Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:09,360
[WIND WHIPPING]
2
00:00:11,920 --> 00:00:13,920
[MEN'S CHOIR SINGING]
3
00:00:27,680 --> 00:00:29,240
[CHURCH BELL RINGING]
4
00:00:30,640 --> 00:00:32,920
[MAN 1]
The importance of the story, to me...
5
00:00:33,000 --> 00:00:34,320
It's so American.
6
00:00:34,640 --> 00:00:37,680
Everybody came to America for a new life.
7
00:00:39,240 --> 00:00:41,760
John Demjanjuk came here for a new life.
8
00:00:43,920 --> 00:00:45,600
And several years into it,
9
00:00:46,040 --> 00:00:47,480
it was turned upside down.
10
00:00:50,200 --> 00:00:52,440
[MAN 2] John Demjanjuk had a small house.
11
00:00:52,520 --> 00:00:55,040
He had children. He was a family man.
12
00:00:55,440 --> 00:00:56,920
He fixed the kids' bikes.
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,880
He worked at the Ford plant.
14
00:01:01,880 --> 00:01:04,840
He was a normal Cleveland guy.
15
00:01:07,040 --> 00:01:10,640
[MAN 3] He was living the American dream.He was a good American citizen.
16
00:01:11,160 --> 00:01:14,800
Up until the government came along
and said he was Ivan the Terrible.
17
00:01:20,400 --> 00:01:23,960
[MAN 4] Ivan the Terriblewas one of the cruelest people
18
00:01:24,040 --> 00:01:26,520
who ever existed on the planet Earth.
19
00:01:27,720 --> 00:01:32,440
[MAN 5] This was the man who stoodoutside of the gas chambers with a sword
20
00:01:32,520 --> 00:01:34,600
and cut off the breasts of Jewish women.
21
00:01:36,160 --> 00:01:38,880
Who pushed children into the gas chambers,
22
00:01:39,160 --> 00:01:40,640
and did so with a relish.
23
00:01:42,720 --> 00:01:45,920
[WOMAN] Your... Your mind just wantsto... to put a screen up
24
00:01:46,280 --> 00:01:48,520
in front of what really happened,
25
00:01:48,600 --> 00:01:52,920
'cause you... you really don't want to know
that human beings did that to each other.
26
00:01:53,600 --> 00:01:56,320
[INAUDIBLE]
27
00:02:00,400 --> 00:02:04,000
[MAN 6] The man I saw as John Demjanjukcould have been a monster.
28
00:02:04,920 --> 00:02:07,880
Or he could have been a victim
of wrong identity.
29
00:02:09,320 --> 00:02:10,440
[CHURCH BELLS RINGING]
30
00:02:10,520 --> 00:02:15,640
[MAN 6] In my deepest center of fearis that I think he could be anybody.
31
00:02:23,800 --> 00:02:26,520
[INSTRUMENTAL THEME MUSIC PLAYING]
32
00:03:52,480 --> 00:03:55,680
You know, it's funny
that I'm back over here in this area now
33
00:03:55,760 --> 00:03:59,000
because I've moved
probably seven, eight times
34
00:03:59,080 --> 00:04:00,600
in my life so far,
35
00:04:01,120 --> 00:04:04,360
and all very close
to the Ukrainian Village.
36
00:04:05,640 --> 00:04:08,240
I keep being brought back here.
37
00:04:12,560 --> 00:04:14,360
We're comin' down the street now
38
00:04:14,440 --> 00:04:18,720
where my grandparents have lived
for the majority of their life.
39
00:04:21,640 --> 00:04:24,120
This was home to me in more than one way.
40
00:04:28,120 --> 00:04:30,920
Seven Hills is a real quiet community.
41
00:04:31,000 --> 00:04:32,560
It's very close-knit.
42
00:04:33,120 --> 00:04:34,680
When you look at the news stories,
43
00:04:34,760 --> 00:04:37,520
you never hear anything bad
coming out of Seven Hills.
44
00:04:37,640 --> 00:04:39,880
The only reason anybody
has ever heard of Seven Hills
45
00:04:39,960 --> 00:04:42,280
would be because of my grandfather's case.
46
00:04:46,400 --> 00:04:47,640
[STATIC CRACKLES]
47
00:04:49,960 --> 00:04:54,240
Charges were filed today against retired
Seven Hills autoworker John Demjanjuk.
48
00:04:54,320 --> 00:04:56,480
The 66-year-old Ukrainian native
49
00:04:56,560 --> 00:04:58,960
is accused of being
a Nazi death camp guard
50
00:04:59,040 --> 00:05:00,400
named Ivan the Terrible.
51
00:05:00,480 --> 00:05:02,456
[REPORTER 1] The death camp guardwho played a major role
52
00:05:02,480 --> 00:05:04,360
in the torture and gas chamber murders
53
00:05:04,440 --> 00:05:07,360
of nearly one million Jews
during World War II.
54
00:05:07,440 --> 00:05:10,800
[REPORTER 2] The charges statethat Demjanjuk was a notorious executioner
55
00:05:10,880 --> 00:05:14,920
in the Nazis' systematic murder
of more than six million Jews.
56
00:05:15,000 --> 00:05:17,320
He's accused of operating the gas chambers
57
00:05:17,400 --> 00:05:20,080
at a death camp called Treblinka
in Poland.
58
00:05:20,680 --> 00:05:22,840
[REPORTER 3] Demjanjuk denies all charges,
59
00:05:22,920 --> 00:05:27,600
claiming he is not Ivan the Terrible,
and it's all a case of mistaken identity.
60
00:05:27,680 --> 00:05:29,960
- [REPORTERS OVERLAPPING]
- [CAR ENGINE STARTS]
61
00:05:30,040 --> 00:05:31,400
[ED JR.] It was a zoo.
62
00:05:31,480 --> 00:05:34,760
There were news crews,
vehicles parked halfway down the street.
63
00:05:35,040 --> 00:05:36,520
Especially here in Cleveland,
64
00:05:36,600 --> 00:05:39,720
to have somebody
that they can portray as this monster,
65
00:05:39,800 --> 00:05:41,840
and as this, you know, villain.
66
00:05:41,920 --> 00:05:45,320
[REPORTER 1] The man many consideras Ivan the Terrible faces deportation...
67
00:05:45,400 --> 00:05:48,640
[ED JR.] You turn the TV on,
and five out of six news channels
68
00:05:48,720 --> 00:05:51,120
were reporting about my grandfather.
69
00:05:51,440 --> 00:05:53,680
[REPORTER 2] All camera lenses are trainedon this house.
70
00:05:54,000 --> 00:05:56,240
There's a Do Not Disturb sign on the door.
71
00:05:56,320 --> 00:05:57,840
[INDISTINCT CHATTER]
72
00:05:58,240 --> 00:06:01,040
[ED JR.]
He used to have 30, 40 people with signs
73
00:06:01,120 --> 00:06:03,240
standing right here,
where we are right now.
74
00:06:03,360 --> 00:06:04,200
[CROWD CLAMORING]
75
00:06:04,280 --> 00:06:06,440
[ED JR.] People protesting
that he's here...
76
00:06:08,920 --> 00:06:09,920
and...
77
00:06:10,560 --> 00:06:12,080
weren't too happy that he was.
78
00:06:12,840 --> 00:06:15,600
Demjanjuk insists
it is a case of mistaken identity.
79
00:06:15,960 --> 00:06:18,240
A Treblinka survivor today insisted...
80
00:06:18,320 --> 00:06:19,480
there was no mistake.
81
00:06:19,560 --> 00:06:22,600
[INTERPRETER] There has not been
a single moment, not today or yesterday,
82
00:06:22,680 --> 00:06:25,160
- [SPEAKING HEBREW]
- not a year ago or 20 years ago,
83
00:06:25,760 --> 00:06:27,920
when this man hasn't been in my mind.
