Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,858 --> 00:00:06,059
- Do you know what your last name means?
2
00:00:06,892 --> 00:00:07,998
- [Client] You know, I, I actually don't.
3
00:00:07,998 --> 00:00:09,018
- No? - No.
4
00:00:09,018 --> 00:00:11,723
- Oh, I love looking that stuff up. Let's see.
5
00:00:14,040 --> 00:00:16,308
D-E-S-T-A-N?
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,763
- Yeah. - Let's see.
7
00:00:20,190 --> 00:00:21,768
It means destiny.
8
00:00:21,768 --> 00:00:22,788
- Destiny. - That's a good one.
9
00:00:22,788 --> 00:00:25,128
- Cool. - Yeah, that's good.
10
00:00:25,128 --> 00:00:27,588
All right, let's try standing.How do you feel about that?
11
00:00:27,588 --> 00:00:28,871
- Yeah, of course. - Good?
12
00:00:28,871 --> 00:00:29,704
All righty.
13
00:00:29,704 --> 00:00:31,918
There it is! Okay.
14
00:00:32,751 --> 00:00:34,128
Tilt your chin just a little bit more.
15
00:00:34,128 --> 00:00:35,478
All right, perfect.
16
00:00:35,478 --> 00:00:37,458
Look here with your eyes.
17
00:00:37,458 --> 00:00:38,333
Okay.
18
00:00:39,210 --> 00:00:40,878
Someone's hungry.
19
00:00:40,878 --> 00:00:43,181
I hear that.
20
00:00:43,181 --> 00:00:45,258
- Am I doing okay? - Oh, you're doing perfect.
21
00:00:45,258 --> 00:00:46,278
- Okay. - How's it feel?
22
00:00:46,278 --> 00:00:49,248
- Oh, it's my first
23
00:00:49,248 --> 00:00:50,778
start at any acting.
24
00:00:50,778 --> 00:00:51,798
- Really? - Yeah.
25
00:00:51,798 --> 00:00:53,718
- So, is this feeling awkward or are you okay?
26
00:00:53,718 --> 00:00:55,282
- Well, you tell me.
27
00:00:55,282 --> 00:00:56,499
- (chuckles) You look good. - I don't know what to do.
28
00:00:56,499 --> 00:00:57,478
So, I'm hoping it's all right. - You look great.
29
00:00:57,478 --> 00:00:59,508
Yeah. No, you look really good.
30
00:00:59,508 --> 00:01:01,171
- Thanks. - How do you like it so far?
31
00:01:01,171 --> 00:01:03,228
- Well, it's my first stop, so-
32
00:01:03,228 --> 00:01:04,668
- This is? - Yeah.
33
00:01:04,668 --> 00:01:06,558
- I am honored. Yeah.
34
00:01:06,558 --> 00:01:08,356
That's amazing. - Thank you for having me.
35
00:01:08,356 --> 00:01:10,381
- Of course!
36
00:01:10,381 --> 00:01:14,088
- I'm gonna be having a birthday and be 71
37
00:01:14,088 --> 00:01:15,918
on the 24th, comin' up.
38
00:01:15,918 --> 00:01:17,358
- Really?
39
00:01:17,358 --> 00:01:18,191
- Yeah. I know.
40
00:01:18,191 --> 00:01:19,927
- That's not old, but you look amazing.
41
00:01:19,927 --> 00:01:21,018
- Oh.
42
00:01:21,018 --> 00:01:21,852
Well, thank you. - You do!
43
00:01:21,852 --> 00:01:24,048
I'm not just saying that. You look really good.
44
00:01:24,048 --> 00:01:26,095
- Ah, come on. Stop it.
45
00:01:26,095 --> 00:01:26,928
- I won't.
46
00:01:26,928 --> 00:01:29,898
- [Client 2] You don't think I'm too old for this, do you?
47
00:01:29,898 --> 00:01:33,183
- Too old for, for acting? - This acting thing, yeah.
48
00:01:33,183 --> 00:01:34,065
- What?
49
00:01:34,065 --> 00:01:34,898
No!
50
00:01:34,898 --> 00:01:37,218
That's what cinema tries todo at the end of the day, right?
51
00:01:37,218 --> 00:01:40,878
Is somewhat reflect the real world.
52
00:01:40,878 --> 00:01:43,371
Are you buying that? Am I selling that?
53
00:01:43,371 --> 00:01:44,418
- Are you buying it?
54
00:01:44,418 --> 00:01:46,458
No. Okay, hold on.
55
00:01:46,458 --> 00:01:47,568
Look at that.
56
00:01:47,568 --> 00:01:48,753
I would hire that.
57
00:01:49,653 --> 00:01:52,000
- Okay. - Yeah, you look badass.
58
00:01:52,000 --> 00:01:53,088
- It is pretty cool.
59
00:01:53,088 --> 00:01:55,158
- Yeah? - All thanks to you.
60
00:01:55,158 --> 00:01:58,104
- No, it's all you. It's all you.
61
00:01:58,937 --> 00:02:00,288
Do you actually work for NASA?
62
00:02:00,288 --> 00:02:01,593
- These are for NASA.
63
00:02:02,670 --> 00:02:04,503
- [Julia] These? Oh, my God, really?
64
00:02:05,400 --> 00:02:07,098
- You'll be on the website, in a way.
65
00:02:07,098 --> 00:02:07,998
- [Julia] I know this is weird,
66
00:02:07,998 --> 00:02:09,738
but do you mind if I call my dad?
67
00:02:09,738 --> 00:02:12,888
- Sure. Go ahead. - Okay. (chuckles)
68
00:02:12,888 --> 00:02:16,653
No. No, they're gonna be on the NASA site.
69
00:02:18,270 --> 00:02:19,443
No, the website.
70
00:02:22,500 --> 00:02:25,009
He wants to say hi. Is that okay?
71
00:02:25,009 --> 00:02:25,884
- Okay.
72
00:02:26,760 --> 00:02:27,593
Hello?
73
00:02:28,680 --> 00:02:30,363
No, she's telling the truth.
74
00:02:31,320 --> 00:02:32,223
The website.
75
00:02:34,260 --> 00:02:35,598
- [Julia] I love this lipstick, by the way.
76
00:02:35,598 --> 00:02:36,708
- Thank you. - Yeah.
77
00:02:36,708 --> 00:02:37,788
What's it called?
78
00:02:37,788 --> 00:02:39,318
- It is cherry red.
79
00:02:39,318 --> 00:02:40,193
- Ooh! - Yay!
80
00:02:41,550 --> 00:02:44,748
Little different for NASA. (chuckles)
81
00:02:44,748 --> 00:02:46,218
- [Julia] Was that always the dream?
82
00:02:46,218 --> 00:02:49,098
- It actually was. I, I know it seems silly, but-
83
00:02:49,098 --> 00:02:49,931
- [Julia] What? Silly?
84
00:02:49,931 --> 00:02:51,468
How is that silly?
85
00:02:51,468 --> 00:02:54,258
So many kids dream about that and you did it.
86
00:02:54,258 --> 00:02:57,348
That's cool! (camera shutter clicks)
87
00:02:57,348 --> 00:03:00,018
- Did you always wanna do photography?
88
00:03:00,018 --> 00:03:01,548
- Um...
89
00:03:01,548 --> 00:03:03,138
No. I mean, in a way.
90
00:03:03,138 --> 00:03:04,488
I was at that age where
91
00:03:04,488 --> 00:03:06,318
I was just desperate to get away from home,
92
00:03:06,318 --> 00:03:08,568
so I picked the furthest school that accepted me,
93
00:03:08,568 --> 00:03:10,578
picked a major that I ended up hating,
94
00:03:10,578 --> 00:03:12,648
and then I, I don't know,
95
00:03:12,648 --> 00:03:15,558
photography just alwaysfelt like some kind of escape.
96
00:03:15,558 --> 00:03:16,968
- And that was it? - That was it?
97
00:03:16,968 --> 00:03:18,708
No, that was not it. (chuckles)
98
00:03:18,708 --> 00:03:19,728
I stuck with the major
99
00:03:19,728 --> 00:03:21,918
the five years it took me to graduate.
100
00:03:21,918 --> 00:03:24,633
Got hired at a job that I absolutely hated.
101
00:03:25,529 --> 00:03:26,418
I don't know, I just...
102
00:03:26,418 --> 00:03:29,058
I slowly realized that I didn't deserve
103
00:03:29,058 --> 00:03:31,458
to be unhappy all the time.
104
00:03:31,458 --> 00:03:34,343
I don't know if you can relate to that at NASA.
105
00:03:34,343 --> 00:03:36,063
- I can relate to that. - Can you, yeah?
106
00:03:36,063 --> 00:03:37,558
- [Client 3] At NASA, we definitely understand that, so-
107
00:03:37,558 --> 00:03:38,391
- Yeah? Yeah.
108
00:03:38,391 --> 00:03:40,537
And maybe that's a universal thing, huh?
109
00:03:40,537 --> 00:03:41,574
- I, I think so.
110
00:03:41,574 --> 00:03:46,109
(gentle acoustic guitar music)
111
00:03:48,978 --> 00:03:51,715
? There's a lot to see ?
112
00:03:51,715 --> 00:03:53,515
? A lot to do ?
113
00:03:56,799 --> 00:04:01,799
? Recently I've realized I'dlike to read it all with you ?
114
00:04:04,540 --> 00:04:07,458
? Take my hand ?
115
00:04:07,458 --> 00:04:08,408
? Twirl me around ?
116
00:04:12,471 --> 00:04:15,189
? Hold me close ?
117
00:04:15,189 --> 00:04:17,298
? Don't ever put me down ?
118
00:04:20,159 --> 00:04:21,978
? Every time I look at you ?
119
00:04:21,978 --> 00:04:25,245
? You're looking back at me, my dear ?
120
00:04:25,245 --> 00:04:27,947
(water splashes)
121
00:04:27,947 --> 00:04:32,989
? When you are aroundeverything seems crystal clear ?
122
00:04:35,229 --> 00:04:37,614
? I've been dreaming of this moment ?
123
00:04:37,614 --> 00:04:41,045
? Hoping for something real ?
124
00:04:41,045 --> 00:04:42,438
- [Julia] What's the book called?
125
00:04:42,438 --> 00:04:45,738
- The title is, "Why Can't You Trust an Atom?"
126
00:04:45,738 --> 00:04:47,725
And then the subtitle is,
127
00:04:47,725 --> 00:04:49,674
"Because They Make Up Everything."
128
00:04:49,674 --> 00:04:51,108
Kinda like a dorky physics joke.
129
00:04:51,108 --> 00:04:53,482
- That's good. I like that. (chuckles)
130
00:04:55,728 --> 00:04:57,658
Let's give it a little jump, yeah?
131
00:04:57,658 --> 00:04:59,328
- Okay. Sure, sure.
132
00:04:59,328 --> 00:05:00,203
- All righty.
133
00:05:01,075 --> 00:05:02,028
(sighs) Ready?
134
00:05:02,028 --> 00:05:03,483
I need it too.
135
00:05:03,483 --> 00:05:05,395
Ah, yeah! - Ah!
136
00:05:06,483 --> 00:05:08,312
That's the best part. The noises.
137
00:05:08,312 --> 00:05:09,338
- Ah!
138
00:05:09,338 --> 00:05:10,213
- Ah!
139
00:05:13,352 --> 00:05:14,386
- Think we're ready. (chuckles)
140
00:05:14,386 --> 00:05:15,219
- Okay.
141
00:05:15,219 --> 00:05:16,187
- I'm dizzy.
142
00:05:16,187 --> 00:05:21,229
(suspenseful orchestral music from the laptop)
143
00:05:25,516 --> 00:05:27,118
- [Movie Character 1] Is she feeling?
144
00:05:27,118 --> 00:05:28,975
- [Movie Character 2] Not yet, but she will.
145
00:05:28,975 --> 00:05:29,775
(phone vibrates)
146
00:05:32,398 --> 00:05:35,936
- [Movie Character 3] Get me out of this hanging harness.
147
00:05:35,936 --> 00:05:39,478
(Julia clears her throat)
148
00:05:40,894 --> 00:05:41,727
- Hello?
149
00:05:43,866 --> 00:05:45,131
This is her.
150
00:05:45,131 --> 00:05:46,173
Who is this?
151
00:05:51,030 --> 00:05:53,583
Okay. What is, what is it regarding?
152
00:05:59,874 --> 00:06:01,392
What?
153
00:06:01,392 --> 00:06:04,601
(distant siren wails)
154
00:06:05,790 --> 00:06:06,723
What happened?
155
00:06:13,437 --> 00:06:14,643
For how long?
156
00:06:21,840 --> 00:06:22,730
Um...
157
00:06:23,820 --> 00:06:24,653
Okay.
158
00:06:26,790 --> 00:06:27,993
What do I need to do?
159
00:06:35,535 --> 00:06:36,368
Okay.
160
00:06:38,100 --> 00:06:40,173
Sorry, could I call you back?
161
00:06:42,150 --> 00:06:43,910
Do I just call this number, or...
162
00:06:49,110 --> 00:06:50,043
Okay, thank you.
163
00:06:52,020 --> 00:06:52,853
Bye.
164
00:07:00,714 --> 00:07:03,048
- [Phone] At the tone, please record your message.
165
00:07:03,048 --> 00:07:04,518
When you have finished recording,
166
00:07:04,518 --> 00:07:07,964
you may hang up or press one for more options.
167
00:07:07,964 --> 00:07:08,797
(phone bleeps)
168
00:07:08,797 --> 00:07:10,218
- Hey. Um...
169
00:07:10,218 --> 00:07:12,510
Hi, I know we haven't talked in a while, but,
170
00:07:13,650 --> 00:07:15,723
I just, I really need someone to talk to.
171
00:07:17,550 --> 00:07:19,953
So if, if, if you can just please call me back.
172
00:07:22,505 --> 00:07:23,338
Bye.
173
00:07:26,894 --> 00:07:29,477
(phone clacks)
174
00:07:37,358 --> 00:07:39,858
(Julia sighs)
175
00:07:41,636 --> 00:07:42,469
Ow.
176
00:07:46,694 --> 00:07:49,444
(carton rustles)
177
00:07:59,703 --> 00:08:03,286
(clock ticks rhythmically)
178
00:08:08,383 --> 00:08:11,461
(muffled engine revs)
179
00:08:11,461 --> 00:08:14,420
(muffled rumbling)
180
00:08:21,858 --> 00:08:25,490
(clock ticks rhythmically)
181
00:08:25,490 --> 00:08:28,365
(water splashing)
182
00:08:54,063 --> 00:08:56,563
(Julia sighs)
183
00:09:00,594 --> 00:09:03,290
(Julia sighs)
184
00:09:03,290 --> 00:09:05,920
? I want you known on videos ?
185
00:09:05,920 --> 00:09:08,040
? Tears flowing and I'm sipping slow ?
186
00:09:08,040 --> 00:09:11,192
? Wishing it was this easy to press rewind ?
187
00:09:11,192 --> 00:09:13,752
? I want you known on videos ?
188
00:09:13,752 --> 00:09:15,810
? Tears flowing and I'm sipping slow ?
189
00:09:15,810 --> 00:09:19,040
? Wishing it was this easy to press rewind ?
190
00:09:19,040 --> 00:09:21,621
? I want you known on videos ?
191
00:09:21,621 --> 00:09:23,600
? Tears flowing and I'm sipping slow ?
192
00:09:23,600 --> 00:09:26,893
? Wishing it was this easy to press rewind ?
193
00:09:26,893 --> 00:09:29,487
? I want you known on videos ?
194
00:09:29,487 --> 00:09:31,527
? Tears flowing and I'm sipping slow ?
195
00:09:31,527 --> 00:09:34,525
? Wishing it was this easy to press rewind ?
196
00:09:34,525 --> 00:09:38,783
? Got me pacing left, right,backwards, right, backwards ?
197
00:09:38,783 --> 00:09:42,495
? Forwards and back again, stressing about you ?
198
00:09:42,495 --> 00:09:44,620
? Uh-huh ?
199
00:09:52,886 --> 00:09:55,724
? It was never perfect ?
200
00:09:55,724 --> 00:10:00,635
? But it was always a start ?
201
00:10:00,635 --> 00:10:03,696
? Got a million reasons ?
202
00:10:03,696 --> 00:10:07,238
? To keep you in my heart ?
203
00:10:09,444 --> 00:10:14,444
(Julia exhales deeply) (muffled dance music)
204
00:10:23,586 --> 00:10:24,841
(Julia sighs)
205
00:10:24,841 --> 00:10:27,580
(door squeaks) (muffled dance music)
206
00:10:27,580 --> 00:10:30,767
(door slams)
207
00:10:30,767 --> 00:10:31,567
(lighter flicks)
208
00:10:34,389 --> 00:10:35,873
(lighter flicks)
209
00:10:35,873 --> 00:10:37,022
(door squeaks)
210
00:10:37,022 --> 00:10:38,469
(door slams)
211
00:10:38,469 --> 00:10:39,344
- Hey.
212
00:10:41,414 --> 00:10:42,612
Hi!
213
00:10:42,612 --> 00:10:44,317
- Hi. (sighs)
214
00:10:44,317 --> 00:10:46,338
- Hi. (chuckles)
215
00:10:46,338 --> 00:10:48,063
- Hi. - Were you alone in there?
216
00:10:48,900 --> 00:10:50,118
- What? - I was alone.
217
00:10:50,118 --> 00:10:52,790
I, this is such a weird thing. Um...
218
00:10:53,940 --> 00:10:55,311
- Yeah, I was.
219
00:10:55,311 --> 00:10:56,144
- (chuckles) Yeah?
220
00:10:56,144 --> 00:10:57,822
- Yeah. - I was, too.
221
00:10:57,822 --> 00:10:58,697
- Hm.
