All language subtitles for desierto_jonas_cuaron..2015_.spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,940 --> 00:02:35,220 Thank you. 2 00:02:40,140 --> 00:02:41,140 Thank you. 3 00:02:59,810 --> 00:03:02,610 Thank you. 4 00:03:35,700 --> 00:03:36,800 I tried. 5 00:03:39,660 --> 00:03:40,700 Ah, 6 00:03:41,540 --> 00:03:42,540 there it is. 7 00:04:09,550 --> 00:04:10,550 Fucking hell. 8 00:04:15,430 --> 00:04:16,430 Fuck it, man. 9 00:04:17,950 --> 00:04:20,329 Put the stick in the back of the seat. 10 00:04:20,690 --> 00:04:23,510 Hey, man, go back there and see if there's a mechanic over there. 11 00:04:24,510 --> 00:04:26,710 You know 12 00:04:26,710 --> 00:04:38,430 mechanics? 13 00:04:40,860 --> 00:04:41,860 Let's see. Come here. 14 00:04:48,680 --> 00:04:49,680 Hey, Mr. Primi. Hey. 15 00:04:51,240 --> 00:04:52,240 This one. 16 00:04:55,760 --> 00:04:56,739 You're the mechanic? 17 00:04:56,740 --> 00:04:59,640 Yes. Well, let's see. Check this thing. Let's see if it's working. 18 00:04:59,880 --> 00:05:00,880 It's not working anymore. 19 00:05:01,020 --> 00:05:02,020 Oh, man. 20 00:05:03,580 --> 00:05:05,960 What? It's not working anymore? Well, it's not working anymore. It was jerking 21 00:05:05,960 --> 00:05:06,939 off. Didn't you feel it? 22 00:05:06,940 --> 00:05:07,940 Yes. 23 00:05:08,260 --> 00:05:09,780 Let's see. Check it. Let's see what the hell it's doing. 24 00:05:12,109 --> 00:05:17,050 Sometimes, if this thing gets hot, you have to open it. Hold on, hold on, it's 25 00:05:17,050 --> 00:05:18,050 hot. 26 00:05:19,370 --> 00:05:20,930 Look at that, it's hot. Look at that. 27 00:05:21,890 --> 00:05:22,890 What's that? 28 00:05:22,970 --> 00:05:24,770 The brush is broken. What's that? 29 00:05:25,090 --> 00:05:26,250 Fix it, it's a mechanic. 30 00:05:26,630 --> 00:05:28,770 No, that doesn't fix it, they have to come and fix it. 31 00:05:29,290 --> 00:05:30,910 Who the fuck is going to fix it? 32 00:05:31,150 --> 00:05:32,150 Who knows? 33 00:05:32,450 --> 00:05:33,450 Excuse me. 34 00:05:41,230 --> 00:05:42,230 No, it's okay. 35 00:05:42,250 --> 00:05:44,310 We're here on the 35th. 36 00:05:44,850 --> 00:05:48,530 Hey, do you know if they're going to cross over here? 37 00:05:49,690 --> 00:05:50,950 They're still looking to see what's going on. 38 00:05:51,390 --> 00:05:54,170 No, there are two of them. Two of them, and we caught another two over there. 39 00:05:55,450 --> 00:05:59,650 What do I tell you now? 40 00:06:00,150 --> 00:06:01,149 That's it. 41 00:06:01,150 --> 00:06:02,150 You don't worry. 42 00:06:04,070 --> 00:06:05,870 My wolf, it's okay, man. 43 00:06:06,730 --> 00:06:08,130 They're going to come here on the 35th. 44 00:06:08,730 --> 00:06:10,370 . 45 00:06:10,370 --> 00:06:22,730 . 46 00:06:22,730 --> 00:06:27,610 . . . 47 00:06:51,820 --> 00:06:52,900 Hey, 48 00:06:57,120 --> 00:07:00,980 look. The United are over there. 49 00:07:01,340 --> 00:07:02,420 Okay? 50 00:07:04,010 --> 00:07:04,789 Let's go! 51 00:07:04,790 --> 00:07:05,790 Let's go! 52 00:09:09,930 --> 00:09:13,770 getting some slight breezes from her neighbor down under. It's going to get 53 00:09:13,870 --> 00:09:14,870 hot, hot. 54 00:09:15,330 --> 00:09:17,490 That's with a capital H -O -T. 55 00:09:17,730 --> 00:09:21,330 So make sure to stick to the shade and keep that bottle of Gatorade handy. 