All language subtitles for Two.Tons.Of.Turquoise.To.Taos.Tonight.1975.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:30,947 --> 00:00:33,650 - [ Man ] One, two – - ♪♪ [ Drumsticks Clicking ] 4 00:00:33,717 --> 00:00:37,320 ♪♪ [ Indian Folk ] 5 00:00:37,387 --> 00:00:38,388 ♪♪ [ Stops ] 6 00:00:38,454 --> 00:00:40,557 [ Woman ] I have a job for you. 7 00:00:41,257 --> 00:00:45,762 Two tons of turquoise to Taos tonight. 8 00:00:45,829 --> 00:00:47,798 ♪♪ [ Indian Folk ] 9 00:00:52,435 --> 00:00:54,671 - ♪♪ [ Ends ] - [ Horseshoe Clanks ] 10 00:00:59,943 --> 00:01:01,678 [ Horseshoe Clanks ] 11 00:01:06,917 --> 00:01:08,652 [ Horseshoe Clanks ] 12 00:01:16,192 --> 00:01:17,928 [ Horseshoe Clanks ] 13 00:01:20,196 --> 00:01:21,698 Hello, Yoga. 14 00:01:21,765 --> 00:01:23,466 What’s new? 15 00:01:23,534 --> 00:01:25,468 I can’t sleep. 16 00:01:25,536 --> 00:01:28,304 Maybe you’re a night person, Sushi. 17 00:01:28,371 --> 00:01:29,873 Only since I met you. 18 00:01:29,940 --> 00:01:31,608 So? 19 00:01:31,675 --> 00:01:33,610 My love is beautiful and funny. 20 00:01:33,677 --> 00:01:35,546 She cares only for the elders. 21 00:01:35,612 --> 00:01:40,984 I very much admire the very old, who keep on growing still. 22 00:01:41,051 --> 00:01:43,086 How about you and me, Yoga? 23 00:01:43,153 --> 00:01:44,821 [ Horseshoe Clanks ] 24 00:01:44,888 --> 00:01:47,390 I think only of death. 25 00:01:47,457 --> 00:01:50,126 So many love-lit fires die. 26 00:01:50,727 --> 00:01:53,229 We live moment to moment. 27 00:01:54,130 --> 00:01:56,066 Time to have fun! 28 00:01:56,567 --> 00:02:00,737 - That’s true. I have this here dream – - Yeah? 29 00:02:00,804 --> 00:02:03,239 where I’m working in this here jazz group... 30 00:02:03,306 --> 00:02:06,242 and right in the middle of a very groovy set... 31 00:02:06,309 --> 00:02:09,245 just as I’m starting my solo... 32 00:02:09,312 --> 00:02:11,347 I keel over and die... 33 00:02:11,414 --> 00:02:13,984 - from Charlie Parkinson’s disease. - Hmm. 34 00:02:14,050 --> 00:02:16,720 ♪♪ [ Light Jazz ] 35 00:02:18,555 --> 00:02:22,058 The soup of the day is bull consommé. 36 00:02:22,859 --> 00:02:26,262 Yes! Yes! Yes! 37 00:02:26,329 --> 00:02:27,363 Un momento! 38 00:02:27,430 --> 00:02:31,602 ♪♪ [ Marching Band ] 39 00:02:33,604 --> 00:02:35,872 ♪♪ [ Continues ] 40 00:03:01,998 --> 00:03:03,934 ♪♪ [ Continues ] 41 00:03:14,210 --> 00:03:16,412 [ No Audible Dialogue ] 42 00:03:16,479 --> 00:03:17,548 ♪♪ [ Ends ] 43 00:03:21,952 --> 00:03:23,554 I’m lonely. 44 00:03:25,355 --> 00:03:27,290 Who isn’t? 45 00:03:34,164 --> 00:03:36,266 Don’t mind me. 46 00:03:36,332 --> 00:03:40,303 - [ Woman ] Oh, yes, darling. Oh, yes, yes. - Oh! Mmm. Mmm. Yes, yes. 47 00:03:40,370 --> 00:03:42,973 Yes, yes. 48 00:03:43,039 --> 00:03:45,408 [ Both Moaning ] 49 00:03:45,475 --> 00:03:47,410 How boring. 50 00:03:49,880 --> 00:03:51,615 I’ll get the soup. 51 00:03:51,682 --> 00:03:53,884 [ People Chattering ] 52 00:03:56,787 --> 00:03:59,523 - [ French Accent ] No hurry, huh? - [ Singsongy ] I’m waiting. 53 00:03:59,590 --> 00:04:01,257 For what? 54 00:04:01,324 --> 00:04:03,293 A friend. 55 00:04:03,960 --> 00:04:08,031 - Someone who cares for me. - I’ll be right with you. 56 00:04:09,132 --> 00:04:11,467 I am your friend. 57 00:04:12,435 --> 00:04:15,338 [ Man ] I like my hamburgers rare, my wine on the rocks – 58 00:04:15,405 --> 00:04:17,073 Excuse me. 59 00:04:18,141 --> 00:04:20,076 I must go. 60 00:04:21,678 --> 00:04:24,347 It involves millions. 61 00:04:24,414 --> 00:04:26,650 ♪♪ [ Rock ] 62 00:05:09,392 --> 00:05:10,894 ♪♪ [ Ends ] 63 00:05:16,032 --> 00:05:17,534 Thank you. 64 00:05:19,135 --> 00:05:21,805 [ Grunting ] 65 00:05:23,507 --> 00:05:25,108 I’ve paid my dues... 66 00:05:25,175 --> 00:05:27,210 - so why should I pay my debts? - Don’t. 67 00:05:27,277 --> 00:05:29,479 [ Vehicle Approaches ] 68 00:05:32,516 --> 00:05:35,686 [ Man ] Excuse me. Excuse me. 69 00:05:36,186 --> 00:05:38,689 Excusez-moi, huh? 70 00:05:38,755 --> 00:05:41,992 Hey, boy. Can you tell me how to get to Jive? 71 00:05:42,492 --> 00:05:45,328 [ Boy’s Voice ] You go down here till you come to a barn fly. 72 00:05:45,395 --> 00:05:47,598 You take a left at the old ant colony. 73 00:05:47,664 --> 00:05:50,667 Say, aren’t you Sonny Lamatina, the heir to the Lamatina fortune? 74 00:05:50,734 --> 00:05:53,169 [ Man ] Yeah, but I gots no time to rap... 75 00:05:53,236 --> 00:05:55,539 ’cause by 5:00 I got to be in Jive. 76 00:05:55,606 --> 00:05:59,375 You’ll make it. After you pass the old ant colony, you hang a right. 77 00:05:59,442 --> 00:06:03,714 And then there’s a sign there that says, “Closed for the Bummer.” 78 00:06:03,780 --> 00:06:07,050 After that, you go down to the blinking light, and that’s Jive. 79 00:06:07,117 --> 00:06:09,820 [ Rocket Engine Roaring ] 80 00:06:16,660 --> 00:06:18,461 [ Wind Howling ] 81 00:06:18,995 --> 00:06:21,131 ♪♪ [ Bluesy Rock ] 82 00:07:05,175 --> 00:07:07,578 ♪♪ [ Continues ] 83 00:07:11,347 --> 00:07:13,049 ♪♪ [ Ends ] 84 00:07:13,116 --> 00:07:16,853 It all started when I left my dada to find myself. 85 00:07:16,920 --> 00:07:19,089 ♪♪ [ Soft Jazz ] 86 00:07:45,115 --> 00:07:47,718 ♪♪ [ Continues ] 87 00:07:56,760 --> 00:07:59,395 - ♪♪ [ Ends ] - [ Birds Chirping ] 88 00:08:00,230 --> 00:08:01,965 [ Groans ] 89 00:08:03,667 --> 00:08:05,235 [ Man ] Aura! 90 00:08:06,036 --> 00:08:08,672 Aura. Aura. 91 00:08:09,540 --> 00:08:11,808 I’m hungry. Get me a frank. 92 00:08:11,875 --> 00:08:15,211 - A what? - A frankfurter. 93 00:08:16,046 --> 00:08:17,447 What? 94 00:08:17,514 --> 00:08:19,783 Hungry. Get me a frankfurter. 95 00:08:25,756 --> 00:08:27,724 I’m hungry. Get me a frankfurter. 