Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,608 --> 00:00:45,175
You live here?
2
00:00:45,219 --> 00:00:48,657
When I was a kid.
3
00:00:48,700 --> 00:00:51,877
Why grow up?
4
00:00:51,921 --> 00:00:53,879
Here you go.
5
00:00:53,923 --> 00:00:56,099
Thank you.
6
00:01:25,998 --> 00:01:29,263
How could you not be home?
7
00:01:29,306 --> 00:01:31,917
Nothing changes.
8
00:01:36,270 --> 00:01:41,013
Hello?
9
00:01:41,057 --> 00:01:44,104
I'm home...
10
00:01:44,147 --> 00:01:47,890
Mom.
11
00:01:47,933 --> 00:01:53,025
Anybody home?
12
00:01:53,069 --> 00:01:55,376
Jack?
13
00:01:57,856 --> 00:01:58,814
Jack?
14
00:01:58,857 --> 00:02:03,775
Whoops...!
15
00:02:03,819 --> 00:02:07,170
Jack....
16
00:02:10,478 --> 00:02:13,133
Mom?
MOM!
17
00:02:13,176 --> 00:02:16,179
Mom!
Mom!
18
00:02:16,223 --> 00:02:18,138
Mom!
19
00:02:21,184 --> 00:02:24,274
MOM!
20
00:02:24,318 --> 00:02:26,407
Mom!
21
00:02:34,893 --> 00:02:37,200
Oh god....
22
00:02:37,244 --> 00:02:39,071
You humiliated me!
23
00:02:39,115 --> 00:02:41,073
You knew me when we first met...
24
00:02:41,117 --> 00:02:43,032
Yeah, you were just
cream when we first met.
25
00:02:43,075 --> 00:02:45,077
Put it down!
I'm going to bed.
26
00:02:45,121 --> 00:02:47,123
Don't you turn your back on me!
27
00:03:22,071 --> 00:03:24,247
You know,
Jack McBride changed us.
28
00:03:24,291 --> 00:03:26,510
Twenty five years he
wrote that column.
29
00:03:26,554 --> 00:03:28,730
People find out about this,
it'll be like losing
30
00:03:28,773 --> 00:03:30,775
a member of the family.
31
00:03:33,735 --> 00:03:36,041
I'm sorry for your
loss, Miss Hansen.
32
00:03:36,085 --> 00:03:37,739
When can I talk to my mother?
33
00:03:37,782 --> 00:03:39,654
We'll have to bring her in
and find out for ourselves
34
00:03:39,697 --> 00:03:41,177
- what happened.
- I don't want her talking
35
00:03:41,221 --> 00:03:43,266
to you before her lawyer
gets there.
36
00:03:43,310 --> 00:03:46,269
With all due respect
that's her decision to make.
37
00:03:46,313 --> 00:03:47,879
Were you close to him?
38
00:03:47,923 --> 00:03:49,533
No.
39
00:03:49,577 --> 00:03:52,057
My mother married him
about... three years ago.
40
00:03:52,101 --> 00:03:54,016
Right.
I remember the wedding.
41
00:03:54,059 --> 00:03:56,279
'Crime beat columnist
Jack McBride marries
42
00:03:56,323 --> 00:03:58,760
flamboyant socialite
Maureen Hansen'.
43
00:03:58,803 --> 00:04:01,328
Big headlines.
Nobody saw that coming.
44
00:04:01,371 --> 00:04:03,547
Yeah, that's my mother.
45
00:04:03,591 --> 00:04:06,202
Nobody ever sees it coming.
46
00:04:06,246 --> 00:04:08,160
He was what?
Her third husband?
47
00:04:08,204 --> 00:04:10,380
Fourth.
48
00:04:10,424 --> 00:04:12,730
One before my father.
One before Jack.
49
00:04:12,774 --> 00:04:15,298
Were your mother and
Jack having problems?
50
00:04:15,342 --> 00:04:17,474
I mean anything she might
have mentioned on the phone?
51
00:04:17,518 --> 00:04:19,694
We didn't have that
kind of a relationship.
52
00:04:19,737 --> 00:04:22,740
I haven't even really been
back here since my father died.
53
00:04:22,784 --> 00:04:25,047
Oh, what did he die of?
54
00:04:25,090 --> 00:04:27,092
Heart attack.
55
00:04:27,136 --> 00:04:29,138
And what brought you back now?
56
00:04:29,181 --> 00:04:32,359
Taking some time off
before I start grad school.
57
00:04:32,402 --> 00:04:36,145
I thought it would be
a good time to...
58
00:04:36,188 --> 00:04:38,278
reconnect.
59
00:04:38,321 --> 00:04:40,497
It's interesting timing?
60
00:04:40,541 --> 00:04:42,543
- What do you mean?
- Oh, nothing...
61
00:04:42,586 --> 00:04:45,154
Just that you arrive from
New York the... same day your
62
00:04:45,197 --> 00:04:46,938
mother's husband is killed.
63
00:04:46,982 --> 00:04:49,071
You're not very
subtle, detective.
64
00:04:49,114 --> 00:04:51,116
What time do you
think Jack was killed?
65
00:04:51,160 --> 00:04:55,904
The ME thinks
around two a.m.
66
00:04:55,947 --> 00:04:59,647
At two a.m. I was on
the red eye from JFK.
67
00:04:59,690 --> 00:05:02,302
And I'm sure with a little
effort you could find the
68
00:05:02,345 --> 00:05:05,000
cab driver who dropped me off
here twenty minutes ago.
69
00:05:05,043 --> 00:05:07,350
I'll do just that.
70
00:05:07,394 --> 00:05:09,352
Now, if you don't mind,
I'd like to call my mother's
71
00:05:09,396 --> 00:05:12,747
lawyer for her.
I can do that, right?
72
00:05:12,790 --> 00:05:14,444
Yeah, of course.
73
00:05:14,488 --> 00:05:16,316
I'm just going to ask that
you stay in Seattle
74
00:05:16,359 --> 00:05:18,230
for a few days.
We're going to have
75
00:05:18,274 --> 00:05:20,450
more questions for you.
76
00:05:20,494 --> 00:05:22,409
You think I'd leave now?
77
00:05:22,452 --> 00:05:24,454
Miss Hansen, you wouldn't
believe the things
78
00:05:24,498 --> 00:05:28,240
I've seen people do.
79
00:05:28,284 --> 00:05:30,678
- One other thing?
- Yes?
80
00:05:30,721 --> 00:05:34,159
- Your clothes.
- What?
81
00:05:34,203 --> 00:05:36,466
I'll need them.
They're evidence.
82
00:05:40,992 --> 00:05:43,647
I'll be in touch.
83
00:05:55,137 --> 00:05:57,008
Now, Maureen Hansen
was officially arrested
84
00:05:57,052 --> 00:05:59,794
today in the murder
of her husband Jack McBride.
85
00:05:59,837 --> 00:06:02,187
Jack McBride solved
cases the police couldn't,
86
00:06:02,231 --> 00:06:05,365
earning him enemies in
high and low places.
87
00:06:05,408 --> 00:06:07,323
It's perhaps a fitting
epitaph that the only murder
88
00:06:07,367 --> 00:06:10,718
Jack McBride couldn't
solve was his own.
89
00:06:45,230 --> 00:06:47,276
So no bail.
The district attorney
90
00:06:47,319 --> 00:06:50,279
convinced the judge
that I'm a flight risk.
91
00:06:50,322 --> 00:06:52,150
The idiot believed him.
92
00:06:52,194 --> 00:06:54,544
Fletcher said he had him
wrapped around his finger.
93
00:06:54,588 --> 00:06:56,546
Oh.
I never liked Fletcher.
94
00:06:56,590 --> 00:06:59,854
Sweetheart, since when
did you ever like any
95
00:06:59,897 --> 00:07:02,160
- of my friends.
- Okay.
96
00:07:02,204 --> 00:07:05,816
Mom, can we not get
into this right now.
97
00:07:05,860 --> 00:07:07,557
Oh... yeah.
I just want to go home.
98
00:07:07,601 --> 00:07:09,254
Take a shower.
99
00:07:09,298 --> 00:07:13,650
Have a nice glass of Shiraz.
100
00:07:13,694 --> 00:07:16,087
Jack's dead, mom.
101
00:07:16,131 --> 00:07:19,700
You know that, right?
They think you killed him.
102
00:07:19,743 --> 00:07:23,747
But I don't think I did.
103
00:07:23,791 --> 00:07:25,749
You don't think.
104
00:07:25,793 --> 00:07:29,666
No. I... I think it's
highly unlikely.
105
00:07:29,710 --> 00:07:33,453
Well, that's not the same
as, "No, I didn't shoot him."
106
00:07:33,496 --> 00:07:36,760
I don't remember shooting him.
107
00:07:36,804 --> 00:07:39,154
- What do you remember?
- I remember dinner,
108
00:07:39,197 --> 00:07:40,677
and drinks.
109
00:07:40,721 --> 00:07:42,462
That's all?
110
00:07:42,505 --> 00:07:44,594
- More drinks.
- Mother!
111
00:07:44,638 --> 00:07:46,814
All right. And then we
got home, and yes, we were
112
00:07:46,857 --> 00:07:51,906
a little drunk, and I had
a splitting headache.
113
00:07:51,949 --> 00:07:53,864
You know you're not
supposed to combine your
114
00:07:53,908 --> 00:07:57,868
medications with alcohol.
115
00:07:57,912 --> 00:08:02,525
I lay down on the couch.
116
00:08:02,569 --> 00:08:07,399
And then I saw Jack...
117
00:08:07,443 --> 00:08:12,579
and there was blood
pouring out of him.
118
00:08:12,622 --> 00:08:13,580
And I th
119
00:08:13,623 --> 00:08:18,149
And I thought,
migawd, he's dead.
120
00:08:18,193 --> 00:08:19,629
And then I... ha, ha.
121
00:08:19,673 --> 00:08:22,458
I ended up laying
on the... ha, ha...
122
00:08:22,502 --> 00:08:26,984
because the sonofabitch
deserves this.
123
00:08:27,028 --> 00:08:30,814
Keep that part to yourself.
124
00:08:33,034 --> 00:08:35,602
Joanne.
125
00:08:35,645 --> 00:08:37,560
I loved Jack.
126
00:08:37,604 --> 00:08:40,432
And he loved me.
127
00:08:40,476 --> 00:08:45,350
The only problem was,
Jack loved a lot of ladies.
128
00:08:45,394 --> 00:08:47,918
He loved the strippers,
and he loved the models,
129
00:08:47,962 --> 00:08:50,573
and he loved the editors.
130
00:08:50,617 --> 00:08:54,272
You're one to talk
about being unfaithful.
131
00:08:54,316 --> 00:08:56,144
All right.
132
00:08:56,187 --> 00:09:02,933
I know this homecoming isn't
exactly what you expected.
133
00:09:02,977 --> 00:09:06,763
You're looking good.
134
00:09:06,807 --> 00:09:09,810
Have you come home to tell me
you're going to get married?
135
00:09:09,853 --> 00:09:11,551
Sorry, mom.
136
00:09:11,594 --> 00:09:13,291
I'm still single.
137
00:09:13,335 --> 00:09:19,950
Now that, is a crime.
138
00:09:19,994 --> 00:09:23,127
You've got to help me, Joanne.
139
00:09:23,171 --> 00:09:25,216
And find out who did this.
140
00:09:25,260 --> 00:09:27,654
I will, mom.
141
00:09:27,697 --> 00:09:30,395
I promise.
142
00:09:30,439 --> 00:09:37,054
I may have been a lot of
contemptible things in my life,
143
00:09:37,098 --> 00:09:40,057
but never a murderer.
144
00:09:54,376 --> 00:09:56,334
Miss Hansen!
Miss Hansen!
145
00:09:56,378 --> 00:09:59,555
Do you think your mother
killed Jack McBride?
146
00:09:59,599 --> 00:10:01,426
Jo, hi.
147
00:10:01,470 --> 00:10:03,211
Hi.
148
00:10:03,254 --> 00:10:04,952
Miss Hansen...!
149
00:10:04,995 --> 00:10:06,780
Has your mother confessed
to the murder...?
150
00:10:06,823 --> 00:10:08,782
Miss Hansen...!
151
00:10:12,655 --> 00:10:14,222
Thank god.
I can't believe this.
152
00:10:14,265 --> 00:10:16,180
I know.
This is crazy.
153
00:10:16,224 --> 00:10:18,139
What are you doing here?
154
00:10:18,182 --> 00:10:20,097
I'm covering
the story for The Trib.
155
00:10:20,141 --> 00:10:23,057
- You're a reporter now?
- Yeah.
156
00:10:23,100 --> 00:10:26,843
Well, a research assistant,
you know, thanks to Jack.
157
00:10:26,887 --> 00:10:29,454
Yeah, I... I'd heard that
he'd given you a job.
158
00:10:29,498 --> 00:10:31,413
Yeah, I'll tell you
all about it.
159
00:10:31,456 --> 00:10:35,591
Just get in.
160
00:10:35,635 --> 00:10:37,985
I can't believe it's really you.
161
00:10:38,028 --> 00:10:40,378
It's really me.
162
00:10:42,206 --> 00:10:45,383
Jo, I...
I'm just so sorry.
163
00:10:45,427 --> 00:10:47,603
I know.
164
00:10:47,647 --> 00:10:49,344
Thanks.
165
00:10:49,387 --> 00:10:51,694
It's like I'm in a bad dream.
166
00:10:51,738 --> 00:10:53,870
I just keep trying to wake up.
167
00:10:53,914 --> 00:10:56,220
But it won't stop.
168
00:10:57,831 --> 00:11:00,877
I... I was going to call.
See if I could find you.
169
00:11:00,921 --> 00:11:03,793
It's okay.
It's okay, I found you.
170
00:11:03,837 --> 00:11:05,839
Just in time.
171
00:11:05,882 --> 00:11:07,841
Let's go.
172
00:11:16,676 --> 00:11:18,590
I guess it was
about four years ago.
173
00:11:18,634 --> 00:11:20,810
You know, just after
you went away to school.
174
00:11:20,854 --> 00:11:22,725
I, um... I needed a job.
175
00:11:22,769 --> 00:11:24,945
I asked your mom if she would
ask Jack if he would help me.
176
00:11:24,988 --> 00:11:28,165
And the next thing I knew
I was a research assistant.
177
00:11:28,209 --> 00:11:33,823
I didn't even know
what a library was.
178
00:11:33,867 --> 00:11:35,695
Yeah...
179
00:11:35,738 --> 00:11:39,829
He was just lying
there in a pool of blood.
180
00:11:39,873 --> 00:11:43,572
Never seen a dead person before.
181
00:11:43,615 --> 00:11:46,749
I hang at the morgue,
so I'm kind of used to it.
182
00:11:46,793 --> 00:11:50,100
It's hard to picture
you hanging at the morgue.
183
00:11:50,144 --> 00:11:54,496
Riding a mechanical bull, maybe.
184
00:11:54,539 --> 00:11:56,541
Well, being a mother
changes everything.
185
00:11:56,585 --> 00:12:00,197
- Oh, how is Marybeth?
- She is an angel.
186
00:12:00,241 --> 00:12:03,374
The first thing in my life
that gave me purpose.
187
00:12:03,418 --> 00:12:07,552
Although sometimes I worry,
you know, that I'm just...
188
00:12:07,596 --> 00:12:09,729
and I'm trying too hard
to give her the mother
189
00:12:09,772 --> 00:12:11,600
that I never had.
You know, I never met my
190
00:12:11,643 --> 00:12:13,558
father, and my mom was
always taking extra shifts
191
00:12:13,602 --> 00:12:15,735
- at the hospital.
- Um-hum.
192
00:12:15,778 --> 00:12:17,388
You wanted to spend time
with your mom, but couldn't.
193
00:12:17,432 --> 00:12:21,741
I could, but...
didn't want to.
194
00:12:21,784 --> 00:12:23,612
Well, thank god
we had each other.
195
00:12:23,655 --> 00:12:25,005
Yeah.
