and broke the bottle. 385 00:23:35,283 --> 00:23:37,154 Why don't you put that imagination to work figuring 386 00:23:37,198 --> 00:23:39,069 out who killed Jack. 387 00:23:39,113 --> 00:23:41,289 I think you were looking for the book. 388 00:23:41,332 --> 00:23:44,205 Whoever killed Jack could be in that book. 389 00:23:44,248 --> 00:23:46,120 Maybe the man who attacked me. 390 00:23:46,163 --> 00:23:47,904 Your mother killed Jack. That's what all the 391 00:23:47,948 --> 00:23:50,559 - evidence says. - The evidence is wrong. 392 00:23:50,603 --> 00:23:53,127 Ha, ha. You hear that Chris? 393 00:23:53,170 --> 00:23:55,042 Miss Hansen's a criminologist now. 394 00:23:55,085 --> 00:23:57,087 Well, you better hope the evidence isn't wrong, 395 00:23:57,131 --> 00:23:59,089 Miss Hansen, because if your mother didn't kill Jack 396 00:23:59,133 --> 00:24:01,440 we might start to think you did. 397 00:24:01,483 --> 00:24:04,312 She was at the crime scene with blood on her hands. 398 00:24:04,355 --> 00:24:08,055 This is ridiculous. 399 00:24:08,098 --> 00:24:10,927 Am I under arrest for breaking into my own mother's house? 400 00:24:10,971 --> 00:24:13,147 I don't know. Gib? We going to arrest her? 401 00:24:13,190 --> 00:24:16,498 No. I'm feeling lenient. But stay away from that house. 402 00:24:19,327 --> 00:24:21,634 We're done. 403 00:24:24,550 --> 00:24:29,076 I want that book. 404 00:24:34,821 --> 00:24:36,649 Not smart, Joanne. 405 00:24:36,692 --> 00:24:38,302 You should have phoned me first. 406 00:24:38,346 --> 00:24:40,566 Instead, I'm left fielding calls from Detective Gibson 407 00:24:40,609 --> 00:24:43,656 who tells me you broke into a crime scene, ransacked 408 00:24:43,699 --> 00:24:45,527 - Jack's office... - That's a lie. 409 00:24:45,571 --> 00:24:48,617 ...disrupted evidence and god knows what else. 410 00:24:48,661 --> 00:24:51,098 Did he tell you about the man with the knife who 411 00:24:51,141 --> 00:24:53,448 - tried to burn my face? - Yes. 412 00:24:53,492 --> 00:24:55,363 Unfortunately that argument doesn't work in your favour. 413 00:24:55,406 --> 00:24:57,887 If your mother is innocent the murderer is still out there. 414 00:24:57,931 --> 00:24:59,846 You come off as reckless and foolish. 415 00:24:59,889 --> 00:25:03,327 Oh, thanks for the vote of confidence. 416 00:25:03,371 --> 00:25:05,329 Look. Let's do us both a favour and not mention this 417 00:25:05,373 --> 00:25:08,463 little escapade to Maureen. All right? 418 00:25:08,507 --> 00:25:11,335 She's got enough to worry about. 419 00:25:11,379 --> 00:25:13,642 I've got some better news. 420 00:25:13,686 --> 00:25:15,470 One of your mother's anti-depressants has 421 00:25:15,514 --> 00:25:18,386 come under FDA attack. A class action lawsuit has 422 00:25:18,429 --> 00:25:20,344 been filed. Physicians are lining up 423 00:25:20,388 --> 00:25:22,477 against the manufacturer. 424 00:25:22,521 --> 00:25:26,220 Your mother's dosage falls inside the questionable range. 425 00:25:26,263 --> 00:25:28,309 - My mother's dosage? - I checked the prescription. 426 00:25:28,352 --> 00:25:30,441 Above a certain milligram amount, research has 427 00:25:30,485 --> 00:25:32,574 shown this particular antidepressant actually 428 00:25:32,618 --> 00:25:35,185 triggers psychotic mood swings. 429 00:25:35,229 --> 00:25:37,318 - Stop... - And combined with alcohol... 430 00:25:37,361 --> 00:25:39,712 And you're still using the insanity plea. 431 00:25:41,278 --> 00:25:43,280 I'm just doing what's best for your mother, Jo. 432 00:25:43,324 --> 00:25:45,195 Believe it or not I could make a hell of a lot more money 433 00:25:45,239 --> 00:25:47,110 just taking it to trial. 434 00:25:47,154 --> 00:25:49,156 Now why doesn't that make me feel any better. 435 00:25:54,030 --> 00:25:57,207 You didn't tell me about the gambling. 436 00:25:57,251 --> 00:26:00,254 Well, Joanne, I was hardly in a state of mind to 437 00:26:00,297 --> 00:26:03,866 answer questions you weren't even asking. 438 00:26:03,910 --> 00:26:05,694 Did you know about it? 439 00:26:05,738 --> 00:26:07,653 Yeees. 440 00:26:07,696 --> 00:26:09,698 Jack played cards. 441 00:26:09,742 --> 00:26:11,787 How much did he 442 00:26:11,831 --> 00:26:13,572 Now, quite a bit, I imagine. 443 00:26:13,615 --> 00:26:16,183 He took money from you to pay it off. 444 00:26:16,226 --> 00:26:19,360 - Yeees. - How much? 445 00:26:19,403 --> 00:26:22,842 I don't know... a lot. It's only money, Joanne. 446 00:26:22,885 --> 00:26:25,105 I don't think much about money. 447 00:26:25,148 --> 00:26:28,412 I can't believe you, mother. I really can't. 448 00:26:28,456 --> 00:26:30,850 I mean this is off the charts, even for you. 449 00:26:30,893 --> 00:26:33,722 Doesn't look good, I admit it. 450 00:26:33,766 --> 00:26:37,639 Doesn't look good? Mom, it's pure motive. 451 00:26:37,683 --> 00:26:40,686 Add the gambling to the affairs and your mood swing 452 00:26:40,729 --> 00:26:43,602 drugs and a half dozen vodka martinis and jeezus, mom, 453 00:26:43,645 --> 00:26:46,082 are you telling me the truth or not? 454 00:26:46,126 --> 00:26:48,563 Did you kill Jack? 455 00:26:48,607 --> 00:26:51,958 Oh, god. 456 00:26:52,001 --> 00:26:57,616 Did... you... do it? 457 00:26:57,659 --> 00:27:00,270 - He smiled at me. - What? 458 00:27:00,314 --> 00:27:02,229 He smiled at me. I was lying on the couch. 459 00:27:02,272 --> 00:27:04,057 I couldn't make it to the bedroom. 460 00:27:04,100 --> 00:27:06,494 He said something funny. I don't remember what. 461 00:27:06,537 --> 00:27:08,539 - And there was someone else. - Who? 462 00:27:08,583 --> 00:27:09,976 I don't know. 463 00:27:10,019 --> 00:27:11,934 But there was someone else there? 464 00:27:11,978 --> 00:27:15,546 Yes. He was talking to someone, but it wasn't me. 465 00:27:15,590 --> 00:27:17,853 Why didn't you tell anybody about this before? 466 00:27:17,897 --> 00:27:19,855 Sweetheart, it just came up. 467 00:27:19,899 --> 00:27:22,945 Well, you have to tell Detective Gibson. 468 00:27:22,989 --> 00:27:26,557 Though I doubt they will believe that just came to you. 469 00:27:26,601 --> 00:27:29,822 Oh, but Joanne, you will believe me, won't you? 470 00:27:33,129 --> 00:27:36,002 Ohhhh.... 471 00:27:36,045 --> 00:27:37,960 Are you okay? 472 00:27:38,004 --> 00:27:41,485 I'm not psychotic, if that's what you're thinking? 473 00:27:44,924 --> 00:27:48,492 - So where are you staying? - With Erin. 474 00:27:48,536 --> 00:27:50,538 Maybe you should talk to Sam. 475 00:27:50,581 --> 00:27:53,497 Sam and Erin is none of my business, mom. 476 00:27:53,541 --> 00:27:56,022 Yeah, I know, but Sam and Jack might be. 477 00:27:56,065 --> 00:28:00,504 - Sam and Jack? - Sam hated Jack. 478 00:28:00,548 --> 00:28:02,985 - Why? - I don't know. 479 00:28:03,029 --> 00:28:06,162 He didn't talk about it much. 480 00:28:06,206 --> 00:28:08,687 Jack would always say there were bigger crimes to 481 00:28:08,730 --> 00:28:11,298 investigate than gossip. 482 00:28:33,233 --> 00:28:37,541 I'm with the band. 483 00:28:37,585 --> 00:28:40,022 Ha, and I just dropped dead of shock. 484 00:28:40,066 --> 00:28:43,286 - How are you, Sam? - I've been better. 485 00:28:43,330 --> 00:28:46,768 I would have called, but you don't have a phone. 486 00:28:46,812 --> 00:28:50,163 Yeah, that's a problem. I know. 487 00:28:50,206 --> 00:28:52,861 - It's been a long time. - Yeah. 488 00:28:52,905 --> 00:28:57,431 - Seen Erin yet? - I'm staying with her. 489 00:28:57,474 --> 00:29:00,216 She's completely out of her mind. 490 00:29:00,260 --> 00:29:02,697 You know she hasn't let me see my daughter in two months. 491 00:29:02,741 --> 00:29:05,744 - Why not? - Don't play dumb. 492 00:29:05,787 --> 00:29:08,094 You girls are like a sewing circle. 493 00:29:08,137 --> 00:29:10,879 Did you come down here to straighten me out? 494 00:29:10,923 --> 00:29:14,056 Tell me to stop drinking. Get a day job. 495 00:29:14,100 --> 00:29:16,450 No. 496 00:29:16,493 --> 00:29:18,800 No. Oh, that's right. 497 00:29:18,844 --> 00:29:21,020 That's because you never gave a damn about me. 498 00:29:21,063 --> 00:29:22,978 Thought Erin was too good for my crap. 499 00:29:23,022 --> 00:29:29,419 Well, you were right. Happy? 500 00:29:29,463 --> 00:29:31,508 I don't know if you know, but... 501 00:29:31,552 --> 00:29:35,338 Yeah. I read the papers. I'm not completely comatose. 502 00:29:44,478 --> 00:29:47,916 - How's your mom? - Not so good. 503 00:29:47,960 --> 00:29:50,005 Actually she's the one who told me to talk to you. 504 00:29:50,049 --> 00:29:52,834 - About what? - Jack. 505 00:29:52,878 --> 00:29:55,010 He's a total ass. 506 00:29:55,054 --> 00:29:57,796 I'm sorry, I'm not supposed to spit on the dead, am I? 507 00:29:57,839 --> 00:30:00,624 No. Hell, no I'm not sorry. 508 00:30:00,668 --> 00:30:02,583 Actually you didn't know him well, anyway, did you? 509 00:30:02,626 --> 00:30:03,976 Not really. 510 00:30:04,019 --> 00:30:06,108 Yeah, well, 511 00:30:06,152 --> 00:30:09,155 Spent nights, weekends and holidays busting ass for him. 512 00:30:09,198 --> 00:30:10,852 Left me to babysit. 513 00:30:10,896 --> 00:30:12,636 You know how hard it is lugging a kid to a club 514 00:30:12,680 --> 00:30:14,464 - you're playing? - When was the last time 515 00:30:14,508 --> 00:30:17,250 you saw Jack? 516 00:30:17,293 --> 00:30:21,254 - Are you a cop now? - No. 517 00:30:21,297 --> 00:30:23,125 Why you want to know? 518 00:30:23,169 --> 00:30:25,171 Just trying to figure out what happened. 519 00:30:25,214 --> 00:30:28,870 Thought you might know something... anything. 520 00:30:28,914 --> 00:30:32,656 Anything? Hm. Let me think. 521 00:30:32,700 --> 00:30:35,355 Um... Oh wait. I just remembered. 