Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,540 --> 00:00:53,540
Sorry, what?
2
00:00:53,760 --> 00:00:54,920
Three days in a row.
3
00:00:55,640 --> 00:00:56,980
Oh, yeah.
4
00:00:58,580 --> 00:01:02,260
I'm probably sleep -deprived too, so
nothing to help with the arguing.
5
00:01:06,400 --> 00:01:07,840
One year left till M19.
6
00:01:08,720 --> 00:01:10,240
Yeah, it'll fly by.
7
00:01:10,820 --> 00:01:12,720
It's hard for me to believe I'm 19
already, actually.
8
00:01:15,100 --> 00:01:18,020
Yeah, but then you won't have a
stepsister to show all your stuff to.
9
00:01:20,200 --> 00:01:21,380
Yeah, I guess that's true.
10
00:01:25,090 --> 00:01:26,090
It's not that yet.
11
00:02:25,930 --> 00:02:26,930
Where the fuck are you going?
12
00:02:27,670 --> 00:02:28,750
I'm getting out of here!
13
00:02:38,730 --> 00:02:39,730
Hi.
14
00:02:41,230 --> 00:02:43,150
I wish the room wasn't so close to mine.
15
00:02:47,990 --> 00:02:49,410
Is that the book I had to give you?
16
00:02:49,670 --> 00:02:50,670
Yeah.
17
00:02:51,430 --> 00:02:54,590
It's gonna be, like, weird when you're
gone.
18
00:02:55,660 --> 00:02:56,660
I'll visit.
19
00:02:57,020 --> 00:02:58,020
No, you won't.
20
00:02:58,140 --> 00:02:59,140
Yeah.
21
00:02:59,460 --> 00:03:00,460
You know what they say.
22
00:03:01,260 --> 00:03:03,840
College is like the best years of your
life.
23
00:03:05,740 --> 00:03:07,080
Doesn't mean I'm just going to
disappear.
24
00:03:10,240 --> 00:03:14,000
I mean,
25
00:03:16,280 --> 00:03:20,460
if I had the opportunity to move miles
away, I would too.
26
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
I get it.
27
00:03:24,390 --> 00:03:26,310
To run and never look back.
28
00:03:28,030 --> 00:03:29,030
Never hear that again.
29
00:03:29,470 --> 00:03:30,470
That's for sure.
30
00:03:30,610 --> 00:03:31,610
Yeah.
31
00:03:33,290 --> 00:03:34,450
But I'll still come see you.
32
00:03:35,190 --> 00:03:36,770
You don't have to keep saying that
stuff.
33
00:03:37,210 --> 00:03:38,750
I want to get away from the family.
34
00:03:39,950 --> 00:03:42,110
Everyone goes through... I didn't
mean...
35
00:03:54,280 --> 00:03:55,280
I think they're gonna get divorced.
36
00:03:55,340 --> 00:03:56,340
I hope so.
37
00:03:57,100 --> 00:03:58,340
Of course you'd say that.
38
00:03:59,080 --> 00:04:02,160
I mean, they're not good for each other,
Raven.
39
00:04:03,500 --> 00:04:05,900
It's easy to leave.
40
00:04:08,340 --> 00:04:09,340
Right.
41
00:04:17,600 --> 00:04:18,880
You hate me, don't you?
42
00:04:26,350 --> 00:04:27,350
I don't hate you.
43
00:04:27,670 --> 00:04:28,990
Do you feel like I gave up on you?
44
00:04:32,870 --> 00:04:33,870
I don't know.
45
00:04:37,750 --> 00:04:38,870
I'm never gonna give up on you.
46
00:04:39,990 --> 00:04:41,070
You and me, we're family.
47
00:04:42,930 --> 00:04:45,370
Mom and dad are just two assholes who
never should have gotten together.
48
00:04:48,510 --> 00:04:49,630
Hold on, is this me?
49
00:04:50,990 --> 00:04:51,990
No, no, no, no, no!
50
00:04:53,450 --> 00:04:54,450
I'm still practicing.
51
00:04:54,570 --> 00:04:57,150
They're not, they're not pretty good
yet. Why are you hiding this? This is so
52
00:04:57,150 --> 00:04:58,150
good.
53
00:04:58,310 --> 00:04:59,310
Really?
54
00:04:59,390 --> 00:05:04,310
Thanks. I mean, other than my nose, it's
like, a little off, but like, this is
55
00:05:04,310 --> 00:05:05,310
good.
56
00:05:05,590 --> 00:05:09,230
It's kind of hard to, you know, get the
shapes right, because I'm doing
57
00:05:09,230 --> 00:05:10,270
everything off of memory, but.
58
00:05:11,430 --> 00:05:12,430
What if I pose?
59
00:05:13,030 --> 00:05:13,929
For a drawing?