196
00:12:25,048 --> 00:12:26,920
I remember in high school
you spent so much time at
197
00:12:26,963 --> 00:12:29,661
our house you practically
lived there.
198
00:12:29,705 --> 00:12:32,186
It was like you were
part of the family.
199
00:12:32,229 --> 00:12:34,362
I wish.
200
00:12:34,405 --> 00:12:36,059
Your dad died.
201
00:12:36,103 --> 00:12:39,193
- And you went away to school.
- Yeah.
202
00:12:39,236 --> 00:12:42,413
I'm sorry that I didn't
keep in touch.
203
00:12:42,457 --> 00:12:44,894
Well. It takes two to tango.
204
00:12:44,938 --> 00:12:46,635
You want to try dancing again?
205
00:12:46,678 --> 00:12:48,463
If you can forgive
my two left feet.
206
00:12:48,506 --> 00:12:50,639
Well, I don't
even have feet, so.
207
00:12:53,468 --> 00:12:56,036
You mind if I do
a little research.
208
00:12:56,079 --> 00:12:58,734
You've got the exclusive.
209
00:12:58,778 --> 00:13:02,216
What do you think happened?
210
00:13:02,259 --> 00:13:05,697
I think someone broke in,
found the gun and shot him.
211
00:13:05,741 --> 00:13:08,744
My mom was passed out and
missed the whole thing.
212
00:13:08,788 --> 00:13:10,398
But Gibson said that
there's only two sets of
213
00:13:10,441 --> 00:13:12,748
prints on the gun,
your mother's and Jack's.
214
00:13:12,792 --> 00:13:14,837
And there was no
signs of a break-in.
215
00:13:14,881 --> 00:13:17,274
Maybe he knew the killer?
216
00:13:17,318 --> 00:13:19,450
Opened the door for him?
217
00:13:19,494 --> 00:13:21,322
I think we need
more than theories.
218
00:13:21,365 --> 00:13:23,890
The D.A.'s got enough to charge
her, and
219
00:13:23,933 --> 00:13:26,501
he hasn't is he doesn't
want to make a mistake.
220
00:13:26,544 --> 00:13:30,113
Jack had as many powerful
friends as he did enemies.
221
00:13:33,334 --> 00:13:36,424
I need a hotel and a car.
222
00:13:36,467 --> 00:13:38,513
Well, a car you can rent,
but a hotel you forget.
223
00:13:38,556 --> 00:13:39,993
You stay with me.
224
00:13:40,036 --> 00:13:42,647
I've got a pull-out couch
in the living room.
225
00:13:42,691 --> 00:13:44,824
Sam won't mind?
226
00:13:44,867 --> 00:13:47,652
Sam will not know.
We're separated.
227
00:13:58,359 --> 00:14:00,274
He was a great man.
228
00:14:00,317 --> 00:14:02,363
Knew this city
better than anyone.
229
00:14:02,406 --> 00:14:05,496
All its secrets.
All its lies.
230
00:14:05,540 --> 00:14:07,847
I can't tell you how sorry I am.
231
00:14:07,890 --> 00:14:12,721
So what can I do for you, Jo?
232
00:14:12,764 --> 00:14:16,638
You can start by getting
my mother out of custody.
233
00:14:16,681 --> 00:14:18,596
Well, given her resources
and the time she's spent
234
00:14:18,640 --> 00:14:20,642
abroad the court considered
her a flight risk.
235
00:14:20,685 --> 00:14:23,427
- Bail was denied.
- I know that.
236
00:14:23,471 --> 00:14:26,169
Can't you claim medical
considerations,
237
00:14:26,213 --> 00:14:27,823
something like that?
238
00:14:27,867 --> 00:14:30,086
I can tell she's not ta
239
00:14:30,130 --> 00:14:32,001
Well, actually that was my call.
240
00:14:32,045 --> 00:14:34,917
I want her off all her meds
before her psychiatric exam.
241
00:14:36,963 --> 00:14:38,921
My mother is not insane.
242
00:14:38,965 --> 00:14:40,967
I don't think the judge
will accept your opinion
243
00:14:41,010 --> 00:14:42,707
as expert.
244
00:14:42,751 --> 00:14:45,928
'Not guilty by
reason of insanity'?
245
00:14:45,972 --> 00:14:48,061
That's your strategy?
246
00:14:48,104 --> 00:14:50,846
Joanne, you found Jack
with three bullet holes in
247
00:14:50,890 --> 00:14:53,414
his back, all fired from the
same handgun your mother
248
00:14:53,457 --> 00:14:55,720
liked to wave around at
parties after she'd had
249
00:14:55,764 --> 00:14:57,418
a few too many cocktails.
250
00:14:57,461 --> 00:15:00,377
She didn't own bullets.
The gun was never loaded.
251
00:15:00,421 --> 00:15:04,947
It was last night.
252
00:15:04,991 --> 00:15:08,255
She'd been drinking heavily,
on her medication, rendering
253
00:15:08,298 --> 00:15:12,389
her judgment impaired at
best and psychotic at worse.
254
00:15:12,433 --> 00:15:15,392
She's bipolar,
Fletcher, not psychotic.
255
00:15:15,436 --> 00:15:17,090
You've known her twenty years.
256
00:15:17,133 --> 00:15:19,092
But I won't be sitting on
the jury, and the people who
257
00:15:19,135 --> 00:15:21,659
are will have no trouble
connecting the dots.
258
00:15:21,703 --> 00:15:25,359
Your mother had
means and motive.
259
00:15:25,402 --> 00:15:26,795
The affairs.
260
00:15:26,838 --> 00:15:29,493
And the gambling.
261
00:15:29,537 --> 00:15:31,582
Oh, Jack was a card player.
Very high risk,
262
00:15:31,626 --> 00:15:33,193
like the rest of his life.
He'd gone through his savings
263
00:15:33,236 --> 00:15:35,543
and he was starting
264
00:15:35,586 --> 00:15:37,153
People heard them
arguing about money.
265
00:15:37,197 --> 00:15:39,199
Mr. Matthews
266
00:15:39,242 --> 00:15:40,765
they're waiting for you
in the conference room.
267
00:15:40,809 --> 00:15:43,246
Thank you.
Tell them I'll be two minutes.
268
00:15:43,290 --> 00:15:47,859
- Can I walk you out?
- I know the way out.
269
00:15:47,903 --> 00:15:50,993
- And yet you're not leaving.
- You're not finished yet.
270
00:15:51,037 --> 00:15:53,082
I suppose not.
271
00:15:55,563 --> 00:15:57,739
The problem now is with intent.
272
00:15:57,782 --> 00:16:00,524
If she meant to kill
him it's a capital case.
273
00:16:00,568 --> 00:16:02,700
Not guilty by reason of
insanity takes the death
274
00:16:02,744 --> 00:16:05,007
- penalty off of you.
- What about my mother
275
00:16:05,051 --> 00:16:07,836
is innocent?
What about somebody else
276
00:16:07,879 --> 00:16:09,881
- killed Jack?
- Your mother has asked me
277
00:16:09,925 --> 00:16:11,535
to conduct this case
as I see fit, Joanne.
278
00:16:11,579 --> 00:16:15,104
Feel free to take yo
279
00:16:15,148 --> 00:16:18,281
Do you think she killed Jack?
280
00:16:18,325 --> 00:16:21,893
I never ask my clients
or myself that question,
281
00:16:21,937 --> 00:16:24,026
especially if they're friends.
282
00:16:24,070 --> 00:16:26,463
Well, I don't think
my mother is a murderer.
283
00:16:26,507 --> 00:16:30,902
So help me figure out who
might have wanted Jack dead.
284
00:16:32,904 --> 00:16:34,994
Supposedly, Jack
was writing a book.
285
00:16:35,037 --> 00:16:37,039
Twenty five years of looking
in the dark corners.
286
00:16:37,083 --> 00:16:39,041
Maybe someone in the book,
if there is a book,
287
00:16:39,085 --> 00:16:41,087
- didn't want to be exposed.
- So find the book,
288
00:16:41,130 --> 00:16:44,264
- find the killer.
- Maybe. Look.
289
00:16:44,307 --> 00:16:47,006
The psychiatric exam
buys you one week.
290
00:16:47,049 --> 00:16:49,312
If your mother is innocent
that's all the time
291
00:16:49,356 --> 00:16:53,664
you'll have to prove it.
292
00:16:53,708 --> 00:16:57,494
Joanne...
Can I ask you a question?
293
00:16:57,538 --> 00:16:59,844
- Go ahead.
- Why are you such
294
00:16:59,888 --> 00:17:04,675
a bitch to me?
295
00:17:04,719 --> 00:17:06,677
Well, it might have
something to do with the fact
296
00:17:06,721 --> 00:17:10,464
that you've never missed an
opportunity to hit on my mother.
297
00:17:10,507 --> 00:17:12,944
I flirt with her, Jo.
298
00:17:17,645 --> 00:17:19,864
Maybe you're glad he's dead.
299
00:17:32,747 --> 00:17:35,880
Give me the gun!
300
00:17:43,714 --> 00:17:46,587
This meeting is over.
301
00:18:09,827 --> 00:18:12,569
- Hey, good morning.
- Hi. What time is it?
302
00:18:12,613 --> 00:18:14,441
Almost time to go to work.
303
00:18:14,484 --> 00:18:15,964
You were out late.
304
00:18:16,007 --> 00:18:18,401
I rented a car,
got something to eat
305
00:18:18,445 --> 00:18:21,143
and drove around for awhile.
306
00:18:21,187 --> 00:18:23,754
Yeah, it was late
before I knew it.
307
00:18:23,798 --> 00:18:25,669
I forgot how much
I liked this city.
308
00:18:25,713 --> 00:18:28,324
Hm... well, you grow up
someplace, you don't forget.
309
00:18:28,368 --> 00:18:30,152
It's home.
310
00:18:30,196 --> 00:18:33,242
- So did you get some sleep?
- Oh, not really.
311
00:18:33,286 --> 00:18:36,593
- I can't turn my brain off.
- Huh, yeah.
312
00:18:36,637 --> 00:18:38,421
I know that feeling.
313
00:18:38,465 --> 00:18:40,858
Where's Marybeth?
I was looking forward to
314
00:18:40,902 --> 00:18:42,338
meeting her.
I thought maybe she'd come
315
00:18:42,382 --> 00:18:44,949
and wake me up, you know.
"Aunty Jo's here,"
316
00:18:44,993 --> 00:18:46,864
or something like that.
317
00:18:46,908 --> 00:18:49,171
She's just staying at a
friend's place right now.
318
00:18:49,215 --> 00:18:52,043
Why?
319
00:18:52,087 --> 00:18:55,525
It's just not a very good
environment for her right now.
320
00:18:55,569 --> 00:18:58,528
Why would you say that?
321
00:18:58,572 --> 00:19:00,661
Because I'm afraid that
one day I'm going to
322
00:19:00,704 --> 00:19:02,967
come back and find out
that he's taken her.
323
00:19:03,011 --> 00:19:04,665
I mean, Sam shows up
whenever he wants.
324
00:19:04,708 --> 00:19:06,493
He rants and raves about
what a terrible mother I am.
325
00:19:06,536 --> 00:19:12,934
And...
when he drinks...
326
00:19:12,977 --> 00:19:14,892
What happened to him?
327
00:19:14,936 --> 00:19:18,287
- He used to be so talented.
- Well, you know...
328
00:19:18,331 --> 00:19:22,378
Three CDs, no label,
no management, lost his band.
329
00:19:22,422 --> 00:19:24,946
He just... kind of fell apart.
330
00:19:24,989 --> 00:19:28,950
Now he's a roadie for a band
that doesn't even tour.
331
00:19:28,993 --> 00:19:30,647
Yeah, anyhow I'm sorry.
332
00:19:30,691 --> 00:19:32,954
I said that I would not do this.
333
00:19:32,997 --> 00:19:37,350
- Do what?
- Unload on you.
334
00:19:37,393 --> 00:19:39,178
You've got a lot more
335
00:19:39,221 --> 00:19:40,657
important things
on your mind right now.
336
00:19:40,701 --> 00:19:43,660
I'd say t
337
00:19:43,704 --> 00:19:47,273
Thanks.
338
00:19:47,316 --> 00:19:49,797
I can help you, you know.
339
00:19:49,840 --> 00:19:52,495
I mean, if you want to.
I have access to things -
340
00:19:52,539 --> 00:19:55,237
people, files, computers.
I mean, I don't know what
341
00:19:55,281 --> 00:19:58,545
you have planned but...
I've known you and your mom
342
00:19:58,588 --> 00:20:02,810
my whole life so whatever you
want, you name it, I
343
00:20:02,853 --> 00:20:04,899
- Oh, thanks, Erin.
- Yeah...
344
00:20:04,942 --> 00:20:07,902
Yeah, I'm going to need
all the help I can get.
345
00:21:24,195 --> 00:21:27,286
- Can I help you?
- UH!
346
00:21:27,329 --> 00:21:29,375
You surprised me.
347
00:21:29,418 --> 00:21:31,290
I'm sorry.
348
00:21:31,333 --> 00:21:34,336
I hate surprises, too.
349
00:21:34,380 --> 00:21:36,556
Are you a detective?
350
00:21:36,599 --> 00:21:38,471
Who are you?
351
00:21:38,514 --> 00:21:40,429
Joanne Hansen.
352
00:21:40,473 --> 00:21:42,475
My mom lives here.
I was just...
353
00:21:42,518 --> 00:21:44,738
No problem.
354
00:21:44,781 --> 00:21:49,046
Hey, you didn't find Jack
McBride's book, did you?
355
00:21:49,090 --> 00:21:51,353
How did you know I was
looking for the book?
356
00:21:51,397 --> 00:21:53,268
Wild guess.
357
00:21:53,312 --> 00:21:55,705
- Where's the damn book, Jack?
- If it was here,
358
00:21:55,749 --> 00:21:57,490
I still wouldn't give you
the goddamn thing.
359
00:22:00,188 --> 00:22:03,365
Would you mind
showing me your badge?
360
00:22:03,409 --> 00:22:04,975
Sure.
361
00:22:08,022 --> 00:22:11,242
Rule number one.
No screaming.
362
00:22:11,286 --> 00:22:14,507
Rule number two, do not make
me ask twice - Where's the book?
363
00:22:14,550 --> 00:22:16,639
- I don't know.
- Rule number two,
364
00:22:16,683 --> 00:22:21,296
do not make me ask twice.
365
00:22:21,340 --> 00:22:25,692
- It's in the bottom drawer.
- Thank you.
366
00:22:31,959 --> 00:22:33,961
AAAHH!
Bitch!
367
00:22:34,004 --> 00:22:36,267
SOMEBODY!
SOMEBODY HELP!
368
00:22:36,311 --> 00:22:39,662
Oomph!
369
00:22:39,706 --> 00:22:41,403
Get up!
Get up!
370
00:22:41,447 --> 00:22:44,188
Get Up!
371
00:22:46,930 --> 00:22:49,498
Where is it?
372
00:22:49,542 --> 00:22:52,501
- WHERE IS IT?
- I DON'T KNOW!
373
00:22:54,242 --> 00:22:56,418
Police!
Who's here?!
374
00:22:56,462 --> 00:22:59,378
Who's in the house?
375
00:22:59,421 --> 00:23:01,336
It's me.
376
00:23:14,610 --> 00:23:16,699
You didn't see the yellow tape?
377
00:23:16,743 --> 00:23:18,788
- I just wanted to go home.
- And he was going to
378
00:23:18,832 --> 00:23:21,356
- burn your face?
- Yes.
379
00:23:21,400 --> 00:23:23,750
"A greasy man with a knife."
380
00:23:23,793 --> 00:23:26,013
Ask the officer,
I'm telling the truth.
381
00:23:26,056 --> 00:23:28,189
The officer who was at the
house didn't hear anything.
382
00:23:28,232 --> 00:23:30,974
He heard me scream.
That's why he came in, right?
383
00:23:31,018 --> 00:23:32,411
You could have screamed
when you fell against the
384
00:23:32,454 --> 00:23:35,239
bar, slipped and
broke the bottle.