522 00:30:35,398 --> 00:30:38,706 I killed Jack. 523 00:30:38,749 --> 00:30:41,187 You and Erin get the hell out of my house! 524 00:30:43,363 --> 00:30:47,323 That what you're looking for? 525 00:30:47,367 --> 00:30:49,848 I have work to do. 526 00:31:08,518 --> 00:31:10,912 He's not even the same person. 527 00:31:10,956 --> 00:31:13,784 - So I wasn't being paranoid? - No, I was actually scared 528 00:31:13,828 --> 00:31:15,699 of him for a minute. 529 00:31:15,743 --> 00:31:18,180 I mean, he always had an edge... 530 00:31:18,224 --> 00:31:20,139 That's a polite way of saying that you never 531 00:31:20,182 --> 00:31:22,402 - really liked him. - I never said that. 532 00:31:22,445 --> 00:31:24,926 You didn't have to. I knew. 533 00:31:24,970 --> 00:31:30,453 And I loved you because you never tried to impose. 534 00:31:30,497 --> 00:31:34,631 So... Sam hated Jack because you worked hard for him? 535 00:31:34,675 --> 00:31:35,458 Oh, 536 00:31:35,502 --> 00:31:37,156 Oh, Sam's just twisted. 537 00:31:37,199 --> 00:31:39,854 I mean, he blames Jack for ruining his life. 538 00:31:39,898 --> 00:31:42,552 I was... just as lost and messed up as Sam was, and Jack 539 00:31:42,596 --> 00:31:44,119 turned me around. So Sam blames Jack for 540 00:31:44,163 --> 00:31:48,515 killing our marriage. 541 00:31:48,558 --> 00:31:52,214 Think he hated him enough to kill him? 542 00:31:52,258 --> 00:31:54,956 Oh, god... I... 543 00:31:55,000 --> 00:31:56,915 We should bring that to the police. 544 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 Well, without any evidence they're never going to 545 00:31:59,004 --> 00:32:00,744 take us seriously. 546 00:32:00,788 --> 00:32:02,746 Besides, if he didn't kill Jack, then we would be making 547 00:32:02,790 --> 00:32:05,488 a suspect out an innocent man and ruin whatever little 548 00:32:05,532 --> 00:32:11,494 bit of life he has left. 549 00:32:11,538 --> 00:32:16,238 - My turn? - Go for it. 550 00:32:16,282 --> 00:32:18,458 - Jack had an agent, right? - A book agent? 551 00:32:18,501 --> 00:32:21,374 Um-hum. Here. Martin Leitner. 552 00:32:21,417 --> 00:32:24,768 I'd say if anybody knows where that book is, he does. 553 00:32:24,812 --> 00:32:27,728 - Erin that's great. - It gets better. 554 00:32:27,771 --> 00:32:29,948 Or worse, depending on how you look at it. 555 00:32:29,991 --> 00:32:31,514 What? 556 00:32:31,558 --> 00:32:34,517 Six years ago Jack exposed this ring of corruption in 557 00:32:34,561 --> 00:32:36,258 one of the vice-squad teams. 558 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 They were stealing money confiscated from their 559 00:32:38,304 --> 00:32:40,741 drug busts, hundreds and hundreds of thousands. 560 00:32:40,784 --> 00:32:42,830 Plus, they killed a bunch of guys. 561 00:32:42,873 --> 00:32:45,528 Drug dealers, but still they executed them. 562 00:32:45,572 --> 00:32:47,574 And eight cops went to jail. 563 00:32:47,617 --> 00:32:49,576 And one of them is someone we know? 564 00:32:49,619 --> 00:32:51,578 Um-hum. Detective Gibson. 565 00:32:51,621 --> 00:32:54,015 But not our Detective Ryan Gibson. 566 00:32:54,059 --> 00:32:57,062 His brother, Rich, Captain of the vice squad. 567 00:32:57,105 --> 00:33:00,413 He got 25 to life. 568 00:33:00,456 --> 00:33:03,372 Jack busted the brother of the detective who's trying to 569 00:33:03,416 --> 00:33:05,244 pin the murder on my mother. 570 00:33:05,287 --> 00:33:07,333 I got a message from my brother. 571 00:33:09,988 --> 00:33:12,207 Exactly. That's one more reason not to talk to 572 00:33:12,251 --> 00:33:14,862 the police anymore. 573 00:33:14,905 --> 00:33:20,389 Okay. So, it's either Gibson... 574 00:33:20,433 --> 00:33:22,000 Sam. 575 00:33:22,043 --> 00:33:24,219 Or the man with the knife. 576 00:33:24,263 --> 00:33:26,134 But it was not my mother. 577 00:33:26,178 --> 00:33:28,745 I don't think so. 578 00:33:28,789 --> 00:33:31,009 How do I prove it? All of the evidence 579 00:33:31,052 --> 00:33:32,706 still points to her. 580 00:33:32,749 --> 00:33:34,664 Jack always said you never stop digging. 581 00:33:34,708 --> 00:33:36,057 Sometimes you strike gold. Sometimes you dig your 582 00:33:36,101 --> 00:33:39,321 own grave, but he 583 00:33:57,818 --> 00:33:59,820 - Nice to meet you. - Miss Hansen. 584 00:33:59,863 --> 00:34:01,604 Thanks so much for coming out. 585 00:34:01,648 --> 00:34:03,780 Thanks for taking the time. 586 00:34:03,824 --> 00:34:05,695 My pleasure. 587 00:34:05,739 --> 00:34:07,697 Yeah, this horrid little place was one of Jack's 588 00:34:07,741 --> 00:34:09,351 favourite haunts. 589 00:34:09,395 --> 00:34:11,658 I thought it appropriate for us to meet here 590 00:34:11,701 --> 00:34:14,052 where Jack and I met. 591 00:34:14,095 --> 00:34:16,184 To discuss his book? 592 00:34:16,228 --> 00:34:18,534 He called it his last public act. 593 00:34:18,578 --> 00:34:20,754 He was going to walk away from the column and the book 594 00:34:20,797 --> 00:34:23,539 would be his final expose. 595 00:34:23,583 --> 00:34:25,541 Though he spent his career exposing the dark side of 596 00:34:25,585 --> 00:34:28,849 others, he said a final self-examination would be 597 00:34:28,892 --> 00:34:30,981 fitting and fair. 598 00:34:31,025 --> 00:34:33,375 It was time to tell all the private personal stories 599 00:34:33,419 --> 00:34:37,249 he'd withheld from the column, including his own. 600 00:34:37,292 --> 00:34:39,729 He could knock this town on its ass. 601 00:34:39,773 --> 00:34:42,123 Did he let you read any of it? 602 00:34:42,167 --> 00:34:46,519 No. Jack had, uh... trust issues, 603 00:34:46,562 --> 00:34:48,869 when it came to his book. He'd offer updates, 604 00:34:48,912 --> 00:34:51,524 discuss chapters in generalities. 605 00:34:51,567 --> 00:34:53,221 How much of it had he written? 606 00:34:53,265 --> 00:34:54,788 Well, believe it or not, he called me the day he was 607 00:34:54,831 --> 00:34:57,443 killed and told me he was going to finish it that night. 608 00:34:57,486 --> 00:35:01,316 I had a publisher lined up, $250,000! 609 00:35:01,360 --> 00:35:07,583 I could get twice that now. 610 00:35:07,627 --> 00:35:10,804 I'm sorry. Truly, but I could. 611 00:35:10,847 --> 00:35:14,112 So, where is it? 612 00:35:14,155 --> 00:35:18,420 The dark side of the moon. I have no idea. 613 00:35:18,464 --> 00:35:22,163 Did Jack talk about his gambling? 614 00:35:22,207 --> 00:35:24,470 Your stepfather had a love-hate relationship 615 00:35:24,513 --> 00:35:29,997 with cards. He loved to play, hated to lose. 616 00:35:30,040 --> 00:35:33,609 Do you know who he played with? 617 00:35:33,653 --> 00:35:35,872 Miss Hansen, I'm a literary agent, 618 00:35:35,916 --> 00:35:37,787 not an expert in personal security, 619 00:35:37,831 --> 00:35:40,094 but even I feel qualified to advise you against 620 00:35:40,138 --> 00:35:42,879 this line of enquiry. 621 00:35:42,923 --> 00:35:45,186 You know what, Mr. Leitner? 622 00:35:45,230 --> 00:35:49,016 You can either talk to me or Detective Gibson. 623 00:35:49,059 --> 00:35:51,627 But I have a feeling that if he talks to you... 624 00:35:51,671 --> 00:35:53,629 well, it might just get back to whoever it is 625 00:35:53,673 --> 00:35:57,459 you're warning me about. 626 00:35:57,503 --> 00:35:59,244 There were various games throughout the years. 627 00:35:59,287 --> 00:36:01,898 The stakes grew larger as Jack became more successful. 628 00:36:01,942 --> 00:36:04,162 When he married your mother his resources increased 629 00:36:04,205 --> 00:36:06,947 dramatically and so did the size of the games. 630 00:36:06,990 --> 00:36:12,300 You know, not just anybody can ante up. 631 00:36:12,344 --> 00:36:15,651 Who are they? 632 00:36:54,603 --> 00:36:56,518 So where're you from? 633 00:36:56,562 --> 00:36:59,695 New York now, but here originally. 634 00:36:59,739 --> 00:37:01,697 I haven't been back for a couple of years. 635 00:37:01,741 --> 00:37:04,918 - You miss it? - I miss the trees, 636 00:37:04,961 --> 00:37:07,703 not the rain. 637 00:37:07,747 --> 00:37:09,488 Well, we've had a great summer. 638 00:37:09,531 --> 00:37:15,885 Thank god for global warming. 639 00:37:15,929 --> 00:37:19,585 So is James here? 640 00:37:19,628 --> 00:37:24,242 James? Don't know a James. 641 00:37:24,285 --> 00:37:28,028 Hm. Because I heard he lives here. 642 00:37:28,071 --> 00:37:31,423 Heard he does business in the back room. 643 00:37:31,466 --> 00:37:35,253 I think you just finished your beer. 644 00:37:35,296 --> 00:37:39,257 - I didn't get your name. - Nope. You're not going to. 645 00:37:48,135 --> 00:37:50,006 Maybe I can help. 646 00:37:50,050 --> 00:37:52,444 If you're James. 647 00:37:52,487 --> 00:37:54,402 And what if I was James. 648 00:37:54,446 --> 00:37:56,796 I'd be asking to sit in on a poker game. 649 00:37:56,839 --> 00:38:00,408 Gambling's illegal in this state... 650 00:38:00,452 --> 00:38:03,193 Miss Hansen. 651 00:38:03,237 --> 00:38:06,284 So you know who I am. 652 00:38:06,327 --> 00:38:09,025 Then maybe you know that I couldn't give a damn about Jack. 653 00:38:09,069 --> 00:38:11,289 He was an ass. 654 00:38:11,332 --> 00:38:14,074 But he knew a game. 655 00:38:14,117 --> 00:38:17,469 He told me all about yours. 656 00:38:17,512 --> 00:38:19,253 Really. 657 00:38:19,297 --> 00:38:21,995 Yeah, he said you ran one, took a cut of the pot. 658 00:38:22,038 --> 00:38:25,085 He said he lost a fortune but had a helluva time. 659 00:38:25,128 --> 00:38:29,785 You a player, Miss Hansen? 660 00:38:29,829 --> 00:38:32,092 Well, maybe we should continue this conversation 661 00:38:32,135 --> 00:38:34,790 in the back room, then. 662 00:38:41,841 --> 00:38:44,060 Nice talking to you! 663 00:38:44,104 --> 00:38:46,411 Go Mariners! 