All language subtitles for Moonshiners.S01E06.A.Moonshiners.Farewell.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-LycanHD-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,833 --> 00:00:24,967 Hidden deep within 2 00:00:24,967 --> 00:00:26,867 The hollows of a forgotten 3 00:00:26,867 --> 00:00:29,000 Corner of america, a battle is 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,567 Raging. 5 00:00:30,567 --> 00:00:31,900 This is probably the most 6 00:00:31,900 --> 00:00:34,700 Paranoid time. 7 00:00:34,700 --> 00:00:37,133 It's moonshine 8 00:00:37,133 --> 00:00:39,800 Season...A season lived under 9 00:00:39,800 --> 00:00:40,833 The gun. 10 00:00:41,933 --> 00:00:43,000 We in the hunt. 11 00:00:43,000 --> 00:00:44,033 We gonna stay in the hunt. 12 00:00:44,033 --> 00:00:45,033 We've been in the hunt for a 13 00:00:45,033 --> 00:00:46,000 Long time. 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Only takes one mistake. 15 00:00:48,000 --> 00:00:51,033 One mistake and you messed up. 16 00:00:51,033 --> 00:00:52,900 The season can mean 17 00:00:52,900 --> 00:00:55,800 Over 100 grand, tax-free. 18 00:00:55,800 --> 00:00:57,700 Yeehaw. 19 00:00:57,700 --> 00:00:59,000 If you really love your 20 00:00:59,000 --> 00:01:00,867 Country, you're gonna have to 21 00:01:00,867 --> 00:01:03,100 Love moonshine. 22 00:01:03,100 --> 00:01:05,433 Tonight on the 23 00:01:05,433 --> 00:01:08,200 Season finale, one moonshiner is 24 00:01:08,200 --> 00:01:10,533 In a race to the finish with his 25 00:01:10,533 --> 00:01:12,900 Future on the line. 26 00:01:12,900 --> 00:01:13,800 This is a part of the job 27 00:01:13,800 --> 00:01:14,767 Right here where it gets really 28 00:01:14,767 --> 00:01:16,333 Tense 'cause you don't know who 29 00:01:16,333 --> 00:01:18,300 You got coming down here. 30 00:01:18,300 --> 00:01:21,533 Man, this thing's rolling. 31 00:01:21,533 --> 00:01:22,967 One agent heads into the 32 00:01:22,967 --> 00:01:24,700 Woods to make the biggest bust 33 00:01:24,700 --> 00:01:25,800 Of the season. 34 00:01:25,800 --> 00:01:27,267 I'd rather be lucky than good 35 00:01:27,267 --> 00:01:28,600 Because, you know, luck is a big 36 00:01:28,600 --> 00:01:29,900 Part of it. 37 00:01:35,100 --> 00:01:36,467 As the season 38 00:01:36,467 --> 00:01:37,500 Comes to an end... 39 00:01:37,500 --> 00:01:38,500 This is really going to make 40 00:01:38,500 --> 00:01:39,567 Us a lot of money. 41 00:01:39,567 --> 00:01:41,367 This is $100-a-gallon stuff. 42 00:01:41,367 --> 00:01:42,600 Here's a car right here. 43 00:01:42,600 --> 00:01:44,967 Yeah, that's him right there. 44 00:01:44,967 --> 00:01:46,267 ...Someone will 45 00:01:46,267 --> 00:01:47,133 Win... 46 00:01:47,133 --> 00:01:50,267 And someone will lose, as one 47 00:01:50,267 --> 00:01:52,733 Moonshiner goes down. 48 00:01:52,733 --> 00:01:55,533 Tickle? 49 00:01:55,533 --> 00:02:02,767 Tickle, where are you? 50 00:02:02,767 --> 00:02:04,267 Fire! 51 00:02:04,267 --> 00:02:05,700 Moonshining is a part of our 52 00:02:05,700 --> 00:02:06,400 History. 53 00:02:06,400 --> 00:02:08,167 It exists, but it doesn't, 54 00:02:08,167 --> 00:02:12,300 Almost like a myth. 55 00:02:12,500 --> 00:02:14,067 Bootlegging is more risky 56 00:02:14,067 --> 00:02:14,567 Now. 57 00:02:14,567 --> 00:02:17,600 All right. 58 00:02:19,667 --> 00:02:21,300 You're gonna win, or you're 59 00:02:21,300 --> 00:02:23,067 Gonna lose. 60 00:02:23,633 --> 00:02:24,567 Is that a cop? 61 00:02:24,567 --> 00:02:26,067 Change vehicles and change 62 00:02:26,067 --> 00:02:27,333 Tags -- that's what you got to 63 00:02:27,333 --> 00:02:27,833 Do. 64 00:02:28,600 --> 00:02:30,567 It's the end of the season. 65 00:02:30,567 --> 00:02:31,833 Money's running out, and we got 66 00:02:31,833 --> 00:02:32,967 To do something to make some 67 00:02:32,967 --> 00:02:34,833 More. 68 00:02:34,833 --> 00:02:36,067 Every day, it look like I'm 69 00:02:36,067 --> 00:02:36,967 Getting deeper. 70 00:02:36,967 --> 00:02:37,900 I'm trying to get out of the 71 00:02:37,900 --> 00:02:38,433 Getting beaten. 72 00:02:39,233 --> 00:02:40,733 This is how we make the 73 00:02:40,733 --> 00:02:41,700 Moonshine. 74 00:02:49,933 --> 00:02:51,867 With winter fast 75 00:02:51,867 --> 00:02:54,933 Approaching, it's the worst time 76 00:02:54,933 --> 00:02:58,700 Of year to be a moonshiner. 77 00:03:04,067 --> 00:03:05,767 Tim and tickle are in a race 78 00:03:05,767 --> 00:03:08,367 Against the clock. 79 00:03:08,567 --> 00:03:09,900 Ain't nobody come down yet, 80 00:03:09,900 --> 00:03:12,167 But they should be here anytime 81 00:03:12,167 --> 00:03:13,367 Now. 82 00:03:13,567 --> 00:03:14,667 tim's laid it all 83 00:03:14,667 --> 00:03:16,067 On the line this season. 84 00:03:16,067 --> 00:03:17,967 He's in the final push to secure 85 00:03:17,967 --> 00:03:21,067 A future for his son, j.T. 86 00:03:21,067 --> 00:03:23,167 Just make it fast as you can. 87 00:03:23,167 --> 00:03:24,233 I'm gonna need some help down 88 00:03:24,233 --> 00:03:25,067 Here. 89 00:03:25,067 --> 00:03:26,300 but going legit 90 00:03:26,300 --> 00:03:28,433 Comes with a huge price tag -- 91 00:03:28,433 --> 00:03:29,833 200,000 bucks just to get 92 00:03:29,833 --> 00:03:31,400 Through the door. 93 00:03:31,400 --> 00:03:33,133 So, they are risking everything 94 00:03:33,133 --> 00:03:34,800 To make multiple runs throughout 95 00:03:34,800 --> 00:03:35,733 The night. 