385
00:23:35,283 --> 00:23:37,154
Why don't you put that
imagination to work figuring
386
00:23:37,198 --> 00:23:39,069
out who killed Jack.
387
00:23:39,113 --> 00:23:41,289
I think you were
looking for the book.
388
00:23:41,332 --> 00:23:44,205
Whoever killed Jack
could be in that book.
389
00:23:44,248 --> 00:23:46,120
Maybe the man who attacked me.
390
00:23:46,163 --> 00:23:47,904
Your mother killed Jack.
That's what all the
391
00:23:47,948 --> 00:23:50,559
- evidence says.
- The evidence is wrong.
392
00:23:50,603 --> 00:23:53,127
Ha, ha.
You hear that Chris?
393
00:23:53,170 --> 00:23:55,042
Miss Hansen's a
criminologist now.
394
00:23:55,085 --> 00:23:57,087
Well, you better hope the
evidence isn't wrong,
395
00:23:57,131 --> 00:23:59,089
Miss Hansen, because if your
mother didn't kill Jack
396
00:23:59,133 --> 00:24:01,440
we might start to think you did.
397
00:24:01,483 --> 00:24:04,312
She was at the crime scene
with blood on her hands.
398
00:24:04,355 --> 00:24:08,055
This is ridiculous.
399
00:24:08,098 --> 00:24:10,927
Am I under arrest for breaking
into my own mother's house?
400
00:24:10,971 --> 00:24:13,147
I don't know. Gib?
We going to arrest her?
401
00:24:13,190 --> 00:24:16,498
No. I'm feeling lenient.
But stay away from that house.
402
00:24:19,327 --> 00:24:21,634
We're done.
403
00:24:24,550 --> 00:24:29,076
I want that book.
404
00:24:34,821 --> 00:24:36,649
Not smart, Joanne.
405
00:24:36,692 --> 00:24:38,302
You should have phoned me first.
406
00:24:38,346 --> 00:24:40,566
Instead, I'm left fielding
calls from Detective Gibson
407
00:24:40,609 --> 00:24:43,656
who tells me you broke into
a crime scene, ransacked
408
00:24:43,699 --> 00:24:45,527
- Jack's office...
- That's a lie.
409
00:24:45,571 --> 00:24:48,617
...disrupted evidence
and god knows what else.
410
00:24:48,661 --> 00:24:51,098
Did he tell you about
the man with the knife who
411
00:24:51,141 --> 00:24:53,448
- tried to burn my face?
- Yes.
412
00:24:53,492 --> 00:24:55,363
Unfortunately that argument
doesn't work in your favour.
413
00:24:55,406 --> 00:24:57,887
If your mother is innocent
the murderer is still out there.
414
00:24:57,931 --> 00:24:59,846
You come off as
reckless and foolish.
415
00:24:59,889 --> 00:25:03,327
Oh, thanks for the
vote of confidence.
416
00:25:03,371 --> 00:25:05,329
Look. Let's do us both
a favour and not mention this
417
00:25:05,373 --> 00:25:08,463
little escapade to Maureen.
All right?
418
00:25:08,507 --> 00:25:11,335
She's got enough to worry about.
419
00:25:11,379 --> 00:25:13,642
I've got some better news.
420
00:25:13,686 --> 00:25:15,470
One of your mother's
anti-depressants has
421
00:25:15,514 --> 00:25:18,386
come under FDA attack.
A class action lawsuit has
422
00:25:18,429 --> 00:25:20,344
been filed.
Physicians are lining up
423
00:25:20,388 --> 00:25:22,477
against the manufacturer.
424
00:25:22,521 --> 00:25:26,220
Your mother's dosage falls
inside the questionable range.
425
00:25:26,263 --> 00:25:28,309
- My mother's dosage?
- I checked the prescription.
426
00:25:28,352 --> 00:25:30,441
Above a certain milligram
amount, research has
427
00:25:30,485 --> 00:25:32,574
shown this particular
antidepressant actually
428
00:25:32,618 --> 00:25:35,185
triggers psychotic mood swings.
429
00:25:35,229 --> 00:25:37,318
- Stop...
- And combined with alcohol...
430
00:25:37,361 --> 00:25:39,712
And you're still using
the insanity plea.
431
00:25:41,278 --> 00:25:43,280
I'm just doing what's
best for your mother, Jo.
432
00:25:43,324 --> 00:25:45,195
Believe it or not I could make
a hell of a lot more money
433
00:25:45,239 --> 00:25:47,110
just taking it to trial.
434
00:25:47,154 --> 00:25:49,156
Now why doesn't that
make me feel any better.
435
00:25:54,030 --> 00:25:57,207
You didn't tell me
about the gambling.
436
00:25:57,251 --> 00:26:00,254
Well, Joanne, I was hardly
in a state of mind to
437
00:26:00,297 --> 00:26:03,866
answer questions you
weren't even asking.
438
00:26:03,910 --> 00:26:05,694
Did you know about it?
439
00:26:05,738 --> 00:26:07,653
Yeees.
440
00:26:07,696 --> 00:26:09,698
Jack played cards.
441
00:26:09,742 --> 00:26:11,787
How much did he
442
00:26:11,831 --> 00:26:13,572
Now, quite a bit, I imagine.
443
00:26:13,615 --> 00:26:16,183
He took money from you
to pay it off.
444
00:26:16,226 --> 00:26:19,360
- Yeees.
- How much?
445
00:26:19,403 --> 00:26:22,842
I don't know... a lot.
It's only money, Joanne.
446
00:26:22,885 --> 00:26:25,105
I don't think much about money.
447
00:26:25,148 --> 00:26:28,412
I can't believe you, mother.
I really can't.
448
00:26:28,456 --> 00:26:30,850
I mean this is off the charts,
even for you.
449
00:26:30,893 --> 00:26:33,722
Doesn't look good, I admit it.
450
00:26:33,766 --> 00:26:37,639
Doesn't look good?
Mom, it's pure motive.
451
00:26:37,683 --> 00:26:40,686
Add the gambling to the
affairs and your mood swing
452
00:26:40,729 --> 00:26:43,602
drugs and a half dozen vodka
martinis and jeezus, mom,
453
00:26:43,645 --> 00:26:46,082
are you telling me
the truth or not?
454
00:26:46,126 --> 00:26:48,563
Did you kill Jack?
455
00:26:48,607 --> 00:26:51,958
Oh, god.
456
00:26:52,001 --> 00:26:57,616
Did... you... do it?
457
00:26:57,659 --> 00:27:00,270
- He smiled at me.
- What?
458
00:27:00,314 --> 00:27:02,229
He smiled at me.
I was lying on the couch.
459
00:27:02,272 --> 00:27:04,057
I couldn't make
it to the bedroom.
460
00:27:04,100 --> 00:27:06,494
He said something funny.
I don't remember what.
461
00:27:06,537 --> 00:27:08,539
- And there was someone else.
- Who?
462
00:27:08,583 --> 00:27:09,976
I don't know.
463
00:27:10,019 --> 00:27:11,934
But there was
someone else there?
464
00:27:11,978 --> 00:27:15,546
Yes. He was talking to
someone, but it wasn't me.
465
00:27:15,590 --> 00:27:17,853
Why didn't you tell
anybody about this before?
466
00:27:17,897 --> 00:27:19,855
Sweetheart, it just came up.
467
00:27:19,899 --> 00:27:22,945
Well, you have to
tell Detective Gibson.
468
00:27:22,989 --> 00:27:26,557
Though I doubt they will
believe that just came to you.
469
00:27:26,601 --> 00:27:29,822
Oh, but Joanne, you will
believe me, won't you?
470
00:27:33,129 --> 00:27:36,002
Ohhhh....
471
00:27:36,045 --> 00:27:37,960
Are you okay?
472
00:27:38,004 --> 00:27:41,485
I'm not psychotic, if
that's what you're thinking?
473
00:27:44,924 --> 00:27:48,492
- So where are you staying?
- With Erin.
474
00:27:48,536 --> 00:27:50,538
Maybe you should talk to Sam.
475
00:27:50,581 --> 00:27:53,497
Sam and Erin is none
of my business, mom.
476
00:27:53,541 --> 00:27:56,022
Yeah, I know, but
Sam and Jack might be.
477
00:27:56,065 --> 00:28:00,504
- Sam and Jack?
- Sam hated Jack.
478
00:28:00,548 --> 00:28:02,985
- Why?
- I don't know.
479
00:28:03,029 --> 00:28:06,162
He didn't talk about it much.
480
00:28:06,206 --> 00:28:08,687
Jack would always say there
were bigger crimes to
481
00:28:08,730 --> 00:28:11,298
investigate than gossip.
482
00:28:33,233 --> 00:28:37,541
I'm with the band.
483
00:28:37,585 --> 00:28:40,022
Ha, and I just
dropped dead of shock.
484
00:28:40,066 --> 00:28:43,286
- How are you, Sam?
- I've been better.
485
00:28:43,330 --> 00:28:46,768
I would have called,
but you don't have a phone.
486
00:28:46,812 --> 00:28:50,163
Yeah, that's a problem.
I know.
487
00:28:50,206 --> 00:28:52,861
- It's been a long time.
- Yeah.
488
00:28:52,905 --> 00:28:57,431
- Seen Erin yet?
- I'm staying with her.
489
00:28:57,474 --> 00:29:00,216
She's completely
out of her mind.
490
00:29:00,260 --> 00:29:02,697
You know she hasn't let me
see my daughter in two months.
491
00:29:02,741 --> 00:29:05,744
- Why not?
- Don't play dumb.
492
00:29:05,787 --> 00:29:08,094
You girls are like
a sewing circle.
493
00:29:08,137 --> 00:29:10,879
Did you come down here
to straighten me out?
494
00:29:10,923 --> 00:29:14,056
Tell me to stop drinking.
Get a day job.
495
00:29:14,100 --> 00:29:16,450
No.
496
00:29:16,493 --> 00:29:18,800
No.
Oh, that's right.
497
00:29:18,844 --> 00:29:21,020
That's because you
never gave a damn about me.
498
00:29:21,063 --> 00:29:22,978
Thought Erin was too
good for my crap.
499
00:29:23,022 --> 00:29:29,419
Well, you were right.
Happy?
500
00:29:29,463 --> 00:29:31,508
I don't know if you know, but...
501
00:29:31,552 --> 00:29:35,338
Yeah. I read the papers.
I'm not completely comatose.
502
00:29:44,478 --> 00:29:47,916
- How's your mom?
- Not so good.
503
00:29:47,960 --> 00:29:50,005
Actually she's the one who
told me to talk to you.
504
00:29:50,049 --> 00:29:52,834
- About what?
- Jack.
505
00:29:52,878 --> 00:29:55,010
He's a total ass.
506
00:29:55,054 --> 00:29:57,796
I'm sorry, I'm not supposed
to spit on the dead, am I?
507
00:29:57,839 --> 00:30:00,624
No.
Hell, no I'm not sorry.
508
00:30:00,668 --> 00:30:02,583
Actually you didn't know him
well, anyway, did you?
509
00:30:02,626 --> 00:30:03,976
Not really.
510
00:30:04,019 --> 00:30:06,108
Yeah, well,
511
00:30:06,152 --> 00:30:09,155
Spent nights, weekends and
holidays busting ass for him.
512
00:30:09,198 --> 00:30:10,852
Left me to babysit.
513
00:30:10,896 --> 00:30:12,636
You know how hard it is
lugging a kid to a club
514
00:30:12,680 --> 00:30:14,464
- you're playing?
- When was the last time
515
00:30:14,508 --> 00:30:17,250
you saw Jack?
516
00:30:17,293 --> 00:30:21,254
- Are you a cop now?
- No.
517
00:30:21,297 --> 00:30:23,125
Why you want to know?
518
00:30:23,169 --> 00:30:25,171
Just trying to figure
out what happened.
519
00:30:25,214 --> 00:30:28,870
Thought you might
know something... anything.
520
00:30:28,914 --> 00:30:32,656
Anything?
Hm. Let me think.
521
00:30:32,700 --> 00:30:35,355
Um... Oh wait.
I just remembered.
522
00:30:35,398 --> 00:30:38,706
I killed Jack.
523
00:30:38,749 --> 00:30:41,187
You and Erin get the
hell out of my house!
524
00:30:43,363 --> 00:30:47,323
That what you're looking for?
525
00:30:47,367 --> 00:30:49,848
I have work to do.
526
00:31:08,518 --> 00:31:10,912
He's not even the same person.
527
00:31:10,956 --> 00:31:13,784
- So I wasn't being paranoid?
- No, I was actually scared
528
00:31:13,828 --> 00:31:15,699
of him for a minute.
529
00:31:15,743 --> 00:31:18,180
I mean, he always had an edge...
530
00:31:18,224 --> 00:31:20,139
That's a polite way
of saying that you never
531
00:31:20,182 --> 00:31:22,402
- really liked him.
- I never said that.
532
00:31:22,445 --> 00:31:24,926
You didn't have to.
I knew.
533
00:31:24,970 --> 00:31:30,453
And I loved you because
you never tried to impose.
534
00:31:30,497 --> 00:31:34,631
So... Sam hated Jack because
you worked hard for him?
535
00:31:34,675 --> 00:31:35,458
Oh,
536
00:31:35,502 --> 00:31:37,156
Oh, Sam's just twisted.
537
00:31:37,199 --> 00:31:39,854
I mean, he blames Jack
for ruining his life.
538
00:31:39,898 --> 00:31:42,552
I was... just as lost and messed
up as Sam was, and Jack
539
00:31:42,596 --> 00:31:44,119
turned me around.
So Sam blames Jack for
540
00:31:44,163 --> 00:31:48,515
killing our marriage.
541
00:31:48,558 --> 00:31:52,214
Think he hated him
enough to kill him?
542
00:31:52,258 --> 00:31:54,956
Oh, god...
I...
543
00:31:55,000 --> 00:31:56,915
We should bring that
to the police.
544
00:31:56,958 --> 00:31:58,960
Well, without any evidence
they're never going to
545
00:31:59,004 --> 00:32:00,744
take us seriously.
546
00:32:00,788 --> 00:32:02,746
Besides, if he didn't kill
Jack, then we would be making
547
00:32:02,790 --> 00:32:05,488
a suspect out an innocent man
and ruin whatever little
548
00:32:05,532 --> 00:32:11,494
bit of life he has left.
549
00:32:11,538 --> 00:32:16,238
- My turn?
- Go for it.
550
00:32:16,282 --> 00:32:18,458
- Jack had an agent, right?
- A book agent?
551
00:32:18,501 --> 00:32:21,374
Um-hum. Here.
Martin Leitner.
552
00:32:21,417 --> 00:32:24,768
I'd say if anybody knows
where that book is, he does.
553
00:32:24,812 --> 00:32:27,728
- Erin that's great.
- It gets better.
554
00:32:27,771 --> 00:32:29,948
Or worse, depending on
how you look at it.
555
00:32:29,991 --> 00:32:31,514
What?
556
00:32:31,558 --> 00:32:34,517
Six years ago Jack exposed
this ring of corruption in
557
00:32:34,561 --> 00:32:36,258
one of the vice-squad teams.
558
00:32:36,302 --> 00:32:38,260
They were stealing money
confiscated from their
559
00:32:38,304 --> 00:32:40,741
drug busts, hundreds and
hundreds of thousands.
560
00:32:40,784 --> 00:32:42,830
Plus, they killed
a bunch of guys.
561
00:32:42,873 --> 00:32:45,528
Drug dealers, but still
they executed them.
562
00:32:45,572 --> 00:32:47,574
And eight cops went to jail.
563
00:32:47,617 --> 00:32:49,576
And one of them
is someone we know?
564
00:32:49,619 --> 00:32:51,578
Um-hum.
Detective Gibson.
565
00:32:51,621 --> 00:32:54,015
But not our Detective
Ryan Gibson.
566
00:32:54,059 --> 00:32:57,062
His brother, Rich,
Captain of the vice squad.
567
00:32:57,105 --> 00:33:00,413
He got 25 to life.
568
00:33:00,456 --> 00:33:03,372
Jack busted the brother of
the detective who's trying to
569
00:33:03,416 --> 00:33:05,244
pin the murder on my mother.