664 00:38:51,067 --> 00:38:53,331 - Enough! No more! - Nothing happened. 665 00:38:53,374 --> 00:38:56,464 Jo, you have to let the police do their job. 666 00:38:56,508 --> 00:39:00,120 Detective Gibson doesn't want the job. 667 00:39:00,163 --> 00:39:02,340 Maybe he's convince my mom killed Jack. 668 00:39:02,383 --> 00:39:04,385 Or maybe he killed Jack out of revenge for putting his 669 00:39:04,429 --> 00:39:05,995 brother away. 670 00:39:06,039 --> 00:39:11,131 Either way, he's made my mom the perfect suspect. 671 00:39:11,174 --> 00:39:13,525 I promised I'd get her out. 672 00:39:13,568 --> 00:39:16,528 I'm not going to stop. 673 00:39:16,571 --> 00:39:18,486 I'm sorry. Don't take this the wrong way, 674 00:39:18,530 --> 00:39:22,403 but you're so much more like your mother than you know. 675 00:39:22,447 --> 00:39:24,144 God forbid. 676 00:39:24,187 --> 00:39:26,146 Come on, once you two get something in your mind 677 00:39:26,189 --> 00:39:27,887 there is no looking back. 678 00:39:27,930 --> 00:39:30,846 Hm. It's called denial. 679 00:39:30,890 --> 00:39:32,500 Maybe this terrible thing will bring you guys 680 00:39:32,544 --> 00:39:36,330 closer together. Yeah. 681 00:39:36,374 --> 00:39:39,551 Kind of hard to look at the silver lining right now. 682 00:39:39,594 --> 00:39:43,598 I'm sorry. 683 00:39:43,642 --> 00:39:45,470 Okay, well, if you're going to be a superhero, then you're 684 00:39:45,513 --> 00:39:48,124 - going to need a sidekick, right? - Right. 685 00:39:48,168 --> 00:39:50,388 So, I made some phone calls. 686 00:39:50,431 --> 00:39:51,998 I went down to the morgue. 687 00:39:52,041 --> 00:39:54,653 And......guess what I found? 688 00:39:54,696 --> 00:39:58,221 - Dead bodies. - Ha, ha... beautiful and funny. 689 00:39:58,265 --> 00:40:01,399 I hate you. 690 00:40:01,442 --> 00:40:04,227 A copy of the police report from the Coroner's file. 691 00:40:04,271 --> 00:40:06,404 One thing that I have learned is that close-range gunfire 692 00:40:06,447 --> 00:40:08,928 means blood splatter. There are specific pat 693 00:40:08,971 --> 00:40:11,713 for different guns and distances and positions, but 694 00:40:11,757 --> 00:40:13,889 there is always blood splatter. 695 00:40:13,933 --> 00:40:15,456 And? 696 00:40:15,500 --> 00:40:17,415 Well, Jack was shot three times at close range. 697 00:40:17,458 --> 00:40:20,026 There was blood all over him, all over the floor, 698 00:40:20,069 --> 00:40:23,638 and there was not one drop on your mother. 699 00:40:23,682 --> 00:40:25,684 But it was all over somebody. 700 00:40:25,727 --> 00:40:27,337 There's no doubt about that. 701 00:40:30,732 --> 00:40:35,302 Just a minute. 702 00:40:36,825 --> 00:40:38,914 Detective! 703 00:40:38,958 --> 00:40:41,134 Miss Hansen, Detective Gibson asked me to 704 00:40:41,177 --> 00:40:43,092 give you a lift to our office. 705 00:40:48,837 --> 00:40:51,536 I got a phone call from a dirt bag named William Garner. 706 00:40:51,579 --> 00:40:53,755 An attorney for an even bigger dirt bag named 707 00:40:53,799 --> 00:40:56,062 James Haggerty. Now Mr. Garner's only job 708 00:40:56,105 --> 00:40:59,500 as far as I can see is to keep his client this side of prison. 709 00:40:59,544 --> 00:41:01,546 Which isn't an easy task because Mr. Haggerty likes 710 00:41:01,589 --> 00:41:03,896 to hang out on the wrong side of the street. 711 00:41:03,939 --> 00:41:06,376 - I heard the same thing. - You did? Well, guess what. 712 00:41:06,420 --> 00:41:09,118 Mr. Garner called to inform me that a young woman named 713 00:41:09,162 --> 00:41:11,947 Jo Hansen was harassing Mr. Haggerty's staff at a bar 714 00:41:11,991 --> 00:41:14,210 he owns on Washington Drive. 715 00:41:14,254 --> 00:41:17,649 They were harassing me. They threatened me. 716 00:41:17,692 --> 00:41:19,302 Now they're not threatening charges. 717 00:41:19,346 --> 00:41:21,304 But, and this is as close to a quote as I'm comfortable 718 00:41:21,348 --> 00:41:24,307 with, "If she doesn't cease and desist her efforts and 719 00:41:24,351 --> 00:41:27,659 allegations, Mr. Haggerty will shut her trap." 720 00:41:27,702 --> 00:41:29,661 He already tried. 721 00:41:29,704 --> 00:41:32,011 The guy at the bar? Works for Haggerty. 722 00:41:32,054 --> 00:41:34,056 - Who? - The man who attacked 723 00:41:34,100 --> 00:41:35,144 me in my mother's house. 724 00:41:35,188 --> 00:41:37,973 Well assu 725 00:41:38,017 --> 00:41:40,149 errand boy to tear up McBride's office. 726 00:41:40,193 --> 00:41:42,978 Because Jack played cards in Haggerty's game. 727 00:41:43,022 --> 00:41:45,198 And what? And McBride owned him money? 728 00:41:45,241 --> 00:41:48,767 Or he's in the book! 729 00:41:57,515 --> 00:42:00,256 Miss Hansen, if you don't stop sticking your nose into 730 00:42:00,300 --> 00:42:02,824 other people's business, I'm going to have you arrested 731 00:42:02,868 --> 00:42:05,131 for impeding a criminal investigation. 732 00:42:05,174 --> 00:42:07,481 What investigation? You haven't done a single 733 00:42:07,525 --> 00:42:10,049 thing since you arrested my mother. 734 00:42:10,092 --> 00:42:12,181 Because all the evidence points right at her. 735 00:42:12,225 --> 00:42:14,270 With her record I'm surprised she hasn't been arrested for 736 00:42:14,314 --> 00:42:16,098 killing somebody before this. 737 00:42:16,142 --> 00:42:17,752 What record? 738 00:42:17,796 --> 00:42:20,494 My mother has never been arrested before. 739 00:42:20,538 --> 00:42:23,062 Well, that shows how well you know your own mother. 740 00:42:23,105 --> 00:42:27,501 You see this? That never saw the 741 00:42:27,545 --> 00:42:31,026 light of day thanks to Jack's friends upstairs. 742 00:42:31,070 --> 00:42:34,029 - Domestic abuse. - Yeah, that's right. 743 00:42:34,073 --> 00:42:35,683 The neighbours heard a gunshot. 744 00:42:35,727 --> 00:42:38,164 The officers found your mother smashed out of her skull. 745 00:42:38,207 --> 00:42:40,035 The wife of a crime reporter arrested for beating up 746 00:42:40,079 --> 00:42:42,429 her husband. Now, you know, that's irony. 747 00:42:42,472 --> 00:42:44,213 You want irony? 748 00:42:44,257 --> 00:42:46,215 How about you investigating the murder 749 00:42:46,259 --> 00:42:49,784 of a man who put your brother in jail. 750 00:42:49,828 --> 00:42:52,265 Get out of my office. 751 00:44:30,668 --> 00:44:32,147 - OH! - OH! 752 00:44:32,191 --> 00:44:34,454 Oh, god, Erin, you scared me to death. 753 00:44:34,497 --> 00:44:36,499 Jo, what are you doing? 754 00:44:36,543 --> 00:44:40,155 I had a nightmare, so I came here. 755 00:44:40,199 --> 00:44:42,592 - Making toast? - Um. 756 00:44:42,636 --> 00:44:46,205 The butter was attacking me. 757 00:44:46,248 --> 00:44:48,337 I heard the door being forced open. 758 00:44:48,381 --> 00:44:51,514 Oh, yeah, it just sticks. I've got to get it fixed. 759 00:44:51,558 --> 00:44:53,473 I thought you were sleeping, too. 760 00:44:53,516 --> 00:44:55,736 You just coming home? It's like 2:30 in the morning. 761 00:44:59,958 --> 00:45:02,917 I just had to finish a story before we went to press. 762 00:45:06,181 --> 00:45:08,923 Welcome to the newspaper business. 763 00:45:08,967 --> 00:45:11,360 - Hey, Erin? - Yeah 764 00:45:11,404 --> 00:45:16,539 Do you mind if I ask you about this? 765 00:45:16,583 --> 00:45:19,194 It's a paternity test. 766 00:45:19,238 --> 00:45:20,848 Sam made me do it. 767 00:45:20,892 --> 00:45:22,720 Why? 768 00:45:22,763 --> 00:45:25,418 He thought I was having an affair with Jack. 769 00:45:25,461 --> 00:45:28,551 - Were you? - Please. Jo. 770 00:45:28,595 --> 00:45:30,597 He was like 30 years older than me. 771 00:45:30,640 --> 00:45:32,468 He was married to your mom. 772 00:45:32,512 --> 00:45:34,557 No, Sam was just crazy. 773 00:45:34,601 --> 00:45:36,690 He thought I was, so he wanted me to prove it. 774 00:45:36,734 --> 00:45:38,736 He thought Marybeth was Jack's daughter? 775 00:45:38,779 --> 00:45:40,172 Um-hum. 776 00:45:40,215 --> 00:45:42,261 I'm telling you, his brain is soaked with alcohol. 777 00:45:42,304 --> 00:45:48,006 Why didn't you just tell him no? 778 00:45:53,098 --> 00:45:55,404 Erin. Talk to me. 779 00:45:55,448 --> 00:45:59,147 What? 780 00:46:03,630 --> 00:46:05,893 Because he hit me. 781 00:46:09,244 --> 00:46:11,594 Erin. 782 00:46:11,638 --> 00:46:13,858 I'm sorry. 783 00:46:13,901 --> 00:46:16,382 I'm so sorry. 784 00:46:16,425 --> 00:46:18,950 He just pushed me down, like, punched me in the face, 785 00:46:18,993 --> 00:46:21,256 gave me a black eye. 786 00:46:21,300 --> 00:46:23,171 I was so embarrassed. 787 00:46:23,215 --> 00:46:25,826 I was too humiliated to go to work. 788 00:46:25,870 --> 00:46:27,306 He broke a bunch of stuff in the house. 789 00:46:27,349 --> 00:46:30,831 He threatened to kill me. It was just bad. 790 00:46:30,875 --> 00:46:35,270 - So I took the test. - You show him the results? 791 00:46:35,314 --> 00:46:39,448 Yeah. You know Sam, he's crazy. 792 00:46:39,492 --> 00:46:42,016 I mean that's why I sent Marybeth away, really. 793 00:46:42,060 --> 00:46:46,891 I was just afraid that maybe he would do something to her... 794 00:46:46,934 --> 00:46:49,894 or both of us, like... 795 00:46:52,940 --> 00:46:55,856 You know, I'm really tired. I think I'm going to go to bed. 796 00:46:55,900 --> 00:46:58,119 Yeah, goodnight. 797 00:47:05,257 --> 00:47:07,259 You're ready for that butter. 798 00:47:11,567 --> 00:47:13,613 I'm tired of the psychiatrist. 799 00:47:13,656 --> 00:47:15,484 He's a ridiculous man. 800 00:47:15,528 --> 00:47:17,530 His preliminary findings are leaning towards 801 00:47:17,573 --> 00:47:19,227 anxiety and depression. 