96 00:03:35,733 --> 00:03:37,367 And to get ready for this final 97 00:03:37,367 --> 00:03:39,867 Cannonball run, tim added an 98 00:03:39,867 --> 00:03:43,367 Extra pot, brought in a new, 99 00:03:43,367 --> 00:03:46,067 Larger worm, and constructed a 100 00:03:46,067 --> 00:03:47,833 Camouflage tent to conceal the 101 00:03:47,833 --> 00:03:49,567 Still. 102 00:03:49,567 --> 00:03:52,067 But for tim, the timing couldn't 103 00:03:52,067 --> 00:03:53,867 Be worse. 104 00:03:53,867 --> 00:03:56,067 Two moonshiners were just taken 105 00:03:56,067 --> 00:03:57,933 Down in pennsylvania county, 106 00:03:57,933 --> 00:04:01,167 Practically tim's backyard. 107 00:04:01,167 --> 00:04:03,467 With less than a week left, tim 108 00:04:03,467 --> 00:04:05,667 Has no choice but to work the 109 00:04:05,667 --> 00:04:07,667 Site while tickle organizes the 110 00:04:07,667 --> 00:04:14,433 Pickups. 111 00:04:14,433 --> 00:04:17,633 Get on. 112 00:04:17,633 --> 00:04:19,200 The first load is gone? 113 00:04:19,200 --> 00:04:20,533 Yeah, I just sent it down the 114 00:04:20,533 --> 00:04:21,500 Road right now. 115 00:04:21,500 --> 00:04:22,667 Fixin' to come down and help you 116 00:04:22,667 --> 00:04:24,067 Out now, all right? 117 00:04:24,067 --> 00:04:25,233 Dude, hurry up, man. 118 00:04:25,233 --> 00:04:26,367 I got a whole lot of stuff to do 119 00:04:26,367 --> 00:04:27,400 Here. 120 00:04:27,400 --> 00:04:30,700 I know, I've been going. 121 00:04:37,467 --> 00:04:39,633 All right, I'm back down here, 122 00:04:39,633 --> 00:04:40,333 Man. 123 00:04:40,333 --> 00:04:41,233 Watch that bucket right 124 00:04:41,233 --> 00:04:41,633 There, man. 125 00:04:41,633 --> 00:04:43,067 That thing is coming out of 126 00:04:43,067 --> 00:04:44,733 There fast. 127 00:04:44,733 --> 00:04:46,300 Yeah, it ain't taking long. 128 00:04:46,300 --> 00:04:47,833 This thing's filling up quick. 129 00:04:47,833 --> 00:04:48,967 I'm turning the heat off. 130 00:04:48,967 --> 00:04:50,067 It's going too fast. 131 00:04:50,067 --> 00:04:51,267 That thing has been pumping five 132 00:04:51,267 --> 00:04:52,833 Gallons like crazy. 133 00:04:52,833 --> 00:04:54,400 Here. 134 00:04:54,400 --> 00:04:56,533 Get that bucket out the way. 135 00:04:56,533 --> 00:04:58,433 Don't lose none. 136 00:04:58,433 --> 00:04:59,667 I tell you what, I don't know 137 00:04:59,667 --> 00:05:00,833 How many more gallons I can 138 00:05:00,833 --> 00:05:02,067 Move. 139 00:05:02,067 --> 00:05:03,200 We probably still got what in 140 00:05:03,200 --> 00:05:05,733 There, 40, 50 over there in the 141 00:05:05,733 --> 00:05:06,367 Proofing barrel? 142 00:05:06,367 --> 00:05:07,300 I know there's a few in 143 00:05:07,300 --> 00:05:10,200 There. 144 00:05:10,200 --> 00:05:12,700 You gonna have to help me jug 145 00:05:12,700 --> 00:05:13,867 This stuff up, man. 146 00:05:13,867 --> 00:05:16,800 I run out of room. 147 00:05:16,800 --> 00:05:23,067 I'll be glad when it's all over. 148 00:05:23,067 --> 00:05:24,600 I'm gonna take a vacation. 149 00:05:24,600 --> 00:05:27,167 That's what I'm gonna do. 150 00:05:27,167 --> 00:05:29,333 I'm getting tired of this. 151 00:05:29,333 --> 00:05:30,467 I ain't got too much longer to 152 00:05:30,467 --> 00:05:34,767 Go. 153 00:05:34,767 --> 00:05:36,600 to the west, abc 154 00:05:36,600 --> 00:05:38,467 Agents jesse and jim are closing 155 00:05:38,467 --> 00:05:40,067 In on the season's mother 156 00:05:40,067 --> 00:05:43,233 Lode, a massive still site in 157 00:05:43,233 --> 00:05:46,933 The woods that's less than five 158 00:05:46,933 --> 00:05:49,433 Miles from tim. 159 00:06:04,067 --> 00:06:06,100 Do you smell that? 160 00:06:14,867 --> 00:06:16,933 I think we're right on them. 161 00:06:40,567 --> 00:06:42,967 Something's going on. 162 00:07:29,533 --> 00:07:31,300 Yeah, I'm ready for number 163 00:07:31,300 --> 00:07:32,533 Two pickup. 164 00:07:32,533 --> 00:07:33,833 with tim still 165 00:07:33,833 --> 00:07:35,167 Brewing, tickle has made his 166 00:07:35,167 --> 00:07:36,500 Way up to the pickup site to 167 00:07:36,500 --> 00:07:38,067 Meet the second driver. 168 00:07:38,067 --> 00:07:39,433 There's another guy 169 00:07:39,433 --> 00:07:40,200 Coming in. 170 00:07:40,200 --> 00:07:41,967 You know, I got to make sure 171 00:07:41,967 --> 00:07:42,500 It's him. 172 00:07:42,500 --> 00:07:46,867 It's a pretty isolated place. 173 00:07:46,867 --> 00:07:48,800 Tickle, where you at, man? 174 00:07:48,800 --> 00:07:50,900 When you coming down here? 175 00:07:50,900 --> 00:07:51,933 I got everything ready. 176 00:07:51,933 --> 00:07:52,933 This guy's supposed to be 177 00:07:52,933 --> 00:07:54,833 Pulling in any minute. 178 00:07:54,833 --> 00:07:56,133 Right now, I'm waiting on him. 179 00:07:56,133 --> 00:07:57,333 But I can't just go off and 180 00:07:57,333 --> 00:07:58,200 Leave this liquor. 181 00:07:58,200 --> 00:07:59,600 He'll pick it up and won't leave 182 00:07:59,600 --> 00:08:01,433 No money. 183 00:08:01,433 --> 00:08:02,900 As soon as you can get down 184 00:08:02,900 --> 00:08:03,333 Here. 185 00:08:03,333 --> 00:08:05,800 Man, this thing is rolling. 186 00:08:05,800 --> 00:08:10,567 Done ran over four gallons. 187 00:08:10,567 --> 00:08:13,067 Oh, god, it's running too fast. 188 00:08:13,067 --> 00:08:14,567 tim has never made 189 00:08:14,567 --> 00:08:16,267 This much moonshine. 190 00:08:16,267 --> 00:08:18,500 The larger worm is producing 191 00:08:18,500 --> 00:08:20,367 Way more than he can handle. 