570
00:33:05,287 --> 00:33:07,333
I got a message from my brother.
571
00:33:09,988 --> 00:33:12,207
Exactly. That's one more
reason not to talk to
572
00:33:12,251 --> 00:33:14,862
the police anymore.
573
00:33:14,905 --> 00:33:20,389
Okay.
So, it's either Gibson...
574
00:33:20,433 --> 00:33:22,000
Sam.
575
00:33:22,043 --> 00:33:24,219
Or the man with the knife.
576
00:33:24,263 --> 00:33:26,134
But it was not my mother.
577
00:33:26,178 --> 00:33:28,745
I don't think so.
578
00:33:28,789 --> 00:33:31,009
How do I prove it?
All of the evidence
579
00:33:31,052 --> 00:33:32,706
still points to her.
580
00:33:32,749 --> 00:33:34,664
Jack always said
you never stop digging.
581
00:33:34,708 --> 00:33:36,057
Sometimes you strike gold.
Sometimes you dig your
582
00:33:36,101 --> 00:33:39,321
own grave, but he
583
00:33:57,818 --> 00:33:59,820
- Nice to meet you.
- Miss Hansen.
584
00:33:59,863 --> 00:34:01,604
Thanks so much for coming out.
585
00:34:01,648 --> 00:34:03,780
Thanks for taking the time.
586
00:34:03,824 --> 00:34:05,695
My pleasure.
587
00:34:05,739 --> 00:34:07,697
Yeah, this horrid little
place was one of Jack's
588
00:34:07,741 --> 00:34:09,351
favourite haunts.
589
00:34:09,395 --> 00:34:11,658
I thought it appropriate for
us to meet here
590
00:34:11,701 --> 00:34:14,052
where Jack and I met.
591
00:34:14,095 --> 00:34:16,184
To discuss his book?
592
00:34:16,228 --> 00:34:18,534
He called it his
last public act.
593
00:34:18,578 --> 00:34:20,754
He was going to walk away
from the column and the book
594
00:34:20,797 --> 00:34:23,539
would be his final expose.
595
00:34:23,583 --> 00:34:25,541
Though he spent his career
exposing the dark side of
596
00:34:25,585 --> 00:34:28,849
others, he said a final
self-examination would be
597
00:34:28,892 --> 00:34:30,981
fitting and fair.
598
00:34:31,025 --> 00:34:33,375
It was time to tell all the
private personal stories
599
00:34:33,419 --> 00:34:37,249
he'd withheld from the column,
including his own.
600
00:34:37,292 --> 00:34:39,729
He could knock this
town on its ass.
601
00:34:39,773 --> 00:34:42,123
Did he let you read any of it?
602
00:34:42,167 --> 00:34:46,519
No.
Jack had, uh... trust issues,
603
00:34:46,562 --> 00:34:48,869
when it came to his book.
He'd offer updates,
604
00:34:48,912 --> 00:34:51,524
discuss chapters
in generalities.
605
00:34:51,567 --> 00:34:53,221
How much of it had he written?
606
00:34:53,265 --> 00:34:54,788
Well, believe it or not,
he called me the day he was
607
00:34:54,831 --> 00:34:57,443
killed and told me he was
going to finish it that night.
608
00:34:57,486 --> 00:35:01,316
I had a publisher lined up,
$250,000!
609
00:35:01,360 --> 00:35:07,583
I could get twice that now.
610
00:35:07,627 --> 00:35:10,804
I'm sorry.
Truly, but I could.
611
00:35:10,847 --> 00:35:14,112
So, where is it?
612
00:35:14,155 --> 00:35:18,420
The dark side of the moon.
I have no idea.
613
00:35:18,464 --> 00:35:22,163
Did Jack talk
about his gambling?
614
00:35:22,207 --> 00:35:24,470
Your stepfather had
a love-hate relationship
615
00:35:24,513 --> 00:35:29,997
with cards.
He loved to play, hated to lose.
616
00:35:30,040 --> 00:35:33,609
Do you know who he played with?
617
00:35:33,653 --> 00:35:35,872
Miss Hansen,
I'm a literary agent,
618
00:35:35,916 --> 00:35:37,787
not an expert in
personal security,
619
00:35:37,831 --> 00:35:40,094
but even I feel qualified
to advise you against
620
00:35:40,138 --> 00:35:42,879
this line of enquiry.
621
00:35:42,923 --> 00:35:45,186
You know what, Mr. Leitner?
622
00:35:45,230 --> 00:35:49,016
You can either talk to
me or Detective Gibson.
623
00:35:49,059 --> 00:35:51,627
But I have a feeling that
if he talks to you...
624
00:35:51,671 --> 00:35:53,629
well, it might just get
back to whoever it is
625
00:35:53,673 --> 00:35:57,459
you're warning me about.
626
00:35:57,503 --> 00:35:59,244
There were various games
throughout the years.
627
00:35:59,287 --> 00:36:01,898
The stakes grew larger as
Jack became more successful.
628
00:36:01,942 --> 00:36:04,162
When he married your mother
his resources increased
629
00:36:04,205 --> 00:36:06,947
dramatically and so did
the size of the games.
630
00:36:06,990 --> 00:36:12,300
You know, not just
anybody can ante up.
631
00:36:12,344 --> 00:36:15,651
Who are they?
632
00:36:54,603 --> 00:36:56,518
So where're you from?
633
00:36:56,562 --> 00:36:59,695
New York now,
but here originally.
634
00:36:59,739 --> 00:37:01,697
I haven't been back for
a couple of years.
635
00:37:01,741 --> 00:37:04,918
- You miss it?
- I miss the trees,
636
00:37:04,961 --> 00:37:07,703
not the rain.
637
00:37:07,747 --> 00:37:09,488
Well, we've had a great summer.
638
00:37:09,531 --> 00:37:15,885
Thank god for global warming.
639
00:37:15,929 --> 00:37:19,585
So is James here?
640
00:37:19,628 --> 00:37:24,242
James?
Don't know a James.
641
00:37:24,285 --> 00:37:28,028
Hm.
Because I heard he lives here.
642
00:37:28,071 --> 00:37:31,423
Heard he does business
in the back room.
643
00:37:31,466 --> 00:37:35,253
I think you just
finished your beer.
644
00:37:35,296 --> 00:37:39,257
- I didn't get your name.
- Nope. You're not going to.
645
00:37:48,135 --> 00:37:50,006
Maybe I can help.
646
00:37:50,050 --> 00:37:52,444
If you're James.
647
00:37:52,487 --> 00:37:54,402
And what if I was James.
648
00:37:54,446 --> 00:37:56,796
I'd be asking to
sit in on a poker game.
649
00:37:56,839 --> 00:38:00,408
Gambling's illegal
in this state...
650
00:38:00,452 --> 00:38:03,193
Miss Hansen.
651
00:38:03,237 --> 00:38:06,284
So you know who I am.
652
00:38:06,327 --> 00:38:09,025
Then maybe you know that I
couldn't give a damn about Jack.
653
00:38:09,069 --> 00:38:11,289
He was an ass.
654
00:38:11,332 --> 00:38:14,074
But he knew a game.
655
00:38:14,117 --> 00:38:17,469
He told me all about yours.
656
00:38:17,512 --> 00:38:19,253
Really.
657
00:38:19,297 --> 00:38:21,995
Yeah, he said you ran one,
took a cut of the pot.
658
00:38:22,038 --> 00:38:25,085
He said he lost a fortune
but had a helluva time.
659
00:38:25,128 --> 00:38:29,785
You a player, Miss Hansen?
660
00:38:29,829 --> 00:38:32,092
Well, maybe we should
continue this conversation
661
00:38:32,135 --> 00:38:34,790
in the back room, then.
662
00:38:41,841 --> 00:38:44,060
Nice talking to you!
663
00:38:44,104 --> 00:38:46,411
Go Mariners!
664
00:38:51,067 --> 00:38:53,331
- Enough! No more!
- Nothing happened.
665
00:38:53,374 --> 00:38:56,464
Jo, you have to let
the police do their job.
666
00:38:56,508 --> 00:39:00,120
Detective Gibson
doesn't want the job.
667
00:39:00,163 --> 00:39:02,340
Maybe he's convince
my mom killed Jack.
668
00:39:02,383 --> 00:39:04,385
Or maybe he killed Jack out
of revenge for putting his
669
00:39:04,429 --> 00:39:05,995
brother away.
670
00:39:06,039 --> 00:39:11,131
Either way, he's made my
mom the perfect suspect.
671
00:39:11,174 --> 00:39:13,525
I promised I'd get her out.
672
00:39:13,568 --> 00:39:16,528
I'm not going to stop.
673
00:39:16,571 --> 00:39:18,486
I'm sorry.
Don't take this the wrong way,
674
00:39:18,530 --> 00:39:22,403
but you're so much more like
your mother than you know.
675
00:39:22,447 --> 00:39:24,144
God forbid.
676
00:39:24,187 --> 00:39:26,146
Come on, once you two get
something in your mind
677
00:39:26,189 --> 00:39:27,887
there is no looking back.
678
00:39:27,930 --> 00:39:30,846
Hm.
It's called denial.
679
00:39:30,890 --> 00:39:32,500
Maybe this terrible thing
will bring you guys
680
00:39:32,544 --> 00:39:36,330
closer together.
Yeah.
681
00:39:36,374 --> 00:39:39,551
Kind of hard to look at the
silver lining right now.
682
00:39:39,594 --> 00:39:43,598
I'm sorry.
683
00:39:43,642 --> 00:39:45,470
Okay, well, if you're going to
be a superhero, then you're
684
00:39:45,513 --> 00:39:48,124
- going to need a sidekick, right?
- Right.
685
00:39:48,168 --> 00:39:50,388
So, I made some phone calls.
686
00:39:50,431 --> 00:39:51,998
I went down to the morgue.
687
00:39:52,041 --> 00:39:54,653
And......guess
what I found?
688
00:39:54,696 --> 00:39:58,221
- Dead bodies.
- Ha, ha... beautiful and funny.
689
00:39:58,265 --> 00:40:01,399
I hate you.
690
00:40:01,442 --> 00:40:04,227
A copy of the police report
from the Coroner's file.
691
00:40:04,271 --> 00:40:06,404
One thing that I have learned
is that close-range gunfire
692
00:40:06,447 --> 00:40:08,928
means blood splatter.
There are specific pat
693
00:40:08,971 --> 00:40:11,713
for different guns and
distances and positions, but
694
00:40:11,757 --> 00:40:13,889
there is always blood splatter.
695
00:40:13,933 --> 00:40:15,456
And?
696
00:40:15,500 --> 00:40:17,415
Well, Jack was shot
three times at close range.
697
00:40:17,458 --> 00:40:20,026
There was blood all over him,
all over the floor,
698
00:40:20,069 --> 00:40:23,638
and there was not one
drop on your mother.
699
00:40:23,682 --> 00:40:25,684
But it was all over somebody.
700
00:40:25,727 --> 00:40:27,337
There's no doubt about that.
701
00:40:30,732 --> 00:40:35,302
Just a minute.
702
00:40:36,825 --> 00:40:38,914
Detective!
703
00:40:38,958 --> 00:40:41,134
Miss Hansen,
Detective Gibson asked me to
704
00:40:41,177 --> 00:40:43,092
give you a lift to our office.
705
00:40:48,837 --> 00:40:51,536
I got a phone call from a
dirt bag named William Garner.
706
00:40:51,579 --> 00:40:53,755
An attorney for an even
bigger dirt bag named
707
00:40:53,799 --> 00:40:56,062
James Haggerty.
Now Mr. Garner's only job
708
00:40:56,105 --> 00:40:59,500
as far as I can see is to keep
his client this side of prison.
709
00:40:59,544 --> 00:41:01,546
Which isn't an easy task
because Mr. Haggerty likes
710
00:41:01,589 --> 00:41:03,896
to hang out on the
wrong side of the street.
711
00:41:03,939 --> 00:41:06,376
- I heard the same thing.
- You did? Well, guess what.
712
00:41:06,420 --> 00:41:09,118
Mr. Garner called to inform
me that a young woman named
713
00:41:09,162 --> 00:41:11,947
Jo Hansen was harassing
Mr. Haggerty's staff at a bar
714
00:41:11,991 --> 00:41:14,210
he owns on Washington Drive.
715
00:41:14,254 --> 00:41:17,649
They were harassing me.
They threatened me.
716
00:41:17,692 --> 00:41:19,302
Now they're not
threatening charges.
717
00:41:19,346 --> 00:41:21,304
But, and this is as close to
a quote as I'm comfortable
718
00:41:21,348 --> 00:41:24,307
with, "If she doesn't cease
and desist her efforts and
719
00:41:24,351 --> 00:41:27,659
allegations, Mr. Haggerty
will shut her trap."
720
00:41:27,702 --> 00:41:29,661
He already tried.
721
00:41:29,704 --> 00:41:32,011
The guy at the bar?
Works for Haggerty.
722
00:41:32,054 --> 00:41:34,056
- Who?
- The man who attacked
723
00:41:34,100 --> 00:41:35,144
me in my mother's house.
724
00:41:35,188 --> 00:41:37,973
Well assu
725
00:41:38,017 --> 00:41:40,149
errand boy to tear
up McBride's office.
726
00:41:40,193 --> 00:41:42,978
Because Jack played
cards in Haggerty's game.
727
00:41:43,022 --> 00:41:45,198
And what?
And McBride owned him money?
728
00:41:45,241 --> 00:41:48,767
Or he's in the book!
729
00:41:57,515 --> 00:42:00,256
Miss Hansen, if you don't
stop sticking your nose into
730
00:42:00,300 --> 00:42:02,824
other people's business,
I'm going to have you arrested
731
00:42:02,868 --> 00:42:05,131
for impeding a criminal
investigation.
732
00:42:05,174 --> 00:42:07,481
What investigation?
You haven't done a single
733
00:42:07,525 --> 00:42:10,049
thing since you
arrested my mother.
734
00:42:10,092 --> 00:42:12,181
Because all the evidence
points right at her.
735
00:42:12,225 --> 00:42:14,270
With her record I'm surprised
she hasn't been arrested for
736
00:42:14,314 --> 00:42:16,098
killing somebody before this.
737
00:42:16,142 --> 00:42:17,752
What record?
738
00:42:17,796 --> 00:42:20,494
My mother has never
been arrested before.
739
00:42:20,538 --> 00:42:23,062
Well, that shows how well
you know your own mother.
740
00:42:23,105 --> 00:42:27,501
You see this?
That never saw the
741
00:42:27,545 --> 00:42:31,026
light of day thanks to
Jack's friends upstairs.
742
00:42:31,070 --> 00:42:34,029
- Domestic abuse.
- Yeah, that's right.
743
00:42:34,073 --> 00:42:35,683
The neighbours heard a gunshot.
744
00:42:35,727 --> 00:42:38,164
The officers found your
mother smashed out of her skull.
745
00:42:38,207 --> 00:42:40,035
The wife of a crime reporter
arrested for beating up
746
00:42:40,079 --> 00:42:42,429
her husband.
Now, you know, that's irony.
747
00:42:42,472 --> 00:42:44,213
You want irony?
748
00:42:44,257 --> 00:42:46,215
How about you
investigating the murder
749
00:42:46,259 --> 00:42:49,784
of a man who put your
brother in jail.
750
00:42:49,828 --> 00:42:52,265
Get out of my office.
751
00:44:30,668 --> 00:44:32,147
- OH!
- OH!
752
00:44:32,191 --> 00:44:34,454
Oh, god, Erin, you
scared me to death.
753
00:44:34,497 --> 00:44:36,499
Jo, what are you doing?
754
00:44:36,543 --> 00:44:40,155
I had a nightmare,
so I came here.
755
00:44:40,199 --> 00:44:42,592
- Making toast?
- Um.
756
00:44:42,636 --> 00:44:46,205
The butter was attacking me.
757
00:44:46,248 --> 00:44:48,337
I heard the door
being forced open.
758
00:44:48,381 --> 00:44:51,514
Oh, yeah, it just sticks.
I've got to get it fixed.