222
00:10:59,700 --> 00:11:02,000
- Is the music, is the music always like that?
223
00:11:02,850 --> 00:11:03,683
- Like what?
224
00:11:04,920 --> 00:11:06,828
- Like, like uh, like...
225
00:11:06,828 --> 00:11:09,401
Like, like super repetitive?
226
00:11:09,401 --> 00:11:11,178
(Lena vocalizes dance beat)
227
00:11:11,178 --> 00:11:12,546
- A little more.
228
00:11:12,546 --> 00:11:14,538
(Lena vocalizes dance beat)
229
00:11:14,538 --> 00:11:15,873
I love that song, yeah.
230
00:11:17,310 --> 00:11:18,438
Yep.
231
00:11:18,438 --> 00:11:20,058
Mostly, yeah. (Lena laughs)
232
00:11:20,058 --> 00:11:22,563
- You, I don't know how you can dance to that.
233
00:11:24,210 --> 00:11:25,323
- You just find a way.
234
00:11:27,300 --> 00:11:29,838
- Are all the clubs like that here?
235
00:11:29,838 --> 00:11:30,858
- Pretty much. - Cool.
236
00:11:30,858 --> 00:11:31,763
- Yeah. - Okay.
237
00:11:32,628 --> 00:11:33,738
- Mm-hm.
238
00:11:33,738 --> 00:11:35,058
- So, I have this acting teacher
239
00:11:35,058 --> 00:11:37,638
who says that I should network more.
240
00:11:37,638 --> 00:11:38,471
- Okay.
241
00:11:38,471 --> 00:11:40,152
- Is this like a good spot for it?
242
00:11:40,152 --> 00:11:41,509
- Is this a pickup, what?
243
00:11:41,509 --> 00:11:42,678
- Is this like, like...
244
00:11:42,678 --> 00:11:44,898
- I don't think so. I, no.
245
00:11:44,898 --> 00:11:47,028
I'd say no. - Oh, shoot.
246
00:11:47,028 --> 00:11:49,218
- [Julia] Why do you have luggage with you?
247
00:11:49,218 --> 00:11:51,948
- Oh, I moved here like three weeks ago.
248
00:11:51,948 --> 00:11:53,144
- Okay.
249
00:11:53,144 --> 00:11:54,348
- I don't trust the motel I'm staying at.
250
00:11:54,348 --> 00:11:57,768
All these reviews say thatthere's pickpocketer magicians.
251
00:11:57,768 --> 00:11:59,268
It's weird, right? - At your motel?
252
00:11:59,268 --> 00:12:00,768
- Yeah, but the stuff disappears.
253
00:12:00,768 --> 00:12:02,410
So it's just, like, it's easier.
254
00:12:04,140 --> 00:12:06,648
- Congrats on the move. (chuckles)
255
00:12:06,648 --> 00:12:08,238
- Thank you. - Where are you from?
256
00:12:08,238 --> 00:12:09,678
- Uh, the Fresno area.
257
00:12:09,678 --> 00:12:11,058
- Okay.
258
00:12:11,058 --> 00:12:13,368
- Yeah? - Yeah, yeah.
259
00:12:13,368 --> 00:12:14,358
- Yeah.
260
00:12:14,358 --> 00:12:15,588
- So you're not too far?
261
00:12:15,588 --> 00:12:16,421
- No.
262
00:12:16,421 --> 00:12:17,388
- Different, I bet.
263
00:12:17,388 --> 00:12:18,780
- Super different. - Yeah.
264
00:12:20,373 --> 00:12:21,228
- Do, do you mind if I have some?
265
00:12:21,228 --> 00:12:22,103
- Oh, yeah.
266
00:12:25,590 --> 00:12:26,423
- Thank you.
267
00:12:31,740 --> 00:12:33,773
- Yeah, you're right. I didn't need that.
268
00:12:35,270 --> 00:12:36,108
(Julia chuckles) - Shit.
269
00:12:36,108 --> 00:12:37,038
- It's...
270
00:12:37,038 --> 00:12:38,748
- No. Shit, that was...
271
00:12:38,748 --> 00:12:41,358
- A little... (chuckles)
272
00:12:41,358 --> 00:12:42,233
Uh...
273
00:12:43,140 --> 00:12:44,688
It's fine. It was the perfect amount.
274
00:12:44,688 --> 00:12:45,521
It's fine.
275
00:12:45,521 --> 00:12:47,358
- Yeah? - Yeah.
276
00:12:47,358 --> 00:12:48,348
- Okay.
277
00:12:48,348 --> 00:12:50,058
- All right. (chuckles)
278
00:12:50,058 --> 00:12:51,168
Goodnight.
279
00:12:51,168 --> 00:12:52,770
- Goodnight.
280
00:12:52,770 --> 00:12:53,688
(Julia sighs) No, I'm really sorry.
281
00:12:53,688 --> 00:12:54,948
Can I buy you a pack?
282
00:12:54,948 --> 00:12:56,611
I feel really bad about that. I...
283
00:12:56,611 --> 00:12:58,818
I think I'm gonna like stayup all night thinking about it,
284
00:12:58,818 --> 00:12:59,868
and I won't be able to sleep.
285
00:12:59,868 --> 00:13:01,638
- You know what? I, uh, was...
286
00:13:01,638 --> 00:13:03,678
I'm trying to quit, after this, so-
287
00:13:03,678 --> 00:13:04,788
- So, you were savoring it?
288
00:13:04,788 --> 00:13:06,306
- Yeah! - No, fuck.
289
00:13:06,306 --> 00:13:07,848
That's not... Pretty much, you know?
290
00:13:07,848 --> 00:13:09,828
It was nice to see someone so offended
291
00:13:09,828 --> 00:13:11,178
over something I was doing.
292
00:13:11,178 --> 00:13:12,888
- Great. - It helps, in some way.
293
00:13:12,888 --> 00:13:13,788
- Good! - Yeah.
294
00:13:13,788 --> 00:13:14,871
- Yeah, I helped!
295
00:13:14,871 --> 00:13:16,158
Glad I could help.
296
00:13:16,158 --> 00:13:19,068
What about a drink? Could I buy you a drink?
297
00:13:19,068 --> 00:13:20,000
- Um...
298
00:13:21,650 --> 00:13:23,868
I, I have a shoot early in the morning,
299
00:13:23,868 --> 00:13:25,878
so probably not a good idea.
300
00:13:25,878 --> 00:13:27,557
- Are you a model?
301
00:13:27,557 --> 00:13:28,390
- (chuckles) No.
302
00:13:28,390 --> 00:13:29,718
Photographer. - Oh!
303
00:13:29,718 --> 00:13:31,188
- Yeah.
304
00:13:31,188 --> 00:13:32,508
- Do you do headshots?
305
00:13:32,508 --> 00:13:33,978
- Mostly, yeah.
306
00:13:33,978 --> 00:13:35,328
Actor, yeah. - Yeah, I really...
307
00:13:35,328 --> 00:13:36,288
I need to do a headshot.
308
00:13:36,288 --> 00:13:38,268
I've been told that I really need new headshots.
309
00:13:38,268 --> 00:13:39,526
- Okay.
310
00:13:39,526 --> 00:13:40,359
- Do you have like a card or something?
311
00:13:40,359 --> 00:13:41,234
- Um...
312
00:13:43,052 --> 00:13:44,748
(Julia chuckles)
313
00:13:44,748 --> 00:13:46,368
Very random.
314
00:13:46,368 --> 00:13:47,168
(both chuckling)
315
00:13:49,770 --> 00:13:52,308
Nope. That's health insurance.
316
00:13:52,308 --> 00:13:53,898
Um, here you go.
317
00:13:53,898 --> 00:13:56,358
It's a bit mangled. Sorry.
318
00:13:56,358 --> 00:13:58,200
- Julia Bennett Photography? - Yep.
319
00:13:59,160 --> 00:14:00,258
- I'm Lena.
320
00:14:00,258 --> 00:14:02,568
- Nice meeting you. - Nice to meet you, too.
321
00:14:02,568 --> 00:14:04,060
You're sure about that drink?
322
00:14:04,984 --> 00:14:05,775
(Julia sighs)
323
00:14:05,775 --> 00:14:07,068
No. Yeah, I understand.
324
00:14:07,068 --> 00:14:08,628
No pressure.
325
00:14:08,628 --> 00:14:09,948
It's been really nice
326
00:14:09,948 --> 00:14:12,138
having an actual conversation with somebody.
327
00:14:12,138 --> 00:14:13,013
Thank you.
328
00:14:14,310 --> 00:14:15,918
I'll call you. Uh...
329
00:14:15,918 --> 00:14:16,793
Julia.
330
00:14:18,120 --> 00:14:19,833
Thanks. - Do you wanna come over?
331
00:14:21,720 --> 00:14:22,511
- Yeah.
332
00:14:22,511 --> 00:14:23,418
- Yeah? - Yeah.
333
00:14:23,418 --> 00:14:24,293
- Okay.
334
00:14:25,320 --> 00:14:27,258
- There's this liquor storejust like around the corner.
335
00:14:27,258 --> 00:14:28,173
- By your motel?
336
00:14:29,670 --> 00:14:31,188
- It's close enough.
337
00:14:31,188 --> 00:14:32,358
- Yeah? - It's just...
338
00:14:32,358 --> 00:14:34,218
I mean, it's community...
339
00:14:34,218 --> 00:14:35,148
It's a community spot.
340
00:14:35,148 --> 00:14:36,978
- [Julia] Hopefully the pickpocketer isn't there.
341
00:14:36,978 --> 00:14:38,720
- [Lena] Well, (chuckles) oh, God!
342
00:14:39,783 --> 00:14:42,292
(lock clacks)
343
00:14:42,292 --> 00:14:44,833
(door creaks) (Julia clears her throat)
344
00:14:44,833 --> 00:14:49,875
(door thuds) (switch clicks)
345
00:14:52,080 --> 00:14:53,030
- Do you wanna sit?
346
00:14:53,880 --> 00:14:56,178
- Yeah. - Yeah?
347
00:14:56,178 --> 00:14:59,688
Yeah, you can leave that. (chuckles)
348
00:14:59,688 --> 00:15:01,188
- Um, do you have glasses or something?
349
00:15:01,188 --> 00:15:02,310
- Oh, yeah. Duh.
350
00:15:05,686 --> 00:15:08,186
(Julia sighs)
351
00:15:14,282 --> 00:15:16,758
(bag unzips)
352
00:15:16,758 --> 00:15:18,738
- Dum-da-da-dum! (Julia chuckles)
353
00:15:18,738 --> 00:15:20,058
- Thank you for getting that.
354
00:15:20,058 --> 00:15:24,412
- Yeah. It is the least I could do.
355
00:15:24,412 --> 00:15:25,248
Say when, yeah? - Yeah.
356
00:15:25,248 --> 00:15:26,778
- Okay. - Good for me.
357
00:15:26,778 --> 00:15:27,653
Thank you.
358
00:15:36,472 --> 00:15:37,263
(Julia chuckles)
359
00:15:37,263 --> 00:15:38,313
- Cheers. - Cheers.
360
00:15:42,570 --> 00:15:45,893
Oh. (Lena exhales deeply)
361
00:15:47,070 --> 00:15:49,338
- Is that, is that not your drink of choice?
362
00:15:49,338 --> 00:15:50,213
- Mm.
363
00:15:51,100 --> 00:15:53,463
Yeah, you could say that. (chuckles)
364
00:15:54,990 --> 00:15:55,823
It's fine.
365
00:16:00,150 --> 00:16:01,758
- So, this is really cool.
366
00:16:01,758 --> 00:16:04,068
Is this where you, you shoot,
367
00:16:04,068 --> 00:16:05,568
uh, you take pictures of people?
368
00:16:05,568 --> 00:16:06,443
- Mm-hm.
369
00:16:08,850 --> 00:16:10,218
Right there.
370
00:16:10,218 --> 00:16:11,748
- It's awesome. (Julia chuckles)
371
00:16:11,748 --> 00:16:13,340
It is. I've just...
372
00:16:22,902 --> 00:16:25,020
(Julia groans lightly)
373
00:16:25,020 --> 00:16:28,395
- I don't drink very much, really, so...
374
00:16:29,400 --> 00:16:31,500
- I figured you were drinking at the club.
375
00:16:32,550 --> 00:16:34,788
- Mm-mm. - Oh, my god.
376
00:16:34,788 --> 00:16:37,025
- What? - That is so intimidating.
377
00:16:37,025 --> 00:16:37,858
- (chuckles) What?
378
00:16:37,858 --> 00:16:40,488
- You were so free in there!
379
00:16:40,488 --> 00:16:42,348
I could never do that sober!
380
00:16:42,348 --> 00:16:44,268
I could not even do that with three drinks in me.
381
00:16:44,268 --> 00:16:45,738
I tried.
382
00:16:45,738 --> 00:16:47,298
- You had to watch your luggage, though.
383
00:16:47,298 --> 00:16:50,553
You had an excuse. (chuckles)
384
00:16:55,376 --> 00:16:57,876
(Julia sighs)
385
00:16:59,160 --> 00:17:01,908
- Is that one of those, like,
386
00:17:01,908 --> 00:17:04,548
galaxy projector things?
387
00:17:04,548 --> 00:17:05,538
- Mm-hm.
388
00:17:05,538 --> 00:17:07,578
- I get ads for those all the time.
389
00:17:07,578 --> 00:17:10,458
- Yep. They got me. (chuckles)
390
00:17:10,458 --> 00:17:12,300
- Can I? - You can, yeah, go ahead.
391
00:17:13,481 --> 00:17:14,281
(Julia chuckles)
392
00:17:16,939 --> 00:17:19,848
The, um, the button's just on the side, right...
393
00:17:19,848 --> 00:17:21,678
- Yep. Oh, sorry. (Julia chuckles)
394
00:17:21,678 --> 00:17:22,977
- It's all right.
395
00:17:26,940 --> 00:17:27,773
Oh.
396
00:17:29,370 --> 00:17:31,053
That's about all it does.
397
00:17:35,050 --> 00:17:37,773
- Okay, that is really cool.
398
00:17:50,048 --> 00:17:51,738
(Lena chuckles)
399
00:17:51,738 --> 00:17:53,748
- My, um...
400
00:17:53,748 --> 00:17:55,218
My dad
401
00:17:55,218 --> 00:17:56,193
died today.
402
00:17:57,030 --> 00:17:58,503
Or yesterday, technically.
403
00:18:02,640 --> 00:18:04,158
- Shit. - It's okay.
404
00:18:04,158 --> 00:18:05,328
It's fine.
405
00:18:05,328 --> 00:18:06,203
I just...
406
00:18:10,050 --> 00:18:12,123
I, um, I talked to him earlier.
407
00:18:13,700 --> 00:18:15,000
I, I called him because of
408
00:18:15,840 --> 00:18:20,688
something that reminded meof him at work, and I hung up
409
00:18:20,688 --> 00:18:23,883
as soon as I could, so we didn't have to get to his stuff.
410
00:18:24,720 --> 00:18:25,553
So...
411
00:18:26,880 --> 00:18:27,671
I don't know.
412
00:18:27,671 --> 00:18:28,730
Sorry. I'm like...
413
00:18:32,520 --> 00:18:33,353
- I'm sorry.
414
00:18:35,401 --> 00:18:36,688
- It's okay.
415
00:18:36,688 --> 00:18:40,608
(Julia clears her throat)
416
00:18:40,608 --> 00:18:41,553
- It's weird, huh?
417
00:18:42,448 --> 00:18:43,239
(Julia sighs)
418
00:18:43,239 --> 00:18:44,114
- Really weird.
419
00:18:45,900 --> 00:18:47,628
Do you mind if I pour more?
420
00:18:47,628 --> 00:18:49,923
- Please. (chuckles)
421
00:18:53,511 --> 00:18:55,278
(wine trickling)
422
00:18:55,278 --> 00:18:56,178
- That was kind of a lot.
423
00:18:56,178 --> 00:18:57,767
- No, here.
424
00:18:57,767 --> 00:18:59,178
(Julia chuckles) Let's go.
425
00:18:59,178 --> 00:19:00,258
(Julia chuckles)
426
00:19:00,258 --> 00:19:01,900
Come on. - You're with me here?
427
00:19:04,104 --> 00:19:05,829
(Julia sighs)
428
00:19:05,829 --> 00:19:06,882
(Julia clears her throat)
429
00:19:06,882 --> 00:19:07,715
Oh, cheers.
430
00:19:07,715 --> 00:19:09,951
- To who? - Oh, um, Bob.
431
00:19:09,951 --> 00:19:10,784
(glasses clinking)
432
00:19:10,784 --> 00:19:11,659
- To Bob.
433
00:19:14,580 --> 00:19:15,528
- Oh.
434
00:19:15,528 --> 00:19:16,403
Disgusting.
435
00:19:19,770 --> 00:19:22,270
Yeah, I just, I guess I don't really know
436
00:19:24,300 --> 00:19:25,368
what to do now.
437
00:19:25,368 --> 00:19:26,830
Like, what is next.
438
00:19:30,202 --> 00:19:31,035
After...
439
00:19:34,830 --> 00:19:36,918
- Are you, I mean,
440
00:19:36,918 --> 00:19:39,093
can you go home?
441
00:19:40,620 --> 00:19:41,453
- Um...
442
00:19:42,840 --> 00:19:45,168
I don't know if I'm going to. I...
443
00:19:45,168 --> 00:19:47,910
The person that told meon the phone earlier said that
444
00:19:49,329 --> 00:19:50,870
I, I, um...
445
00:19:51,780 --> 00:19:53,103
I needed to sign a will,
446
00:19:54,000 --> 00:19:55,668
and get what I wanted from the house and stuff,
447
00:19:55,668 --> 00:19:58,248
but I don't know, she could probably send it,
448
00:19:58,248 --> 00:20:02,150
and there's nothing really atthe house that I'd want, so...