192 00:08:20,367 --> 00:08:22,367 I let it run too much, too 193 00:08:22,367 --> 00:08:25,800 Full. 194 00:08:25,800 --> 00:08:27,933 meanwhile, all of 195 00:08:27,933 --> 00:08:29,700 Jesse's hard work has finally 196 00:08:29,700 --> 00:08:32,100 Paid off. 197 00:08:32,100 --> 00:08:34,500 A moonshiner is up and running 198 00:08:34,500 --> 00:08:36,867 In full force. 199 00:09:22,600 --> 00:09:23,833 coming up... 200 00:09:23,833 --> 00:09:24,967 I don't want to be finished. 201 00:09:24,967 --> 00:09:26,667 I need some more money. 202 00:09:26,667 --> 00:09:28,467 ...Tickle comes through in 203 00:09:28,467 --> 00:09:29,100 The clutch. 204 00:09:29,100 --> 00:09:30,433 I tell you what, I know a 205 00:09:30,433 --> 00:09:31,867 Guy up north been asking about 206 00:09:31,867 --> 00:09:33,133 Some brandy. 207 00:09:33,133 --> 00:09:34,500 ...While jesse 208 00:09:34,500 --> 00:09:35,867 Zeros in on the biggest bust of 209 00:09:35,867 --> 00:09:37,233 The season. 210 00:09:39,933 --> 00:09:41,433 He's got everything in place. 211 00:09:41,433 --> 00:09:42,733 So now we've got to get 212 00:09:42,733 --> 00:09:43,767 Everything in place before we 213 00:09:43,767 --> 00:09:45,233 Can catch him. 214 00:09:45,233 --> 00:09:46,567 and one moonshiner 215 00:09:46,567 --> 00:09:47,600 Goes down. 216 00:09:47,600 --> 00:09:48,967 There is the unknown factor 217 00:09:48,967 --> 00:09:50,300 Of who's coming and picking it 218 00:09:50,367 --> 00:09:51,300 Up. 219 00:10:05,100 --> 00:10:06,500 jesse and jim 220 00:10:06,500 --> 00:10:07,967 Are about to swoop in on an 221 00:10:07,967 --> 00:10:09,900 Active still site. 222 00:10:09,900 --> 00:10:11,767 After months of gathering intel 223 00:10:11,767 --> 00:10:13,667 And putting boots on the ground, 224 00:10:13,667 --> 00:10:15,233 Their hard work is finally 225 00:10:15,233 --> 00:10:17,167 Paying off. 226 00:10:24,267 --> 00:10:25,967 But in jesse's line of work, 227 00:10:25,967 --> 00:10:30,167 Things can turn on a dime. 228 00:10:30,167 --> 00:10:32,200 The moonshiners have vanished 229 00:10:32,200 --> 00:10:34,100 Into thin air. 230 00:11:05,067 --> 00:11:06,233 The first thing when we got 231 00:11:06,233 --> 00:11:07,500 Close, we could smell the odor 232 00:11:07,500 --> 00:11:08,900 Of mash, saw a lot of 233 00:11:08,900 --> 00:11:10,167 Liquor-making materials in the 234 00:11:10,167 --> 00:11:10,633 Area. 235 00:11:10,633 --> 00:11:12,100 We decided to back out and 236 00:11:12,100 --> 00:11:13,333 Now we're gonna formulate our 237 00:11:13,333 --> 00:11:14,600 Plan and come back up here and 238 00:11:14,600 --> 00:11:15,933 Catch this guy making liquor, 239 00:11:15,933 --> 00:11:17,767 Because that's his next move. 240 00:11:17,767 --> 00:11:19,367 He's got everything in place, 241 00:11:19,367 --> 00:11:20,800 So now we got to get everything 242 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 In place where we can catch 243 00:11:21,800 --> 00:11:23,200 Him. 244 00:11:37,067 --> 00:11:38,867 This is part of the job right 245 00:11:38,867 --> 00:11:40,867 Here where it gets really tense. 246 00:11:40,867 --> 00:11:42,133 It's dangerous. 247 00:11:42,133 --> 00:11:43,233 It really is. 248 00:11:43,233 --> 00:11:45,167 while tickle waits 249 00:11:45,167 --> 00:11:46,767 For another bootlegger to 250 00:11:46,767 --> 00:11:48,433 Arrive, tim bottles up the 251 00:11:48,433 --> 00:11:50,333 Continuous flow of moonshine 252 00:11:50,333 --> 00:11:52,233 Down at the still. 253 00:11:52,233 --> 00:11:53,767 The moonshine pickups are a 254 00:11:53,767 --> 00:11:55,900 Deadly game of russian roulette. 255 00:11:55,900 --> 00:11:58,067 Each arriving bootlegger could 256 00:11:58,067 --> 00:11:59,400 Be the fateful bullet in the 257 00:11:59,400 --> 00:12:00,367 Chamber. 258 00:12:00,367 --> 00:12:02,967 There's the unknown factor of 259 00:12:02,967 --> 00:12:04,833 Who's coming and picking it up. 260 00:12:04,833 --> 00:12:06,100 Sometimes you do know the 261 00:12:06,100 --> 00:12:07,467 People, sometimes you don't. 262 00:12:07,467 --> 00:12:11,067 It's better to not know them. 263 00:12:11,067 --> 00:12:13,767 Hey, what are you doing down 264 00:12:13,767 --> 00:12:14,167 Here? 265 00:12:14,167 --> 00:12:16,433 Here to pick up a load. 266 00:12:16,433 --> 00:12:17,767 Back up over here, but stay 267 00:12:17,767 --> 00:12:19,067 In the truck, keep the truck 268 00:12:19,067 --> 00:12:21,067 Running, be ready to go at any 269 00:12:21,067 --> 00:12:24,433 Time. 270 00:12:24,433 --> 00:12:25,800 normally, they 271 00:12:25,800 --> 00:12:27,233 Wouldn't allow bootleggers so 272 00:12:27,233 --> 00:12:28,600 Close to the site, but with 273 00:12:28,600 --> 00:12:30,200 Winter moving in and time 274 00:12:30,200 --> 00:12:31,900 Running out, they've got no 275 00:12:31,900 --> 00:12:38,700 Choice. 276 00:12:38,700 --> 00:12:43,767 Head on. 277 00:12:43,767 --> 00:12:45,733 I tell you what, that was it. 278 00:12:45,733 --> 00:12:47,367 Took the last gallon. 279 00:12:47,367 --> 00:12:49,600 Man, I need some help here. 280 00:12:49,600 --> 00:12:50,800 I'm heading down there right 281 00:12:50,800 --> 00:12:51,300 Now. 282 00:12:51,300 --> 00:12:53,200 tim and tickle go 283 00:12:53,200 --> 00:12:55,067 For broke, brewing around the 284 00:12:55,067 --> 00:12:56,933 Clock to pull down their goal of 285 00:12:56,933 --> 00:13:03,800 $50,000. 