Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,549 --> 00:01:32,843
Shouldn't be here.
2
00:02:56,218 --> 00:02:58,220
Moving on to...
3
00:03:04,309 --> 00:03:07,145
Wolf 336, F Class star,
4
00:03:07,229 --> 00:03:10,941
at right ascension 7.36.7.
5
00:03:11,024 --> 00:03:16,363
5.21 declination.
6
00:03:17,572 --> 00:03:20,075
I thought that was
the last one.
7
00:03:20,158 --> 00:03:21,243
Why did you think that?
8
00:03:21,326 --> 00:03:24,246
Because you said
that it would be.
9
00:03:24,329 --> 00:03:26,123
No, I distinctly remember
forgetting that.
10
00:03:26,206 --> 00:03:28,500
I don't know why
I put up with this.
11
00:03:28,583 --> 00:03:30,168
Oh. Yes, I do.
12
00:03:30,252 --> 00:03:33,547
Because I let you drive.
I'm rideshare hostage.
13
00:03:33,630 --> 00:03:36,383
F Class star.
Recent variability.
14
00:03:36,466 --> 00:03:40,178
14.6 light years away.
15
00:03:40,262 --> 00:03:41,972
This is just nuts anyway,
the whole approach.
16
00:03:42,097 --> 00:03:44,433
SETI's tough enough
on microwave band.
17
00:03:44,516 --> 00:03:46,143
Now you want to search FM?
18
00:03:46,226 --> 00:03:47,769
With all that noise?
19
00:03:47,894 --> 00:03:50,230
Might as well look for
a needle in a haystack...
20
00:03:50,313 --> 00:03:51,857
of needles.
21
00:03:57,237 --> 00:03:58,864
Station 5.
22
00:03:58,947 --> 00:04:01,241
Is my voice even vaguely
familiar to you, Zane?
23
00:04:01,324 --> 00:04:02,617
Honey, I'm trying
to get out of here,
24
00:04:02,701 --> 00:04:05,203
but, as usual, Calvin
is holding me up again.
25
00:04:05,287 --> 00:04:07,122
Should be home
by 1:00, 1:30.
26
00:04:07,205 --> 00:04:10,542
1:30, Tuesday,
Wednesday, a.m., p.m.?
27
00:04:10,625 --> 00:04:14,004
What can I say?
I'm a rideshare hostage.
28
00:04:14,087 --> 00:04:16,882
I'm going to go...
29
00:04:16,965 --> 00:04:17,883
Look, I will try--
30
00:04:20,761 --> 00:04:22,262
Where are you?
31
00:04:22,345 --> 00:04:23,847
Oh, I'm having
a drink with Becky.
32
00:04:23,930 --> 00:04:25,724
You're in some bar
while I'm here working?
33
00:04:25,807 --> 00:04:28,310
Mmm. Oh, there's a cute
hockey player here, too,
34
00:04:28,393 --> 00:04:29,603
but he's only in town
for one night.
35
00:04:29,686 --> 00:04:33,231
All right, I give up.
What do you want?
36
00:04:33,315 --> 00:04:36,151
I want your ass
in bed, Zane.
37
00:04:36,234 --> 00:04:40,822
Okay. I'll leave now
if you leave now.
38
00:04:40,906 --> 00:04:42,365
But do not talk
to any strangers
39
00:04:42,449 --> 00:04:43,700
on the way out.
40
00:04:43,784 --> 00:04:46,328
I'll see you at my place
in 83 minutes, okay?
41
00:04:46,411 --> 00:04:47,788
You swear
you'll be there, Zane?
42
00:04:47,871 --> 00:04:50,040
I really don't want
a repeat of last week.
43
00:04:50,123 --> 00:04:51,416
Look, if I say
I'm going to be there,
44
00:04:51,500 --> 00:04:53,210
I will be there,
end of story.
45
00:04:53,293 --> 00:04:54,836
There is nothing more important
to me right now than--
46
00:05:09,226 --> 00:05:11,478
Good solid spike.
47
00:05:11,520 --> 00:05:13,480
Nice symmetry
to the modulation.
48
00:05:13,522 --> 00:05:15,565
Detection protocol, now.
49
00:05:15,607 --> 00:05:17,651
Zane. Zane?
50
00:05:20,737 --> 00:05:21,780
Confirmation Phase 1.
51
00:05:21,822 --> 00:05:24,074
Swing dish
5 degrees off axis.
52
00:05:28,912 --> 00:05:31,206
And signal fades.
Looking good.
53
00:05:31,248 --> 00:05:34,084
Now swing dish
back on target.
54
00:05:36,586 --> 00:05:39,339
And signal returns.
Definitely sky-based.
55
00:05:39,381 --> 00:05:40,924
Wolf 336,
you are howling.
56
00:05:43,009 --> 00:05:44,261
Phase 2.
57
00:05:45,303 --> 00:05:47,514
Initiating software check.
58
00:05:47,556 --> 00:05:51,434
Jumping ahead to Phase 3--
Second source verification.
59
00:05:51,476 --> 00:05:52,853
Who's still online?
60
00:05:52,894 --> 00:05:55,897
Green Bank, Ohio State,
Moffett Field.
61
00:05:55,939 --> 00:05:57,858
Checking, here.
Still checking.
62
00:05:57,899 --> 00:05:59,150
Be there.
Just be there.
63
00:05:59,192 --> 00:06:00,694
We got to get another ear
on this thing.
64
00:06:00,735 --> 00:06:02,988
Software self-checks.
Phase 2 complete.
65
00:06:03,029 --> 00:06:04,281
I'm just waiting--
66
00:06:04,322 --> 00:06:05,490
Oh, come on, Moffett.
You're killing me.
67
00:06:05,532 --> 00:06:06,992
I'm dying here.
68
00:06:07,033 --> 00:06:10,245
Pick up the phone so we can
confirm this...thing.
69
00:06:27,095 --> 00:06:28,096
Nothing.
70
00:06:39,149 --> 00:06:41,234
Zaminsky!
71
00:06:43,820 --> 00:06:47,282
ZaminsKky, this is not
valet parking!
72
00:06:47,324 --> 00:06:49,576
Stalled out on me.
73
00:06:49,618 --> 00:06:51,870
Stalled on me,
this piece of...
74
00:06:51,912 --> 00:06:53,496
Sorry, uh, sir.
75
00:06:53,538 --> 00:06:55,206
Sorry.
76
00:07:03,131 --> 00:07:05,342
That's it?
77
00:07:05,383 --> 00:07:07,552
42 seconds.
78
00:07:07,594 --> 00:07:09,095
We listened all night.
79
00:07:09,137 --> 00:07:11,014
All night, all morning,
and the sound never repeated.
80
00:07:11,056 --> 00:07:13,558
It's 42 seconds
of non-random,
81
00:07:13,600 --> 00:07:15,518
non-Earth-based signal.
82
00:07:15,560 --> 00:07:17,062
This could be it, Gordy.
83
00:07:17,103 --> 00:07:19,564
Sounds compressed like
a military burst communication.
84
00:07:19,606 --> 00:07:22,317
No way. No way.
Not at 107 megahertz.
85
00:07:22,359 --> 00:07:23,944
1077?
86
00:07:23,985 --> 00:07:26,696
What the hell are you doing
so far below the microwave?
87
00:07:26,738 --> 00:07:28,156
Good question.
88
00:07:28,198 --> 00:07:32,786
So this is a variable star?
This, uh, Wolf 3367
89
00:07:32,827 --> 00:07:35,246
14.6 light years away.
90
00:07:35,288 --> 00:07:37,499
All right.
91
00:07:37,540 --> 00:07:39,334
Okay. So if it is a variable,
92
00:07:39,376 --> 00:07:41,294
it expands and contracts
dramatically.
93
00:07:41,336 --> 00:07:43,380
So, gentlemen,
maybe you can explain to me
94
00:07:43,421 --> 00:07:45,340
how intelligent life
can actually develop
95
00:07:45,382 --> 00:07:46,758
in such
a volatile environment.
96
00:07:46,800 --> 00:07:48,093
Well, it's only been unstable
for the last--
97
00:07:48,134 --> 00:07:49,761
50 years or so.
98
00:07:49,803 --> 00:07:54,099
Which means it's possible some
form of life can still exist there.
99
00:07:54,140 --> 00:07:55,058
Exactly.
100
00:07:55,100 --> 00:07:57,227
Maybe this is distress call.
101
00:07:57,268 --> 00:07:59,187
An SOS.
102
00:07:59,229 --> 00:08:02,315
Maybe they're sending out
their Encyclopedia Galactica,
103
00:08:02,357 --> 00:08:03,775
jettisoning
all their knowledge
104
00:08:03,817 --> 00:08:04,859
before it goes down
with the ship.
105
00:08:04,901 --> 00:08:07,028
- Maybe--
- Zane. Zane!
106
00:08:07,070 --> 00:08:09,280
It lasted 42 seconds,
107
00:08:09,322 --> 00:08:11,116
and it never repeated.
108
00:08:12,993 --> 00:08:15,495
That's why we have to
stay on this one, Gordy,
109
00:08:15,537 --> 00:08:17,163
in case it does.
110
00:08:17,205 --> 00:08:18,540
Look, I'll pull
double shifts.
111
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
I'll pull triple shifts
if I have to.
112
00:08:20,208 --> 00:08:22,669
But I want priority status
and I want dish time.
113
00:08:22,711 --> 00:08:24,004
I want serious dish time.
114
00:08:24,045 --> 00:08:26,506
During normal
business hours, preferably.
115
00:08:30,260 --> 00:08:31,803
Calvin, why don't you, uh--
116
00:08:31,845 --> 00:08:34,264
Why don't you go home
and get some sleep, okay?
117
00:08:34,305 --> 00:08:35,682
Go ahead.
118
00:08:35,724 --> 00:08:36,933
Zane.
119
00:08:49,279 --> 00:08:52,323
It's a mandatory
20% cutback.
120
00:08:52,365 --> 00:08:54,743
Tracking station has
a fixed operating cost.
121
00:08:54,784 --> 00:08:55,994
I can't touch that.
122
00:08:56,036 --> 00:08:57,537
I've got to look
at personnel.
123
00:08:57,579 --> 00:08:58,913
Are you even shitting me?
124
00:08:58,955 --> 00:09:03,168
Look, I can-- I can
swing a month's pay,
125
00:09:03,209 --> 00:09:04,961
you know,
instead of two weeks.
126
00:09:05,003 --> 00:09:06,421
Maybe extend
the health benefits
127
00:09:06,463 --> 00:09:08,882
two weeks beyond that, but...
128
00:09:10,467 --> 00:09:12,635
Let me see
if I got this straight.
129
00:09:12,677 --> 00:09:14,512
I come to you--
130
00:09:14,554 --> 00:09:16,890
I come to you
with what may be
131
00:09:16,931 --> 00:09:19,225
the preeminent discovery
of the 20th century--
132
00:09:19,267 --> 00:09:21,895
The possibility
of extrasolar life,
133
00:09:21,936 --> 00:09:23,563
and I get shit-canned
for it?
134
00:09:23,605 --> 00:09:26,441
Zane...
135
00:09:26,483 --> 00:09:28,902
I know how important this is.
136
00:09:30,445 --> 00:09:33,531
But searching for E.T.s
in this political environment
137
00:09:33,573 --> 00:09:35,033
is a tough sell
on Capitol Hill.
138
00:09:35,075 --> 00:09:37,494
We don't start spending money
on harder science,
139
00:09:37,535 --> 00:09:39,245
we're going to lose it.
140
00:09:40,789 --> 00:09:42,916
Well, let's forget
about me for a second.
141
00:09:42,957 --> 00:09:45,668
What about the signal?
142
00:09:45,710 --> 00:09:47,712
I'm skeptical,
143
00:09:47,754 --> 00:09:51,216
but it is interesting.
144
00:09:52,926 --> 00:09:54,844
I'll pass it along to decoding.
145
00:09:54,886 --> 00:09:58,890
See if there's a pattern
recognition there, but, uh...
146
00:09:58,932 --> 00:10:00,934
Look, I don't have to tell you.
You know the rule.
147
00:10:00,975 --> 00:10:02,102
If you can't confirm it--
148
00:10:02,143 --> 00:10:03,770
Then it doesn't exist.
149
00:10:03,812 --> 00:10:05,438
What asshole
made up that rule?
150
00:10:05,480 --> 00:10:07,023
Can we fire him instead?
151
00:10:08,191 --> 00:10:10,026
It doesn't please me
152
00:10:10,068 --> 00:10:13,696
to be losing
the brightest and the best.
153
00:10:13,738 --> 00:10:14,864
I wish there was another way.
154
00:10:14,906 --> 00:10:18,034
I honestly do.
155
00:10:36,219 --> 00:10:38,471
Well, it is finally
cooling off in the Southland
156
00:10:38,513 --> 00:10:40,056
after a day of
near-record temperatures,
157
00:10:40,098 --> 00:10:41,516
but hot again tomorrow
158
00:10:41,558 --> 00:10:44,352
and hot again on Thursday
with no let up--
159
00:10:47,897 --> 00:10:49,274
Hey, how are you
doing for money?