96 00:08:31,127 --> 00:08:32,495 Aura. 97 00:08:33,564 --> 00:08:35,131 And soda. 98 00:08:38,735 --> 00:08:41,805 - Hey. - Hey! Hey, man! 99 00:08:41,872 --> 00:08:44,240 - How goes? - ...directions to my house, man? 100 00:08:44,307 --> 00:08:47,243 - Right! - Oh, you got to be kidding. We’re jazzed, man. 101 00:08:47,310 --> 00:08:50,747 - Right. - [ Chuckles ] You still at the same place? 102 00:08:51,915 --> 00:08:53,550 - I know. Yeah, man. - Right. 103 00:08:53,617 --> 00:08:55,552 - You know, I fixed the place up. - Yeah? You did? 104 00:08:55,619 --> 00:08:57,387 - It’s a lot better now. Yeah. - Out of sight. 105 00:08:57,453 --> 00:08:59,455 You guys are jammin’ over at that place? 106 00:08:59,523 --> 00:09:01,157 - Yeah. - Yeah? 107 00:09:01,224 --> 00:09:03,226 - [ Woman ] Right! - Can’t get those freaks out there. 108 00:09:03,293 --> 00:09:06,129 - You got a really sweet place. - Right! 109 00:09:06,196 --> 00:09:09,032 I want to sell it though, man. I want to move out to Frisco. 110 00:09:09,099 --> 00:09:10,333 - Right! - Really? 111 00:09:10,400 --> 00:09:12,503 You’re tired of the city, man? 112 00:09:12,569 --> 00:09:17,007 - You’ve got to be – Oh. - Well, yeah, the city’s cool, man. 113 00:09:17,073 --> 00:09:18,809 - Yeah? - Hey, where are we going? 114 00:09:18,875 --> 00:09:21,211 Hey, Aura. Hey! 115 00:09:21,277 --> 00:09:23,780 - Aura. - Right. 116 00:09:23,847 --> 00:09:25,882 - Aura? - [ Mutters ] 117 00:09:25,949 --> 00:09:28,819 - Gotta get out of here. What time is it? - Where’s my food? 118 00:09:28,885 --> 00:09:31,154 You’re lucky I got up. 119 00:09:32,355 --> 00:09:39,596 Helga Hagen, what makes you the finest woman in track and field? 120 00:09:39,663 --> 00:09:42,799 I’m up, and I’m out. 121 00:09:42,866 --> 00:09:44,801 I’m in the shower. 122 00:09:44,868 --> 00:09:47,538 Stop peeping at Helga’s titties. 123 00:09:47,604 --> 00:09:49,740 I only looked for a second! 124 00:09:49,806 --> 00:09:51,441 A second is long. 125 00:09:51,508 --> 00:09:54,745 [ Man ] Are you forgetting I’m screwing your sister? 126 00:09:54,811 --> 00:09:57,548 Just call me hump-in-law. 127 00:09:57,614 --> 00:09:59,916 All right. It’s time for me to kick ass. 128 00:09:59,983 --> 00:10:02,886 You’re gonna kick whose ass? You’re not gonna kick my ass, buddy. 129 00:10:02,953 --> 00:10:06,289 Shape up! Forward, huh? Go, huh? 130 00:10:06,356 --> 00:10:09,926 - Shape up! Shape up! - Let’s go, fastest woman. Let’s go! 131 00:10:14,364 --> 00:10:17,033 [ Man ] Where are you, finest woman? 132 00:10:17,100 --> 00:10:18,935 [ All Chattering ] 133 00:10:19,002 --> 00:10:21,638 [ Man ] Come on. Let’s go. Let’s go. 134 00:10:21,705 --> 00:10:23,774 - Yeah, J.P. - [ All Shouting ] 135 00:10:23,840 --> 00:10:25,642 Right in here, J.P. 136 00:10:25,709 --> 00:10:27,443 One more. Right home. 137 00:10:29,646 --> 00:10:32,549 [ Crowd Shouting, Cheering ] 138 00:10:34,484 --> 00:10:36,419 [ Horse Whinnies ] 139 00:10:37,087 --> 00:10:38,488 [ Whistles ] 140 00:10:38,555 --> 00:10:40,423 [ Man ] Get the ball! 141 00:10:43,527 --> 00:10:45,228 [ All Shouting ] 142 00:10:45,295 --> 00:10:47,263 [ Cheering ] 143 00:10:54,270 --> 00:10:58,675 [ Woman ] Gentlemen, let your mind go. 144 00:10:58,742 --> 00:11:00,376 Let your body go. 145 00:11:01,344 --> 00:11:03,379 Let your wallet go. 146 00:11:03,446 --> 00:11:07,083 - ♪♪ [ Pan Flute ] - [ Audience Clapping ] 147 00:11:15,225 --> 00:11:18,061 ♪♪ [ Continues, Louder ] 148 00:11:21,565 --> 00:11:23,667 ♪♪ [ Man Whooping Rhythmically ] 149 00:11:26,269 --> 00:11:28,672 - ♪♪ [ Fades ] - [ Elevator Whirring ] 150 00:11:54,430 --> 00:11:56,567 ♪♪ [ Rock ] 151 00:12:01,304 --> 00:12:02,472 ♪♪ [ Stops ] 152 00:12:20,591 --> 00:12:22,192 Help! 153 00:12:22,893 --> 00:12:24,895 They know about me! 154 00:12:33,403 --> 00:12:35,606 Take it down a thousand. Come down a thousand. 155 00:12:41,745 --> 00:12:45,415 - Go back in history. - Go back in time. 156 00:12:45,481 --> 00:12:47,283 I found my perch. 157 00:12:48,552 --> 00:12:50,554 Well, hi, uh – 158 00:12:51,187 --> 00:12:55,191 This is Mike. I got in touch with you last week. We got into reincarnation. Remember? 159 00:12:57,460 --> 00:12:59,796 - [ Thuds ] - ♪♪ [ Rock, Faint ] 160 00:13:14,344 --> 00:13:15,378 Hi. 161 00:13:21,585 --> 00:13:22,886 Hi. 162 00:13:22,953 --> 00:13:24,921 I’m Terri. 163 00:13:24,988 --> 00:13:29,125 And I’d like to ask you a very important question. 164 00:13:33,597 --> 00:13:36,466 ♪♪ [ Pop Ballad ] 165 00:13:38,535 --> 00:13:41,371 [ Man Announcing ] Two skiers braid a lusty, winding path... 166 00:13:41,437 --> 00:13:44,841 down Mount Moodis Powder into Hopyard Basin. 167 00:13:45,742 --> 00:13:48,178 From here we see Peggy’s Cave. 168 00:13:48,244 --> 00:13:50,146 From Peggy’s Cave we see Peggy’s Bush. 169 00:13:50,947 --> 00:13:54,150 At Peggy’s Bush, arts and crafts and local artifacts... 170 00:13:54,217 --> 00:13:56,853 make for great take-home fantasies. 171 00:13:58,855 --> 00:14:02,826 The Fortress of Jive, twice captured by General Lame... 172 00:14:02,893 --> 00:14:06,096 and three times recaptured by Bob Jolly. 173 00:14:06,930 --> 00:14:09,600 The Fortress of Jive remains a monument to itself. 174 00:14:11,101 --> 00:14:14,838 The Essence of Jive, and Lady Jive. 175 00:14:16,239 --> 00:14:19,442 In early April, the Scallop Festival. 176 00:14:20,410 --> 00:14:22,345 The Poets’ Corner. 177 00:14:22,412 --> 00:14:25,882 The exact spot where the original Bob Jolly said – 178 00:14:25,949 --> 00:14:28,051 [ Bob Jolly ] Nostalgia sucks! 