759
00:44:51,558 --> 00:44:53,473
I thought you
were sleeping, too.
760
00:44:53,516 --> 00:44:55,736
You just coming home?
It's like 2:30 in the morning.
761
00:44:59,958 --> 00:45:02,917
I just had to finish a
story before we went to press.
762
00:45:06,181 --> 00:45:08,923
Welcome to the
newspaper business.
763
00:45:08,967 --> 00:45:11,360
- Hey, Erin?
- Yeah
764
00:45:11,404 --> 00:45:16,539
Do you mind if
I ask you about this?
765
00:45:16,583 --> 00:45:19,194
It's a paternity test.
766
00:45:19,238 --> 00:45:20,848
Sam made me do it.
767
00:45:20,892 --> 00:45:22,720
Why?
768
00:45:22,763 --> 00:45:25,418
He thought I was having
an affair with Jack.
769
00:45:25,461 --> 00:45:28,551
- Were you?
- Please. Jo.
770
00:45:28,595 --> 00:45:30,597
He was like 30 years
older than me.
771
00:45:30,640 --> 00:45:32,468
He was married to your mom.
772
00:45:32,512 --> 00:45:34,557
No, Sam was just crazy.
773
00:45:34,601 --> 00:45:36,690
He thought I was,
so he wanted me to prove it.
774
00:45:36,734 --> 00:45:38,736
He thought Marybeth
was Jack's daughter?
775
00:45:38,779 --> 00:45:40,172
Um-hum.
776
00:45:40,215 --> 00:45:42,261
I'm telling you, his brain
is soaked with alcohol.
777
00:45:42,304 --> 00:45:48,006
Why didn't you just tell him no?
778
00:45:53,098 --> 00:45:55,404
Erin. Talk to me.
779
00:45:55,448 --> 00:45:59,147
What?
780
00:46:03,630 --> 00:46:05,893
Because he hit me.
781
00:46:09,244 --> 00:46:11,594
Erin.
782
00:46:11,638 --> 00:46:13,858
I'm sorry.
783
00:46:13,901 --> 00:46:16,382
I'm so sorry.
784
00:46:16,425 --> 00:46:18,950
He just pushed me down,
like, punched me in the face,
785
00:46:18,993 --> 00:46:21,256
gave me a black eye.
786
00:46:21,300 --> 00:46:23,171
I was so embarrassed.
787
00:46:23,215 --> 00:46:25,826
I was too humiliated
to go to work.
788
00:46:25,870 --> 00:46:27,306
He broke a bunch of
stuff in the house.
789
00:46:27,349 --> 00:46:30,831
He threatened to kill me.
It was just bad.
790
00:46:30,875 --> 00:46:35,270
- So I took the test.
- You show him the results?
791
00:46:35,314 --> 00:46:39,448
Yeah.
You know Sam, he's crazy.
792
00:46:39,492 --> 00:46:42,016
I mean that's why I sent
Marybeth away, really.
793
00:46:42,060 --> 00:46:46,891
I was just afraid that maybe
he would do something to her...
794
00:46:46,934 --> 00:46:49,894
or both of us, like...
795
00:46:52,940 --> 00:46:55,856
You know, I'm really tired.
I think I'm going to go to bed.
796
00:46:55,900 --> 00:46:58,119
Yeah, goodnight.
797
00:47:05,257 --> 00:47:07,259
You're ready for that butter.
798
00:47:11,567 --> 00:47:13,613
I'm tired of the psychiatrist.
799
00:47:13,656 --> 00:47:15,484
He's a ridiculous man.
800
00:47:15,528 --> 00:47:17,530
His preliminary findings
are leaning towards
801
00:47:17,573 --> 00:47:19,227
anxiety and depression.
802
00:47:19,271 --> 00:47:21,186
Psychosis doesn't
seem likely to him.
803
00:47:21,229 --> 00:47:23,971
I have anxiety because you
have taken away my meds,
804
00:47:24,015 --> 00:47:27,148
and I'm depressed because
you're still
805
00:47:27,192 --> 00:47:30,369
You can fire me any time
in the process, Maureen.
806
00:47:30,412 --> 00:47:32,850
How many times have I fired you?
807
00:47:32,893 --> 00:47:35,548
Over the years?
I've lost count.
808
00:47:35,591 --> 00:47:39,900
Well, you're fired.
809
00:47:39,944 --> 00:47:43,034
Look, if you plead to
manslaughter it's 12 to 15,
810
00:47:43,077 --> 00:47:46,341
- you'll be out in eight.
- Months or weeks?
811
00:47:46,385 --> 00:47:47,908
I can't put you on the stand.
812
00:47:47,952 --> 00:47:50,128
You won't hold up to
cross examination.
813
00:47:50,171 --> 00:47:52,260
Now, this deal's on the
table for 24 hours.
814
00:47:52,304 --> 00:47:54,697
After that, Gibson has to
let you go, or the DA
815
00:47:54,741 --> 00:47:57,483
- has to charge you.
- With what?
816
00:47:57,526 --> 00:48:00,616
- Murder in the first degree.
- No.
817
00:48:00,660 --> 00:48:02,662
- No, what?
- No deal.
818
00:48:02,705 --> 00:48:04,664
She's not guilty.
819
00:48:04,707 --> 00:48:07,145
- I need more time.
- Time to do what?
820
00:48:07,188 --> 00:48:09,147
All your running around so
far has produced exactly
821
00:48:09,190 --> 00:48:11,236
nothing but complaints from
the police and accusations
822
00:48:11,279 --> 00:48:12,802
of harassment.
823
00:48:12,846 --> 00:48:15,022
Have you been harassing people?
824
00:48:15,066 --> 00:48:16,632
No.
825
00:48:16,676 --> 00:48:20,506
- Yes.
- Who have you been harassing?
826
00:48:20,549 --> 00:48:23,204
Jack played cards
at this bar downtown.
827
00:48:23,248 --> 00:48:26,077
The guys there didn't
like me asking questions.
828
00:48:26,120 --> 00:48:28,035
I think their boss
is in the book.
829
00:48:28,079 --> 00:48:29,645
You can't introduce
a book that doesn't exist as
830
00:48:29,689 --> 00:48:32,300
- evidence into a court of law.
- It's somewhere.
831
00:48:32,344 --> 00:48:34,041
- Where?
- Did you look in
832
00:48:34,085 --> 00:48:37,436
Jack's storage?
833
00:48:37,479 --> 00:48:39,394
What storage?
834
00:48:39,438 --> 00:48:41,744
Well, Jack was a collector
and I didn't want to
835
00:48:41,788 --> 00:48:45,400
bring all those things into my
house so he got a warehouse
836
00:48:45,444 --> 00:48:47,228
by the paper.
837
00:48:47,272 --> 00:48:50,492
- Do you have an address?
- Details, Fletcher.
838
00:48:50,536 --> 00:48:52,668
Isn't that what I pay you for?
839
00:48:52,712 --> 00:48:55,628
Matthews.
840
00:48:58,936 --> 00:49:02,678
Detective Gibson.
He'd like to see you.
841
00:49:02,722 --> 00:49:05,333
Can you tell him that
I'll stop by later today.
842
00:49:05,377 --> 00:49:08,162
I believe from his tone
of voice he meant now.
843
00:49:14,473 --> 00:49:16,431
You picked a bad boy
to mess with.
844
00:49:16,475 --> 00:49:18,781
Ken Curry.
KC, they call him.
845
00:49:18,825 --> 00:49:20,783
Assault,
assault with a deadly weapon,
846
00:49:20,827 --> 00:49:23,699
illegal possession
of firearms, rape, robbery,
847
00:49:23,743 --> 00:49:25,963
conspiracy to commit murder.
848
00:49:26,006 --> 00:49:27,616
This guy has spent half his
life in prison and the other
849
00:49:27,660 --> 00:49:30,228
half trying to get back in.
We picked him up for driving
850
00:49:30,271 --> 00:49:32,404
without insurance outside
Haggerty's bar.
851
00:49:32,447 --> 00:49:34,580
The problem is
we can't keep him.
852
00:49:34,623 --> 00:49:37,844
We just want you to
confirm this is the guy.
853
00:49:37,887 --> 00:49:39,324
Did you question him?
854
00:49:39,367 --> 00:49:40,107
Up, down
855
00:49:40,151 --> 00:49:41,587
Up, down and sideways.
856
00:49:41,630 --> 00:49:43,284
He's never heard
of James Haggerty.
857
00:49:43,328 --> 00:49:44,982
He's never heard
of Jack McBride.
858
00:49:45,025 --> 00:49:46,548
He's never heard
of Maureen Hansen.
859
00:49:46,592 --> 00:49:48,637
He doesn't watch the
news, read the papers.
860
00:49:48,681 --> 00:49:50,988
In fact, this guy has no idea
about anything in the
861
00:49:51,031 --> 00:49:53,642
- world, whatsoever.
- He's lying.
862
00:49:53,686 --> 00:49:55,470
Every time he opens his mouth.
863
00:49:55,514 --> 00:49:57,733
But it's still
a he-said, she-said.
864
00:49:57,777 --> 00:49:59,605
So this is just a show for you?
865
00:49:59,648 --> 00:50:01,781
- Excuse me?
- Picking him up.
866
00:50:01,824 --> 00:50:05,524
Bringing me down here.
You're covering your bases.
867
00:50:05,567 --> 00:50:07,917
You're going to let my mother
drown and me get killed to
868
00:50:07,961 --> 00:50:10,442
get back at Jack for what
he did to your brother.
869
00:50:10,485 --> 00:50:12,444
Jezus, you bitch at me
when I won't follow your
870
00:50:12,487 --> 00:50:17,057
orders and then when I do...
We might as well be married.
871
00:50:17,101 --> 00:50:19,016
You think the real
killer is in that book?
872
00:50:19,059 --> 00:50:23,411
Turn it over - it belongs to
the Seattle Police Department.
873
00:50:23,455 --> 00:50:26,066
You're in it, aren't you?
874
00:50:26,110 --> 00:50:29,939
Haggerty, you, your brother...
875
00:50:29,983 --> 00:50:33,334
You're all in it together.
876
00:50:33,378 --> 00:50:36,294
Sometimes I wish
I didn't wear a badge.
877
00:50:49,437 --> 00:50:51,526
Jo, you can't just
go around accusing the
878
00:50:51,570 --> 00:50:54,529
- detective of being crooked.
- I saw the picture.
879
00:50:54,573 --> 00:50:56,488
He played on Haggerty's
softball team.
880
00:50:56,531 --> 00:50:58,751
Probably knows the
guy who attacked me.
881
00:50:58,794 --> 00:51:00,187
You need to be careful,
because those guys
882
00:51:00,231 --> 00:51:02,102
- are dangerous.
- At least they know that
883
00:51:02,146 --> 00:51:04,539
we're on to them.
884
00:51:07,760 --> 00:51:10,241
She's gorgeous.
Just like her mother.
885
00:51:10,284 --> 00:51:13,679
You're making me blush.
886
00:51:13,722 --> 00:51:15,724
You're obviously
doing something right.
887
00:51:15,768 --> 00:51:18,118
Oh, I'm just trying to
copy my mom, you know.
888
00:51:18,162 --> 00:51:20,555
She didn't have a lot
of time for me, but, uh...
889
00:51:20,599 --> 00:51:23,210
she was there, she was there.
890
00:51:23,254 --> 00:51:26,213
She was awesome.
891
00:51:26,257 --> 00:51:29,608
Yeah.
I miss her every day.
892
00:51:29,651 --> 00:51:31,392
Anyway, when she died
I cried for weeks.
893
00:51:31,436 --> 00:51:33,699
It was just...
she was just young.
894
00:51:33,742 --> 00:51:38,007
She was too young.
895
00:51:38,051 --> 00:51:40,445
Full time nurse,
full time single mom.
896
00:51:40,488 --> 00:51:43,100
Pretty soon that's me.
897
00:51:43,143 --> 00:51:45,580
Does Sam know
you want a divorce?
898
00:51:45,624 --> 00:51:48,931
No. I'm still trying to
muster the courage.
899
00:51:48,975 --> 00:51:50,498
And what if he killed Jack?
900
00:51:50,542 --> 00:51:51,673
He hat
901
00:51:51,717 --> 00:51:53,806
He hates me way more
than he hates him.
902
00:51:53,849 --> 00:51:55,895
If he got away with it once
what is to stop him from
903
00:51:55,938 --> 00:51:57,766
doing it again?
904
00:51:57,810 --> 00:52:00,378
We won't let that happen.
905
00:52:00,421 --> 00:52:04,121
- Yeah.
- Daddy.
906
00:52:07,211 --> 00:52:10,997
Hi, baby.
907
00:52:11,040 --> 00:52:13,130
You see this?
908
00:52:16,176 --> 00:52:19,136
Aw, you're so beautiful.
909
00:52:19,179 --> 00:52:21,138
He should've called.
910
00:52:21,181 --> 00:52:22,704
Do you want me to come with you?
911
00:52:22,748 --> 00:52:25,664
No.
Please, just... just stay.
912
00:52:35,152 --> 00:52:36,979
Hi, sweetie.
913
00:52:37,023 --> 00:52:38,677
I thought you were
working today.
914
00:52:38,720 --> 00:52:40,635
What do you care?
I already paid the rent.
915
00:52:40,679 --> 00:52:42,463
I just feel a little
uncomfortable when you show
916
00:52:42,507 --> 00:52:44,509
up wherever you want,
whenever you want.
917
00:52:44,552 --> 00:52:48,469
- Marybeth's happy to see me.
- Hm. Honey, why
918
00:52:48,513 --> 00:52:50,602
don't you go over there
where Aunty Jo is and you
919
00:52:50,645 --> 00:52:53,996
just go get some lunch, okay?
920
00:52:54,040 --> 00:52:55,955
You have a lot of
nerve showing up here.
921
00:52:55,998 --> 00:52:59,828
Hey, you. I saw you.
You were the best little
922
00:52:59,872 --> 00:53:01,830
monkey out there.
923
00:53:01,874 --> 00:53:05,182
- What are you doing?
- What am I doing?
924
00:53:05,225 --> 00:53:07,184
- What are you even doing here?
- You kidding me?
925
00:53:07,227 --> 00:53:09,142
I can't even have time
to see my own daughter?
926
00:53:09,186 --> 00:53:10,796
No. Not any more.
I'm done.
927
00:53:10,839 --> 00:53:12,537
How about you
want some more juice?
928
00:53:12,580 --> 00:53:14,582
Okay.
929
00:53:14,626 --> 00:53:16,802
Are you kidding me?
This is where you do it?
930
00:53:16,845 --> 00:53:18,325
- In a goddamn playground?
- Where would you like
931
00:53:18,369 --> 00:53:20,327
me to do it?
In a bar?
932
00:53:20,371 --> 00:53:22,547
I'm going to get a lawyer
and I'm taking Marybeth.
933
00:53:22,590 --> 00:53:24,549
You can't even
take care of yourself.
934
00:53:24,592 --> 00:53:26,333
Like you're a perfect mother.
935
00:53:28,988 --> 00:53:30,903
I'm done, I'm not
listening to this any more.
936
00:53:30,946 --> 00:53:35,081
- I have a... Let go!
- UH!
937
00:53:35,124 --> 00:53:38,954
Stay here, sweetie, okay?
938
00:53:38,998 --> 00:53:41,348
Stop it, Sam!
Stop it!
939
00:53:41,392 --> 00:53:44,395
Are you crazy?
She is right there.
940
00:53:47,398 --> 00:53:50,488
Are you out of your mind?
Just... go home.
941
00:53:50,531 --> 00:53:52,359
Go home!
942
00:53:52,403 --> 00:53:55,275
I don't have a
goddamn home anymore!
943
00:53:55,319 --> 00:53:57,886
What are you going to do?
Are you going to hit me, too?
944
00:53:57,930 --> 00:53:59,845
I never hit her.
945
00:53:59,888 --> 00:54:01,542
I'll call the police.
946
00:54:01,586 --> 00:54:03,457
Sam, will you just go.
Just go!
947
00:54:06,808 --> 00:54:10,203
Are you okay?
948
00:54:10,247 --> 00:54:12,118
Yeah.
