All language subtitles for Star.Trek.Deep.Space.Nine.S03E21.UHQ.NTSC.DVDRip.DD5.1.x264-Hi10P-LiGHTSPEED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,152 --> 00:00:04,279 Last time on Deep Space Nine... 2 00:00:04,404 --> 00:00:06,532 Bashir to Infirmary. Medical emergency on the Promenade. 3 00:00:07,616 --> 00:00:11,411 I find it odd that a conduit running behind Garak's shop 4 00:00:11,495 --> 00:00:13,455 should just happen to overload. 5 00:00:16,458 --> 00:00:19,211 Why would the Romulans want to destroy the Flaxian's ship? 6 00:00:19,336 --> 00:00:23,382 One possibility is that the Romulans hired the Flaxian to kill Garak 7 00:00:23,465 --> 00:00:26,468 and then killed the Flaxian when he failed in his mission. 8 00:00:26,635 --> 00:00:29,429 Do you know why the Romulans might hire someone to kill you? 9 00:00:29,641 --> 00:00:30,764 I have no idea. 10 00:00:32,057 --> 00:00:33,767 You are investigating 11 00:00:33,934 --> 00:00:37,646 a very insignificant piece of a much larger puzzle. 12 00:00:37,729 --> 00:00:39,231 What do you mean? 13 00:00:39,356 --> 00:00:40,607 There's been a great deal 14 00:00:40,691 --> 00:00:43,277 of unusual Romulan activity these past weeks. 15 00:00:43,527 --> 00:00:45,714 You dragged me into this investigation, 16 00:00:45,863 --> 00:00:47,573 and you are now going to cooperate with me! 17 00:00:47,656 --> 00:00:49,032 "Dragged you in"? 18 00:00:49,158 --> 00:00:50,492 I don't know what you're talking... 19 00:00:50,576 --> 00:00:53,036 You blew up your own shop, Garak! 20 00:00:54,663 --> 00:00:56,498 It's a Romulan warbird. 21 00:00:56,707 --> 00:00:58,250 In Cardassian space? 22 00:00:58,417 --> 00:01:00,919 You're going to attack the Dominion, aren't you? 23 00:01:01,211 --> 00:01:03,297 You're going to stage a first strike against them 24 00:01:03,422 --> 00:01:05,674 before they can come into the Alpha Quadrant. 25 00:01:05,883 --> 00:01:11,305 I'm asking you to serve Cardassia again, by my side. 26 00:01:11,430 --> 00:01:14,391 Garak, this is the man who put you into exile. 27 00:01:14,516 --> 00:01:16,351 This is the man who just two days ago 28 00:01:16,435 --> 00:01:18,145 tried to have you killed. 29 00:01:18,228 --> 00:01:20,814 Yes, he is... 30 00:01:22,482 --> 00:01:24,735 but it doesn't matter. 31 00:01:27,487 --> 00:01:29,156 I am back. 32 00:01:29,531 --> 00:01:31,575 And now, the conclusion. 33 00:01:32,284 --> 00:01:34,119 I mean, if you ask me modern theater 34 00:01:34,244 --> 00:01:36,496 has been on the decline since the late 23rd century. 35 00:01:36,622 --> 00:01:38,332 I mean, just look at the plays to have come out of Earth 36 00:01:38,457 --> 00:01:40,292 in the last 50 years, and compare them 37 00:01:40,375 --> 00:01:43,253 to the works of Willemheld or Barton or Chow-yun. 38 00:01:43,337 --> 00:01:46,423 Yes, yes! Modern playwrights have become obsessed 39 00:01:46,548 --> 00:01:50,052 with writing human interpretations of alien theatrical works 40 00:01:50,177 --> 00:01:53,096 while ignoring completely our own unique cultural heritage. 41 00:01:53,222 --> 00:01:54,306 In the hopes of... 42 00:01:55,390 --> 00:01:56,391 Chief? 43 00:01:57,017 --> 00:01:58,894 - Are you listening to me? - What? 44 00:01:59,703 --> 00:02:01,146 I thought so. 45 00:02:01,855 --> 00:02:03,023 Oh. 46 00:02:03,232 --> 00:02:05,275 Oh, I-I heard every word you said. 47 00:02:05,442 --> 00:02:06,610 And what do you think? 48 00:02:07,736 --> 00:02:08,820 About what? 49 00:02:08,987 --> 00:02:09,947 Any of it. 50 00:02:11,949 --> 00:02:13,450 I... 51 00:02:14,326 --> 00:02:15,452 don't know. 52 00:02:17,996 --> 00:02:20,457 Look, what do you want me to say? 53 00:02:20,749 --> 00:02:23,961 Say you agree, or say you disagree. 54 00:02:24,086 --> 00:02:27,381 Say you hate theater. Just say something. 55 00:02:28,298 --> 00:02:31,969 Look, Julian, you said you wanted to have lunch. 56 00:02:32,094 --> 00:02:33,428 Well, we're having lunch. 57 00:02:33,595 --> 00:02:36,306 Yes! But I was hoping for a little more conversation 58 00:02:36,431 --> 00:02:38,100 with my plomeek soup. 59 00:02:38,600 --> 00:02:41,144 Ah, my mother taught me 60 00:02:41,270 --> 00:02:43,855 if you try to combine talking and eating, 61 00:02:44,106 --> 00:02:46,233 you'll end up doing neither very well. 62 00:02:48,610 --> 00:02:51,321 Well, I suppose Garak taught me to think of lunch 63 00:02:51,446 --> 00:02:54,241 as a sort of arena for philosophical debate. 64 00:02:56,368 --> 00:02:59,121 I take it there's still no word about Garak and Odo? 65 00:03:00,247 --> 00:03:02,791 The Starship Portland and a Cardassian cruiser 66 00:03:02,916 --> 00:03:05,669 are still searching the Algira sector for the runabout. 67 00:03:06,503 --> 00:03:08,755 Well, that's not entirely bad news. 68 00:03:08,964 --> 00:03:10,590 If the runabout had been destroyed, 69 00:03:10,674 --> 00:03:13,010 they would have found debris by now or something to... 70 00:03:13,093 --> 00:03:14,845 Kira to O'Brien. 71 00:03:15,012 --> 00:03:16,138 Go ahead, Major. 72 00:03:16,221 --> 00:03:17,597 Report to Ops, Chief. 73 00:03:17,723 --> 00:03:19,891 There's something here we'd like you to take a look at. 74 00:03:20,017 --> 00:03:21,351 On my way. 75 00:03:26,231 --> 00:03:29,105 About ten minutes ago our sensors picked up high concentrations 76 00:03:29,232 --> 00:03:31,778 of tetryon particles moving toward the station. 77 00:03:31,903 --> 00:03:34,281 I've never seen readings like these. What do you think? 78 00:03:34,406 --> 00:03:36,491 Subspace energy fluctuations? 79 00:03:36,658 --> 00:03:38,827 Quantum fractures in the electrodynamic field? 80 00:03:38,952 --> 00:03:41,538 EM spikes across the spectrum? You've got me. 81 00:03:41,621 --> 00:03:43,248 Whatever it is, it's getting closer. 82 00:03:43,332 --> 00:03:45,625 And larger. The tetryon concentrations 83 00:03:45,751 --> 00:03:48,670 have increased ten percent in the last 30 seconds. 84 00:03:49,588 --> 00:03:52,924 There's an energy surge, bearing 210 mark 315. 85 00:03:53,008 --> 00:03:54,718 A ship is de-cloaking. 86 00:03:55,218 --> 00:03:56,803 It's a Romulan warbird. 87 00:03:56,970 --> 00:03:58,055 Romulans? 88 00:03:58,135 --> 00:03:59,302 - Open a channel... - Another warbird 89 00:03:59,422 --> 00:04:01,350 is de-cloaking at 010... 90 00:04:01,475 --> 00:04:04,353 No, it's a Cardassian ship. 91 00:04:04,519 --> 00:04:06,730 A Cardassian ship with a cloaking device? 92 00:04:06,813 --> 00:04:09,524 Definitely Cardassian, Keldon-class. 93 00:04:10,108 --> 00:04:13,028 Benjamin, there's an entire fleet de-cloaking out there. 94 00:04:13,487 --> 00:04:15,989 Red Alert! All hands to battle stations. 95 00:04:16,073 --> 00:04:18,992 Shields up! Stand by weapons. 96 00:04:31,213 --> 00:04:32,672 Try to hail them, Lieutenant. 97 00:04:32,756 --> 00:04:35,050 Their weapons are charged, but they haven't locked on to us yet. 98 00:04:35,175 --> 00:04:37,052 Lead ship's headed for the wormhole, Commander. 99 00:04:41,223 --> 00:04:42,349 No response to our hails. 