179 00:14:28,118 --> 00:14:30,621 And I don’t go back no more. 180 00:14:30,687 --> 00:14:32,789 Politics is gone. 181 00:14:32,856 --> 00:14:34,424 Church is over. 182 00:14:34,490 --> 00:14:38,529 Freud and all analysis do not apply no more. 183 00:14:38,595 --> 00:14:41,297 Spectator sports are leaving quickly. 184 00:14:41,364 --> 00:14:43,600 And TV is pure shit. 185 00:14:43,667 --> 00:14:45,569 Nobody is possessed on TV... 186 00:14:45,636 --> 00:14:48,104 and professional athletes are not into their game. 187 00:14:48,905 --> 00:14:53,844 [ Announcer ] And this is the exact spot where the original Bob Jolly was brutally murdered. 188 00:14:53,910 --> 00:14:56,680 - And we say good-bye to Bob Jolly. - ♪♪ [ Slow-tempo Rock ] 189 00:15:02,485 --> 00:15:06,322 ♪♪ [ Vocalizing ] 190 00:15:13,897 --> 00:15:15,431 Ida. 191 00:15:15,498 --> 00:15:17,534 Ida, I’m hungry. 192 00:15:17,601 --> 00:15:19,102 ♪♪ [ Ends ] 193 00:15:30,246 --> 00:15:32,215 Have a feast. 194 00:15:34,250 --> 00:15:37,220 ♪♪ [ Vocalizing ] 195 00:15:45,696 --> 00:15:47,731 I’m still hungry. 196 00:15:53,069 --> 00:15:55,305 What are you? What are – 197 00:15:55,906 --> 00:15:56,907 Hey! 198 00:15:56,973 --> 00:15:58,041 What are you? 199 00:15:59,943 --> 00:16:00,977 [ Men Shouting ] 200 00:16:01,044 --> 00:16:03,580 [ Thinking ] When I pick my nose, flies come out. 201 00:16:04,314 --> 00:16:05,982 I don’t go west of Pittsburgh. 202 00:16:06,049 --> 00:16:08,084 You should have seen me at the Peyote Convention. 203 00:16:08,151 --> 00:16:09,653 [ Laughing ] 204 00:16:11,822 --> 00:16:13,757 [ Man ] You’ll appreciate this, Wit. 205 00:16:14,591 --> 00:16:16,993 Wit. Wit. 206 00:16:17,060 --> 00:16:18,562 - Wit. - What? 207 00:16:19,763 --> 00:16:21,798 It’s a strange time. 208 00:16:23,534 --> 00:16:26,202 The beginning and the end are both here at once. 209 00:16:26,269 --> 00:16:28,004 ♪♪ [ Gong ] 210 00:16:29,305 --> 00:16:33,276 ♪♪ [ Chorus Vocalizing ] 211 00:16:46,056 --> 00:16:47,558 ♪♪ [ Fades ] 212 00:16:47,624 --> 00:16:50,260 ♪♪ [ Rhythmic Thumping ] 213 00:16:50,326 --> 00:16:52,095 I’m calling the state troopers. 214 00:16:52,162 --> 00:16:54,497 ♪♪ [ Rock ] 215 00:16:54,565 --> 00:16:56,232 Rico, bar the stairway! 216 00:16:56,299 --> 00:16:58,268 Rico! 217 00:16:58,334 --> 00:17:00,571 Rico, bar the door. 218 00:17:00,637 --> 00:17:02,873 Rico! Bar the window! 219 00:17:02,939 --> 00:17:04,708 Rico, bar the garage! 220 00:17:04,775 --> 00:17:06,943 Rico, bar the stairs! 221 00:17:07,010 --> 00:17:08,111 Rico! 222 00:17:08,178 --> 00:17:10,446 Bar the door! Rico! 223 00:17:10,514 --> 00:17:13,717 Bar the door, Rico! Rico! 224 00:17:14,350 --> 00:17:16,186 Bar the door! 225 00:17:17,020 --> 00:17:19,322 Bar the door, Rico! 226 00:17:19,389 --> 00:17:21,091 [ Laughing ] 227 00:17:22,058 --> 00:17:24,127 - What do you know that I don’t know? - The truth. 228 00:17:24,194 --> 00:17:26,830 That’s not good enough for me. I need proof. 229 00:17:28,198 --> 00:17:29,800 Who am I? 230 00:17:29,866 --> 00:17:31,467 Captain Mayday. 231 00:17:37,808 --> 00:17:41,011 ♪♪ [ Drumroll ] 232 00:17:41,077 --> 00:17:43,413 ♪♪ [ Fanfare ] 233 00:17:45,081 --> 00:17:47,117 Nothin’ of it. Think nothin’ of it. 234 00:17:47,183 --> 00:17:48,919 ♪♪ [ Funk ] 235 00:17:48,985 --> 00:17:50,921 [ Man ] ♪ Tear the roof off the sucker ♪ 236 00:17:50,987 --> 00:17:52,923 ♪ Tear the roof off We’re gonna tear the roof off ♪♪ 237 00:17:52,989 --> 00:17:55,258 When I was 11... 238 00:17:55,325 --> 00:17:58,562 I was ashamed of being half Jewish. 239 00:18:00,363 --> 00:18:03,066 When I was 19... 240 00:18:03,133 --> 00:18:05,936 I was ashamed of being half Irish. 241 00:18:09,039 --> 00:18:11,041 Now I’m just ashamed. 242 00:18:11,107 --> 00:18:13,276 [ Laughing ] 243 00:18:13,343 --> 00:18:14,845 He’s all right! 244 00:18:14,911 --> 00:18:17,848 They’re wonderful children. I could not live without them. 245 00:18:17,914 --> 00:18:20,917 - [ Woman ] They really love each other. - And they love me. 246 00:18:20,984 --> 00:18:23,887 - Oh, sure. They sure do. - I’ve had a wonderful life. 247 00:18:23,954 --> 00:18:26,156 It’s their duty. 248 00:18:26,222 --> 00:18:28,158 I – [ Laughs ] 249 00:18:28,224 --> 00:18:31,127 [ Man ] Today’s surrealism is tomorrow’s soap opera. 250 00:18:32,896 --> 00:18:35,532 Market morality, top priority. 251 00:18:36,967 --> 00:18:40,003 Food, electricity free for everybody. 252 00:18:40,070 --> 00:18:42,372 Then you get rid of the rents and the mortgages... 253 00:18:42,438 --> 00:18:44,207 and you’re over the other side. 254 00:18:44,274 --> 00:18:46,543 [ Dogs Barking ] 255 00:18:46,610 --> 00:18:48,378 I appreciate that. 256 00:18:48,444 --> 00:18:50,747 I ain’t looking for love. I ain’t looking for friendship. 257 00:18:50,814 --> 00:18:52,583 I’m looking for human contact, man. 258 00:18:52,649 --> 00:18:55,686 - Could you tell me where you stand? - Why should I even bother? 259 00:19:08,665 --> 00:19:11,267 Ida, remember Raindog? 260 00:19:11,334 --> 00:19:12,936 Sure. 261 00:19:13,003 --> 00:19:15,639 “Recovery, discovery”? 262 00:19:15,706 --> 00:19:17,974 “The dope in your life is me”? 263 00:19:18,041 --> 00:19:19,843 “Together forever”? 264 00:19:19,910 --> 00:19:21,477 The best. 265 00:19:22,679 --> 00:19:25,148 Whatever happened to you, Raindog? 266 00:19:25,916 --> 00:19:27,751 I’d die before I compromise. 267 00:19:27,818 --> 00:19:33,957 Ida and Raindog – together? Here? Now? With me? 268 00:19:34,024 --> 00:19:36,527 ♪♪ [ Slow, Melodic Instrumental ] 269 00:20:10,827 --> 00:20:12,829 ♪♪ [ Continues ] 270 00:20:41,224 --> 00:20:42,292 [ Giggles ] 271 00:20:43,994 --> 00:20:47,831 The first time I checked into a motel alone... 272 00:20:47,898 --> 00:20:52,035 and did not jerk off, I knew I was getting old. 273 00:20:54,771 --> 00:20:56,439 But, mister... 