84
00:06:28,320 --> 00:06:29,440
He's there constantly.
85
00:06:30,520 --> 00:06:35,400
[INTERVIEWER] Those witnesses testified
that you herded the Jews
86
00:06:35,480 --> 00:06:37,000
into the gas chamber.
87
00:06:37,440 --> 00:06:39,080
Why would they say that?
88
00:06:39,680 --> 00:06:42,640
I really don't know
why they give that evidence.
89
00:06:42,720 --> 00:06:45,160
But why they give that evidence now?
90
00:06:45,240 --> 00:06:48,920
Why didn't give that evidence in '45,
91
00:06:49,000 --> 00:06:50,640
when the war was ended?
92
00:06:50,960 --> 00:06:53,240
[INTERVIEWER] Were you ever a guard
93
00:06:53,320 --> 00:06:58,400
- in an SS Nazi extermination camp?
- Never. Never. Never.
94
00:06:59,240 --> 00:07:01,000
[NEWSCASTER]
What we are looking at is a case
95
00:07:01,040 --> 00:07:03,400
which may be unprecedented
in international scope.
96
00:07:03,480 --> 00:07:07,400
A naturalized American charged
with war crimes in a 28-page indictment.
97
00:07:07,840 --> 00:07:10,120
It is the biggest case
since Adolf Eichmann was convicted
98
00:07:10,200 --> 00:07:13,800
back in 1962, and it may well be
the last war crimes case
99
00:07:13,880 --> 00:07:15,520
to come out of the Holocaust.
100
00:07:21,400 --> 00:07:23,880
[MAN] Ford was a place that,
if you stayed a week,
101
00:07:24,480 --> 00:07:26,840
you knew you were gonna stay
the rest of your life.
102
00:07:26,920 --> 00:07:28,200
It was family.
103
00:07:30,760 --> 00:07:33,400
The people that came to work at Ford
104
00:07:33,720 --> 00:07:36,240
from Germany, the Ukraine,
105
00:07:37,200 --> 00:07:39,880
- they did their job, hardly ever talked...
- [FLAMES ROAR]
106
00:07:40,640 --> 00:07:42,720
Then they disappeared
into the darkness.
107
00:07:44,200 --> 00:07:46,800
The work was incredibly hard.
108
00:07:47,320 --> 00:07:49,840
It was hot,
it was noisy beyond comprehension.
109
00:07:49,920 --> 00:07:51,600
[SPARKS SIZZLE]
110
00:07:51,680 --> 00:07:53,960
But if you made it
past one or two weeks...
111
00:07:54,880 --> 00:07:56,520
that was it. They never left.
112
00:07:56,640 --> 00:07:58,240
[MACHINERY WHIRRING]
113
00:07:58,320 --> 00:08:02,320
The one thing I remember, when the noise
about what John might have been,
114
00:08:02,840 --> 00:08:03,920
you know, came about,
115
00:08:04,240 --> 00:08:06,360
that's all anybody talked about.
116
00:08:07,360 --> 00:08:09,080
The shit hit the fan.
117
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
Everybody was talking about it,
118
00:08:11,760 --> 00:08:15,120
and you never heard
someone say something bad...
119
00:08:15,800 --> 00:08:16,880
about John.
120
00:08:17,960 --> 00:08:20,240
Everybody that worked at Ford
was that way.
121
00:08:21,840 --> 00:08:26,200
[MAN] I think a lot of people in Cleveland
saw themselves in John Demjanjuk.
122
00:08:26,760 --> 00:08:29,800
Someone who came to this country
and got married
123
00:08:29,880 --> 00:08:31,240
and worked hard.
124
00:08:31,320 --> 00:08:36,240
And here was the government coming in
and grabbing him by the scruff of the neck
125
00:08:36,320 --> 00:08:40,160
and hauling him into court, take...
Trying to take away his citizenship,
126
00:08:40,240 --> 00:08:42,720
and that... that scared them.
That scared them.
127
00:08:45,920 --> 00:08:46,960
[HOLODNAK] But...
128
00:08:47,720 --> 00:08:49,760
a sociopath can live among you...
129
00:08:50,760 --> 00:08:53,480
your whole life,
and you don't know it till he eats you.
130
00:08:59,920 --> 00:09:04,120
[MAN] I've spent my career working
at the Office of Special Investigations.
131
00:09:05,120 --> 00:09:07,600
The so-called "Nazi Hunting Unit."
132
00:09:10,600 --> 00:09:14,240
The Demjanjuk case is traceable
133
00:09:14,320 --> 00:09:18,480
to a list of war criminals
in the United States.
134
00:09:19,680 --> 00:09:23,160
Survivor witnesses pointed
to Demjanjuk's photo
135
00:09:23,640 --> 00:09:25,400
and said, "We remember him."
136
00:09:25,480 --> 00:09:28,240
He was the guard they knew at Treblinka.
137
00:09:28,640 --> 00:09:31,600
The gas chamber operator,
Ivan the Terrible.
138
00:09:33,320 --> 00:09:36,040
No decent government could just stand by
139
00:09:36,120 --> 00:09:39,000
and say, "Well, that was then,
and this is now." No.
140
00:09:39,080 --> 00:09:42,320
He had to be removed
from the United States.
141
00:09:47,080 --> 00:09:48,960
Ivan the Terrible was...
142
00:09:49,520 --> 00:09:53,680
one of the cruelest people
who ever existed on the planet Earth.
143
00:09:57,440 --> 00:10:01,440
One point seven million Jews
were annihilated in Poland,
144
00:10:02,720 --> 00:10:04,440
and Ivan the Terrible...
145
00:10:05,440 --> 00:10:06,480
did the dirty work.
146
00:10:08,160 --> 00:10:11,640
Someone who delighted in herding men,
147
00:10:11,720 --> 00:10:15,320
women, children, and babies
into a gas chamber.
148
00:10:17,840 --> 00:10:21,960
Who delighted in using a blade,
I think a sword even,
149
00:10:22,040 --> 00:10:24,480
to, um, torture people,
150
00:10:24,560 --> 00:10:26,160
um, in their final moments.
151
00:10:31,080 --> 00:10:32,240
The horror of it.
152
00:10:35,160 --> 00:10:36,960
The despair of it.
153
00:10:39,800 --> 00:10:44,800
The cruelty of it is...
is so... overwhelming.
154
00:10:49,240 --> 00:10:52,520
One has to... has to struggle
not to think about it all the time.
155
00:10:57,640 --> 00:11:00,240
[MAN]
The United States had no jurisdiction
156
00:11:00,320 --> 00:11:01,840
over John Demjanjuk.
157
00:11:02,000 --> 00:11:05,320
He didn't commit the crime
in an American territory,
158
00:11:05,400 --> 00:11:08,880
and he didn't commit the crime
against Americans.
159
00:11:09,440 --> 00:11:11,000
There's only one way
160
00:11:11,240 --> 00:11:14,880
that you can get a former Nazi hiding
in America.
161
00:11:15,000 --> 00:11:17,640
- [CROWD CLAMORING]
- [RASHKE] He can be deported.
162
00:11:18,040 --> 00:11:20,480
[REPORTER] Demjanjuk,already stripped of his citizenship
163
00:11:20,560 --> 00:11:23,920
and facing deportation proceedings,
is under a new threat.
164
00:11:24,000 --> 00:11:27,760
For in the most ominous development
of all, the Israeli government is seeking
165
00:11:27,840 --> 00:11:29,640
his extradition as a war criminal.
166
00:11:30,200 --> 00:11:32,200
[IN HEBREW]
At the district court in Jerusalem,
167
00:11:32,280 --> 00:11:34,440
an indictment was served today
against John Demjanjuk,
168
00:11:34,520 --> 00:11:38,280
suspected of being Ivan the Terrible,
the murderer of Treblinka.