56 00:09:21,670 --> 00:09:26,410 What do you say, Tommy? All right. 57 00:09:27,630 --> 00:09:28,630 Should we go honking? 58 00:10:09,720 --> 00:10:11,160 Bienvenidos a los United, cabrones. 59 00:10:12,500 --> 00:10:15,080 A partir de ahorita, vamos a andar con mucho cuidadito. 60 00:10:15,580 --> 00:10:19,440 Cualquier ruido, cualquier cosa que vean, así sea un pinche ranchero, se me 61 00:10:19,440 --> 00:10:20,440 a esconder todos. 62 00:10:22,900 --> 00:10:23,900 ¿Está bueno? 63 00:10:25,460 --> 00:10:27,820 A ver, tú, ven para acá. Ayúdale aquí. Jálale ahí. 64 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 Para que crucen. 65 00:10:29,300 --> 00:10:30,300 ¡Vámonos! 66 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 ¡Vámonos! 67 00:10:32,860 --> 00:10:33,860 ¡Venga, venga! 68 00:10:43,800 --> 00:10:45,660 Hey, I got you. I got you. 69 00:11:49,060 --> 00:11:50,060 Come on, come on, come on, come on! 70 00:12:36,460 --> 00:12:37,660 If you have family, I don't know. 71 00:13:07,880 --> 00:13:10,000 Ya me disipas. Era pendejo. 72 00:13:11,260 --> 00:13:13,300 Yo apenas te conozco hace tres días. 73 00:13:14,400 --> 00:13:17,480 Mis papás te dijeron que me cuidaras, pero eso no te hace mi marido. 74 00:13:20,060 --> 00:13:22,200 Oye, no exageres. No es para tanto. 75 00:13:22,720 --> 00:13:23,720 Ya. 76 00:13:24,040 --> 00:13:25,500 Que me disipas. 77 00:13:26,040 --> 00:13:27,780 Ya me disipas. Aguantas. 78 00:13:31,000 --> 00:13:32,140 Cállate. No. 79 00:13:33,080 --> 00:13:34,080 Oye. Cállate. 80 00:13:35,480 --> 00:13:36,480 ¿Tienes un cigarro? 81 00:13:36,920 --> 00:13:37,920 ¿Qué? 82 00:13:57,170 --> 00:13:58,170 And let's go. 83 00:13:58,450 --> 00:13:59,570 Time to go to America. 84 00:13:59,870 --> 00:14:01,050 Up, up, up. 85 00:14:50,319 --> 00:14:51,319 Hurry! 86 00:14:53,620 --> 00:14:55,600 Yes, as fast as I can. 87 00:14:57,100 --> 00:14:59,360 Oh, you want me to carry your backpack? 88 00:15:01,820 --> 00:15:03,880 Okay. We'll exchange, no worries. 89 00:15:05,760 --> 00:15:07,500 Really, we'll exchange, we'll exchange. 90 00:15:36,460 --> 00:15:37,460 What's your problem, officer? 91 00:15:37,760 --> 00:15:39,720 I have a Mexican meal. 92 00:15:40,440 --> 00:15:42,160 What are you doing out here, sir? You lost? 93 00:15:42,460 --> 00:15:43,460 I ain't lost. 94 00:15:43,640 --> 00:15:46,980 I'm minding my own business until you stop me. I'm just doing a little 95 00:15:47,560 --> 00:15:48,560 Hunting? 96 00:15:49,300 --> 00:15:51,340 A day like this? 97 00:15:52,120 --> 00:15:53,120 Ain't so bad. 98 00:15:53,820 --> 00:15:55,820 Besides, even when it's hot, I still got to eat. 99 00:16:00,060 --> 00:16:01,060 You got a permit? 100 00:16:02,080 --> 00:16:03,880 I don't need a permit for shooting rabbits. 101 00:16:04,560 --> 00:16:06,260 No? No, sir, you don't. 102 00:16:07,760 --> 00:16:08,760 All right. 103 00:16:09,260 --> 00:16:10,800 Make sure you stay off state land. 104 00:16:12,260 --> 00:16:14,080 Yeah, I know the regulations, officer. 105 00:16:14,680 --> 00:16:15,840 Let me ask you a question. 