274 00:20:56,507 --> 00:20:59,175 nobody fools with Belly Silverman. 275 00:21:03,413 --> 00:21:06,249 I didn’t have a woman till I was 34. 276 00:21:09,886 --> 00:21:12,122 What a load that was. 277 00:21:12,188 --> 00:21:15,125 I’ll bet you don’t even go to the couch. 278 00:21:15,191 --> 00:21:16,860 Where do you go? 279 00:21:18,161 --> 00:21:19,930 All the way. 280 00:21:20,463 --> 00:21:22,465 When I go, I go. 281 00:21:22,999 --> 00:21:25,001 Flames, buster. 282 00:21:26,603 --> 00:21:28,338 Let’s get it on. 283 00:21:29,172 --> 00:21:32,709 The way I make it, it’s yes or no. 284 00:21:32,776 --> 00:21:35,278 Maybe it’s maybe. 285 00:21:35,912 --> 00:21:38,014 I’m tired of maybes. 286 00:21:38,549 --> 00:21:41,184 My whole life is maybes. 287 00:21:41,251 --> 00:21:43,820 [ Shouts ] Maybe... 288 00:21:43,887 --> 00:21:45,589 I connect. 289 00:21:45,656 --> 00:21:48,892 [ Shouts ] Maybe... 290 00:21:48,959 --> 00:21:50,060 I get off. 291 00:21:50,126 --> 00:21:52,963 [ Shouts ] Maybe... 292 00:21:53,029 --> 00:21:54,531 I live! 293 00:21:58,334 --> 00:22:01,071 Nothing’s shaking but a chocolate mousse. 294 00:22:01,137 --> 00:22:03,840 You and I can forget it. 295 00:22:06,176 --> 00:22:08,411 ♪♪ [ Funky Rock ] 296 00:22:32,435 --> 00:22:34,237 ♪♪ [ Continues ] 297 00:22:51,087 --> 00:22:52,589 ♪♪ [ Ends ] 298 00:22:55,025 --> 00:22:57,828 [ Man ] This is the, uh, mangrove tree. 299 00:22:57,894 --> 00:23:00,831 And you’ll notice how the roots leave the ground. 300 00:23:00,897 --> 00:23:03,033 And what they’re doing is, uh... 301 00:23:03,099 --> 00:23:05,168 they’re, uh, searching for water. 302 00:23:05,235 --> 00:23:09,640 The tree is unusual in that it goes and it looks for water. 303 00:23:09,706 --> 00:23:14,010 The unusual part of that is that the water they look for is salt water. 304 00:23:14,077 --> 00:23:16,079 ♪♪ [ Slow Rock ] 305 00:23:37,634 --> 00:23:41,437 I got a “groovement” on your movement. 306 00:23:42,038 --> 00:23:43,807 I’m Mensch... 307 00:23:43,874 --> 00:23:45,909 from the Five Towns. 308 00:23:45,976 --> 00:23:47,744 Who are you? 309 00:23:47,811 --> 00:23:49,312 Yoga. 310 00:23:49,379 --> 00:23:50,881 Yoga? 311 00:23:50,947 --> 00:23:53,817 Ah, Yogurt. My sweet egg cream. 312 00:23:53,884 --> 00:23:56,019 This is meant to be. 313 00:23:56,086 --> 00:23:57,754 What type am I? 314 00:23:57,821 --> 00:23:59,990 Stereo. For sure. 315 00:24:00,056 --> 00:24:02,693 You can’t talk plain with Yogi. 316 00:24:02,759 --> 00:24:04,795 I don’t fly. 317 00:24:04,861 --> 00:24:06,663 Where do you get your laughs? 318 00:24:06,730 --> 00:24:08,231 On the runway. 319 00:24:08,298 --> 00:24:10,834 [ Airplane Engine Roaring ] 320 00:24:25,281 --> 00:24:27,518 How you be, Lawrence? 321 00:24:28,685 --> 00:24:31,421 Just fine, boss. 322 00:24:33,690 --> 00:24:36,226 I have a job for you. 323 00:24:36,292 --> 00:24:40,931 Two tons of turquoise to Taos tonight. 324 00:24:43,867 --> 00:24:45,902 I can’t make it tonight. 325 00:24:45,969 --> 00:24:48,805 Turquoise to Taos – a good one. 326 00:24:48,872 --> 00:24:50,574 Hey, boss! Tell me something good. 327 00:24:50,641 --> 00:24:53,710 Hey, Three Pill Bill! 328 00:24:55,245 --> 00:24:57,981 I got a nice job for you. 329 00:24:58,949 --> 00:25:01,985 Two tons of turkeys to Taos tonight. 330 00:25:02,052 --> 00:25:05,088 Larry’s playing with you, Bill. 331 00:25:05,155 --> 00:25:09,159 It’s two ton of turquoise to Taos tonight. 332 00:25:10,260 --> 00:25:12,495 Well, how about Larry? He’s into tacos. 333 00:25:13,096 --> 00:25:14,598 That’s right. 334 00:25:16,767 --> 00:25:19,169 I am into tacos... 335 00:25:19,235 --> 00:25:21,838 like you are into turquoise. 336 00:25:21,905 --> 00:25:27,544 Are you taking my turquoise to Taos or not? 337 00:25:29,245 --> 00:25:32,415 I ain’t takin’ nothin’. 338 00:25:33,149 --> 00:25:36,119 I ain’t takin’ nothin’. 339 00:25:36,186 --> 00:25:40,891 I am not taking anything to anywhere. 340 00:25:41,858 --> 00:25:44,528 Then you ain’t gettin’ no more work. 341 00:25:45,195 --> 00:25:47,130 Hell with both of ya. 342 00:25:47,197 --> 00:25:49,700 ♪♪ [ Bluesy Rock ] 343 00:25:57,140 --> 00:25:59,576 Bring back tequila! 344 00:25:59,643 --> 00:26:02,012 - Time for tequila! - Hey, boss! 345 00:26:02,078 --> 00:26:03,446 ♪♪ [ Continues ] 346 00:26:03,514 --> 00:26:05,949 [ Man ] ♪ I’m a bone-dad wrangler ♪ 347 00:26:07,183 --> 00:26:10,020 ♪ On the Moodis front ♪ 348 00:26:11,254 --> 00:26:13,389 ♪ I already been ♪ 349 00:26:15,025 --> 00:26:17,293 ♪ Where you’re comin’ from ♪ 350 00:26:21,464 --> 00:26:23,033 For me? 351 00:26:23,099 --> 00:26:25,669 Of course. The wine of Corsica. 352 00:26:28,438 --> 00:26:29,973 [ Man ] Hell, man. 353 00:26:31,908 --> 00:26:33,844 You’re making me uptight. 354 00:26:34,410 --> 00:26:36,379 ♪ I just shot up ♪ 355 00:26:37,948 --> 00:26:40,551 ♪ While drivin’ down ♪ 356 00:26:40,617 --> 00:26:43,353 No old man here. I don’t see no old man, you pussy. 357 00:26:45,756 --> 00:26:47,323 Your move. 358 00:26:53,163 --> 00:26:54,798 Check. 359 00:26:55,298 --> 00:26:56,667 Cash. 360 00:26:56,733 --> 00:26:58,569 Is that final? 361 00:26:58,635 --> 00:27:00,671 Nothing is final. 362 00:27:00,737 --> 00:27:02,338 Lame! Your play. 363 00:27:03,006 --> 00:27:06,843 [ Man ] Sure. I can blame Daddy or Mommy, or Nana or Umpah. 364 00:27:06,910 --> 00:27:09,079 But now I’m a grown-up... 365 00:27:09,145 --> 00:27:11,815 and I trust none other than Raindog. 366 00:27:14,250 --> 00:27:16,386 Don’t trust anybody... 367 00:27:16,887 --> 00:27:19,055 including me. 368 00:27:20,023 --> 00:27:21,958 Hey, I’m kidding. 369 00:27:22,659 --> 00:27:25,729 But get ready for a whole new way of thinking. 