100 00:04:42,879 --> 00:04:44,393 The fleet's following the lead ship. 101 00:04:44,476 --> 00:04:46,061 They're headed for the Gamma Quadrant. 102 00:04:46,186 --> 00:04:49,981 Lieutenant, open a priority channel to Starfleet Command now. 103 00:06:50,980 --> 00:06:53,688 You should have seen the look on Legate Porania's face 104 00:06:53,772 --> 00:06:57,192 when I told him I was going into retirement three years ago. 105 00:06:57,317 --> 00:07:01,071 He was literally speechless -- a rare event. 106 00:07:01,196 --> 00:07:04,074 I remember wanting to invent charges of treason against him 107 00:07:04,199 --> 00:07:06,743 just so I wouldn't have to hear his voice again. 108 00:07:06,868 --> 00:07:09,829 And you would have, too, if I hadn't held you back. 109 00:07:09,913 --> 00:07:11,998 You had quite a vicious streak in those days. 110 00:07:12,457 --> 00:07:14,376 Oh, I learned... from the best. 111 00:07:14,501 --> 00:07:16,545 No, no, you had a gift. 112 00:07:16,753 --> 00:07:19,589 I never met anyone else who relished a good interrogation 113 00:07:19,714 --> 00:07:21,132 as much as you did. 114 00:07:21,258 --> 00:07:24,344 Do you remember getting that confession out of Dr. Parmak? 115 00:07:24,886 --> 00:07:26,638 I never even touched him. 116 00:07:26,805 --> 00:07:28,515 That was the beauty of it. 117 00:07:28,598 --> 00:07:30,141 You just sat there for, what? 118 00:07:30,308 --> 00:07:31,851 - Three hours? - Four! 119 00:07:32,060 --> 00:07:37,065 And after four hours of watching you stare at him, he confessed. 120 00:07:37,482 --> 00:07:40,527 I was good, wasn't I? 121 00:07:40,819 --> 00:07:42,362 You were brilliant. 122 00:07:42,487 --> 00:07:44,781 Afterwards, he just kept saying, 123 00:07:45,031 --> 00:07:48,118 "His eyes... his eyes." 124 00:07:51,913 --> 00:07:53,665 I've missed you, Elim. 125 00:07:54,291 --> 00:07:57,210 Things just haven't been the same since you left. 126 00:07:57,877 --> 00:08:00,255 I've missed you, too, Enabran. 127 00:08:07,137 --> 00:08:09,097 We're both getting sentimental in our old age. 128 00:08:09,180 --> 00:08:10,765 - Hmm. - Next thing you know, 129 00:08:10,890 --> 00:08:13,268 we'll be crying over our lost youth. 130 00:08:14,603 --> 00:08:17,355 So, whatever happened to Dr. Parmak? 131 00:08:17,522 --> 00:08:19,691 He spent three years in a labor camp, 132 00:08:19,899 --> 00:08:22,235 then returned to Cardassia Prime. 133 00:08:22,819 --> 00:08:25,488 I think he's practicing medicine again. 134 00:08:26,239 --> 00:08:29,284 When we get back, you should look him up. 135 00:08:29,367 --> 00:08:33,038 Oh, there are a number of people I intend to look up when we get back. 136 00:08:33,288 --> 00:08:34,623 For instance, 137 00:08:34,914 --> 00:08:37,751 do you remember a Gul named Dukat? 138 00:08:38,335 --> 00:08:39,306 Dukat? 139 00:08:39,610 --> 00:08:42,071 Oh, yes, the business with the arms merchants. 140 00:08:42,130 --> 00:08:43,037 Mm-hmm. 141 00:08:43,097 --> 00:08:45,175 I take it you'd like to have him eliminated. 142 00:08:45,383 --> 00:08:47,761 The thought had crossed my mind. 143 00:08:47,844 --> 00:08:49,554 When this mission is completed, 144 00:08:49,638 --> 00:08:53,141 you'll be in a position to eliminate anyone you want. 145 00:08:53,433 --> 00:08:55,977 I'll make up a list and give it to Mila. 146 00:08:57,896 --> 00:08:59,981 Perhaps you'd better give it to me personally. 147 00:09:00,565 --> 00:09:03,068 Mila may not be around much longer. 148 00:09:03,443 --> 00:09:08,114 She knows a great deal about me, too much for her own good. 149 00:09:09,574 --> 00:09:13,953 Well, still, it would be a shame to have her killed. 150 00:09:14,371 --> 00:09:17,290 She's proven that she can be trusted on numerous occasions, 151 00:09:17,374 --> 00:09:21,127 and you'd be hard put to find a better housekeeper. 152 00:09:21,753 --> 00:09:24,089 Is this a request I hear? 153 00:09:24,214 --> 00:09:26,591 Not at all. Just an observation. 154 00:09:26,841 --> 00:09:30,387 No reason to pretend, Garak. You're fond of Mila. 155 00:09:31,012 --> 00:09:33,515 You don't want her hurt, right? 156 00:09:33,640 --> 00:09:36,851 If you're looking for an excuse to spare the life of your own housekeeper, 157 00:09:36,935 --> 00:09:39,979 you don't need me to provide you with one. 158 00:09:40,188 --> 00:09:44,109 You can do it out of the kindness of your heart. 159 00:09:45,443 --> 00:09:50,907 Mila always believed you were innocent of betraying Cardassia... 160 00:09:52,492 --> 00:09:53,910 and me. 161 00:09:55,370 --> 00:09:56,705 I was. 162 00:09:57,122 --> 00:09:58,748 Of course. 163 00:10:05,797 --> 00:10:08,591 No wonder the Romulans can't conquer the galaxy. 164 00:10:08,717 --> 00:10:10,468 No one can stomach their cuisine. 165 00:10:13,196 --> 00:10:14,464 Ah, Colonel Lovok. 166 00:10:14,639 --> 00:10:17,892 Allow me to introduce my associate, Elim Garak. 167 00:10:18,226 --> 00:10:20,437 And what is his role to be in this operation? 168 00:10:20,770 --> 00:10:23,231 He will do whatever I require of him. 169 00:10:23,356 --> 00:10:26,359 Elim is a cherished colleague of long standing. 170 00:10:26,985 --> 00:10:28,403 He will not enter the Bridge 171 00:10:28,528 --> 00:10:31,364 or any other secured space aboard this ship unescorted. 172 00:10:31,489 --> 00:10:33,491 If you do so, you will be killed. 173 00:10:33,783 --> 00:10:35,368 Direct, isn't he? 174 00:10:35,493 --> 00:10:37,787 I'm afraid the Colonel believes in wasting little time 175 00:10:37,912 --> 00:10:40,165 on pleasantries or idle conversation. 176 00:10:40,373 --> 00:10:42,417 The fleet is re-cloaked and is about to set course 177 00:10:42,500 --> 00:10:44,169 for the Founders' homeworld at warp six. 178 00:10:44,252 --> 00:10:45,420 Warp six? 179 00:10:45,920 --> 00:10:47,547 That's a bit slow, isn't it? 180 00:10:47,672 --> 00:10:49,716 Something wrong with your engines? 181 00:10:49,799 --> 00:10:51,217 If we travel any faster, 182 00:10:51,301 --> 00:10:54,345 our warp signatures may be detected by the Jem'Hadar, 183 00:10:54,471 --> 00:10:56,222 even through the cloaking devices. 184 00:10:56,389 --> 00:10:58,099 Very clever. 185 00:10:59,184 --> 00:11:01,686 The changeling is in quarters on C deck. 186 00:11:01,895 --> 00:11:04,105 There are force fields in place to prevent his escape. 187 00:11:04,355 --> 00:11:07,984 Good. Which brings us to your first assignment, Garak. 188 00:11:08,651 --> 00:11:10,236 I want you to explain to Odo 189 00:11:10,361 --> 00:11:12,489 that it would be in everyone's best interest -- 190 00:11:12,614 --> 00:11:13,907 especially his -- 191 00:11:14,032 --> 00:11:17,744 if he were to provide us with all the information he has on his people. 192 00:11:17,869 --> 00:11:21,456 Now, that might prove difficult. He can be quite stubborn. 193 00:11:21,664 --> 00:11:24,667 Then you'll have to find a way of convincing him. 194 00:11:32,383 --> 00:11:34,469 Well, Odo, 195 00:11:34,594 --> 00:11:37,138 I trust the accommodations meet with your approval. 