60
00:05:13,930 --> 00:05:15,050
Yeah. Yeah?
61
00:05:15,450 --> 00:05:17,470
Yeah. Well, not yeah, not that pose.
62
00:06:53,260 --> 00:06:54,780
Did you talk to Harmony today?
63
00:06:55,800 --> 00:06:56,800
Harmony?
64
00:06:57,900 --> 00:06:59,800
She's sitting next to me in class.
65
00:07:00,100 --> 00:07:02,380
I think you should ask her out.
66
00:07:03,100 --> 00:07:04,680
She always says you're staring at her.
67
00:07:06,300 --> 00:07:07,340
I'm not going to do that.
68
00:07:08,980 --> 00:07:10,920
I mean, I don't see why not.
69
00:07:11,200 --> 00:07:12,280
You never did anybody.
70
00:07:12,960 --> 00:07:14,600
You should put yourself out there, you
know?
71
00:07:38,570 --> 00:07:42,530
like her and you don't tell her, you
probably regret it.
72
00:07:44,690 --> 00:07:46,030
Why haven't you?
73
00:07:49,730 --> 00:07:50,730
I don't know.
74
00:07:53,350 --> 00:07:55,310
I guess I'm just worried she won't feel
the same.
75
00:08:15,280 --> 00:08:16,280
I feel like I'm missing.
76
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
You think so?
77
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Yeah.
78
00:08:58,420 --> 00:08:59,420
Why not give it a shot?
79
00:09:03,560 --> 00:09:04,539
I don't know.
80
00:09:04,540 --> 00:09:06,360
I feel like she doesn't feel the same
way I do.
81
00:09:07,080 --> 00:09:08,460
Well, you know if you don't say it.
82
00:09:33,930 --> 00:09:34,930
Never tell her that.
83
00:09:36,070 --> 00:09:37,910
I mean, I just keep to myself.
84
00:09:39,350 --> 00:09:40,690
I've had a crush like that before.
85
00:09:42,210 --> 00:09:44,030
Makes you feel, like, crazy.
86
00:09:44,450 --> 00:09:49,190
Because, you know, if they did feel the
same way, they would never show it to
87
00:09:49,190 --> 00:09:50,190
you.
88
00:09:52,910 --> 00:09:57,970
Harvey would be so crazy around him,
and, like, hard to hide the adrenaline
89
00:09:57,970 --> 00:09:59,350
around a guy like that.
90
00:10:10,920 --> 00:10:13,520
So I had the fact that you're panting
like crazy.
91
00:10:14,180 --> 00:10:17,460
Like a maniac about one breath away from
passing out.
92
00:10:20,080 --> 00:10:21,340
I could help you, you know.
93
00:10:22,200 --> 00:10:23,360
Tell her how you feel.
94
00:10:23,900 --> 00:10:24,900
Yeah?
95
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
Yeah.
96
00:10:27,060 --> 00:10:28,360
Pretend you're talking to her right now.
97
00:10:31,140 --> 00:10:32,140
Hi.
98
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
Hi.
99
00:10:34,780 --> 00:10:36,440
There's something I need to tell you.
100
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
What is it?
101
00:10:41,290 --> 00:10:42,290
I love you.
102
00:10:43,250 --> 00:10:44,790
I love you in a way that I shouldn't.
103
00:10:47,150 --> 00:10:48,150
Desperately.
104
00:10:48,490 --> 00:10:49,490
Obsessively.
105
00:10:50,610 --> 00:10:53,550
I try to avoid you so that I don't...
106
00:10:53,550 --> 00:11:01,510
There's
107
00:11:01,510 --> 00:11:04,850
not an hour that goes by when I'm not
thinking about you.
108
00:11:05,650 --> 00:11:06,650
You're not on my mind.
109
00:11:09,130 --> 00:11:10,130
I'm not wondering.
110
00:11:10,570 --> 00:11:13,970
how I can make your day better, or how I
can make everything okay.
111
00:12:37,520 --> 00:12:40,120
I'm on fire when you touch me.
112
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
When you look at me.
113
00:12:43,060 --> 00:12:44,060
Me too.
114
00:12:44,840 --> 00:12:46,480
I don't want to leave, Raven.
115
00:12:46,740 --> 00:12:47,980
I want to stay here with you.
116
00:12:49,280 --> 00:12:50,760
I want to see you every day.
117
00:12:50,980 --> 00:12:52,020
I want to hear you.
118
00:12:53,380 --> 00:12:54,460
I want to touch you.
119
00:12:56,520 --> 00:12:57,940
Touch me, please.
120
00:12:58,720 --> 00:12:59,720
Touch you.
121
00:13:00,420 --> 00:13:04,800
Please, I... I've waited so long for
this. You don't understand.
122
00:13:05,890 --> 00:13:06,970
You wanted to leave me.