449
00:20:04,200 --> 00:20:05,350
- What about a funeral?
450
00:20:06,983 --> 00:20:11,060
- No. Um, no one really talked to him, besides me, so...
451
00:20:14,700 --> 00:20:19,353
I guess there is something atthe house that maybe I'd want.
452
00:20:22,620 --> 00:20:25,608
- What is it? (Julia chuckles)
453
00:20:25,608 --> 00:20:28,158
- It's nothing. It's, it's... (clears throat)
454
00:20:28,158 --> 00:20:31,908
An old flannel that he used to wear, growing up.
455
00:20:31,908 --> 00:20:34,308
My, um, my mom used to hide it from him,
456
00:20:34,308 --> 00:20:36,048
because he dropped it into an oil sump
457
00:20:36,048 --> 00:20:38,388
and it smelled like gasoline, it was...
458
00:20:38,388 --> 00:20:39,678
It was pretty bad.
459
00:20:39,678 --> 00:20:43,368
But, uh, I sewed his initials into it for his birthday,
460
00:20:43,368 --> 00:20:47,403
mostly to piss my mom off,but he never really took it off.
461
00:20:51,210 --> 00:20:53,798
- You gotta go get that flannel. (chuckles)
462
00:20:53,798 --> 00:20:54,631
You do. - Yeah.
463
00:20:54,631 --> 00:20:57,138
Drive for two days for a raggedy piece of clothing.
464
00:20:57,138 --> 00:20:58,478
- Yeah.
465
00:20:58,478 --> 00:21:00,768
- I, I don't know.
466
00:21:00,768 --> 00:21:02,088
I hate going home.
467
00:21:02,088 --> 00:21:05,510
I mean, I haven't for the past decade, so...
468
00:21:05,510 --> 00:21:07,188
(Julia breathes deeply)
469
00:21:07,188 --> 00:21:09,948
I just feel like all yourinsecurities kinda just reappear
470
00:21:09,948 --> 00:21:11,958
when you're at home.
471
00:21:11,958 --> 00:21:12,791
- Mm-hm!
472
00:21:12,791 --> 00:21:14,388
- That's not just a personal thing, I see.
473
00:21:14,388 --> 00:21:15,258
- No. (chuckles)
474
00:21:15,258 --> 00:21:16,788
Nobody likes going home.
475
00:21:16,788 --> 00:21:17,778
- No, people do.
476
00:21:17,778 --> 00:21:20,088
I feel like some people think it's the place
477
00:21:20,088 --> 00:21:21,858
they feel the most them.
478
00:21:21,858 --> 00:21:22,728
- Oh. - You know?
479
00:21:22,728 --> 00:21:25,170
- Yeah, I don't think I feel like that anywhere.
480
00:21:27,090 --> 00:21:28,323
- I'm sure you do.
481
00:21:30,270 --> 00:21:31,770
This place is tough, isn't it?
482
00:21:35,190 --> 00:21:36,483
- Little bit. - Yeah.
483
00:21:40,800 --> 00:21:42,273
- Where is home, anyway?
484
00:21:43,740 --> 00:21:45,040
- Home is
485
00:21:46,650 --> 00:21:48,905
southeast.
486
00:21:48,905 --> 00:21:50,808
It's, it's a tiny little town in the middle of nowhere.
487
00:21:50,808 --> 00:21:54,678
You've not heard of it. - Okay. (chuckles)
488
00:21:54,678 --> 00:21:55,941
- Yeah. It...
489
00:21:55,941 --> 00:21:57,138
I, I can't go anyway.
490
00:21:57,138 --> 00:22:01,788
I have clients and cancelinggives me pretty bad anxiety.
491
00:22:01,788 --> 00:22:02,793
Yeah. - Julia.
492
00:22:03,870 --> 00:22:04,923
Your dad just died.
493
00:22:06,330 --> 00:22:07,630
I think they'd understand.
494
00:22:13,710 --> 00:22:16,046
You want me to help you write a cancellation email?
495
00:22:16,046 --> 00:22:16,879
(Julia chuckles)
496
00:22:16,879 --> 00:22:18,558
I'm really good at canceling on people.
497
00:22:18,558 --> 00:22:19,758
- Are you? - Yeah.
498
00:22:19,758 --> 00:22:20,898
- Is that a talent of yours?
499
00:22:20,898 --> 00:22:21,731
- Yes. - Yeah.
500
00:22:21,731 --> 00:22:23,080
- It's one of my special skills.
501
00:22:26,070 --> 00:22:27,483
- Why are you being so nice?
502
00:22:29,790 --> 00:22:31,308
- I just feel really, I feel really,
503
00:22:31,308 --> 00:22:32,988
really bad about that cigarette thing.
504
00:22:32,988 --> 00:22:34,518
- About the... (chuckles)
505
00:22:34,518 --> 00:22:37,248
That was, that was interesting, I will admit.
506
00:22:37,248 --> 00:22:38,508
What, what was that?
507
00:22:38,508 --> 00:22:41,330
- My, (sighs) my grandma died of lung ca...
508
00:22:42,930 --> 00:22:43,998
I'm sorry. - You're fine.
509
00:22:43,998 --> 00:22:45,408
- No, I'm really sorry. - No.
510
00:22:45,408 --> 00:22:46,968
- That was bad timing.
511
00:22:46,968 --> 00:22:48,521
- You're fine.
512
00:22:48,521 --> 00:22:50,658
(Julia breathes deeply)
513
00:22:50,658 --> 00:22:52,623
We all have our vices, right?
514
00:22:54,540 --> 00:22:55,822
- Yeah. (chuckles)
515
00:22:55,822 --> 00:22:56,953
- (chuckles) What?
516
00:22:56,953 --> 00:22:57,870
You, uh...
517
00:22:57,870 --> 00:22:59,898
- I, well... Uh, this is yours?
518
00:22:59,898 --> 00:23:02,118
- It's disgusting. - That's fine.
519
00:23:02,118 --> 00:23:04,880
- I mean, I try to quit all the time, but with my...
520
00:23:07,380 --> 00:23:09,513
My gram, we were really close.
521
00:23:10,740 --> 00:23:11,928
- Yeah?
522
00:23:11,928 --> 00:23:12,761
- That's why I'm out here
523
00:23:12,761 --> 00:23:15,903
after 32 years of being scared shitless.
524
00:23:17,340 --> 00:23:18,290
Yeah, I mean, it...
525
00:23:20,190 --> 00:23:23,238
I only moved 200 miles, but it feels like lifetimes.
526
00:23:23,238 --> 00:23:24,113
You know?
527
00:23:25,020 --> 00:23:25,853
- Yeah.
528
00:23:29,170 --> 00:23:30,678
- Have you ever heard of the superbloom?
529
00:23:30,678 --> 00:23:31,938
- The superbloom? - Uh-huh.
530
00:23:31,938 --> 00:23:33,558
- No. What is it?
531
00:23:33,558 --> 00:23:36,378
- It's this super-rare phenomenon where all these wild
532
00:23:36,378 --> 00:23:39,003
flowers bloom at the same time in the desert.
533
00:23:40,830 --> 00:23:42,258
It's also southeast.
534
00:23:42,258 --> 00:23:43,608
- Ah, I see what you're doing.
535
00:23:43,608 --> 00:23:44,643
- Do you wanna go?
536
00:23:46,620 --> 00:23:47,988
We could go and then you could decide
537
00:23:47,988 --> 00:23:50,103
if we could continue on or not.
538
00:23:52,530 --> 00:23:54,378
- Do you actually live in a motel,
539
00:23:54,378 --> 00:23:56,170
or are you on the run or something?
540
00:23:58,286 --> 00:24:01,153
(Julia chuckles)
541
00:24:01,153 --> 00:24:04,528
(upbeat acoustic music)
542
00:24:15,343 --> 00:24:20,343
? I'm watching the sunset on Tennessee hills ?
543
00:24:22,413 --> 00:24:27,413
? I wish I could capture it, I never will ?
544
00:24:29,525 --> 00:24:34,525
? 'Cause I'm not a painter, can't stay in the lines ?
545
00:24:36,502 --> 00:24:41,502
? Just sitting here sipping on dandelion wine ?
546
00:24:43,832 --> 00:24:48,832
? It's starting to rain but I don't feel a thing ?
547
00:24:50,885 --> 00:24:55,885
? Sittin' out rocking on that old porch swing ?
548
00:24:58,051 --> 00:25:03,051
? 'Cause I found me somethingthat tastes like spring time ?
549
00:25:03,051 --> 00:25:04,428
- [Lena] You hungry yet?
550
00:25:04,428 --> 00:25:05,620
- [Julia] Uh, a little.
551
00:25:06,570 --> 00:25:07,818
Wow.
552
00:25:07,818 --> 00:25:09,648
- [Lena] I got lots of snacks in my backpack.
553
00:25:09,648 --> 00:25:12,018
- Came prepared. (Lena chuckles)
554
00:25:12,018 --> 00:25:13,518
- [Lena] You want the pistachios?
555
00:25:13,518 --> 00:25:14,988
- Um...
556
00:25:14,988 --> 00:25:16,548
They may too hard to eat.
557
00:25:16,548 --> 00:25:17,890
- I can crack 'em for you.
558
00:25:18,930 --> 00:25:23,268
- I actually like sucking the salt off the shells.
559
00:25:23,268 --> 00:25:26,058
I know it's so weird, but probably more than that.
560
00:25:26,058 --> 00:25:27,633
So, I'll wait. - Oh.
561
00:25:31,442 --> 00:25:32,899
Okay.
562
00:25:32,899 --> 00:25:33,774
Mm!
563
00:25:37,110 --> 00:25:38,448
You thirsty?
564
00:25:38,448 --> 00:25:39,873
- Um, sure.
565
00:25:44,169 --> 00:25:44,960
- M'lady. - Thank you.
566
00:25:44,960 --> 00:25:46,173
Full service here.
567
00:25:47,339 --> 00:25:49,788
(phone rings)
568
00:25:49,788 --> 00:25:50,780
You gonna get that?
569
00:25:51,778 --> 00:25:54,678
(phone rings)
570
00:25:54,678 --> 00:25:58,516
- Let me just... (phone rings)
571
00:25:58,516 --> 00:25:59,349
Yeah.
572
00:25:59,349 --> 00:26:00,224
Just spam.
573
00:26:02,670 --> 00:26:04,278
Yeah. (chuckles)
574
00:26:04,278 --> 00:26:07,038
Pretzels. We're switching to pretzels.
575
00:26:07,038 --> 00:26:08,118
- I know what I like and it's salty!
576
00:26:08,118 --> 00:26:10,308
- Julia, you know what I like about pretzels?
577
00:26:10,308 --> 00:26:13,728
You ever used to do this as a kid? This is better for you.
578
00:26:13,728 --> 00:26:14,568
- [Julia] Oh, wow.
579
00:26:14,568 --> 00:26:15,708
- I'm just saying. - Yeah, wow.
580
00:26:15,708 --> 00:26:17,778
Calling me out. Okay.
581
00:26:17,778 --> 00:26:19,959
- Just a little. - Uh-huh.
582
00:26:19,959 --> 00:26:23,336
- Do you want one? - No, thank you.
583
00:26:23,336 --> 00:26:24,466
Yeah, I'll take a pretzel.
584
00:26:24,466 --> 00:26:27,304
(Lena chuckles)
585
00:26:27,304 --> 00:26:30,785
(both laughing)
586
00:26:30,785 --> 00:26:33,244
? Oh, oh, oh ?
587
00:26:37,938 --> 00:26:42,938
(car whooshing) ? Oh, oh, oh ?
588
00:26:43,197 --> 00:26:44,497
- Are you sure this is it?
589
00:26:48,300 --> 00:26:49,133
- Yeah.
590
00:26:50,760 --> 00:26:51,813
She loved it here.
591
00:26:53,460 --> 00:26:54,760
- Maybe we just missed it?
592
00:26:59,698 --> 00:27:01,788
- I'm such a dickhead.
593
00:27:01,788 --> 00:27:02,928
She always wanted me to go with her,
594
00:27:02,928 --> 00:27:05,320
and I was always too busy doing something else.
595
00:27:06,810 --> 00:27:08,620
- Still pretty beautiful, though.
596
00:27:11,370 --> 00:27:12,203
- Yeah.
597
00:27:19,830 --> 00:27:21,288
- It says it's not happening this year.
598
00:27:21,288 --> 00:27:22,773
There wasn't enough rain?
599
00:27:23,931 --> 00:27:25,068
(Lena sighs)
600
00:27:25,068 --> 00:27:26,718
What is that?
601
00:27:26,718 --> 00:27:27,888
- Grammy.
602
00:27:27,888 --> 00:27:31,278
- Oh! You're still gonna, you're still gonna, um-
603
00:27:31,278 --> 00:27:32,418
- Yeah. - Spread 'em?
604
00:27:32,418 --> 00:27:33,760
- We're here, so. - Yeah.
605
00:27:35,910 --> 00:27:37,548
- I'm gonna go spread 'em.
606
00:27:37,548 --> 00:27:40,518
I don't want it to be triggering for you, so maybe...
607
00:27:40,518 --> 00:27:41,611
You don't have to come, if you don't want.
608
00:27:41,611 --> 00:27:42,810
- I think I'll be okay.
609
00:27:43,760 --> 00:27:44,593
- Okay.
610
00:27:47,610 --> 00:27:49,938
- [Julia] Actually, I, um...
611
00:27:49,938 --> 00:27:52,998
I think I'm gonna hang outby the car. I think you're right.
612
00:27:52,998 --> 00:27:54,768
- I'll be right back. - Okay.
613
00:27:54,768 --> 00:27:55,650
Take your time.
614
00:28:21,971 --> 00:28:25,304
(camera shutter clicks)
615
00:28:46,530 --> 00:28:49,447
(cicadas chirping)
616
00:28:53,153 --> 00:28:55,653
(Julia sighs)
617
00:29:10,211 --> 00:29:12,711
(Julia sighs)
618
00:29:21,283 --> 00:29:22,473
- I really gotta pee.
619
00:29:24,480 --> 00:29:25,313
- Okay.
620
00:29:35,760 --> 00:29:36,593
How'd it go?
621
00:29:38,310 --> 00:29:39,160
- Couldn't do it.
622
00:29:41,011 --> 00:29:42,259
- [Julia] (chuckles) Why?
623
00:29:42,259 --> 00:29:43,134
- I don't know.
624
00:29:44,070 --> 00:29:45,420
Think I have a shy bladder.
625
00:29:50,863 --> 00:29:53,696
(urine splashing)
626
00:29:58,765 --> 00:30:02,098
(Julia breathes deeply)
627
00:30:03,840 --> 00:30:05,840
So, do you wanna keep going, or...
628
00:30:09,330 --> 00:30:11,103
- We may as well keep going, right?
629
00:30:13,200 --> 00:30:14,033
- Yeah.
630
00:30:16,260 --> 00:30:17,093
- Yeah?
631
00:30:19,600 --> 00:30:20,433
Okay.
632
00:30:22,960 --> 00:30:23,793
Seatbelt.
633
00:30:27,046 --> 00:30:30,684
(seatbelts clicking)
634
00:30:30,684 --> 00:30:33,393
(engine starts)
635
00:30:35,657 --> 00:30:38,157
(engine revs)
636
00:30:41,334 --> 00:30:44,964
(car doors clicking open)
637
00:30:44,964 --> 00:30:48,274
(car doors slamming)
638
00:30:48,274 --> 00:30:50,327
(door squeaks)
639
00:30:50,327 --> 00:30:53,036
(switch clicks)
640
00:30:55,318 --> 00:30:57,687
(door creaks)
641
00:30:57,687 --> 00:30:58,578
Is this okay?
642
00:30:58,578 --> 00:30:59,508
- Yeah.
643
00:30:59,508 --> 00:31:00,383
It's nice.
644
00:31:01,290 --> 00:31:02,640
- You picking out your bed?
645
00:31:04,530 --> 00:31:06,213
Is it as nice as your motel?
646
00:31:07,620 --> 00:31:09,020
- You still think I'm lying?
647
00:31:10,271 --> 00:31:11,062
(Julia chuckles)
648
00:31:11,062 --> 00:31:13,068
No. Mine's bigger.
649
00:31:13,068 --> 00:31:15,288
- Mm. - It's the hotel of motels.
650
00:31:15,288 --> 00:31:17,358
- What does that even mean? - I don't know!
651
00:31:17,358 --> 00:31:19,677
It's the penthouse! Like in "Pretty Woman"?
652
00:31:20,760 --> 00:31:23,238
- Aren't penthouses only in, like, tall buildings,
653
00:31:23,238 --> 00:31:25,368
and motels are under two floors?
654
00:31:25,368 --> 00:31:26,913
- [Lena] It's Hollywood, baby.
655
00:31:28,414 --> 00:31:29,205
(Julia chuckles)
656
00:31:29,205 --> 00:31:30,842
- All right. I'm gonna shower.
657
00:31:30,842 --> 00:31:32,051
- [Lena] Okay!
658
00:31:34,007 --> 00:31:36,840
(water splashing)
659
00:31:44,325 --> 00:31:47,158
(water splashing)
660
00:32:04,920 --> 00:32:06,213
- How many did you take?
661
00:32:08,250 --> 00:32:09,498
- Like two.
662
00:32:09,498 --> 00:32:11,088
Just helps me sleep.
663
00:32:11,088 --> 00:32:11,988
- Hm.
664
00:32:11,988 --> 00:32:13,489
Is that a lot?
665
00:32:13,489 --> 00:32:15,228
- [Lena] Mm.
666
00:32:15,228 --> 00:32:16,878
- Are they gummy bears?