196 00:11:38,348 --> 00:11:41,184 Well, you have to admit it's certainly better than a prison cell. 197 00:11:41,434 --> 00:11:43,603 There are force fields around the bulkheads 198 00:11:43,686 --> 00:11:45,605 and a guard outside the door. 199 00:11:45,730 --> 00:11:47,524 Feels like a prison cell to me. 200 00:11:47,899 --> 00:11:49,359 I see your point. 201 00:11:49,442 --> 00:11:51,986 And believe me, if it were my decision, things would... 202 00:11:52,111 --> 00:11:55,031 I don't believe you, Garak, and I doubt I'll believe 203 00:11:55,156 --> 00:11:56,783 much of what you have to say from now on. 204 00:11:56,908 --> 00:11:59,118 So save us both some trouble and leave me alone. 205 00:11:59,327 --> 00:12:03,414 Why, Constable, you seem positively disappointed in me. 206 00:12:04,499 --> 00:12:06,292 Well, I suppose it's understandable. 207 00:12:06,417 --> 00:12:09,879 After all, I did pledge my undying devotion 208 00:12:10,004 --> 00:12:13,174 and eternal allegiance to both you and the Federation. 209 00:12:13,258 --> 00:12:16,261 And you and I have been through so much together -- 210 00:12:16,386 --> 00:12:17,929 shared many experiences -- 211 00:12:18,054 --> 00:12:22,433 and I know you considered me a close friend. 212 00:12:22,600 --> 00:12:24,978 No wonder you feel betrayed. 213 00:12:25,061 --> 00:12:27,313 You're wasting your time, Garak. 214 00:12:27,438 --> 00:12:29,399 I don't care about the rationalizations 215 00:12:29,524 --> 00:12:31,317 you come up with to justify your actions. 216 00:12:31,442 --> 00:12:32,819 To justify? 217 00:12:33,236 --> 00:12:36,573 I don't need to justify anything to you. 218 00:12:36,739 --> 00:12:39,701 Living on Deep Space 9 has made you a little rusty. 219 00:12:39,951 --> 00:12:41,828 Your lies are becoming more transparent. 220 00:12:41,911 --> 00:12:43,204 You should be careful. 221 00:12:43,288 --> 00:12:46,749 You don't want Tain to know that you're feeling guilty about what you've done. 222 00:12:46,833 --> 00:12:49,460 You are imaginative, Constable, I'll grant you that, 223 00:12:49,544 --> 00:12:54,382 but I would suggest that you put those creative powers to better use. 224 00:12:55,800 --> 00:13:00,722 We would like you to share your unique insights on the Founders. 225 00:13:00,972 --> 00:13:01,973 Would you? 226 00:13:02,056 --> 00:13:03,933 We would be grateful -- most grateful -- 227 00:13:04,017 --> 00:13:05,935 for any information you could provide. 228 00:13:06,019 --> 00:13:07,478 And if I refuse? 229 00:13:07,562 --> 00:13:09,606 Oh, really, Odo. 230 00:13:09,939 --> 00:13:11,983 You really must stop reading 231 00:13:12,108 --> 00:13:14,652 those human crime novels Chief O'Brien gives you. 232 00:13:14,736 --> 00:13:16,696 It's poisoning your thinking. 233 00:13:16,821 --> 00:13:21,659 I'm not here to threaten you. I just want to talk. 234 00:13:21,868 --> 00:13:24,203 I don't feel like talking. 235 00:13:24,329 --> 00:13:27,874 Surely, you can see that we share a common enemy -- 236 00:13:27,999 --> 00:13:29,375 the Founders. 237 00:13:29,500 --> 00:13:31,169 By cooperating, 238 00:13:31,294 --> 00:13:34,213 you'll be helping us provide security 239 00:13:34,297 --> 00:13:36,341 for the entire Alpha Quadrant. 240 00:13:36,591 --> 00:13:40,219 The only common enemy you and I share is Enabran Tain. 241 00:13:40,345 --> 00:13:44,974 The difference between you and I is that you don't know it. 242 00:13:45,308 --> 00:13:49,812 I suggest that you think over what I've said, Constable. 243 00:13:50,176 --> 00:13:53,691 Funny, I was about to make the same suggestion. 244 00:14:05,703 --> 00:14:08,414 Since the Jem'Hadar are genetically addicted to a drug 245 00:14:08,498 --> 00:14:10,708 that only the Founders can provide, 246 00:14:10,833 --> 00:14:13,461 we expect the Jem'Hadar to weaken and die 247 00:14:13,586 --> 00:14:15,922 once their supplies of the drug run out. 248 00:14:16,047 --> 00:14:18,299 A matter of days, by our estimates. 249 00:14:18,424 --> 00:14:20,718 However, that will give them enough time to stage 250 00:14:20,843 --> 00:14:24,347 some kind of counterattack against the Alpha Quadrant. 251 00:14:24,472 --> 00:14:28,017 So I suggest you place the Cardassian fleet on alert. 252 00:14:28,142 --> 00:14:31,437 I take this action not in defiance of the Cardassian state, 253 00:14:31,562 --> 00:14:33,106 but in defense of it. 254 00:14:33,231 --> 00:14:34,899 You in the Central Command 255 00:14:35,024 --> 00:14:37,235 have neglected the security of our people 256 00:14:37,360 --> 00:14:39,988 and allowed peace with Bajor and the Federation 257 00:14:40,113 --> 00:14:43,700 to blind you to the real threat, the Dominion. 258 00:14:43,950 --> 00:14:46,452 I intend to remove that threat. 259 00:14:46,661 --> 00:14:48,579 Let history be my judge. 260 00:14:50,289 --> 00:14:53,918 That message was intercepted by a Federation outpost earlier today. 261 00:14:54,043 --> 00:14:56,254 A similar message was sent to the Romulan Senate. 262 00:14:56,337 --> 00:14:58,297 Now both governments are denying 263 00:14:58,423 --> 00:15:00,216 any prior knowledge of Tain's plans 264 00:15:00,341 --> 00:15:02,301 and calling this a rogue operation. 265 00:15:02,510 --> 00:15:04,387 Are they going to do anything to stop Tain? 266 00:15:04,470 --> 00:15:06,264 Both the Romulans and the Cardassians 267 00:15:06,347 --> 00:15:08,683 claim to be studying ways to stop Tain. 268 00:15:08,808 --> 00:15:10,601 But we believe that they'll just sit back 269 00:15:10,685 --> 00:15:12,603 and wait to see if he succeeds or not. 270 00:15:12,729 --> 00:15:14,397 But, sir, that could plunge Romulus 271 00:15:14,480 --> 00:15:16,858 and Cardassia into war with the Dominion. 272 00:15:17,066 --> 00:15:19,110 Only if he fails, Lieutenant. 273 00:15:19,360 --> 00:15:22,113 His plan looks like it's got a fair chance of success. 274 00:15:22,238 --> 00:15:23,948 He's commanding a fleet of 20 ships 275 00:15:24,073 --> 00:15:25,992 manned by combat veterans. 276 00:15:26,117 --> 00:15:28,578 They know the location of the Founders' homeworld 277 00:15:28,661 --> 00:15:30,413 and they've modified their cloaks 278 00:15:30,538 --> 00:15:33,082 so the Jem'Hadar can't detect their approach. 279 00:15:33,332 --> 00:15:35,752 It sounds like you're hoping Tain will succeed. 280 00:15:35,960 --> 00:15:38,004 I never hope for war, Major. 281 00:15:38,379 --> 00:15:39,922 But if it comes, 282 00:15:40,048 --> 00:15:42,967 I'd rather see the Dominion on the losing side. 283 00:15:43,843 --> 00:15:46,095 However, we have to plan for the worst. 284 00:15:46,262 --> 00:15:51,127 Ben, I want you to evacuate DS9 of all non-essential personnel 285 00:15:51,287 --> 00:15:53,686 and put the Defiant on standby alert. 286 00:15:54,145 --> 00:15:55,897 Even if Tain succeeds, 287 00:15:55,972 --> 00:15:57,607 the Jem'Hadar are going to come screaming 288 00:15:57,672 --> 00:15:59,265 out of the wormhole looking for revenge, 289 00:15:59,318 --> 00:16:02,236 and they may not be too particular who their targets are. 290 00:16:02,779 --> 00:16:05,490 Admiral, we believe Security Chief Odo 291 00:16:05,615 --> 00:16:07,408 is aboard one of the Romulan ships. 