160
00:10:49,315 --> 00:10:50,692
You know, if you need
me to, I could maybe--
161
00:10:50,733 --> 00:10:53,278
No, no. There's
a study program up north.
162
00:10:53,319 --> 00:10:54,612
The guy who runs it,
Bill Wyatt,
163
00:10:54,654 --> 00:10:55,864
was begging me
to come up there.
164
00:10:55,905 --> 00:10:57,323
I might give him a call.
165
00:10:57,365 --> 00:10:58,491
Zane, you're not
really thinking about
166
00:10:58,533 --> 00:10:59,826
going back to it, are you?
167
00:10:59,868 --> 00:11:01,953
Oh, God, we had
a bell-ringer this morning.
168
00:11:01,995 --> 00:11:03,788
Really good signal.
I just--
169
00:11:03,830 --> 00:11:06,916
I just couldn't
confirm it in time.
170
00:11:06,958 --> 00:11:09,085
You had something
really good last year, too.
171
00:11:09,127 --> 00:11:10,628
Turned out to be what?
172
00:11:10,670 --> 00:11:12,505
A broken microwave oven.
173
00:11:12,547 --> 00:11:14,424
What's your point?
174
00:11:14,465 --> 00:11:16,050
There's always something
to give me false hope?
175
00:11:16,092 --> 00:11:17,343
That I'm wasting my life?
176
00:11:17,385 --> 00:11:19,095
I didn't say that.
177
00:11:19,137 --> 00:11:21,764
But, you know, it's
interesting that you did.
178
00:11:26,227 --> 00:11:28,188
Oh.
179
00:11:28,229 --> 00:11:30,398
Come on.
Someone is watching.
180
00:11:38,531 --> 00:11:40,783
What?
181
00:11:40,825 --> 00:11:42,535
How in the hell
did I wind up
182
00:11:42,577 --> 00:11:43,995
with someone like you?
183
00:11:44,037 --> 00:11:46,164
I get tired of rich guys
with good futures.
184
00:11:46,206 --> 00:11:49,500
No, really.
What is it you see in me?
185
00:11:49,542 --> 00:11:51,461
What made you call me
the first time?
186
00:11:51,502 --> 00:11:53,421
Boy, when their
self-worth goes...
187
00:11:53,463 --> 00:11:54,672
Mmm.
188
00:11:56,382 --> 00:11:59,052
Okay, I see a man
of great intelligence,
189
00:11:59,093 --> 00:12:01,554
dedication,
190
00:12:01,596 --> 00:12:03,514
cute little kind
of insecurity,
191
00:12:03,556 --> 00:12:04,682
a little paranoia.
192
00:12:04,724 --> 00:12:06,726
This went to shit fast.
193
00:12:08,603 --> 00:12:10,939
Well, Zane, why do we always
have to analyze everything?
194
00:12:10,980 --> 00:12:13,149
Can't you just trust
that I love you?
195
00:12:13,191 --> 00:12:16,736
Algorithms, I trust.
Boolean logic, I trust.
196
00:12:16,778 --> 00:12:20,073
Beautiful women,
they just mystify me.
197
00:12:20,114 --> 00:12:23,284
Two years and we're still
talking about trust?
198
00:12:23,326 --> 00:12:24,410
It's amazing.
199
00:12:24,452 --> 00:12:27,538
I should shut
the hell up, huh?
200
00:12:27,580 --> 00:12:29,958
Look, it's your career, Zane,
201
00:12:29,999 --> 00:12:33,044
and I will support
any decision that you make.
202
00:12:33,086 --> 00:12:35,505
But if we are going
to make it,
203
00:12:35,546 --> 00:12:38,841
we've got to take care of our
problems here on planet Earth,
204
00:12:38,883 --> 00:12:40,802
and that is just
a little hard
205
00:12:40,843 --> 00:12:43,554
when you're always off
looking at the stars.
206
00:12:45,515 --> 00:12:46,557
Listening.
207
00:12:48,184 --> 00:12:50,019
Listening.
208
00:12:51,562 --> 00:12:54,065
Are we falling apart here?
209
00:12:54,107 --> 00:12:55,066
Is that it, Char?
210
00:12:55,108 --> 00:12:58,319
I don't know, Zane.
211
00:12:58,361 --> 00:12:59,696
Are we?
212
00:13:00,822 --> 00:13:03,491
- How'd you do on the test?
- Pretty good.
213
00:13:03,533 --> 00:13:04,534
- Yeah.
- Yeah.
214
00:13:04,575 --> 00:13:08,037
No, I'm saying it's incomplete.
215
00:13:08,079 --> 00:13:09,831
There's no chemical breakdown.
216
00:13:09,872 --> 00:13:11,332
There's no broadband
chart analysis.
217
00:13:11,374 --> 00:13:12,583
Do you want me to go on?
218
00:13:12,625 --> 00:13:13,626
I'm sorry that information
219
00:13:13,668 --> 00:13:14,919
isn't available at this time.
220
00:13:14,961 --> 00:13:16,045
Well, look,
this information
221
00:13:16,087 --> 00:13:18,214
was promised to me
two months ago.
222
00:13:18,256 --> 00:13:20,425
Now, come on.
These are not national secrets.
223
00:13:20,466 --> 00:13:22,593
This is a routine analysis
of the atmosphere.
224
00:13:22,635 --> 00:13:23,970
So why should I have--
225
00:13:24,012 --> 00:13:25,263
There's a problem
with that satellite.
226
00:13:25,305 --> 00:13:26,973
It's blind to
certain trace gases.
227
00:13:27,015 --> 00:13:28,516
Really? As of when?
228
00:13:28,558 --> 00:13:30,143
I believe it lost
a solar panel.
229
00:13:30,184 --> 00:13:33,229
Some functions were shut down
to save energy.
230
00:13:33,271 --> 00:13:36,399
Well, look.
Here's my problem.
231
00:13:36,441 --> 00:13:39,652
I've devoted my sabbatical
to greenhouse trace gases.
232
00:13:39,694 --> 00:13:41,154
So if I don't get this data,
233
00:13:41,195 --> 00:13:43,281
I might as well be counting
cow farts in Montana.
234
00:13:43,323 --> 00:13:44,657
Sorry, but you'll
have to wait
235
00:13:44,699 --> 00:13:46,951
until the new satellite
is in place.
236
00:13:46,993 --> 00:13:48,286
Okay.
When's the launch date?
237
00:13:48,328 --> 00:13:50,079
NASA doesn't have
that information.
238
00:13:51,706 --> 00:13:53,458
Round and round we go.
239
00:13:53,499 --> 00:13:55,668
Thanks for naught.
240
00:14:12,560 --> 00:14:13,519
Moffett Field.
241
00:14:13,561 --> 00:14:14,645
Yo, Wyatt.
242
00:14:14,687 --> 00:14:16,064
Zane Zaminsky.
How are you, man?
243
00:14:16,105 --> 00:14:17,982
Oh, yeah, Zane. Hi.
244
00:14:18,024 --> 00:14:19,692
Look, I know you said
you'd get back to me,
245
00:14:19,734 --> 00:14:21,110
but I felt obligated
to give you a call,
246
00:14:21,152 --> 00:14:23,321
let you know about
a job offer that came up.
247
00:14:23,363 --> 00:14:24,655
Telecommunications.
248
00:14:24,697 --> 00:14:25,865
Looks pretty sweet, too.
249
00:14:25,907 --> 00:14:27,950
I mean, the health plan
alone, you know?
250
00:14:27,992 --> 00:14:28,951
Well, good.
251
00:14:28,993 --> 00:14:30,703
You should take it, Zane,
252
00:14:30,745 --> 00:14:33,331
because I don't think things
are going to work out here.
253
00:14:33,373 --> 00:14:35,458
Uh, but I-- I--
254
00:14:35,500 --> 00:14:36,793
I thought you were
looking for--
255
00:14:36,834 --> 00:14:38,252
For radio astronomers, Bill.
256
00:14:38,294 --> 00:14:40,546
I-- I-- Some good
creative thinkers.
257
00:14:40,588 --> 00:14:41,714
Isn't that what you said?
258
00:14:41,756 --> 00:14:43,007
I remember you saying that.
259
00:14:43,049 --> 00:14:44,509
Creative is one thing.
260
00:14:44,550 --> 00:14:47,553
Too creative is another.
261
00:14:47,595 --> 00:14:49,347
I'm not-- I'm not tracking.
262
00:14:49,389 --> 00:14:51,224
I'm not sure I should
be saying this,
263
00:14:51,265 --> 00:14:53,893
but I talked to
Phil Gordian at JPL,
264
00:14:53,935 --> 00:14:56,062
and while
he wouldn't quite--
265
00:14:56,104 --> 00:14:58,356
Well, the indication
was-- Just say it.
266
00:14:58,398 --> 00:15:00,483
He said you were
faking signals
267
00:15:00,525 --> 00:15:02,193
in order to keep your job.
268
00:15:08,074 --> 00:15:10,493
I do believe this
permit's expired, Zaminsky.
269
00:15:10,535 --> 00:15:12,954
Why haven't you?
270
00:15:21,045 --> 00:15:22,004
Zaminsky!
271
00:15:22,046 --> 00:15:23,589
Zaminsky!
272
00:15:23,631 --> 00:15:28,136
To raise the temperature
of the planet tenfold.
273
00:15:28,177 --> 00:15:33,766
To change the atmosphere into
one suitable to colonization.
274
00:15:33,808 --> 00:15:37,103
To construct farms, cities,
275
00:15:37,145 --> 00:15:40,022
and build an infrastructure
capable of supporting
276
00:15:40,064 --> 00:15:43,067
thousands of colonists.
277
00:15:43,109 --> 00:15:44,694
Make no mistake about it.
278
00:15:44,735 --> 00:15:48,239
Never before have
we undertaken a task--
279
00:15:52,243 --> 00:15:54,996
...have we undertaken
a task of this size.
280
00:15:55,037 --> 00:15:56,747
The terraforming of Mars.
281
00:15:56,789 --> 00:15:57,915
Do you know where
Phil Gordian is?
282
00:15:57,957 --> 00:15:59,167
No.
Sorry.
283
00:15:59,208 --> 00:16:00,793
Excuse me,
is Phil Gordian here?
284
00:16:00,835 --> 00:16:02,962
No, uh-uh.
285
00:16:03,004 --> 00:16:04,464
Excuse me, have you seen
Phil Gordian?
286
00:16:04,505 --> 00:16:05,631
No.
287
00:16:05,673 --> 00:16:06,674
Well, somebody's seen him.
288
00:16:06,716 --> 00:16:08,843
Damn it.
289
00:16:08,885 --> 00:16:10,219
Excuse me,
290
00:16:10,261 --> 00:16:13,055
but perhaps you'd care
to use the microphone.
291
00:16:13,097 --> 00:16:15,057
Yes.
Yes, I would.
292
00:16:18,144 --> 00:16:19,312
Thanks.
293
00:16:19,353 --> 00:16:22,982
Phil Gordian--
Has anybody seen him?
294
00:16:23,024 --> 00:16:25,985
I'm looking
for Phil Gordian.
295
00:16:26,027 --> 00:16:28,154
Anybody seen Phil Gordian?
296
00:16:28,196 --> 00:16:30,948
The man was in the middle
of a seminar, Zane.
297
00:16:30,990 --> 00:16:34,785
Why don't we step outside
and let him finish.
298
00:16:34,827 --> 00:16:36,537
Did you even give it
to decoding?
299
00:16:36,579 --> 00:16:38,289
Did you even see
what was there?
300
00:16:38,331 --> 00:16:41,000
Zane, why don't
we take this outside.
301
00:16:41,042 --> 00:16:42,168
If you're not going
to analyze it,
302
00:16:42,210 --> 00:16:44,003
I want my tape back.
I want it back.
303
00:16:44,045 --> 00:16:47,256
I'm sorry, I just--
304
00:16:47,298 --> 00:16:48,716
I don't know what
you're referring to.
305
00:16:54,180 --> 00:16:55,723
Okay, we don't you show me
how smart you are
306
00:16:55,765 --> 00:16:57,225
by leaving right now.
307
00:16:57,266 --> 00:16:59,477
What's going on, huh?
What are you doing this for?
308
00:16:59,519 --> 00:17:00,686
Back it up.
Back it up. Let's go.
309
00:17:00,728 --> 00:17:02,021
Why are you telling them
lies about me?
310
00:17:02,063 --> 00:17:03,356
I said now. Let's go. Huh?
311
00:17:03,397 --> 00:17:04,482
Why? Let's go. Come on.
312
00:17:04,524 --> 00:17:06,859
Let's go.
Why?
313
00:17:06,901 --> 00:17:11,155
I'm sorry.
He's a troubled young man.
314
00:17:11,197 --> 00:17:12,490
A very troubled young man.
315
00:17:12,532 --> 00:17:14,158
My apologies.