169
00:11:38,360 --> 00:11:40,360
[CROWD CLAMORING]
170
00:11:41,840 --> 00:11:44,040
[IN ENGLISH] He feels bad
that we have to be out here.
171
00:11:44,120 --> 00:11:45,200
That, you know...
172
00:11:45,600 --> 00:11:47,920
Everything that's going on, to the family,
173
00:11:48,040 --> 00:11:49,560
it... it hurts him.
174
00:11:50,160 --> 00:11:51,920
But we're gonna fully support him
175
00:11:52,000 --> 00:11:53,960
because we care
and we believe in what he's doing,
176
00:11:54,040 --> 00:11:55,720
and we'll back him up all the way.
177
00:11:57,160 --> 00:11:59,720
[MAN] I have nothing
but bottomless sympathy
178
00:11:59,800 --> 00:12:01,720
and feelings for the Demjanjuk family.
179
00:12:05,120 --> 00:12:08,680
They... They felt it to their core
that their father was innocent,
180
00:12:09,240 --> 00:12:11,200
and they did everything
in their power, I believe.
181
00:12:11,280 --> 00:12:14,080
I think they made a lot of mistakes,
but who wouldn't?
182
00:12:14,160 --> 00:12:16,800
It's such a new role
for anybody to take on.
183
00:12:17,320 --> 00:12:19,736
[MAN] We know exactly
the kind of person Ivan the Terrible is,
184
00:12:19,760 --> 00:12:22,120
and that person
is definitely not my father.
185
00:12:22,520 --> 00:12:23,600
He's an innocent man.
186
00:12:24,200 --> 00:12:27,440
They arrested an innocent man.
Now they put an innocent man in jail.
187
00:12:27,520 --> 00:12:30,000
We've got all kinds of information.
They don't want to hear it.
188
00:12:30,040 --> 00:12:32,896
They don't even want it to go to court.
They want to get him out of here,
189
00:12:32,920 --> 00:12:36,080
and they want to keep the medias confused
about it and just get him out of here.
190
00:12:39,800 --> 00:12:42,200
[MAN] Lydia Demjanjuk gave me a call.
191
00:12:44,080 --> 00:12:46,400
At that point in time,
I didn't have any idea...
192
00:12:46,800 --> 00:12:48,360
uh, what the story was,
193
00:12:48,880 --> 00:12:50,960
or whether I wanted to get involved
with anything.
194
00:12:52,040 --> 00:12:55,160
I had a conversation with my dad.
He said, "Go there, see what you think."
195
00:12:57,120 --> 00:12:58,400
So finally, I got there,
196
00:12:58,480 --> 00:13:02,280
and greeted John, who's on the front lawn,
and he's doin' stuff.
197
00:13:02,360 --> 00:13:05,880
And all his flowers everywhere.
Beautiful, green flowers everywhere.
198
00:13:05,960 --> 00:13:08,200
I said, "Ivan the Terrible
doin' all this flower stuff?"
199
00:13:08,280 --> 00:13:09,640
[PARISHIONERS SINGING]
200
00:13:09,720 --> 00:13:13,360
[O'CONNOR] He was the perfect immigrant.
Ukrainian immigrant,
201
00:13:13,440 --> 00:13:16,280
in the Ukrainian community,
going to the Ukrainian church.
202
00:13:16,360 --> 00:13:18,440
He was a great worker at the Ford plant.
203
00:13:18,960 --> 00:13:22,320
Never had a fight, never been arrested,
never got a speeding ticket.
204
00:13:22,400 --> 00:13:24,720
And I'm thinking, "Okay,
maybe he's hiding something."
205
00:13:24,800 --> 00:13:27,080
Maybe he's the best actor on the planet."
206
00:13:29,320 --> 00:13:31,680
I saw all the allegations.
207
00:13:32,200 --> 00:13:33,200
I'm thinking...
208
00:13:33,440 --> 00:13:36,080
"How is this possible
for a human being to do that?"
209
00:13:38,040 --> 00:13:40,880
You've got that image,
and it's very strong.
210
00:13:40,960 --> 00:13:43,800
It goes into your heart,
it goes down into your guts.
211
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
It goes everywhere.
212
00:13:44,960 --> 00:13:46,400
I don't care what you say.
213
00:13:46,480 --> 00:13:49,200
I don't care what the proof is,
he's Ivan the Terrible.
214
00:13:49,840 --> 00:13:53,360
[REPORTER] The crucial evidencein this case was this SS Identity pass
215
00:13:53,440 --> 00:13:56,480
bearing Demjanjuk's name
and accurate personal details.
216
00:13:56,880 --> 00:13:59,120
[INTERVIEWER] Mr. Demjanjuk,
was that your picture?
217
00:13:59,560 --> 00:14:00,640
I don't know.
218
00:14:01,840 --> 00:14:04,560
- [INTERVIEWER] You can't be sure?
- I'm not sure. I don't know.
219
00:14:05,400 --> 00:14:07,040
I never see that picture.
220
00:14:10,040 --> 00:14:12,000
[O'CONNOR] So, I go with Lydia
in the basement.
221
00:14:12,840 --> 00:14:16,000
She said, "Look, I know the story.
I know what's going on."
222
00:14:16,880 --> 00:14:19,200
And she's got piles of documents.
223
00:14:21,160 --> 00:14:24,040
The Justice Department presented evidence
224
00:14:24,440 --> 00:14:25,520
right from the KGB.
225
00:14:26,760 --> 00:14:28,480
"Look, here's Michael Hanusiak."
226
00:14:28,560 --> 00:14:31,000
Here's news from the Ukraine.
Here's who he is.
227
00:14:31,080 --> 00:14:32,840
Here's how they set up the Ukraine.
228
00:14:32,920 --> 00:14:35,520
"Here's how they drive a wedge
between Ukrainians and Jews."
229
00:14:35,880 --> 00:14:38,120
This is typical disinformatia.
230
00:14:39,400 --> 00:14:43,080
And then, at that point, I said,
"I'm gonna see this through."
231
00:14:43,160 --> 00:14:45,160
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
232
00:14:46,840 --> 00:14:49,200
[REPORTER] John Demjanjuk has triedto disprove accusations
233
00:14:49,280 --> 00:14:52,000
that he was a Nazi concentration camp
guard in Poland.
234
00:14:52,080 --> 00:14:54,280
His fight is being waged
with a new intensity today
235
00:14:54,360 --> 00:14:56,080
by a new attorney, Mark O'Connor.
236
00:14:56,800 --> 00:14:59,080
This man has never had
the right to jury trial,
237
00:14:59,160 --> 00:15:01,400
never had the right to confrontation
of his accusers.
238
00:15:01,480 --> 00:15:02,720
They identified a picture,
239
00:15:02,800 --> 00:15:05,240
and that's the picture
on the phony KGB card
240
00:15:05,400 --> 00:15:08,440
that we have already exposed
to the people and to the court
241
00:15:08,560 --> 00:15:09,800
as being a total fraud.
242
00:15:11,160 --> 00:15:13,640
[REPORTER] White House
communications director Patrick Buchanan
243
00:15:13,680 --> 00:15:17,000
believes the Soviets are trying to frame
the Ukrainian expatriate.
244
00:15:17,160 --> 00:15:20,880
I think the ID card is... is inauthentic.
245
00:15:21,040 --> 00:15:22,240
I think it's a forgery.
246
00:15:22,800 --> 00:15:25,160
[MAN] The only evidence
they had against him
247
00:15:25,240 --> 00:15:27,000
was from the Soviet Union,
248
00:15:27,280 --> 00:15:30,800
and the Soviet evidence
and the Soviet Union cannot be trusted.