292 00:16:07,742 --> 00:16:11,329 Odo's message said the runabout had been caught in a tractor beam. 293 00:16:11,746 --> 00:16:13,456 That suggests he was captured 294 00:16:13,581 --> 00:16:15,124 and taken aboard one of their ships. 295 00:16:15,174 --> 00:16:16,667 I'd like permission to take the Defiant 296 00:16:16,794 --> 00:16:17,877 into the Gamma Quadrant 297 00:16:18,002 --> 00:16:19,879 and try to determine if he's still alive. 298 00:16:20,213 --> 00:16:22,048 I'm sorry about your officer, 299 00:16:22,173 --> 00:16:23,424 but there's nothing we can do. 300 00:16:23,549 --> 00:16:25,968 I want the Defiant guarding Bajor. 301 00:16:26,427 --> 00:16:28,304 That's your top priority. 302 00:16:29,263 --> 00:16:30,640 Toddman out. 303 00:16:37,814 --> 00:16:39,482 Commander Eddington, 304 00:16:40,316 --> 00:16:42,777 am I correct in assuming Starfleet is planning to send 305 00:16:42,902 --> 00:16:45,196 substantial reinforcements to this sector? 306 00:16:45,321 --> 00:16:48,366 Yes, sir. A task force of nine starships 307 00:16:48,491 --> 00:16:49,867 is due to arrive tomorrow. 308 00:16:49,992 --> 00:16:51,702 Nine starships. 309 00:16:53,663 --> 00:16:55,206 I want the Defiant prepared to leave 310 00:16:55,289 --> 00:16:57,125 for the Gamma Quadrant in two hours. 311 00:16:57,250 --> 00:17:00,086 Sir, Admiral Toddman's orders were quite clear on... 312 00:17:00,211 --> 00:17:03,214 I am not going to just abandon one of my officers. 313 00:17:03,422 --> 00:17:06,050 Toddman's concerned about the defense of Bajor, 314 00:17:06,134 --> 00:17:07,552 and so am I. 315 00:17:07,760 --> 00:17:09,679 If we detect a Jem'Hadar strike force 316 00:17:09,762 --> 00:17:11,055 heading for the Alpha Quadrant, 317 00:17:11,180 --> 00:17:13,808 we'll use the communications relay to warn DS9. 318 00:17:13,933 --> 00:17:17,270 And we'll do everything we can to stop them before they reach the wormhole. 319 00:17:18,479 --> 00:17:21,065 I consider this a volunteer mission, 320 00:17:21,232 --> 00:17:23,901 but don't volunteer yet. 321 00:17:24,569 --> 00:17:28,114 There's a good chance you won't be coming back from this mission. 322 00:17:29,157 --> 00:17:31,325 And even if you do, 323 00:17:31,742 --> 00:17:34,662 you'll probably be facing a general court-martial. 324 00:17:36,497 --> 00:17:38,416 If you do decide to go, 325 00:17:39,250 --> 00:17:42,003 be aboard the Defiant at 1530 hours. 326 00:17:42,861 --> 00:17:43,927 Dismissed. 327 00:18:02,273 --> 00:18:03,900 All stations report. 328 00:18:04,108 --> 00:18:05,234 Tactical ready. 329 00:18:05,359 --> 00:18:06,861 Warp and impulse engines on line. 330 00:18:06,986 --> 00:18:09,155 - Cloaking device standing by. - Helm ready. 331 00:18:09,280 --> 00:18:10,740 Security detachment is aboard 332 00:18:10,821 --> 00:18:12,895 and phaser rifles have been issued to every fire team. 333 00:18:12,961 --> 00:18:14,074 Release docking clamps. 334 00:18:14,202 --> 00:18:15,870 Commander, there's an incoming 335 00:18:15,953 --> 00:18:17,830 priority message from Starfleet Command. 336 00:18:17,914 --> 00:18:18,956 It's Admiral Toddman. 337 00:18:19,916 --> 00:18:23,211 He's repeating his order not to enter the Gamma Quadrant. 338 00:18:23,294 --> 00:18:25,046 That's what you think it says. 339 00:18:26,672 --> 00:18:27,882 How can you be sure 340 00:18:28,007 --> 00:18:31,052 when a transmission is as badly garbled as that one? 341 00:18:33,554 --> 00:18:34,722 You're right. 342 00:18:34,805 --> 00:18:38,559 There's an awful lot of subspace interference on this channel. 343 00:18:38,726 --> 00:18:40,937 Must be an ion storm or something. 344 00:18:41,103 --> 00:18:42,104 Must be. 345 00:18:44,106 --> 00:18:46,025 Aft thrusters, back one-quarter. 346 00:18:46,108 --> 00:18:48,027 Port and starboard at station keeping. 347 00:19:26,607 --> 00:19:29,318 The cloaking device is operating within normal parameters. 348 00:19:29,527 --> 00:19:31,570 Set course for the Founders' homeworld. 349 00:19:31,737 --> 00:19:32,989 Warp eight. 350 00:19:34,240 --> 00:19:36,158 We know that the Founders' planet lies 351 00:19:36,242 --> 00:19:40,037 at approximately these coordinates within the Omarion Nebula. 352 00:19:40,121 --> 00:19:43,541 As you can see, there are no Jem'Hadar bases nearby. 353 00:19:44,000 --> 00:19:45,668 This means that even if the Founders 354 00:19:45,793 --> 00:19:47,336 did send out a distress call, 355 00:19:47,420 --> 00:19:50,339 it would take at least seven hours for any help to arrive. 356 00:19:50,631 --> 00:19:53,926 Our plan is to wait until we've entered orbit of the Founders' planet, 357 00:19:54,010 --> 00:19:56,345 then de-cloak and begin massive bombardment. 358 00:19:56,438 --> 00:19:58,298 Computer analysis indicates that the planet's 359 00:19:58,412 --> 00:20:00,141 crust will be destroyed within one hour, 360 00:20:00,266 --> 00:20:01,809 and the mantle within five. 361 00:20:01,910 --> 00:20:04,246 Well, that should more than take care of the Founders. 362 00:20:04,312 --> 00:20:05,479 Yes, it should. 363 00:20:06,022 --> 00:20:10,067 Unless they have some planetary defenses we don't know about. 364 00:20:10,401 --> 00:20:14,071 There is one person here who might answer that question -- 365 00:20:14,363 --> 00:20:15,364 Mr. Odo. 366 00:20:15,573 --> 00:20:17,825 Anything he knows about the Founders and their planet 367 00:20:17,908 --> 00:20:20,911 was undoubtedly included in his report to Starfleet. 368 00:20:20,995 --> 00:20:24,957 The Constable is remarkably thorough in these matters. 369 00:20:25,958 --> 00:20:29,795 There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim. 370 00:20:30,004 --> 00:20:33,257 In fact, I remember having to restrain your enthusiasm 371 00:20:33,341 --> 00:20:34,925 on several occasions. 372 00:20:35,092 --> 00:20:39,055 Well, then you should also remember the pride I took in my work. 373 00:20:39,221 --> 00:20:43,684 I don't think that interrogating someone who can alter their form at will 374 00:20:43,851 --> 00:20:47,438 is likely to provide either amusement or information. 375 00:20:47,605 --> 00:20:51,192 I wouldn't worry about Mr. Odo's shape-shifting, if I were you. 376 00:20:51,359 --> 00:20:54,236 The Obsidian Order has developed a device 377 00:20:54,320 --> 00:20:57,239 which should prove quite effective in neutralizing him. 378 00:20:57,490 --> 00:20:59,325 I was not informed about this device. 379 00:20:59,408 --> 00:21:01,202 It's only a prototype. 380 00:21:01,619 --> 00:21:03,329 We've never had a chance to test it... 381 00:21:03,621 --> 00:21:04,997 until now. 382 00:21:05,664 --> 00:21:08,084 Perhaps the Tal Shiar should take over 383 00:21:08,209 --> 00:21:09,877 the interrogation of the changeling. 384 00:21:10,044 --> 00:21:12,254 - No. - It's all right, Garak. 385 00:21:12,421 --> 00:21:13,798 It's my fault. 386 00:21:14,340 --> 00:21:16,050 I should have known you'd develop feelings 387 00:21:16,175 --> 00:21:19,428 for these people you've been living with for the past few years. 