All language subtitles for Sneaky Cheaters - Taylor Wild, Ryan Mclane - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,930 --> 00:00:05,090 I knew that I was in dangerous territory the moment I met him. 2 00:00:06,030 --> 00:00:10,630 Daniel and I had a functional, if somewhat unremarkable, marriage, and I 3 00:00:10,630 --> 00:00:15,450 felt satisfied enough, even though at times I longed for something to shake up 4 00:00:15,450 --> 00:00:16,450 my comfort zone. 5 00:00:17,470 --> 00:00:21,910 This is my third lesson with him, and each time I could feel the feelings 6 00:00:21,910 --> 00:00:23,470 building more profoundly. 7 00:00:24,510 --> 00:00:29,790 Every time he put his arms around me, I could feel the electricity of what that 8 00:00:29,790 --> 00:00:31,190 could be like in the bedroom. 9 00:00:31,880 --> 00:00:36,560 Instead of the golf course, Amy was there innocently to see it all unfold. 10 00:00:37,260 --> 00:00:41,220 In retrospect, I wonder if deep down he knew where this was going. 11 00:00:43,120 --> 00:00:47,040 You know, I've never seen anyone learn so much so quickly as your wife. She's 12 00:00:47,040 --> 00:00:48,400 going to be ready for the PGA Tour soon. 13 00:00:48,700 --> 00:00:51,980 I don't stop it. I just didn't want to embarrass my husband at the country 14 00:00:52,060 --> 00:00:53,720 so I figured I had to learn how to golf. 15 00:00:54,000 --> 00:00:55,100 Well, you're a natural. 16 00:00:55,800 --> 00:00:59,820 You know, here I was thinking she just wanted to be a trophy wife, and here she 17 00:00:59,820 --> 00:01:01,460 is actually winning trophies. 18 00:01:02,240 --> 00:01:05,700 I didn't think I'd pick it up so quickly, but, you know, I have a great 19 00:01:06,360 --> 00:01:08,620 Well, when you're working with elite talent, it's easy. 20 00:01:12,100 --> 00:01:13,340 I should go, 21 00:01:14,320 --> 00:01:18,740 and I will see both of you next Saturday, right? 22 00:01:19,060 --> 00:01:21,640 Ooh, I'm going to be out of town next week. 23 00:01:22,220 --> 00:01:23,199 What for? 24 00:01:23,200 --> 00:01:27,700 It was the conference that I told you about. It's Friday to Sunday, and then 25 00:01:27,700 --> 00:01:28,960 I'll be back late Sunday night. 26 00:01:29,240 --> 00:01:30,240 Okay. 27 00:01:30,340 --> 00:01:33,140 We can reschedule. It's not a problem. No, no, no, no, no. 28 00:01:33,760 --> 00:01:37,920 I'm always in the way anyways. So you two just continue the lessons, and I'll 29 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 pick it up next week. 30 00:01:40,560 --> 00:01:41,539 Yeah, sure. 31 00:01:41,540 --> 00:01:44,500 I'll see you next Saturday. 32 00:01:47,180 --> 00:01:48,180 Pleasure. 33 00:01:48,760 --> 00:01:53,490 I knew in that moment that the next time I saw him, we wouldn't be playing golf. 34 00:04:12,299 --> 00:04:13,299 Peace out. 35 00:06:35,740 --> 00:06:36,980 Yeah. Uh -huh. 36 00:06:37,980 --> 00:06:40,860 I knew you were. 37 00:06:41,440 --> 00:06:42,440 Uh -huh. 38 00:06:45,140 --> 00:06:46,760 I'm not allowed to fuck you. 39 00:08:05,770 --> 00:08:06,770 in a bad way. 40 00:14:14,890 --> 00:14:15,890 Yeah, good. 41 00:15:22,540 --> 00:15:24,680 Yeah. Uh -huh. Yeah. 42 00:16:07,110 --> 00:16:10,970 Oh, my God. Oh, my God. 43 00:16:12,310 --> 00:16:13,310 Oh, 44 00:16:13,930 --> 00:16:14,930 my God. 45 00:17:41,740 --> 00:17:42,880 I'm going to grip on to my hair. 46 00:18:27,500 --> 00:18:28,500 Thank you. 47 00:19:53,260 --> 00:19:54,260 Yes, yes 48 00:23:51,210 --> 00:23:52,210 Thank you. 49 00:26:17,320 --> 00:26:18,320 Thank you. 3497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.