249
00:15:31,520 --> 00:15:34,120
[REPORTER]
The Cold War has created a mood of crisis
250
00:15:34,200 --> 00:15:36,440
and suspicion between the East and West.
251
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
All the moral values
which this country cherishes
252
00:15:41,040 --> 00:15:43,600
are fundamentally challenged
by a powerful adversary,
253
00:15:44,400 --> 00:15:47,200
which does not wish
these values to survive.
254
00:15:48,480 --> 00:15:51,520
They are the focus of evil
in the modern world.
255
00:15:52,640 --> 00:15:55,120
[MAN]
I suppose one interesting question to ask
256
00:15:55,320 --> 00:15:59,840
is why is the Soviet Union
even passing this information on?
257
00:16:00,760 --> 00:16:03,360
The Soviets took a decent amount of relish
258
00:16:03,680 --> 00:16:06,640
in revealing the fact
that many collaborators
259
00:16:06,720 --> 00:16:10,640
had found sanctuary
in "Western" democracy.
260
00:16:11,480 --> 00:16:13,560
The black hand of the KGB,
261
00:16:13,680 --> 00:16:17,840
which has caused the deaths of millions
of innocent, unarmed men,
262
00:16:17,920 --> 00:16:18,960
women, and children
263
00:16:19,040 --> 00:16:22,920
is now the guiding light
in pinpointing Ukrainian Americans,
264
00:16:23,000 --> 00:16:25,920
and other ethnic non-Russian nationalities
in America,
265
00:16:26,000 --> 00:16:29,080
who are being denounced
as Nazi collaborators and worse.
266
00:16:31,440 --> 00:16:32,840
[DOUGLAS] The other thing is that
267
00:16:33,160 --> 00:16:36,560
there were two pretty anti-Soviet groups
in the United States:
268
00:16:37,320 --> 00:16:38,760
Ukrainian Americans
269
00:16:39,120 --> 00:16:40,440
and Jewish Americans.
270
00:16:41,240 --> 00:16:43,880
Instead of having an alliance
against the Soviets,
271
00:16:44,680 --> 00:16:49,280
the Soviets were trying to drive a wedge
between these two anti-Soviet groups.
272
00:16:49,360 --> 00:16:50,240
[MOWER WHIRRING]
273
00:16:50,320 --> 00:16:55,160
[ALL CHANTING]
Deport the Nazi now! Deport the Nazi now!
274
00:16:55,240 --> 00:16:57,680
I want him out of here before I die.
275
00:16:57,840 --> 00:16:59,640
- [CROWD CLAMORING]
- [MAN] We Ukrainians born
276
00:16:59,720 --> 00:17:00,560
in the United States
277
00:17:00,640 --> 00:17:03,080
will not allow the persecution
of our parents
278
00:17:03,160 --> 00:17:04,760
- in this free country!
- [CROWD CHEERS]
279
00:17:05,600 --> 00:17:08,320
[HENRY] The Ukrainian community
felt just as important
280
00:17:08,400 --> 00:17:10,280
as the Jewish community in Cleveland.
281
00:17:10,360 --> 00:17:13,360
And once each side saw
what was at stake here,
282
00:17:13,960 --> 00:17:15,080
the line was drawn.
283
00:17:15,360 --> 00:17:17,560
[GROUP] Demjanjuk is innocent!
284
00:17:18,400 --> 00:17:23,040
[ALL CHANTING] Your neighbor is a Nazi.
Your neighbor is a Nazi.
285
00:17:23,120 --> 00:17:24,680
[CROWD CLAMORING]
286
00:17:28,920 --> 00:17:30,720
[MAN] Leave John alone!
287
00:17:30,800 --> 00:17:32,120
[ALL CHANTING] Let him go home!
288
00:17:32,200 --> 00:17:33,480
What do you know about it?
289
00:17:33,560 --> 00:17:35,440
- [MAN 1] Six million!
- [MEN] Never again!
290
00:17:35,520 --> 00:17:37,040
- Six million!
- [MEN] Never again!
291
00:17:37,120 --> 00:17:39,400
- [MAN 1] Six million!
- [MEN] Never again!
292
00:17:39,480 --> 00:17:42,200
[MAN 2] I pity the man.
I mean, to live and think that, you know,
293
00:17:42,280 --> 00:17:43,720
at any minute, you could die.
294
00:17:43,800 --> 00:17:46,440
At any minute, somebody could walk up
to you and blow your head off
295
00:17:46,480 --> 00:17:47,600
'cause they're a fanatic.
296
00:17:47,680 --> 00:17:51,000
I wish all the people
would stay off this street,
297
00:17:51,080 --> 00:17:52,880
leave the residents in Seven Hills alone.
298
00:17:52,960 --> 00:17:56,760
If you don't live here,
you're not involved in the city, please.
299
00:17:57,120 --> 00:17:59,240
We got to all live
on this planet together,
300
00:17:59,840 --> 00:18:02,880
and if... and if we don't soon start
burying the ax,
301
00:18:04,000 --> 00:18:05,320
things are gonna get out of hand.
302
00:18:08,680 --> 00:18:12,680
[REPORTER 1] Decision time.
Does Demjanjuk stay, or does he go?
303
00:18:13,480 --> 00:18:15,320
[REPORTER 2]
If Demjanjuk loses that battle,
304
00:18:15,400 --> 00:18:18,120
the United States secretary of state
will make the decision
305
00:18:18,200 --> 00:18:20,400
on whether or not to extradite him
to Israel.
306
00:18:20,800 --> 00:18:22,640
[REPORTER 3]
Members of the Ukrainian community
307
00:18:22,680 --> 00:18:24,920
started gathering
outside the federal courthouse
308
00:18:25,000 --> 00:18:26,120
AT 8:30 this morning,
309
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
waiting for the decision
to be handed down.
310
00:18:28,720 --> 00:18:30,040
[POLICE SIREN WAILS]
311
00:18:30,120 --> 00:18:31,320
[REPORTER 3] And then it came,
312
00:18:31,400 --> 00:18:34,000
Judge Battisti declaring
John Demjanjuk guilty.
313
00:18:34,560 --> 00:18:37,200
[REPORTER 4] John Demjanjukcould be extradited to Israel today,
314
00:18:37,520 --> 00:18:41,800
where he will be facing a death sentence
for alleged crimes against humanity.
315
00:18:41,880 --> 00:18:44,720
This is not just a fraud
as far as Mr.Demjanjuk is concerned.
316
00:18:44,800 --> 00:18:46,040
It's a fraud on the people.
317
00:18:46,920 --> 00:18:48,560
[REPORTER 5] Any reaction at all?
318
00:18:48,720 --> 00:18:50,560
- Did you...
- The blood is now on your hands.
319
00:18:50,640 --> 00:18:51,960
[REPORTER 5] Oh.
320
00:18:52,040 --> 00:18:54,240
Did... Did you say anything at all
to your father?
321
00:18:54,600 --> 00:18:56,760
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
322
00:18:56,840 --> 00:18:58,160
[SIRENS WAILING]
323
00:18:58,240 --> 00:19:00,440
[REPORTER, IN HEBREW]
Nazi criminal John Demjanjuk
324
00:19:00,520 --> 00:19:02,760
was transferred tonight
to an undisclosed location
325
00:19:02,840 --> 00:19:04,440
from the federal prison in Manhattan.
326
00:19:04,520 --> 00:19:07,600
From there, he'll be transferred
to Kennedy Airport on his way to Israel.