949
00:54:12,161 --> 00:54:16,383
- What was he yelling about?
- I did it. I did it.
950
00:54:16,427 --> 00:54:19,038
I told him I want
to get a divorce.
951
00:54:19,081 --> 00:54:24,348
Come here.
You're so brave, honey.
952
00:54:24,391 --> 00:54:26,175
I don't know.
I don't know.
953
00:54:26,219 --> 00:54:27,916
It just came out.
954
00:54:27,960 --> 00:54:30,267
I just... I thought maybe he
wouldn't do anything
955
00:54:30,310 --> 00:54:33,661
- because you were here.
- You were smart.
956
00:54:35,750 --> 00:54:38,884
I'm so worried that he's
going to take Marybeth.
957
00:54:38,927 --> 00:54:40,712
I'm calling Detective Gibson.
958
00:54:40,755 --> 00:54:42,975
No, don't.
Stop...
959
00:54:43,018 --> 00:54:45,282
I know how this goes already.
They'll just slap a useless
960
00:54:45,325 --> 00:54:47,109
restraining order on him
and he just gets more
961
00:54:47,153 --> 00:54:49,111
pissed off than he already is.
962
00:54:49,155 --> 00:54:50,591
God.
963
00:54:50,635 --> 00:54:54,421
My god, what
happened to my life.
964
00:54:54,465 --> 00:54:57,206
Hey.
965
00:54:57,250 --> 00:54:59,339
Everything is going to be okay.
966
00:54:59,383 --> 00:55:01,341
I promise.
967
00:55:01,385 --> 00:55:04,953
Okay.
968
00:55:04,997 --> 00:55:07,086
I want to see how she is, okay?
969
00:55:13,179 --> 00:55:15,399
Marybeth.
Sweetie, it's okay.
970
00:55:15,442 --> 00:55:18,663
Mommy just fell down.
Hey.
971
00:56:22,814 --> 00:56:26,774
Okay.
972
00:56:26,818 --> 00:56:28,689
Where do you have it, Jack?
973
00:56:28,733 --> 00:56:30,778
My thoughts exactly.
974
00:56:30,822 --> 00:56:34,478
Good to see you
again, Miss Hansen.
975
00:56:40,875 --> 00:56:45,924
And I believe you've
already met Ken Curry.
976
00:56:45,967 --> 00:56:47,882
You following me?
977
00:56:47,926 --> 00:56:49,884
Well, you're being a pain
in the ass, Miss Hansen.
978
00:56:49,928 --> 00:56:51,712
I'm simply returning the favour.
979
00:56:51,756 --> 00:56:53,758
Just like you did Jack a favour?
980
00:56:53,801 --> 00:56:56,891
- I gave you six months.
- I gave you all I have.
981
00:56:56,935 --> 00:56:58,850
Why don't I just kill you and
collect it from your wife?
982
00:57:02,157 --> 00:57:04,725
I don't remember killing Jack.
983
00:57:04,769 --> 00:57:06,858
KC, did we kill Jack McBride?
984
00:57:06,901 --> 00:57:09,469
No, Mr. Haggerty.
Jack owed us a lot of money.
985
00:57:09,513 --> 00:57:11,079
That's right, he did.
He did.
986
00:57:11,123 --> 00:57:14,431
Jack owed us $165,000
and change.
987
00:57:14,474 --> 00:57:16,955
I definitely remember that.
You see, it's not likely that
988
00:57:16,998 --> 00:57:19,305
I would kill somebody that
owed me that kind of money.
989
00:57:19,348 --> 00:57:21,960
- That would be bad business.
- That would be stupid.
990
00:57:22,003 --> 00:57:25,050
Stupid.
Exactly.
991
00:57:25,093 --> 00:57:27,922
- Then who did?
- Why, your mother did.
992
00:57:27,966 --> 00:57:31,056
That's what the papers say.
Don't you
993
00:57:31,099 --> 00:57:34,407
The gambling, the women,
the prints on the gun.
994
00:57:34,451 --> 00:57:37,584
They've got a clear case
against her.
995
00:57:37,628 --> 00:57:39,586
Jack was a friend of
mine, Miss Hansen.
996
00:57:39,630 --> 00:57:41,153
I know that's hard
for you to believe.
997
00:57:41,196 --> 00:57:43,416
But I'll lay you two to one
odds that I saw more of him
998
00:57:43,460 --> 00:57:46,201
- than your mother ever did.
- I'm sure he wrote all about
999
00:57:46,245 --> 00:57:50,031
his quality time with you.
Hm?
1000
00:57:50,075 --> 00:57:53,470
The games, the important
people who played them.
1001
00:57:53,513 --> 00:57:56,734
Definitely bad for business.
1002
00:57:56,777 --> 00:57:58,997
Is it here?
1003
00:57:59,040 --> 00:58:00,955
Look for it yourself.
1004
00:58:02,957 --> 00:58:04,611
Patience.
1005
00:58:04,655 --> 00:58:07,919
It's just not a quality
that I care for.
1006
00:58:07,962 --> 00:58:09,747
Except we don't have
time, Miss Hansen.
1007
00:58:09,790 --> 00:58:11,879
And so, unfortunately,
neither do you.
1008
00:58:11,923 --> 00:58:15,361
So, please, please, please,
do not make me ask you again.
1009
00:58:15,404 --> 00:58:19,104
Remember rule
number two, sister.
1010
00:58:25,893 --> 00:58:28,026
All right.
1011
00:58:28,069 --> 00:58:31,072
Well, if I can't have it,
1012
00:58:31,116 --> 00:58:34,511
nobody can.
1013
00:59:31,263 --> 00:59:33,961
Well.
Here we are again, Miss Hansen,
1014
00:59:34,005 --> 00:59:36,050
only this time you
need an attorney.
1015
00:59:36,094 --> 00:59:38,270
Breaking and entering.
Attempted arson...
1016
00:59:38,313 --> 00:59:40,446
Miss Hansen had her mother's
permission to go into that...
1017
00:59:40,489 --> 00:59:42,404
Shut up, Matthews.
Just... shut the hell up
1018
00:59:42,448 --> 00:59:44,581
for ten minutes, okay?
Will you do that for me,
1019
00:59:44,624 --> 00:59:46,626
- please?
- I'm fine, detective.
1020
00:59:46,670 --> 00:59:48,802
Really, you don't have to worry.
1021
00:59:48,846 --> 00:59:51,326
Oh good.
Haggerty, again, is that it?
1022
00:59:51,370 --> 00:59:53,241
He was there with Ken Curry.
1023
00:59:53,285 --> 00:59:55,156
They followed me.
They wanted the book.
1024
00:59:55,200 --> 00:59:57,202
They knocked me out
and started the fire.
1025
00:59:57,245 --> 00:59:58,769
Oh, okay.
1026
00:59:58,812 --> 01:00:01,249
Why would I start the
fire and knock myself out?
1027
01:00:01,293 --> 01:00:03,251
I don't know.
Because you're not that bright?
1028
01:00:03,295 --> 01:00:04,601
Uh... I'm not going to
allow you to...
1029
01:00:04,644 --> 01:00:08,996
Shut up, or I'll
personally shut you up.
1030
01:00:09,040 --> 01:00:11,433
- Did they get the book?
- No.
1031
01:00:11,477 --> 01:00:13,305
Did you search the
warehouse for it?
1032
01:00:13,348 --> 01:00:15,002
Yeah, as a matter of fact I did.
1033
01:00:15,046 --> 01:00:16,743
And I'm beginning to think
that book is a figment of
1034
01:00:16,787 --> 01:00:21,313
your imagination.
1035
01:00:21,356 --> 01:00:23,271
I don't think
Haggerty killed Jack.
1036
01:00:23,315 --> 01:00:25,447
Really? And you changed
your mind after he supposedly
1037
01:00:25,491 --> 01:00:29,582
- tried to kill you?
- Yes.
1038
01:00:29,626 --> 01:00:31,628
His record's worse than Curry's.
1039
01:00:31,671 --> 01:00:33,368
I don't think it was him.
1040
01:00:33,412 --> 01:00:35,327
Well, if it wasn't
him, and it wasn't your
1041
01:00:35,370 --> 01:00:37,329
mother, then who was it?
Wait a second. No.
1042
01:00:37,372 --> 01:00:40,114
- It was me, right?
- Hold on here.
1043
01:00:40,158 --> 01:00:42,900
Joanne, look.
It's my advice as far as...
1044
01:00:45,729 --> 01:00:48,296
I think you should
take a look at Sam Lee.
1045
01:00:48,340 --> 01:00:50,342
- I don't know who he is.
- He's a musician.
1046
01:00:50,385 --> 01:00:52,344
He's married to
a friend of mine.
1047
01:00:52,387 --> 01:00:55,564
He's off the deep end now.
He hated Jack.
1048
01:00:55,608 --> 01:00:57,305
Not going to fly, Miss Hansen.
1049
01:00:57,349 --> 01:00:59,438
He thought that my friend
was having an affair with Jack.
1050
01:00:59,481 --> 01:01:01,440
He thought Jack was the real
father of his daughter and
1051
01:01:01,483 --> 01:01:04,530
he ordered a paternity
test to prove it.
1052
01:01:04,573 --> 01:01:07,881
Swan's Lab.
Look it up.
1053
01:01:07,925 --> 01:01:09,709
No, I don't think so.
1054
01:01:09,753 --> 01:01:11,711
In the meantime, the owner of
the warehouse is assessing
1055
01:01:11,755 --> 01:01:13,713
damage before he
presses charges.
1056
01:01:13,757 --> 01:01:16,237
So, you're free to go.
1057
01:01:27,161 --> 01:01:29,686
Hello.
1058
01:01:48,617 --> 01:01:51,359
Oh...
You got my message.
1059
01:01:51,403 --> 01:01:54,885
I came as fast as I could.
1060
01:01:54,928 --> 01:02:01,195
- How are you?
- Huh... okay.
1061
01:02:01,239 --> 01:02:06,853
I'm sorry.
I am so sorry.
1062
01:02:06,897 --> 01:02:09,464
They wanted the book.
1063
01:02:09,508 --> 01:02:13,381
- I didn't have it.
- I know.
1064
01:02:13,425 --> 01:02:16,689
Did you find it?
1065
01:02:16,733 --> 01:02:20,345
It wasn't in
Jack's storage place.
1066
01:02:20,388 --> 01:02:26,481
Mr. Leitner, is there any
other place it could be?
1067
01:02:26,525 --> 01:02:33,227
Please... did Jack trust
anybody else?
1068
01:02:33,271 --> 01:02:36,622
Okay.
1069
01:02:36,665 --> 01:02:38,667
- All right...
- Hm?
1070
01:02:38,711 --> 01:02:40,800
Okay, take a look at these.
1071
01:02:40,844 --> 01:02:43,672
Do any of these ring a bell?
1072
01:02:48,982 --> 01:02:51,768
- Haaaah...
- What is it?
1073
01:02:51,811 --> 01:02:54,945
Tom.
1074
01:02:54,988 --> 01:02:57,425
Tom Carver?
1075
01:02:57,469 --> 01:02:59,906
Carver.
1076
01:03:04,693 --> 01:03:09,742
Do you know where
I can find Tom?
1077
01:03:09,786 --> 01:03:11,700
I'm going to see him,
but I wanted to ask you
1078
01:03:11,744 --> 01:03:14,268
about him first.
You have no idea who
1079
01:03:14,312 --> 01:03:17,489
- Tom Carver is?
- No.
1080
01:03:17,532 --> 01:03:23,103
You know, Jack wrote one of
these every single week.
1081
01:03:23,147 --> 01:03:25,714
Five days.
1082
01:03:25,758 --> 01:03:27,847
No drinks, no pills.
1083
01:03:27,891 --> 01:03:31,938
I guess I've won my own private
little Olympic event.
1084
01:03:31,982 --> 01:03:35,463
- I'm proud of you, mother.
- Well, yeah...
1085
01:03:35,507 --> 01:03:39,772
Look who's the mom.
1086
01:03:39,816 --> 01:03:44,995
You know this is the last day
of the psychiatric evaluation.
1087
01:03:45,038 --> 01:03:48,781
And today the psychiatrist
goes before the court and
1088
01:03:48,825 --> 01:03:53,612
tells the judge whether or
not I'm fit to stand trial.
1089
01:03:53,655 --> 01:03:57,224
Of course I'm crazy
as a loon, but he'll...
1090
01:03:57,268 --> 01:03:59,487
they won't say I'm insane.
1091
01:03:59,531 --> 01:04:03,013
And, I think I should
have taken that deal.
1092
01:04:03,056 --> 01:04:06,146
Mom, don't give up.
1093
01:04:06,190 --> 01:04:08,322
What if I did kill Jack?
1094
01:04:08,366 --> 01:04:10,803
I can't believe that.
1095
01:04:10,847 --> 01:04:14,763
Well, you thought
I killed your father.
1096
01:04:14,807 --> 01:04:18,506
- What?
- Um-hum.
1097
01:04:18,550 --> 01:04:21,509
It was the weekend
Jack and I got married.
1098
01:04:21,553 --> 01:04:25,600
And you and I were arguing
about what shoes you would wear.
1099
01:04:25,644 --> 01:04:29,256
And I finally yelled at you,
"How can you be so selfish
1100
01:04:29,300 --> 01:04:33,521
on my day?"
And you stomped your foot
1101
01:04:33,565 --> 01:04:37,830
and you said, "Murderer.
Daddy died of a broken heart,
1102
01:04:37,874 --> 01:04:40,137
and you broke it."
I think those were exactly
1103
01:04:40,180 --> 01:04:45,882
- your words.
- Now... is not... the time.
1104
01:04:45,925 --> 01:04:48,058
I'm running out of time, Jo.
1105
01:04:48,101 --> 01:04:51,713
And you've been angry
with me for too long.
1106
01:04:51,757 --> 01:04:55,674
Joanne, your father's mistress
was his work,
1107
01:04:55,717 --> 01:04:59,025
long before I ever met Thomas.
1108
01:04:59,069 --> 01:05:01,245
Somebody had to
pay your bar bills.
1109
01:05:01,288 --> 01:05:03,377
Good, you're being direct.
1110
01:05:03,421 --> 01:05:04,944
Doesn't it feel better?
1111
01:05:04,988 --> 01:05:07,642
No!
Mom.
1112
01:05:07,686 --> 01:05:10,123
It doesn't feel good saying
whatever comes to your mind
1113
01:05:10,167 --> 01:05:12,038
when it hurts other people.
1114
01:05:12,082 --> 01:05:13,822
So I'm not the
fantasy mom you wanted.
1115
01:05:13,866 --> 01:05:14,911
Ev
1116
01:05:14,954 --> 01:05:17,217
Everyone makes
mistakes, you know.
1117
01:05:17,261 --> 01:05:18,958
For god's sakes, mother,
would you just take
1118
01:05:19,002 --> 01:05:22,309
responsibility for your actions!
1119
01:05:22,353 --> 01:05:26,748
I'M SORRY!
1120
01:05:26,792 --> 01:05:28,794
I'm sorry.
1121
01:05:32,885 --> 01:05:35,932
Would you come sit down.
1122
01:05:38,978 --> 01:05:41,372
You think I'm a to
1123
01:05:41,415 --> 01:05:44,070
You should know
your grandmother.
1124
01:05:44,114 --> 01:05:46,420
I saw your grandmother
once a week,
1125
01:05:46,464 --> 01:05:50,033
when she came to church
Sunday morning, wearing dark
1126
01:05:50,076 --> 01:05:53,819
sunglasses to hide the
hangover from the night before.
1127
01:05:53,862 --> 01:05:56,082
I didn't see her again until
the next Sunday because every
1128
01:05:56,126 --> 01:06:00,608
night was a party to her
and she was unavailable.
1129
01:06:00,652 --> 01:06:05,787
And so when I had you, I swore
things would be different.
1130
01:06:05,831 --> 01:06:09,095
And I would be a
different kind of mom.
1131
01:06:09,139 --> 01:06:13,273
And you wouldn't have that.
1132
01:06:13,317 --> 01:06:21,978
And then somewhere along
the way, it all fell apart.