286 00:13:03,800 --> 00:13:06,533 Abc agent jesse and his partners 287 00:13:06,533 --> 00:13:08,067 Have found a functional still 288 00:13:08,067 --> 00:13:11,167 Site, but the shiners are m.I.A. 289 00:13:11,167 --> 00:13:13,200 Jesse's got to regroup, and 290 00:13:13,200 --> 00:13:14,267 Fast. 291 00:13:14,267 --> 00:13:15,833 I have had some of the old 292 00:13:15,833 --> 00:13:17,567 Agents say that they have walked 293 00:13:17,567 --> 00:13:19,200 A particular river or a 294 00:13:19,200 --> 00:13:21,300 Particular creek and have found 295 00:13:21,300 --> 00:13:25,767 Old site, old site, old site. 296 00:13:25,767 --> 00:13:27,500 And a new site. 297 00:13:27,500 --> 00:13:28,800 Just on a hunch. 298 00:13:28,800 --> 00:13:30,500 I'd rather be lucky than good, 299 00:13:30,500 --> 00:13:32,267 Because, you know, luck is a big 300 00:13:32,267 --> 00:13:33,067 Part of it. 301 00:13:33,067 --> 00:13:34,867 A lot of times, we will go on an 302 00:13:34,867 --> 00:13:36,067 Agent hunch. 303 00:13:36,067 --> 00:13:37,600 In other words, we would pick a 304 00:13:37,600 --> 00:13:39,833 Particular area that's known for 305 00:13:39,833 --> 00:13:41,433 Illegal whiskey operations to 306 00:13:41,433 --> 00:13:43,100 Have operated out of in the past 307 00:13:43,100 --> 00:13:44,433 And we will put boots on the 308 00:13:44,433 --> 00:13:44,833 Ground. 309 00:13:44,833 --> 00:13:48,400 Catching them is our main goal. 310 00:13:48,400 --> 00:13:50,367 there's another 311 00:13:50,367 --> 00:13:52,433 Moonshiner ready to pack it in, 312 00:13:52,433 --> 00:13:54,367 Popcorn sutton. 313 00:15:02,167 --> 00:15:03,067 Let's get these jugs. 314 00:15:03,067 --> 00:15:04,200 You want to get them two at a 315 00:15:04,200 --> 00:15:05,267 Time so we can get in a little 316 00:15:05,267 --> 00:15:05,967 More conversation? 317 00:15:05,967 --> 00:15:07,267 Yeah, that'd be all right. 318 00:15:07,267 --> 00:15:08,267 tim and tickle 319 00:15:08,267 --> 00:15:10,067 Have been brewing and bottling 320 00:15:10,067 --> 00:15:11,633 Moonshine nonstop for over 321 00:15:11,633 --> 00:15:13,533 24 hours. 322 00:15:13,533 --> 00:15:15,367 But when tim adds up the cash 323 00:15:15,367 --> 00:15:17,167 From all the bootleggers, he 324 00:15:17,167 --> 00:15:19,067 Realizes he's thousands short of 325 00:15:19,067 --> 00:15:21,333 What he needs. 326 00:15:21,333 --> 00:15:22,467 I know I'm finished at the 327 00:15:22,467 --> 00:15:23,567 End of the year, but I don't 328 00:15:23,567 --> 00:15:24,400 Want to be finished. 329 00:15:24,400 --> 00:15:25,700 I need some more money. 330 00:15:25,700 --> 00:15:28,200 I tell you what, I know a guy 331 00:15:28,200 --> 00:15:30,833 Up north been asking about some 332 00:15:30,833 --> 00:15:32,267 Brandy. 333 00:15:32,267 --> 00:15:32,833 Yeah? 334 00:15:32,833 --> 00:15:33,800 Yeah, he wants a whole bunch 335 00:15:33,800 --> 00:15:34,133 Of it. 336 00:15:34,133 --> 00:15:35,167 Hey, we can make a whole lot 337 00:15:35,167 --> 00:15:36,067 Of money on that brandy. 338 00:15:36,067 --> 00:15:37,533 Also know a guy we can get 339 00:15:37,533 --> 00:15:38,800 Some fruit from. 340 00:15:38,800 --> 00:15:40,133 Well, he supplies us fruit, 341 00:15:40,133 --> 00:15:41,433 That would be good, 'cause we 342 00:15:41,433 --> 00:15:43,167 Done run out of corn. 343 00:15:43,167 --> 00:15:44,967 tim has burned 344 00:15:44,967 --> 00:15:46,600 Through all of his corn. 345 00:15:46,600 --> 00:15:48,567 To make some quick cash, tim's 346 00:15:48,567 --> 00:15:50,200 Got to switch up his game to an 347 00:15:50,200 --> 00:15:54,500 Old classic -- fruit brandy. 348 00:15:54,500 --> 00:15:56,333 Because it's cheap, corn has 349 00:15:56,333 --> 00:15:58,400 Long been the crop of choice for 350 00:15:58,400 --> 00:16:00,300 Moonshiners, but as the corn 351 00:16:00,300 --> 00:16:02,133 Supply dwindles when winter 352 00:16:02,133 --> 00:16:04,067 Approaches, some shiners turn 353 00:16:04,067 --> 00:16:06,467 To another ingredient -- fruit. 354 00:16:06,467 --> 00:16:08,533 Just like corn moonshine, fruit 355 00:16:08,533 --> 00:16:10,300 Brandy also packs a punch. 356 00:16:10,300 --> 00:16:12,367 Because brandies usually retain 357 00:16:12,367 --> 00:16:14,200 The fruit flavor, many find it 358 00:16:14,200 --> 00:16:15,367 Tastes better than traditional 359 00:16:15,367 --> 00:16:18,100 Moonshine, but it's not cheap. 360 00:16:18,100 --> 00:16:20,600 Fruit costs more than corn, so 361 00:16:20,600 --> 00:16:22,233 Most moonshiners can't afford 362 00:16:22,233 --> 00:16:23,600 The up-front costs. 363 00:16:23,600 --> 00:16:26,067 If they can, payoff is bigger. 364 00:16:26,067 --> 00:16:27,867 Traditional moonshine can run up 365 00:16:27,867 --> 00:16:29,600 To 40 bucks a gallon, while 366 00:16:29,600 --> 00:16:31,467 Fruit brandy can run up to 100 367 00:16:31,467 --> 00:16:35,067 Bucks a gallon. 368 00:16:35,067 --> 00:16:36,433 When can this guy get the 369 00:16:36,433 --> 00:16:37,400 Fruit? 370 00:16:37,400 --> 00:16:38,200 I'm gonna call him this 371 00:16:38,200 --> 00:16:39,433 Evening and see. 372 00:16:39,433 --> 00:16:40,733 I'm sure it's gonna be no 373 00:16:40,733 --> 00:16:42,267 Problem, you know, for him to 374 00:16:42,267 --> 00:16:42,700 Get it. 375 00:16:42,700 --> 00:16:43,933 Make sure he can get enough. 376 00:16:43,933 --> 00:16:45,067 Don't bring no two or three 377 00:16:45,067 --> 00:16:45,533 Pounds. 378 00:16:45,533 --> 00:16:46,733 We need like 500, man. 379 00:16:46,733 --> 00:16:48,400 We got to get a whole lot. 380 00:16:48,400 --> 00:16:50,100 As soon as possible. 