802 00:47:19,271 --> 00:47:21,186 Psychosis doesn't seem likely to him. 803 00:47:21,229 --> 00:47:23,971 I have anxiety because you have taken away my meds, 804 00:47:24,015 --> 00:47:27,148 and I'm depressed because you're still 805 00:47:27,192 --> 00:47:30,369 You can fire me any time in the process, Maureen. 806 00:47:30,412 --> 00:47:32,850 How many times have I fired you? 807 00:47:32,893 --> 00:47:35,548 Over the years? I've lost count. 808 00:47:35,591 --> 00:47:39,900 Well, you're fired. 809 00:47:39,944 --> 00:47:43,034 Look, if you plead to manslaughter it's 12 to 15, 810 00:47:43,077 --> 00:47:46,341 - you'll be out in eight. - Months or weeks? 811 00:47:46,385 --> 00:47:47,908 I can't put you on the stand. 812 00:47:47,952 --> 00:47:50,128 You won't hold up to cross examination. 813 00:47:50,171 --> 00:47:52,260 Now, this deal's on the table for 24 hours. 814 00:47:52,304 --> 00:47:54,697 After that, Gibson has to let you go, or the DA 815 00:47:54,741 --> 00:47:57,483 - has to charge you. - With what? 816 00:47:57,526 --> 00:48:00,616 - Murder in the first degree. - No. 817 00:48:00,660 --> 00:48:02,662 - No, what? - No deal. 818 00:48:02,705 --> 00:48:04,664 She's not guilty. 819 00:48:04,707 --> 00:48:07,145 - I need more time. - Time to do what? 820 00:48:07,188 --> 00:48:09,147 All your running around so far has produced exactly 821 00:48:09,190 --> 00:48:11,236 nothing but complaints from the police and accusations 822 00:48:11,279 --> 00:48:12,802 of harassment. 823 00:48:12,846 --> 00:48:15,022 Have you been harassing people? 824 00:48:15,066 --> 00:48:16,632 No. 825 00:48:16,676 --> 00:48:20,506 - Yes. - Who have you been harassing? 826 00:48:20,549 --> 00:48:23,204 Jack played cards at this bar downtown. 827 00:48:23,248 --> 00:48:26,077 The guys there didn't like me asking questions. 828 00:48:26,120 --> 00:48:28,035 I think their boss is in the book. 829 00:48:28,079 --> 00:48:29,645 You can't introduce a book that doesn't exist as 830 00:48:29,689 --> 00:48:32,300 - evidence into a court of law. - It's somewhere. 831 00:48:32,344 --> 00:48:34,041 - Where? - Did you look in 832 00:48:34,085 --> 00:48:37,436 Jack's storage? 833 00:48:37,479 --> 00:48:39,394 What storage? 834 00:48:39,438 --> 00:48:41,744 Well, Jack was a collector and I didn't want to 835 00:48:41,788 --> 00:48:45,400 bring all those things into my house so he got a warehouse 836 00:48:45,444 --> 00:48:47,228 by the paper. 837 00:48:47,272 --> 00:48:50,492 - Do you have an address? - Details, Fletcher. 838 00:48:50,536 --> 00:48:52,668 Isn't that what I pay you for? 839 00:48:52,712 --> 00:48:55,628 Matthews. 840 00:48:58,936 --> 00:49:02,678 Detective Gibson. He'd like to see you. 841 00:49:02,722 --> 00:49:05,333 Can you tell him that I'll stop by later today. 842 00:49:05,377 --> 00:49:08,162 I believe from his tone of voice he meant now. 843 00:49:14,473 --> 00:49:16,431 You picked a bad boy to mess with. 844 00:49:16,475 --> 00:49:18,781 Ken Curry. KC, they call him. 845 00:49:18,825 --> 00:49:20,783 Assault, assault with a deadly weapon, 846 00:49:20,827 --> 00:49:23,699 illegal possession of firearms, rape, robbery, 847 00:49:23,743 --> 00:49:25,963 conspiracy to commit murder. 848 00:49:26,006 --> 00:49:27,616 This guy has spent half his life in prison and the other 849 00:49:27,660 --> 00:49:30,228 half trying to get back in. We picked him up for driving 850 00:49:30,271 --> 00:49:32,404 without insurance outside Haggerty's bar. 851 00:49:32,447 --> 00:49:34,580 The problem is we can't keep him. 852 00:49:34,623 --> 00:49:37,844 We just want you to confirm this is the guy. 853 00:49:37,887 --> 00:49:39,324 Did you question him? 854 00:49:39,367 --> 00:49:40,107 Up, down 855 00:49:40,151 --> 00:49:41,587 Up, down and sideways. 856 00:49:41,630 --> 00:49:43,284 He's never heard of James Haggerty. 857 00:49:43,328 --> 00:49:44,982 He's never heard of Jack McBride. 858 00:49:45,025 --> 00:49:46,548 He's never heard of Maureen Hansen. 859 00:49:46,592 --> 00:49:48,637 He doesn't watch the news, read the papers. 860 00:49:48,681 --> 00:49:50,988 In fact, this guy has no idea about anything in the 861 00:49:51,031 --> 00:49:53,642 - world, whatsoever. - He's lying. 862 00:49:53,686 --> 00:49:55,470 Every time he opens his mouth. 863 00:49:55,514 --> 00:49:57,733 But it's still a he-said, she-said. 864 00:49:57,777 --> 00:49:59,605 So this is just a show for you? 865 00:49:59,648 --> 00:50:01,781 - Excuse me? - Picking him up. 866 00:50:01,824 --> 00:50:05,524 Bringing me down here. You're covering your bases. 867 00:50:05,567 --> 00:50:07,917 You're going to let my mother drown and me get killed to 868 00:50:07,961 --> 00:50:10,442 get back at Jack for what he did to your brother. 869 00:50:10,485 --> 00:50:12,444 Jezus, you bitch at me when I won't follow your 870 00:50:12,487 --> 00:50:17,057 orders and then when I do... We might as well be married. 871 00:50:17,101 --> 00:50:19,016 You think the real killer is in that book? 872 00:50:19,059 --> 00:50:23,411 Turn it over - it belongs to the Seattle Police Department. 873 00:50:23,455 --> 00:50:26,066 You're in it, aren't you? 874 00:50:26,110 --> 00:50:29,939 Haggerty, you, your brother... 875 00:50:29,983 --> 00:50:33,334 You're all in it together. 876 00:50:33,378 --> 00:50:36,294 Sometimes I wish I didn't wear a badge. 877 00:50:49,437 --> 00:50:51,526 Jo, you can't just go around accusing the 878 00:50:51,570 --> 00:50:54,529 - detective of being crooked. - I saw the picture. 879 00:50:54,573 --> 00:50:56,488 He played on Haggerty's softball team. 880 00:50:56,531 --> 00:50:58,751 Probably knows the guy who attacked me. 881 00:50:58,794 --> 00:51:00,187 You need to be careful, because those guys 882 00:51:00,231 --> 00:51:02,102 - are dangerous. - At least they know that 883 00:51:02,146 --> 00:51:04,539 we're on to them. 884 00:51:07,760 --> 00:51:10,241 She's gorgeous. Just like her mother. 885 00:51:10,284 --> 00:51:13,679 You're making me blush. 886 00:51:13,722 --> 00:51:15,724 You're obviously doing something right. 887 00:51:15,768 --> 00:51:18,118 Oh, I'm just trying to copy my mom, you know. 888 00:51:18,162 --> 00:51:20,555 She didn't have a lot of time for me, but, uh... 889 00:51:20,599 --> 00:51:23,210 she was there, she was there. 890 00:51:23,254 --> 00:51:26,213 She was awesome. 891 00:51:26,257 --> 00:51:29,608 Yeah. I miss her every day. 892 00:51:29,651 --> 00:51:31,392 Anyway, when she died I cried for weeks. 893 00:51:31,436 --> 00:51:33,699 It was just... she was just young. 894 00:51:33,742 --> 00:51:38,007 She was too young. 895 00:51:38,051 --> 00:51:40,445 Full time nurse, full time single mom. 896 00:51:40,488 --> 00:51:43,100 Pretty soon that's me. 897 00:51:43,143 --> 00:51:45,580 Does Sam know you want a divorce? 898 00:51:45,624 --> 00:51:48,931 No. I'm still trying to muster the courage. 899 00:51:48,975 --> 00:51:50,498 And what if he killed Jack? 900 00:51:50,542 --> 00:51:51,673 He hat 901 00:51:51,717 --> 00:51:53,806 He hates me way more than he hates him. 902 00:51:53,849 --> 00:51:55,895 If he got away with it once what is to stop him from 903 00:51:55,938 --> 00:51:57,766 doing it again? 904 00:51:57,810 --> 00:52:00,378 We won't let that happen. 905 00:52:00,421 --> 00:52:04,121 - Yeah. - Daddy. 906 00:52:07,211 --> 00:52:10,997 Hi, baby. 907 00:52:11,040 --> 00:52:13,130 You see this? 908 00:52:16,176 --> 00:52:19,136 Aw, you're so beautiful. 909 00:52:19,179 --> 00:52:21,138 He should've called. 910 00:52:21,181 --> 00:52:22,704 Do you want me to come with you? 911 00:52:22,748 --> 00:52:25,664 No. Please, just... just stay. 912 00:52:35,152 --> 00:52:36,979 Hi, sweetie. 913 00:52:37,023 --> 00:52:38,677 I thought you were working today. 914 00:52:38,720 --> 00:52:40,635 What do you care? I already paid the rent. 915 00:52:40,679 --> 00:52:42,463 I just feel a little uncomfortable when you show 916 00:52:42,507 --> 00:52:44,509 up wherever you want, whenever you want. 917 00:52:44,552 --> 00:52:48,469 - Marybeth's happy to see me. - Hm. Honey, why 918 00:52:48,513 --> 00:52:50,602 don't you go over there where Aunty Jo is and you 919 00:52:50,645 --> 00:52:53,996 just go get some lunch, okay? 920 00:52:54,040 --> 00:52:55,955 You have a lot of nerve showing up here. 921 00:52:55,998 --> 00:52:59,828 Hey, you. I saw you. You were the best little 922 00:52:59,872 --> 00:53:01,830 monkey out there. 923 00:53:01,874 --> 00:53:05,182 - What are you doing? - What am I doing? 924 00:53:05,225 --> 00:53:07,184 - What are you even doing here? - You kidding me? 925 00:53:07,227 --> 00:53:09,142 I can't even have time to see my own daughter? 926 00:53:09,186 --> 00:53:10,796 No. Not any more. I'm done. 927 00:53:10,839 --> 00:53:12,537 How about you want some more juice? 928 00:53:12,580 --> 00:53:14,582 Okay. 929 00:53:14,626 --> 00:53:16,802 Are you kidding me? This is where you do it? 930 00:53:16,845 --> 00:53:18,325 - In a goddamn playground? - Where would you like 931 00:53:18,369 --> 00:53:20,327 me to do it? In a bar? 932 00:53:20,371 --> 00:53:22,547 I'm going to get a lawyer and I'm taking Marybeth. 933 00:53:22,590 --> 00:53:24,549 You can't even take care of yourself. 934 00:53:24,592 --> 00:53:26,333 Like you're a perfect mother. 935 00:53:28,988 --> 00:53:30,903 I'm done, I'm not listening to this any more. 936 00:53:30,946 --> 00:53:35,081 - I have a... Let go! - UH! 937 00:53:35,124 --> 00:53:38,954 Stay here, sweetie, okay? 938 00:53:38,998 --> 00:53:41,348 Stop it, Sam! Stop it! 939 00:53:41,392 --> 00:53:44,395 Are you crazy? She is right there. 940 00:53:47,398 --> 00:53:50,488 Are you out of your mind? Just... go home. 941 00:53:50,531 --> 00:53:52,359 Go home! 942 00:53:52,403 --> 00:53:55,275 I don't have a goddamn home anymore! 