316
00:17:14,200 --> 00:17:16,160
Please continue.
317
00:17:18,037 --> 00:17:21,832
So where was I?
Polar ice.
318
00:17:21,874 --> 00:17:26,003
Yes, after the polar ice
has been melted,
319
00:17:26,045 --> 00:17:29,173
the atmosphere begins
to grow thicker.
320
00:17:29,215 --> 00:17:34,303
Finally, a kind of
critical mass is reached.
321
00:17:34,345 --> 00:17:35,846
And at this point,
322
00:17:35,888 --> 00:17:38,891
the atmosphere begins
to work for us.
323
00:17:48,568 --> 00:17:49,986
Station 5.
324
00:17:50,027 --> 00:17:51,404
Tell me I'm not
losing my mind.
325
00:17:51,445 --> 00:17:52,655
Just tell me.
326
00:17:52,697 --> 00:17:53,906
Zane, uh, where are you?
327
00:17:53,948 --> 00:17:54,991
They're acting like
it never happened.
328
00:17:55,032 --> 00:17:56,200
I just saw Gordy.
329
00:17:56,242 --> 00:17:57,994
It's like we never
gave him any tape.
330
00:17:58,035 --> 00:17:59,412
Uh, listen, Zane--
331
00:17:59,453 --> 00:18:00,788
And then I remembered,
332
00:18:00,830 --> 00:18:02,164
it should still be
on the backup DAT system.
333
00:18:02,206 --> 00:18:03,708
We should have a copy
of the signal, right?
334
00:18:03,749 --> 00:18:06,127
Well, uh, yes and no.
335
00:18:06,168 --> 00:18:09,171
Um, there are some
DOD guys here, Zane,
336
00:18:09,213 --> 00:18:11,340
going through our stuff
as we speak.
337
00:18:11,382 --> 00:18:14,260
Apparently, it was a burst
from a spy satellite.
338
00:18:14,302 --> 00:18:15,303
What?
339
00:18:15,344 --> 00:18:16,679
Yeah, Zane.
340
00:18:16,721 --> 00:18:18,306
It's a defense thing,
you know?
341
00:18:18,347 --> 00:18:20,850
Which is probably why Gordian
couldn't tell us about it.
342
00:18:20,891 --> 00:18:23,144
You know, we weren't cleared
for this spy shit.
343
00:18:23,185 --> 00:18:26,522
Cal, Cal, listen to me
very carefully.
344
00:18:26,564 --> 00:18:29,066
Satellites do not move
like stars move.
345
00:18:29,108 --> 00:18:30,693
Now, we track this thing
in sidereal time.
346
00:18:30,735 --> 00:18:32,194
In star time, okay?
347
00:18:32,236 --> 00:18:33,654
Now, I don't know
who these guys are,
348
00:18:33,696 --> 00:18:36,032
but I do know that
they're lying to you.
349
00:18:40,036 --> 00:18:41,704
Is this everything?
350
00:18:41,746 --> 00:18:43,331
Cal, if you haven't
351
00:18:43,372 --> 00:18:45,625
told them about
the backup system, don't.
352
00:18:45,666 --> 00:18:47,168
We have it all?
353
00:18:47,209 --> 00:18:49,712
Don't you tell them, Cal.
Don't you dare!
354
00:18:52,548 --> 00:18:55,843
Um, there, uh--
355
00:18:55,885 --> 00:18:58,554
There's a backup system.
356
00:19:14,945 --> 00:19:16,530
Hey.
357
00:19:16,572 --> 00:19:21,327
Uh, so if this
was a spy bird,
358
00:19:21,369 --> 00:19:23,621
why was it moving like a star?
359
00:19:28,125 --> 00:19:29,960
We're not really sure.
360
00:19:30,002 --> 00:19:32,254
We'll have to get back
to you on that.
361
00:19:49,772 --> 00:19:51,649
It's a very aggressive
company.
362
00:19:51,691 --> 00:19:53,192
And with the federal
mandate for airbags,
363
00:19:53,234 --> 00:19:54,318
they are
perfectly positioned
364
00:19:54,360 --> 00:19:56,112
to dominate the market
for years.
365
00:19:56,153 --> 00:19:58,489
Blade Co. Technologies.
366
00:19:58,531 --> 00:19:59,949
All right.
I'll send you a prospectus.
367
00:19:59,990 --> 00:20:02,118
Are you at the same address?
368
00:20:03,369 --> 00:20:04,745
Uh, okay.
369
00:20:04,787 --> 00:20:06,622
Doug, can I call you back
in, say, 10 minutes?
370
00:20:06,664 --> 00:20:07,998
- So I get this signal.
- How about 5:00?
371
00:20:08,040 --> 00:20:10,000
- A signal from an F Class star.
- 5:15.
372
00:20:10,042 --> 00:20:11,502
Just like our sun,
but a little hotter.
373
00:20:11,544 --> 00:20:13,921
- First, they act like it's nothing.
- Great. Thanks.
374
00:20:13,963 --> 00:20:15,965
But now-- now they're going
to unimaginable pains
375
00:20:16,006 --> 00:20:17,508
to make it disappear.
376
00:20:17,550 --> 00:20:19,385
Zane, I thought
you had a new job.
377
00:20:19,427 --> 00:20:22,012
Something's going on
here, Char.
378
00:20:22,054 --> 00:20:23,389
I mean, why the hell
would they do that?
379
00:20:23,431 --> 00:20:24,682
What is it that
they're trying to hide?
380
00:20:24,724 --> 00:20:26,016
Maybe we could talk
about this later.
381
00:20:26,058 --> 00:20:28,811
I need to talk
about this now.
382
00:20:39,405 --> 00:20:41,323
I called last night,
twice.
383
00:20:41,365 --> 00:20:42,825
I got the messages.
384
00:20:42,867 --> 00:20:44,243
I thought the problem
was I wasn't around enough.
385
00:20:44,285 --> 00:20:45,578
Now that I am,
you're not.
386
00:20:45,619 --> 00:20:47,163
What is this,
Tales From the Dark Side?
387
00:20:47,204 --> 00:20:49,790
I guess I have been
avoiding this, yes.
388
00:20:51,083 --> 00:20:54,503
Okay. Define "this."
389
00:20:54,545 --> 00:20:56,589
Zane, the brokerage
is strongly suggesting
390
00:20:56,630 --> 00:21:00,176
that I head up the office
in San Diego soon.
391
00:21:00,217 --> 00:21:01,761
It'd mean moving there.
392
00:21:01,802 --> 00:21:04,513
Okay.
Can you tell them no?
393
00:21:04,555 --> 00:21:06,223
Oh, thank you, Zane.
394
00:21:06,265 --> 00:21:08,142
I tell you I'll support any
career decision that you make,
395
00:21:08,184 --> 00:21:09,518
but when it comes
to me and my work--
396
00:21:09,560 --> 00:21:10,686
You're actually
considering this?
397
00:21:10,728 --> 00:21:14,064
Char, it's Mr. Morgan
on line 5.
398
00:21:16,025 --> 00:21:17,443
And?
399
00:21:20,654 --> 00:21:21,989
I got to take this.
400
00:21:22,031 --> 00:21:23,824
By any chance is he going
to San Diego also?
401
00:21:23,866 --> 00:21:25,326
Zane, why don't you
stick your paranoia
402
00:21:25,367 --> 00:21:26,660
back in your pants
and get out of here?
403
00:21:26,702 --> 00:21:28,412
- I will call you.
- Okay, fine.
404
00:21:28,454 --> 00:21:29,538
No problem.
When?
405
00:21:29,580 --> 00:21:30,998
Whenever I get to it.
406
00:21:31,040 --> 00:21:32,917
Tuesday, Wednesday,
a.m., p.m.?
407
00:21:32,958 --> 00:21:35,377
Go!
408
00:21:46,764 --> 00:21:49,016
Right now.
409
00:21:49,058 --> 00:21:52,561
They could be talking
to us right now.
410
00:22:06,659 --> 00:22:08,494
Hoo hoo!
411
00:22:34,895 --> 00:22:37,356
An array.
412
00:22:37,398 --> 00:22:39,567
Phased array.
413
00:22:51,161 --> 00:22:52,705
Good morning, Mr. Carbiener.
414
00:22:52,746 --> 00:22:54,540
I'm Horace with your
local satellite company.
415
00:22:56,709 --> 00:22:58,627
Good morning.
416
00:23:03,048 --> 00:23:04,049
Can I see your dish?
417
00:23:13,434 --> 00:23:15,936
What a glorious morning.
Hot enough for you?
418
00:23:26,363 --> 00:23:28,282
For a limited time,
we're offering a free upgrade
419
00:23:28,324 --> 00:23:30,743
on a totally automated
fiber-optic control system.
420
00:23:30,784 --> 00:23:32,036
All this
at no extra cost to you.
421
00:23:32,077 --> 00:23:34,997
No extra cost.
No extra cost to you.
422
00:23:35,039 --> 00:23:37,750
One of the many ways
which are improving
423
00:23:37,791 --> 00:23:39,543
the quality of service
to our valued customers.
424
00:23:39,585 --> 00:23:40,878
Can I see your dish?
425
00:24:43,649 --> 00:24:44,858
- Aah!
- Jesus.
426
00:24:51,532 --> 00:24:53,534
Ow.
427
00:24:53,575 --> 00:24:54,660
What are you doing here?
428
00:24:54,702 --> 00:24:56,286
And how soon can you leave?
429
00:24:56,328 --> 00:24:57,287
What are you doing here?
430
00:24:57,329 --> 00:24:58,455
I live here.
Do you mind?
431
00:24:58,497 --> 00:25:00,290
I mind you grabbing
on me. Let go.
432
00:25:00,332 --> 00:25:01,959
I'm trying
to help you down.
433
00:25:02,001 --> 00:25:03,711
I can do it myself.
434
00:25:03,752 --> 00:25:05,587
Aah, my foot is stuck.
435
00:25:05,629 --> 00:25:07,339
You live next door.
436
00:25:07,381 --> 00:25:08,716
With Mrs. Roosevelt, is that it?
437
00:25:08,757 --> 00:25:09,800
I live in L.A.
438
00:25:09,842 --> 00:25:11,802
Just kicking it here
a minute.
439
00:25:11,844 --> 00:25:14,013
I don't want anybody
nosing around here.
440
00:25:14,054 --> 00:25:15,389
Hey, if I were going
to steal your stuff,
441
00:25:15,431 --> 00:25:17,307
it would be
over and done, okay?
442
00:25:17,349 --> 00:25:19,059
Just what do you know
about my stuff?
443
00:25:19,101 --> 00:25:21,353
And what are you doing climbing
roofs at 1:00 in the morning?
444
00:25:21,395 --> 00:25:23,522
Shouldn't you be out tagging
freeway signs or something?
445
00:25:23,564 --> 00:25:25,774
I don't got
to tell you shit.
446
00:25:25,816 --> 00:25:29,153
Fine, hang there
all night.
447
00:25:29,194 --> 00:25:30,154
Hey!
448
00:25:30,195 --> 00:25:31,405
Hey, where you going?
449
00:25:31,447 --> 00:25:32,698
Get me down out of here.
450
00:25:46,253 --> 00:25:47,296
What are you doing?
451
00:25:47,337 --> 00:25:49,173
I told you to wait
downstairs.
452
00:25:49,214 --> 00:25:50,799
What's this thing here?
453
00:25:50,841 --> 00:25:52,718
A cooling jacket
for a low noise amp.
454
00:25:52,760 --> 00:25:54,136
Don't touch it.
455
00:25:54,178 --> 00:25:55,763
What's that blinky shit
over there?
456
00:25:55,804 --> 00:25:57,473
Would you just sit down?
457
00:25:57,514 --> 00:25:59,433
Put this on your ankle.
458
00:25:59,475 --> 00:26:01,894
I don't want that thing.
It's cold.
459
00:26:01,935 --> 00:26:04,396
Just keep your butt down,
460
00:26:04,438 --> 00:26:06,356
your foot up,
461
00:26:06,398 --> 00:26:08,150
and your mouth shut.
462
00:26:08,192 --> 00:26:11,570
You can watch,
but don't touch anything.
463
00:26:39,056 --> 00:26:40,557
So, what are all them dots?
464
00:26:43,894 --> 00:26:45,395
They're satellite dishes.
465
00:26:45,437 --> 00:26:46,897
Each one.
466
00:26:48,565 --> 00:26:50,192
You string enough
of them together,
467
00:26:50,234 --> 00:26:53,112
it makes one big
radio antenna, basically.
468
00:26:53,153 --> 00:26:54,154
But what's it do?
469
00:26:57,074 --> 00:26:59,243
It lets you get
close to the stars.
470
00:27:08,669 --> 00:27:11,088
See if you get 92.9 KBUMP.
471
00:27:15,300 --> 00:27:19,972
Greetings from beyond
the solar system.
472
00:27:20,013 --> 00:27:22,391
That, my friend,
is Voyager 2.