327
00:19:07,680 --> 00:19:09,680
[PLANE ENGINES ROAR]
328
00:19:14,920 --> 00:19:16,920
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
329
00:19:36,720 --> 00:19:39,600
[MAN, IN ENGLISH] Several months
after I started to work
330
00:19:39,680 --> 00:19:41,800
at the Ministry of Justice in Israel,
331
00:19:42,120 --> 00:19:44,560
Dennis Goldman gives me a box,
332
00:19:44,960 --> 00:19:48,920
and he says,
"This box contains the transcripts"
333
00:19:49,000 --> 00:19:50,600
of depositions and trial
334
00:19:51,120 --> 00:19:54,120
"of a man by the name of John Demjanjuk."
335
00:19:56,560 --> 00:19:59,560
When I opened the box, it was unequivocal
336
00:19:59,640 --> 00:20:02,680
that John Demjanjuk was Ivan the Terrible,
337
00:20:03,480 --> 00:20:04,680
the person who stood
338
00:20:05,440 --> 00:20:07,080
outside the gas chamber
339
00:20:07,440 --> 00:20:09,840
in what was called the Himmel Strasse,
340
00:20:10,480 --> 00:20:12,280
the road to heaven.
341
00:20:17,920 --> 00:20:19,840
It was very important
342
00:20:20,000 --> 00:20:22,840
not to let this man get away.
343
00:20:28,400 --> 00:20:31,240
I remember the scene
of his arrival in Israel.
344
00:20:31,640 --> 00:20:35,320
There were bleachers that were set
345
00:20:35,680 --> 00:20:37,880
where the media would stand.
346
00:20:39,040 --> 00:20:41,120
We had drilled it with INS,
347
00:20:41,200 --> 00:20:44,400
uh, to the extent that the US Marshals
would bring him down.
348
00:20:44,720 --> 00:20:46,080
And at that point,
349
00:20:46,160 --> 00:20:48,360
there would be an exchange of the prisoner
350
00:20:48,640 --> 00:20:50,400
to Israeli police officers.
351
00:20:50,480 --> 00:20:52,480
[INDISTINCT CHATTER]
352
00:20:56,760 --> 00:20:58,520
[GABAY] Demjanjuk steps down,
353
00:20:59,200 --> 00:21:01,760
the US Marshals are at his side,
354
00:21:02,000 --> 00:21:04,840
and Demjanjuk turns to him,
355
00:21:05,040 --> 00:21:06,520
somehow explains to him
356
00:21:06,760 --> 00:21:09,440
that he wants to kiss the ground
of the holy land.
357
00:21:09,840 --> 00:21:11,680
The US Marshal says no,
358
00:21:11,760 --> 00:21:15,640
but then he turns to Alex Ish-Shalom
and says he wants to kiss the ground,
359
00:21:15,720 --> 00:21:17,400
and Alex Ish-Shalom says no.
360
00:21:18,280 --> 00:21:22,080
He wanted to show
that here was the very religious man
361
00:21:22,280 --> 00:21:24,320
who could never have killed anyone.
362
00:21:34,040 --> 00:21:37,600
Almost within two hours
of his landing in Israel,
363
00:21:38,360 --> 00:21:39,800
he is interrogated.
364
00:21:39,880 --> 00:21:42,720
- [INDISTINCT CHATTER]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
365
00:21:46,960 --> 00:21:48,280
[GABAY] He sat down.
366
00:21:49,240 --> 00:21:51,520
And when he sat down,
he looked at the detective,
367
00:21:51,600 --> 00:21:53,920
and he said, with a beaming smile,
368
00:21:54,960 --> 00:21:56,440
- Shalom!
- [GABAY] "Shalom."
369
00:21:57,360 --> 00:22:01,640
And he was looking at the investigators
like he was going to toy with them.
370
00:22:01,720 --> 00:22:03,720
[EXCITED CHATTER]
371
00:22:05,600 --> 00:22:06,600
Ah.
372
00:22:07,800 --> 00:22:09,440
[REPORTER 1] How do you feel?
373
00:22:09,520 --> 00:22:11,000
I feel good now, thank you.
374
00:22:11,080 --> 00:22:13,080
[OFFICERS SPEAKING HEBREW]
375
00:22:13,160 --> 00:22:15,440
[ED JR.] Nobody ever accepted
that he's not coming back.
376
00:22:15,520 --> 00:22:18,120
Everybody always tried
to remain optimistic
377
00:22:18,200 --> 00:22:20,080
that, in the end, the truth will prevail.
378
00:22:20,160 --> 00:22:22,640
You know, God will...
God is good, and God'll take care.
379
00:22:24,240 --> 00:22:26,480
Make sure that he comes home
to us safe.
380
00:22:40,280 --> 00:22:42,280
[BIRDS CHIRPING]
381
00:22:47,520 --> 00:22:49,680
- [INDISTINCT CHATTER]
- [CAMERA SHUTTERS CLICKING]
382
00:22:50,840 --> 00:22:53,280
[SPEAKING INDISTINCTLY]
383
00:22:53,360 --> 00:22:56,400
[REPORTER, IN HEBREW] American counselMark O'Connor arrived in Israel today
384
00:22:56,480 --> 00:23:00,080
after defending John Demjanjuk
in the US prior to his extradition here.
385
00:23:02,520 --> 00:23:04,440
[O'CONNOR, IN ENGLISH]
I'm pulling up to Ayalon,
386
00:23:04,520 --> 00:23:06,040
and I'm looking at the prison.
387
00:23:06,920 --> 00:23:08,560
And I'm saying, "What is this?"
388
00:23:08,920 --> 00:23:11,080
You got all these psychedelic paintings.
389
00:23:12,240 --> 00:23:14,160
I mean, not just, like, in one spot.
390
00:23:14,240 --> 00:23:17,240
The whole prison is a Picasso painting.
391
00:23:18,520 --> 00:23:20,720
I got through all these different gates,
392
00:23:20,800 --> 00:23:22,760
and the first thing you see
when you walk in
393
00:23:22,840 --> 00:23:24,880
is the area where the two guards sleep.
394
00:23:25,480 --> 00:23:29,720
So, you have the two guards watching him
24 hours a day in a solitary cell.
395
00:23:29,800 --> 00:23:31,800
[INDISTINCT CHATTER]
396
00:23:33,520 --> 00:23:36,160
[O'CONNOR] I'm the first person
from... Cleveland,
397
00:23:36,840 --> 00:23:38,640
you know, over there to see him.
398
00:23:41,240 --> 00:23:42,600
Demjanjuk, in that cell,
399
00:23:43,280 --> 00:23:46,120
kept saying to me,
"What are you gettin' so excited about?"
400
00:23:46,840 --> 00:23:48,400
I said, "What am I getting so..."
401
00:23:48,480 --> 00:23:51,000
You're the guy that's gonna hang.
What are you talkin' about?
402
00:23:51,520 --> 00:23:54,360
Said, "I'm not gonna hang.
I am not gonna hang."
403
00:23:56,320 --> 00:23:59,320
And he's reading his Bible,
and "My guardian angel's here."
404
00:23:59,800 --> 00:24:01,040
I'm a Catholic,
405
00:24:01,120 --> 00:24:03,800
so I'm not gonna put down
guardian angels, okay?
406
00:24:03,880 --> 00:24:06,560
So I'm sayin',
"I don't know what's going on here."
407
00:24:07,840 --> 00:24:09,560
[REPORTER] He has 90 days to get ready.
408
00:24:09,640 --> 00:24:12,080
The trial should start
just before New Year's Day.
409
00:24:12,680 --> 00:24:14,616
[O'CONNOR]
There's still a... a blending going on,
410
00:24:14,640 --> 00:24:16,720
uh, between Demjanjuk
and Ivan the Terrible,
411
00:24:16,800 --> 00:24:18,720
and I think
these experienced trial judges...
412
00:24:18,800 --> 00:24:22,960
[IN HEBREW] Mr. O'Connor,
he looked for an Israeli attorney...
413
00:24:23,280 --> 00:24:26,880
who would help them
understand Israeli law,
414
00:24:28,200 --> 00:24:29,600
but he couldn't find any.