943 00:53:55,319 --> 00:53:57,886 What are you going to do? Are you going to hit me, too? 944 00:53:57,930 --> 00:53:59,845 I never hit her. 945 00:53:59,888 --> 00:54:01,542 I'll call the police. 946 00:54:01,586 --> 00:54:03,457 Sam, will you just go. Just go! 947 00:54:06,808 --> 00:54:10,203 Are you okay? 948 00:54:10,247 --> 00:54:12,118 Yeah. 949 00:54:12,161 --> 00:54:16,383 - What was he yelling about? - I did it. I did it. 950 00:54:16,427 --> 00:54:19,038 I told him I want to get a divorce. 951 00:54:19,081 --> 00:54:24,348 Come here. You're so brave, honey. 952 00:54:24,391 --> 00:54:26,175 I don't know. I don't know. 953 00:54:26,219 --> 00:54:27,916 It just came out. 954 00:54:27,960 --> 00:54:30,267 I just... I thought maybe he wouldn't do anything 955 00:54:30,310 --> 00:54:33,661 - because you were here. - You were smart. 956 00:54:35,750 --> 00:54:38,884 I'm so worried that he's going to take Marybeth. 957 00:54:38,927 --> 00:54:40,712 I'm calling Detective Gibson. 958 00:54:40,755 --> 00:54:42,975 No, don't. Stop... 959 00:54:43,018 --> 00:54:45,282 I know how this goes already. They'll just slap a useless 960 00:54:45,325 --> 00:54:47,109 restraining order on him and he just gets more 961 00:54:47,153 --> 00:54:49,111 pissed off than he already is. 962 00:54:49,155 --> 00:54:50,591 God. 963 00:54:50,635 --> 00:54:54,421 My god, what happened to my life. 964 00:54:54,465 --> 00:54:57,206 Hey. 965 00:54:57,250 --> 00:54:59,339 Everything is going to be okay. 966 00:54:59,383 --> 00:55:01,341 I promise. 967 00:55:01,385 --> 00:55:04,953 Okay. 968 00:55:04,997 --> 00:55:07,086 I want to see how she is, okay? 969 00:55:13,179 --> 00:55:15,399 Marybeth. Sweetie, it's okay. 970 00:55:15,442 --> 00:55:18,663 Mommy just fell down. Hey. 971 00:56:22,814 --> 00:56:26,774 Okay. 972 00:56:26,818 --> 00:56:28,689 Where do you have it, Jack? 973 00:56:28,733 --> 00:56:30,778 My thoughts exactly. 974 00:56:30,822 --> 00:56:34,478 Good to see you again, Miss Hansen. 975 00:56:40,875 --> 00:56:45,924 And I believe you've already met Ken Curry. 976 00:56:45,967 --> 00:56:47,882 You following me? 977 00:56:47,926 --> 00:56:49,884 Well, you're being a pain in the ass, Miss Hansen. 978 00:56:49,928 --> 00:56:51,712 I'm simply returning the favour. 979 00:56:51,756 --> 00:56:53,758 Just like you did Jack a favour? 980 00:56:53,801 --> 00:56:56,891 - I gave you six months. - I gave you all I have. 981 00:56:56,935 --> 00:56:58,850 Why don't I just kill you and collect it from your wife? 982 00:57:02,157 --> 00:57:04,725 I don't remember killing Jack. 983 00:57:04,769 --> 00:57:06,858 KC, did we kill Jack McBride? 984 00:57:06,901 --> 00:57:09,469 No, Mr. Haggerty. Jack owed us a lot of money. 985 00:57:09,513 --> 00:57:11,079 That's right, he did. He did. 986 00:57:11,123 --> 00:57:14,431 Jack owed us $165,000 and change. 987 00:57:14,474 --> 00:57:16,955 I definitely remember that. You see, it's not likely that 988 00:57:16,998 --> 00:57:19,305 I would kill somebody that owed me that kind of money. 989 00:57:19,348 --> 00:57:21,960 - That would be bad business. - That would be stupid. 990 00:57:22,003 --> 00:57:25,050 Stupid. Exactly. 991 00:57:25,093 --> 00:57:27,922 - Then who did? - Why, your mother did. 992 00:57:27,966 --> 00:57:31,056 That's what the papers say. Don't you 993 00:57:31,099 --> 00:57:34,407 The gambling, the women, the prints on the gun. 994 00:57:34,451 --> 00:57:37,584 They've got a clear case against her. 995 00:57:37,628 --> 00:57:39,586 Jack was a friend of mine, Miss Hansen. 996 00:57:39,630 --> 00:57:41,153 I know that's hard for you to believe. 997 00:57:41,196 --> 00:57:43,416 But I'll lay you two to one odds that I saw more of him 998 00:57:43,460 --> 00:57:46,201 - than your mother ever did. - I'm sure he wrote all about 999 00:57:46,245 --> 00:57:50,031 his quality time with you. Hm? 1000 00:57:50,075 --> 00:57:53,470 The games, the important people who played them. 1001 00:57:53,513 --> 00:57:56,734 Definitely bad for business. 1002 00:57:56,777 --> 00:57:58,997 Is it here? 1003 00:57:59,040 --> 00:58:00,955 Look for it yourself. 1004 00:58:02,957 --> 00:58:04,611 Patience. 1005 00:58:04,655 --> 00:58:07,919 It's just not a quality that I care for. 1006 00:58:07,962 --> 00:58:09,747 Except we don't have time, Miss Hansen. 1007 00:58:09,790 --> 00:58:11,879 And so, unfortunately, neither do you. 1008 00:58:11,923 --> 00:58:15,361 So, please, please, please, do not make me ask you again. 1009 00:58:15,404 --> 00:58:19,104 Remember rule number two, sister. 1010 00:58:25,893 --> 00:58:28,026 All right. 1011 00:58:28,069 --> 00:58:31,072 Well, if I can't have it, 1012 00:58:31,116 --> 00:58:34,511 nobody can. 1013 00:59:31,263 --> 00:59:33,961 Well. Here we are again, Miss Hansen, 1014 00:59:34,005 --> 00:59:36,050 only this time you need an attorney. 1015 00:59:36,094 --> 00:59:38,270 Breaking and entering. Attempted arson... 1016 00:59:38,313 --> 00:59:40,446 Miss Hansen had her mother's permission to go into that... 1017 00:59:40,489 --> 00:59:42,404 Shut up, Matthews. Just... shut the hell up 1018 00:59:42,448 --> 00:59:44,581 for ten minutes, okay? Will you do that for me, 1019 00:59:44,624 --> 00:59:46,626 - please? - I'm fine, detective. 1020 00:59:46,670 --> 00:59:48,802 Really, you don't have to worry. 1021 00:59:48,846 --> 00:59:51,326 Oh good. Haggerty, again, is that it? 1022 00:59:51,370 --> 00:59:53,241 He was there with Ken Curry. 1023 00:59:53,285 --> 00:59:55,156 They followed me. They wanted the book. 1024 00:59:55,200 --> 00:59:57,202 They knocked me out and started the fire. 1025 00:59:57,245 --> 00:59:58,769 Oh, okay. 1026 00:59:58,812 --> 01:00:01,249 Why would I start the fire and knock myself out? 1027 01:00:01,293 --> 01:00:03,251 I don't know. Because you're not that bright? 1028 01:00:03,295 --> 01:00:04,601 Uh... I'm not going to allow you to... 1029 01:00:04,644 --> 01:00:08,996 Shut up, or I'll personally shut you up. 1030 01:00:09,040 --> 01:00:11,433 - Did they get the book? - No. 1031 01:00:11,477 --> 01:00:13,305 Did you search the warehouse for it? 1032 01:00:13,348 --> 01:00:15,002 Yeah, as a matter of fact I did. 1033 01:00:15,046 --> 01:00:16,743 And I'm beginning to think that book is a figment of 1034 01:00:16,787 --> 01:00:21,313 your imagination. 1035 01:00:21,356 --> 01:00:23,271 I don't think Haggerty killed Jack. 1036 01:00:23,315 --> 01:00:25,447 Really? And you changed your mind after he supposedly 1037 01:00:25,491 --> 01:00:29,582 - tried to kill you? - Yes. 1038 01:00:29,626 --> 01:00:31,628 His record's worse than Curry's. 1039 01:00:31,671 --> 01:00:33,368 I don't think it was him. 1040 01:00:33,412 --> 01:00:35,327 Well, if it wasn't him, and it wasn't your 1041 01:00:35,370 --> 01:00:37,329 mother, then who was it? Wait a second. No. 1042 01:00:37,372 --> 01:00:40,114 - It was me, right? - Hold on here. 1043 01:00:40,158 --> 01:00:42,900 Joanne, look. It's my advice as far as... 1044 01:00:45,729 --> 01:00:48,296 I think you should take a look at Sam Lee. 1045 01:00:48,340 --> 01:00:50,342 - I don't know who he is. - He's a musician. 1046 01:00:50,385 --> 01:00:52,344 He's married to a friend of mine. 1047 01:00:52,387 --> 01:00:55,564 He's off the deep end now. He hated Jack. 1048 01:00:55,608 --> 01:00:57,305 Not going to fly, Miss Hansen. 1049 01:00:57,349 --> 01:00:59,438 He thought that my friend was having an affair with Jack. 1050 01:00:59,481 --> 01:01:01,440 He thought Jack was the real father of his daughter and 1051 01:01:01,483 --> 01:01:04,530 he ordered a paternity test to prove it. 1052 01:01:04,573 --> 01:01:07,881 Swan's Lab. Look it up. 1053 01:01:07,925 --> 01:01:09,709 No, I don't think so. 1054 01:01:09,753 --> 01:01:11,711 In the meantime, the owner of the warehouse is assessing 1055 01:01:11,755 --> 01:01:13,713 damage before he presses charges. 1056 01:01:13,757 --> 01:01:16,237 So, you're free to go. 1057 01:01:27,161 --> 01:01:29,686 Hello. 1058 01:01:48,617 --> 01:01:51,359 Oh... You got my message. 1059 01:01:51,403 --> 01:01:54,885 I came as fast as I could. 1060 01:01:54,928 --> 01:02:01,195 - How are you? - Huh... okay. 1061 01:02:01,239 --> 01:02:06,853 I'm sorry. I am so sorry. 1062 01:02:06,897 --> 01:02:09,464 They wanted the book. 1063 01:02:09,508 --> 01:02:13,381 - I didn't have it. - I know. 1064 01:02:13,425 --> 01:02:16,689 Did you find it? 1065 01:02:16,733 --> 01:02:20,345 It wasn't in Jack's storage place. 1066 01:02:20,388 --> 01:02:26,481 Mr. Leitner, is there any other place it could be? 1067 01:02:26,525 --> 01:02:33,227 Please... did Jack trust anybody else? 1068 01:02:33,271 --> 01:02:36,622 Okay. 1069 01:02:36,665 --> 01:02:38,667 - All right... - Hm? 1070 01:02:38,711 --> 01:02:40,800 Okay, take a look at these. 1071 01:02:40,844 --> 01:02:43,672 Do any of these ring a bell? 1072 01:02:48,982 --> 01:02:51,768 - Haaaah... - What is it? 1073 01:02:51,811 --> 01:02:54,945 Tom. 1074 01:02:54,988 --> 01:02:57,425 Tom Carver? 1075 01:02:57,469 --> 01:02:59,906 Carver. 1076 01:03:04,693 --> 01:03:09,742 Do you know where I can find Tom? 1077 01:03:09,786 --> 01:03:11,700 I'm going to see him, but I wanted to ask you 1078 01:03:11,744 --> 01:03:14,268 about him first. You have no idea who 1079 01:03:14,312 --> 01:03:17,489 - Tom Carver is? - No. 1080 01:03:17,532 --> 01:03:23,103 You know, Jack wrote one of these every single week. 1081 01:03:23,147 --> 01:03:25,714 Five days. 1082 01:03:25,758 --> 01:03:27,847 No drinks, no pills. 1083 01:03:27,891 --> 01:03:31,938 I guess I've won my own private little Olympic event. 