388 00:21:19,804 --> 00:21:23,099 But I just never expected that you would become friends 389 00:21:23,265 --> 00:21:25,810 with someone who worked for the Bajorans. 390 00:21:26,018 --> 00:21:29,980 This has nothing to do with my friends or my feelings. 391 00:21:30,272 --> 00:21:33,692 I simply don't believe he has the information you want. 392 00:21:33,859 --> 00:21:36,695 Possibly. Colonel Lovok will find out. 393 00:21:36,821 --> 00:21:37,988 No. 394 00:21:38,447 --> 00:21:40,741 I brought Odo here. 395 00:21:41,033 --> 00:21:44,620 He's my prisoner and my responsibility. 396 00:21:44,912 --> 00:21:47,289 - You don't have to do this. - Yes, I do. 397 00:21:47,706 --> 00:21:52,628 And I think we both know that you won't trust me until I do. 398 00:21:53,504 --> 00:21:54,922 All right. 399 00:21:56,048 --> 00:21:58,801 I look forward to hearing your results. 400 00:22:04,014 --> 00:22:05,724 Commander, 401 00:22:05,808 --> 00:22:09,061 I'm reading some kind of power fluctuation in the cloaking device. 402 00:22:09,436 --> 00:22:11,730 - What kind of fluctuation? - I don't know. 403 00:22:11,856 --> 00:22:13,899 I can't locate the source of the problem, 404 00:22:14,024 --> 00:22:15,359 but it is getting worse. 405 00:22:15,985 --> 00:22:17,444 We're de-cloaking. 406 00:22:17,778 --> 00:22:20,072 All stop. Full scan, Lieutenant. 407 00:22:20,364 --> 00:22:22,408 Are there any other ships in the area? 408 00:22:22,616 --> 00:22:24,201 No, nothing in sensor range. 409 00:22:24,326 --> 00:22:27,079 Commander, if the Jem'Hadar show up while we're de-cloaked... 410 00:22:27,288 --> 00:22:29,290 We'll have to fight our way out of here. 411 00:22:36,463 --> 00:22:37,923 Everything looks fine. 412 00:22:38,132 --> 00:22:39,633 The power converters are on line. 413 00:22:39,717 --> 00:22:41,635 The projection matrix looks normal. 414 00:22:43,137 --> 00:22:44,930 The cloaking device should be working. 415 00:22:45,055 --> 00:22:47,183 Maybe there's some kind of spatial anomaly nearby 416 00:22:47,308 --> 00:22:49,143 that's interfering with the cloak's power systems. 417 00:22:49,268 --> 00:22:51,854 This isn't the result of a spatial anomaly, Major. 418 00:22:52,980 --> 00:22:55,983 The tetryon compositor on the cloaking device has been sabotaged. 419 00:22:56,260 --> 00:22:57,226 How do you know that? 420 00:22:58,652 --> 00:23:00,237 Because I sabotaged it. 421 00:23:00,571 --> 00:23:01,655 Why? 422 00:23:01,780 --> 00:23:03,407 I was under orders from Admiral Toddman 423 00:23:03,490 --> 00:23:06,243 to stop you from pursuing the Romulan/Cardassian fleet. 424 00:23:06,368 --> 00:23:09,038 You've turned us into sitting ducks for the Jem'Hadar! 425 00:23:09,121 --> 00:23:10,748 But we can still defend ourselves. 426 00:23:11,040 --> 00:23:14,335 I didn't damage any of the ship's weapon systems or the engines. 427 00:23:15,127 --> 00:23:18,047 But, without the cloak, we'll have to return to DS9. 428 00:23:19,632 --> 00:23:22,134 I'm sorry, Commander. I didn't want to do this. 429 00:23:23,135 --> 00:23:26,513 Odo's my friend, too, but I report directly to Admiral Toddman 430 00:23:26,680 --> 00:23:29,350 and he gave me an explicit order. I couldn't disobey it. 431 00:23:29,558 --> 00:23:31,143 I don't suppose you could. 432 00:23:31,810 --> 00:23:32,811 Chief... 433 00:23:33,562 --> 00:23:36,690 now that we know that the problem is in the tetryon compositor, 434 00:23:36,899 --> 00:23:38,317 how long until you can fix it? 435 00:23:38,400 --> 00:23:39,944 - About ten hours. - You've got two. 436 00:23:40,069 --> 00:23:41,278 On your way. 437 00:23:49,245 --> 00:23:52,331 I'm afraid I'm going to have to confine you to quarters, Mr. Eddington. 438 00:23:52,581 --> 00:23:55,125 Sir, if we run into the Jem'Hadar, 439 00:23:55,209 --> 00:23:57,294 you're still going to need a Chief Security Officer. 440 00:23:57,544 --> 00:23:59,296 What makes you think we'll trust you again? 441 00:24:00,631 --> 00:24:02,383 Because I give you my word. 442 00:24:03,384 --> 00:24:05,803 I make it a policy to never question the word 443 00:24:05,886 --> 00:24:08,389 of anyone who wears that uniform. 444 00:24:09,265 --> 00:24:11,892 Don't make me change that policy. 445 00:24:13,102 --> 00:24:14,603 Man your station, Commander. 446 00:24:17,398 --> 00:24:21,527 But... I'd stay out of the Chief's way if I were you. 447 00:24:29,743 --> 00:24:33,330 I realize it must be nearly time for you to return to your liquid state, 448 00:24:33,442 --> 00:24:36,988 so I thought I'd bring you something to relax in. 449 00:24:37,293 --> 00:24:38,335 How kind. 450 00:24:38,419 --> 00:24:39,878 But before you go for a swim, 451 00:24:39,962 --> 00:24:42,214 I have a few questions I'd like to ask you. 452 00:24:42,339 --> 00:24:43,799 I have nothing to say. 453 00:24:43,924 --> 00:24:45,634 Well, I had hoped a few hours alone 454 00:24:45,759 --> 00:24:47,636 might jog your memory, but I can see 455 00:24:47,761 --> 00:24:51,223 I'm going to have to take some steps I'd hoped to avoid. 456 00:24:52,558 --> 00:24:56,687 Oh, no, you're going to torture me, aren't you? 457 00:24:56,895 --> 00:24:58,981 How I've been dreading this. 458 00:24:59,064 --> 00:25:01,650 Please, have mercy, Garak. 459 00:25:01,942 --> 00:25:05,404 You do have a certain flair for sarcasm. 460 00:25:06,280 --> 00:25:08,490 It's one of the things I like about you. 461 00:25:12,453 --> 00:25:13,912 You can go now. 462 00:25:16,206 --> 00:25:18,584 I'd bring those guards back, if I were you. 463 00:25:18,751 --> 00:25:20,294 I'm not in a very good mood. 464 00:25:20,419 --> 00:25:22,379 Yes, under normal circumstances, 465 00:25:22,463 --> 00:25:25,257 you would pose quite a threat to me. 466 00:25:25,507 --> 00:25:30,137 You could turn yourself into, uh, a Vicarian razorback 467 00:25:30,429 --> 00:25:34,558 or stretch out your arms and strangle me from across the room. 468 00:25:35,476 --> 00:25:37,227 But not this time. 469 00:25:37,519 --> 00:25:39,938 Oh, and why is that? 470 00:25:40,022 --> 00:25:43,692 Because this device is emitting a quantum stasis field 471 00:25:43,859 --> 00:25:48,781 designed to prevent any changeling from altering his biomolecular structure. 472 00:26:01,377 --> 00:26:02,327 Yes. 473 00:26:02,795 --> 00:26:05,547 It must be very disconcerting for you 474 00:26:05,631 --> 00:26:09,385 to be locked into a humanoid form, especially now. 475 00:26:09,510 --> 00:26:14,223 I'm sure you were looking forward to returning to your liquid state. 476 00:26:15,349 --> 00:26:16,558 Tell me... 477 00:26:18,143 --> 00:26:21,146 what will happen if you can't revert to a liquid? 478 00:26:23,482 --> 00:26:25,943 - I don't know. - An honest answer. 479 00:26:26,360 --> 00:26:30,614 But it's probably safe to say that it won't be pleasant. 480 00:26:33,909 --> 00:26:35,828 Garak, this is pointless. 