415
00:24:30,840 --> 00:24:33,520
Fifteen Israeli attorneys
so far have refused
416
00:24:33,600 --> 00:24:36,840
to assist
in the defense of John Demjanjuk.
417
00:24:38,120 --> 00:24:39,280
[IN ENGLISH] Pressure.
418
00:24:39,520 --> 00:24:41,640
Who wants to put their whole career
on the line?
419
00:24:41,880 --> 00:24:43,520
What if he is Ivan the Terrible?
420
00:24:43,880 --> 00:24:47,560
I couldn't spend $600,000,
I couldn't spend $400,000,
421
00:24:47,720 --> 00:24:50,400
because I am doing this on my own.
That's why I didn't come forward.
422
00:24:50,480 --> 00:24:52,840
[KLIEGER, IN HEBREW]
They spent months looking
423
00:24:52,920 --> 00:24:54,880
for a lawyer, and no one would do it.
424
00:24:55,440 --> 00:24:58,080
No one wanted to be involved.
425
00:25:00,440 --> 00:25:02,360
Then, they found Sheftel.
426
00:25:03,320 --> 00:25:05,480
[CROWS CAWING IN DISTANCE]
427
00:25:05,560 --> 00:25:07,880
[MAN, IN ENGLISH]
There is a Yiddish expression,
428
00:25:07,960 --> 00:25:09,800
uh, called... [SPEAKS YIDDISH]
429
00:25:11,000 --> 00:25:15,760
It's a person that refuse
to obey the general norms,
430
00:25:15,840 --> 00:25:18,160
and to behave exactly as expected.
431
00:25:18,520 --> 00:25:21,440
- A troublemaker.
- [INTERVIEWER] And you enjoy being this?
432
00:25:21,520 --> 00:25:23,120
Uh, yes, yes.
433
00:25:23,200 --> 00:25:26,960
I don't have to put
too much effort towards it.
434
00:25:27,040 --> 00:25:29,400
It's come out of me naturally.
435
00:25:42,640 --> 00:25:46,280
After ten years, uh,
acting as a defense lawyer,
436
00:25:46,680 --> 00:25:50,800
I came to a definite description
437
00:25:51,040 --> 00:25:53,480
of, uh, the Israeli prosecution
438
00:25:53,560 --> 00:25:56,560
as a factory of travesty of justice.
439
00:25:57,280 --> 00:26:00,480
- [REPORTER] Are you innocent?
- I'm an innocent man. I'm wrong man.
440
00:26:02,120 --> 00:26:05,040
[SHEFTEL] I heard about Ivan the Terrible
441
00:26:05,600 --> 00:26:10,280
before he was extradited
from the US to Israel.
442
00:26:10,840 --> 00:26:13,760
I was, uh, like any other Israeli,
443
00:26:13,960 --> 00:26:19,400
positively convinced
that Ivan the Terrible is John Demjanjuk.
444
00:26:20,040 --> 00:26:21,600
I had no doubt whatsoever.
445
00:26:31,280 --> 00:26:36,000
I started, I don't know why.
Don't have any... any explanation why,
446
00:26:36,880 --> 00:26:41,920
but I started to think about it
almost every day.
447
00:26:44,120 --> 00:26:46,800
Looking for every piece of information
448
00:26:46,880 --> 00:26:52,600
in any newspaper or radio
or television whatsoever.
449
00:26:53,640 --> 00:26:58,520
It occurred to me that the essence
of the evidence against him...
450
00:26:59,160 --> 00:27:00,520
may be very flawed.
451
00:27:02,440 --> 00:27:04,880
The entire adventure...
452
00:27:05,560 --> 00:27:08,720
may be a shocking farce.
453
00:27:09,880 --> 00:27:12,000
I said to O'Connor, "I'm in the case."
454
00:27:13,000 --> 00:27:14,800
The man is not Ivan the Terrible."
455
00:27:14,960 --> 00:27:16,960
[SPEAKING INDISTINCTLY]
456
00:27:17,760 --> 00:27:19,880
[GABAY] The first time that I saw Sheftel,
457
00:27:20,280 --> 00:27:22,880
he embodied, for me, a traitor.
458
00:27:23,720 --> 00:27:25,960
[HENRY] I thought of Sheftel
as being a showman at first.
459
00:27:26,040 --> 00:27:27,720
A showboat, I should say.
460
00:27:28,520 --> 00:27:29,640
He was quite...
461
00:27:29,960 --> 00:27:31,400
uh, larger than life.
462
00:27:32,600 --> 00:27:35,960
[KLIEGER, IN HEBREW] I can't tell you
what I think about Sheftel,
463
00:27:36,200 --> 00:27:38,040
because he'd sue me immediately.
464
00:27:39,120 --> 00:27:42,600
But I'm sorry
that there are Jews like Sheftel.
465
00:27:43,040 --> 00:27:44,440
I'm ashamed of it.
466
00:27:45,320 --> 00:27:49,840
Yoram,
let's say you're defending a murderer,
467
00:27:50,280 --> 00:27:52,280
and for some reason or another,
468
00:27:52,720 --> 00:27:55,160
you can build him a stellar defense.
469
00:27:55,600 --> 00:27:57,040
Would you get him acquitted?
470
00:27:57,840 --> 00:27:59,000
With enthusiasm.
471
00:28:00,720 --> 00:28:03,280
[IN ENGLISH] A person is entitled
to a defense. I understand.
472
00:28:03,360 --> 00:28:05,240
I saw Sheftel's involvement
473
00:28:05,320 --> 00:28:08,320
such that he had
a little bit too much of a relish
474
00:28:08,400 --> 00:28:11,640
to get Mr. Demjanjuk found not guilty.
475
00:28:13,200 --> 00:28:14,560
I have no respect for him.
476
00:28:15,120 --> 00:28:16,120
None.
477
00:28:16,800 --> 00:28:19,520
[NEWS FANFARE PLAYS]
478
00:28:20,240 --> 00:28:22,920
[YOUNGER HENRY] Reportersand photographers are arriving here daily.
479
00:28:23,240 --> 00:28:25,560
Most are here
for the duration of what they call
480
00:28:25,640 --> 00:28:27,200
the trial of the decade.
481
00:28:27,520 --> 00:28:28,800
[HENRY] When this story came up
482
00:28:28,880 --> 00:28:32,440
and I was assigned to get on an airplane
to fly over to Jerusalem,
483
00:28:32,760 --> 00:28:35,480
I didn't know the true scope of the story
484
00:28:35,760 --> 00:28:38,000
until I got there and saw the interest.
485
00:28:39,280 --> 00:28:44,360
Everybody had a complete understanding
of what the evidence was against this man,
486
00:28:44,440 --> 00:28:46,920
from the way he looked,
from the way he spoke.
487
00:28:47,120 --> 00:28:49,960
You could tell their minds
were pretty much made up.
488
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
If you ask me, I think he's guilty.
489
00:28:52,280 --> 00:28:53,680
I think he is guilty.
490
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
If this guy is guilty,
well, then, he's got to pay the price.
491
00:28:56,840 --> 00:28:59,160
[HENRY] Most people had
a stronger opinion than I did.
492
00:28:59,520 --> 00:29:01,040
That I can be sure of
493
00:29:01,120 --> 00:29:03,680
'cause they all said,
"There's no doubt that he's guilty.
494
00:29:03,760 --> 00:29:05,520
It'll be over in a nanosecond."
495
00:29:05,600 --> 00:29:07,200
I don't think I have the capacity,
496
00:29:07,280 --> 00:29:11,200
'cause somewhere in my mind
is always the little nagging voice saying,
497
00:29:11,400 --> 00:29:13,760
"Are you sure you've got
enough information?