667
00:32:16,878 --> 00:32:18,220
- No, they're peach rings.
668
00:32:19,230 --> 00:32:20,630
You're welcome to have some.
669
00:32:21,960 --> 00:32:22,793
- It's okay.
670
00:32:25,498 --> 00:32:27,318
I don't, um,
671
00:32:27,318 --> 00:32:30,123
take, do well with substances.
672
00:32:31,680 --> 00:32:34,345
As you can see, I make rash decisions.
673
00:32:34,345 --> 00:32:37,137
(both chuckling)
674
00:32:39,480 --> 00:32:40,580
- How are you feeling?
675
00:32:43,080 --> 00:32:43,913
- I'm okay.
676
00:32:45,450 --> 00:32:46,293
- You cried yet?
677
00:32:48,960 --> 00:32:50,313
- Every time I shower.
678
00:32:51,660 --> 00:32:52,923
I don't know what it is.
679
00:32:54,570 --> 00:32:55,563
It feels safe.
680
00:32:56,700 --> 00:32:58,728
The water's mouth.
681
00:32:58,728 --> 00:32:59,763
- Yeah. - Mm.
682
00:33:01,830 --> 00:33:02,663
- That's good.
683
00:33:06,060 --> 00:33:07,908
My Grammy always used to tell me the story
684
00:33:07,908 --> 00:33:10,400
of the princess and the pea before I went to bed.
685
00:33:12,240 --> 00:33:13,903
Do you know it? - Mm-hm.
686
00:33:15,270 --> 00:33:18,798
Why didn't the queen believethat she was a princess again?
687
00:33:18,798 --> 00:33:22,128
- 'Cause she's soakin' wet and she doesn't look like one.
688
00:33:22,128 --> 00:33:25,230
- That was it. - Mm-hm.
689
00:33:25,230 --> 00:33:28,022
(Julia chuckles)
690
00:33:29,400 --> 00:33:30,993
Did your dad ever tell you any?
691
00:33:32,280 --> 00:33:33,113
- Hm.
692
00:33:36,120 --> 00:33:37,698
No. Not really.
693
00:33:37,698 --> 00:33:41,737
He would pass out on the couch and I'd put him to bed.
694
00:34:02,753 --> 00:34:03,586
Lena.
695
00:34:05,532 --> 00:34:10,532
(crickets chirping) (distant traffic humming)
696
00:34:29,441 --> 00:34:34,108
(distant traffic humming and whooshing)
697
00:34:39,990 --> 00:34:43,008
(engine revs)
698
00:34:43,008 --> 00:34:44,868
- [Lena] Remember like closing my mouth off,
699
00:34:44,868 --> 00:34:46,608
when I went under before.
700
00:34:46,608 --> 00:34:48,108
- Mm-hm? - Mm.
701
00:34:48,108 --> 00:34:50,103
Now, I'm really regretting my choice.
702
00:34:51,262 --> 00:34:52,521
- [Julia] What? With what?
703
00:34:52,521 --> 00:34:54,588
- [Lena] (sighs) I just...
704
00:34:54,588 --> 00:34:57,978
I don't ever get buyer's remorse,
705
00:34:57,978 --> 00:35:00,888
except for when it's about food.
706
00:35:00,888 --> 00:35:02,748
Anytime anyone else's plate comes out,
707
00:35:02,748 --> 00:35:04,140
I always wanna change mine.
708
00:35:05,520 --> 00:35:07,128
- I like both in the morning.
709
00:35:07,128 --> 00:35:08,838
Sweet and savory.
710
00:35:08,838 --> 00:35:09,948
- Mm-hm. - I can't choose.
711
00:35:09,948 --> 00:35:11,565
- Mm-hm! - I won't choose.
712
00:35:11,565 --> 00:35:13,908
- No! No compromises.
713
00:35:13,908 --> 00:35:15,204
- None here.
714
00:35:15,204 --> 00:35:18,168
(both laughing)
715
00:35:18,168 --> 00:35:20,313
You must really like buffets, then.
716
00:35:21,270 --> 00:35:22,968
- Why do you say that?
717
00:35:22,968 --> 00:35:26,568
- Well, if you see someone with something that you want,
718
00:35:26,568 --> 00:35:28,410
you can just go up and get your own.
719
00:35:31,590 --> 00:35:33,949
- That's the best life advice I've ever had in my life.
720
00:35:33,949 --> 00:35:34,968
(Julia chuckles)
721
00:35:34,968 --> 00:35:37,266
- Free of charge. - You just changed...
722
00:35:37,266 --> 00:35:39,678
You just changed the whole trajectory of my,
723
00:35:39,678 --> 00:35:41,744
my dining out experiences.
724
00:35:41,744 --> 00:35:42,577
(Julia chuckles)
725
00:35:42,577 --> 00:35:43,452
Oh, my God.
726
00:35:44,820 --> 00:35:46,638
Feels like I've started something.
727
00:35:46,638 --> 00:35:48,543
Normally, that's when I'd hide away.
728
00:35:50,100 --> 00:35:51,250
But it feels different.
729
00:35:53,024 --> 00:35:54,558
(Julia sighs)
730
00:35:54,558 --> 00:35:55,998
- Well, when you're being challenged,
731
00:35:55,998 --> 00:35:57,888
that usually means you're on the right path.
732
00:35:57,888 --> 00:35:59,628
I mean, so I hear.
733
00:35:59,628 --> 00:36:00,948
- Yeah. - Mm.
734
00:36:00,948 --> 00:36:02,268
- I mean, things feel so trivial,
735
00:36:02,268 --> 00:36:04,128
when something bigger happens.
736
00:36:04,128 --> 00:36:05,508
It's like all of a sudden auditioning
737
00:36:05,508 --> 00:36:08,988
and being told I'm not cut out for it isn't so bad.
738
00:36:08,988 --> 00:36:12,138
'Cause I don't base all my self-worth off of it.
739
00:36:12,138 --> 00:36:13,818
That's what I tell myself, anyway.
740
00:36:13,818 --> 00:36:16,518
- I mean, there's alwayssomething bigger that can happen.
741
00:36:16,518 --> 00:36:18,533
- [Lena] Does that mean nothing matters?
742
00:36:19,680 --> 00:36:20,763
- Or everything does.
743
00:36:21,990 --> 00:36:23,358
- [Lena] That's less bleak, for sure.
744
00:36:23,358 --> 00:36:24,233
- [Julia] Yeah.
745
00:36:25,589 --> 00:36:29,006
(mellow soft rock music)
746
00:36:34,760 --> 00:36:39,760
? Can you hear me over the ocean ?
747
00:36:41,691 --> 00:36:46,691
? The satellite said that you would ?
748
00:36:47,099 --> 00:36:52,099
? Can you save a ship from a sailor ?
749
00:36:52,339 --> 00:36:57,339
? Tell me these words have been misunderstood ?
750
00:36:58,486 --> 00:36:59,566
? And I ?
751
00:37:01,484 --> 00:37:04,560
? I only wanna be the one ?
752
00:37:04,560 --> 00:37:06,360
? To love you ?
753
00:37:09,042 --> 00:37:10,680
? Again ?
754
00:37:10,680 --> 00:37:11,760
? And I ?
755
00:37:13,730 --> 00:37:16,685
? Swallow like an empty silence ?
756
00:37:16,685 --> 00:37:17,525
? Boy ?
757
00:37:21,283 --> 00:37:23,243
? You win ?
758
00:37:23,243 --> 00:37:25,785
(lock clacks)
759
00:37:26,733 --> 00:37:29,400
? 132 questions ?
760
00:37:31,282 --> 00:37:32,265
(door clicks open)
761
00:37:32,265 --> 00:37:33,251
(door creaks)
762
00:37:33,251 --> 00:37:37,960
? Make their way down south every night ?
763
00:37:39,704 --> 00:37:41,544
(door creaks)
764
00:37:41,544 --> 00:37:43,402
(door slams)
765
00:37:43,402 --> 00:37:45,462
(Julia sighs)
766
00:37:45,462 --> 00:37:48,337
(blinds rattling)
767
00:37:52,020 --> 00:37:52,853
- Um...
768
00:37:55,200 --> 00:37:57,183
Uh, I don't know where to start.
769
00:38:03,060 --> 00:38:04,410
- You wanna get outta here?
770
00:38:06,180 --> 00:38:07,013
- Yeah.
771
00:38:12,108 --> 00:38:15,025
(door clicks open)
772
00:38:21,236 --> 00:38:23,628
- [Lena] I can't believe you grew up on all this.
773
00:38:23,628 --> 00:38:24,978
- [Julia] I grew up thinking I lived
774
00:38:24,978 --> 00:38:26,420
in the middle of everything.
775
00:38:28,230 --> 00:38:30,303
In the middle of the town.
776
00:38:32,460 --> 00:38:34,908
In the middle of the country, the middle of the world.
777
00:38:34,908 --> 00:38:37,188
That's what my dad used to say about this place.
778
00:38:37,188 --> 00:38:39,753
And I used to believe him. So ridiculous.
779
00:38:41,172 --> 00:38:41,963
(Julia sighs)
780
00:38:41,963 --> 00:38:43,578
- [Lena] Don't we all kind of live in our own
781
00:38:43,578 --> 00:38:44,793
centers of something?
782
00:38:48,810 --> 00:38:50,060
Did you ever have horses?
783
00:38:51,630 --> 00:38:53,433
- [Julia] Uh, yeah, back in the day.
784
00:38:55,762 --> 00:38:56,978
- [Lena] "Back in my day!"
785
00:38:56,978 --> 00:38:58,848
(both chuckling)
786
00:38:58,848 --> 00:38:59,999
- [Julia] God, is that what I sound like?
787
00:38:59,999 --> 00:39:01,719
(both laughing)
788
00:39:01,719 --> 00:39:05,310
- [Lena] "Back when I was a child, we raised a whole farm!"
789
00:39:06,210 --> 00:39:08,988
- [Julia] We had one called Panda, he was my favorite.
790
00:39:08,988 --> 00:39:12,678
Yeah. He was, um, black and white.
791
00:39:12,678 --> 00:39:14,238
Little patches.
792
00:39:14,238 --> 00:39:16,008
Yeah, I thought I was really innovative,
793
00:39:16,008 --> 00:39:17,772
naming a horse "Panda".
794
00:39:17,772 --> 00:39:18,978
(Lena chuckles) Uh-huh.
795
00:39:18,978 --> 00:39:21,282
- I think that that is. - Yeah?
796
00:39:21,282 --> 00:39:23,688
- Yeah! (Julia laughs)
797
00:39:23,688 --> 00:39:25,863
- [Julia] I don't know. (chuckles)
798
00:39:28,650 --> 00:39:29,650
- You okay? - Yeah.
799
00:39:31,625 --> 00:39:32,418
Actually, I feel kinda sick.
800
00:39:32,418 --> 00:39:33,558
- Okay. - Yeah.
801
00:39:33,558 --> 00:39:34,698
- [Lena] Do you wanna go back to the dock?
802
00:39:34,698 --> 00:39:36,318
- Yeah, I do. - All right.
803
00:39:36,318 --> 00:39:37,810
- Sorry. - That's all right.
804
00:39:39,390 --> 00:39:40,890
You're very decided, you know?
805
00:39:42,210 --> 00:39:43,578
It's like...
806
00:39:43,578 --> 00:39:45,768
There's a better word for that.
807
00:39:45,768 --> 00:39:48,508
When you decide something, you just do it.
808
00:39:48,508 --> 00:39:50,717
(Julia chuckles)
809
00:39:50,717 --> 00:39:51,938
"To the dock!"
810
00:39:51,938 --> 00:39:53,448
(Julia chuckles)
811
00:39:53,448 --> 00:39:54,323
That was you.
812
00:39:55,901 --> 00:39:58,098
I've always wanted to live on a body of water.
813
00:39:58,098 --> 00:40:00,558
It's wild being completely landlocked.
814
00:40:00,558 --> 00:40:01,433
- [Julia] Mm.
815
00:40:03,210 --> 00:40:04,647
- [Lena] I'm kinda surprised we made it
816
00:40:04,647 --> 00:40:05,928
all the way here in your car.
817
00:40:05,928 --> 00:40:09,211
- Wow, is that why you came? You didn't think we'd make it?
818
00:40:09,211 --> 00:40:10,044
- No. - Uh-huh.
819
00:40:10,044 --> 00:40:10,877
- No. - Uh-huh!
820
00:40:10,877 --> 00:40:12,978
- I think that I'm just happy.
821
00:40:12,978 --> 00:40:14,328
- Uh-huh. - I'm just delighted that-
822
00:40:14,328 --> 00:40:17,088
- Well, Debra Car will make it anywhere.
823
00:40:17,088 --> 00:40:18,738
She's got me through a lot in life.
824
00:40:18,738 --> 00:40:19,983
- Is that the name of your car?
825
00:40:19,983 --> 00:40:21,708
- (chuckles) Yeah. - That's perfect.
826
00:40:21,708 --> 00:40:23,358
That's a perfect name for something-
827
00:40:23,358 --> 00:40:25,278
- It's pretty good, right? - Debra!
828
00:40:25,278 --> 00:40:27,828
I'm sorry I ever spoke against you.
829
00:40:27,828 --> 00:40:31,428
- Yes, please apologize to her. (chuckles)
830
00:40:31,428 --> 00:40:35,431
- Hey, actually, will you just give me a minute?
831
00:40:35,431 --> 00:40:36,264
- [Julia] What?
832
00:40:36,264 --> 00:40:37,780
- Just hang out here for a little bit, okay?
833
00:40:38,820 --> 00:40:40,438
Just for a minute.
834
00:40:40,438 --> 00:40:42,897
(door slams)
835
00:40:50,328 --> 00:40:51,419
(Julia sighs)
836
00:40:51,419 --> 00:40:55,461
(dirt crunches under footsteps)
837
00:40:59,570 --> 00:41:02,487
(cicadas chirping)
838
00:41:04,538 --> 00:41:07,205
(grass rustles)
839
00:41:17,117 --> 00:41:21,117
(dirt crunches under footsteps)
840
00:41:26,117 --> 00:41:30,117
(dirt crunches under footsteps)
841
00:41:37,968 --> 00:41:41,218
(floorboards creaking)
842
00:41:44,578 --> 00:41:47,995
(muffled birds chirping)
843
00:41:48,930 --> 00:41:50,530
- Oh, you smell that, don't you?
844
00:41:52,710 --> 00:41:53,793
Oh, good boy.
845
00:42:05,099 --> 00:42:07,682
(bag rustling)
846
00:42:16,880 --> 00:42:19,411
(Lena and Julia sighing)
847
00:42:19,411 --> 00:42:21,653
I feel like I'm losing my mind a little bit.
848
00:42:37,828 --> 00:42:40,458
(faint music)
849
00:42:40,458 --> 00:42:42,018
- Do you wanna act it out?
850
00:42:42,018 --> 00:42:43,460
Maybe it would be cathartic.
851
00:42:44,670 --> 00:42:45,753
- My trauma?
852
00:42:46,590 --> 00:42:47,423
- Yeah!
853
00:42:51,328 --> 00:42:52,161
- What?
854
00:42:53,250 --> 00:42:55,413
What class is teaching you that?
855
00:42:57,000 --> 00:42:58,336
(Lena clears her throat)
856
00:42:58,336 --> 00:42:59,778
- I mean...
857
00:42:59,778 --> 00:43:01,280
Yeah! I mean...
858
00:43:02,820 --> 00:43:04,410
Okay. I don't know.
859
00:43:07,910 --> 00:43:09,360
- Do you hear the wind moan?
860
00:43:12,177 --> 00:43:13,668
No. Okay.
861
00:43:13,668 --> 00:43:14,543
I'll do it.
862
00:43:15,459 --> 00:43:16,292
- Yeah? - Yeah.
863
00:43:17,569 --> 00:43:18,858
- Okay. - Yeah.
864
00:43:18,858 --> 00:43:20,628
- I'll be your dad.
865
00:43:20,628 --> 00:43:21,753
- So you did hear me.
866
00:43:24,300 --> 00:43:27,287
All right, I'm a bad actor, so bear with me.
867
00:43:27,287 --> 00:43:29,825
(Lena snores)
868
00:43:29,825 --> 00:43:32,748
(Julia sighs)
869
00:43:32,748 --> 00:43:33,888
Dad, Dad.
870
00:43:33,888 --> 00:43:34,968
Wake up. Hey.
871
00:43:34,968 --> 00:43:36,318
- What? Honey, what?
872
00:43:36,318 --> 00:43:37,188
What is it?
873
00:43:37,188 --> 00:43:39,180
- No, he wouldn't, he wouldn't wake up.
874
00:43:40,050 --> 00:43:41,298
- Oh, shit. - Yeah.
875
00:43:41,298 --> 00:43:42,933
- That's really scary. - Yeah.
876
00:43:44,790 --> 00:43:45,623
- Okay.
877
00:43:47,520 --> 00:43:48,678
Let's maybe not do this, then.
878
00:43:48,678 --> 00:43:49,758
- I agree.
879
00:43:49,758 --> 00:43:52,685
I saw some, um, cards on the counter.
880
00:43:52,685 --> 00:43:53,518
Do you wanna play speed?
881
00:43:53,518 --> 00:43:54,393
- Yeah! - Yeah?
882
00:43:55,645 --> 00:43:56,436
(upbeat music)
883
00:43:56,436 --> 00:43:59,831
- [Lena] I saw a mama turtle come out and lay eggs-
884
00:43:59,831 --> 00:44:01,458
- Oh, cool. - On the beach.
885
00:44:01,458 --> 00:44:04,565
And she was covered in bioluminescence.
886
00:44:04,565 --> 00:44:06,075
And she, like, her whole back of her shell
887
00:44:06,075 --> 00:44:07,788
was just sparkling with lights.