381 00:16:50,100 --> 00:16:51,167 Maybe tomorrow night. 382 00:16:51,167 --> 00:16:52,533 We're mashing tomorrow night. 383 00:16:52,533 --> 00:16:53,067 I don't care. 384 00:16:53,067 --> 00:16:56,300 Just bring it. 385 00:16:56,300 --> 00:16:57,300 coming up... 386 00:16:57,300 --> 00:16:58,900 I see a vehicle sitting in 387 00:16:58,900 --> 00:16:59,567 There. 388 00:16:59,567 --> 00:17:01,667 tim and tickle take 389 00:17:01,667 --> 00:17:03,467 A huge risk for an uncertain 390 00:17:03,467 --> 00:17:04,133 Reward. 391 00:17:04,133 --> 00:17:05,333 Yeah, I hope it's the right 392 00:17:05,333 --> 00:17:07,067 Damn guy. 393 00:17:07,067 --> 00:17:08,067 and jesse nears 394 00:17:08,067 --> 00:17:09,733 A moonshiner at the top of his 395 00:17:09,733 --> 00:17:10,333 Game. 396 00:17:10,333 --> 00:17:11,500 They're pretty close to 397 00:17:11,500 --> 00:17:12,067 Running. 398 00:17:12,067 --> 00:17:13,333 We're pretty close to catching 399 00:17:13,333 --> 00:17:14,667 Them. 400 00:17:20,267 --> 00:17:21,567 moonshiners 401 00:17:21,567 --> 00:17:23,233 Everywhere have packed it in for 402 00:17:23,233 --> 00:17:26,133 The winter. 403 00:17:26,133 --> 00:17:28,767 But two are still going strong. 404 00:17:28,767 --> 00:17:30,533 Tim and tickle are gunning for a 405 00:17:30,533 --> 00:17:32,067 Cash windfall by brewing a 406 00:17:32,067 --> 00:17:33,700 Batch of fruit brandy in place 407 00:17:33,700 --> 00:17:35,600 Of their regular corn whiskey, 408 00:17:35,600 --> 00:17:37,500 But they'll have to call in an 409 00:17:37,500 --> 00:17:38,967 Outsider for supplies. 410 00:17:38,967 --> 00:17:40,900 It's a risk that could destroy 411 00:17:40,900 --> 00:17:42,067 Everything they've worked to 412 00:17:42,067 --> 00:17:42,667 Achieve. 413 00:17:42,667 --> 00:17:44,067 It's a gamble that tim's 414 00:17:44,067 --> 00:17:45,533 Willing to take for his son, 415 00:17:45,533 --> 00:17:46,867 J.T. 416 00:17:46,867 --> 00:17:48,433 I want to show my son the art 417 00:17:48,433 --> 00:17:49,700 Of making moonshine, because it 418 00:17:49,700 --> 00:17:51,067 Was passed down to me. 419 00:17:51,067 --> 00:17:53,133 It's important to know where it 420 00:17:53,133 --> 00:17:53,933 Came from. 421 00:17:53,933 --> 00:17:55,200 If we lose that, if you go 422 00:17:55,200 --> 00:17:56,633 Another 50 years, maybe no one 423 00:17:56,633 --> 00:17:57,700 Will know anything about 424 00:17:57,700 --> 00:17:59,467 Moonshining. 425 00:17:59,467 --> 00:18:01,433 I don't want you to break the 426 00:18:01,433 --> 00:18:03,500 Law, and hopefully we can get us 427 00:18:03,500 --> 00:18:05,300 A permit and do this thing 428 00:18:05,300 --> 00:18:06,600 Legal. 429 00:18:06,600 --> 00:18:08,167 Had a guy upstate that says 430 00:18:08,167 --> 00:18:10,367 He wanted some brandy and took 431 00:18:10,367 --> 00:18:11,667 Another guy that had been 432 00:18:11,667 --> 00:18:13,367 Hauling, and he talked to him 433 00:18:13,367 --> 00:18:15,333 About bringing some fruit. 434 00:18:27,400 --> 00:18:28,633 I kind of hate bringing a guy 435 00:18:28,633 --> 00:18:30,367 Down to the still site, but he 436 00:18:30,367 --> 00:18:32,500 Trusts the guy. 437 00:18:32,700 --> 00:18:33,800 He could get lost in these 438 00:18:33,800 --> 00:18:34,433 Woods. 439 00:18:34,433 --> 00:18:36,067 There's a lot of roads in these 440 00:18:36,067 --> 00:18:36,600 Woods. 441 00:18:36,600 --> 00:18:37,500 He could have took the 442 00:18:37,500 --> 00:18:38,633 Wrong -- it ain't like there's 443 00:18:38,633 --> 00:18:40,667 No sign out there. 444 00:18:40,667 --> 00:18:43,233 We got to go find the guy. 445 00:18:43,233 --> 00:18:45,533 All right. Let's go. 446 00:18:50,333 --> 00:18:53,167 I bet he is right here, right 447 00:18:53,167 --> 00:18:53,800 Close. 448 00:18:53,800 --> 00:18:55,133 Because I know this guy. 449 00:18:55,133 --> 00:18:56,367 I don't see nothing but 450 00:18:56,367 --> 00:18:58,133 Trees right now. 451 00:18:58,133 --> 00:18:59,667 tim usually secures 452 00:18:59,667 --> 00:19:01,067 Ingredients for the mash, 453 00:19:01,067 --> 00:19:02,767 But tickle's connection is the 454 00:19:02,767 --> 00:19:04,600 Quickest route to a large stash 455 00:19:04,600 --> 00:19:05,900 Of fruit. 456 00:19:05,900 --> 00:19:07,067 You ain't been drinking, have 457 00:19:07,067 --> 00:19:08,067 You? 458 00:19:08,067 --> 00:19:09,433 Well, you know I have. 459 00:19:09,433 --> 00:19:10,533 this unfamiliar 460 00:19:10,533 --> 00:19:12,700 Supplier poses an added danger 461 00:19:12,700 --> 00:19:13,800 For tim. 462 00:19:13,800 --> 00:19:15,567 I see a vehicle sitting 463 00:19:15,567 --> 00:19:18,067 Down there. 464 00:19:18,067 --> 00:19:19,533 Good? 465 00:19:19,533 --> 00:19:20,533 > yeah, I hope it's the right 466 00:19:20,533 --> 00:19:25,467 Damn guy. 467 00:19:25,467 --> 00:19:26,967 Here he is. 468 00:19:26,967 --> 00:19:28,300 That's bang bang. 469 00:19:28,300 --> 00:19:29,500 Bang bang, huh? 470 00:19:29,500 --> 00:19:30,367 Yeah. 471 00:19:30,367 --> 00:19:32,467 What did you wind up getting? 472 00:19:34,300 --> 00:19:36,233 You got bananas? 473 00:19:36,233 --> 00:19:37,900 tickle's supplier 474 00:19:37,900 --> 00:19:38,800 Comes through. 475 00:19:38,800 --> 00:19:39,933 400 pounds of bananas? 476 00:19:39,933 --> 00:19:41,200 Good stuff. 477 00:19:41,200 --> 00:19:42,367 bananas. 