1133
01:06:22,021 --> 01:06:26,808
I came back because I
wanted to reconnect with you.
1134
01:06:26,852 --> 01:06:31,291
Not some fantasy,
super-mom version.
1135
01:06:31,335 --> 01:06:34,381
But the real you.
1136
01:06:34,425 --> 01:06:37,080
I love you, mom.
1137
01:06:37,123 --> 01:06:40,126
No matter what.
1138
01:06:40,170 --> 01:06:43,521
I want us to be close.
1139
01:06:43,564 --> 01:06:48,091
That's just what I want.
1140
01:07:53,939 --> 01:07:56,072
I don't blame
you for not eating.
1141
01:07:56,115 --> 01:07:58,770
I learned how to cook
in prison, you know.
1142
01:07:58,813 --> 01:08:01,207
You must have hated Jack f
1143
01:08:01,251 --> 01:08:05,559
Oh, I only held a grudge
for about 20 years.
1144
01:08:05,603 --> 01:08:08,171
I guess I deserved it.
I killed a guy for not
1145
01:08:08,214 --> 01:08:11,565
shaking hands with me
after a fight.
1146
01:08:11,609 --> 01:08:15,221
Three years ago I walk out,
land in this glamorous place.
1147
01:08:15,265 --> 01:08:18,703
And what do you know?
Here's Jack, sitting right here.
1148
01:08:18,746 --> 01:08:20,618
Maybe he knew who
I was, maybe not.
1149
01:08:20,661 --> 01:08:22,576
I don't know.
He didn't say.
1150
01:08:22,620 --> 01:08:24,404
It was old news.
1151
01:08:24,448 --> 01:08:27,277
I'm starting to understand
what my mom saw in him.
1152
01:08:27,320 --> 01:08:30,845
And what did he see in her?
1153
01:08:30,889 --> 01:08:33,152
She didn't kill him.
1154
01:08:33,196 --> 01:08:36,721
Well, then who did?
1155
01:08:36,764 --> 01:08:38,940
I'm working on that.
1156
01:08:38,984 --> 01:08:40,725
You cost me 20 years
in the hole.
1157
01:08:40,768 --> 01:08:42,422
You remember me now?
1158
01:08:48,820 --> 01:08:51,475
You're out of your
element here, young lady.
1159
01:08:51,518 --> 01:08:55,043
Did Jack talk to you about
any trouble he was in lately?
1160
01:08:55,087 --> 01:08:58,699
No. Jack never
talked shop with me.
1161
01:08:58,743 --> 01:09:01,659
Boxing, that's what we
had in common.
1162
01:09:02,616 --> 01:09:04,836
- Did you read his columns?
- Of course.
1163
01:09:04,879 --> 01:09:07,969
You know, this morning I go
to open the paper and look
1164
01:09:08,013 --> 01:09:09,797
for his column and I don't
see any and I think,
1165
01:09:09,841 --> 01:09:11,973
what the hell is this?
1166
01:09:12,017 --> 01:09:16,456
And then I remember he's dead.
1167
01:09:16,500 --> 01:09:20,373
You don't seem that
broke up about it.
1168
01:09:20,417 --> 01:09:23,246
Yeah, well...
1169
01:09:23,289 --> 01:09:25,204
Nah.
1170
01:09:25,248 --> 01:09:27,337
Jack would piss in his grave
if he thought I was talking
1171
01:09:27,380 --> 01:09:31,079
about him like he's
some kind of saint.
1172
01:09:31,123 --> 01:09:34,039
He wrote here because this
is the only place in Seattle
1173
01:09:34,082 --> 01:09:37,695
where nobody gave a
rat's ass about him.
1174
01:09:37,738 --> 01:09:41,177
Did you say he wrote here?
1175
01:09:41,220 --> 01:09:43,483
Used to make me burn those
little napkins he scribbled
1176
01:09:43,527 --> 01:09:46,747
- on every night.
- Did you burn all of them?
1177
01:09:51,012 --> 01:09:54,712
What is it you're
asking me, Miss Hansen?
1178
01:09:54,755 --> 01:09:57,323
Mr. Carver.
1179
01:09:57,367 --> 01:09:59,673
Tom.
1180
01:09:59,717 --> 01:10:02,328
Do you have Jack's book?
1181
01:10:11,207 --> 01:10:13,252
He stopped in early
the night he was killed.
1182
01:10:13,296 --> 01:10:16,168
In a good mood, too, 'cause
he'd finally written the end.
1183
01:10:16,212 --> 01:10:18,692
Asked me to stash this here
for safe keepin', because he
1184
01:10:18,736 --> 01:10:20,868
was going out to celebrate.
1185
01:10:20,912 --> 01:10:24,394
Crazy, huh?
Trusting me of all people.
1186
01:10:24,437 --> 01:10:26,396
If you ask me, he'd have
been better off leaving
1187
01:10:26,439 --> 01:10:28,441
- the bodies buried.
- How come you didn't
1188
01:10:28,485 --> 01:10:30,226
give it to anyone?
1189
01:10:30,269 --> 01:10:32,924
You're the first one to ask.
1190
01:10:36,580 --> 01:10:40,540
You look like you're not
buying a word I'm saying.
1191
01:10:40,584 --> 01:10:42,542
Should I?
1192
01:10:42,586 --> 01:10:44,892
If I wanted to kill Jack
I wouldn't have shot him.
1193
01:10:44,936 --> 01:10:47,982
I'd have made him
drink my coffee.
1194
01:11:02,954 --> 01:11:07,654
Hey, look at you.
Uh-uh, be careful.
1195
01:11:07,698 --> 01:11:10,091
Hey.
1196
01:11:10,135 --> 01:11:15,227
- Hello, Miss Marybeth.
- Hi.
1197
01:11:15,271 --> 01:11:17,403
Did Sam come around?
1198
01:11:17,447 --> 01:11:20,798
No.
Thank god.
1199
01:11:20,841 --> 01:11:22,887
I think that he knows we know.
1200
01:11:22,930 --> 01:11:25,281
Or at least suspect that
he might have killed Jack.
1201
01:11:25,324 --> 01:11:27,848
What do you think he'll do next?
1202
01:11:27,892 --> 01:11:30,242
That depends on how
much he's been drinking.
1203
01:11:30,286 --> 01:11:32,375
When he has one
beer too many he gets
1204
01:11:32,418 --> 01:11:34,551
a little... unpredictable.
1205
01:11:34,594 --> 01:11:37,423
Let's just hope Jack
mentioned him in his book...
1206
01:11:37,467 --> 01:11:39,382
something, anything to
take to the police.
1207
01:11:39,425 --> 01:11:42,298
Yeah, well, that would be
great if we had the book.
1208
01:11:42,341 --> 01:11:44,778
- I found the book.
- What? Where?
1209
01:11:44,822 --> 01:11:46,737
Right in front of me
the entire time.
1210
01:11:46,780 --> 01:11:50,306
You wouldn't believe it,
the boxer, Carver, had it.
1211
01:11:50,349 --> 01:11:51,959
However, for a second I wasn't
sure if he was going to
1212
01:11:52,003 --> 01:11:55,528
- give it to me or kill me.
- Oh, you...! See?
1213
01:11:55,572 --> 01:11:58,052
Look at you. I knew it.
I knew that you would find it.
1214
01:11:58,096 --> 01:11:59,837
That makes one of us.
1215
01:11:59,880 --> 01:12:02,448
You are a godsend.
Where is it?
1216
01:12:02,492 --> 01:12:04,450
- Can I... can I see it?
- I have to give it to Gibson.
1217
01:12:04,494 --> 01:12:07,148
- He's waiting for me downtown.
- Gibson?
1218
01:12:07,192 --> 01:12:09,586
Do you think that
it's a good idea?
1219
01:12:09,629 --> 01:12:11,414
You have to trust somebody.
1220
01:12:11,457 --> 01:12:14,068
And so far there's been
no mention of our Gibson.
1221
01:12:14,112 --> 01:12:17,985
- Only his brother.
- Hm. Am I in it?
1222
01:12:18,029 --> 01:12:21,075
Not yet.
What do you mean?
1223
01:12:21,119 --> 01:12:23,339
Well, it's just that
I worked for him.
1224
01:12:23,382 --> 01:12:25,645
I thought he might
have mentioned me.
1225
01:12:25,689 --> 01:12:29,388
Huh. Maybe he did.
I'm not finished.
1226
01:12:29,432 --> 01:12:31,259
But I'm surprised,
1227
01:12:31,303 --> 01:12:33,218
it's really not very personal.
1228
01:12:33,261 --> 01:12:35,655
It's just one amazing
crime story after another.
1229
01:12:35,699 --> 01:12:37,527
Did he mention anybody
that he might have
1230
01:12:37,570 --> 01:12:39,093
- been afraid of?
- Jack didn't seem to be
1231
01:12:39,137 --> 01:12:41,748
afraid of anybody.
But everybody in it might
1232
01:12:41,792 --> 01:12:44,098
have wanted to kill him.
1233
01:12:44,142 --> 01:12:45,665
Can I...
can I just see it?
1234
01:12:45,709 --> 01:12:47,406
Just... really, I just want
to look through it..
1235
01:12:47,450 --> 01:12:49,887
I'm getting it copied.
I don't have it with me.
1236
01:12:49,930 --> 01:12:51,671
I thought if Haggerty was
watching me I don't want him
1237
01:12:51,715 --> 01:12:54,500
- to get it.
- Yeah. See? You...
1238
01:12:54,544 --> 01:12:58,722
You're good at this
investigative thing.
1239
01:12:58,765 --> 01:13:00,941
Have you thought
about being a...
1240
01:13:00,985 --> 01:13:03,291
No. No.
1241
01:13:03,335 --> 01:13:05,076
After all this is done
I'm going to grad school
1242
01:13:05,119 --> 01:13:06,860
and I'm going to study
something safe
1243
01:13:06,904 --> 01:13:09,210
like...
I don't know.
1244
01:13:09,254 --> 01:13:14,128
- Botany.
- Ha! Yeah. Botany.
1245
01:13:14,172 --> 01:13:16,479
No.
1246
01:13:30,101 --> 01:13:32,016
Can this wait 'til
morning, Miss Hansen?
1247
01:13:32,059 --> 01:13:34,061
I have evidence to file here.
1248
01:13:37,978 --> 01:13:39,893
I'll be damned.
1249
01:13:39,937 --> 01:13:42,156
Jack didn't even mention you.
1250
01:13:42,200 --> 01:13:45,377
My brother's got problems.
It doesn't mean I do.
1251
01:13:45,421 --> 01:13:48,249
I owe you an apology.
1252
01:13:48,293 --> 01:13:50,643
I just saw the softball
picture there and put
1253
01:13:50,687 --> 01:13:53,690
two and two together.
Except somehow I got five.
1254
01:13:53,733 --> 01:13:55,779
I was never good at math.
1255
01:13:55,822 --> 01:13:57,868
I keep that picture there
to make sure my head
1256
01:13:57,911 --> 01:14:00,348
stays screwed on straight.
1257
01:14:00,392 --> 01:14:02,394
Haggerty was
right to be worried.
1258
01:14:02,438 --> 01:14:05,092
Jack opened all the doors.
1259
01:14:05,136 --> 01:14:07,007
There's going to be a lot of
people scrambling to cover
1260
01:14:07,051 --> 01:14:09,357
their tracks.
1261
01:14:09,401 --> 01:14:12,230
Three guys alone in the first
chapter could have killed him.
1262
01:14:12,273 --> 01:14:14,493
- I can keep this?
- It's a copy.
1263
01:14:14,537 --> 01:14:18,976
All right.
It'll do for now.
1264
01:14:19,019 --> 01:14:25,112
Look, um... I guess I owe
you an apology too.
1265
01:14:25,156 --> 01:14:28,812
I underestimated you,
and your mother.
1266
01:14:28,855 --> 01:14:31,945
You believe she's innocent?
1267
01:14:31,989 --> 01:14:33,991
She didn't call you?
1268
01:14:34,034 --> 01:14:36,123
- Not yet today, why?
- Where have you been,
1269
01:14:36,167 --> 01:14:37,951
Miss Hansen?
It's all over the news.
1270
01:14:37,995 --> 01:14:39,910
We released your mother
30 minutes ago.
1271
01:14:39,953 --> 01:14:42,434
- Really?
- She didn't kill Jack McBride.
1272
01:14:42,478 --> 01:14:44,828
- Sam Lee did.
- How are you so sure?
1273
01:14:44,871 --> 01:14:47,265
We're sure, because you
and your friend were right.
1274
01:14:47,308 --> 01:14:50,311
There was a paternity test.
We confirmed it
1275
01:14:50,355 --> 01:14:53,184
We went over to Sam's
house to ask him about it.
1276
01:14:53,227 --> 01:14:55,099
We found all kinds of hate
mail that he had written to
1277
01:14:55,142 --> 01:14:58,450
Jack and never sent.
Death threats...
1278
01:14:58,494 --> 01:15:00,626
and these.
1279
01:15:04,238 --> 01:15:05,979
Ohmigawd.
1280
01:15:06,023 --> 01:15:07,981
I was just about to pick him up.
1281
01:15:18,992 --> 01:15:21,168
Mom. Where are you?
1282
01:15:21,212 --> 01:15:22,996
I'm home now, thank god.
1283
01:15:23,040 --> 01:15:24,911
Why didn't you call
when they released you?
1284
01:15:24,955 --> 01:15:26,957
- I would have picked you up.
- Oh, that's all right,
1285
01:15:27,000 --> 01:15:29,829
sweetheart.
Erin was at the police station.
1286
01:15:29,873 --> 01:15:32,615
She told me that you were
working with Detective Gibson
1287
01:15:32,658 --> 01:15:34,878
and she wouldn't mind
giving me a ride home.
1288
01:15:34,921 --> 01:15:36,880
I'm coming home, right now.
1289
01:15:36,923 --> 01:15:38,621
Uh... bring the book, okay?
1290
01:15:38,664 --> 01:15:42,015
I'm on my way.
Uh... Erin, have you heard
1291
01:15:42,059 --> 01:15:44,409
- from Sam?
- No. Why?
1292
01:15:44,452 --> 01:15:47,455
- Do you know where he is?
- Um... I guess if he's still
1293
01:15:47,499 --> 01:15:50,023
in town he could be
working at the club.
1294
01:15:50,067 --> 01:15:52,852
Okay.
If he calls, don't answer.
1295
01:15:52,896 --> 01:15:56,160
I want you to lock the
doors and set the alarms.
1296
01:15:56,203 --> 01:15:57,596
They're going to pick
him up for Jack's murder.
1297
01:15:58,379 --> 01:16:00,251
- What?
- Um... I'll explain
1298
01:16:00,294 --> 01:16:04,342
- everything when I see you.
- Hurry home, sweetheart.
1299
01:16:04,385 --> 01:16:06,039
Okay.
1300
01:16:06,083 --> 01:16:09,652
Bye.
1301
01:16:09,695 --> 01:16:11,958
What?
1302
01:16:12,002 --> 01:16:15,788
I don't know... something
about my mother's tone.
1303
01:16:15,832 --> 01:16:18,922
Well, she did spend
nearly a week in prison.
1304
01:16:18,965 --> 01:16:21,664
A week dodging bullets
and I'm getting paranoid.
1305
01:16:21,707 --> 01:16:23,840
Welcome to my world.
1306
01:16:47,167 --> 01:16:48,952
FREEZE!
UP AGAINST THE WALL!
1307
01:16:48,995 --> 01:16:50,780
Against the wall!
1308
01:16:50,823 --> 01:16:53,652
- Jeez.
- Cuff him.
1309
01:16:53,696 --> 01:16:55,088
What does this have to
do with, for christ's sake?
1310
01:16:55,132 --> 01:16:56,394
Gi
1311
01:16:56,437 --> 01:16:57,569
- You're under arrest.
- For what?
1312
01:16:57,613 --> 01:16:59,571
For the murder of Jack McBride.
1313
01:16:59,615 --> 01:17:02,052
We found the evidence
at your place... the letters.