888
00:44:07,788 --> 00:44:08,924
- Wow.
889
00:44:08,924 --> 00:44:09,757
- [Lena] And then she comes and she looks at me,
890
00:44:09,757 --> 00:44:10,767
and then she goes away.
891
00:44:13,007 --> 00:44:14,417
- [Julia] Camel.
892
00:44:14,417 --> 00:44:15,526
Hot shot. Can't stop.
893
00:44:15,526 --> 00:44:18,555
(Lena laughs)
894
00:44:18,555 --> 00:44:19,667
Really good. I think...
895
00:44:19,667 --> 00:44:21,374
Yeah, we, we have to do this, yeah?
896
00:44:21,374 --> 00:44:24,481
Ready? ? Times are getting crazy ?
897
00:44:24,481 --> 00:44:27,412
? And everything seems hazy ?
898
00:44:27,412 --> 00:44:28,732
(Lena whispering)
899
00:44:28,732 --> 00:44:31,191
- [Julia] Okay, wait. No, no.
900
00:44:32,864 --> 00:44:36,978
? Run away, run away, run away ?
901
00:44:36,978 --> 00:44:38,527
- [Julia] Okay, stop. Fine.
902
00:44:38,527 --> 00:44:42,015
(both laughing)
903
00:44:42,015 --> 00:44:44,165
How will we even stop if you don't stop?
904
00:44:44,165 --> 00:44:46,061
? Run away, run away, run away ?
905
00:44:46,061 --> 00:44:47,290
- Wait. - What am I saying?
906
00:44:47,290 --> 00:44:48,252
(both laughing)
907
00:44:48,252 --> 00:44:50,627
There's so many on top of...
908
00:44:57,140 --> 00:44:59,640
(Julia sighs)
909
00:45:01,183 --> 00:45:04,433
(Julia inhales deeply)
910
00:45:06,541 --> 00:45:09,051
(Julia breathes deeply)
911
00:45:09,051 --> 00:45:11,487
- What do I say, "I'm here to pick up my dad"?
912
00:45:13,470 --> 00:45:15,738
- You should probably say his name.
913
00:45:15,738 --> 00:45:17,260
- Right.
914
00:45:17,260 --> 00:45:18,158
Yeah.
915
00:45:18,158 --> 00:45:21,018
(Julia breathes deeply)
916
00:45:21,018 --> 00:45:22,608
Okay. (car door clicks open)
917
00:45:22,608 --> 00:45:24,348
I'll be right back. - Yeah.
918
00:45:24,348 --> 00:45:25,583
(car door slams) You got this.
919
00:45:27,447 --> 00:45:32,447
(chips crunching) (bag rustling)
920
00:45:33,967 --> 00:45:36,800
(chips crunching)
921
00:45:42,786 --> 00:45:47,786
(chips crunching) (bag rustling)
922
00:45:55,927 --> 00:46:00,115
(Julia sighs) (car door clicks open)
923
00:46:00,115 --> 00:46:01,728
(car door slams) How'd it go?
924
00:46:01,728 --> 00:46:02,628
- Good!
925
00:46:02,628 --> 00:46:04,458
Yeah, it was good. Um...
926
00:46:04,458 --> 00:46:06,468
It's a lot heavier than I thought it would be,
927
00:46:06,468 --> 00:46:08,698
which is weirdly making me feel better.
928
00:46:08,698 --> 00:46:09,531
- Yeah? - Yeah.
929
00:46:09,531 --> 00:46:12,248
There's a lot of him. Yeah. (Lena chuckles)
930
00:46:12,248 --> 00:46:13,081
Okay.
931
00:46:13,081 --> 00:46:13,956
- No, here.
932
00:46:15,390 --> 00:46:16,608
- Um...
933
00:46:16,608 --> 00:46:17,808
No, that's okay, you're eating.
934
00:46:17,808 --> 00:46:19,098
- No, I got it.
935
00:46:19,098 --> 00:46:20,978
- [Julia] Um, I'm just gonna make room in the back.
936
00:46:20,978 --> 00:46:22,320
- Mm-mm, mm-mm. I'm ready.
937
00:46:25,530 --> 00:46:27,080
I'll take him. - Are you sure?
938
00:46:28,474 --> 00:46:29,794
- Okay.
939
00:46:29,794 --> 00:46:30,669
Thank you.
940
00:46:32,135 --> 00:46:32,968
Okay.
941
00:46:34,564 --> 00:46:36,960
(Julia sighs)
942
00:46:36,960 --> 00:46:38,707
(seatbelt clicks)
943
00:46:38,707 --> 00:46:39,582
- Hi, Bob.
944
00:46:40,590 --> 00:46:41,423
- Ready?
945
00:46:44,420 --> 00:46:47,087
(engine starts)
946
00:46:48,878 --> 00:46:49,758
(bags rustling)
947
00:46:49,758 --> 00:46:50,633
What?
948
00:46:51,840 --> 00:46:53,275
- Um...
949
00:46:53,275 --> 00:46:55,278
I said, I said, "Release"...
950
00:46:55,278 --> 00:46:57,049
I said, "Release of the snacks."
951
00:46:57,049 --> 00:46:58,087
(Julia chuckles)
952
00:46:58,087 --> 00:47:00,796
(bags rustling)
953
00:47:03,841 --> 00:47:05,269
(fork clacking)
954
00:47:05,269 --> 00:47:07,149
(eggs sizzling)
955
00:47:07,149 --> 00:47:09,941
(knife clacking)
956
00:47:14,244 --> 00:47:17,577
(swing bench squeaking)
957
00:47:25,860 --> 00:47:26,693
Thank you.
958
00:47:27,881 --> 00:47:29,235
- Mm-hm.
959
00:47:29,235 --> 00:47:32,610
(swing bench squeaking)
960
00:47:33,690 --> 00:47:34,740
- What about the art?
961
00:47:36,750 --> 00:47:39,903
- No, I think I wanna leave it. It suits the house.
962
00:47:41,304 --> 00:47:42,137
- Okay.
963
00:47:45,840 --> 00:47:47,873
You sure you don't want me to go through that?
964
00:47:49,320 --> 00:47:51,183
- It's okay. I got it.
965
00:47:59,317 --> 00:48:00,558
(Julia sighs)
966
00:48:00,558 --> 00:48:01,953
- Any sign of the flannel?
967
00:48:03,930 --> 00:48:05,028
- No, it's so weird.
968
00:48:05,028 --> 00:48:07,368
I looked in his closets, in his drawers.
969
00:48:07,368 --> 00:48:09,003
I have no idea where he put it.
970
00:48:10,560 --> 00:48:11,553
- What color is it?
971
00:48:12,630 --> 00:48:16,923
- It's, um, black, white and, and gray plaid.
972
00:48:18,270 --> 00:48:19,320
- Maybe it's in here.
973
00:48:23,078 --> 00:48:25,297
(Lena coughs)
974
00:48:25,297 --> 00:48:27,839
(Lena groans)
975
00:48:29,280 --> 00:48:31,713
You wanna go out tonight? Get some fresh air?
976
00:48:33,540 --> 00:48:35,283
- Like, outside or out-out?
977
00:48:36,750 --> 00:48:38,508
- Is there an out-out?
978
00:48:38,508 --> 00:48:40,368
- I mean, you're not gonna find like a nightlife,
979
00:48:40,368 --> 00:48:41,643
but there's a bar.
980
00:48:43,379 --> 00:48:44,508
- Have you been?
981
00:48:44,508 --> 00:48:46,068
- Yeah, I've been.
982
00:48:46,068 --> 00:48:48,288
Before I could even drink.
983
00:48:48,288 --> 00:48:49,430
- [Lena] Could be fun.
984
00:48:50,760 --> 00:48:53,418
- I mean, I'll go, but if I see someone I know,
985
00:48:53,418 --> 00:48:55,497
I'm gonna hunt you down.
986
00:48:55,497 --> 00:48:57,138
(Julia chuckles)
987
00:48:57,138 --> 00:48:58,180
- Is that a promise?
988
00:48:59,160 --> 00:49:00,390
- Yeah.
989
00:49:00,390 --> 00:49:03,182
(both chuckling)
990
00:49:08,580 --> 00:49:09,413
Oh, my God.
991
00:49:11,820 --> 00:49:13,263
How does he have these?
992
00:49:15,930 --> 00:49:16,763
- What is it?
993
00:49:18,969 --> 00:49:21,069
- They're, they're photos that I've taken.
994
00:49:23,580 --> 00:49:25,030
He must have printed 'em out.
995
00:49:27,300 --> 00:49:29,600
They're just, um, things that...
996
00:49:30,985 --> 00:49:32,868
I put 'em on my website in like a blog section.
997
00:49:32,868 --> 00:49:35,688
Things that I like that I photographed,
998
00:49:35,688 --> 00:49:38,343
and I didn't think anyone ever saw them.
999
00:49:42,390 --> 00:49:44,695
- Oh, my God. They're gorgeous.
1000
00:49:44,695 --> 00:49:45,528
(Lena gasps)
1001
00:49:45,528 --> 00:49:46,503
Whoa.
1002
00:49:49,103 --> 00:49:52,520
(muffled wind whistling)
1003
00:49:55,410 --> 00:49:56,360
- I'm gonna shower.
1004
00:49:57,360 --> 00:49:58,410
- Right now? - Yeah.
1005
00:50:03,471 --> 00:50:08,471
(water splashing) (Julia sobbing)
1006
00:50:14,903 --> 00:50:19,903
(water splashing) (Julia sobbing)
1007
00:50:22,281 --> 00:50:27,281
(water splashing) (Julia sobbing)
1008
00:50:35,641 --> 00:50:40,408
(water splashing) (Julia panting)
1009
00:50:40,408 --> 00:50:43,700
(upbeat country music)
1010
00:50:46,145 --> 00:50:51,086
? Ready to sail into the wind ?
1011
00:50:51,086 --> 00:50:56,041
? Headin' west to find my reason ?
1012
00:50:56,041 --> 00:51:00,359
? Longing for something greater than this ?
1013
00:51:00,359 --> 00:51:05,401
? And I'm ripe with anticipation ?
1014
00:51:05,744 --> 00:51:10,744
? Yeah, I have a good feeling ?
1015
00:51:10,744 --> 00:51:15,572
? Staring at the starry ceiling ?
1016
00:51:15,572 --> 00:51:17,700
? A dream in my heart ? (Julia chuckles)
1017
00:51:17,700 --> 00:51:20,369
? Yeah, this is just a start ?
1018
00:51:20,369 --> 00:51:23,928
? My suitcase is packed and I'm leaving ?
1019
00:51:23,928 --> 00:51:25,863
- Well, well, well!
1020
00:51:26,970 --> 00:51:28,518
- Hi, Penny.
1021
00:51:28,518 --> 00:51:30,837
- [Penny] I'd recognize those eyes anywhere.
1022
00:51:30,837 --> 00:51:32,453
- Oh, no. - Pure as all, but-
1023
00:51:32,453 --> 00:51:33,481
- Full of shit. - Full of shit.
1024
00:51:33,481 --> 00:51:34,940
- Come here. Aww.
1025
00:51:36,565 --> 00:51:37,398
Oh, girl.
1026
00:51:41,235 --> 00:51:42,283
(Julia sighs)
1027
00:51:42,283 --> 00:51:43,175
- I tried.
1028
00:51:43,175 --> 00:51:44,418
I did. - No, it's okay.
1029
00:51:44,418 --> 00:51:46,459
We you don't have to talk.
1030
00:51:46,459 --> 00:51:47,334
It's okay.
1031
00:51:48,584 --> 00:51:49,375
(Julia sighs)
1032
00:51:49,375 --> 00:51:50,358
I will take some beers, though.
1033
00:51:50,358 --> 00:51:51,888
- [Penny] You know where they are.
1034
00:51:51,888 --> 00:51:52,998
- Oh, I could just grab 'em, huh?
1035
00:51:52,998 --> 00:51:54,790
- Mm-hm. - Just like the old days.
1036
00:51:55,793 --> 00:51:57,798
- I never thought I'd see the day.
1037
00:51:57,798 --> 00:52:00,348
- Me having a beer? - You, back here!
1038
00:52:00,348 --> 00:52:01,278
- Yeah.
1039
00:52:01,278 --> 00:52:02,448
How you been?
1040
00:52:02,448 --> 00:52:05,448
- How do I look? - Just the same.
1041
00:52:05,448 --> 00:52:06,888
- And by that? - Is that not a compliment?
1042
00:52:06,888 --> 00:52:08,808
You look good. You've always looked good.
1043
00:52:08,808 --> 00:52:09,978
- Oh, thank you.
1044
00:52:09,978 --> 00:52:12,003
Did you see no one's at your table?
1045
00:52:12,930 --> 00:52:13,863
- I saw that.
1046
00:52:15,210 --> 00:52:17,028
I was gonna put five on it. - Ah.
1047
00:52:17,028 --> 00:52:19,038
- I was. - No, get outta here.
1048
00:52:19,038 --> 00:52:19,913
Go play.
1049
00:52:21,120 --> 00:52:22,678
- All right. How's my score holding up?
1050
00:52:22,678 --> 00:52:24,258
- Well, you're still on the wall.
1051
00:52:24,258 --> 00:52:25,456
- Am I? - Yeah.
1052
00:52:25,456 --> 00:52:26,289
But you got some competition, though.
1053
00:52:26,289 --> 00:52:28,120
- Oh, I hope so. It's been a while.
1054
00:52:29,417 --> 00:52:34,417
(pool balls clacking) (patrons chattering)
1055
00:52:39,663 --> 00:52:41,193
- It's your shot. - It's me.
1056
00:52:42,180 --> 00:52:43,013
Mm-hm.
1057
00:52:44,770 --> 00:52:46,188
Where you trying to go? - Nice and slow.
1058
00:52:46,188 --> 00:52:47,807
- Mm-hm, mm-hm.
1059
00:52:49,020 --> 00:52:51,918
Oh, I'm not doing, I'm not doing my best here.
1060
00:52:51,918 --> 00:52:54,263
- [Lena] I'm not gonna say anything!
1061
00:52:54,263 --> 00:52:57,648
(pool balls clacking) - Oh!
1062
00:52:57,648 --> 00:53:00,948
- Oh my God, and you'reperfectly lined up for the next one.
1063
00:53:00,948 --> 00:53:02,928
- [Julia] I am, aren't I?
1064
00:53:02,928 --> 00:53:04,908
Let's see if I can pull this off.
1065
00:53:04,908 --> 00:53:05,783
- Yeah.
1066
00:53:06,908 --> 00:53:07,878
(pool balls clacking)
1067
00:53:07,878 --> 00:53:08,763
Yeah.
1068
00:53:09,716 --> 00:53:11,764
That was, that was unbelievable.
1069
00:53:11,764 --> 00:53:13,848
- So close. - That was extraordinary.
1070
00:53:13,848 --> 00:53:15,624
- Let's see what you got.
1071
00:53:15,624 --> 00:53:16,968
- M'lady. - Mm-hm.
1072
00:53:16,968 --> 00:53:19,013
- [Lena] You got me good.
1073
00:53:19,013 --> 00:53:20,088
- I got you good. - Okay, hold up.
1074
00:53:20,088 --> 00:53:21,318
- Don't hit that eight.
1075
00:53:21,318 --> 00:53:23,558
- I'm not going... Uh-huh!
1076
00:53:23,558 --> 00:53:24,569
(pool balls clacking)
1077
00:53:24,569 --> 00:53:25,402
- [Lena] Oh!
1078
00:53:25,402 --> 00:53:26,278
- Oh, almost got one.
1079
00:53:26,278 --> 00:53:28,128
- [Lena] Again, I almost did that for you twice.
1080
00:53:28,128 --> 00:53:28,961
- Twice now.
1081
00:53:28,961 --> 00:53:31,065
Thank you so much. - Hold on, can I do this one?
1082
00:53:31,065 --> 00:53:32,478
Can I just, please?
1083
00:53:32,478 --> 00:53:33,318
- Okay.
1084
00:53:33,318 --> 00:53:35,387
All right. I'll give it to you.
1085
00:53:35,387 --> 00:53:37,008
- Oh.
1086
00:53:37,008 --> 00:53:37,883
Wait.
1087
00:53:39,240 --> 00:53:41,568
You're so generous. (pool balls clacking)
1088
00:53:41,568 --> 00:53:42,948
- [Julia] You gave that a little tap first.
1089
00:53:42,948 --> 00:53:44,448
Did you see that? - Yeah.
1090
00:53:44,448 --> 00:53:46,374
- What? (chuckles) (pool balls clacking)
1091
00:53:46,374 --> 00:53:47,207
Oh!
1092
00:53:47,207 --> 00:53:48,040
- I don't know where my...
1093
00:53:48,040 --> 00:53:50,958
Maybe I'm a little tipsy. I'm rusty.
1094
00:53:50,958 --> 00:53:52,188
I don't know. Something's going on here.
1095
00:53:52,188 --> 00:53:53,868
- Yeah, it's been a while. - Hm?
1096
00:53:53,868 --> 00:53:55,938
- Miss legend of the old days. - (chuckles) Yeah.
1097
00:53:55,938 --> 00:53:59,255
- [Lena] All right, so why, if you were such a legend here,
1098
00:53:59,255 --> 00:54:01,128
why didn't you go to any parties?
1099
00:54:01,128 --> 00:54:02,988
- Um, I don't know.
1100
00:54:02,988 --> 00:54:04,010
I just...
1101
00:54:05,433 --> 00:54:08,418
I, I guess I was more focused on getting out of here
1102
00:54:08,418 --> 00:54:11,328
than doing all that.
1103
00:54:11,328 --> 00:54:13,098
I made up for it in college, though.
1104
00:54:13,098 --> 00:54:14,508
- Ah. - Yeah.