478 00:19:42,367 --> 00:19:44,067 Not the most common ingredient 479 00:19:44,067 --> 00:19:46,400 For brandy, but any fruit will 480 00:19:46,400 --> 00:19:47,933 Yield high profits. 481 00:19:47,933 --> 00:19:49,167 Let's get this loaded and 482 00:19:49,167 --> 00:19:52,433 Unloaded and let's go on. 483 00:19:52,433 --> 00:19:53,900 You just follow us. 484 00:19:53,900 --> 00:19:55,733 I don't want no lights on. 485 00:19:55,733 --> 00:19:57,733 We're pretty close to where we 486 00:19:57,733 --> 00:19:59,900 Got go anyway. 487 00:19:59,900 --> 00:20:02,133 Man, I don't like this. 488 00:20:02,133 --> 00:20:03,300 You ready? 489 00:20:03,300 --> 00:20:04,133 Yep. 490 00:20:04,133 --> 00:20:05,767 All right. Let's go. 491 00:20:05,767 --> 00:20:08,300 Let's do this thing. 492 00:20:12,267 --> 00:20:13,633 jesse and his team 493 00:20:13,633 --> 00:20:15,200 Are headed back to the area of 494 00:20:15,200 --> 00:20:16,733 The active still they found on 495 00:20:16,733 --> 00:20:18,233 The previous night. 496 00:20:18,233 --> 00:20:20,367 We're back up in the northern 497 00:20:20,367 --> 00:20:21,833 Part of the county, getting 498 00:20:21,833 --> 00:20:23,300 Ready to check on an active 499 00:20:23,300 --> 00:20:24,733 Location. 500 00:20:24,733 --> 00:20:25,967 We checked it last night. 501 00:20:25,967 --> 00:20:27,400 We're following back up on it 502 00:20:27,400 --> 00:20:27,933 Tonight. 503 00:20:27,933 --> 00:20:29,100 They're pretty close to 504 00:20:29,100 --> 00:20:30,600 Running, and we're pretty close 505 00:20:30,600 --> 00:20:31,933 To catching them, so we got to 506 00:20:31,933 --> 00:20:34,933 Stick with it. 507 00:20:34,933 --> 00:20:36,267 they're ready to 508 00:20:36,267 --> 00:20:37,667 Close in on the target in hopes 509 00:20:37,667 --> 00:20:39,100 Of catching a moonshiner in the 510 00:20:39,100 --> 00:20:40,533 Act. 511 00:20:48,100 --> 00:20:49,133 All right. 512 00:20:49,133 --> 00:20:50,700 Pull on up that way. 513 00:20:50,700 --> 00:20:51,933 All right, that's good right in 514 00:20:51,933 --> 00:20:52,667 There. 515 00:20:52,667 --> 00:20:54,800 Outstanding. 516 00:20:54,800 --> 00:20:55,900 Set them right here on the 517 00:20:55,900 --> 00:20:57,067 Ground. 518 00:20:57,067 --> 00:20:59,767 Let's see how many you got. 519 00:20:59,767 --> 00:21:01,733 Yeah, that's over 400 pounds, 520 00:21:01,733 --> 00:21:02,100 Man. 521 00:21:02,100 --> 00:21:03,467 Yeah, 10 boxes would have 522 00:21:03,467 --> 00:21:05,067 Been 400 pounds. 523 00:21:05,067 --> 00:21:06,200 He had 14. 524 00:21:06,200 --> 00:21:07,867 He got about 600 pounds. 525 00:21:07,867 --> 00:21:09,167 Well, that's all right. 526 00:21:09,167 --> 00:21:10,733 brandy sells for a 527 00:21:10,733 --> 00:21:12,933 Whopping $100 per gallon. 528 00:21:12,933 --> 00:21:15,133 With 600 pounds of bananas, tim 529 00:21:15,133 --> 00:21:16,233 And tickle could make enough 530 00:21:16,233 --> 00:21:18,267 Brandy to more than double their 531 00:21:18,267 --> 00:21:19,233 Normal profit. 532 00:21:19,233 --> 00:21:20,533 We got to get all these 533 00:21:20,533 --> 00:21:23,133 Bananas peeled, man. 534 00:21:27,433 --> 00:21:28,600 So, all we're doing is just 535 00:21:28,600 --> 00:21:30,400 Putting flavor in it really. 536 00:21:30,400 --> 00:21:31,900 You can make moonshine out of 537 00:21:31,900 --> 00:21:33,333 Anything, you know. 538 00:21:33,333 --> 00:21:34,667 It don't matter whether you got 539 00:21:34,667 --> 00:21:37,067 Peaches or corn or grain or 540 00:21:37,067 --> 00:21:37,733 Whatever. 541 00:21:37,733 --> 00:21:38,833 It don't matter. 542 00:21:38,833 --> 00:21:39,800 That's right. 543 00:21:39,800 --> 00:21:40,867 I keep eating it, and we ain't 544 00:21:40,867 --> 00:21:46,900 Gonna have no moonshine. 545 00:21:46,900 --> 00:21:47,967 We got to get all them 546 00:21:47,967 --> 00:21:49,600 Peelings and them boxes in that 547 00:21:49,600 --> 00:21:51,533 Truck. 548 00:21:51,533 --> 00:21:52,633 And let's get this truck loaded 549 00:21:52,633 --> 00:21:53,233 Up. 550 00:21:53,233 --> 00:21:57,067 Let's get it out of here. 551 00:21:57,067 --> 00:21:58,667 Bang bang, you know how to 552 00:21:58,667 --> 00:21:59,900 Get out of here? 553 00:21:59,900 --> 00:22:01,267 I should be able to find 554 00:22:01,267 --> 00:22:03,967 My way out. 555 00:22:03,967 --> 00:22:05,233 We're gonna triple the price 556 00:22:05,233 --> 00:22:06,500 On these bananas. 557 00:22:06,500 --> 00:22:07,933 Instead of about $40 a gallon, 558 00:22:07,933 --> 00:22:09,300 We are going up about $100 a 559 00:22:09,300 --> 00:22:10,133 Gallon. 560 00:22:10,133 --> 00:22:11,167 That's going to make a whole lot 561 00:22:11,167 --> 00:22:13,800 Of difference at the end. 562 00:22:13,800 --> 00:22:15,600 coming up... 563 00:22:15,600 --> 00:22:18,367 Jesse gets one step closer to 564 00:22:18,367 --> 00:22:19,733 Catching a moonshiner in the 565 00:22:19,733 --> 00:22:20,933 Act. 566 00:22:20,933 --> 00:22:22,300 Manufacturing's a class 6 567 00:22:22,300 --> 00:22:23,567 Felony. 568 00:22:23,567 --> 00:22:24,700 I don't know about this guy. 569 00:22:24,700 --> 00:22:26,300 He's from out of state. 570 00:22:26,300 --> 00:22:30,267 And a moonshiner goes down. 571 00:22:45,433 --> 00:22:47,200 jesse and his 572 00:22:47,200 --> 00:22:49,667 Fellow abc agent, jim, retrace 573 00:22:49,667 --> 00:22:51,067 Their steps from their previous 574 00:22:51,067 --> 00:22:52,167 Night out. 575 00:22:52,367 --> 00:22:53,833 When we're working a case 576 00:22:53,833 --> 00:22:55,500 Like this, we want to catch them 577 00:22:55,500 --> 00:22:57,700 In the manufacturing process. 