370 00:27:27,197 --> 00:27:29,132 You think I’m kidding? 371 00:27:29,966 --> 00:27:33,469 After almost four years in office... 372 00:27:33,537 --> 00:27:36,807 I foresee the elimination... 373 00:27:36,873 --> 00:27:39,009 of all unemployables. 374 00:27:39,910 --> 00:27:44,748 I agree with Mr. Wakefield, though I definitely oppose him. 375 00:27:45,816 --> 00:27:48,985 He’s been bought for a bag of cement. 376 00:27:49,786 --> 00:27:52,823 Folks, I’m really going to change things... 377 00:27:52,889 --> 00:27:55,225 so fuck you. 378 00:27:55,291 --> 00:27:56,593 I don’t even need you. 379 00:27:56,660 --> 00:27:59,530 Well, I need you, and I give you my word. 380 00:27:59,596 --> 00:28:03,366 If I get caught telling the truth, I’ll lie my way out of it. 381 00:28:03,433 --> 00:28:06,537 Ask yourself. Is she the one for the job... 382 00:28:06,603 --> 00:28:09,740 or could it be me, Adele Gronemeier? 383 00:28:10,907 --> 00:28:12,943 - [ Man ] I’m Terri. - I’m Terri. 384 00:28:13,009 --> 00:28:16,513 - [ Man ] And I love you all. - And I love you all. 385 00:28:16,580 --> 00:28:18,582 [ Man ] Turn around and go away now. 386 00:28:21,952 --> 00:28:24,020 Right. Turn around and wave good-bye at the door. 387 00:28:24,087 --> 00:28:27,558 And you’re all fucked up with the umbrella. And say good-bye and go inside. Bye-bye. 388 00:28:27,624 --> 00:28:29,359 Bye-bye. 389 00:28:30,193 --> 00:28:31,795 Bye-bye. 390 00:28:32,829 --> 00:28:34,565 [ Man ] Have a nice nighty tonight. 391 00:28:34,631 --> 00:28:36,600 Have a nice nighty tonight. 392 00:28:37,100 --> 00:28:38,935 - [ Man ] Bye. - Bye. 393 00:28:39,002 --> 00:28:41,137 - [ Man ] Good night. - Good night. 394 00:28:41,204 --> 00:28:43,473 - Have a nice night. - Have a nice night. 395 00:28:43,540 --> 00:28:45,842 - Oh! [ Laughs ] - [ Man Laughs ] 396 00:28:45,909 --> 00:28:48,078 Have a nice nighty tonight. 397 00:28:48,144 --> 00:28:50,313 - Okay. Thank you, Terri. - Oh, you’re wel – 398 00:28:50,380 --> 00:28:52,649 Hi! I’m Terri. 399 00:29:14,671 --> 00:29:17,107 ♪♪ [ Indian Folk ] 400 00:29:25,215 --> 00:29:28,184 ♪♪ [ Continues ] 401 00:30:18,234 --> 00:30:20,036 ♪♪ [ Fades ] 402 00:30:20,904 --> 00:30:27,443 ♪ I run my finger ♪ 403 00:30:28,378 --> 00:30:33,984 ♪ The length of your arm ♪ 404 00:30:35,318 --> 00:30:41,324 ♪ Sleeping daughter ♪ 405 00:30:41,391 --> 00:30:46,630 ♪ You’re always quiet ♪ 406 00:30:46,697 --> 00:30:51,735 ♪ At good-byes ♪ 407 00:30:51,802 --> 00:30:53,837 ♪ Peaceful ♪ 408 00:30:53,904 --> 00:30:56,039 ♪ Sleeping ♪ 409 00:30:56,106 --> 00:30:58,909 ♪ Daughter ♪ 410 00:31:00,844 --> 00:31:07,518 ♪ Don’t thumb your ride on me ♪ 411 00:31:07,584 --> 00:31:12,488 ♪ You can’t change a thing ♪ 412 00:31:12,556 --> 00:31:16,893 ♪ Except my life ♪ 413 00:31:17,761 --> 00:31:25,368 ♪ I hope I live to see ♪ 414 00:31:25,435 --> 00:31:30,006 ♪ What you will ♪ 415 00:31:30,073 --> 00:31:33,343 ♪ Be ♪♪ 416 00:31:36,713 --> 00:31:38,248 [ Thinking ] It’s obvious. 417 00:31:38,314 --> 00:31:40,884 The backpack replaces the car. 418 00:31:42,819 --> 00:31:45,756 The so-called public school system is a closed issue. 419 00:31:45,822 --> 00:31:47,758 I wonder where Bob Jolly is. 420 00:31:48,659 --> 00:31:52,028 I bet he’s at the Maven Foundation with Sonny Lamatina. 421 00:31:55,832 --> 00:31:58,301 The new distribution is personal. 422 00:32:02,906 --> 00:32:04,407 You know something, Larry? 423 00:32:05,175 --> 00:32:06,476 [ Exhales ] 424 00:32:07,844 --> 00:32:12,282 When a ritual becomes habitual, it’s time to quit. 425 00:32:17,187 --> 00:32:18,722 I’m proud we turned her down. 426 00:32:18,789 --> 00:32:20,724 That’s right! 427 00:32:20,791 --> 00:32:22,826 Especially being broke as we are. 428 00:32:25,629 --> 00:32:28,264 When I get what I want... 429 00:32:28,331 --> 00:32:29,833 I don’t want it. 430 00:32:32,302 --> 00:32:34,905 But if you want what you got... 431 00:32:34,971 --> 00:32:36,472 then you get it. 432 00:32:36,540 --> 00:32:38,542 [ Chorus, Faint ] ♪ Not outside ♪ 433 00:32:38,609 --> 00:32:42,412 ♪ Not inside Not outside ♪ 434 00:32:42,478 --> 00:32:45,882 ♪ Not inside Not outside ♪ 435 00:32:45,949 --> 00:32:49,553 ♪ Not inside Not outside ♪ 436 00:32:49,620 --> 00:32:53,189 ♪ Not inside Not outside ♪ 437 00:32:53,256 --> 00:32:56,893 ♪ Not inside Not outside ♪ 438 00:32:56,960 --> 00:32:58,562 ♪ Not inside ♪♪ 439 00:32:58,629 --> 00:33:01,064 ♪♪ [ Ballad ] 440 00:33:05,869 --> 00:33:11,341 [ Man ] ♪ I run my finger ♪ 441 00:33:13,209 --> 00:33:18,281 ♪ The length of your arm ♪ 442 00:33:30,326 --> 00:33:35,098 ♪ Sleeping daughter ♪ 443 00:33:36,099 --> 00:33:40,804 ♪ She’s always quiet ♪ 444 00:33:40,871 --> 00:33:44,775 ♪ At good-byes ♪ 445 00:33:49,680 --> 00:33:55,952 ♪ Sleeping, peaceful daughter ♪ 446 00:33:57,453 --> 00:34:02,926 ♪ Don’t thumb your ride on me ♪ 447 00:34:04,327 --> 00:34:08,732 ♪ You can’t change a thing ♪ 448 00:34:08,799 --> 00:34:13,637 ♪ Except my life ♪ 449 00:34:15,071 --> 00:34:20,110 ♪ I hope I live to see ♪ 450 00:34:21,077 --> 00:34:26,316 ♪ What you will be ♪♪ 451 00:34:28,685 --> 00:34:30,253 There’s no romance anymore. 452 00:34:33,624 --> 00:34:38,161 Romance... is when I stay in the same fucking town with you. 453 00:34:39,029 --> 00:34:41,998 I party in five towns at once. 454 00:34:43,433 --> 00:34:45,001 So dull. 455 00:34:45,068 --> 00:34:48,171 I go out... just to come back in. 456 00:34:50,874 --> 00:34:52,943 [ Giggles ] This is fun! 457 00:34:53,009 --> 00:34:54,044 For who? 458 00:34:54,845 --> 00:34:59,516 Lamar, I’m glad you finally chose to live a responsible life... 459 00:35:00,016 --> 00:35:02,352 but I must warn you, it will be lonely. 