473
00:27:22,432 --> 00:27:23,976
What's that?
474
00:27:24,017 --> 00:27:26,562
Voyager is a planetary probe
launched in the mid '70s.
475
00:27:26,603 --> 00:27:28,063
They don't teach science
in school anymore?
476
00:27:28,105 --> 00:27:31,150
Too busy patting us down,
seeing if we strapped.
477
00:27:31,191 --> 00:27:32,693
I assume you mean guns.
478
00:27:32,734 --> 00:27:34,236
They find one on you?
479
00:27:34,278 --> 00:27:36,530
Not me, just everyone else.
480
00:27:36,572 --> 00:27:38,532
That's how come the folks
want me out of L.A.
481
00:27:38,574 --> 00:27:40,409
Crazy stuff going on.
482
00:27:44,997 --> 00:27:46,498
Can I come in now?
483
00:27:51,211 --> 00:27:55,883
So this is the star,
Wolf 336.
484
00:27:55,924 --> 00:27:58,677
We'll check the spectra
at different magnifications,
485
00:27:58,719 --> 00:28:02,222
looking for anything
unusual.
486
00:28:03,932 --> 00:28:07,978
But unfortunately, all we find
is the typical radio noise
487
00:28:08,020 --> 00:28:09,146
of an F Class star.
488
00:28:09,188 --> 00:28:11,523
But you talked
to him before, huh?
489
00:28:11,565 --> 00:28:13,609
The aliens.
This channel.
490
00:28:13,650 --> 00:28:15,235
This star.
This frequency.
491
00:28:15,277 --> 00:28:16,945
But we can't really talk.
492
00:28:16,987 --> 00:28:19,990
You see, it takes years
for a radio wave to get here.
493
00:28:20,032 --> 00:28:22,951
So all we can really do
is just listen.
494
00:28:26,163 --> 00:28:28,999
But what'd they say,
before?
495
00:28:29,041 --> 00:28:30,959
Maybe how to live forever.
496
00:28:31,001 --> 00:28:34,171
Maybe how to make
nuclear power safe.
497
00:28:34,213 --> 00:28:36,840
I don't know. Maybe they were
just ordering out for a pizza.
498
00:28:36,882 --> 00:28:39,343
You see, we won't really know
what they're saying.
499
00:28:39,384 --> 00:28:41,845
Not at first, but that doesn't
make it any less important.
500
00:28:41,887 --> 00:28:44,097
If I can confirm this signal,
501
00:28:44,139 --> 00:28:46,016
if we can find it again,
502
00:28:46,058 --> 00:28:48,769
then we will finally,
finally know
503
00:28:48,810 --> 00:28:50,354
that we're not alone.
504
00:28:50,395 --> 00:28:53,565
I wonder what they're
going to look like.
505
00:29:12,709 --> 00:29:13,669
Warning.
506
00:29:13,710 --> 00:29:15,504
Your sleep period is over.
507
00:29:15,545 --> 00:29:17,881
Get out of bed.
508
00:29:17,923 --> 00:29:20,509
Warning.
Your sleep period is over.
509
00:29:20,550 --> 00:29:22,928
Get out of bed.
510
00:29:22,970 --> 00:29:26,098
Warning.
Your sleep period is over.
511
00:29:44,992 --> 00:29:46,076
Jesus.
512
00:29:46,118 --> 00:29:47,786
Going to try again?
Tonight?
513
00:29:47,828 --> 00:29:49,454
If you are,
I could wait up
514
00:29:49,496 --> 00:29:51,790
and sort of, you know,
help some this time.
515
00:29:51,832 --> 00:29:53,750
You didn't tell anybody about
our little club house, did you?
516
00:29:55,502 --> 00:29:56,461
What am I, new?
517
00:29:56,503 --> 00:29:57,879
What about your grandma?
518
00:29:57,921 --> 00:29:59,631
She doesn't care if
you stay up late at night?
519
00:29:59,673 --> 00:30:01,675
Not after 10:00.
520
00:30:01,717 --> 00:30:02,676
What happens at 10:00?
521
00:30:02,718 --> 00:30:04,386
She passes out on cough syrup.
522
00:30:07,723 --> 00:30:08,974
Tell you what.
523
00:30:09,016 --> 00:30:11,143
Whenever I'm up there,
you can come over.
524
00:30:11,184 --> 00:30:14,062
But only-- only if
you got the proper ID.
525
00:30:14,104 --> 00:30:15,731
So where I get that at?
526
00:30:29,661 --> 00:30:31,413
What about me, huh?
527
00:30:31,455 --> 00:30:34,082
When can I do something?
528
00:30:34,124 --> 00:30:36,209
Okay. Hit that key.
529
00:30:36,251 --> 00:30:38,170
What one?
That one.
530
00:30:38,211 --> 00:30:39,921
This one here?
Yes.
531
00:30:39,963 --> 00:30:40,922
Are you sure it's okay?
532
00:30:40,964 --> 00:30:42,215
I'm sure it's okay.
533
00:30:42,257 --> 00:30:43,383
This one
right under my finger?
534
00:30:43,425 --> 00:30:44,384
Give me your badge.
You're fired.
535
00:30:44,426 --> 00:30:46,219
I'll do it.
I'll do it.
536
00:30:58,273 --> 00:31:01,651
So, what's the signal
going to look like?
537
00:31:01,693 --> 00:31:02,861
Just a spike.
538
00:31:02,903 --> 00:31:05,155
A big one?
539
00:31:05,197 --> 00:31:06,531
Or a little one?
540
00:31:06,573 --> 00:31:07,783
Because I got a big one.
541
00:31:29,805 --> 00:31:31,348
That's it.
542
00:31:31,390 --> 00:31:33,683
That's exactly
what Calvin and I saw.
543
00:31:51,118 --> 00:31:52,327
No, no, no.
544
00:31:52,369 --> 00:31:53,370
No, come back.
545
00:31:59,668 --> 00:32:01,878
And I didn't
touch nothing, okay?
546
00:32:09,553 --> 00:32:11,012
It's the same thing.
547
00:32:11,054 --> 00:32:12,806
Same signature,
same periodicity--
548
00:32:12,848 --> 00:32:14,349
♪ What the hell is this?
549
00:32:14,391 --> 00:32:16,351
What is that lambada shit?
550
00:32:16,393 --> 00:32:17,769
It's got to be a bounce.
551
00:32:17,811 --> 00:32:20,021
Radio wave that kicks off
the inversion layer
552
00:32:20,063 --> 00:32:21,773
and then bleeds back in
through this side of the system.
553
00:32:21,815 --> 00:32:23,191
It's coming from Earth?
554
00:32:27,571 --> 00:32:30,323
Some Mexican radio station
on the same frequency
555
00:32:30,365 --> 00:32:31,700
tells us where
the bounce came from,
556
00:32:31,741 --> 00:32:32,868
but it doesn't...
557
00:32:32,909 --> 00:32:34,828
But it's whack.
558
00:32:34,870 --> 00:32:35,912
All of it?
559
00:32:41,168 --> 00:32:42,210
Wait a sec.
560
00:32:45,964 --> 00:32:48,341
The first signal was
definitely sky-based.
561
00:32:48,383 --> 00:32:49,801
We verified it.
562
00:32:49,843 --> 00:32:52,179
But this one
is Earth-based.
563
00:32:52,220 --> 00:32:53,555
Two identical signals.
564
00:32:53,597 --> 00:32:55,515
One comes from space,
the other from Earth.
565
00:32:55,557 --> 00:32:58,643
I'm all screwed up here.
566
00:32:58,685 --> 00:33:00,645
It doesn't make any sense.
567
00:33:05,066 --> 00:33:06,818
Unless they're talking.
568
00:33:06,860 --> 00:33:08,612
Hey, but last night, you were
telling me how we couldn't talk
569
00:33:08,653 --> 00:33:09,863
because it would take years.
570
00:33:09,905 --> 00:33:12,282
Cal.
I got to talk to Cal.
571
00:33:25,462 --> 00:33:27,714
Somebody said something
about a faulty heater.
572
00:33:28,882 --> 00:33:30,258
Carbon monoxide poisoning.
573
00:33:30,300 --> 00:33:31,468
Really?
574
00:33:36,389 --> 00:33:37,849
You taking him
down to County?
575
00:33:37,891 --> 00:33:40,185
Yeah, sure.
This guys DOA.
576
00:33:51,905 --> 00:33:53,156
Okay, what have we got here?
577
00:33:53,198 --> 00:33:54,991
Huge concentrations
of trace gas
578
00:33:55,033 --> 00:33:57,369
here in Central Mexico,
Ecuador, Brazil.
579
00:33:57,410 --> 00:33:59,829
Look, you can see
for yourself.
580
00:34:01,957 --> 00:34:05,502
700% increase
over the last 5 years?
581
00:34:05,544 --> 00:34:07,879
- How can that be?
- My very question.
582
00:34:07,921 --> 00:34:10,674
Just how accurate is this
data you sent us, llana?
583
00:34:10,715 --> 00:34:12,217
Well, it's hard to say.
584
00:34:12,259 --> 00:34:14,052
I mean, we cobbled it together
from ground stations,
585
00:34:14,094 --> 00:34:16,346
weather balloons,
Uncle Earl's aching corns.
586
00:34:16,388 --> 00:34:17,764
Some of your own numbers
are in there.
587
00:34:17,806 --> 00:34:18,890
No satellite data?
588
00:34:18,932 --> 00:34:21,017
NASA's bird has a bum wing.
589
00:34:21,059 --> 00:34:23,228
Well, you've obviously
got some ratty data.
590
00:34:23,270 --> 00:34:25,063
We checked this
as best we could.
591
00:34:26,231 --> 00:34:28,900
George, run me
a future cast, will ya?
592
00:34:28,942 --> 00:34:31,861
Say, ten years,
assuming the same increase.
593
00:34:31,903 --> 00:34:33,405
Of course.
594
00:34:43,331 --> 00:34:47,127
Well, this had better be wrong,
because according to this,
595
00:34:47,168 --> 00:34:50,171
we're looking at an increase
of 12 degrees Centigrade
596
00:34:50,213 --> 00:34:51,840
over the next decade.
597
00:34:51,881 --> 00:34:53,341
- And that's just--
- Catastrophic.
598
00:34:53,383 --> 00:34:54,759
Well, I was going
to say impossible,
599
00:34:54,801 --> 00:34:56,720
but, yep, that, too.
600
00:35:07,355 --> 00:35:09,566
Central Mexico.
601
00:35:54,444 --> 00:35:55,612
Uh, excuse me.
602
00:35:55,654 --> 00:35:57,572
You come to see
the ruins, my friend?
603
00:35:57,614 --> 00:35:59,491
I take you to some
much very good places.
604
00:36:01,034 --> 00:36:03,036
No, let's just head for town.
605
00:36:04,913 --> 00:36:06,956
When does it start
to cool off down here?
606
00:36:06,998 --> 00:36:08,917
In San Marsol? Hah.
607
00:36:08,958 --> 00:36:11,920
This is cool-off.
608
00:36:16,716 --> 00:36:19,052
This dial right?
609
00:36:19,094 --> 00:36:22,722
Right, left, both ways.
610
00:36:25,100 --> 00:36:26,309
This radio station,
611
00:36:26,351 --> 00:36:28,687
you know where this is?
612
00:36:28,728 --> 00:36:31,773
Oh, very far.
Not close to town.
613
00:36:31,815 --> 00:36:33,400
Let's go there.
614
00:36:33,441 --> 00:36:35,276
How about the ruins?
615
00:36:35,318 --> 00:36:37,112
You want to see
the ruins, my friend?
616
00:36:37,153 --> 00:36:39,823
The radio station.
I need to go there.
617
00:36:39,864 --> 00:36:41,324
I'm going to talk
to the people.
618
00:37:07,475 --> 00:37:09,352
Accidente, esse.
619
00:37:09,394 --> 00:37:10,812
But no persons was here--
620
00:37:10,854 --> 00:37:13,857
Gracias a Dios-- when
the fire come last night.
621
00:37:13,898 --> 00:37:15,567
Too late.
622
00:37:15,608 --> 00:37:17,110
;Ccomo?
623
00:37:18,653 --> 00:37:20,780
One day too late.
624
00:37:36,212 --> 00:37:37,797
Posada San Marsol.
625
00:37:37,839 --> 00:37:40,633
One of our much
very best hotels.
626
00:37:40,675 --> 00:37:42,552
Uh-huh.
627
00:37:56,566 --> 00:37:58,818
Sefiora,you see those things?
628
00:37:58,860 --> 00:38:00,195
;Ccomo?
629
00:38:00,236 --> 00:38:01,529
These TV dishes,
630
00:38:01,571 --> 00:38:03,907
alli y alli.
631
00:38:03,948 --> 00:38:05,742
You know of any big ones?
632
00:38:05,784 --> 00:38:06,951
Big?
Yeah, big.
633
00:38:06,993 --> 00:38:08,953
Not small like these,
but-- but big.