1105
00:54:14,508 --> 00:54:16,278
- See, I did not go to college,
1106
00:54:16,278 --> 00:54:19,338
and I had to do everything and cram it all in!
1107
00:54:19,338 --> 00:54:21,604
- Did you? - Yeah my parties were insane.
1108
00:54:21,604 --> 00:54:22,973
- Yeah?
1109
00:54:22,973 --> 00:54:23,893
No, it's my turn. - It's your turn.
1110
00:54:23,893 --> 00:54:26,898
It's your turn, it's your turn.
1111
00:54:26,898 --> 00:54:29,028
What were yours like in college?
1112
00:54:29,028 --> 00:54:31,068
- Um, debauchery.
1113
00:54:31,068 --> 00:54:31,943
- Yeah? - Yeah.
1114
00:54:33,180 --> 00:54:34,506
What?
1115
00:54:34,506 --> 00:54:36,108
- Nothing. (Julia chuckles)
1116
00:54:36,108 --> 00:54:37,638
I'm just gonna use the restroom.
1117
00:54:37,638 --> 00:54:39,813
- It's just, uh, around the corner.
1118
00:54:39,813 --> 00:54:41,298
- Yeah, great.
1119
00:54:41,298 --> 00:54:43,128
Hold my place. I'm about to win, I promise.
1120
00:54:43,128 --> 00:54:47,172
- Was it you or did I just go? - I swear I'm about to win.
1121
00:54:47,172 --> 00:54:48,047
- Hm.
1122
00:54:50,315 --> 00:54:52,815
(Julia sighs)
1123
00:54:59,964 --> 00:55:03,683
(Julia clears her throat)
1124
00:55:03,683 --> 00:55:05,721
- Julia Snotter?
1125
00:55:05,721 --> 00:55:07,542
I knew that was you! - Hi, Courtney.
1126
00:55:07,542 --> 00:55:09,681
- I have been staring at you, trying to figure it out!
1127
00:55:09,681 --> 00:55:11,390
Hi! Oh, my goodness!
1128
00:55:13,069 --> 00:55:14,238
How are you?
1129
00:55:14,238 --> 00:55:15,768
- I'm okay. Yeah.
1130
00:55:15,768 --> 00:55:17,358
- I heard about your dad. - Yeah.
1131
00:55:17,358 --> 00:55:20,028
- I'm so sorry. - Oh, that's okay.
1132
00:55:20,028 --> 00:55:20,903
Thank you.
1133
00:55:21,803 --> 00:55:23,478
- You sound kinda funny.
1134
00:55:23,478 --> 00:55:24,948
- [Julia] Do I?
1135
00:55:24,948 --> 00:55:27,348
- You've lost your accent. (Julia chuckles)
1136
00:55:27,348 --> 00:55:29,778
- You sound funny. I just suppressed mine.
1137
00:55:29,778 --> 00:55:32,043
- Oh, my word, I cannot believe it.
1138
00:55:32,880 --> 00:55:35,448
Well, what're you up to now? You still in Los Angeles?
1139
00:55:35,448 --> 00:55:37,049
- I am, yeah.
1140
00:55:37,049 --> 00:55:38,540
- Wow! - Mm-hm, mm-hm.
1141
00:55:38,540 --> 00:55:39,528
Yeah.
1142
00:55:39,528 --> 00:55:40,578
Oh, this is Lena.
1143
00:55:40,578 --> 00:55:42,216
- Hi. - Lena, this is Courtney.
1144
00:55:42,216 --> 00:55:43,296
- Hi, Lena! Nice to meet you.
1145
00:55:43,296 --> 00:55:45,084
- Nice to meet you. - A friend from high school.
1146
00:55:45,084 --> 00:55:46,159
- Oh. - Yeah.
1147
00:55:46,159 --> 00:55:47,304
- Wow. - Mm-hm.
1148
00:55:47,304 --> 00:55:48,918
- Oh, yeah, from high school, back in the day!
1149
00:55:48,918 --> 00:55:49,788
- [Lena] Amazing.
1150
00:55:49,788 --> 00:55:52,938
- Man, I really wish my kids could've met you. (sighs)
1151
00:55:52,938 --> 00:55:54,558
- Are they here?
1152
00:55:54,558 --> 00:55:55,998
- At a bar?
1153
00:55:55,998 --> 00:55:57,647
- Right. (Courtney laughs)
1154
00:55:57,647 --> 00:55:58,480
- Come on!
1155
00:55:58,480 --> 00:55:59,355
She's still funny. - Yeah.
1156
00:55:59,355 --> 00:56:02,862
- She is still funny. I'll tell you that.
1157
00:56:02,862 --> 00:56:04,933
- Yeah, you were! (Julia chuckles)
1158
00:56:04,933 --> 00:56:06,318
And you still look exactly the same.
1159
00:56:06,318 --> 00:56:07,788
- Do I? - Yeah!
1160
00:56:07,788 --> 00:56:09,348
She does.
1161
00:56:09,348 --> 00:56:10,998
- How many do you have?
1162
00:56:10,998 --> 00:56:12,738
Kids. How many kids do you have?
1163
00:56:12,738 --> 00:56:13,668
- I got four.
1164
00:56:13,668 --> 00:56:14,898
- Four? - Mm-hm, yeah.
1165
00:56:14,898 --> 00:56:16,458
Three girls, one boy.
1166
00:56:16,458 --> 00:56:17,981
- That's a lot of kids.
1167
00:56:17,981 --> 00:56:20,598
I mean, you're not old enough! You're...
1168
00:56:20,598 --> 00:56:22,488
- What? - No, you... (chuckles)
1169
00:56:22,488 --> 00:56:24,288
You look the same.
1170
00:56:24,288 --> 00:56:26,061
Really, you do, yeah. - I do?
1171
00:56:26,061 --> 00:56:27,648
- Everyone here is not aging.
1172
00:56:27,648 --> 00:56:28,548
- Really? - It's weird.
1173
00:56:28,548 --> 00:56:30,085
- Must be something in the water.
1174
00:56:30,085 --> 00:56:31,248
(Julia chuckles)
1175
00:56:31,248 --> 00:56:34,222
Oh, man. I cannot believe I am seeing you.
1176
00:56:34,222 --> 00:56:35,538
- Excuse me. - With my own eyes right now.
1177
00:56:35,538 --> 00:56:37,998
You know, I have always wanted to go to Los Angeles.
1178
00:56:37,998 --> 00:56:40,128
Do you live there, too? - Yeah.
1179
00:56:40,128 --> 00:56:40,961
Fresh, fresh recruit.
1180
00:56:40,961 --> 00:56:42,108
- You should come out!
1181
00:56:42,108 --> 00:56:43,398
- I should come out! - Yeah!
1182
00:56:43,398 --> 00:56:44,895
- Oh, shouldn't I? Bring the kids.
1183
00:56:44,895 --> 00:56:46,188
Can you imagine?
1184
00:56:46,188 --> 00:56:49,578
Now I need a vacation from those little doubles.
1185
00:56:49,578 --> 00:56:50,558
I should leave them at home.
1186
00:56:50,558 --> 00:56:53,538
It is so good to see you. Icannot believe you are in town.
1187
00:56:53,538 --> 00:56:54,371
- Yeah.
1188
00:56:54,371 --> 00:56:56,148
- I cannot believe I am seeing you with my own eyes.
1189
00:56:56,148 --> 00:56:56,981
- I'm here! (chuckles)
1190
00:56:56,981 --> 00:56:59,358
- Marla is gonna flip out when I tell her.
1191
00:56:59,358 --> 00:57:00,191
- Yeah. - Yeah.
1192
00:57:00,191 --> 00:57:01,338
- Yeah. - Maria.
1193
00:57:01,338 --> 00:57:02,598
Maria?
1194
00:57:02,598 --> 00:57:04,162
- You're a little tipsy, too.
1195
00:57:04,162 --> 00:57:05,853
(all laughing) Got you!
1196
00:57:05,853 --> 00:57:07,149
- I'm sorry! - Oh, that's all right!
1197
00:57:07,149 --> 00:57:08,298
- It's my favorite place to come.
1198
00:57:08,298 --> 00:57:10,081
So, you know, I had to come here today.
1199
00:57:10,081 --> 00:57:11,234
- Well, you live close, though.
1200
00:57:11,234 --> 00:57:12,408
- I do live close. I'm down the street.
1201
00:57:12,408 --> 00:57:14,568
And, you know, I just had alittle, it's a little happy hour
1202
00:57:14,568 --> 00:57:16,396
because it just got off work, so-
1203
00:57:16,396 --> 00:57:17,926
- (chuckles) Yeah. - It's what I do, sometimes.
1204
00:57:17,926 --> 00:57:19,068
- The prices here are so cheap.
1205
00:57:19,068 --> 00:57:21,798
I forget every hour is happy hour here.
1206
00:57:21,798 --> 00:57:23,601
- Is that right? Well...
1207
00:57:23,601 --> 00:57:25,278
(Julia and Lena laughing)
1208
00:57:25,278 --> 00:57:26,358
It seems normal to me!
1209
00:57:26,358 --> 00:57:28,698
Hey, I don't know what the prices are like
1210
00:57:28,698 --> 00:57:30,948
where you live, Miss Fancy Pants!
1211
00:57:30,948 --> 00:57:32,568
I don't know!
1212
00:57:32,568 --> 00:57:34,048
I don't know.
1213
00:57:34,048 --> 00:57:35,358
- Yeah. - I mean, I'm happy.
1214
00:57:35,358 --> 00:57:38,490
- Yeah, I feel good. (laughs)
1215
00:57:38,490 --> 00:57:39,323
- Me too!
1216
00:57:39,323 --> 00:57:43,302
It is so good to see you. It is so good to see you.
1217
00:57:43,302 --> 00:57:46,170
Oh, my goodness. Oh, my goodness.
1218
00:57:46,170 --> 00:57:49,629
(muffled music from bar)
1219
00:57:56,623 --> 00:57:59,123
(Julia sighs)
1220
00:58:19,495 --> 00:58:22,338
(Julia sighs)
1221
00:58:22,338 --> 00:58:24,080
- [Lena] What was that at the bar?
1222
00:58:26,310 --> 00:58:27,260
- What do you mean?
1223
00:58:33,870 --> 00:58:35,283
- You were so awkward.
1224
00:58:36,999 --> 00:58:39,108
(Julia chuckles) (Lena giggles)
1225
00:58:39,108 --> 00:58:41,598
- I told you, I am weird around people
1226
00:58:41,598 --> 00:58:43,473
who knew me in my formative years.
1227
00:58:44,863 --> 00:58:49,548
(Julia chuckles) (Lena giggles)
1228
00:58:49,548 --> 00:58:51,558
- We should have a party.
1229
00:58:51,558 --> 00:58:54,618
Like a proper sendoff, sinceyou never went to any here?
1230
00:58:54,618 --> 00:58:58,998
- No. There were 47 people in my graduating class.
1231
00:58:58,998 --> 00:59:00,003
- A small party?
1232
00:59:01,230 --> 00:59:04,368
(Julia sighs)
1233
00:59:04,368 --> 00:59:06,228
- She was my first crush.
1234
00:59:06,228 --> 00:59:07,098
- Courtney?
1235
00:59:07,098 --> 00:59:08,268
- Mm-hm. (Lena gasps)
1236
00:59:08,268 --> 00:59:10,593
Oh, I was so in love with her in high school.
1237
00:59:12,660 --> 00:59:16,959
- You could have four kids right now. (chuckles)
1238
00:59:16,959 --> 00:59:17,792
- Wow.
1239
00:59:17,792 --> 00:59:20,058
Isn't it weird that we're now an acceptable age
1240
00:59:20,058 --> 00:59:22,428
to have four children?
1241
00:59:22,428 --> 00:59:25,008
It always felt like we were too young.
1242
00:59:25,008 --> 00:59:26,988
- Four kids is a lot for any age.
1243
00:59:26,988 --> 00:59:28,008
- A lot.
1244
00:59:28,008 --> 00:59:28,883
- Mm-hm.
1245
00:59:33,870 --> 00:59:36,758
(Julia sighs)
1246
00:59:36,758 --> 00:59:39,648
- Do you wanna see how many you would have?
1247
00:59:39,648 --> 00:59:40,998
- [Lena] What do you mean?
1248
00:59:40,998 --> 00:59:42,252
Yeah.
1249
00:59:42,252 --> 00:59:43,371
What do you mean?
1250
00:59:43,371 --> 00:59:44,678
(upbeat music)
1251
00:59:44,678 --> 00:59:45,553
Okay.
1252
00:59:46,860 --> 00:59:48,228
You are married to Lady Gaga.
1253
00:59:48,228 --> 00:59:50,358
- Okay. Starting off strong.
1254
00:59:50,358 --> 00:59:51,854
- Mm-hm. You have eight kids.
1255
00:59:51,854 --> 00:59:53,103
- Oh. - And a van.
1256
00:59:54,007 --> 00:59:55,541
(Lena moans) - You're a fortune teller.
1257
00:59:55,541 --> 00:59:57,272
(Lena giggles) In Greece.
1258
00:59:57,272 --> 00:59:58,645
- Okay! (giggles)
1259
00:59:58,645 --> 01:00:01,098
Well, at least I'm in Greece with Lady Gaga, right?
1260
01:00:01,098 --> 01:00:03,890
Like, it could be worse. - Mm-hm.
1261
01:00:03,890 --> 01:00:05,418
- (laughs) Oh, God!
1262
01:00:05,418 --> 01:00:07,488
- You have to pick my bad one.
1263
01:00:07,488 --> 01:00:09,055
- Uh, uh, uh...
1264
01:00:09,055 --> 01:00:11,673
I got it. It's not really that bad at all.
1265
01:00:12,900 --> 01:00:13,733
Andromeda.
1266
01:00:14,633 --> 01:00:15,883
- [Julia] Okay!
1267
01:00:16,761 --> 01:00:18,108
- [Lena] All right. I lie.
1268
01:00:18,108 --> 01:00:19,581
- [Julia] Okay, go ahead. What's your third one?
1269
01:00:19,581 --> 01:00:21,908
- He's probably gay, honestly. - I know.
1270
01:00:21,908 --> 01:00:23,458
- Um, um...
1271
01:00:23,458 --> 01:00:24,909
- He's tanned, for sure.
1272
01:00:24,909 --> 01:00:25,981
- Um...
1273
01:00:25,981 --> 01:00:27,349
Shoot.
1274
01:00:27,349 --> 01:00:28,224
Uh-oh.
1275
01:00:29,500 --> 01:00:31,848
- (chuckles) One, two, three, four.
1276
01:00:31,848 --> 01:00:33,930
Five, six. Jack is out.
1277
01:00:33,930 --> 01:00:36,472
Did you ever do this as a kid?
1278
01:00:40,051 --> 01:00:44,113
? 'Cause I found me somethingthat tastes like springtime ?
1279
01:00:44,113 --> 01:00:44,988
- Mm-hm.
1280
01:00:48,000 --> 01:00:49,150
- What letter was that?
1281
01:00:50,130 --> 01:00:51,380
- I can't really feel it.
1282
01:00:52,500 --> 01:00:54,078
Do you wanna? - Yeah, can I?
1283
01:00:54,078 --> 01:00:54,953
- Mm-hm.
1284
01:01:14,670 --> 01:01:17,058
High back. (chuckles)
1285
01:01:17,058 --> 01:01:17,933
Do another one?
1286
01:01:20,880 --> 01:01:21,783
A longer one.
1287
01:01:23,160 --> 01:01:25,816
- Mm, okay. I'm gonna draw something.
1288
01:01:25,816 --> 01:01:26,691
- Okay.
1289
01:01:51,330 --> 01:01:52,163
A flower?
1290
01:01:53,612 --> 01:01:57,021
(Lena chuckles)
1291
01:01:57,021 --> 01:01:59,980
(cicadas chirping)
1292
01:02:05,030 --> 01:02:07,447
(box thumps)
1293
01:02:09,808 --> 01:02:12,558
(broom scraping)
1294
01:02:16,286 --> 01:02:19,337
(broom scraping)
1295
01:02:19,337 --> 01:02:20,751
(door clicks open)
1296
01:02:20,751 --> 01:02:23,524
(Julia sighs)
1297
01:02:23,524 --> 01:02:25,705
(door slams)
1298
01:02:25,705 --> 01:02:26,538
- [Lena] Did you find it?
1299
01:02:26,538 --> 01:02:27,420
- Wasn't in there.
1300
01:02:28,890 --> 01:02:30,340
I don't know where he put it.
1301
01:02:31,740 --> 01:02:32,573
Shit.
1302
01:02:36,240 --> 01:02:39,033
(sighs) I don't think I wanna do the party anymore.
1303
01:02:40,020 --> 01:02:41,568
- Okay. You don't have to.
1304
01:02:41,568 --> 01:02:42,858
- Yeah. I'm nervous.
1305
01:02:42,858 --> 01:02:44,628
I just keep sweating.
1306
01:02:44,628 --> 01:02:45,663
- Well, it's hot.
1307
01:02:47,280 --> 01:02:48,828
And it's a maelstrom out there.
1308
01:02:48,828 --> 01:02:50,388
Here.
1309
01:02:50,388 --> 01:02:52,668
Let me just take these to the car for you.
1310
01:02:52,668 --> 01:02:54,660
- Okay. - And you just think about it.
1311
01:02:55,500 --> 01:02:56,733
- Thank you. - Yeah.
1312
01:03:04,823 --> 01:03:05,890
(Julia sighs)
1313
01:03:05,890 --> 01:03:07,699
(cheerful music)
1314
01:03:07,699 --> 01:03:09,535
Oh, I'm just fine. (gasps)
1315
01:03:09,535 --> 01:03:10,818
Oh, I'm good.