460 00:35:03,086 --> 00:35:05,989 In the long run, it’s worth it though. 461 00:35:06,056 --> 00:35:07,524 Dig? 462 00:35:07,591 --> 00:35:09,793 This morning... 463 00:35:09,860 --> 00:35:12,796 as soon as I come out the house... 464 00:35:12,863 --> 00:35:17,200 I see this gigantic eye in the sky... 465 00:35:17,267 --> 00:35:18,769 winking at me... 466 00:35:18,835 --> 00:35:21,271 while dripping tears of blood. 467 00:35:21,337 --> 00:35:24,608 Well, it’s probably the best thing that ever happened to you. 468 00:35:25,475 --> 00:35:28,411 One more word out of you, and I’m gonna turn your fuckin’ lights out. 469 00:35:28,478 --> 00:35:30,446 Hey, Lamar, you’re grim... 470 00:35:30,514 --> 00:35:33,116 pessimistic... 471 00:35:33,183 --> 00:35:34,518 bitter. 472 00:35:34,585 --> 00:35:38,121 My creative instincts... 473 00:35:38,188 --> 00:35:41,692 thrive on intimate delicacies. 474 00:35:43,259 --> 00:35:45,662 “I’ll have a large... 475 00:35:45,729 --> 00:35:46,897 bisketti.” 476 00:35:46,963 --> 00:35:48,198 ♪♪ [ Country ] 477 00:35:48,264 --> 00:35:50,734 “And a buffalo tartare.” 478 00:35:52,235 --> 00:35:56,006 And he says, “Sir... 479 00:35:56,072 --> 00:35:59,475 I don’t recommend the buffalo tartare. 480 00:35:59,543 --> 00:36:02,078 And hardly the large bisketti. 481 00:36:02,846 --> 00:36:06,249 Not today. However, I do recommend” – 482 00:36:06,316 --> 00:36:08,652 I said, “I don’t give a fuck what you recommend. 483 00:36:08,719 --> 00:36:10,554 I’ve been here before.” 484 00:36:12,355 --> 00:36:14,024 [ Exhales ] 485 00:36:15,992 --> 00:36:18,695 “Sweetie... 486 00:36:18,762 --> 00:36:21,297 since the beginning of time... 487 00:36:21,364 --> 00:36:25,435 there’s not been one case of a gargoyle attacking.” 488 00:36:27,671 --> 00:36:29,906 “Au contraire. 489 00:36:29,973 --> 00:36:33,476 When a gargoyle is treated with simple understanding... 490 00:36:33,544 --> 00:36:37,013 and a kind touch... 491 00:36:37,080 --> 00:36:41,451 it’ll respond just as fully and affectionately as a little... 492 00:36:41,518 --> 00:36:42,953 scuzzball.” 493 00:36:44,821 --> 00:36:46,389 Baby... 494 00:36:46,456 --> 00:36:48,058 let’s have a baby. 495 00:36:51,562 --> 00:36:53,363 We’ll teach it never to repeat! 496 00:36:53,429 --> 00:36:55,031 And when in doubt, out. 497 00:36:55,098 --> 00:36:56,099 [ Door Closes ] 498 00:36:58,134 --> 00:37:00,070 [ Exhales ] 499 00:37:00,136 --> 00:37:03,807 On the other hand, if there’s nothing left but originality, who would be bored? 500 00:37:06,677 --> 00:37:09,412 It started with arthritis in my shoulder... 501 00:37:09,479 --> 00:37:12,949 when Barbet Gumbo gave me cortisone with a dirty needle. 502 00:37:13,016 --> 00:37:17,654 This created a filthy, gigantic infection... 503 00:37:17,721 --> 00:37:21,658 which ruptured my lymph nodes, causing decompression in the peptic chamber. 504 00:37:22,993 --> 00:37:27,363 Every second I’m losing calcium... 505 00:37:27,430 --> 00:37:29,866 which will eventually destroy my bile duct. 506 00:37:31,134 --> 00:37:32,969 ♪♪ [ Ends ] 507 00:37:33,036 --> 00:37:35,171 [ Sighs ] 508 00:37:38,809 --> 00:37:42,312 By the most holy we go forth... 509 00:37:42,378 --> 00:37:43,947 towards the light. 510 00:37:45,649 --> 00:37:50,053 The vastness of each step... 511 00:37:50,120 --> 00:37:53,557 leading finally to the moment... 512 00:37:53,624 --> 00:37:58,795 when every man, every woman... 513 00:37:58,862 --> 00:38:01,364 makes a commitment... 514 00:38:01,431 --> 00:38:05,669 based on knowing we’ll never know. 515 00:38:05,736 --> 00:38:07,938 [ Water Trickling ] 516 00:38:11,307 --> 00:38:13,877 [ Trickling Continues ] 517 00:38:16,813 --> 00:38:19,115 [ Singsongy ] Carcinoma. 518 00:38:23,019 --> 00:38:24,788 If words could speak... 519 00:38:28,825 --> 00:38:30,794 I’d still have nothing to say. 520 00:38:33,196 --> 00:38:36,166 [ Trickling Continues ] 521 00:38:36,232 --> 00:38:37,934 Madame Frogwhile. 522 00:38:39,369 --> 00:38:41,705 The dancing pained the window. 523 00:38:47,110 --> 00:38:49,646 [ Child Shouting In Distance ] 524 00:38:49,713 --> 00:38:52,115 And down to the cement she went. 525 00:39:00,023 --> 00:39:02,158 I’d like to say she’s back. 526 00:39:02,225 --> 00:39:03,860 Well, you’re welcome. 527 00:39:05,095 --> 00:39:07,097 That’s not possible. 528 00:40:05,722 --> 00:40:07,591 [ Man ] It’s an inspiration. 529 00:40:07,658 --> 00:40:09,793 Makes it possible to enjoy the future. 530 00:40:09,860 --> 00:40:12,362 - It’s better than nothing. - Ah, I disagree. 531 00:40:12,428 --> 00:40:17,333 Everybody’s gotta chip in across the board, even the garbagemen. 532 00:40:17,400 --> 00:40:22,005 If you don’t pack your garbage properly, it comes back right through your window. 533 00:40:22,072 --> 00:40:24,541 I have to take my mother for a flu shot. 534 00:40:29,212 --> 00:40:31,314 [ Wind Whistling ] 535 00:40:31,381 --> 00:40:35,719 [ Wailing, Groaning ] 536 00:40:39,756 --> 00:40:42,993 [ Wailing, Groaning Continue ] 537 00:40:45,529 --> 00:40:48,799 [ Muffled Shouting ] 538 00:40:48,865 --> 00:40:52,368 [ Wind Continues Whistling ] 539 00:41:06,583 --> 00:41:10,053 [ Insect Buzzing ] 540 00:41:14,725 --> 00:41:18,729 - [ Buzzing Continues ] - [ No Audible Dialogue ] 541 00:41:27,904 --> 00:41:30,574 [ Wind Continues Whistling ] 542 00:41:34,945 --> 00:41:39,182 ♪♪ [ Suspenseful Instrumental ] 543 00:41:45,889 --> 00:41:48,759 ♪♪ [ Continues ] 544 00:41:56,266 --> 00:41:57,734 Are we there? 545 00:41:57,801 --> 00:41:59,503 Almost. 546 00:41:59,570 --> 00:42:00,771 ♪♪ [ Ends ] 547 00:42:11,281 --> 00:42:13,216 I have a brain tumor. 548 00:42:21,224 --> 00:42:22,726 It’s all in your head. 549 00:42:22,793 --> 00:42:25,428 Brilliant! 