1084 01:03:31,982 --> 01:03:35,463 - I'm proud of you, mother. - Well, yeah... 1085 01:03:35,507 --> 01:03:39,772 Look who's the mom. 1086 01:03:39,816 --> 01:03:44,995 You know this is the last day of the psychiatric evaluation. 1087 01:03:45,038 --> 01:03:48,781 And today the psychiatrist goes before the court and 1088 01:03:48,825 --> 01:03:53,612 tells the judge whether or not I'm fit to stand trial. 1089 01:03:53,655 --> 01:03:57,224 Of course I'm crazy as a loon, but he'll... 1090 01:03:57,268 --> 01:03:59,487 they won't say I'm insane. 1091 01:03:59,531 --> 01:04:03,013 And, I think I should have taken that deal. 1092 01:04:03,056 --> 01:04:06,146 Mom, don't give up. 1093 01:04:06,190 --> 01:04:08,322 What if I did kill Jack? 1094 01:04:08,366 --> 01:04:10,803 I can't believe that. 1095 01:04:10,847 --> 01:04:14,763 Well, you thought I killed your father. 1096 01:04:14,807 --> 01:04:18,506 - What? - Um-hum. 1097 01:04:18,550 --> 01:04:21,509 It was the weekend Jack and I got married. 1098 01:04:21,553 --> 01:04:25,600 And you and I were arguing about what shoes you would wear. 1099 01:04:25,644 --> 01:04:29,256 And I finally yelled at you, "How can you be so selfish 1100 01:04:29,300 --> 01:04:33,521 on my day?" And you stomped your foot 1101 01:04:33,565 --> 01:04:37,830 and you said, "Murderer. Daddy died of a broken heart, 1102 01:04:37,874 --> 01:04:40,137 and you broke it." I think those were exactly 1103 01:04:40,180 --> 01:04:45,882 - your words. - Now... is not... the time. 1104 01:04:45,925 --> 01:04:48,058 I'm running out of time, Jo. 1105 01:04:48,101 --> 01:04:51,713 And you've been angry with me for too long. 1106 01:04:51,757 --> 01:04:55,674 Joanne, your father's mistress was his work, 1107 01:04:55,717 --> 01:04:59,025 long before I ever met Thomas. 1108 01:04:59,069 --> 01:05:01,245 Somebody had to pay your bar bills. 1109 01:05:01,288 --> 01:05:03,377 Good, you're being direct. 1110 01:05:03,421 --> 01:05:04,944 Doesn't it feel better? 1111 01:05:04,988 --> 01:05:07,642 No! Mom. 1112 01:05:07,686 --> 01:05:10,123 It doesn't feel good saying whatever comes to your mind 1113 01:05:10,167 --> 01:05:12,038 when it hurts other people. 1114 01:05:12,082 --> 01:05:13,822 So I'm not the fantasy mom you wanted. 1115 01:05:13,866 --> 01:05:14,911 Ev 1116 01:05:14,954 --> 01:05:17,217 Everyone makes mistakes, you know. 1117 01:05:17,261 --> 01:05:18,958 For god's sakes, mother, would you just take 1118 01:05:19,002 --> 01:05:22,309 responsibility for your actions! 1119 01:05:22,353 --> 01:05:26,748 I'M SORRY! 1120 01:05:26,792 --> 01:05:28,794 I'm sorry. 1121 01:05:32,885 --> 01:05:35,932 Would you come sit down. 1122 01:05:38,978 --> 01:05:41,372 You think I'm a to 1123 01:05:41,415 --> 01:05:44,070 You should know your grandmother. 1124 01:05:44,114 --> 01:05:46,420 I saw your grandmother once a week, 1125 01:05:46,464 --> 01:05:50,033 when she came to church Sunday morning, wearing dark 1126 01:05:50,076 --> 01:05:53,819 sunglasses to hide the hangover from the night before. 1127 01:05:53,862 --> 01:05:56,082 I didn't see her again until the next Sunday because every 1128 01:05:56,126 --> 01:06:00,608 night was a party to her and she was unavailable. 1129 01:06:00,652 --> 01:06:05,787 And so when I had you, I swore things would be different. 1130 01:06:05,831 --> 01:06:09,095 And I would be a different kind of mom. 1131 01:06:09,139 --> 01:06:13,273 And you wouldn't have that. 1132 01:06:13,317 --> 01:06:21,978 And then somewhere along the way, it all fell apart. 1133 01:06:22,021 --> 01:06:26,808 I came back because I wanted to reconnect with you. 1134 01:06:26,852 --> 01:06:31,291 Not some fantasy, super-mom version. 1135 01:06:31,335 --> 01:06:34,381 But the real you. 1136 01:06:34,425 --> 01:06:37,080 I love you, mom. 1137 01:06:37,123 --> 01:06:40,126 No matter what. 1138 01:06:40,170 --> 01:06:43,521 I want us to be close. 1139 01:06:43,564 --> 01:06:48,091 That's just what I want. 1140 01:07:53,939 --> 01:07:56,072 I don't blame you for not eating. 1141 01:07:56,115 --> 01:07:58,770 I learned how to cook in prison, you know. 1142 01:07:58,813 --> 01:08:01,207 You must have hated Jack f 1143 01:08:01,251 --> 01:08:05,559 Oh, I only held a grudge for about 20 years. 1144 01:08:05,603 --> 01:08:08,171 I guess I deserved it. I killed a guy for not 1145 01:08:08,214 --> 01:08:11,565 shaking hands with me after a fight. 1146 01:08:11,609 --> 01:08:15,221 Three years ago I walk out, land in this glamorous place. 1147 01:08:15,265 --> 01:08:18,703 And what do you know? Here's Jack, sitting right here. 1148 01:08:18,746 --> 01:08:20,618 Maybe he knew who I was, maybe not. 1149 01:08:20,661 --> 01:08:22,576 I don't know. He didn't say. 1150 01:08:22,620 --> 01:08:24,404 It was old news. 1151 01:08:24,448 --> 01:08:27,277 I'm starting to understand what my mom saw in him. 1152 01:08:27,320 --> 01:08:30,845 And what did he see in her? 1153 01:08:30,889 --> 01:08:33,152 She didn't kill him. 1154 01:08:33,196 --> 01:08:36,721 Well, then who did? 1155 01:08:36,764 --> 01:08:38,940 I'm working on that. 1156 01:08:38,984 --> 01:08:40,725 You cost me 20 years in the hole. 1157 01:08:40,768 --> 01:08:42,422 You remember me now? 1158 01:08:48,820 --> 01:08:51,475 You're out of your element here, young lady. 1159 01:08:51,518 --> 01:08:55,043 Did Jack talk to you about any trouble he was in lately? 1160 01:08:55,087 --> 01:08:58,699 No. Jack never talked shop with me. 1161 01:08:58,743 --> 01:09:01,659 Boxing, that's what we had in common. 1162 01:09:02,616 --> 01:09:04,836 - Did you read his columns? - Of course. 1163 01:09:04,879 --> 01:09:07,969 You know, this morning I go to open the paper and look 1164 01:09:08,013 --> 01:09:09,797 for his column and I don't see any and I think, 1165 01:09:09,841 --> 01:09:11,973 what the hell is this? 1166 01:09:12,017 --> 01:09:16,456 And then I remember he's dead. 1167 01:09:16,500 --> 01:09:20,373 You don't seem that broke up about it. 1168 01:09:20,417 --> 01:09:23,246 Yeah, well... 1169 01:09:23,289 --> 01:09:25,204 Nah. 1170 01:09:25,248 --> 01:09:27,337 Jack would piss in his grave if he thought I was talking 1171 01:09:27,380 --> 01:09:31,079 about him like he's some kind of saint. 1172 01:09:31,123 --> 01:09:34,039 He wrote here because this is the only place in Seattle 1173 01:09:34,082 --> 01:09:37,695 where nobody gave a rat's ass about him. 1174 01:09:37,738 --> 01:09:41,177 Did you say he wrote here? 1175 01:09:41,220 --> 01:09:43,483 Used to make me burn those little napkins he scribbled 1176 01:09:43,527 --> 01:09:46,747 - on every night. - Did you burn all of them? 1177 01:09:51,012 --> 01:09:54,712 What is it you're asking me, Miss Hansen? 1178 01:09:54,755 --> 01:09:57,323 Mr. Carver. 1179 01:09:57,367 --> 01:09:59,673 Tom. 1180 01:09:59,717 --> 01:10:02,328 Do you have Jack's book? 1181 01:10:11,207 --> 01:10:13,252 He stopped in early the night he was killed. 1182 01:10:13,296 --> 01:10:16,168 In a good mood, too, 'cause he'd finally written the end. 1183 01:10:16,212 --> 01:10:18,692 Asked me to stash this here for safe keepin', because he 1184 01:10:18,736 --> 01:10:20,868 was going out to celebrate. 1185 01:10:20,912 --> 01:10:24,394 Crazy, huh? Trusting me of all people. 1186 01:10:24,437 --> 01:10:26,396 If you ask me, he'd have been better off leaving 1187 01:10:26,439 --> 01:10:28,441 - the bodies buried. - How come you didn't 1188 01:10:28,485 --> 01:10:30,226 give it to anyone? 1189 01:10:30,269 --> 01:10:32,924 You're the first one to ask. 1190 01:10:36,580 --> 01:10:40,540 You look like you're not buying a word I'm saying. 1191 01:10:40,584 --> 01:10:42,542 Should I? 1192 01:10:42,586 --> 01:10:44,892 If I wanted to kill Jack I wouldn't have shot him. 1193 01:10:44,936 --> 01:10:47,982 I'd have made him drink my coffee. 1194 01:11:02,954 --> 01:11:07,654 Hey, look at you. Uh-uh, be careful. 1195 01:11:07,698 --> 01:11:10,091 Hey. 1196 01:11:10,135 --> 01:11:15,227 - Hello, Miss Marybeth. - Hi. 1197 01:11:15,271 --> 01:11:17,403 Did Sam come around? 1198 01:11:17,447 --> 01:11:20,798 No. Thank god. 1199 01:11:20,841 --> 01:11:22,887 I think that he knows we know. 1200 01:11:22,930 --> 01:11:25,281 Or at least suspect that he might have killed Jack. 1201 01:11:25,324 --> 01:11:27,848 What do you think he'll do next? 1202 01:11:27,892 --> 01:11:30,242 That depends on how much he's been drinking. 1203 01:11:30,286 --> 01:11:32,375 When he has one beer too many he gets 1204 01:11:32,418 --> 01:11:34,551 a little... unpredictable. 1205 01:11:34,594 --> 01:11:37,423 Let's just hope Jack mentioned him in his book... 1206 01:11:37,467 --> 01:11:39,382 something, anything to take to the police. 1207 01:11:39,425 --> 01:11:42,298 Yeah, well, that would be great if we had the book. 1208 01:11:42,341 --> 01:11:44,778 - I found the book. - What? Where? 1209 01:11:44,822 --> 01:11:46,737 Right in front of me the entire time. 1210 01:11:46,780 --> 01:11:50,306 You wouldn't believe it, the boxer, Carver, had it. 1211 01:11:50,349 --> 01:11:51,959 However, for a second I wasn't sure if he was going to 1212 01:11:52,003 --> 01:11:55,528 - give it to me or kill me. - Oh, you...! See? 1213 01:11:55,572 --> 01:11:58,052 Look at you. I knew it. I knew that you would find it. 1214 01:11:58,096 --> 01:11:59,837 That makes one of us. 1215 01:11:59,880 --> 01:12:02,448 You are a godsend. Where is it? 1216 01:12:02,492 --> 01:12:04,450 - Can I... can I see it? - I have to give it to Gibson. 1217 01:12:04,494 --> 01:12:07,148 - He's waiting for me downtown. - Gibson? 1218 01:12:07,192 --> 01:12:09,586 Do you think that it's a good idea? 1219 01:12:09,629 --> 01:12:11,414 You have to trust somebody. 