106 00:16:17,160 --> 00:16:21,080 I called in earlier to report finding some illegal immigrant tracks about four 107 00:16:21,080 --> 00:16:22,080 clicks south of here. 108 00:16:22,620 --> 00:16:24,520 I don't suppose you guys checked it out. 109 00:16:24,940 --> 00:16:26,700 No, I ain't heard nothing about it. 110 00:16:28,160 --> 00:16:29,160 Of course not. 111 00:16:29,740 --> 00:16:31,060 Good luck on your hunt, sir. 112 00:16:32,940 --> 00:16:36,240 I tell you what, why don't you keep that good luck for yourself, officer? 113 00:16:40,160 --> 00:16:41,360 Have a nice day, sir. 114 00:16:44,380 --> 00:16:45,820 Fucking wasted my time. 115 00:16:47,560 --> 00:16:48,560 Asshole. 116 00:18:05,800 --> 00:18:06,800 ¿Qué pues? 117 00:18:07,000 --> 00:18:11,460 No te queda de otra, compa. 118 00:18:12,900 --> 00:18:14,140 El que sí le puso cabrón. 119 00:18:14,620 --> 00:18:15,820 Dale, échale. 120 00:18:16,160 --> 00:18:17,560 Arre. Vamos. 121 00:18:18,760 --> 00:18:19,840 Ahí, respira, respira. 122 00:18:23,060 --> 00:18:24,060 ¿Eh? Ya, 123 00:18:25,300 --> 00:18:26,300 ya. 124 00:18:31,220 --> 00:18:32,220 Párale, pues. 125 00:18:32,380 --> 00:18:33,980 Vamos a darle. Nomás respira, ¿va? 126 00:18:59,830 --> 00:19:02,630 Robo! Robo! 127 00:19:06,390 --> 00:19:07,790 Robo! 128 00:19:10,830 --> 00:19:12,230 Robo! 129 00:19:16,670 --> 00:19:18,550 There's your buddy. 130 00:19:26,480 --> 00:19:28,000 Eso es lo que pasa cuando te quedas atrás. 131 00:19:29,580 --> 00:19:31,720 Métanle huevones si no quieren acabar con esos pendejos. 132 00:19:57,420 --> 00:19:58,420 Hold that thing. 133 00:20:46,410 --> 00:20:47,410 Check out! 134 00:20:54,970 --> 00:20:55,970 Fine. 135 00:22:58,090 --> 00:22:59,090 You're getting on. 136 00:26:08,330 --> 00:26:09,330 It's my home! 137 00:26:11,590 --> 00:26:13,750 You won't fuck with me now, will ya? 138 00:26:18,790 --> 00:26:19,870 Oh my god. 139 00:26:21,350 --> 00:26:22,350 Ah, 140 00:26:24,070 --> 00:26:25,070 fuck. 141 00:26:27,290 --> 00:26:28,470 Shut up, Tracker! 142 00:26:41,100 --> 00:26:42,240 You gotta be fucking kidding me. 143 00:26:45,260 --> 00:26:47,060 Jesus Christ, they just keep coming. 144 00:26:51,060 --> 00:26:52,600 I got no shot, Tracker. 145 00:26:56,680 --> 00:26:57,680 In the truck. 146 00:28:49,680 --> 00:28:50,539 Find him. 147 00:28:50,540 --> 00:28:51,540 Go. 148 00:29:08,220 --> 00:29:09,760 Natalie! Natalie! 149 00:29:54,889 --> 00:29:55,889 Oh, man. 150 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 Let's go, let's go. 151 00:32:21,740 --> 00:32:22,740 Ruff! Ruff! 152 00:34:00,430 --> 00:34:01,430 Thank you. 153 00:34:48,489 --> 00:34:49,489 You're okay? 154 00:36:38,450 --> 00:36:39,450 Yo no sé. 155 00:36:40,510 --> 00:36:43,130 Yo le dije a Lobo que por aquí no, yo por aquí ni conozco. 156 00:36:44,370 --> 00:36:45,370 Entonces, ¿qué hacemos? 157 00:36:48,190 --> 00:36:50,170 Nomás date cerca, güey. 158 00:36:51,270 --> 00:36:52,410 No te separes, güey. 159 00:36:52,790 --> 00:36:54,110 ¿Vale? Vamos. 160 00:37:20,300 --> 00:37:21,500 Alright Tracker, you ready? 161 00:37:22,720 --> 00:37:23,720 Do your thing. 162 00:37:23,820 --> 00:37:24,820 Go. 163 00:41:46,600 --> 00:41:47,600 Good. 164 00:42:22,570 --> 00:42:23,570 Strucker. 