119-118. 550 00:42:25,495 --> 00:42:28,064 Your advantage. Your move. 551 00:44:07,731 --> 00:44:11,234 Oh, Yoga. My sweet “tombollare.” 552 00:44:11,735 --> 00:44:13,169 You inspire me. 553 00:44:14,104 --> 00:44:16,907 ♪ I love you ♪ 554 00:44:22,012 --> 00:44:24,180 ♪♪ [ Operatic Vocalization ] 555 00:44:25,582 --> 00:44:28,852 Look, uh, life isn’t one continuous peak, you know? 556 00:44:28,919 --> 00:44:30,854 One has to accept the valleys. 557 00:44:30,921 --> 00:44:34,925 Oh! Murray, you said that so good! 558 00:44:34,991 --> 00:44:38,328 - [ Laughing, Growling ] - [ Laughing ] 559 00:44:38,394 --> 00:44:39,563 [ Barks ] 560 00:44:39,630 --> 00:44:41,698 [ Man ] Rico! 561 00:44:41,765 --> 00:44:43,800 Rico, bar the door! 562 00:44:43,867 --> 00:44:46,570 Rico! Bar the window! 563 00:44:46,637 --> 00:44:48,572 Rico! 564 00:44:48,639 --> 00:44:50,206 Rico, bar the garage! 565 00:44:53,309 --> 00:44:54,878 Good morning, Doody. 566 00:44:54,945 --> 00:44:56,613 [ Cockney Accent ] What’s so good about it? 567 00:44:56,680 --> 00:44:59,783 There’s no sense thinkin’ everything’s stinkin’. 568 00:44:59,850 --> 00:45:02,352 Right. How do I look? 569 00:45:02,418 --> 00:45:06,489 Super terrific, as usual. How do I look? 570 00:45:06,557 --> 00:45:08,458 Fabula and lovey. 571 00:45:09,893 --> 00:45:11,528 Who’s sleeping with who tonight? 572 00:45:11,595 --> 00:45:14,197 My husband is sleeping with Lorraine. 573 00:45:14,264 --> 00:45:17,367 Lorraine? I thought she had taste. 574 00:45:17,433 --> 00:45:19,169 Not when it comes to husbands. 575 00:45:19,235 --> 00:45:21,572 Yours and mine, I’ll say. 576 00:45:21,638 --> 00:45:23,907 And what about you, love? 577 00:45:23,974 --> 00:45:26,276 It’s still early yet. 578 00:45:26,342 --> 00:45:30,246 Perhaps I shall meet a magical person. 579 00:45:30,313 --> 00:45:33,449 I hope you find what you’re looking for, lovey. 580 00:45:33,517 --> 00:45:35,418 I got me a cutie. 581 00:45:35,485 --> 00:45:38,922 He’s 15 and lifting weights. 582 00:45:38,989 --> 00:45:42,926 And his only request is that I pay for his lunches at school. 583 00:45:44,160 --> 00:45:46,329 It’s the least I can do. 584 00:45:47,263 --> 00:45:49,199 - Bye-bye! - ♪♪ [ Slow Ballad ] 585 00:45:49,265 --> 00:45:50,767 Bye-bye, lovey. 586 00:45:50,834 --> 00:45:54,304 - [ Man ] ♪ I never have a dream ♪ - Good-bye. 587 00:45:54,370 --> 00:45:56,607 [ Chorus ] ♪ Never had a dream ♪ 588 00:45:56,673 --> 00:45:58,742 [ Man ] ♪ Or a nightmare ♪♪ 589 00:45:58,809 --> 00:46:02,478 Please don’t leave me. You’re the sacred friend. 590 00:46:04,280 --> 00:46:07,317 - What a letdown, eh? - Give it a chance. 591 00:46:07,383 --> 00:46:09,820 I gotta get out of here. I don’t want to be here. 592 00:46:09,886 --> 00:46:12,288 - Where’s the main drag? - Right beside me. 593 00:46:12,355 --> 00:46:13,724 That hurt. 594 00:46:16,292 --> 00:46:18,529 [ Snorting ] 595 00:46:32,709 --> 00:46:36,513 [ Snorting Loudly ] 596 00:46:38,014 --> 00:46:40,483 [ Exhales, Sniffs ] 597 00:46:48,659 --> 00:46:50,627 [ Sniffs ] 598 00:47:01,404 --> 00:47:03,106 [ Inhales, Exhales ] 599 00:47:11,982 --> 00:47:13,149 [ Door Opens ] 600 00:47:13,984 --> 00:47:15,485 [ Door Closes ] 601 00:47:28,231 --> 00:47:29,399 [ Snorting ] 602 00:47:47,117 --> 00:47:49,119 What a gig! [ Groans ] 603 00:47:49,185 --> 00:47:52,789 [ Quiet Rustling ] 604 00:47:52,856 --> 00:47:54,457 [ Man Groans Softly ] 605 00:47:55,225 --> 00:47:56,560 [ Man ] Granola? 606 00:47:57,561 --> 00:47:59,863 [ Cassette Clattering ] 607 00:47:59,930 --> 00:48:01,264 [ Cassette Clicks ] 608 00:48:02,633 --> 00:48:04,334 [ Man ] Granola? 609 00:48:05,969 --> 00:48:08,471 Granola? I’m the – 610 00:48:09,439 --> 00:48:11,241 I’m the country-west – 611 00:48:11,307 --> 00:48:12,676 I’m the purest – 612 00:48:13,409 --> 00:48:16,913 I am the purest... 613 00:48:16,980 --> 00:48:19,650 country-western... 614 00:48:19,716 --> 00:48:23,353 shit-kicker performer ever! 615 00:48:23,419 --> 00:48:25,088 [ Moans ] 616 00:48:25,155 --> 00:48:28,458 Way out! 617 00:48:29,693 --> 00:48:32,996 [ Inhaling ] 618 00:48:35,498 --> 00:48:37,067 Gas leak! 619 00:48:37,133 --> 00:48:38,168 [ Man Laughs ] 620 00:48:38,234 --> 00:48:39,369 [ Both Snorting ] 621 00:48:39,435 --> 00:48:43,173 [ Laughing ] 622 00:48:43,239 --> 00:48:45,108 [ Snorts ] Whew! 623 00:48:45,175 --> 00:48:47,310 [ Laughing, Snorting ] 624 00:48:47,377 --> 00:48:48,879 [ Groans ] 625 00:48:48,945 --> 00:48:51,948 - I comes to a fork in the road – - [ Laughs ] 626 00:48:52,015 --> 00:48:53,817 With a spoon in my nose. 627 00:48:53,884 --> 00:48:55,318 [ Laughing ] 628 00:48:55,385 --> 00:48:57,387 Now I gots a plate in my head. 629 00:48:57,453 --> 00:49:00,624 [ Laughing ] 630 00:49:04,160 --> 00:49:06,296 [ Snorts, Laughing ] 631 00:49:06,362 --> 00:49:08,865 [ Both Laughing ] 632 00:49:12,368 --> 00:49:16,206 - [ Snorts ] - [ Laughing ] 633 00:49:18,474 --> 00:49:21,044 [ Laughing Continues ] 634 00:49:23,814 --> 00:49:25,048 [ Winces ] 635 00:49:25,549 --> 00:49:28,184 [ Laughing ] 636 00:49:35,692 --> 00:49:38,795 [ Laughing ] 637 00:49:39,563 --> 00:49:42,165 It’s all catharsis. 638 00:49:42,232 --> 00:49:44,100 Especially for me! 639 00:49:46,236 --> 00:49:47,638 Shithead. 640 00:49:51,007 --> 00:49:52,676 - Shithead. - Granola! 641 00:49:52,743 --> 00:49:55,378 - [ Laughing ] - Granola! 642 00:49:55,445 --> 00:49:57,180 [ Laughing Continues ] 643 00:49:57,247 --> 00:49:58,348 Granola! 644 00:49:58,414 --> 00:50:00,283 - What do you want, you son of a – - Granola? 