123
00:13:07,870 --> 00:13:09,590
What? Oh, fuck no.
124
00:13:10,050 --> 00:13:12,750
I never wanted to leave you. I was just
trying to protect you.
125
00:13:13,850 --> 00:13:14,890
I want protection.
126
00:13:15,650 --> 00:13:16,650
I want to be touched.
127
00:17:57,930 --> 00:17:58,930
It's not there.
128
00:17:59,450 --> 00:18:00,510
Not on my shirt, huh?
129
00:19:07,460 --> 00:19:09,660
Do you believe it took this long for you
to touch me?
130
00:19:10,480 --> 00:19:11,480
Yes, ma 'am.
131
00:19:16,680 --> 00:19:18,560
I don't think I could have waited much
longer.
132
00:19:28,220 --> 00:19:30,000
But I want to put your coat in my mouth.
133
00:19:30,920 --> 00:19:31,920
Would you let me?
134
00:19:32,880 --> 00:19:33,880
Yeah.
135
00:20:43,370 --> 00:20:45,110
You like the way that feels, brother?
136
00:20:46,170 --> 00:20:47,530
Yeah, it feels so good.
137
00:20:47,890 --> 00:20:50,090
And you like when I step on your balls,
bro?
138
00:20:50,510 --> 00:20:51,510
My scissors.
139
00:21:12,959 --> 00:21:15,620
My brother's cocktail is so fucking
good.
140
00:21:55,850 --> 00:21:56,870
All over your cock, bro.
141
00:22:24,170 --> 00:22:25,170
You're so good at this.
142
00:22:30,120 --> 00:22:31,580
Mmm. Mmm.
143
00:22:33,160 --> 00:22:34,180
Mmm.
144
00:22:58,800 --> 00:23:00,460
My sister's pussy is so wet.
145
00:23:00,680 --> 00:23:02,600
You want to see it? Yeah, I do.
146
00:23:02,820 --> 00:23:03,820
Yeah?
147
00:23:04,260 --> 00:23:06,320
I want to show you, girl.
148
00:23:31,310 --> 00:23:32,310
So what?
149
00:23:33,090 --> 00:23:34,250
It's all for you, brother.
150
00:23:42,010 --> 00:23:44,210
You want to taste your sister's pussy?
151
00:23:44,510 --> 00:23:45,510
I want to taste it so bad.
152
00:23:49,630 --> 00:23:53,390
Oh my god, you're teasing me so well.
153
00:23:54,570 --> 00:23:55,670
Oh my god.
154
00:23:56,510 --> 00:23:57,670
You're teasing me.
155
00:23:58,350 --> 00:23:59,430
Oh my god.
156
00:24:00,720 --> 00:24:01,760
I fucked with myself.
157
00:24:34,670 --> 00:24:36,390
God, brother, please stop teasing me.
158
00:24:47,430 --> 00:24:48,430
Brother,
159
00:24:56,470 --> 00:24:58,490
your tongue feels so good on me.
160
00:25:41,760 --> 00:25:45,240
Oh, my God.
161
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Oh,
162
00:25:47,260 --> 00:25:48,280
I need that so bad.
163
00:25:50,880 --> 00:25:56,820
Oh, fuck.
164
00:25:57,540 --> 00:25:59,400
Oh, fuck, brother. This feels so good.
165
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
I feel so good.
166
00:26:20,160 --> 00:26:25,760
Will you kiss me again?
167
00:26:30,760 --> 00:26:35,280
I feel so good.
168
00:26:54,670 --> 00:26:55,970
I can't take it anymore.
169
00:27:27,150 --> 00:27:28,150
God, you're so tight.
170
00:28:22,730 --> 00:28:23,870
It feels so good inside me.
171
00:28:24,650 --> 00:28:27,310
Oh, it's so deep.
172
00:31:18,960 --> 00:31:19,960
My dick's so good, sis.
173
00:31:53,770 --> 00:31:55,530
God, it feels so good in my pussy bro.
174
00:32:16,870 --> 00:32:19,910
Yes. Oh, it feels so fucking good.
175
00:32:20,530 --> 00:32:21,530
Yeah.
176
00:32:24,940 --> 00:32:26,540
I wanted this for so long.
177
00:38:21,800 --> 00:38:23,360
Did you draw me like this? Yeah.
178
00:38:24,840 --> 00:38:25,379
Oh,
179
00:38:25,380 --> 00:38:38,640
fuck.
180
00:38:41,780 --> 00:38:42,780
Oh, my God.
181
00:38:43,080 --> 00:38:44,820
Oh, my God, you're so good.
182
00:38:45,520 --> 00:38:46,780
My steps are so bad.
183
00:39:25,020 --> 00:39:26,200
So do you, so do you.
184
00:42:10,000 --> 00:42:11,000
Thank you.
11263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.