498
00:29:14,360 --> 00:29:17,040
Are you sure
you're not gonna be making a mistake?"
499
00:29:17,120 --> 00:29:20,960
And that's exactly how I felt
in that courtroom in... in Jerusalem.
500
00:29:22,760 --> 00:29:24,616
[REPORTER]
The city of Jerusalem has been gearing up
501
00:29:24,640 --> 00:29:26,360
for the Demjanjuk trial for the past year,
502
00:29:26,800 --> 00:29:29,000
and finally,
the trial is set to start here
503
00:29:29,080 --> 00:29:31,680
at the city's
sprawling convention complex.
504
00:29:32,120 --> 00:29:34,160
When it starts, the trial
will be conducted here
505
00:29:34,240 --> 00:29:35,720
under very tight security.
506
00:29:35,800 --> 00:29:37,960
Soldiers and police
will be on duty everywhere,
507
00:29:38,040 --> 00:29:39,560
providing extraordinary protection
508
00:29:39,640 --> 00:29:42,080
during the entire length
of the court case.
509
00:29:42,160 --> 00:29:45,320
The newspapers here are reporting
the Demjanjuk case extensively.
510
00:29:45,400 --> 00:29:48,400
Television has weighed the merits
of the trial for months.
511
00:29:48,480 --> 00:29:50,920
And soon, the actual court case begins.
512
00:29:51,240 --> 00:29:53,800
We're still confident
that justice will be done,
513
00:29:53,880 --> 00:29:56,240
and my father will be exonerated.
514
00:29:56,320 --> 00:29:57,800
And there won't be another...
515
00:29:58,880 --> 00:30:00,160
crucifixion.
516
00:30:11,000 --> 00:30:13,416
[REPORTER, IN HEBREW] Where did
you come from at this early hour?
517
00:30:13,440 --> 00:30:14,520
Ramat Gan.
518
00:30:16,560 --> 00:30:18,080
- [REPORTER] Why?
- Why?
519
00:30:18,360 --> 00:30:20,360
[TAKES A DEEP BREATH]
520
00:30:21,680 --> 00:30:24,200
I told you. I lost them all.
521
00:30:29,960 --> 00:30:32,616
[IN ENGLISH] The three-judge panel
begins hearing the Demjanjuk case
522
00:30:32,640 --> 00:30:34,480
in this courtroom
within the next two hours.
523
00:30:34,560 --> 00:30:36,600
[INDISTINCT CHATTER]
524
00:30:41,480 --> 00:30:44,136
[REPORTER 1, IN HEBREW] Each visitor'spersonal details were logged,
525
00:30:44,160 --> 00:30:49,360
and metal objects caused
the metal detector to buzz.
526
00:30:50,440 --> 00:30:52,256
[REPORTER 2]
What would you like the outcome to be?
527
00:30:52,280 --> 00:30:54,160
I want him to hang.
528
00:30:54,720 --> 00:30:58,520
I'd hang him myself.
529
00:30:59,040 --> 00:31:00,120
Or burn him.
530
00:31:00,880 --> 00:31:02,296
[REPORTER 1] A FEW MINUTES AFTER 7:00,
531
00:31:02,320 --> 00:31:04,720
two hours before the trial
is set to begin,
532
00:31:04,800 --> 00:31:07,160
John Demjanjuk is brought in
from Ayalon Prison.
533
00:31:08,040 --> 00:31:10,400
[CROWD CLAMORING]
534
00:31:10,480 --> 00:31:13,520
[REPORTER 3, IN ENGLISH] The man
Israelis say is the Butcher of Treblinka
535
00:31:13,600 --> 00:31:15,720
went on trial in Jerusalem today.
536
00:31:15,800 --> 00:31:18,040
[IN HEBREW]
The John Demjanjuk trial began today
537
00:31:18,120 --> 00:31:20,320
at the International Convention Center
in Jerusalem.
538
00:31:20,400 --> 00:31:22,160
[REPORTER 4, IN ENGLISH]
This is so much more
539
00:31:22,240 --> 00:31:24,400
than a trial of one man's guilt.
540
00:31:24,480 --> 00:31:26,800
This is a hearing of history.
541
00:31:26,880 --> 00:31:28,360
When Eichmann was on trial,
542
00:31:28,440 --> 00:31:29,800
my mother made me watch it.
543
00:31:29,880 --> 00:31:33,040
Now Demjanjuk is on trial,
and I want my child to watch it.
544
00:31:33,120 --> 00:31:35,960
This is the only safeguard we have
that it never happens again.
545
00:31:37,920 --> 00:31:40,560
All the research I'd done,
all, everything...
546
00:31:40,640 --> 00:31:42,720
This was the culmination
of years and years.
547
00:31:43,160 --> 00:31:44,160
Here I am,
548
00:31:44,520 --> 00:31:47,080
one or two hours of sleep,
going on adrenaline,
549
00:31:47,480 --> 00:31:48,480
having to be ready.
550
00:31:52,440 --> 00:31:54,400
[SHEFTEL] This is a case of...
551
00:31:54,840 --> 00:31:56,920
establishment atrocity
552
00:31:57,240 --> 00:31:58,840
from bottom to top.
553
00:32:00,720 --> 00:32:03,040
A cover-up and a frame-up...
554
00:32:03,520 --> 00:32:04,720
in a show trial.
555
00:32:04,800 --> 00:32:06,200
[LIGHT SWITCH CLICKS]
556
00:32:07,800 --> 00:32:10,440
[SHEFTEL] I was hundred percent convinced
557
00:32:10,560 --> 00:32:14,200
that Demjanjuk is not Ivan the Terrible.
558
00:32:14,280 --> 00:32:16,600
Yet, I'm convinced hundred percent
559
00:32:16,680 --> 00:32:20,400
that he would be found guilty
and sentenced to death.
560
00:32:23,360 --> 00:32:25,840
But I was sure...
561
00:32:26,440 --> 00:32:28,000
that I would manage
562
00:32:28,840 --> 00:32:30,360
to destroy the show.
563
00:32:31,600 --> 00:32:32,600
[TELEVISION BEEPS]
564
00:32:33,280 --> 00:32:35,280
[CROWD SHOUTING AND CHANTING]
565
00:32:52,760 --> 00:32:54,040
[IN HEBREW] All rise!
566
00:32:56,240 --> 00:32:58,200
[SILENCE FALLS]
567
00:33:06,960 --> 00:33:13,720
Case 3736, State of Israel
vs. John Ivan Demjanjuk.
568
00:33:15,160 --> 00:33:16,680
The accused will rise.
569
00:33:27,800 --> 00:33:29,520
- Please state your name.
- Uh...
570
00:33:31,840 --> 00:33:33,160
[LEVIN] What's your name?
571
00:33:33,280 --> 00:33:34,280
Uh...
572
00:33:34,360 --> 00:33:40,680
[IN UKRAINIAN] Honorable court,
my name is John Demjanjuk.
573
00:33:45,480 --> 00:33:47,440
[LEVIN, IN HEBREW] I must warn you,
574
00:33:48,400 --> 00:33:51,360
that you must tell the truth
and the whole truth.
575
00:33:52,760 --> 00:33:58,840
If you don't,
you will be punished by law.
576
00:34:02,720 --> 00:34:05,480
[IN ENGLISH] John, you're being accused
of being at Treblinka
577
00:34:05,560 --> 00:34:10,080
and participating in the horrendous crimes
at that death killing camp.
578
00:34:10,640 --> 00:34:13,160
Uh, would you tell the court,
at this instance,
579
00:34:13,240 --> 00:34:16,680
what your answer is with regard
to you ever being at that location
580
00:34:16,760 --> 00:34:18,800
and perpetrating any of these crimes?