634
00:38:08,995 --> 00:38:10,830
50, 60 feet wide.
635
00:38:10,872 --> 00:38:12,457
Big. Grande.
Oh, no.
636
00:38:12,499 --> 00:38:14,709
Nadabig in San Marsol.
637
00:38:14,751 --> 00:38:16,211
Nada.
638
00:39:36,916 --> 00:39:40,003
One of our very much
best hotels.
639
00:39:41,504 --> 00:39:43,798
This is Peter Dowling
from Sierra Satellite.
640
00:39:43,840 --> 00:39:46,634
Just wondering if you were
sick or dead or something.
641
00:39:46,676 --> 00:39:48,970
Because if you're not,
you're fired.
642
00:39:49,012 --> 00:39:51,514
Sorry, pal.
643
00:39:53,391 --> 00:39:55,602
Yes, Zane.
Uh, this is Doug.
644
00:39:55,643 --> 00:39:57,520
I heard about you and Char.
645
00:39:57,562 --> 00:40:01,232
I heard it was skidsville,
and I'm sorry to hear that.
646
00:40:01,274 --> 00:40:03,359
I know what it feels like.
647
00:40:03,401 --> 00:40:04,944
If you want to
get together anytime,
648
00:40:04,986 --> 00:40:06,029
you know, let's do it.
649
00:40:06,070 --> 00:40:07,238
We'll talk it through.
650
00:40:07,280 --> 00:40:08,781
I'm there for you man, okay?
651
00:40:08,823 --> 00:40:12,452
Oh, and, uh, would you mind
if I got her number?
652
00:40:12,493 --> 00:40:14,120
You know, I--
I just want to talk to her
653
00:40:14,162 --> 00:40:16,122
about some investment
possibilities.
654
00:40:16,164 --> 00:40:17,665
All right? Thanks.
655
00:40:23,379 --> 00:40:25,131
I called this morning.
656
00:40:25,173 --> 00:40:28,343
Just didn't leave a message.
Are you there now?
657
00:40:28,384 --> 00:40:32,013
Well, I guess I didn't
get back to you that night
658
00:40:32,055 --> 00:40:35,058
because I was mad, Zane.
659
00:40:35,099 --> 00:40:37,226
I get so tired
of being questioned
660
00:40:37,268 --> 00:40:38,770
about even the basic things,
661
00:40:38,811 --> 00:40:42,357
and maybe I was feeling
some quilt, too,
662
00:40:42,398 --> 00:40:45,318
for steering you away
from what you should be doing,
663
00:40:45,360 --> 00:40:47,904
from what you love the most.
664
00:40:47,946 --> 00:40:53,117
But you were such an ass
the last time we talked, I--
665
00:40:53,159 --> 00:40:55,161
Damn, I can't remember if
this machine lets you ramble,
666
00:40:55,203 --> 00:40:59,082
so I'd better
just admit this quick.
667
00:40:59,123 --> 00:41:01,501
I miss your weird
and paranoid brain.
668
00:41:03,920 --> 00:41:06,547
Call when you can.
669
00:41:06,589 --> 00:41:08,424
Where are you, Zane?
670
00:42:32,717 --> 00:42:34,302
Move!
671
00:43:38,616 --> 00:43:40,409
Just who the hell
are you, huh?
672
00:43:40,451 --> 00:43:43,454
Because I saw you in town.
673
00:43:43,496 --> 00:43:45,289
I saw you at the airport.
674
00:43:45,331 --> 00:43:47,375
You were waiting for me.
675
00:43:49,085 --> 00:43:50,711
You knew, didn't you?
676
00:44:07,562 --> 00:44:08,771
How the...
677
00:44:47,059 --> 00:44:49,353
Where do you hide
a 20-meter dish?
678
00:45:50,665 --> 00:45:52,500
Sir. No, no.
679
00:45:54,543 --> 00:45:56,337
No. No.
680
00:45:58,089 --> 00:45:59,048
Jesus!
681
00:45:59,090 --> 00:46:00,758
Hey!
682
00:46:04,637 --> 00:46:06,013
Excuse me.
683
00:46:06,055 --> 00:46:07,807
Excuse me.
What's going on here?
684
00:46:07,848 --> 00:46:09,767
I don't know. These
guys are stealing my stuff.
685
00:46:09,809 --> 00:46:11,727
They're taking my equipment.
I was trying to work here.
686
00:46:11,769 --> 00:46:13,187
Sefor,excuse me.
687
00:46:13,229 --> 00:46:14,355
- Hey, hey!
- What?
688
00:46:16,899 --> 00:46:18,901
Hey, take it easy.
689
00:46:18,943 --> 00:46:20,152
Will you guys take it easy?
690
00:46:20,194 --> 00:46:21,821
Whoa! Hey!
691
00:46:21,862 --> 00:46:22,989
What? Oh!
692
00:46:23,030 --> 00:46:23,990
No, no.
693
00:46:41,382 --> 00:46:43,509
Well, I know
I should say thanks,
694
00:46:43,551 --> 00:46:46,595
but that was a pretty dicey
stunt you pulled back there.
695
00:46:46,637 --> 00:46:48,180
You could have
got us both shot.
696
00:46:48,222 --> 00:46:50,683
You're welcome,
and you're right.
697
00:46:50,725 --> 00:46:52,810
Saw you in town
last night, didn't I?
698
00:46:52,852 --> 00:46:55,438
Zane Zaminsky.
Am I still bleeding?
699
00:46:55,479 --> 00:46:59,233
Yeah, a little.
llana Green.
700
00:46:59,275 --> 00:47:01,569
Damn, it's hot in here.
701
00:47:01,610 --> 00:47:03,696
You'd think they'd have
air-conditioning in this place.
702
00:47:03,738 --> 00:47:05,114
I don't like blood.
703
00:47:08,242 --> 00:47:09,952
So why were they
rousting you, anyways?
704
00:47:09,994 --> 00:47:12,538
Something about my gear
they don't like.
705
00:47:12,580 --> 00:47:13,998
What is all that stuff?
706
00:47:14,040 --> 00:47:15,374
It's technical.
707
00:47:15,416 --> 00:47:17,710
Because it looks like
some kind of radiosonde
708
00:47:17,752 --> 00:47:19,879
for atmospheric sampling.
709
00:47:22,173 --> 00:47:23,132
That's right.
710
00:47:23,174 --> 00:47:26,093
That's absolutely right.
711
00:47:28,512 --> 00:47:30,139
Just who are you?
712
00:47:40,858 --> 00:47:43,402
Can I ask
what I've done wrong?
713
00:47:43,444 --> 00:47:45,529
I wish to apologize
to you both.
714
00:47:45,571 --> 00:47:47,698
We have overreacted
in this matter.
715
00:47:47,740 --> 00:47:48,783
As for the equipment,
716
00:47:48,824 --> 00:47:50,785
it seems to be ruined.
717
00:47:50,826 --> 00:47:52,661
If you give me a local
number-- Wait a second.
718
00:47:52,703 --> 00:47:54,163
Why was I detained?
719
00:47:54,205 --> 00:47:55,873
Why did these men take my gear
in the first place?
720
00:47:55,915 --> 00:47:57,750
You were on private land.
721
00:47:57,792 --> 00:47:59,502
But isn't this
a public facility?
722
00:47:59,543 --> 00:48:03,005
Please try to understand this
is a new type of power station.
723
00:48:03,047 --> 00:48:04,423
And with new technology
724
00:48:04,465 --> 00:48:06,842
come those who would
like to steal it.
725
00:48:06,884 --> 00:48:09,178
You're staying
at San Marsol, yes?
726
00:48:09,220 --> 00:48:11,430
What do you mean
"new type"?
727
00:48:11,472 --> 00:48:13,307
You still burn
fossil fuels, right?
728
00:48:13,349 --> 00:48:15,935
With great efficiency.
729
00:48:15,976 --> 00:48:17,853
Very few emissions.
730
00:48:17,895 --> 00:48:19,397
What kind of emissions?
731
00:48:19,438 --> 00:48:22,024
I'm not an expert
in this matter like yourself.
732
00:48:22,066 --> 00:48:24,443
Perhaps if you were
to leave me a local number--
733
00:48:24,485 --> 00:48:25,903
Yeah, perhaps if you give me--
734
00:48:25,945 --> 00:48:27,530
No, no, no.
Call it a push.
735
00:48:27,571 --> 00:48:28,739
Come on.
736
00:48:31,075 --> 00:48:33,661
They say there's a twin
for everyone in the world.
737
00:48:33,702 --> 00:48:35,079
No, that's not it.
738
00:48:35,121 --> 00:48:37,164
Look, you roll the
genetic dice often enough,
739
00:48:37,206 --> 00:48:38,624
they're going to land
on top of each other.
740
00:48:38,666 --> 00:48:41,335
Trust me, llana.
That is not it.
741
00:48:43,879 --> 00:48:47,007
Nice of them
to bring our cars here.
742
00:48:47,049 --> 00:48:48,801
Follow me back to town,
743
00:48:48,843 --> 00:48:50,886
and don't make
any stops, all right?
744
00:49:20,541 --> 00:49:24,420
I understand
you do residential work.
745
00:49:24,462 --> 00:49:26,464
I've got a little
weeding problem
746
00:49:26,505 --> 00:49:28,299
I'm hoping you can
help me with.
747
00:49:28,340 --> 00:49:31,177
It's really
a very small job.
748
00:49:31,218 --> 00:49:32,553
There's the address.
749
00:52:18,218 --> 00:52:20,596
We saw Gulf hurricanes
in March.
750
00:52:20,638 --> 00:52:24,558
Right now there's a drought
in the Sudan killing thousands.
751
00:52:24,600 --> 00:52:26,977
So we're talking
global warming, right?
752
00:52:27,019 --> 00:52:29,146
Yes and no.
753
00:52:29,188 --> 00:52:31,273
Yes in that
we're showing an increase
754
00:52:31,315 --> 00:52:33,359
in global temperature
over the last decade.
755
00:52:33,400 --> 00:52:35,444
It's not much,
but if you factor out
756
00:52:35,486 --> 00:52:36,945
the cooling effects
of volcanic activity--
757
00:52:36,987 --> 00:52:38,447
It's happening.
758
00:52:38,489 --> 00:52:40,449
Our factories
can't pump out
759
00:52:40,491 --> 00:52:44,119
7 billion tons of CO2 a year
and not do damage.
760
00:53:05,224 --> 00:53:07,101
- This is the Arctic?
- Yeah.
761
00:53:07,142 --> 00:53:09,770
90 miles from the pole.
762
00:53:09,812 --> 00:53:11,855
Well, what's it doing there?
763
00:53:11,897 --> 00:53:14,858
Taken by itself,
it's just another anomaly.
764
00:53:14,900 --> 00:53:16,777
But as a whole,
we see the Arctic
765
00:53:16,819 --> 00:53:19,571
is incredibly sensitive
to environmental change.
766
00:53:19,613 --> 00:53:20,906
That's why we go there,
767
00:53:20,948 --> 00:53:22,866
because things happen
first in the Arctic.
768
00:53:22,908 --> 00:53:26,036
It's like a window
on the future.
769
00:53:26,078 --> 00:53:27,538
So you're talking about
770
00:53:27,579 --> 00:53:30,666
something a lot bigger
than global warming.
771
00:53:30,708 --> 00:53:34,336
I see some major
climatic ordeal happening.
772
00:53:34,378 --> 00:53:36,672
Oh, God.
773
00:53:36,714 --> 00:53:39,383
I get so damned
apocalyptic when I drink.
774
00:53:39,425 --> 00:53:40,843
But you have to remember
775
00:53:40,884 --> 00:53:42,886
every major turning point
on this planet,
776
00:53:42,928 --> 00:53:45,347
including the demise
of the dinosaur,
777
00:53:45,389 --> 00:53:46,765
began with a shift in climate.
778
00:53:46,807 --> 00:53:49,768
Even a 10-degree increase
779
00:53:49,810 --> 00:53:52,688
will melt 70% of the polar ice cap.
780
00:53:52,730 --> 00:53:56,024
- Wipe out all agriculture.
- Raise the temperature of the planet.
781
00:53:56,066 --> 00:53:57,818
To change its atmosphere
782
00:53:57,860 --> 00:53:59,820
into one suitable
to colonization.
783
00:53:59,862 --> 00:54:02,197
Terraforming.
784
00:54:02,239 --> 00:54:03,323
What is that?
785
00:54:03,365 --> 00:54:05,451
This guy at JPL,
786
00:54:05,492 --> 00:54:06,910
he's been giving talks
about Mars
787
00:54:06,952 --> 00:54:08,620
and how its whole environment
could be changed
788
00:54:08,662 --> 00:54:10,998
and how we could terraform it
and then live there.
789
00:54:11,039 --> 00:54:13,417
It'll never happen, of course.
Cost hundreds of billions.
790
00:54:13,459 --> 00:54:15,836
But he did say
something about--
791
00:54:15,878 --> 00:54:18,338
After the polar ice
has been melted,
792
00:54:18,380 --> 00:54:21,300
the atmosphere
again grows thicker.