1314
01:17:02,095 --> 01:17:04,097
What letters? What the hell
are you talking about?
1315
01:17:04,141 --> 01:17:06,273
Hate letters to Jack McBride,
1316
01:17:06,317 --> 01:17:08,667
pictures of him cut to shreds,
the bloody gloves.
1317
01:17:08,711 --> 01:17:10,495
None of that stuff was
mine, I didn't kill him.
1318
01:17:10,538 --> 01:17:12,497
- You had motive, pal.
- What motive?
1319
01:17:12,540 --> 01:17:14,151
The paternity test.
You thought Marybeth
1320
01:17:14,194 --> 01:17:16,066
was Jack's daughter, not yours.
1321
01:17:16,109 --> 01:17:18,634
Jezus. You're wrong.
You're not even close.
1322
01:17:18,677 --> 01:17:20,766
All right, you got two
seconds, then you're
1323
01:17:20,810 --> 01:17:22,638
- going to jail.
- If I had letters and
1324
01:17:22,681 --> 01:17:24,465
pictures and bloody gloves,
you think I'd leave them out
1325
01:17:24,509 --> 01:17:26,424
for you to find?
Look, Erin ordered the
1326
01:17:26,467 --> 01:17:28,339
paternity test, not me.
I know Marybeth is my kid,
1327
01:17:28,382 --> 01:17:31,298
and so does she.
This was never about Marybeth.
1328
01:17:31,342 --> 01:17:35,302
- Now don't you get it?
- Sonofa... take him in!
1329
01:17:35,346 --> 01:17:38,305
Hold him till you hear from me!
1330
01:17:42,832 --> 01:17:45,138
Hello?
1331
01:17:45,182 --> 01:17:47,053
Hi, sweetheart.
1332
01:17:47,097 --> 01:17:50,143
I am so sorry I didn't call you.
1333
01:17:50,187 --> 01:17:54,670
I'm just glad you're home.
1334
01:17:54,713 --> 01:17:57,498
Did... did they find Sam?
1335
01:17:57,542 --> 01:17:59,805
I don't know.
1336
01:17:59,849 --> 01:18:01,720
I've been telling
your mom all about him.
1337
01:18:01,764 --> 01:18:06,682
It's pretty unbelievable.
1338
01:18:06,725 --> 01:18:08,553
Erin, it's been so sweet
of you to stay here
1339
01:18:08,596 --> 01:18:11,643
with me tonight.
But I'm sure you're tired
1340
01:18:11,687 --> 01:18:14,820
and... it's all right
for you to go home now.
1341
01:18:14,864 --> 01:18:17,910
With Sam running
around out there?
1342
01:18:17,954 --> 01:18:19,825
I think it's a good
idea if she stays.
1343
01:18:19,869 --> 01:18:23,394
Well, I am really exhausted.
1344
01:18:23,437 --> 01:18:27,006
I'm not leaving
until I read that book.
1345
01:18:27,050 --> 01:18:29,705
Okay.
1346
01:18:33,056 --> 01:18:35,319
- Erin, is something wrong?
- You mean besides my
1347
01:18:35,362 --> 01:18:39,192
husband getting
arrested for murder? No.
1348
01:18:39,236 --> 01:18:41,281
I'm sorry.
1349
01:18:41,325 --> 01:18:43,849
No, I mean, we're
here together, right?
1350
01:18:43,893 --> 01:18:46,460
It's like... like
when we were kids.
1351
01:18:46,504 --> 01:18:49,812
Erin, are you going
to tell her, or do I need to?
1352
01:18:49,855 --> 01:18:52,379
- Tell me what?
- Erin was telling me
1353
01:18:52,423 --> 01:18:57,558
earlier that she believes
Jack was her father.
1354
01:18:57,602 --> 01:18:59,343
What?
1355
01:18:59,386 --> 01:19:02,041
I never wanted to
bring you into this, Jo.
1356
01:19:02,085 --> 01:19:05,088
The paternity test - it wa
1357
01:19:05,131 --> 01:19:08,613
was Jack's daughter.
It was to prove that I am.
1358
01:19:08,656 --> 01:19:10,571
And I'm sorry that
I lied to you.
1359
01:19:10,615 --> 01:19:12,573
I..I just had to wait for you
to find the book so that
1360
01:19:12,617 --> 01:19:14,619
you would believe me.
1361
01:19:14,662 --> 01:19:17,404
I... I don't understand.
1362
01:19:17,448 --> 01:19:19,798
I know.
1363
01:19:19,842 --> 01:19:22,801
Right before my mom died she
told me that she'd had
1364
01:19:22,845 --> 01:19:26,457
an affair with Jack, and
that I was his daughter.
1365
01:19:26,500 --> 01:19:28,894
Why didn't you
tell me this before?
1366
01:19:28,938 --> 01:19:31,592
We lost touch when you
moved to New York, you know.
1367
01:19:31,636 --> 01:19:33,420
And this week didn't really
seem like a good time
1368
01:19:33,464 --> 01:19:35,292
to tell you.
1369
01:19:35,335 --> 01:19:37,511
They met, when he was
doing a story about corruption
1370
01:19:37,555 --> 01:19:40,297
in the health care industry.
He interviewed her.
1371
01:19:42,778 --> 01:19:44,649
I hardly even believed it.
1372
01:19:44,692 --> 01:19:47,826
But then... then he
gave me that job.
1373
01:19:47,870 --> 01:19:49,959
And he was so good to me.
1374
01:19:50,002 --> 01:19:51,656
And I started thinking that
maybe it was because he knew
1375
01:19:51,699 --> 01:19:53,701
that I was his
daughter, you know?
1376
01:19:53,745 --> 01:19:58,837
So, I told him and I asked
him to take the test.
1377
01:19:58,881 --> 01:20:02,362
Mom, did Jack tell you
about any of this?
1378
01:20:02,406 --> 01:20:06,802
Sweetheart, Jack stopped
telling me a long time ago
1379
01:20:06,845 --> 01:20:11,110
about girls who tried
to blackmail him.
1380
01:20:11,154 --> 01:20:13,460
I never tried to blackmail him.
1381
01:20:13,504 --> 01:20:16,246
But, Erin, the results
were negative.
1382
01:20:16,289 --> 01:20:20,250
No. Jack had them altered.
Don't you see this?
1383
01:20:20,293 --> 01:20:24,210
He knew everyone.
He... he used his influence.
1384
01:20:24,254 --> 01:20:29,041
Erin, I told you, Jack
couldn't have been your father.
1385
01:20:29,085 --> 01:20:31,217
You just shut up, Maureen.
1386
01:20:31,261 --> 01:20:33,480
Jack... couldn't...
have... children.
1387
01:20:33,524 --> 01:20:34,264
Jus
1388
01:20:34,307 --> 01:20:35,526
Just shut the hell up!
1389
01:20:35,569 --> 01:20:39,486
- Erin...
- Erin, you better calm down.
1390
01:20:39,530 --> 01:20:44,665
Erin...
This is pretty u
1391
01:20:44,709 --> 01:20:46,972
Sit down.
Please, sit down.
1392
01:20:47,016 --> 01:20:50,802
Come sit down.
1393
01:20:50,846 --> 01:20:55,154
I'm sorry.
1394
01:20:55,198 --> 01:20:58,027
I just want to stay here,
and I want to read the book,
1395
01:20:58,070 --> 01:21:01,204
because if there is one
mention of my mom here,
1396
01:21:01,247 --> 01:21:02,596
then we'll know
the truth, right?
1397
01:21:02,640 --> 01:21:05,904
- Of course.
- Thank you.
1398
01:21:31,843 --> 01:21:36,239
He doesn't even mention her.
1399
01:21:36,282 --> 01:21:38,894
Don't get upset, Erin.
1400
01:21:38,937 --> 01:21:40,939
I don't understand.
1401
01:21:40,983 --> 01:21:43,681
Maybe a chapter is
missing in the book...
1402
01:21:43,724 --> 01:21:46,858
or he was planning
on writing more.
1403
01:21:46,902 --> 01:21:48,991
No.
No, no.
1404
01:21:49,034 --> 01:21:53,647
He told me... he told me...
he told me he was finished.
1405
01:21:53,691 --> 01:21:56,215
When did Jack tell you that?
1406
01:21:56,259 --> 01:22:00,654
I don't know...
a couple of weeks ago.
1407
01:22:00,698 --> 01:22:02,743
Are you sure?
1408
01:22:02,787 --> 01:22:04,702
Yeah, I'm positive.
Why?
1409
01:22:04,745 --> 01:22:09,533
Erin, both Jack's agent
and Tom Carver told me that
1410
01:22:09,576 --> 01:22:11,578
he didn't finish writing
the book until the night
1411
01:22:11,622 --> 01:22:14,407
he was killed.
1412
01:22:14,451 --> 01:22:16,235
So?
1413
01:22:16,279 --> 01:22:18,585
So it seems unlikely that
he would have told you that
1414
01:22:18,629 --> 01:22:23,721
a couple of weeks ago.
1415
01:22:23,764 --> 01:22:25,984
Were you here the
night Jack was killed?
1416
01:22:26,028 --> 01:22:29,814
What?
No.
1417
01:22:29,857 --> 01:22:32,034
I think you were.
1418
01:22:32,077 --> 01:22:35,385
- Jo.
- You came over that night
1419
01:22:35,428 --> 01:22:35,994
to con
1420
01:22:36,038 --> 01:22:37,256
to confront him.
1421
01:22:37,300 --> 01:22:38,431
You told me that
you slept with her!
1422
01:22:38,475 --> 01:22:40,346
- You changed it!
- That's not even true!
1423
01:22:40,390 --> 01:22:43,132
When he denied fixing the test,
1424
01:22:43,175 --> 01:22:45,525
denying you,
1425
01:22:45,569 --> 01:22:47,658
you knew where the gun was.
1426
01:22:47,701 --> 01:22:49,747
You practically grew up here.
1427
01:22:49,790 --> 01:22:53,011
Don't, don't do it!
Jack, stop!
1428
01:22:59,322 --> 01:23:03,587
Ohmigawd.
1429
01:23:03,630 --> 01:23:05,763
No.
I did not..
1430
01:23:05,806 --> 01:23:07,504
You panicked.
1431
01:23:17,514 --> 01:23:19,342
You saw my mom passed
out and you put the gun
1432
01:23:19,385 --> 01:23:20,996
in her hand.
1433
01:23:26,871 --> 01:23:30,353
I just wanted him to admit it.
1434
01:23:30,396 --> 01:23:32,790
I didn't want your
money, Maureen.
1435
01:23:32,833 --> 01:23:35,140
I just wanted...
and I just thought
1436
01:23:35,184 --> 01:23:38,056
maybe he could help me
take care of Marybeth.
1437
01:23:38,100 --> 01:23:40,972
It was an accident.
I swear it.
1438
01:23:41,016 --> 01:23:43,714
I believe that, Erin.
1439
01:23:43,757 --> 01:23:45,759
And when you realized what
you'd done, you decided
1440
01:23:45,803 --> 01:23:48,023
to frame Sam.
1441
01:23:48,066 --> 01:23:50,460
The gloves, the photos,
the letters, you hid them
1442
01:23:50,503 --> 01:23:53,289
at his place
for the police to find.
1443
01:23:53,332 --> 01:23:55,856
But I need... I need to keep
him away from Marybeth.
1444
01:23:55,900 --> 01:23:58,424
You know that.
1445
01:23:59,904 --> 01:24:03,777
Wha... what are you doing?
1446
01:24:03,821 --> 01:24:06,911
Maureen, don't!
1447
01:24:09,087 --> 01:24:11,046
I said don't do that!
Stop!
1448
01:24:11,089 --> 01:24:15,789
All right.
1449
01:24:15,833 --> 01:24:18,705
Erin. Sweetie.
1450
01:24:18,749 --> 01:24:21,273
Think about Marybeth.
1451
01:24:21,317 --> 01:24:25,886
I am thinking about her.
She is my life.
1452
01:24:25,930 --> 01:24:29,716
And if you... if you turn me in
then Sammy will take her.
1453
01:24:29,760 --> 01:24:32,502
We'll say it was an accident.
1454
01:24:32,545 --> 01:24:34,982
How? How?
Nobody will believe me now
1455
01:24:35,026 --> 01:24:37,420
because I've screwed
everything up.
1456
01:24:37,463 --> 01:24:39,552
- I'm sorry.
- Okay, calm down.
1457
01:24:39,596 --> 01:24:43,252
- Don't! Please, don't!
- Calm down.
1458
01:24:43,295 --> 01:24:44,601
POLICE!
1459
01:24:44,644 --> 01:24:46,994
AH!
1460
01:25:15,936 --> 01:25:20,289
- Well, she'll pull through.
- Oh, thank god.
1461
01:25:20,332 --> 01:25:23,248
- I feel bad for Marybeth.
- Yeah.
1462
01:25:23,292 --> 01:25:26,469
Sam will really have to get
his act together, won't he?
1463
01:25:26,512 --> 01:25:28,166
Child Services will help him.
1464
01:25:28,210 --> 01:25:31,691
But, um... they're not going
to cut him much slack.
1465
01:25:31,735 --> 01:25:35,347
I can't help but feel
bad for Erin, too.
1466
01:25:35,391 --> 01:25:38,350
Did Jack have an
affair with her mother?
1467
01:25:38,394 --> 01:25:42,311
Well, now, you have to
remember he was Jack McBride.
1468
01:25:42,354 --> 01:25:46,053
I guess.
He was one of a kind, huh?
1469
01:25:46,097 --> 01:25:48,143
All right, well first thing in
the morning I'll need full
1470
01:25:48,186 --> 01:25:50,145
statements from both of you.
1471
01:25:50,188 --> 01:25:52,234
All right.
1472
01:25:52,277 --> 01:25:54,975
If you hadn't had come...
1473
01:25:55,019 --> 01:25:56,977
You going to publish the book?
1474
01:25:57,021 --> 01:25:58,805
I think he'd
probably want us to.
1475
01:25:58,849 --> 01:26:01,156
Well, that's going to be
one hell of an epilogue.
1476
01:26:04,724 --> 01:26:07,249
All right, then,
tomorrow morning.
1477
01:26:07,292 --> 01:26:09,076
- Good night.
- Good night.
1478
01:26:31,664 --> 01:26:33,231
You cook?
1479
01:26:33,275 --> 01:26:36,974
Nope.
You do.
1480
01:26:42,022 --> 01:26:45,200
- Hey, mom.
- Um-hum
1481
01:26:45,243 --> 01:26:47,637
You know I have
a life to get back to?
1482
01:26:47,680 --> 01:26:49,813
Yeah. I know.
1483
01:26:50,988 --> 01:26:55,384
Well, I bet there won't be
another student in the whole
1484
01:26:55,427 --> 01:26:58,082
class who will have a better
report on how I spent my
1485
01:26:58,125 --> 01:27:01,216
spring vacation.
1486
01:27:01,259 --> 01:27:03,130
I'm in college now.
1487
01:27:03,174 --> 01:27:06,525
We don't really do the
spring break essays anymore.
1488
01:27:06,569 --> 01:27:09,049
Right.
I'm sorry.
1489
01:27:11,748 --> 01:27:13,793
You know, now that
I've got you here,
1490
01:27:13,837 --> 01:27:17,057
I hate to let you go.
1491
01:27:17,101 --> 01:27:22,280
I know the feeling.
1492
01:27:22,324 --> 01:27:24,891
You know what I've
been thinking I might do.
1493
01:27:24,935 --> 01:27:28,634
- What?
- Well, I was thinking...
1494
01:27:28,678 --> 01:27:34,553
I might just sell this house
and move back East.
1495
01:27:34,597 --> 01:27:38,209
- Really?
- Yeah. What do you think?
1496
01:27:38,253 --> 01:27:40,559
You think New York's got
room for another
1497
01:27:40,603 --> 01:27:43,345
flamboyant socialite?
1498
01:27:43,388 --> 01:27:45,912
God help New York.
1499
01:27:52,223 --> 01:27:55,182
All right.
Together.
1500
01:27:55,226 --> 01:27:57,315
- Ready?
- Oh, gosh!
105686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.