1316
01:03:10,818 --> 01:03:12,003
How are y'all?
1317
01:03:13,756 --> 01:03:15,228
(Julia sighs)
1318
01:03:15,228 --> 01:03:16,683
How-de-do, motherfucker.
1319
01:03:17,868 --> 01:03:22,585
? Baby, why you leaving me ?
1320
01:03:22,585 --> 01:03:26,434
? Baby, what you dumping me for ?
1321
01:03:26,434 --> 01:03:31,234
? Is it because of him ?
1322
01:03:31,234 --> 01:03:32,384
? Is it because of me ?
1323
01:03:36,143 --> 01:03:38,510
? Why don't you tell me, baby ?
1324
01:03:38,510 --> 01:03:41,755
? Don't leave me alone ?
1325
01:03:41,755 --> 01:03:45,856
? Baby, why don't you come on home now ?
1326
01:03:45,856 --> 01:03:50,493
? I'll prove them right ?
1327
01:03:50,493 --> 01:03:51,693
? 'Cause I'm only like ?
1328
01:03:57,412 --> 01:03:59,691
? Waitin' on you to come back ?
1329
01:03:59,691 --> 01:04:02,171
? My heart is just do right ?
1330
01:04:02,171 --> 01:04:03,781
? Hate to be turned down ?
1331
01:04:03,781 --> 01:04:05,138
(muffled cheerful music)
1332
01:04:05,138 --> 01:04:06,861
(Julia sighs)
1333
01:04:06,861 --> 01:04:07,908
? Same old story ?
1334
01:04:07,908 --> 01:04:09,333
- Lena, someone's here!
1335
01:04:14,181 --> 01:04:15,683
(knocks on door) Lena, I need you.
1336
01:04:16,941 --> 01:04:18,138
(knocks on door) Lena?
1337
01:04:18,138 --> 01:04:19,013
Someone's here.
1338
01:04:20,880 --> 01:04:21,988
Okay, you look good.
1339
01:04:21,988 --> 01:04:23,058
- Yeah? - Yeah.
1340
01:04:23,058 --> 01:04:25,640
- Thank you. - Oh, all right.
1341
01:04:26,986 --> 01:04:28,998
(Julia chuckles) - You ready?
1342
01:04:28,998 --> 01:04:29,873
- Yes.
1343
01:04:31,659 --> 01:04:32,715
- Let's go. - Was that convincing?
1344
01:04:32,715 --> 01:04:35,988
(both laughing)
1345
01:04:35,988 --> 01:04:36,980
- Open it. - Yeah.
1346
01:04:38,607 --> 01:04:39,870
(door clicks open)
1347
01:04:39,870 --> 01:04:42,132
Hi, guys, hi! - Hey, Julia!
1348
01:04:42,132 --> 01:04:43,295
- Hi, come in! - So good to see you.
1349
01:04:43,295 --> 01:04:44,273
- Yeah, yeah, come in!
1350
01:04:45,450 --> 01:04:47,150
Hi, Greg. How are you? - Good to see you.
1351
01:04:47,150 --> 01:04:48,378
- Good to see you - Hi, I'm Lena.
1352
01:04:48,378 --> 01:04:50,628
It's nice to meet you. - Nice to meet you.
1353
01:04:50,628 --> 01:04:51,768
- Steve, right? - Steve, yeah.
1354
01:04:51,768 --> 01:04:54,468
- I've heard about you. Lena, it's a pleasure.
1355
01:04:54,468 --> 01:04:57,318
- Did you go to El Camino? - Oh, no, she's with me.
1356
01:04:57,318 --> 01:04:58,518
Yeah. - Yeah!
1357
01:04:58,518 --> 01:04:59,628
- Cool. - She came-
1358
01:04:59,628 --> 01:05:02,208
- What can I get you to drink? You want some wine or beer?
1359
01:05:02,208 --> 01:05:03,798
- Yeah. Uh, I'll have a beer.
1360
01:05:03,798 --> 01:05:05,628
Um, light beer. I'm an ally.
1361
01:05:05,628 --> 01:05:07,248
- Okay! - Two, two of those, please.
1362
01:05:07,248 --> 01:05:08,123
- [Lena] Yeah.
1363
01:05:09,132 --> 01:05:12,386
- Uh, yeah, you guys can sit down and just hang out and-
1364
01:05:12,386 --> 01:05:13,219
- Okay, thank you. - Yeah!
1365
01:05:13,219 --> 01:05:14,160
Make yourselves at home.
1366
01:05:15,636 --> 01:05:18,053
(door slams)
1367
01:05:19,050 --> 01:05:20,658
- For like a kid with good grades,
1368
01:05:20,658 --> 01:05:22,638
not great grades to even get into UT now.
1369
01:05:22,638 --> 01:05:25,281
- Oh, yeah, yeah. That's the place to be, apparently.
1370
01:05:25,281 --> 01:05:27,532
It's kinda popping, but... (Julia sighs)
1371
01:05:27,532 --> 01:05:28,699
It is what it is.
1372
01:05:28,699 --> 01:05:30,108
- Hi! - Hey!
1373
01:05:30,108 --> 01:05:31,668
Oh, my God!
1374
01:05:31,668 --> 01:05:32,718
- It's good to see you. - Likewise.
1375
01:05:32,718 --> 01:05:34,134
Thank you so much for inviting me!
1376
01:05:34,134 --> 01:05:35,695
- Of course, of course! Everyone's on time here.
1377
01:05:35,695 --> 01:05:37,951
- Oh, yeah, I brought the year book!
1378
01:05:37,951 --> 01:05:39,602
- Oh, great!
1379
01:05:39,602 --> 01:05:41,863
- Wait, so how's your mother? - Oh, she's great.
1380
01:05:41,863 --> 01:05:42,696
- Yeah? - Yeah.
1381
01:05:42,696 --> 01:05:44,464
She actually drove herselfup for a bridge tournament,
1382
01:05:44,464 --> 01:05:45,611
all the way up in Houston.
1383
01:05:45,611 --> 01:05:46,515
- Look at her! - Yeah, by herself.
1384
01:05:46,515 --> 01:05:48,408
- [Friend] Oh, my goodness, she is crazy.
1385
01:05:48,408 --> 01:05:49,636
- Yeah. - That's so nice.
1386
01:05:49,636 --> 01:05:50,469
Tell 'em I say hi.
1387
01:05:50,469 --> 01:05:51,302
- Oh, how's Mike? How's the baby?
1388
01:05:51,302 --> 01:05:52,698
- [Friend] Oh, my gosh, he's fine. The baby's fine.
1389
01:05:52,698 --> 01:05:54,888
Six months. You know, she's getting big.
1390
01:05:54,888 --> 01:05:55,789
- Yeah. - Yeah, they grow so quickly.
1391
01:05:55,789 --> 01:05:56,868
- [Steve] Oh, my God, you look great. Six months?
1392
01:05:56,868 --> 01:05:58,218
- [Friend] I know! Thank you so much.
1393
01:05:58,218 --> 01:05:59,388
Oh, thank you.
1394
01:05:59,388 --> 01:06:00,378
You still in LA?
1395
01:06:00,378 --> 01:06:02,265
- I am, yeah. - Oh, fun!
1396
01:06:02,265 --> 01:06:03,228
What're you doing out there?
1397
01:06:03,228 --> 01:06:05,148
- I do photography. - Oh, my God.
1398
01:06:05,148 --> 01:06:06,768
Look at you, taking pictures and stuff!
1399
01:06:06,768 --> 01:06:08,825
- Yes! - Oh, do you like it?
1400
01:06:08,825 --> 01:06:09,698
- Oh, I like it a lot, yeah. - Oh, my gosh.
1401
01:06:09,698 --> 01:06:12,018
Do you take, like, actors' photos and all like that?
1402
01:06:12,018 --> 01:06:13,314
- Oh, yeah. Exactly.
1403
01:06:13,314 --> 01:06:14,147
- (laughs) That's exciting.
1404
01:06:14,147 --> 01:06:15,418
- Do you, uh, work at Peggy's still?
1405
01:06:15,418 --> 01:06:17,418
- Yeah, I'm actually on maternity leave right now.
1406
01:06:17,418 --> 01:06:19,128
- Oh, how long? - Mm, six months.
1407
01:06:19,128 --> 01:06:20,898
I just don't know if I wanna go back.
1408
01:06:20,898 --> 01:06:22,204
- Oh, really? - Yeah.
1409
01:06:22,204 --> 01:06:23,295
I mean, I just kinda wanna hang out.
1410
01:06:23,295 --> 01:06:24,642
Oh, thank you! - I mean, that's a big job.
1411
01:06:24,642 --> 01:06:25,475
- Have a glass of wine.
1412
01:06:25,475 --> 01:06:26,808
Just take care of the babies a lot, you know?
1413
01:06:26,808 --> 01:06:28,428
Oh, cheers! - Cheers.
1414
01:06:28,428 --> 01:06:30,449
- Julia, can I actually talk to you for a quick second?
1415
01:06:30,449 --> 01:06:31,728
- Mm-hm. - Sorry.
1416
01:06:31,728 --> 01:06:33,018
- Do you mind grabbing the door?
1417
01:06:33,018 --> 01:06:34,458
- Oh, yeah, no worries. - Thank you.
1418
01:06:34,458 --> 01:06:35,333
- Yes, yeah. - Hi!
1419
01:06:36,360 --> 01:06:38,718
- Do you know who ate the chocolate bar on the counter?
1420
01:06:38,718 --> 01:06:39,551
- I did.
1421
01:06:39,551 --> 01:06:41,178
- You did? - Well, I ate some.
1422
01:06:41,178 --> 01:06:43,128
Not all of it. Why, is it yours?
1423
01:06:43,128 --> 01:06:45,961
We got it at the store the other day? I...
1424
01:06:45,961 --> 01:06:47,598
No. - It was just my edibles.
1425
01:06:47,598 --> 01:06:50,838
I brought it from home. (Julia gasps)
1426
01:06:50,838 --> 01:06:52,280
- I just ate weed, didn't I?
1427
01:06:53,227 --> 01:06:54,018
- Mm.
1428
01:06:54,018 --> 01:06:55,023
Not weed.
1429
01:06:56,105 --> 01:06:57,138
(Lena sighs)
1430
01:06:57,138 --> 01:06:58,788
- Shit. - It's gonna be okay.
1431
01:06:58,788 --> 01:07:00,678
It's gonna be great. You're in a great space for it.
1432
01:07:00,678 --> 01:07:01,953
- Wait. Not weed?
1433
01:07:04,470 --> 01:07:06,618
You brought shrooms?
1434
01:07:06,618 --> 01:07:08,583
- The flowers would've been so cool.
1435
01:07:09,847 --> 01:07:11,208
- Oh. Yeah, that's true.
1436
01:07:11,208 --> 01:07:12,768
- [Lena] Yeah.
1437
01:07:12,768 --> 01:07:15,108
- Um, I feel fine right now.
1438
01:07:15,108 --> 01:07:16,728
Honestly, I don't feel anything.
1439
01:07:16,728 --> 01:07:18,438
- Good. - So, yeah.
1440
01:07:18,438 --> 01:07:19,698
- Okay, good. - Maybe it's like weed.
1441
01:07:19,698 --> 01:07:21,798
You know, it doesn't hit you the first time.
1442
01:07:21,798 --> 01:07:23,148
- Uh-huh.
1443
01:07:23,148 --> 01:07:24,858
Just let me know if it's...
1444
01:07:24,858 --> 01:07:25,758
- Yeah. - If you feel weird.
1445
01:07:25,758 --> 01:07:27,272
- Yeah, I know, I feel... You'll tell me?
1446
01:07:27,272 --> 01:07:28,698
- Yeah, yeah! Of course, of course.
1447
01:07:28,698 --> 01:07:30,040
Why? Is something, like...
1448
01:07:30,959 --> 01:07:31,750
- Uh-uh. - No?
1449
01:07:31,750 --> 01:07:33,378
- It's gonna be great.
1450
01:07:33,378 --> 01:07:34,693
- Hi! - Hi!
1451
01:07:34,693 --> 01:07:36,192
- I just wanna give you a hug real quick!
1452
01:07:36,192 --> 01:07:37,234
- Ooh! - Ooh!
1453
01:07:38,113 --> 01:07:39,759
Thank you so much to much for having us.
1454
01:07:39,759 --> 01:07:40,788
- Of course. Thank you for coming!
1455
01:07:40,788 --> 01:07:42,228
- [Courtney] This is such a sweet idea.
1456
01:07:42,228 --> 01:07:44,922
Have a little get together. - (sighs) Oh, yes.
1457
01:07:44,922 --> 01:07:45,939
- It's my idea.
1458
01:07:45,939 --> 01:07:46,772
- [Courtney] Oh!
1459
01:07:46,772 --> 01:07:47,605
- What can I get you to drink?
1460
01:07:47,605 --> 01:07:49,878
- Ooh, um, do you have anything hard?
1461
01:07:49,878 --> 01:07:51,168
I'm only gonna do one drink, so-
1462
01:07:51,168 --> 01:07:53,058
- You gotta make it count. - Mm-hm.
1463
01:07:53,058 --> 01:07:55,548
- Yeah, I'll be right back. - Thank you so much.
1464
01:07:55,548 --> 01:07:56,748
- How are you? - She's a doll.
1465
01:07:56,748 --> 01:07:58,368
- Yeah, she's sweet. - I'm good.
1466
01:07:58,368 --> 01:07:59,568
- Yeah? - Busy day.
1467
01:07:59,568 --> 01:08:01,254
Kids running around, ballet.
1468
01:08:01,254 --> 01:08:02,148
- One, two, three, four.
1469
01:08:02,148 --> 01:08:04,578
- One of them wants to do baseball now.
1470
01:08:04,578 --> 01:08:05,985
- Yeah? - I never liked baseball.
1471
01:08:05,985 --> 01:08:07,728
- Oh, I think it's kinda fun though, no?
1472
01:08:07,728 --> 01:08:09,062
- Do you? - Well...
1473
01:08:09,062 --> 01:08:09,895
- [Courtney] It's boring to me.
1474
01:08:09,895 --> 01:08:11,178
- When you're there, it's more fun.
1475
01:08:11,178 --> 01:08:12,270
You know what I mean?
1476
01:08:13,403 --> 01:08:14,194
- Is it? (Julia chuckles)
1477
01:08:14,194 --> 01:08:16,128
It's a thing. I mean, maybe.
1478
01:08:16,128 --> 01:08:18,311
Anyway, how are you doing? - I'm okay, yeah.
1479
01:08:18,311 --> 01:08:19,806
- Because I know it's a whole situation.
1480
01:08:19,806 --> 01:08:21,054
- I'm okay. Yeah, yeah, yeah.
1481
01:08:21,054 --> 01:08:23,328
- Being home must must be tough. Okay, good.
1482
01:08:23,328 --> 01:08:26,778
(fire crackling) (crickets chirping)
1483
01:08:26,778 --> 01:08:27,770
- [Steve] Courtney.
1484
01:08:29,839 --> 01:08:30,828
- Hm!
1485
01:08:30,828 --> 01:08:31,878
Truth.
1486
01:08:31,878 --> 01:08:33,498
- Okay, but you gotta be honest.
1487
01:08:33,498 --> 01:08:34,563
- I said truth!
1488
01:08:36,240 --> 01:08:38,637
- Did you have a crush on me in high school?
1489
01:08:38,637 --> 01:08:40,128
- (chuckles) No!
1490
01:08:40,128 --> 01:08:41,003
- Oh, come on.
1491
01:08:41,886 --> 01:08:43,158
- (chuckles) I didn't.
1492
01:08:43,158 --> 01:08:44,688
And if you really wanna know why,
1493
01:08:44,688 --> 01:08:47,823
it's 'cause I thought you were a little musty.
1494
01:08:48,705 --> 01:08:50,508
(group laughing)
1495
01:08:50,508 --> 01:08:53,328
- Jesus. (groans)
1496
01:08:53,328 --> 01:08:55,218
- I just wasn't so sure.
1497
01:08:55,218 --> 01:08:56,093
I'm sorry.
1498
01:08:57,240 --> 01:08:58,278
Okay, my turn.
1499
01:08:58,278 --> 01:08:59,208
Um...
1500
01:08:59,208 --> 01:09:00,393
Hmm.
1501
01:09:03,390 --> 01:09:04,223
Greg.
1502
01:09:07,860 --> 01:09:09,078
- I'm gonna go with truth.
1503
01:09:09,078 --> 01:09:11,658
Since y'all made me jump in a fire last time.
1504
01:09:11,658 --> 01:09:12,533
- Okay.
1505
01:09:13,380 --> 01:09:16,878
Did you cheat on me with Gloria at prom?
1506
01:09:16,878 --> 01:09:18,138
- [Greg] You're still on this?
1507
01:09:18,138 --> 01:09:20,243
- [Courtney] Just answer the question, Greg.
1508
01:09:21,240 --> 01:09:23,898
- [Greg] We kissed, all right? Like I told ya.
1509
01:09:23,898 --> 01:09:25,098
- [Courtney] You are such a liar.
1510
01:09:25,098 --> 01:09:26,238
The whole point of this game-
1511
01:09:26,238 --> 01:09:28,758
- I know what the point of the game is.
1512
01:09:28,758 --> 01:09:29,637
I'm not lyin'.
1513
01:09:30,540 --> 01:09:31,373
Whatever.
1514
01:09:32,610 --> 01:09:33,618
Okay.
1515
01:09:33,618 --> 01:09:34,908
Lena.
1516
01:09:34,908 --> 01:09:35,958
Your turn.
1517
01:09:35,958 --> 01:09:38,000
Since we barely know anything about you.
1518
01:09:39,180 --> 01:09:40,578
- Yeah.
1519
01:09:40,578 --> 01:09:41,453
Okay, truth.