481 00:26:36,412 --> 00:26:39,540 There's nothing I can tell you about the Founders that you don't already know. 482 00:26:39,748 --> 00:26:41,375 I wish I could believe that. 483 00:26:41,625 --> 00:26:42,751 Then why don't you? 484 00:26:42,835 --> 00:26:45,963 Because you and I are so alike. 485 00:26:46,171 --> 00:26:49,508 We both value our privacy, our secrets. 486 00:26:49,800 --> 00:26:53,011 That's why I know there's something about the Founders you haven't told anyone. 487 00:26:53,137 --> 00:26:55,556 Something you didn't even share 488 00:26:55,681 --> 00:26:59,977 with Starfleet and Commander Sisko, hmm? 489 00:27:01,395 --> 00:27:04,815 But you are going to tell me, Odo. 490 00:27:05,065 --> 00:27:07,067 There's nothing to tell! 491 00:27:07,234 --> 00:27:10,988 Well, perhaps something will come to you. 492 00:27:11,655 --> 00:27:13,073 I can wait. 493 00:27:13,740 --> 00:27:15,451 The question is... 494 00:27:17,286 --> 00:27:18,662 can you? 495 00:27:29,047 --> 00:27:30,299 Major... 496 00:27:30,799 --> 00:27:32,301 leave the Chief alone. 497 00:27:32,968 --> 00:27:35,137 What makes you think I'm going to see O'Brien? 498 00:27:38,307 --> 00:27:39,475 All right, it's been three hours. 499 00:27:39,600 --> 00:27:41,435 I just wanted to see if he needed some help. 500 00:27:41,529 --> 00:27:43,066 If he needed help, he would ask for it. 501 00:27:43,145 --> 00:27:47,065 For now, the best thing we can do is to stay out of his way. 502 00:28:11,173 --> 00:28:12,841 What's the matter, Garak? 503 00:28:13,342 --> 00:28:15,093 You don't look very happy. 504 00:28:15,761 --> 00:28:17,221 Aren't you enjoying yourself? 505 00:28:17,471 --> 00:28:20,891 There is no pleasure in this for me, Constable. 506 00:28:21,016 --> 00:28:24,311 I assure you. I am simply doing my job. 507 00:28:24,561 --> 00:28:26,146 Your job? 508 00:28:26,438 --> 00:28:27,731 Yes! 509 00:28:28,190 --> 00:28:30,651 This job you've been waiting for... 510 00:28:31,527 --> 00:28:34,988 all... all these years of exile. 511 00:28:35,364 --> 00:28:40,494 And here you are, interrogating a prisoner again. 512 00:28:41,328 --> 00:28:45,374 It must fill you with pride. 513 00:28:45,707 --> 00:28:49,503 Odo, just tell me what I need to know, and this will end. 514 00:28:52,881 --> 00:28:58,345 But... but... but you don't want it to end, do you, Garak? 515 00:28:58,971 --> 00:29:01,848 Isn't this what you've been dreaming of? 516 00:29:02,057 --> 00:29:03,684 Back at work... 517 00:29:04,351 --> 00:29:07,062 serving Cardassia. 518 00:29:07,187 --> 00:29:08,146 That's right. 519 00:29:08,522 --> 00:29:10,607 And you have information that I need, 520 00:29:10,691 --> 00:29:13,777 information that it's my duty to extract from you. 521 00:29:13,902 --> 00:29:15,612 It's not personal. 522 00:29:21,034 --> 00:29:23,495 Odo, talk to me! 523 00:29:24,162 --> 00:29:25,497 Tell me something! 524 00:29:25,622 --> 00:29:26,915 Anything. 525 00:29:27,749 --> 00:29:32,838 Lie if you have to, but say it now, please. 526 00:29:36,300 --> 00:29:39,303 Home! I want to go home! 527 00:29:39,428 --> 00:29:41,346 And you will, I promise. 528 00:29:41,430 --> 00:29:42,681 As soon as this is all over, 529 00:29:42,764 --> 00:29:45,058 I promise I'll take you back to Deep Space 9. 530 00:29:45,183 --> 00:29:47,936 No! Not the station. 531 00:29:48,604 --> 00:29:51,273 Home with my people. 532 00:29:51,506 --> 00:29:52,649 - The Founders? - Yes. 533 00:29:52,774 --> 00:29:54,526 - You want to return to the Founders? - Yes. 534 00:29:54,610 --> 00:29:56,570 I thought you turned your back on them. 535 00:29:56,653 --> 00:30:00,282 I did, but they're still my people. 536 00:30:00,407 --> 00:30:02,117 I tried to deny it. 537 00:30:02,200 --> 00:30:03,827 I tried to forget. 538 00:30:03,952 --> 00:30:05,662 But I can't. 539 00:30:05,746 --> 00:30:07,372 They're my people, 540 00:30:07,456 --> 00:30:12,586 and I want to be with them in the Great Link. 541 00:30:12,919 --> 00:30:17,132 I knew there was something secret you were holding back. 542 00:30:17,257 --> 00:30:20,093 And now you've found it. 543 00:30:21,053 --> 00:30:23,597 I hope it's useful. 544 00:30:53,001 --> 00:30:54,294 Repairs are complete, sir. 545 00:30:54,378 --> 00:30:56,046 The cloaking device is on line. 546 00:30:57,714 --> 00:30:59,758 A souvenir of your handiwork. 547 00:31:01,927 --> 00:31:03,345 Engage cloak. 548 00:31:03,970 --> 00:31:05,722 The cloak is operating normally. 549 00:31:05,972 --> 00:31:07,891 Resume course to the Founders' planet. 550 00:31:07,974 --> 00:31:09,434 Maximum warp. 551 00:31:09,768 --> 00:31:11,603 Did you get anything out of him at all? 552 00:31:11,895 --> 00:31:14,231 Nothing. He never broke. 553 00:31:14,481 --> 00:31:16,149 Well, that's unfortunate. 554 00:31:16,274 --> 00:31:19,194 I see no further use for Mr. Odo. Terminate him. 555 00:31:19,277 --> 00:31:23,115 On the other hand, he is a member of the Bajoran Militia 556 00:31:23,198 --> 00:31:25,409 and an officer on Deep Space 9. 557 00:31:25,492 --> 00:31:28,870 We may not wish to provoke the Federation by killing him. 558 00:31:29,121 --> 00:31:30,455 I agree with Garak. 559 00:31:30,539 --> 00:31:32,207 - Do you? - Yes. 560 00:31:32,416 --> 00:31:34,710 There's no way to be certain that all of the Founders will be 561 00:31:34,793 --> 00:31:36,503 on the planet when we attack. 562 00:31:36,586 --> 00:31:39,756 We should be prepared to encounter other changelings in the future. 563 00:31:39,965 --> 00:31:42,843 And we could use more information on their capabilities. 564 00:31:43,093 --> 00:31:46,096 I want to take Odo back to Romulus for further study. 565 00:31:46,555 --> 00:31:49,495 All right, in the interest of cooperation. 566 00:31:49,581 --> 00:31:51,215 Bridge to Colonel Lovok. 567 00:31:51,309 --> 00:31:52,436 This is Lovok. 568 00:31:52,519 --> 00:31:54,938 We have entered the Omarion Nebula and dropped out of warp. 569 00:31:55,063 --> 00:31:57,107 We should be in orbit of the planet in 15 minutes. 570 00:31:57,315 --> 00:31:58,692 Acknowledged. 571 00:31:58,942 --> 00:32:02,571 Well, it seems the moment is nearly at hand. 572 00:32:02,821 --> 00:32:03,780 Gentlemen. 573 00:32:11,163 --> 00:32:12,873 Can I do something for you, Colonel? 574 00:32:12,998 --> 00:32:14,958 Why were you trying to protect the changeling? 575 00:32:15,041 --> 00:32:16,793 I wasn't trying to protect him. 576 00:32:16,918 --> 00:32:19,254 And as I recall, you thought it was a good idea 577 00:32:19,379 --> 00:32:20,881 to keep him alive as well. 578 00:32:21,006 --> 00:32:22,758 My interest in the changeling is based on 579 00:32:22,841 --> 00:32:26,261 what I believe to be the strategic interests of the Romulan Empire. 580 00:32:26,344 --> 00:32:29,973 But you... you seem to have a personal interest in him. 581 00:32:30,098 --> 00:32:32,684 Well, tell me, what else am I feeling? 582 00:32:32,768 --> 00:32:36,104 I've never been psychoanalyzed by a Romulan before. 583 00:32:36,188 --> 00:32:38,940 This is a fascinating experience. 584 00:32:39,065 --> 00:32:41,276 You are a practiced liar, Mr. Garak, 585 00:32:41,401 --> 00:32:43,278 but I am a practiced observer. 