581
00:34:20,960 --> 00:34:22,440
[MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS]
582
00:34:24,760 --> 00:34:26,160
[IN UKRAINIAN] The honorable bench,
583
00:34:26,320 --> 00:34:28,920
I'm accused here of having been
at Treblinka.
584
00:34:29,000 --> 00:34:32,400
This is not true.
585
00:34:32,480 --> 00:34:37,480
I was never either
at Treblinka or Sobibor
586
00:34:37,560 --> 00:34:38,960
or at any other such place.
587
00:34:39,760 --> 00:34:42,040
Because I am not Ivan the Terrible.
588
00:34:44,000 --> 00:34:48,520
And the most just witness to this
is God himself.
589
00:34:52,920 --> 00:34:57,320
I am innocent, innocent, innocent.
590
00:34:57,960 --> 00:34:59,960
[AUDIENCE MURMURS]
591
00:35:00,320 --> 00:35:02,960
[MAN, IN ENGLISH]
I studied Demjanuk's character,
592
00:35:03,200 --> 00:35:04,880
Demjanjuk's reaction.
593
00:35:05,560 --> 00:35:08,400
I realized he will never confess.
594
00:35:09,440 --> 00:35:12,240
He would rather stay and maybe die
595
00:35:12,640 --> 00:35:16,920
as the father and the grandfather
596
00:35:17,280 --> 00:35:19,440
uh, that he was later on in Cleveland.
597
00:35:23,240 --> 00:35:26,480
In every normal criminal case,
you have a scene of crime.
598
00:35:30,440 --> 00:35:35,560
But the Nazis, they have burnt
and destroyed most of the evidence.
599
00:35:36,240 --> 00:35:38,720
The same goes to eyewitnesses.
600
00:35:38,800 --> 00:35:41,520
I mean, most of them were exterminated
by the Germans.
601
00:35:44,040 --> 00:35:46,160
And yet, I have to lead this trial.
602
00:35:46,480 --> 00:35:48,480
[WHISPERS INDISTINCTLY]
603
00:35:53,280 --> 00:35:57,040
[IN HEBREW] The prosecution
would like to invite Pinchas Epstein.
604
00:35:59,320 --> 00:36:02,840
[IN ENGLISH] This trial was filled
with so much passion,
605
00:36:03,440 --> 00:36:06,320
so much pain, and so much history.
606
00:36:08,720 --> 00:36:10,560
Survivors were dying every day.
607
00:36:11,120 --> 00:36:13,560
And this was a last glimpse and effort
608
00:36:14,120 --> 00:36:15,160
to hear them,
609
00:36:15,440 --> 00:36:17,600
to put it in language, and to listen.
610
00:36:21,640 --> 00:36:24,560
[YOUNGER SHAKED, IN HEBREW]
I would ask of you
611
00:36:24,640 --> 00:36:26,840
to start with your date of birth.
612
00:36:27,240 --> 00:36:32,160
I am Epstein Pinchas,
son of Dov and Sara.
613
00:36:32,680 --> 00:36:39,280
I was born in Czestochowa
on March 3, 1925.
614
00:36:41,280 --> 00:36:47,440
I understand that, from the moment
you arrived at the death camp,
615
00:36:47,680 --> 00:36:53,680
you were assigned to carry bodies
from the gas chambers to the pits.
616
00:36:53,760 --> 00:36:54,640
[PINCHAS] Correct.
617
00:36:54,720 --> 00:37:00,600
I sat at a spot where I could see
618
00:37:00,680 --> 00:37:03,760
the engine of the gas chambers.
619
00:37:04,120 --> 00:37:06,960
It was the machine house.
620
00:37:08,320 --> 00:37:15,320
And I saw a man
come out of the gas chamber.
621
00:37:15,680 --> 00:37:19,520
Later, I learned his name was Ivan.
Ivan the Terrible.
622
00:37:29,240 --> 00:37:30,320
[CLEARS THROAT]
623
00:37:32,320 --> 00:37:33,720
[TAKES A DEEP BREATH]
624
00:37:38,560 --> 00:37:43,680
I saw a large man,
and he was operating the engine.
625
00:37:44,640 --> 00:37:51,160
They ordered to open the doors
and take out the corpses.
626
00:37:52,240 --> 00:37:57,760
This Ivan would come out
of the engine room
627
00:37:57,840 --> 00:38:01,840
and beat us with his pipe.
628
00:38:02,320 --> 00:38:04,680
Sometimes he would carry a sword.
629
00:38:06,160 --> 00:38:12,480
And he would crush skulls,
cut ears, and torture the prisoners.
630
00:38:12,560 --> 00:38:14,360
It was unbelievable.
631
00:38:14,760 --> 00:38:19,760
Your Honors, we took out corpses.
It was horrific to see.
632
00:38:19,840 --> 00:38:24,680
People with crushed faces,
people with knife wounds,
633
00:38:24,760 --> 00:38:30,440
pregnant women stabbed in the gut,
people with eyes poked out.
634
00:38:30,920 --> 00:38:32,240
There are no words.
635
00:38:33,520 --> 00:38:37,880
One day a living girl
636
00:38:37,960 --> 00:38:41,760
came out of the gas chambers.
637
00:38:42,200 --> 00:38:44,200
About 12 years old.
638
00:38:46,800 --> 00:38:50,040
HER WORDS STILL RING IN MY EARS:
639
00:38:50,800 --> 00:38:52,920
"Yachtse du mamoshy."
640
00:38:54,760 --> 00:38:58,280
- [LEVIN] What do these words mean?
- [VOICE BREAKING] "I want my mommy."
641
00:39:05,600 --> 00:39:07,720
[CRYING] I have a granddaughter her age.
642
00:39:20,000 --> 00:39:24,320
Then they took her to the pit
and shot her.
643
00:39:27,320 --> 00:39:32,280
Your Honors, I see Ivan every night.
I want to...
644
00:39:32,520 --> 00:39:38,280
My poor wife. I dream of him every night.
I see him every night.
645
00:39:38,560 --> 00:39:42,520
He is engraved in my memory.
I cannot escape him.
646
00:39:42,600 --> 00:39:48,200
I see Ivan here, in front of me,
as I remember him, as he lives in my mind.
647
00:39:48,280 --> 00:39:52,960
There he is, as he stands here!
Here he stands!
648
00:39:53,040 --> 00:39:56,120
[LEVIN] Mr. Epstein!
649
00:39:56,200 --> 00:39:58,200
[AUDIENCE MURMURING]
650
00:40:02,080 --> 00:40:08,720
Age has taken its toll, it's obvious,
but not as much as to not know the man.
651
00:40:08,800 --> 00:40:12,240
I see him, I see him, I see him.
652
00:40:17,200 --> 00:40:18,840
- [MAN] Murderer!
- [IRENE] Shh!
653
00:40:18,920 --> 00:40:21,640
[SHOUTING IN HEBREW]
654
00:40:27,640 --> 00:40:28,760
[TAL] Be seated!
655
00:40:28,840 --> 00:40:32,360
- [CONTINUES SHOUTING]
- [LEVIN SPEAKS HEBREW]
656
00:40:34,840 --> 00:40:38,240
[SHEFTEL, IN ENGLISH]
There is full entitlement
657
00:40:38,600 --> 00:40:40,400
to seek brutal...
658
00:40:41,040 --> 00:40:43,720
merciless revenge
659
00:40:43,960 --> 00:40:45,400
from Ivan the Terrible.
660
00:40:46,360 --> 00:40:50,080
I see a lot of value in revenge
against the proper person,
661
00:40:50,160 --> 00:40:54,040
not against a retired autoworker
662
00:40:54,120 --> 00:40:57,600
which was mistakenly thought
to be Ivan the Terrible...
663
00:40:58,520 --> 00:41:02,200
as a victim of a conspiracy.
664
00:41:03,720 --> 00:41:06,560
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
54564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.