645 00:50:00,350 --> 00:50:01,952 Yes! 646 00:50:02,018 --> 00:50:03,620 [ Exclaims ] 647 00:50:03,687 --> 00:50:06,289 [ Both Laughing ] 648 00:50:10,594 --> 00:50:12,863 [ Exhales, Sniffing ] 649 00:50:12,929 --> 00:50:15,666 [ Exhales, Inhales ] 650 00:50:15,732 --> 00:50:17,834 [ Exhales ] 651 00:50:19,202 --> 00:50:20,504 Granola. 652 00:50:22,839 --> 00:50:24,608 Granola. 653 00:50:25,776 --> 00:50:27,110 Yes. 654 00:50:27,177 --> 00:50:29,546 Shithead’s Granola. 655 00:50:29,613 --> 00:50:30,914 [ Granola ] Yeah. 656 00:50:30,981 --> 00:50:33,283 Shithead’s Granola? 657 00:50:33,349 --> 00:50:34,851 [ Granola ] Yeah. 658 00:50:34,918 --> 00:50:38,388 - Granola. - Shithead. 659 00:50:38,454 --> 00:50:40,624 Granola. 660 00:50:40,691 --> 00:50:42,192 Let’s bimble. 661 00:50:42,258 --> 00:50:43,527 Okay. 662 00:50:44,194 --> 00:50:45,328 Okay. 663 00:50:45,395 --> 00:50:47,030 [ Gasping ] 664 00:50:53,369 --> 00:50:54,971 [ Engine Starts ] 665 00:50:59,442 --> 00:51:03,079 ♪♪ [ Piano: Slow Tempo ] 666 00:51:05,481 --> 00:51:07,217 [ Seagulls Squawking ] 667 00:51:07,283 --> 00:51:09,920 [ Man Thinking ] What’s going on over there? 668 00:51:09,986 --> 00:51:13,557 What do I care? I’m here. 669 00:51:13,624 --> 00:51:15,926 Oh, I see what’s going on over there. 670 00:51:16,827 --> 00:51:19,429 There’s a renaissance going on. 671 00:51:19,495 --> 00:51:22,966 Don’t they know all the dreams have been dreamt? 672 00:51:23,033 --> 00:51:25,636 I love my son, Mensch. 673 00:51:25,702 --> 00:51:27,938 I wonder where he is. 674 00:51:28,004 --> 00:51:30,541 He should get a job in the renaissance. 675 00:51:31,875 --> 00:51:34,010 Ah, Mensch. 676 00:51:35,011 --> 00:51:37,280 You’re a good son, Mensch. 677 00:51:38,515 --> 00:51:40,150 ♪♪ [ Ends ] 678 00:51:40,216 --> 00:51:44,120 ♪♪ [ Latin Folk ] 679 00:51:56,466 --> 00:51:59,636 [ Man Shouts, Whistles ] 680 00:51:59,703 --> 00:52:02,272 ♪♪ [ Continues ] 681 00:52:05,976 --> 00:52:08,378 - [ Man Shouts ] - ♪♪ [ Man Singing In Spanish ] 682 00:52:19,556 --> 00:52:20,657 [ Man Laughs ] 683 00:52:22,425 --> 00:52:24,294 ♪♪ [ Ends ] 684 00:52:24,360 --> 00:52:26,563 Ah, man! 685 00:52:26,630 --> 00:52:28,198 Ah! 686 00:52:28,264 --> 00:52:30,200 [ Mutters ] 687 00:52:30,266 --> 00:52:32,669 ♪♪ [ Funk ] 688 00:52:36,973 --> 00:52:38,308 [ Man ] Hey! 689 00:52:38,374 --> 00:52:40,243 Hey – Hey, hey! 690 00:52:50,120 --> 00:52:52,422 ♪♪ [ Continues ] 691 00:52:54,991 --> 00:52:56,727 - [ Chorus ] ♪ Not inside ♪ - [ Woman Laughing ] 692 00:52:56,793 --> 00:52:58,795 - ♪ Not outside ♪ - [ Man ] Hey! 693 00:52:58,862 --> 00:53:01,932 ♪ Not inside Not outside ♪ 694 00:53:01,998 --> 00:53:05,468 ♪ Not inside Not outside ♪ 695 00:53:05,536 --> 00:53:07,771 - ♪ Not inside ♪ - [ Man ] Hey! Hey! 696 00:53:07,838 --> 00:53:09,205 - ♪ Not outside ♪ - Hey. 697 00:53:09,272 --> 00:53:12,543 ♪ Not inside Not outside ♪ 698 00:53:12,609 --> 00:53:14,545 - ♪ Not inside ♪ - [ Laughing ] 699 00:53:14,611 --> 00:53:16,613 ♪ Not outside ♪ 700 00:53:16,680 --> 00:53:20,350 ♪ Not inside Not outside ♪ 701 00:53:20,416 --> 00:53:24,087 ♪ Not inside Not outside ♪ 702 00:53:24,154 --> 00:53:27,591 ♪ Not inside Not outside ♪ 703 00:53:27,658 --> 00:53:29,526 ♪ Not inside ♪ 704 00:53:29,593 --> 00:53:31,261 ♪ Not outside ♪ 705 00:53:31,327 --> 00:53:33,163 ♪ Not inside ♪ 706 00:53:33,229 --> 00:53:35,165 ♪ Not outside ♪ 707 00:53:35,231 --> 00:53:38,569 ♪ Not inside Not outside ♪ 708 00:53:38,635 --> 00:53:42,238 ♪ Not inside Not outside ♪ 709 00:53:42,305 --> 00:53:45,909 ♪ Not inside Not outside ♪ 710 00:53:45,976 --> 00:53:49,680 ♪ Not inside Not outside ♪ 711 00:53:49,746 --> 00:53:53,183 ♪ Not inside Not outside ♪ 712 00:53:53,249 --> 00:53:56,720 ♪ Not inside Not outside ♪ 713 00:53:56,787 --> 00:54:00,524 ♪ Not inside Not outside ♪ 714 00:54:00,591 --> 00:54:04,060 ♪ Not inside Not outside ♪ 715 00:54:04,127 --> 00:54:07,764 ♪ Not inside Not outside ♪ 716 00:54:07,831 --> 00:54:09,265 ♪ Not inside ♪ 717 00:54:09,332 --> 00:54:11,134 ♪ Not outside ♪ 718 00:54:11,201 --> 00:54:13,069 ♪ Not inside ♪ 719 00:54:13,136 --> 00:54:15,171 ♪ Not outside ♪ 720 00:54:15,238 --> 00:54:16,773 ♪ Not inside ♪ 721 00:54:16,840 --> 00:54:18,642 ♪ Not outside ♪ 722 00:54:18,709 --> 00:54:20,410 ♪ Not inside ♪ 723 00:54:20,476 --> 00:54:22,378 ♪ Not outside ♪ 724 00:54:22,445 --> 00:54:23,647 ♪ Not inside ♪ 725 00:54:23,714 --> 00:54:25,816 ♪ Not outside ♪ 726 00:54:25,882 --> 00:54:27,718 ♪ Not inside ♪ 727 00:54:27,784 --> 00:54:29,753 ♪ Not outside ♪ 728 00:54:29,820 --> 00:54:33,223 ♪ Not inside Not outside ♪ 729 00:54:33,289 --> 00:54:34,925 ♪ Not inside ♪ 730 00:54:34,991 --> 00:54:36,627 ♪ Not outside ♪ 731 00:54:36,693 --> 00:54:38,695 ♪ Not inside ♪ 732 00:54:38,762 --> 00:54:40,430 ♪ Not outside ♪ 733 00:54:40,496 --> 00:54:42,265 ♪ Not inside ♪ 734 00:54:42,332 --> 00:54:43,834 ♪ Not outside ♪ 735 00:54:43,900 --> 00:54:45,802 ♪ Not inside ♪ 736 00:54:45,869 --> 00:54:47,638 ♪ Not outside ♪ 737 00:54:47,704 --> 00:54:49,540 ♪ Not inside ♪ 738 00:54:49,606 --> 00:54:51,407 ♪ Not outside ♪ 739 00:54:51,474 --> 00:54:53,176 [ Fading ] ♪ Not inside ♪ 740 00:54:53,243 --> 00:54:55,145 ♪ Not outside ♪ 741 00:54:55,211 --> 00:54:56,780 ♪ Not inside ♪ 742 00:54:56,847 --> 00:54:58,815 ♪ Not outside ♪ 743 00:54:58,882 --> 00:55:00,450 ♪ Not inside ♪ 744 00:55:00,517 --> 00:55:02,218 ♪ Not outside ♪ 745 00:55:02,285 --> 00:55:04,154 - ♪ Not inside ♪ - [ Waves Lapping ] 746 00:55:04,220 --> 00:55:06,289 ♪ Not outside ♪ 747 00:55:06,356 --> 00:55:07,858 ♪ Not inside ♪ 748 00:55:07,924 --> 00:55:09,459 ♪ Not outside ♪ 749 00:55:09,526 --> 00:55:12,328 ♪♪ [ Fades ] 750 00:55:12,395 --> 00:55:16,399 [ Waves Lapping ] 751 00:55:18,902 --> 00:55:21,237 [ Waves Crashing ] 49338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.