586 00:32:43,403 --> 00:32:44,654 And I can assure you, 587 00:32:44,780 --> 00:32:48,158 I am going to be observing you very closely. 588 00:32:56,833 --> 00:32:58,585 We are within disruptor range. 589 00:32:58,794 --> 00:33:00,212 Scan the planet for life-signs. 590 00:33:00,337 --> 00:33:02,464 Sensors show multiple life-forms on the surface. 591 00:33:02,589 --> 00:33:04,090 They appear to be in a liquid state. 592 00:33:04,216 --> 00:33:05,258 The Founders. 593 00:33:05,383 --> 00:33:08,720 Signal the fleet to charge weapons and lock on to their targets. 594 00:33:08,929 --> 00:33:11,765 We will open fire the moment we drop our cloaks. 595 00:33:11,932 --> 00:33:14,559 All ships report ready, all weapons charged. 596 00:33:15,352 --> 00:33:17,395 So much for the Dominion. 597 00:33:18,313 --> 00:33:19,689 Open fire. 598 00:33:24,653 --> 00:33:26,196 The first barrage is complete. 599 00:33:26,404 --> 00:33:27,322 Effect? 600 00:33:28,073 --> 00:33:31,076 30 percent of the planetary crust destroyed on opening volley. 601 00:33:31,660 --> 00:33:33,453 No change in life-form readings. 602 00:33:33,787 --> 00:33:36,206 What? That's impossible. 603 00:33:36,581 --> 00:33:37,999 Some of them had to be killed. 604 00:33:38,166 --> 00:33:40,669 Our sensor readings have been confirmed by three other warbirds. 605 00:33:40,794 --> 00:33:43,213 There's no change in the number of life-signs on the surface. 606 00:33:43,338 --> 00:33:45,257 They're using an automated transponder 607 00:33:45,382 --> 00:33:47,509 to send back false sensor readings. 608 00:33:47,634 --> 00:33:49,135 The planet's deserted! 609 00:33:49,344 --> 00:33:50,887 Colonel, signal the fleet... 610 00:33:51,012 --> 00:33:52,681 Colonel, there are ships coming out of the nebula. 611 00:33:52,806 --> 00:33:54,808 - What type of ships? - Jem'Hadar fighters. 612 00:33:54,870 --> 00:33:55,874 How many? 613 00:33:57,269 --> 00:33:58,728 I asked you a question! 614 00:33:59,729 --> 00:34:01,064 One hundred fifty. 615 00:34:05,235 --> 00:34:06,862 Tactical display on screen. 616 00:34:08,989 --> 00:34:10,323 It's a trap. 617 00:34:10,615 --> 00:34:13,952 They've been waiting for us all along. 618 00:34:34,848 --> 00:34:37,309 The Cardassian Cruiser Koranak has been destroyed. 619 00:34:37,392 --> 00:34:39,978 Romulan Warbirds Makar and Belak have lost main power. 620 00:34:40,103 --> 00:34:42,480 Bring us about to 318 mark 215. 621 00:34:42,564 --> 00:34:45,275 Concentrate fire on ships attacking on the port quarter. 622 00:34:46,943 --> 00:34:49,821 The Jem'Hadar will destroy every ship if we stay! 623 00:34:49,946 --> 00:34:52,532 Our only hope is to return to the Alpha Quadrant! 624 00:34:52,616 --> 00:34:54,117 There's no way out of here, Garak. 625 00:34:54,200 --> 00:34:55,702 The Jem'Hadar have cut us off. 626 00:34:55,785 --> 00:34:58,288 We need to consolidate the fleet and make our stand here. 627 00:34:58,747 --> 00:35:00,540 How could this be? What could have happened? 628 00:35:00,707 --> 00:35:02,375 I'm afraid the fault, dear Tain, 629 00:35:02,452 --> 00:35:05,096 is not in our stars but in ourselves. 630 00:35:05,176 --> 00:35:05,994 What?! 631 00:35:06,212 --> 00:35:08,965 Something I learned from Dr. Bashir. 632 00:35:09,174 --> 00:35:11,301 Main power's out. Switching to emergency backups. 633 00:35:11,426 --> 00:35:14,054 Bridge to Engineering. We need power to the weapons. 634 00:35:14,387 --> 00:35:16,723 Bridge to Engineering, respond! 635 00:35:17,849 --> 00:35:18,975 I'll be in Engineering. 636 00:35:19,059 --> 00:35:21,019 Tain, take command of the Bridge. 637 00:35:21,269 --> 00:35:24,189 Four more Jem'Hadar vessels closing on our position. 638 00:35:53,385 --> 00:35:54,803 I take it the attack on the Founders 639 00:35:54,928 --> 00:35:56,304 is not proceeding according to plan. 640 00:35:56,429 --> 00:35:58,870 No, it's not, but I suggest we make our way to the runabout. 641 00:36:00,058 --> 00:36:02,018 For once, Garak, I agree with you. 642 00:36:04,771 --> 00:36:07,524 You'll need this in order to gain access to your runabout. 643 00:36:09,401 --> 00:36:10,694 Why are you doing this? 644 00:36:11,611 --> 00:36:13,905 Because no changeling has ever harmed another. 645 00:36:14,823 --> 00:36:16,700 You are one of the Founders? 646 00:36:16,825 --> 00:36:18,368 Of course. 647 00:36:18,702 --> 00:36:21,663 This whole plan was the Founders' idea in the first place. 648 00:36:21,788 --> 00:36:24,874 You wanted the Tal Shiar and the Obsidian Order 649 00:36:25,000 --> 00:36:27,502 to combine forces and come into the Gamma Quadrant 650 00:36:27,585 --> 00:36:28,920 so you could wipe them out. 651 00:36:29,045 --> 00:36:31,840 Not exactly -- Tain originated the plan, 652 00:36:31,965 --> 00:36:35,677 and when we learned of it, we did everything we could to carry it forward. 653 00:36:35,969 --> 00:36:37,804 The Tal Shiar and the Obsidian Order 654 00:36:37,887 --> 00:36:40,098 are both ruthless, efficient organizations. 655 00:36:40,348 --> 00:36:41,850 A definite threat to us. 656 00:36:41,975 --> 00:36:43,518 But not after today. 657 00:36:43,601 --> 00:36:45,937 After today, the only real threat to us 658 00:36:46,062 --> 00:36:49,232 from the Alpha Quadrant are the Klingons and the Federation. 659 00:36:49,733 --> 00:36:53,278 And I doubt that either of them will be a threat for much longer. 660 00:37:00,410 --> 00:37:02,829 It is not too late for you, Odo. 661 00:37:03,580 --> 00:37:04,998 Come with me. 662 00:37:05,498 --> 00:37:09,502 You can still become one with the Great Link, if you wish. 663 00:37:13,339 --> 00:37:14,758 Thank you. 664 00:37:15,258 --> 00:37:17,552 But my answer is still no. 665 00:37:28,104 --> 00:37:29,981 Come on! I don't think we have much time. 666 00:37:30,032 --> 00:37:32,743 The runabout is that way. Two decks down, section 25. 667 00:37:32,942 --> 00:37:34,402 - Wait for me there. - Where are you going? 668 00:37:34,527 --> 00:37:36,071 - To the Bridge, to get Tain. - What? 669 00:37:36,154 --> 00:37:38,031 I know it's difficult for you to understand, Constable, 670 00:37:38,114 --> 00:37:40,033 but I still owe him a personal debt 671 00:37:40,116 --> 00:37:41,785 and I have to try to repay it. 672 00:37:41,910 --> 00:37:44,204 Wait for us as long as you can. 673 00:37:48,541 --> 00:37:51,336 Tain! We have to go! 674 00:37:52,796 --> 00:37:54,464 There must have been an informant. 675 00:37:54,547 --> 00:37:56,257 That's the only explanation. 676 00:37:56,382 --> 00:37:58,593 Yes, there was an informant. You're right. 677 00:37:58,718 --> 00:38:01,513 - Colonel Lovok is a changeling. - Lovok? 678 00:38:01,638 --> 00:38:04,057 Yes, but that's something we can discuss at another time. 679 00:38:04,140 --> 00:38:05,725 Right now, we have to... 680 00:38:05,892 --> 00:38:07,644 It appears I have underestimated the Founders. 681 00:38:07,769 --> 00:38:09,020 I should have seen it coming. 682 00:38:09,104 --> 00:38:11,147 There was a time when nothing got past me. 683 00:38:11,231 --> 00:38:12,565 You remember, don't you, Elim? 684 00:38:13,775 --> 00:38:16,945 Yes, I do! But now we have to go! 685 00:38:17,153 --> 00:38:20,433 Go where? Back to Mila and my quiet retirement? 