793
00:54:21,341 --> 00:54:25,345
Finally, a kind of
critical mass is reached.
794
00:54:25,387 --> 00:54:27,055
What?
795
00:54:28,474 --> 00:54:29,808
I don't know.
796
00:54:29,850 --> 00:54:33,020
We might give him
a call if it's not too--
797
00:54:33,061 --> 00:54:36,064
Jesus, I did
the time warp dance here.
798
00:54:54,625 --> 00:54:55,793
Well, before I go around saying
799
00:54:55,834 --> 00:54:59,213
the sky is falling
or even warming,
800
00:54:59,254 --> 00:55:01,256
I've got to get
new gear from NCAR.
801
00:55:01,298 --> 00:55:02,341
When do you leave?
802
00:55:02,382 --> 00:55:03,467
First thing in the morning.
803
00:55:03,509 --> 00:55:05,010
You?
804
00:55:05,052 --> 00:55:06,386
I don't know, yet.
805
00:55:06,428 --> 00:55:08,680
Still haven't seen
everything I need to see.
806
00:55:08,722 --> 00:55:10,641
Maybe a couple of days.
807
00:55:10,682 --> 00:55:12,434
You know,
I must say, Zane,
808
00:55:12,476 --> 00:55:15,395
I really enjoyed
our talk tonight.
809
00:55:15,437 --> 00:55:17,981
It's uncommon for me
to find someone
810
00:55:18,023 --> 00:55:19,399
who can actually
grasp the things
811
00:55:19,441 --> 00:55:20,400
that I'm passionate about.
812
00:55:20,442 --> 00:55:22,319
Yeah, I hear ya.
813
00:55:22,361 --> 00:55:23,695
So, where are you staying?
814
00:55:23,737 --> 00:55:26,907
Well, I was in room 302
at the big pink place
815
00:55:26,949 --> 00:55:28,867
until merged with room 402.
816
00:55:28,909 --> 00:55:29,868
What?
817
00:55:29,910 --> 00:55:31,787
Some kind of an accident?
818
00:55:31,829 --> 00:55:33,330
Everything is lately.
819
00:55:34,832 --> 00:55:36,041
How is this dump?
820
00:55:36,083 --> 00:55:37,626
Well, it's not bad
with the lights off.
821
00:55:37,668 --> 00:55:40,045
Maybe I'll get a room.
822
00:55:40,087 --> 00:55:42,798
Well, look, I'm gone
first thing in the morning.
823
00:55:42,840 --> 00:55:44,424
Why don't you
just stay here now
824
00:55:44,466 --> 00:55:46,677
and keep the room tomorrow?
825
00:55:46,718 --> 00:55:48,595
You mean, share it?
826
00:55:48,637 --> 00:55:51,765
Well, there is a couch.
827
00:55:51,807 --> 00:55:54,518
We could at least keep the
appearance of respectability.
828
00:55:56,728 --> 00:55:58,856
Uh, yeah,
I suppose we could.
829
00:55:58,897 --> 00:56:00,190
And not that I don't find
830
00:56:00,232 --> 00:56:02,276
the proposition
intriguing or anything.
831
00:56:02,317 --> 00:56:04,278
And not that you
just propositioned me.
832
00:56:04,319 --> 00:56:05,320
Did you?
833
00:56:07,072 --> 00:56:08,448
Boy, Zane,
that's a lot of guilt
834
00:56:08,490 --> 00:56:10,033
for somebody who hasn't
done anything, yet.
835
00:56:13,328 --> 00:56:16,623
I take it there's a warm body
in bed at home?
836
00:56:16,665 --> 00:56:19,543
Not in my bed,
still in my head.
837
00:56:19,585 --> 00:56:21,503
I don't know.
838
00:56:21,545 --> 00:56:24,840
I guess there's still something
to be said for abstinence.
839
00:56:24,882 --> 00:56:25,883
You think?
840
00:56:28,510 --> 00:56:29,636
In moderation.
841
00:56:39,855 --> 00:56:41,773
Terraforming.
842
00:56:41,815 --> 00:56:44,026
If you find anything,
get it to me, care of UCLA.
843
00:56:44,067 --> 00:56:46,069
I will.
844
00:56:49,072 --> 00:56:50,073
Oh, llana.
845
00:56:51,533 --> 00:56:52,743
What? Yes.
846
00:56:52,784 --> 00:56:56,371
Just-- Just be careful.
847
00:57:37,621 --> 00:57:39,539
Change for the phone.
848
00:57:39,581 --> 00:57:42,000
Cambio.
849
00:58:03,563 --> 00:58:05,941
Man, it was good
to hear your voice.
850
00:58:05,983 --> 00:58:08,276
Zane.
851
00:58:08,318 --> 00:58:10,195
Look, I'm really sorry
about before,
852
00:58:10,237 --> 00:58:11,238
but, like, I tried to--
853
00:58:11,279 --> 00:58:12,781
No, no, no. No.
You're right.
854
00:58:12,823 --> 00:58:14,908
I was a complete asshole.
855
00:58:14,950 --> 00:58:16,827
And we will get back to that,
856
00:58:16,868 --> 00:58:19,287
but you still get downloads
at home, right?
857
00:58:19,329 --> 00:58:20,664
Stock stuff?
858
00:58:20,706 --> 00:58:21,873
Yeah, but--
859
00:58:21,915 --> 00:58:23,041
Planecorp Industries.
860
00:58:23,083 --> 00:58:25,669
Check it out for me,
will ya?
861
00:58:43,687 --> 00:58:46,314
Slow modem, still waiting.
862
00:58:46,356 --> 00:58:48,358
So when are you
coming home, Zane?
863
00:58:48,400 --> 00:58:51,153
I'm not exactly s--
864
00:58:51,194 --> 00:58:52,487
Who said I was gone?
865
00:58:52,529 --> 00:58:54,239
I stopped by yesterday
and the papers
866
00:58:54,281 --> 00:58:56,700
were stacking up,
so I put them inside.
867
00:58:56,742 --> 00:58:58,535
Okay, here we go.
868
00:58:58,577 --> 00:59:01,329
Ticker PLC,
Planecorp Industries,
869
00:59:01,371 --> 00:59:03,165
a leader
in clean air technology.
870
00:59:03,206 --> 00:59:04,708
Blah, blah, blah.
871
00:59:04,750 --> 00:59:07,169
Looks just like they buy up
old power utilities,
872
00:59:07,210 --> 00:59:09,129
overhaul, and put them
back online.
873
00:59:09,171 --> 00:59:11,381
Ecuador, Peru,
three facilities in Mexico.
874
00:59:11,423 --> 00:59:13,133
Wait a minute. Wait a minute.
Wait a minute. Back up.
875
00:59:13,175 --> 00:59:14,342
There's more than one plant?
876
00:59:14,384 --> 00:59:16,011
Mm-mm.
As of January 1st,
877
00:59:16,053 --> 00:59:19,139
they have 8 facilities online
and 12 more planned,
878
00:59:19,181 --> 00:59:20,807
all in Third World countries.
879
00:59:20,849 --> 00:59:22,017
20 plants?
880
00:59:22,059 --> 00:59:24,186
Where's all the money
coming from?
881
00:59:24,227 --> 00:59:26,730
American investors.
Your mutual funds at work.
882
00:59:26,772 --> 00:59:28,857
Wow.
883
00:59:28,899 --> 00:59:31,151
Well, thanks--
Thanks for the help, Char.
884
00:59:31,193 --> 00:59:33,695
Wha-- What?
That's it?
885
00:59:33,737 --> 00:59:34,946
After four weeks,
886
00:59:34,988 --> 00:59:36,448
you call me up
for a stock report?
887
00:59:36,490 --> 00:59:40,243
I-- I don't know
what else to say.
888
00:59:40,285 --> 00:59:42,245
How about "I miss you"?
889
00:59:43,830 --> 00:59:45,749
I shouldn't have to say it.
890
01:01:25,390 --> 01:01:28,143
If that's it...
891
01:01:28,185 --> 01:01:29,769
How big does that make the--
892
01:02:35,710 --> 01:02:36,711
My God.
893
01:02:41,049 --> 01:02:42,717
Aah!
894
01:04:33,036 --> 01:04:34,287
Go.
895
01:09:13,399 --> 01:09:14,984
Aah!
896
01:09:15,026 --> 01:09:16,569
Aah! Uh!
897
01:13:52,887 --> 01:13:55,222
No.
898
01:14:13,699 --> 01:14:15,868
Do you want to see
the ruins, my friend?
899
01:16:31,587 --> 01:16:33,214
Mr. Zaminsky,
900
01:16:33,255 --> 01:16:35,758
we got you speeding on
the wrong side of the road.
901
01:16:35,800 --> 01:16:38,469
Then you said you were
in the cantina last night
902
01:16:38,511 --> 01:16:40,346
with, uh,
SenoritaWhat's-Her-Name.
903
01:16:40,387 --> 01:16:42,306
Green, llana Green.
Green. Right.
904
01:16:42,348 --> 01:16:44,433
I suppose
you were drinking.
905
01:16:44,475 --> 01:16:46,560
Oh, we had a couple
of beers, big deal.
906
01:16:46,602 --> 01:16:47,770
That has nothing
to do with--
907
01:16:47,812 --> 01:16:49,230
This week is El Dia
de los Muertos--
908
01:16:49,271 --> 01:16:51,524
- The Day of the Dead.
- Yeah? So what?
909
01:16:51,565 --> 01:16:54,735
As an American, you're not too
familiar with all these costumes,
910
01:16:54,777 --> 01:16:56,195
with all these things
we see all around.
911
01:16:56,237 --> 01:16:57,863
Uh-uh. Wrong.
912
01:16:57,905 --> 01:17:01,659
What I saw was no costume,
was no papier-méache skeleton.
913
01:17:01,700 --> 01:17:02,868
It was nothing like that--
914
01:17:09,875 --> 01:17:12,294
The captain of security
for the power station
915
01:17:12,336 --> 01:17:15,548
has called to report
an accident.
916
01:17:15,589 --> 01:17:18,008
That a man, intoxicated,
917
01:17:18,050 --> 01:17:21,470
had killed someone
with this car last night.
918
01:17:24,890 --> 01:17:26,225
An American man.
919
01:17:26,267 --> 01:17:29,311
No. That-- That--
That is not what happened.
920
01:17:29,353 --> 01:17:30,688
That is to say
you were involved.
921
01:17:30,729 --> 01:17:31,897
They are lying!
922
01:17:31,939 --> 01:17:34,525
It's up to me
to decide who's lying.
923
01:17:34,567 --> 01:17:35,776
That's why I make
the questions
924
01:17:35,818 --> 01:17:37,695
and that's why
you give me answers.
925
01:17:37,736 --> 01:17:39,196
Now, again.
926
01:17:39,238 --> 01:17:40,948
Were you involved in this?
927
01:17:40,990 --> 01:17:46,078
I hit something
with the car.
928
01:17:46,120 --> 01:17:48,330
Now, who it was
or what it was,
929
01:17:48,372 --> 01:17:49,707
I'm not sure.
930
01:17:49,748 --> 01:17:51,333
But if they're saying
that I killed someone,
931
01:17:51,375 --> 01:17:52,626
I want to see it.
932
01:17:52,668 --> 01:17:54,545
Bring the body here.
I demand to see it!
933
01:17:54,587 --> 01:17:57,715
There's no need to
demand that, Mr. Zaminsky.
934
01:17:57,756 --> 01:18:00,134
That's just exactly
what they're doing.
935
01:18:11,061 --> 01:18:12,980
Don't go anywhere.
936
01:18:56,065 --> 01:18:59,068
No, no.
937
01:19:01,195 --> 01:19:04,240
Our word for an "attorney"
is "abogado."
938
01:19:04,281 --> 01:19:05,574
I suggest you--
939
01:19:33,060 --> 01:19:35,479
Mercury peaks at around
99 degrees today.
940
01:19:35,521 --> 01:19:38,315
And, yes, that will be a
record for this day in October.
941
01:19:38,357 --> 01:19:40,234
But nowhere
is it hotter right now
942
01:19:40,276 --> 01:19:41,735
than in the hallways
of NASA,
943
01:19:41,777 --> 01:19:43,487
where officials are still
trying to explain
944
01:19:43,529 --> 01:19:45,698
what happened yesterday
to that atmospheric satellite
945
01:19:45,739 --> 01:19:48,701
that blew up just 32 seconds
after launch.
946
01:19:48,742 --> 01:19:52,538
Press conference now under way
at JPL in Pasadena.
947
01:19:54,039 --> 01:19:55,207
Anybody going to lose
948
01:19:55,249 --> 01:19:56,458
their job over this,
Mr. Gordian?
949
01:19:56,500 --> 01:19:58,711
Sorry, I'm really
not the right--
950
01:20:01,046 --> 01:20:02,798
Zane?
951
01:20:04,883 --> 01:20:06,302
You don't look too good.