578 00:22:57,900 --> 00:22:59,633 Manufacturing's a class 6 579 00:22:59,633 --> 00:23:03,167 Felony. 580 00:23:03,167 --> 00:23:04,200 they carefully 581 00:23:04,200 --> 00:23:05,867 Move in on the still site as 582 00:23:05,867 --> 00:23:07,767 They keep watch for any signs of 583 00:23:07,767 --> 00:23:09,533 Moonshiner activity. 584 00:23:18,267 --> 00:23:21,867 Just a few miles to the west, 585 00:23:21,867 --> 00:23:23,967 Tim is readying a huge batch of 586 00:23:23,967 --> 00:23:26,067 Banana brandy so he can rake in 587 00:23:26,067 --> 00:23:27,933 The money he needs to go legal 588 00:23:27,933 --> 00:23:29,333 Before winter ends the moonshine 589 00:23:29,333 --> 00:23:30,733 Season. 590 00:23:30,933 --> 00:23:31,967 We're gonna get this thing 591 00:23:31,967 --> 00:23:32,433 On. 592 00:23:32,433 --> 00:23:33,500 It's ready to go. 593 00:23:33,500 --> 00:23:34,800 I done checked it. 594 00:23:34,800 --> 00:23:36,067 Mash is good. 595 00:23:36,067 --> 00:23:37,067 Don't get too close to this, 596 00:23:37,067 --> 00:23:38,200 'cause, you know, it's kind of 597 00:23:38,200 --> 00:23:39,367 Top secret. 598 00:23:39,367 --> 00:23:40,633 the mash fermented 599 00:23:40,633 --> 00:23:42,067 Quickly. 600 00:23:42,267 --> 00:23:44,167 Now that it's ready, tim can 601 00:23:44,167 --> 00:23:46,900 Fire up the pot. 602 00:23:46,900 --> 00:23:48,100 Kind of dangerous, so you 603 00:23:48,100 --> 00:23:49,800 Might want to stay back. 604 00:23:49,800 --> 00:23:51,433 Oh, yeah, she goes now. 605 00:23:51,433 --> 00:23:52,833 Once she gets warmed up right, 606 00:23:52,833 --> 00:23:54,267 Get a little steam coming out, 607 00:23:54,267 --> 00:23:56,367 Then we're gonna cap it. 608 00:23:56,367 --> 00:23:57,733 A little pressure builds up in 609 00:23:57,733 --> 00:23:59,067 It, and then we will let it 610 00:23:59,067 --> 00:24:03,400 Cook about six hours. 611 00:24:03,400 --> 00:24:04,833 while tim has 612 00:24:04,833 --> 00:24:06,400 Managed to stay one step ahead 613 00:24:06,400 --> 00:24:10,567 Of the law, the same cannot be 614 00:24:10,567 --> 00:24:12,633 Said for popcorn sutton. 615 00:24:35,600 --> 00:24:39,467 In january 2009, the atf raided 616 00:24:39,467 --> 00:24:41,267 Popcorn sutton's home where they 617 00:24:41,267 --> 00:24:43,633 Found several firearms, hundreds 618 00:24:43,633 --> 00:24:45,567 Of gallons of mash, and 800 619 00:24:45,567 --> 00:24:50,733 Gallons of moonshine. 620 00:24:50,933 --> 00:24:52,233 Now, this was the site of 621 00:24:52,233 --> 00:24:54,800 Popcorn sutton's last stills 622 00:24:54,800 --> 00:24:56,733 Before he got busted. 623 00:24:56,933 --> 00:24:58,733 And this is what was left of it 624 00:24:58,733 --> 00:25:00,633 After the atf got done with it. 625 00:25:00,633 --> 00:25:02,667 He had 3 stills in here. 626 00:25:02,667 --> 00:25:06,100 Two 500-gallon ones and 627 00:25:06,100 --> 00:25:07,633 1,000-gallon one. 628 00:25:07,633 --> 00:25:08,767 But this is where he made his 629 00:25:08,767 --> 00:25:10,433 Liquor. 630 00:25:10,433 --> 00:25:12,233 And it looked a lot nicer before 631 00:25:12,233 --> 00:25:14,400 They -- before they got ahold of 632 00:25:14,400 --> 00:25:16,267 It. 633 00:25:25,500 --> 00:25:27,333 as jesse and jim 634 00:25:27,333 --> 00:25:29,067 Make their final approach, 635 00:25:29,067 --> 00:25:35,233 They're on high alert. 636 00:25:35,233 --> 00:25:36,967 They could be walking into an 637 00:25:36,967 --> 00:25:38,933 Ambush. 638 00:25:50,167 --> 00:25:52,200 With so much at stake, some 639 00:25:52,200 --> 00:25:54,133 Moonshiners have been known to 640 00:25:54,133 --> 00:25:55,633 Defend their stills at all 641 00:25:55,633 --> 00:25:58,367 Costs, putting abc agents at 642 00:25:58,367 --> 00:25:59,600 Risk. 643 00:25:59,600 --> 00:26:01,067 They always had sort of a 644 00:26:01,067 --> 00:26:02,333 Booby trap. 645 00:26:02,533 --> 00:26:04,400 One guy had a coca-cola 646 00:26:04,400 --> 00:26:06,767 Container, and he had that thing 647 00:26:06,767 --> 00:26:09,200 Full of moonshine, and some way, 648 00:26:09,200 --> 00:26:11,633 He caught some rattlesnakes, and 649 00:26:11,633 --> 00:26:13,200 He put them in that -- in that 650 00:26:13,200 --> 00:26:14,867 Thing so if we opened that thing 651 00:26:14,867 --> 00:26:16,633 Up, reached down in there, 652 00:26:16,633 --> 00:26:18,500 You might get a nice, little 653 00:26:18,500 --> 00:26:20,567 Bite. 654 00:26:20,767 --> 00:26:22,667 This same guy would dig this 655 00:26:22,667 --> 00:26:24,533 Post holes, and he would put 656 00:26:24,533 --> 00:26:26,067 Four or five half gallons down 657 00:26:26,067 --> 00:26:27,533 In each one of these post holes, 658 00:26:27,533 --> 00:26:29,767 Like a fence, and then he'd put 659 00:26:29,767 --> 00:26:31,067 A steel trap in there. 660 00:26:31,067 --> 00:26:32,400 And whap! 661 00:26:32,400 --> 00:26:34,100 You may come back with some 662 00:26:34,100 --> 00:26:36,433 Fingers missing. 663 00:26:36,433 --> 00:26:39,067 If there's something to ferment 664 00:26:39,067 --> 00:26:41,733 In a jar, a jug, a barrel, or a 665 00:26:41,733 --> 00:26:44,467 Container, somebody will try to 666 00:26:44,467 --> 00:26:47,833 Make moonshine whiskey, even 667 00:26:47,833 --> 00:26:50,533 Now, and even in the future. 