165 00:43:21,130 --> 00:43:22,670 Come on, Trax. I can't go far. 166 00:43:22,970 --> 00:43:24,030 We'll get on the wall. 167 00:44:40,650 --> 00:44:42,170 I'm sorry about the guy you came with. 168 00:44:44,210 --> 00:44:45,610 I barely knew him. 169 00:44:48,690 --> 00:44:51,370 My parents hired him so they could cross me. 170 00:44:58,150 --> 00:45:00,170 That bastard went too far with me. 171 00:45:02,970 --> 00:45:04,650 But he didn't deserve to die like that. 172 00:45:06,950 --> 00:45:08,650 No one deserved to die like that. 173 00:45:17,480 --> 00:45:18,480 I didn't even want to come. 174 00:45:20,540 --> 00:45:21,940 But my parents forced me. 175 00:45:24,960 --> 00:45:28,600 They say that over there in the village it's very dangerous and that I would be 176 00:45:28,600 --> 00:45:29,600 safer. 177 00:45:32,240 --> 00:45:36,760 If only they could see how things are around here. 178 00:45:41,200 --> 00:45:43,120 I have a son who is waiting for me in Oakland. 179 00:45:47,150 --> 00:45:50,470 I was already with my residence papers and everything. 180 00:45:53,510 --> 00:45:56,450 And one day a fucking cop stopped me for a broken light. 181 00:45:57,350 --> 00:46:01,510 One thing led to the other and they put me in a detention center. 182 00:46:04,670 --> 00:46:09,250 Then just before they deported me, my son came and brought me this little 183 00:46:11,510 --> 00:46:13,730 So he could take care of me when I was thrown back to Mexico. 184 00:46:20,200 --> 00:46:25,740 Yo le dije que se lo iba a traer de vuelta a San Luis Algo. 185 00:46:33,280 --> 00:46:39,100 Mi esposa me dijo que no le pudiera decir esas cosas al niño, que no le 186 00:46:39,100 --> 00:46:46,000 esas falsas promesas, que nunca cumplió lo que prometo, que 187 00:46:46,000 --> 00:46:48,280 más bien iba a aprovechar esta oportunidad para desaparecer. 188 00:47:16,640 --> 00:47:22,400 You know I used to love this place. 189 00:47:39,280 --> 00:47:40,280 with my brain. 190 00:47:43,020 --> 00:47:44,560 I gotta get out of this hell. 191 00:50:17,960 --> 00:50:19,000 You know about cars, right? 192 00:50:20,100 --> 00:50:21,100 What happened? 193 00:50:21,680 --> 00:50:22,680 There's the gringo. 194 00:50:22,880 --> 00:50:23,880 Where? 195 00:50:25,100 --> 00:50:26,100 There he is. 196 00:50:27,140 --> 00:50:28,420 We're going to steal his truck. 197 00:50:30,320 --> 00:50:31,320 Hey. 198 00:50:34,140 --> 00:50:36,540 We just have to see what the hell we're going to do with the dog. 199 00:50:37,620 --> 00:50:38,820 I'll take care of the dog. 200 00:50:39,560 --> 00:50:41,160 I'm just going to need your doll. 201 00:51:14,120 --> 00:51:15,360 Come on, boy, we gotta go. 202 00:51:19,300 --> 00:51:20,300 Tracker! 203 00:51:40,680 --> 00:51:41,680 Hey, 204 00:51:44,080 --> 00:51:45,080 we don't have time for this. 205 00:51:45,760 --> 00:51:47,240 Come on, buddy. No riots today. 206 00:52:10,000 --> 00:52:11,280 Stay. Stay. 207 00:52:12,940 --> 00:52:16,560 What is 208 00:52:16,560 --> 00:52:20,760 it? 209 00:52:57,919 --> 00:53:00,720 Help me. 210 00:55:39,180 --> 00:55:40,098 You okay? 211 00:55:40,100 --> 00:55:41,100 You alright? 