952
01:20:06,343 --> 01:20:09,972
Actually, I look like
a can of smashed assholes.
953
01:20:10,014 --> 01:20:13,851
Here's a tip.
954
01:20:13,892 --> 01:20:17,354
If you ever get the chance
to travel with a Mexican rodeo,
955
01:20:17,396 --> 01:20:18,897
pass.
956
01:20:20,899 --> 01:20:24,570
Look, Zane, about before,
I'm, uh-- I'm sorry.
957
01:20:24,611 --> 01:20:27,197
DOD was putting a lot pressure
on me to keep a lid on things.
958
01:20:27,239 --> 01:20:28,240
Then you started
asking questions
959
01:20:28,282 --> 01:20:29,199
in front
of all those people.
960
01:20:29,241 --> 01:20:30,409
No, no, no, no.
961
01:20:30,451 --> 01:20:31,744
Forget it.
No hard feelings.
962
01:20:31,785 --> 01:20:34,621
I just wanted to drop by
and pay you a visit.
963
01:20:34,663 --> 01:20:36,832
Check up
on my old buddy Gordy.
964
01:20:36,874 --> 01:20:38,834
Maybe see
what's really what,
965
01:20:38,876 --> 01:20:41,295
who's really who.
966
01:20:41,337 --> 01:20:44,673
I tell you, Zane, you're really
not making very much sense.
967
01:20:44,715 --> 01:20:47,343
Maybe we should walk
over to the infirmary.
968
01:20:47,384 --> 01:20:49,511
It didn't make a lot
of sense to me, either,
969
01:20:49,553 --> 01:20:53,515
the first time I saw
your face on another guy.
970
01:20:53,557 --> 01:20:55,267
Genetic dice?
971
01:20:55,309 --> 01:20:56,852
Uh, no, no.
I don't think so.
972
01:20:56,894 --> 01:20:58,645
I think somebody
just screwed up.
973
01:20:58,687 --> 01:21:00,939
As good as you are,
you do make mistakes,
974
01:21:00,981 --> 01:21:02,191
don't you?
975
01:21:02,232 --> 01:21:05,027
You should have
broke the mold, Gordy.
976
01:21:10,074 --> 01:21:11,367
What do you want, Zane?
977
01:21:11,408 --> 01:21:12,868
What do I want?
978
01:21:14,828 --> 01:21:16,163
I want to blow a hole
979
01:21:16,205 --> 01:21:19,208
in your head and donate
your organs to science.
980
01:21:19,249 --> 01:21:23,712
But there are a few things
I need to know first.
981
01:21:25,547 --> 01:21:28,842
Fucking NRA.
982
01:21:28,884 --> 01:21:31,053
It's just so easy
to get one.
983
01:21:33,806 --> 01:21:34,890
Let's have a chat.
984
01:21:37,726 --> 01:21:39,395
Yeah, okay.
985
01:21:39,436 --> 01:21:40,771
Media center.
986
01:21:40,813 --> 01:21:42,064
Looks like somebody stole
some camera gear.
987
01:21:42,106 --> 01:21:43,065
You want it?
988
01:21:43,107 --> 01:21:44,691
A real crime.
989
01:21:44,733 --> 01:21:46,026
Okay, somebody's on the way.
990
01:21:46,068 --> 01:21:47,444
So who was targeted?
991
01:21:47,486 --> 01:21:49,196
Anyone in SETI?
992
01:21:49,238 --> 01:21:52,116
Well, not anyone.
993
01:21:52,157 --> 01:21:53,951
Who then?
994
01:21:53,992 --> 01:21:55,494
Look in the mirror.
995
01:21:55,536 --> 01:21:58,288
Prime intellect.
Non-conformist reasoning.
996
01:21:58,330 --> 01:22:01,291
Capacity for lateral thinking.
Isn't that what you see?
997
01:22:01,333 --> 01:22:03,544
And then what?
A control is assigned?
998
01:22:03,585 --> 01:22:05,003
Somebody like you?
999
01:22:05,045 --> 01:22:08,549
Could I, uh, actually see
this gun of yours, Zane?
1000
01:22:08,590 --> 01:22:09,883
Oh, sure.
1001
01:22:09,925 --> 01:22:11,093
But if I pull it out,
Gordy,
1002
01:22:11,135 --> 01:22:12,553
it'll be the last thing
you ever see.
1003
01:22:14,847 --> 01:22:16,515
Well, I, uh--
1004
01:22:16,557 --> 01:22:17,891
I think
it's possible to say
1005
01:22:17,933 --> 01:22:20,144
that you've been watched
for quite a while now.
1006
01:22:20,185 --> 01:22:23,063
So which programs
besides SETI?
1007
01:22:23,105 --> 01:22:24,148
NASA?
1008
01:22:25,649 --> 01:22:27,985
Ask yourself why
an antenna won't deploy
1009
01:22:28,026 --> 01:22:30,654
on a deep-space probe.
1010
01:22:30,696 --> 01:22:33,115
Or ask how they could launch
a $6 billion telescope
1011
01:22:33,157 --> 01:22:34,867
without testing its mirror.
1012
01:22:34,908 --> 01:22:36,827
- So what you're actually saying--
- I'm saying nothing.
1013
01:22:36,869 --> 01:22:38,954
I'm just listening
to you ask questions.
1014
01:22:40,664 --> 01:22:42,374
Then [I'll ask
about Planecorp.
1015
01:22:45,461 --> 01:22:46,462
Planecorp?
1016
01:22:48,630 --> 01:22:50,716
Sorry, I don't know
what that is.
1017
01:22:50,757 --> 01:22:54,386
You know, it's that
factory down in Mexico.
1018
01:22:54,428 --> 01:22:56,221
It's outside my knowledge.
1019
01:22:56,263 --> 01:22:58,682
1 of 20 being built
in Third-World countries.
1020
01:22:58,724 --> 01:23:01,018
Outside-- Where there's
no laws to protect the air.
1021
01:23:01,059 --> 01:23:03,479
Outside my knowledge.
You build where it's hot.
1022
01:23:03,520 --> 01:23:06,732
Because you like it hot,
Gordy, don't you?
1023
01:23:07,983 --> 01:23:10,736
Zane, if you force me
to answer you,
1024
01:23:10,777 --> 01:23:12,696
what you will be hearing
is your own death sentence.
1025
01:23:12,738 --> 01:23:14,448
Because right now,
as much as you think you know,
1026
01:23:14,490 --> 01:23:16,241
you don't know the half of it.
1027
01:23:16,283 --> 01:23:18,035
Right now, you're just
one little guy
1028
01:23:18,076 --> 01:23:20,621
with a big conspiracy theory
and no proof,
1029
01:23:20,662 --> 01:23:21,997
and the world
is full of them.
1030
01:23:22,039 --> 01:23:24,416
So Zane,
you take great care
1031
01:23:24,458 --> 01:23:26,376
in what else
you choose to learn.
1032
01:23:29,213 --> 01:23:30,714
They're terraform factories,
aren't they?
1033
01:23:30,756 --> 01:23:32,549
Yes.
1034
01:23:32,591 --> 01:23:34,885
You're pumping out
greenhouse gas.
1035
01:23:34,927 --> 01:23:36,261
And now you're dead.
1036
01:23:36,303 --> 01:23:38,347
Your changing the air,
the temperature,
1037
01:23:38,388 --> 01:23:39,598
the whole ecosystem.
1038
01:23:39,640 --> 01:23:41,517
We're just finishing
what you started.
1039
01:23:41,558 --> 01:23:44,353
What would have taken you
100 years, we'll do in 10.
1040
01:23:44,394 --> 01:23:46,396
Just speeding along
your own demise.
1041
01:23:46,438 --> 01:23:50,192
Like you sped Calvin along.
And llana Green, right?
1042
01:23:50,234 --> 01:23:53,570
If you can't tend
to your own planet,
1043
01:23:53,612 --> 01:23:55,531
none of you deserve
to live here.
1044
01:23:58,033 --> 01:24:00,285
Bang.
1045
01:24:00,327 --> 01:24:02,454
You're dead.
1046
01:24:11,046 --> 01:24:12,839
Don't tell me
that's who I think it is.
1047
01:24:12,881 --> 01:24:15,008
Do we have a problem here?
1048
01:24:18,178 --> 01:24:20,931
No. No.
No problem.
1049
01:24:27,980 --> 01:24:30,482
I'm going to handle
this myself.
1050
01:24:32,776 --> 01:24:33,777
Jeez!
1051
01:24:36,655 --> 01:24:39,741
Zane? What are you
doing out here like this--
1052
01:24:42,327 --> 01:24:44,329
Who's been here?
Anyone?
1053
01:24:44,371 --> 01:24:45,831
Anybody watching my house?
1054
01:24:45,872 --> 01:24:47,583
Uh-uh.
Nobody I've seen.
1055
01:24:47,624 --> 01:24:50,377
I can't believe
they wouldn't be.
1056
01:24:50,419 --> 01:24:52,921
Kiki, I'm going
to say something
1057
01:24:52,963 --> 01:24:54,590
that's going to sound
completely insane.
1058
01:24:54,631 --> 01:24:56,008
But I'm telling you
1059
01:24:56,049 --> 01:24:58,468
because I think you might
actually believe me.
1060
01:24:58,510 --> 01:25:00,095
I'm also telling you
1061
01:25:00,137 --> 01:25:03,265
because I can't be the only one
who knows, in case they...
1062
01:25:03,307 --> 01:25:05,934
find me
before I finish this.
1063
01:25:05,976 --> 01:25:07,686
Well, tell me.
1064
01:25:07,728 --> 01:25:09,563
You know how I followed
the signal down to Mexico
1065
01:25:09,605 --> 01:25:10,772
because we thought
somebody was--
1066
01:25:10,814 --> 01:25:13,025
Yeah, yeah, yeah.
1067
01:25:14,776 --> 01:25:16,737
They weren't us, Kiki.
1068
01:25:18,238 --> 01:25:19,406
Well, so what was they?
1069
01:25:24,161 --> 01:25:27,456
So do they got these little
flashlight fingers that, uh--
1070
01:25:28,999 --> 01:25:30,792
So maybe they got
these big metal teeth
1071
01:25:30,834 --> 01:25:31,918
that come out and sort of--
1072
01:25:34,004 --> 01:25:36,173
Well, what does
they look like then?
1073
01:25:36,214 --> 01:25:39,801
Like you. Like me.
Like anyone.
1074
01:25:39,843 --> 01:25:42,095
Then what they doing here?
1075
01:25:42,137 --> 01:25:44,264
I'll show you.
1076
01:25:45,724 --> 01:25:47,351
I'll show everyone.
1077
01:25:47,392 --> 01:25:49,645
Soon as I fire up the array.
1078
01:25:59,321 --> 01:26:01,448
Shit.
You been evicted.
1079
01:26:04,534 --> 01:26:06,244
I got to get out
to Oro Valley.
1080
01:26:06,286 --> 01:26:08,455
Out to the big dish.
Hold this.
1081
01:26:08,497 --> 01:26:09,790
Don't drop it.
1082
01:26:11,833 --> 01:26:13,126
What game does it play?
1083
01:26:15,295 --> 01:26:16,838
Man, where's the start button?
1084
01:26:44,991 --> 01:26:45,951
Char.
1085
01:26:45,992 --> 01:26:47,411
Zane.
1086
01:26:47,452 --> 01:26:49,329
Can you let me in?
1087
01:26:49,371 --> 01:26:50,414
Who's Char?
1088
01:26:52,541 --> 01:26:53,792
I can't stay.
1089
01:26:53,834 --> 01:26:55,669
If they're not here now,
they will be soon.
1090
01:26:55,711 --> 01:26:58,588
Who, Zane? The police?
1091
01:26:58,630 --> 01:26:59,715
What about the police?
1092
01:26:59,756 --> 01:27:02,175
Well, they came
to my work, Zane.
1093
01:27:02,217 --> 01:27:03,719
Some detective.
1094
01:27:03,760 --> 01:27:06,054
He said something about
manslaughter charges in Mexico.
1095
01:27:06,096 --> 01:27:08,348
You're a fugitive?
Ooh, that's fat.
1096
01:27:08,390 --> 01:27:09,599
The whole thing
was fabricated.
1097
01:27:09,641 --> 01:27:10,600
They set me up.
1098
01:27:10,642 --> 01:27:12,060
I-l don't understand, Zane.
1099
01:27:12,102 --> 01:27:13,270
Why would the police
want to--
1100
01:27:13,311 --> 01:27:16,273
Not the police.
It was them.
1101
01:27:16,314 --> 01:27:19,234
Them. Who's them?
1102
01:27:22,112 --> 01:27:23,071
Forget it.
1103
01:27:23,113 --> 01:27:26,158
Probably the aliens.
1104
01:27:26,199 --> 01:27:28,034
Who is this child?
1105
01:27:28,076 --> 01:27:29,995
And does he mean
illegal aliens, Zane?
1106
01:27:30,036 --> 01:27:31,121
I hope.