1220 01:12:11,457 --> 01:12:14,068 And so far there's been no mention of our Gibson. 1221 01:12:14,112 --> 01:12:17,985 - Only his brother. - Hm. Am I in it? 1222 01:12:18,029 --> 01:12:21,075 Not yet. What do you mean? 1223 01:12:21,119 --> 01:12:23,339 Well, it's just that I worked for him. 1224 01:12:23,382 --> 01:12:25,645 I thought he might have mentioned me. 1225 01:12:25,689 --> 01:12:29,388 Huh. Maybe he did. I'm not finished. 1226 01:12:29,432 --> 01:12:31,259 But I'm surprised, 1227 01:12:31,303 --> 01:12:33,218 it's really not very personal. 1228 01:12:33,261 --> 01:12:35,655 It's just one amazing crime story after another. 1229 01:12:35,699 --> 01:12:37,527 Did he mention anybody that he might have 1230 01:12:37,570 --> 01:12:39,093 - been afraid of? - Jack didn't seem to be 1231 01:12:39,137 --> 01:12:41,748 afraid of anybody. But everybody in it might 1232 01:12:41,792 --> 01:12:44,098 have wanted to kill him. 1233 01:12:44,142 --> 01:12:45,665 Can I... can I just see it? 1234 01:12:45,709 --> 01:12:47,406 Just... really, I just want to look through it.. 1235 01:12:47,450 --> 01:12:49,887 I'm getting it copied. I don't have it with me. 1236 01:12:49,930 --> 01:12:51,671 I thought if Haggerty was watching me I don't want him 1237 01:12:51,715 --> 01:12:54,500 - to get it. - Yeah. See? You... 1238 01:12:54,544 --> 01:12:58,722 You're good at this investigative thing. 1239 01:12:58,765 --> 01:13:00,941 Have you thought about being a... 1240 01:13:00,985 --> 01:13:03,291 No. No. 1241 01:13:03,335 --> 01:13:05,076 After all this is done I'm going to grad school 1242 01:13:05,119 --> 01:13:06,860 and I'm going to study something safe 1243 01:13:06,904 --> 01:13:09,210 like... I don't know. 1244 01:13:09,254 --> 01:13:14,128 - Botany. - Ha! Yeah. Botany. 1245 01:13:14,172 --> 01:13:16,479 No. 1246 01:13:30,101 --> 01:13:32,016 Can this wait 'til morning, Miss Hansen? 1247 01:13:32,059 --> 01:13:34,061 I have evidence to file here. 1248 01:13:37,978 --> 01:13:39,893 I'll be damned. 1249 01:13:39,937 --> 01:13:42,156 Jack didn't even mention you. 1250 01:13:42,200 --> 01:13:45,377 My brother's got problems. It doesn't mean I do. 1251 01:13:45,421 --> 01:13:48,249 I owe you an apology. 1252 01:13:48,293 --> 01:13:50,643 I just saw the softball picture there and put 1253 01:13:50,687 --> 01:13:53,690 two and two together. Except somehow I got five. 1254 01:13:53,733 --> 01:13:55,779 I was never good at math. 1255 01:13:55,822 --> 01:13:57,868 I keep that picture there to make sure my head 1256 01:13:57,911 --> 01:14:00,348 stays screwed on straight. 1257 01:14:00,392 --> 01:14:02,394 Haggerty was right to be worried. 1258 01:14:02,438 --> 01:14:05,092 Jack opened all the doors. 1259 01:14:05,136 --> 01:14:07,007 There's going to be a lot of people scrambling to cover 1260 01:14:07,051 --> 01:14:09,357 their tracks. 1261 01:14:09,401 --> 01:14:12,230 Three guys alone in the first chapter could have killed him. 1262 01:14:12,273 --> 01:14:14,493 - I can keep this? - It's a copy. 1263 01:14:14,537 --> 01:14:18,976 All right. It'll do for now. 1264 01:14:19,019 --> 01:14:25,112 Look, um... I guess I owe you an apology too. 1265 01:14:25,156 --> 01:14:28,812 I underestimated you, and your mother. 1266 01:14:28,855 --> 01:14:31,945 You believe she's innocent? 1267 01:14:31,989 --> 01:14:33,991 She didn't call you? 1268 01:14:34,034 --> 01:14:36,123 - Not yet today, why? - Where have you been, 1269 01:14:36,167 --> 01:14:37,951 Miss Hansen? It's all over the news. 1270 01:14:37,995 --> 01:14:39,910 We released your mother 30 minutes ago. 1271 01:14:39,953 --> 01:14:42,434 - Really? - She didn't kill Jack McBride. 1272 01:14:42,478 --> 01:14:44,828 - Sam Lee did. - How are you so sure? 1273 01:14:44,871 --> 01:14:47,265 We're sure, because you and your friend were right. 1274 01:14:47,308 --> 01:14:50,311 There was a paternity test. We confirmed it 1275 01:14:50,355 --> 01:14:53,184 We went over to Sam's house to ask him about it. 1276 01:14:53,227 --> 01:14:55,099 We found all kinds of hate mail that he had written to 1277 01:14:55,142 --> 01:14:58,450 Jack and never sent. Death threats... 1278 01:14:58,494 --> 01:15:00,626 and these. 1279 01:15:04,238 --> 01:15:05,979 Ohmigawd. 1280 01:15:06,023 --> 01:15:07,981 I was just about to pick him up. 1281 01:15:18,992 --> 01:15:21,168 Mom. Where are you? 1282 01:15:21,212 --> 01:15:22,996 I'm home now, thank god. 1283 01:15:23,040 --> 01:15:24,911 Why didn't you call when they released you? 1284 01:15:24,955 --> 01:15:26,957 - I would have picked you up. - Oh, that's all right, 1285 01:15:27,000 --> 01:15:29,829 sweetheart. Erin was at the police station. 1286 01:15:29,873 --> 01:15:32,615 She told me that you were working with Detective Gibson 1287 01:15:32,658 --> 01:15:34,878 and she wouldn't mind giving me a ride home. 1288 01:15:34,921 --> 01:15:36,880 I'm coming home, right now. 1289 01:15:36,923 --> 01:15:38,621 Uh... bring the book, okay? 1290 01:15:38,664 --> 01:15:42,015 I'm on my way. Uh... Erin, have you heard 1291 01:15:42,059 --> 01:15:44,409 - from Sam? - No. Why? 1292 01:15:44,452 --> 01:15:47,455 - Do you know where he is? - Um... I guess if he's still 1293 01:15:47,499 --> 01:15:50,023 in town he could be working at the club. 1294 01:15:50,067 --> 01:15:52,852 Okay. If he calls, don't answer. 1295 01:15:52,896 --> 01:15:56,160 I want you to lock the doors and set the alarms. 1296 01:15:56,203 --> 01:15:57,596 They're going to pick him up for Jack's murder. 1297 01:15:58,379 --> 01:16:00,251 - What? - Um... I'll explain 1298 01:16:00,294 --> 01:16:04,342 - everything when I see you. - Hurry home, sweetheart. 1299 01:16:04,385 --> 01:16:06,039 Okay. 1300 01:16:06,083 --> 01:16:09,652 Bye. 1301 01:16:09,695 --> 01:16:11,958 What? 1302 01:16:12,002 --> 01:16:15,788 I don't know... something about my mother's tone. 1303 01:16:15,832 --> 01:16:18,922 Well, she did spend nearly a week in prison. 1304 01:16:18,965 --> 01:16:21,664 A week dodging bullets and I'm getting paranoid. 1305 01:16:21,707 --> 01:16:23,840 Welcome to my world. 1306 01:16:47,167 --> 01:16:48,952 FREEZE! UP AGAINST THE WALL! 1307 01:16:48,995 --> 01:16:50,780 Against the wall! 1308 01:16:50,823 --> 01:16:53,652 - Jeez. - Cuff him. 1309 01:16:53,696 --> 01:16:55,088 What does this have to do with, for christ's sake? 1310 01:16:55,132 --> 01:16:56,394 Gi 1311 01:16:56,437 --> 01:16:57,569 - You're under arrest. - For what? 1312 01:16:57,613 --> 01:16:59,571 For the murder of Jack McBride. 1313 01:16:59,615 --> 01:17:02,052 We found the evidence at your place... the letters. 1314 01:17:02,095 --> 01:17:04,097 What letters? What the hell are you talking about? 1315 01:17:04,141 --> 01:17:06,273 Hate letters to Jack McBride, 1316 01:17:06,317 --> 01:17:08,667 pictures of him cut to shreds, the bloody gloves. 1317 01:17:08,711 --> 01:17:10,495 None of that stuff was mine, I didn't kill him. 1318 01:17:10,538 --> 01:17:12,497 - You had motive, pal. - What motive? 1319 01:17:12,540 --> 01:17:14,151 The paternity test. You thought Marybeth 1320 01:17:14,194 --> 01:17:16,066 was Jack's daughter, not yours. 1321 01:17:16,109 --> 01:17:18,634 Jezus. You're wrong. You're not even close. 1322 01:17:18,677 --> 01:17:20,766 All right, you got two seconds, then you're 1323 01:17:20,810 --> 01:17:22,638 - going to jail. - If I had letters and 1324 01:17:22,681 --> 01:17:24,465 pictures and bloody gloves, you think I'd leave them out 1325 01:17:24,509 --> 01:17:26,424 for you to find? Look, Erin ordered the 1326 01:17:26,467 --> 01:17:28,339 paternity test, not me. I know Marybeth is my kid, 1327 01:17:28,382 --> 01:17:31,298 and so does she. This was never about Marybeth. 1328 01:17:31,342 --> 01:17:35,302 - Now don't you get it? - Sonofa... take him in! 1329 01:17:35,346 --> 01:17:38,305 Hold him till you hear from me! 1330 01:17:42,832 --> 01:17:45,138 Hello? 1331 01:17:45,182 --> 01:17:47,053 Hi, sweetheart. 1332 01:17:47,097 --> 01:17:50,143 I am so sorry I didn't call you. 1333 01:17:50,187 --> 01:17:54,670 I'm just glad you're home. 1334 01:17:54,713 --> 01:17:57,498 Did... did they find Sam? 1335 01:17:57,542 --> 01:17:59,805 I don't know. 1336 01:17:59,849 --> 01:18:01,720 I've been telling your mom all about him. 1337 01:18:01,764 --> 01:18:06,682 It's pretty unbelievable. 1338 01:18:06,725 --> 01:18:08,553 Erin, it's been so sweet of you to stay here 1339 01:18:08,596 --> 01:18:11,643 with me tonight. But I'm sure you're tired 1340 01:18:11,687 --> 01:18:14,820 and... it's all right for you to go home now. 1341 01:18:14,864 --> 01:18:17,910 With Sam running around out there? 1342 01:18:17,954 --> 01:18:19,825 I think it's a good idea if she stays. 1343 01:18:19,869 --> 01:18:23,394 Well, I am really exhausted. 1344 01:18:23,437 --> 01:18:27,006 I'm not leaving until I read that book. 1345 01:18:27,050 --> 01:18:29,705 Okay. 1346 01:18:33,056 --> 01:18:35,319 - Erin, is something wrong? - You mean besides my 1347 01:18:35,362 --> 01:18:39,192 husband getting arrested for murder? No. 1348 01:18:39,236 --> 01:18:41,281 I'm sorry. 1349 01:18:41,325 --> 01:18:43,849 No, I mean, we're here together, right? 1350 01:18:43,893 --> 01:18:46,460 It's like... like when we were kids. 1351 01:18:46,504 --> 01:18:49,812 Erin, are you going to tell her, or do I need to? 1352 01:18:49,855 --> 01:18:52,379 - Tell me what? - Erin was telling me 1353 01:18:52,423 --> 01:18:57,558 earlier that she believes Jack was her father. 