686 00:38:20,490 --> 00:38:23,243 I don't think so. I must be getting old. 687 00:38:23,368 --> 00:38:26,830 I let my pride override my instinct. 688 00:38:26,955 --> 00:38:28,623 Wouldn't have played it that way in the old days. 689 00:38:28,748 --> 00:38:31,876 In the old days, I would have kept Lovok at arm's length. 690 00:38:32,001 --> 00:38:33,753 He was too cagey, too smart. 691 00:38:33,878 --> 00:38:36,673 I can't just leave you here! 692 00:38:36,798 --> 00:38:39,050 I always did have a soft spot for you, Garak. 693 00:38:39,134 --> 00:38:40,510 Another of my flaws. 694 00:38:40,635 --> 00:38:42,804 Enabran! 695 00:38:46,057 --> 00:38:48,893 These Founders, Elim, they're very good. 696 00:38:49,310 --> 00:38:53,148 Next time, we should be more careful. 697 00:38:56,442 --> 00:38:59,737 You can be very persuasive on occasion, Constable. 698 00:38:59,863 --> 00:39:03,074 But in the future, I hope you'll consider using gentler language. 699 00:39:03,158 --> 00:39:04,784 I'll keep that in mind. 700 00:39:04,868 --> 00:39:06,619 A Jem'Hadar ship is following us. 701 00:39:06,744 --> 00:39:08,663 Raise shields and charge the weapons. 702 00:39:09,539 --> 00:39:11,249 Aft shields down to 50 percent. 703 00:39:11,332 --> 00:39:13,209 More speed would be advisable. 704 00:39:13,293 --> 00:39:15,378 The warp drive is off-line. 705 00:39:18,006 --> 00:39:20,133 Shields down to 30 percent! 706 00:39:20,258 --> 00:39:22,468 Another Jem'Hadar ship is approaching to starboard. 707 00:39:22,552 --> 00:39:23,761 Hang on! 708 00:39:24,012 --> 00:39:26,389 Shields down to 15 percent. 709 00:39:28,641 --> 00:39:30,852 Main power is failing. We're losing speed. 710 00:39:33,771 --> 00:39:35,690 The shields are gone. 711 00:39:36,941 --> 00:39:40,904 Odo, I hope that you will accept 712 00:39:40,987 --> 00:39:43,823 my sincere apologies for all this. 713 00:39:44,032 --> 00:39:45,617 A little late, isn't it? 714 00:39:45,825 --> 00:39:47,327 Nevertheless. 715 00:39:51,122 --> 00:39:53,374 I may not agree with what you did, 716 00:39:54,042 --> 00:39:57,879 but I can certainly understand your desire to return home. 717 00:39:58,510 --> 00:39:59,422 Thank you. 718 00:40:00,089 --> 00:40:01,758 What? 719 00:40:10,683 --> 00:40:12,644 Three more coming in off the port bow. 720 00:40:12,810 --> 00:40:15,230 Fire on the lead ship, then bring us back to the runabout. 721 00:40:18,524 --> 00:40:20,276 Two life-signs on the runabout, Commander. 722 00:40:20,360 --> 00:40:22,779 Drop shields. Bridge to Transporter Room. 723 00:40:22,904 --> 00:40:24,989 - Beam them aboard, Chief. - Aye, sir. 724 00:40:25,490 --> 00:40:27,617 Four more Jem'Hadar ships closing to starboard. 725 00:40:27,700 --> 00:40:29,369 O'Brien to Bridge. I've got them. 726 00:40:29,452 --> 00:40:30,578 Raise shields. 727 00:40:30,745 --> 00:40:31,996 Welcome back. 728 00:40:32,247 --> 00:40:33,373 Thank you. 729 00:40:33,581 --> 00:40:35,041 Oh, that looks painful. 730 00:40:35,166 --> 00:40:38,336 It is, but it did save my life. 731 00:40:41,881 --> 00:40:43,132 Shields at 80 percent. 732 00:40:43,216 --> 00:40:46,010 Attack pattern Omega four. Full impulse power. 733 00:40:46,344 --> 00:40:48,888 Hold your fire until we're within 500 meters. 734 00:40:49,055 --> 00:40:50,848 We might get pretty singed at that range. 735 00:40:52,934 --> 00:40:55,061 Not as singed as they're going to get. 736 00:40:55,144 --> 00:40:56,479 Engage! 737 00:40:58,606 --> 00:41:00,525 50,000 meters and closing. 738 00:41:05,196 --> 00:41:06,322 2,000 meters. 739 00:41:07,991 --> 00:41:09,659 - Five hundred. - Fire! 740 00:41:23,256 --> 00:41:25,258 The third Jem'Hadar ship is still pursuing. 741 00:41:25,466 --> 00:41:26,718 Aft torpedoes, fire! 742 00:41:29,095 --> 00:41:30,847 Direct hit on their port nacelle. 743 00:41:30,972 --> 00:41:32,307 They're losing speed. 744 00:41:32,640 --> 00:41:34,100 We're out of their weapons range. 745 00:41:34,350 --> 00:41:36,269 - Any other signs of pursuit? - Negative. 746 00:41:36,436 --> 00:41:37,937 The other fighters are still concentrating 747 00:41:38,062 --> 00:41:40,690 on the remaining Romulan and Cardassian ships. 748 00:41:40,898 --> 00:41:43,192 Let's not wait around for them to change their minds. 749 00:41:43,276 --> 00:41:45,611 Set course for the wormhole, Lieutenant, warp eight. 750 00:41:50,366 --> 00:41:52,118 It's good to see you again, Constable. 751 00:41:52,285 --> 00:41:53,578 Likewise, Major. 752 00:41:53,703 --> 00:41:54,871 Course laid in. 753 00:41:57,290 --> 00:41:58,916 Engage. 754 00:42:04,047 --> 00:42:06,883 There is still no indication that any Romulan or Cardassian vessel 755 00:42:07,008 --> 00:42:08,468 survived the attack. 756 00:42:08,593 --> 00:42:11,429 Sounds like Wolf 359 all over again. 757 00:42:11,763 --> 00:42:13,264 I had the same thought. 758 00:42:13,389 --> 00:42:16,142 You may be interested to know I've decided not to file charges 759 00:42:16,267 --> 00:42:18,061 against anyone aboard the Defiant. 760 00:42:18,269 --> 00:42:19,228 Thank you, sir. 761 00:42:19,312 --> 00:42:20,855 But if you pull a stunt like that again, 762 00:42:20,980 --> 00:42:23,232 I'll court-martial you, or I'll promote you. 763 00:42:23,691 --> 00:42:25,610 Either way, you'll be in a lot of trouble. 764 00:42:25,860 --> 00:42:28,112 I'll keep that in mind, sir. 765 00:43:01,729 --> 00:43:04,232 I just read the report that you wrote 766 00:43:04,482 --> 00:43:06,526 and I wanted to thank you. 767 00:43:06,776 --> 00:43:09,612 Me? For what? 768 00:43:09,987 --> 00:43:15,243 For not mentioning my desire to return to my people. 769 00:43:16,612 --> 00:43:20,081 I consider the entire conversation as something... 770 00:43:20,665 --> 00:43:22,375 best forgotten. 771 00:43:22,875 --> 00:43:24,293 As do I. 772 00:43:27,130 --> 00:43:29,215 Quark has expressed an interest 773 00:43:29,298 --> 00:43:32,208 in renting this space if you're not going to be using it. 774 00:43:32,262 --> 00:43:33,136 Oh? 775 00:43:33,219 --> 00:43:36,931 He mentioned something about an Argelian massage facility. 776 00:43:37,098 --> 00:43:40,101 Unfortunately, I don't think Commander Sisko would approve 777 00:43:40,143 --> 00:43:43,604 of such an interesting facility on the Promenade. 778 00:43:43,771 --> 00:43:45,439 I tend to agree. 779 00:43:45,773 --> 00:43:50,194 But I do think he would approve of a tailor's shop. 780 00:43:51,988 --> 00:43:54,282 Do you know what the sad part is, Odo? 781 00:43:56,075 --> 00:43:58,369 I'm a very good tailor. 782 00:44:03,708 --> 00:44:05,209 Garak... 783 00:44:06,794 --> 00:44:09,505 I was thinking that you and I 784 00:44:09,589 --> 00:44:12,091 should have breakfast together sometime. 785 00:44:12,341 --> 00:44:13,801 Why, Constable -- 786 00:44:14,093 --> 00:44:15,887 I thought you didn't eat. 787 00:44:17,388 --> 00:44:18,973 I don't. 61269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.