1520
01:09:43,980 --> 01:09:45,888
- [Greg] What's your biggest turn on?
1521
01:09:45,888 --> 01:09:48,078
- Greg! - Oh, come on, Greg.
1522
01:09:48,078 --> 01:09:51,281
- You are such a pig sometimes, Greg. I swear.
1523
01:09:51,281 --> 01:09:52,128
- What?
1524
01:09:52,128 --> 01:09:53,003
- It's okay.
1525
01:09:54,930 --> 01:09:55,763
Um...
1526
01:09:57,240 --> 01:09:59,390
Somebody who dances like nobody's watching.
1527
01:10:03,000 --> 01:10:03,833
- Oh.
1528
01:10:06,570 --> 01:10:07,403
- Julia.
1529
01:10:08,970 --> 01:10:10,301
- Dare.
1530
01:10:10,301 --> 01:10:11,792
- Oh. (Steve chuckles)
1531
01:10:11,792 --> 01:10:13,779
- All right. - All right!
1532
01:10:13,779 --> 01:10:14,654
- I dare you
1533
01:10:15,780 --> 01:10:16,613
to kiss
1534
01:10:17,670 --> 01:10:19,191
Courtney.
1535
01:10:19,191 --> 01:10:22,218
(Courtney laughs)
1536
01:10:22,218 --> 01:10:23,093
- Courtney?
1537
01:10:25,230 --> 01:10:26,123
- [Courtney] Okay!
1538
01:10:31,611 --> 01:10:34,361
(Julia chuckles)
1539
01:10:37,029 --> 01:10:39,415
- [Friend] Oh, my God.
1540
01:10:39,415 --> 01:10:40,957
- Oh! - Oh, my God.
1541
01:10:42,414 --> 01:10:43,520
Oh...
1542
01:10:43,520 --> 01:10:45,145
Okay, okay, enough!
1543
01:10:46,402 --> 01:10:50,152
(Julia and Courtney chuckle)
1544
01:10:51,527 --> 01:10:52,488
(Julia sighs)
1545
01:10:52,488 --> 01:10:54,168
- You're not married, are you?
1546
01:10:54,168 --> 01:10:55,983
- Divorced. - Oh, thank God.
1547
01:10:57,240 --> 01:10:59,988
- All right, y'all. I gotta a baby to put to sleep.
1548
01:10:59,988 --> 01:11:02,972
I don't wanna be the party pooper, but I gotta go.
1549
01:11:02,972 --> 01:11:03,805
- [Courtney] No!
1550
01:11:03,805 --> 01:11:05,535
- Yeah, I'm gonna hit the bricks too, y'all.
1551
01:11:05,535 --> 01:11:07,338
- Oh, we were having so much fun.
1552
01:11:07,338 --> 01:11:08,868
We'll have to do it again sometime.
1553
01:11:08,868 --> 01:11:09,743
- [Friend] Yeah.
1554
01:11:10,744 --> 01:11:12,473
- Nice to know you. - Nice to meet you, too.
1555
01:11:13,547 --> 01:11:16,428
- [Courtney] Pleasure. We'll see you around next time.
1556
01:11:16,428 --> 01:11:17,933
- Thank you so much for having us. It was so much fun.
1557
01:11:19,020 --> 01:11:20,220
Oh, you're the best.
1558
01:11:21,600 --> 01:11:24,665
(friends chattering)
1559
01:11:24,665 --> 01:11:26,418
(Julia sighs)
1560
01:11:26,418 --> 01:11:27,798
- You good?
1561
01:11:27,798 --> 01:11:29,028
- [Julia] Yeah.
1562
01:11:29,028 --> 01:11:30,670
I think I'm gonna sit for a bit.
1563
01:11:31,680 --> 01:11:32,840
Put out the fire and...
1564
01:11:33,720 --> 01:11:34,713
Yeah. - Okay.
1565
01:11:35,850 --> 01:11:37,300
Let me know if you need help.
1566
01:11:44,136 --> 01:11:46,886
(fire crackling)
1567
01:11:48,227 --> 01:11:50,894
(wind rumbling)
1568
01:12:01,778 --> 01:12:04,445
(wind whistles)
1569
01:12:08,269 --> 01:12:11,019
(fire crackling)
1570
01:12:21,401 --> 01:12:24,151
(fire crackling)
1571
01:12:26,390 --> 01:12:28,807
(wind howls)
1572
01:12:38,480 --> 01:12:41,230
(fire crackling)
1573
01:12:51,766 --> 01:12:54,266
(Julia sighs)
1574
01:13:09,377 --> 01:13:12,127
(lighter flicks)
1575
01:13:15,405 --> 01:13:18,155
(fire crackling)
1576
01:13:22,526 --> 01:13:25,193
- [Man] Let me get some of that.
1577
01:13:32,010 --> 01:13:33,460
- You don't smoke cigarettes.
1578
01:13:41,220 --> 01:13:42,893
- [Man] Good to see you back here.
1579
01:13:46,846 --> 01:13:49,596
(fire crackling)
1580
01:13:52,800 --> 01:13:54,800
- Why didn't you tell me you got so bad?
1581
01:14:02,244 --> 01:14:04,994
(fire crackling)
1582
01:14:11,460 --> 01:14:15,138
You remember when we used to go fishing up in Cisco?
1583
01:14:15,138 --> 01:14:16,013
- Mm-hm.
1584
01:14:17,370 --> 01:14:19,338
- I dreamt about it the other night.
1585
01:14:19,338 --> 01:14:20,838
Caught a big one.
1586
01:14:20,838 --> 01:14:21,993
You were really proud.
1587
01:14:25,650 --> 01:14:27,000
- You still have that scar?
1588
01:14:29,250 --> 01:14:30,083
- Right here.
1589
01:14:32,820 --> 01:14:34,308
- Still don't understand how you woke up
1590
01:14:34,308 --> 01:14:35,553
with a lure in your arm.
1591
01:14:38,100 --> 01:14:41,298
- I took it from your tacklebox in the middle of the night.
1592
01:14:41,298 --> 01:14:42,340
Put it on my pillow.
1593
01:14:43,650 --> 01:14:44,483
- Why?
1594
01:14:48,540 --> 01:14:50,448
- Thought maybe I'd dream about it.
1595
01:14:50,448 --> 01:14:51,990
I wanted to be as good as you.
1596
01:14:54,660 --> 01:14:55,910
- You were always better.
1597
01:15:02,700 --> 01:15:05,450
(fire crackling)
1598
01:15:08,280 --> 01:15:09,123
- Sirius?
1599
01:15:11,700 --> 01:15:12,533
- Arcturus.
1600
01:15:19,608 --> 01:15:21,048
- Where's the shirt, Dad?
1601
01:15:21,048 --> 01:15:21,923
- What shirt?
1602
01:15:23,040 --> 01:15:24,708
- The flannel. Your flannel.
1603
01:15:24,708 --> 01:15:27,300
The one I sewed your initials in for your birthday.
1604
01:15:30,810 --> 01:15:31,660
Dad, where is it?
1605
01:15:35,716 --> 01:15:38,466
(fire crackling)
1606
01:15:41,748 --> 01:15:44,998
(kitchenware clacking)
1607
01:16:02,393 --> 01:16:04,893
(Julia sighs)
1608
01:16:07,410 --> 01:16:08,508
- [Lena] Hey!
1609
01:16:08,508 --> 01:16:09,383
- Hi.
1610
01:16:10,381 --> 01:16:13,398
(Julia chuckles)
1611
01:16:13,398 --> 01:16:14,688
- [Lena] How do you feel?
1612
01:16:14,688 --> 01:16:15,918
- Fine, really.
1613
01:16:15,918 --> 01:16:16,850
Um...
1614
01:16:17,940 --> 01:16:19,878
Yeah, I don't know. It didn't really do much to me.
1615
01:16:19,878 --> 01:16:21,798
Didn't really get affected.
1616
01:16:21,798 --> 01:16:23,088
- Weird. - Yeah.
1617
01:16:23,088 --> 01:16:24,558
- [Lena] But that's good.
1618
01:16:24,558 --> 01:16:25,433
- Yeah.
1619
01:16:32,377 --> 01:16:35,778
- I don't know why I had you kiss her.
1620
01:16:35,778 --> 01:16:38,508
I wanted you to live out yourchildhood fantasy, I guess.
1621
01:16:38,508 --> 01:16:41,793
- That's what you're thinking about right now? (chuckles)
1622
01:17:09,945 --> 01:17:13,673
(car engine idling) (car doors slamming)
1623
01:17:13,673 --> 01:17:17,465
(warm acoustic guitar music)
1624
01:17:20,370 --> 01:17:25,227
? I woke up cold and out of touch ?
1625
01:17:25,227 --> 01:17:30,269
? The photos and the memories will never be enough ?
1626
01:17:30,528 --> 01:17:34,816
? But if I could walk those streets today ?
1627
01:17:34,816 --> 01:17:39,858
? Would you still feel so far away ?
1628
01:17:42,949 --> 01:17:47,687
? Do you remember when I died ?
1629
01:17:47,687 --> 01:17:49,523
? Stepped on that airplane ?
1630
01:17:49,523 --> 01:17:52,673
? And let it take me from your sight ?
1631
01:17:52,673 --> 01:17:56,860
? On the last day of July ?
1632
01:17:56,860 --> 01:18:00,485
? In a cloudy southern sky ?
1633
01:18:01,429 --> 01:18:03,268
(phone rings)
1634
01:18:03,268 --> 01:18:06,686
(Lena sighs) - Not gonna get that?
1635
01:18:06,686 --> 01:18:07,938
- [Lena] No. (sighs)
1636
01:18:07,938 --> 01:18:11,688
My parents think I made a mistake moving out here.
1637
01:18:11,688 --> 01:18:13,428
- They're parents. They're scared.
1638
01:18:13,428 --> 01:18:14,303
- [Lena] Yeah.
1639
01:18:15,764 --> 01:18:16,758
(Lena sighs)
1640
01:18:16,758 --> 01:18:19,465
Did you ever work in any restaurants in LA?
1641
01:18:19,465 --> 01:18:21,738
- Restaurants in LA? - Yeah.
1642
01:18:21,738 --> 01:18:24,408
- Oh, yeah. Like seven, probably.
1643
01:18:24,408 --> 01:18:26,268
Every couple years, you have to work in them,
1644
01:18:26,268 --> 01:18:28,698
just to make sure you're not too jaded.
1645
01:18:28,698 --> 01:18:31,548
And, um, you need double the rent,
1646
01:18:31,548 --> 01:18:34,273
you know, 'cause you're moving, something like that.
1647
01:18:34,273 --> 01:18:35,958
(chuckles) Yeah.
1648
01:18:35,958 --> 01:18:37,488
- You think any of them would hire me?
1649
01:18:37,488 --> 01:18:38,538
- [Julia] I mean, there's a couple in there
1650
01:18:38,538 --> 01:18:41,088
that I didn't totally fuck over.
1651
01:18:41,088 --> 01:18:42,678
A couple. A few. (Lena chuckles)
1652
01:18:42,678 --> 01:18:45,370
No, a couple. I'd say a couple.
1653
01:18:45,370 --> 01:18:50,412
(both chuckling) (gentle piano music)
1654
01:18:58,561 --> 01:18:59,521
? Baby ?
1655
01:19:01,321 --> 01:19:02,221
? Oh, oh, oh, oh ?
1656
01:19:05,812 --> 01:19:08,610
? Let's go ?
1657
01:19:08,610 --> 01:19:09,510
? Ah, ah, ah, ah ?
1658
01:19:13,273 --> 01:19:14,233
? Baby ?
1659
01:19:16,005 --> 01:19:17,105
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1660
01:19:20,568 --> 01:19:23,352
? Let's go ?
1661
01:19:23,352 --> 01:19:24,252
? Ah, ah, ah, ah ?
1662
01:19:28,105 --> 01:19:30,660
? Ooh, ooh ?
1663
01:19:30,660 --> 01:19:31,760
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1664
01:19:35,332 --> 01:19:38,199
? Ooh, ooh ?
1665
01:19:38,199 --> 01:19:39,299
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1666
01:19:42,812 --> 01:19:45,490
? Ooh, ooh ?
1667
01:19:45,490 --> 01:19:46,590
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1668
01:19:50,110 --> 01:19:52,839
? Ooh, ooh ?
1669
01:19:52,839 --> 01:19:53,939
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1670
01:19:57,572 --> 01:19:58,532
? Baby ?
1671
01:20:00,341 --> 01:20:01,241
? Oh, oh, oh, oh ?
1672
01:20:04,881 --> 01:20:07,639
? Let's go ?
1673
01:20:07,639 --> 01:20:08,539
? Ah, ah, ah, ah ?
1674
01:20:12,261 --> 01:20:13,221
? Baby ?
1675
01:20:15,021 --> 01:20:16,121
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1676
01:20:19,654 --> 01:20:22,400
? Let's go ?
1677
01:20:22,400 --> 01:20:23,300
? Ah, ah, ah, ah ?
1678
01:20:27,111 --> 01:20:29,770
? Ooh, ooh ?
1679
01:20:29,770 --> 01:20:30,870
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1680
01:20:34,382 --> 01:20:37,199
? Ooh, ooh ?
1681
01:20:37,199 --> 01:20:40,324
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1682
01:20:41,690 --> 01:20:42,481
- This is it?
1683
01:20:42,481 --> 01:20:43,356
- Mm-hm.
1684
01:20:45,840 --> 01:20:47,178
Glamorous, isn't it?
1685
01:20:47,178 --> 01:20:48,838
- Yeah. (chuckles)
1686
01:20:48,838 --> 01:20:50,193
- Yeah, it's not so bad.
1687
01:20:53,746 --> 01:20:56,996
(car door clicks open)
1688
01:20:58,053 --> 01:20:59,235
See you soon?
1689
01:20:59,235 --> 01:20:59,877
- Mm-hm.
1690
01:21:09,933 --> 01:21:11,201
(car door slams)
1691
01:21:11,201 --> 01:21:14,493
(car door clicks open)
1692
01:21:15,901 --> 01:21:18,651
(car door slams)
1693
01:21:21,512 --> 01:21:24,012
(engine hums)
1694
01:21:46,152 --> 01:21:48,652
(lock clacks)
1695
01:21:49,531 --> 01:21:52,402
(suitcase wheels rattling)
1696
01:21:52,402 --> 01:21:54,944
(door creaks)
1697
01:21:57,611 --> 01:22:00,278
(keys clinking)
1698
01:22:02,203 --> 01:22:04,703
(lock clacks)
1699
01:22:06,300 --> 01:22:08,967
(mail rustling)
1700
01:22:11,481 --> 01:22:13,981
(lock clacks)
1701
01:22:15,859 --> 01:22:19,442
(suitcase wheels rattling)
1702
01:22:21,451 --> 01:22:24,368
(door clicks open)
1703
01:22:30,740 --> 01:22:31,573
Ooh.
1704
01:22:39,018 --> 01:22:40,197
(Julia sighs)
1705
01:22:40,197 --> 01:22:43,417
(refrigerator door clicks open)
1706
01:22:43,417 --> 01:22:46,292
(water trickling)
1707
01:22:54,019 --> 01:22:54,908
(refrigerator door thuds)
1708
01:22:54,908 --> 01:22:57,450
(Julia sighs)
1709
01:23:11,999 --> 01:23:14,666
(mail rustling)
1710
01:23:24,553 --> 01:23:27,553
(envelope rustling)
1711
01:23:40,670 --> 01:23:43,420
(Julia chuckles)
1712
01:23:49,470 --> 01:23:52,220
(Julia chuckles)
1713
01:23:57,459 --> 01:24:01,209
(warm acoustic guitar music)
1714
01:24:02,550 --> 01:24:07,319
? I am not a raincoat here to keep you warm ?
1715
01:24:07,319 --> 01:24:12,361
? Then go back in the closet after the storm ?
1716
01:24:13,190 --> 01:24:17,348
? I'm not a match simply waiting to burn ?
1717
01:24:17,348 --> 01:24:20,217
? What I am is a friend ?
1718
01:24:20,217 --> 01:24:23,286
? Your friend till the end ?
1719
01:24:23,286 --> 01:24:24,386
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1720
01:24:31,985 --> 01:24:36,985
? I'm not your impression of a city you wish ?
1721
01:24:36,985 --> 01:24:42,027
? You loved more than everything you gave for it ?
1722
01:24:42,825 --> 01:24:46,964
? And I'm not here to criticize the risk ?
1723
01:24:46,964 --> 01:24:49,934
? All I am is a friend ?
1724
01:24:49,934 --> 01:24:52,124
? Your friend till the end ?
1725
01:24:52,124 --> 01:24:55,134
? All I am is a friend ?
1726
01:24:55,134 --> 01:24:58,759
? Your friend till the end ?
1727
01:25:00,846 --> 01:25:05,429
(warm acoustic guitar music continues)
1728
01:25:21,427 --> 01:25:22,527
? Ooh, ooh, ooh, ooh ?
1729
01:25:30,345 --> 01:25:34,703
? I am not a witness here to call you in ?
1730
01:25:34,703 --> 01:25:39,745
? For the things that youdone or that thing that you did ?
1731
01:25:40,786 --> 01:25:45,014
? And I'm not the shadow of anyone you've been ?
1732
01:25:45,014 --> 01:25:47,956
? All I am is a friend ?
1733
01:25:47,956 --> 01:25:50,204
? Your friend till the end ?
1734
01:25:50,204 --> 01:25:53,105
? All I am is a friend ?
1735
01:25:53,105 --> 01:25:55,414
? Your friend till the end ?
1736
01:25:55,414 --> 01:25:58,596
? All I am is a friend ?
1737
01:25:58,596 --> 01:26:02,221
? Your friend till the end ?
114994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.