212 00:55:41,620 --> 00:55:42,620 Good boy. 213 00:55:43,120 --> 00:55:45,080 Good boy. Hey, hey, hey. 214 00:55:45,500 --> 00:55:46,800 I think I got him. Come on. 215 00:55:47,080 --> 00:55:48,080 Come on. 216 00:56:38,320 --> 00:56:39,340 Fucking motherfuckers. 217 00:56:43,580 --> 00:56:44,580 Come on. 218 00:56:45,360 --> 00:56:46,840 Let's go finish him off. 219 00:56:49,460 --> 00:56:55,860 Slow down. 220 00:57:27,120 --> 00:57:28,120 Mate. 221 00:58:11,299 --> 00:58:12,299 Mija. Hey. 222 00:58:15,040 --> 00:58:16,580 Mija, te vas a quedar aquí. 223 00:58:17,360 --> 00:58:19,400 Tú ya no puedes caminar. Te voy a tener que dejar aquí. 224 00:58:20,820 --> 00:58:23,540 No, sí, pero... No, y si me quedo aquí contigo, vamos a bailar madre los dos. 225 00:58:24,340 --> 00:58:26,400 Miren, si tú te vas, se va a pasar a mí. 226 00:58:26,720 --> 00:58:29,480 A mí también, y yo tengo un hijo del otro lado. No, no, no. Vení, te conozco, 227 00:58:29,480 --> 00:58:30,299 por favor. 228 00:58:30,300 --> 00:58:31,300 Lo siento mucho. 229 00:58:34,500 --> 00:58:35,500 Perdón, mija. 230 00:58:35,860 --> 00:58:37,560 Perdóname. Ahí te dejo el agua. 231 00:58:50,430 --> 00:58:51,850 Hey! There you are. 232 01:00:02,259 --> 01:00:03,400 Come on, Jericho, let's go. 233 01:00:47,950 --> 01:00:48,950 A thieving Mexican. 234 01:00:49,550 --> 01:00:50,770 Took my flare gun. 235 01:01:04,550 --> 01:01:05,830 Zachary. Hey. 236 01:01:06,950 --> 01:01:08,950 Let's get this guy. She's dead or dying. 237 01:01:09,830 --> 01:01:12,430 Come on. This way. We gotta get this guy. Come on. 238 01:01:34,299 --> 01:01:35,820 Please, please. 239 01:01:57,000 --> 01:01:58,000 Thank you. 240 01:03:56,940 --> 01:03:57,940 Tracker! 241 01:08:02,220 --> 01:08:03,220 Good. 242 01:15:24,940 --> 01:15:26,200 As if we were fucking animals. 243 01:15:31,440 --> 01:15:34,220 You're a son of a bitch. 244 01:15:35,500 --> 01:15:36,500 You're a son of a bitch. 245 01:16:05,070 --> 01:16:06,070 I'm so sorry. 246 01:16:06,790 --> 01:16:08,150 I'm so sorry. 247 01:16:09,730 --> 01:16:10,770 Help me. 248 01:16:11,010 --> 01:16:12,010 Help me. 249 01:16:16,270 --> 01:16:17,270 Look. 250 01:16:21,510 --> 01:16:22,510 Look. 251 01:16:23,330 --> 01:16:24,330 Wait. 252 01:16:29,710 --> 01:16:30,730 Mother of heaven. 253 01:16:39,370 --> 01:16:40,370 Don't you leave me! 254 01:16:42,830 --> 01:16:44,310 Don't you dare leave me! 255 01:16:53,070 --> 01:16:55,090 Fuck you, you motherfucker! 256 01:20:28,590 --> 01:20:29,590 We're almost there. 257 01:20:32,450 --> 01:20:34,030 There's the road. 258 01:20:36,890 --> 01:20:37,890 One last try. 259 01:22:05,900 --> 01:22:10,600 I took a chance to build a world of mine. 260 01:22:12,700 --> 01:22:17,660 The one way ticket for another life. 261 01:22:18,420 --> 01:22:20,660 The petrol stain fell. 262 01:22:21,200 --> 01:22:28,200 The petrol stain fell. 263 01:22:36,680 --> 01:22:40,360 to dream about the other side 264 01:23:06,190 --> 01:23:07,190 Brain to brain. 265 01:23:59,710 --> 01:24:03,710 I'm proud of you, son. 266 01:24:04,470 --> 01:24:06,750 Makes me walk away. 267 01:26:07,950 --> 01:26:14,310 I'm going to break the wall that grows around you. 16231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.