1354 01:18:57,602 --> 01:18:59,343 What? 1355 01:18:59,386 --> 01:19:02,041 I never wanted to bring you into this, Jo. 1356 01:19:02,085 --> 01:19:05,088 The paternity test - it wa 1357 01:19:05,131 --> 01:19:08,613 was Jack's daughter. It was to prove that I am. 1358 01:19:08,656 --> 01:19:10,571 And I'm sorry that I lied to you. 1359 01:19:10,615 --> 01:19:12,573 I..I just had to wait for you to find the book so that 1360 01:19:12,617 --> 01:19:14,619 you would believe me. 1361 01:19:14,662 --> 01:19:17,404 I... I don't understand. 1362 01:19:17,448 --> 01:19:19,798 I know. 1363 01:19:19,842 --> 01:19:22,801 Right before my mom died she told me that she'd had 1364 01:19:22,845 --> 01:19:26,457 an affair with Jack, and that I was his daughter. 1365 01:19:26,500 --> 01:19:28,894 Why didn't you tell me this before? 1366 01:19:28,938 --> 01:19:31,592 We lost touch when you moved to New York, you know. 1367 01:19:31,636 --> 01:19:33,420 And this week didn't really seem like a good time 1368 01:19:33,464 --> 01:19:35,292 to tell you. 1369 01:19:35,335 --> 01:19:37,511 They met, when he was doing a story about corruption 1370 01:19:37,555 --> 01:19:40,297 in the health care industry. He interviewed her. 1371 01:19:42,778 --> 01:19:44,649 I hardly even believed it. 1372 01:19:44,692 --> 01:19:47,826 But then... then he gave me that job. 1373 01:19:47,870 --> 01:19:49,959 And he was so good to me. 1374 01:19:50,002 --> 01:19:51,656 And I started thinking that maybe it was because he knew 1375 01:19:51,699 --> 01:19:53,701 that I was his daughter, you know? 1376 01:19:53,745 --> 01:19:58,837 So, I told him and I asked him to take the test. 1377 01:19:58,881 --> 01:20:02,362 Mom, did Jack tell you about any of this? 1378 01:20:02,406 --> 01:20:06,802 Sweetheart, Jack stopped telling me a long time ago 1379 01:20:06,845 --> 01:20:11,110 about girls who tried to blackmail him. 1380 01:20:11,154 --> 01:20:13,460 I never tried to blackmail him. 1381 01:20:13,504 --> 01:20:16,246 But, Erin, the results were negative. 1382 01:20:16,289 --> 01:20:20,250 No. Jack had them altered. Don't you see this? 1383 01:20:20,293 --> 01:20:24,210 He knew everyone. He... he used his influence. 1384 01:20:24,254 --> 01:20:29,041 Erin, I told you, Jack couldn't have been your father. 1385 01:20:29,085 --> 01:20:31,217 You just shut up, Maureen. 1386 01:20:31,261 --> 01:20:33,480 Jack... couldn't... have... children. 1387 01:20:33,524 --> 01:20:34,264 Jus 1388 01:20:34,307 --> 01:20:35,526 Just shut the hell up! 1389 01:20:35,569 --> 01:20:39,486 - Erin... - Erin, you better calm down. 1390 01:20:39,530 --> 01:20:44,665 Erin... This is pretty u 1391 01:20:44,709 --> 01:20:46,972 Sit down. Please, sit down. 1392 01:20:47,016 --> 01:20:50,802 Come sit down. 1393 01:20:50,846 --> 01:20:55,154 I'm sorry. 1394 01:20:55,198 --> 01:20:58,027 I just want to stay here, and I want to read the book, 1395 01:20:58,070 --> 01:21:01,204 because if there is one mention of my mom here, 1396 01:21:01,247 --> 01:21:02,596 then we'll know the truth, right? 1397 01:21:02,640 --> 01:21:05,904 - Of course. - Thank you. 1398 01:21:31,843 --> 01:21:36,239 He doesn't even mention her. 1399 01:21:36,282 --> 01:21:38,894 Don't get upset, Erin. 1400 01:21:38,937 --> 01:21:40,939 I don't understand. 1401 01:21:40,983 --> 01:21:43,681 Maybe a chapter is missing in the book... 1402 01:21:43,724 --> 01:21:46,858 or he was planning on writing more. 1403 01:21:46,902 --> 01:21:48,991 No. No, no. 1404 01:21:49,034 --> 01:21:53,647 He told me... he told me... he told me he was finished. 1405 01:21:53,691 --> 01:21:56,215 When did Jack tell you that? 1406 01:21:56,259 --> 01:22:00,654 I don't know... a couple of weeks ago. 1407 01:22:00,698 --> 01:22:02,743 Are you sure? 1408 01:22:02,787 --> 01:22:04,702 Yeah, I'm positive. Why? 1409 01:22:04,745 --> 01:22:09,533 Erin, both Jack's agent and Tom Carver told me that 1410 01:22:09,576 --> 01:22:11,578 he didn't finish writing the book until the night 1411 01:22:11,622 --> 01:22:14,407 he was killed. 1412 01:22:14,451 --> 01:22:16,235 So? 1413 01:22:16,279 --> 01:22:18,585 So it seems unlikely that he would have told you that 1414 01:22:18,629 --> 01:22:23,721 a couple of weeks ago. 1415 01:22:23,764 --> 01:22:25,984 Were you here the night Jack was killed? 1416 01:22:26,028 --> 01:22:29,814 What? No. 1417 01:22:29,857 --> 01:22:32,034 I think you were. 1418 01:22:32,077 --> 01:22:35,385 - Jo. - You came over that night 1419 01:22:35,428 --> 01:22:35,994 to con 1420 01:22:36,038 --> 01:22:37,256 to confront him. 1421 01:22:37,300 --> 01:22:38,431 You told me that you slept with her! 1422 01:22:38,475 --> 01:22:40,346 - You changed it! - That's not even true! 1423 01:22:40,390 --> 01:22:43,132 When he denied fixing the test, 1424 01:22:43,175 --> 01:22:45,525 denying you, 1425 01:22:45,569 --> 01:22:47,658 you knew where the gun was. 1426 01:22:47,701 --> 01:22:49,747 You practically grew up here. 1427 01:22:49,790 --> 01:22:53,011 Don't, don't do it! Jack, stop! 1428 01:22:59,322 --> 01:23:03,587 Ohmigawd. 1429 01:23:03,630 --> 01:23:05,763 No. I did not.. 1430 01:23:05,806 --> 01:23:07,504 You panicked. 1431 01:23:17,514 --> 01:23:19,342 You saw my mom passed out and you put the gun 1432 01:23:19,385 --> 01:23:20,996 in her hand. 1433 01:23:26,871 --> 01:23:30,353 I just wanted him to admit it. 1434 01:23:30,396 --> 01:23:32,790 I didn't want your money, Maureen. 1435 01:23:32,833 --> 01:23:35,140 I just wanted... and I just thought 1436 01:23:35,184 --> 01:23:38,056 maybe he could help me take care of Marybeth. 1437 01:23:38,100 --> 01:23:40,972 It was an accident. I swear it. 1438 01:23:41,016 --> 01:23:43,714 I believe that, Erin. 1439 01:23:43,757 --> 01:23:45,759 And when you realized what you'd done, you decided 1440 01:23:45,803 --> 01:23:48,023 to frame Sam. 1441 01:23:48,066 --> 01:23:50,460 The gloves, the photos, the letters, you hid them 1442 01:23:50,503 --> 01:23:53,289 at his place for the police to find. 1443 01:23:53,332 --> 01:23:55,856 But I need... I need to keep him away from Marybeth. 1444 01:23:55,900 --> 01:23:58,424 You know that. 1445 01:23:59,904 --> 01:24:03,777 Wha... what are you doing? 1446 01:24:03,821 --> 01:24:06,911 Maureen, don't! 1447 01:24:09,087 --> 01:24:11,046 I said don't do that! Stop! 1448 01:24:11,089 --> 01:24:15,789 All right. 1449 01:24:15,833 --> 01:24:18,705 Erin. Sweetie. 1450 01:24:18,749 --> 01:24:21,273 Think about Marybeth. 1451 01:24:21,317 --> 01:24:25,886 I am thinking about her. She is my life. 1452 01:24:25,930 --> 01:24:29,716 And if you... if you turn me in then Sammy will take her. 1453 01:24:29,760 --> 01:24:32,502 We'll say it was an accident. 1454 01:24:32,545 --> 01:24:34,982 How? How? Nobody will believe me now 1455 01:24:35,026 --> 01:24:37,420 because I've screwed everything up. 1456 01:24:37,463 --> 01:24:39,552 - I'm sorry. - Okay, calm down. 1457 01:24:39,596 --> 01:24:43,252 - Don't! Please, don't! - Calm down. 1458 01:24:43,295 --> 01:24:44,601 POLICE! 1459 01:24:44,644 --> 01:24:46,994 AH! 1460 01:25:15,936 --> 01:25:20,289 - Well, she'll pull through. - Oh, thank god. 1461 01:25:20,332 --> 01:25:23,248 - I feel bad for Marybeth. - Yeah. 1462 01:25:23,292 --> 01:25:26,469 Sam will really have to get his act together, won't he? 1463 01:25:26,512 --> 01:25:28,166 Child Services will help him. 1464 01:25:28,210 --> 01:25:31,691 But, um... they're not going to cut him much slack. 1465 01:25:31,735 --> 01:25:35,347 I can't help but feel bad for Erin, too. 1466 01:25:35,391 --> 01:25:38,350 Did Jack have an affair with her mother? 1467 01:25:38,394 --> 01:25:42,311 Well, now, you have to remember he was Jack McBride. 1468 01:25:42,354 --> 01:25:46,053 I guess. He was one of a kind, huh? 1469 01:25:46,097 --> 01:25:48,143 All right, well first thing in the morning I'll need full 1470 01:25:48,186 --> 01:25:50,145 statements from both of you. 1471 01:25:50,188 --> 01:25:52,234 All right. 1472 01:25:52,277 --> 01:25:54,975 If you hadn't had come... 1473 01:25:55,019 --> 01:25:56,977 You going to publish the book? 1474 01:25:57,021 --> 01:25:58,805 I think he'd probably want us to. 1475 01:25:58,849 --> 01:26:01,156 Well, that's going to be one hell of an epilogue. 1476 01:26:04,724 --> 01:26:07,249 All right, then, tomorrow morning. 1477 01:26:07,292 --> 01:26:09,076 - Good night. - Good night. 1478 01:26:31,664 --> 01:26:33,231 You cook? 1479 01:26:33,275 --> 01:26:36,974 Nope. You do. 1480 01:26:42,022 --> 01:26:45,200 - Hey, mom. - Um-hum 1481 01:26:45,243 --> 01:26:47,637 You know I have a life to get back to? 1482 01:26:47,680 --> 01:26:49,813 Yeah. I know. 1483 01:26:50,988 --> 01:26:55,384 Well, I bet there won't be another student in the whole 1484 01:26:55,427 --> 01:26:58,082 class who will have a better report on how I spent my 1485 01:26:58,125 --> 01:27:01,216 spring vacation. 1486 01:27:01,259 --> 01:27:03,130 I'm in college now. 1487 01:27:03,174 --> 01:27:06,525 We don't really do the spring break essays anymore. 1488 01:27:06,569 --> 01:27:09,049 Right. I'm sorry. 1489 01:27:11,748 --> 01:27:13,793 You know, now that I've got you here, 1490 01:27:13,837 --> 01:27:17,057 I hate to let you go. 1491 01:27:17,101 --> 01:27:22,280 I know the feeling. 1492 01:27:22,324 --> 01:27:24,891 You know what I've been thinking I might do. 1493 01:27:24,935 --> 01:27:28,634 - What? - Well, I was thinking... 1494 01:27:28,678 --> 01:27:34,553 I might just sell this house and move back East. 1495 01:27:34,597 --> 01:27:38,209 - Really? - Yeah. What do you think? 1496 01:27:38,253 --> 01:27:40,559 You think New York's got room for another 1497 01:27:40,603 --> 01:27:43,345 flamboyant socialite? 1498 01:27:43,388 --> 01:27:45,912 God help New York. 1499 01:27:52,223 --> 01:27:55,182 All right. Together. 1500 01:27:55,226 --> 01:27:57,315 - Ready? - Oh, gosh! 105686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.