1107
01:27:31,163 --> 01:27:32,330
I'll take you car.
Give me that.
1108
01:27:32,372 --> 01:27:33,749
No, no.
No, you won't.
1109
01:27:33,790 --> 01:27:35,709
Not until I know
what is going on here.
1110
01:27:35,751 --> 01:27:37,210
Look.
1111
01:27:37,252 --> 01:27:39,963
It sounds nuts,
but I know what I saw.
1112
01:27:40,005 --> 01:27:41,298
I know why they're here.
1113
01:27:41,339 --> 01:27:43,175
I know about the poppy field
in the Arctic.
1114
01:27:43,216 --> 01:27:45,427
Their whole master plan
about the air and the--
1115
01:27:48,430 --> 01:27:49,473
Give me the keys.
1116
01:27:49,514 --> 01:27:51,683
I can't let you go, Zane.
1117
01:27:51,725 --> 01:27:53,852
Not alone, not like this.
1118
01:27:53,894 --> 01:27:55,520
You don't have to come.
1119
01:27:55,562 --> 01:27:57,898
I wouldn't believe me, either,
unless I'd seen for myself.
1120
01:27:57,939 --> 01:28:00,567
But, Char, I must leave now.
1121
01:28:05,864 --> 01:28:07,199
You think I'm letting you
out of my sight?
1122
01:28:07,240 --> 01:28:08,241
Yeah, you are nuts.
1123
01:28:30,764 --> 01:28:32,098
Can I come?
Can I come?
1124
01:28:32,140 --> 01:28:34,518
Get off me!
This isn't a field trip.
1125
01:28:34,559 --> 01:28:35,685
I left my grandma a note.
1126
01:28:35,727 --> 01:28:36,895
I want to come.
I want to help.
1127
01:28:36,937 --> 01:28:38,730
Drive!
1128
01:28:59,000 --> 01:29:00,752
Pull over at the onramp.
1129
01:29:00,794 --> 01:29:02,504
I'll drive.
1130
01:29:02,546 --> 01:29:03,964
I got shotgun.
1131
01:29:04,005 --> 01:29:06,258
Zane, I think that you've
got to deal with this.
1132
01:29:06,299 --> 01:29:08,009
You know, somehow.
1133
01:29:08,051 --> 01:29:09,511
If it means both of us
going to the police
1134
01:29:09,553 --> 01:29:10,637
and just explaining--
1135
01:29:10,679 --> 01:29:12,138
I can't get stuck
in some jail.
1136
01:29:12,180 --> 01:29:14,224
Not now.
1137
01:29:14,266 --> 01:29:16,893
Please, pull over.
1138
01:29:36,162 --> 01:29:37,289
All right, we're here.
1139
01:29:37,330 --> 01:29:38,874
Now what do you hope
to accomplish?
1140
01:29:43,795 --> 01:29:45,338
Keys.
1141
01:29:45,380 --> 01:29:47,591
Keys. Keys.
1142
01:30:09,154 --> 01:30:11,156
Where's Char?
1143
01:30:16,453 --> 01:30:17,454
What are you doing?
1144
01:30:18,788 --> 01:30:20,498
Getting my stuff
out of the car.
1145
01:30:20,540 --> 01:30:22,167
Is that all right?
1146
01:30:23,919 --> 01:30:26,421
I just--
The strangest thoughts.
1147
01:30:36,389 --> 01:30:38,558
Kiki, if it says "power,"
you push it.
1148
01:30:38,600 --> 01:30:40,268
These monitors.
This stuff here.
1149
01:30:40,310 --> 01:30:42,437
Light it up, everything.
1150
01:30:42,479 --> 01:30:43,772
Find Omni Star 5.
1151
01:30:43,813 --> 01:30:45,106
I'll need two sets
of coordinates--
1152
01:30:45,148 --> 01:30:47,317
Right ascension
and declination.
1153
01:30:47,359 --> 01:30:50,278
Zane, I don't see how
listening to some star is--
1154
01:30:50,320 --> 01:30:51,696
It's not a star.
1155
01:30:51,738 --> 01:30:54,115
And this time, we're
talking, not listening.
1156
01:31:01,122 --> 01:31:04,250
So, this is some kind
of satellite in orbit?
1157
01:31:04,292 --> 01:31:06,294
It's a co-op
weather satellite.
1158
01:31:06,336 --> 01:31:10,006
One that about 50 TV stations
pull a continuous feed off of.
1159
01:31:10,048 --> 01:31:12,258
100,000 watts ought
to get their attention.
1160
01:31:12,300 --> 01:31:14,219
And they'll understand
what all this means?
1161
01:31:14,260 --> 01:31:16,429
We're gonna find out,
right now.
1162
01:31:41,287 --> 01:31:43,248
Shit.
1163
01:31:43,289 --> 01:31:45,625
What is it?
What's happening?
1164
01:31:52,090 --> 01:31:54,634
What's wrong
with this thing?
1165
01:32:06,688 --> 01:32:09,357
Gardening.
1166
01:32:09,399 --> 01:32:12,027
I didn't see any gardens
around here, Zane.
1167
01:32:26,207 --> 01:32:29,127
What are they
doing here, Char?
1168
01:32:31,046 --> 01:32:32,756
Like I should know.
1169
01:32:32,797 --> 01:32:34,049
You made a call.
1170
01:32:34,090 --> 01:32:36,342
From the car.
1171
01:32:36,384 --> 01:32:39,137
Zane, when you start talking
about aliens and master plans,
1172
01:32:39,179 --> 01:32:41,306
and then this woman
being killed in Mexico--
1173
01:32:41,347 --> 01:32:43,767
Did I mention
that it was a woman?
1174
01:32:43,808 --> 01:32:46,603
The pol-- The police
told me, okay?
1175
01:32:46,644 --> 01:32:49,481
Ah! And that's who
you called, right, Char?
1176
01:32:49,522 --> 01:32:51,024
You called the police.
1177
01:32:51,066 --> 01:32:52,275
Yes, itis.
1178
01:32:52,317 --> 01:32:53,485
You were scaring me
with your talk.
1179
01:32:53,526 --> 01:32:54,944
You're scaring me now,
the way you're--
1180
01:32:54,986 --> 01:32:57,113
As soon as I left SETI,
you left.
1181
01:32:57,155 --> 01:32:58,656
As soon as I got back
from Mexico,
1182
01:32:58,698 --> 01:33:01,326
there you were,
waiting for me.
1183
01:33:01,367 --> 01:33:03,578
Because I thought
you might need me, Zane.
1184
01:33:03,620 --> 01:33:06,956
Like I needed
all that career advice?
1185
01:33:06,998 --> 01:33:09,084
The gentle persuasion?
1186
01:33:09,125 --> 01:33:12,378
The little nudges about
how I was wasting my life?
1187
01:33:15,048 --> 01:33:16,883
Aah!
1188
01:34:16,651 --> 01:34:18,194
Cold.
1189
01:34:18,236 --> 01:34:19,863
Too cold.
1190
01:34:39,007 --> 01:34:40,258
I'm sorry.
1191
01:34:40,300 --> 01:34:42,051
I am just so sorry.
1192
01:34:42,093 --> 01:34:45,805
I didn't believe about--
1193
01:34:49,392 --> 01:34:51,186
You've got to trust me
1194
01:34:51,227 --> 01:34:53,646
when I say that
I only called the police,
1195
01:34:53,688 --> 01:34:55,565
and only because
I wanted--
1196
01:34:55,607 --> 01:34:58,109
Then what are they
doing here, Char?
1197
01:34:58,151 --> 01:35:00,778
Who told them
to find me here?
1198
01:35:00,820 --> 01:35:02,322
I don't know.
1199
01:35:05,408 --> 01:35:09,287
I honestly do not know.
1200
01:35:18,129 --> 01:35:19,130
Kiki.
1201
01:35:21,049 --> 01:35:22,926
Watch this screen.
1202
01:35:22,967 --> 01:35:24,260
When you see my face,
1203
01:35:24,302 --> 01:35:26,095
I want you to hit
the red key right there.
1204
01:35:26,137 --> 01:35:27,805
The one right next to you.
The transmit key.
1205
01:35:27,847 --> 01:35:29,933
Heh-hey, you ain't
leaving me here, are you?
1206
01:35:29,974 --> 01:35:32,268
Don't worry.
They'll be chasing us.
1207
01:35:35,813 --> 01:35:39,859
We're gonna give this
one more shot.
1208
01:35:48,952 --> 01:35:50,453
Go.
1209
01:36:00,296 --> 01:36:03,299
No, no, no.
It's this way. Go.
1210
01:37:39,979 --> 01:37:41,647
Give it.
Give me the chain.
1211
01:37:41,689 --> 01:37:43,107
You can move the dish
from here, right?
1212
01:37:43,149 --> 01:37:45,026
So go.
I can do this.
1213
01:37:45,068 --> 01:37:47,445
Zane, for once
in your paranoid life,
1214
01:37:47,487 --> 01:37:49,655
would you please
just trust me?
1215
01:38:50,299 --> 01:38:51,592
Now, Kiki.
1216
01:38:55,972 --> 01:38:57,890
Now, Kiki!
Hit it now!
1217
01:38:59,809 --> 01:39:03,438
Kiki, the red transmit key.
Hit it now.
1218
01:39:06,566 --> 01:39:08,693
Kiki, for shit's sake,
hit it now!
1219
01:39:08,734 --> 01:39:10,695
Now! Now!
1220
01:39:10,736 --> 01:39:12,697
Hit it now!
1221
01:39:43,311 --> 01:39:45,062
Like I said, Zane...
1222
01:39:49,942 --> 01:39:52,320
you didn't know
the half of it.
1223
01:39:59,160 --> 01:40:01,787
Zane, what happened?
1224
01:40:14,842 --> 01:40:16,969
Why did they leave?
1225
01:40:17,011 --> 01:40:18,638
They didn't.
1226
01:40:19,722 --> 01:40:21,307
How do you know?
1227
01:40:23,142 --> 01:40:25,019
Because we aren't dead yet.
1228
01:40:37,073 --> 01:40:38,991
Help me.
1229
01:40:55,591 --> 01:40:57,301
Move!
1230
01:43:25,491 --> 01:43:28,703
Zane, c-can we get
out of here now?
1231
01:43:28,744 --> 01:43:30,621
Not that way.
1232
01:43:38,879 --> 01:43:40,923
I'll be right behind you.
1233
01:45:37,081 --> 01:45:40,709
Not...so...fast.
1234
01:46:28,549 --> 01:46:30,801
Zane!
1235
01:46:39,476 --> 01:46:40,811
Aah!
1236
01:46:42,479 --> 01:46:44,857
Aah!
1237
01:47:34,782 --> 01:47:36,909
Oh, please.
1238
01:47:36,951 --> 01:47:39,244
Oh, please. Please.
1239
01:48:27,710 --> 01:48:30,838
Why did it have
to be like this?
1240
01:48:32,631 --> 01:48:36,135
Why couldn't you just come
and ask for our help?
1241
01:48:38,470 --> 01:48:41,015
Then you tell them.
1242
01:48:41,056 --> 01:48:45,519
You go back and tell them
that I know.
1243
01:48:45,561 --> 01:48:47,187
That she knows.
1244
01:48:47,229 --> 01:48:49,815
That others will know.
1245
01:48:49,857 --> 01:48:52,026
It's not gonna be easy.
1246
01:48:52,067 --> 01:48:54,653
Not anymore.
1247
01:49:21,180 --> 01:49:24,099
Summer is just
refusing to go away.
1248
01:49:24,141 --> 01:49:26,268
Record highs again
in the Big Apple,
1249
01:49:26,310 --> 01:49:28,604
while New England states
are reporting a delay
1250
01:49:28,645 --> 01:49:30,272
of the fall foliage season.
1251
01:49:30,314 --> 01:49:32,441
In fact, it's been
warmer than normal
1252
01:49:32,483 --> 01:49:35,277
up and down the entire
Eastern seaboard.
1253
01:49:35,319 --> 01:49:37,821
They're terraform factories,
aren't they?
1254
01:49:37,863 --> 01:49:39,114
Yes.
1255
01:49:39,156 --> 01:49:41,492
You're pumping out
greenhouse gas.
1256
01:49:41,533 --> 01:49:42,910
Now you're dead.
1257
01:49:42,951 --> 01:49:44,578
You're changing the air,
the temperature,
1258
01:49:44,620 --> 01:49:46,038
the whole ecosystem.
1259
01:49:46,080 --> 01:49:48,165
We're just finishing
what you started.
1260
01:49:48,207 --> 01:49:50,584
What would've taken you
100 years, we'll do in 10.
1261
01:49:50,626 --> 01:49:52,586
Just speeding along
your own demise.
1262
01:49:52,628 --> 01:49:56,799
Like you sped Calvin along.
And Ilana Green, right?
1263
01:49:56,840 --> 01:49:59,760
If you can't tend
to your own planet,
1264
01:49:59,802 --> 01:50:02,679
none of you deserve
to live here.
88403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.