668 00:26:57,767 --> 00:26:59,867 Been cooking about five, six 669 00:26:59,867 --> 00:27:00,533 Hours now. 670 00:27:00,533 --> 00:27:01,967 I think we got about all we are 671 00:27:01,967 --> 00:27:03,667 Gonna get out of that. 672 00:27:03,667 --> 00:27:04,700 You know, this brandy mess is 673 00:27:04,700 --> 00:27:06,067 High-dollar stuff right 674 00:27:06,067 --> 00:27:06,533 Here. 675 00:27:06,533 --> 00:27:07,567 There's a whole lot of money 676 00:27:07,567 --> 00:27:08,633 In this pot right here, so 677 00:27:08,633 --> 00:27:10,300 I don't want to mess up. 678 00:27:10,300 --> 00:27:11,600 No, it's done right now. 679 00:27:11,600 --> 00:27:12,967 I think I'm just gonna go 680 00:27:12,967 --> 00:27:18,700 Ahead and cut it off. 681 00:27:18,700 --> 00:27:20,367 with all the 682 00:27:20,367 --> 00:27:22,433 Alcohol extracted from the mash, 683 00:27:22,433 --> 00:27:24,133 Tim now needs to proof the 684 00:27:24,133 --> 00:27:25,800 Banana brandy to test its 685 00:27:25,800 --> 00:27:27,700 Potency before he bottles it. 686 00:27:27,700 --> 00:27:28,367 There he goes. 687 00:27:28,367 --> 00:27:29,433 Looks like it's flowing pretty 688 00:27:29,433 --> 00:27:29,867 Good. 689 00:27:29,867 --> 00:27:32,800 Yeah, it's flowing all right. 690 00:27:32,800 --> 00:27:34,500 Got bananas in there. 691 00:27:34,500 --> 00:27:35,533 Yeah. 692 00:27:35,533 --> 00:27:37,800 See a little bit of banana in 693 00:27:37,800 --> 00:27:38,300 There? 694 00:27:38,300 --> 00:27:39,600 Just a little bit. 695 00:27:39,600 --> 00:27:40,533 That's what's happening. 696 00:27:40,533 --> 00:27:41,800 There's a little bit of banana 697 00:27:41,800 --> 00:27:45,967 Going through that filter. 698 00:27:45,967 --> 00:27:47,567 Boy, that stuff smells strong. 699 00:27:47,567 --> 00:27:50,967 Yeah. 700 00:27:50,967 --> 00:27:52,733 A little bit better. 701 00:27:52,733 --> 00:27:54,233 That's a whole lot better. 702 00:27:54,233 --> 00:27:55,600 A little bit more clear. 703 00:27:55,600 --> 00:27:56,900 A whole lot clearer. 704 00:27:56,900 --> 00:27:58,433 It's looking good. 705 00:27:58,433 --> 00:28:01,400 Get them jugs right there. 706 00:28:01,400 --> 00:28:02,700 time is of the 707 00:28:02,700 --> 00:28:04,333 Essence since the brandy 708 00:28:04,333 --> 00:28:06,067 Bootlegger is set to arrive for 709 00:28:06,067 --> 00:28:07,933 The pickup in less than an hour. 710 00:28:07,933 --> 00:28:09,067 Well, I'm going to start 711 00:28:09,067 --> 00:28:09,767 Loading them up. 712 00:28:09,767 --> 00:28:11,100 You start jugging. 713 00:28:11,100 --> 00:28:12,067 Start loading them up. 714 00:28:12,067 --> 00:28:13,600 We just got done proofing and 715 00:28:13,600 --> 00:28:14,333 Checking it. 716 00:28:14,333 --> 00:28:15,900 The first quart out of there had 717 00:28:15,900 --> 00:28:17,367 A little bit of stuff floating 718 00:28:17,367 --> 00:28:18,367 Around it, but it might have 719 00:28:18,367 --> 00:28:19,633 Been just a little residue in 720 00:28:19,633 --> 00:28:20,800 The bottom of the proofing 721 00:28:20,800 --> 00:28:21,767 Barrel. 722 00:28:21,767 --> 00:28:23,233 Second quart we got out of 723 00:28:23,233 --> 00:28:24,533 There is pretty clear. 724 00:28:24,533 --> 00:28:25,467 That's the first thing people 725 00:28:25,467 --> 00:28:27,567 Look at, to see how clear it is. 726 00:28:27,567 --> 00:28:30,367 You know, a lot of people think 727 00:28:30,367 --> 00:28:31,567 If it is a brandy, it would be 728 00:28:31,567 --> 00:28:34,433 Dark color, but it's not. 729 00:28:34,433 --> 00:28:36,833 It's distilled alcohol, and it's 730 00:28:36,833 --> 00:28:38,100 Just come from a base of a 731 00:28:38,100 --> 00:28:38,667 Fruit. 732 00:28:38,667 --> 00:28:39,667 You know, whether it's peaches 733 00:28:39,667 --> 00:28:42,167 Or apples or bananas. 734 00:28:42,167 --> 00:28:44,300 If you had some kind of bourbon 735 00:28:44,300 --> 00:28:45,800 Or something or aged whiskey, 736 00:28:45,800 --> 00:28:47,633 Just put it in a charred barrel 737 00:28:47,633 --> 00:28:49,500 And the oak wood is what changes 738 00:28:49,500 --> 00:28:50,433 The color. 739 00:28:50,433 --> 00:28:51,567 This is fresh off the pot and 740 00:28:51,567 --> 00:28:52,133 Ready to go. 741 00:28:52,133 --> 00:28:57,833 It doesn't need any aging. 742 00:28:57,833 --> 00:28:59,067 Oh, man. 743 00:28:59,067 --> 00:29:00,167 Look at this load of banana 744 00:29:00,167 --> 00:29:01,067 Brandy here. 745 00:29:01,067 --> 00:29:02,267 This is really gonna make us a 746 00:29:02,267 --> 00:29:03,200 Lot of money, you know. 747 00:29:03,200 --> 00:29:05,100 This is $100-a-gallon stuff. 748 00:29:05,100 --> 00:29:06,833 I don't like leaving tim back at 749 00:29:06,833 --> 00:29:07,600 The site. 750 00:29:07,600 --> 00:29:09,467 A whole lot at stake here and 751 00:29:09,467 --> 00:29:11,200 A lot going on right at the 752 00:29:11,200 --> 00:29:13,233 Moment, but we can't both stay 753 00:29:13,233 --> 00:29:14,767 There all the time. 754 00:29:14,767 --> 00:29:16,200 This is just how it has to 755 00:29:16,200 --> 00:29:17,633 Be, you know? 756 00:29:17,633 --> 00:29:19,533 We don't like being separated, 757 00:29:19,533 --> 00:29:20,533 Because, you know, there's 758 00:29:20,533 --> 00:29:22,500 Safety in numbers, but that's 759 00:29:22,500 --> 00:29:23,967 What you have to do. 760 00:29:23,967 --> 00:29:25,333 You either got it in you or you 761 00:29:25,333 --> 00:29:27,133 Don't, you know? 762 00:29:27,133 --> 00:29:28,800 It's a lot of hard work. 763 00:29:28,800 --> 00:29:30,067 You don't get no sleep. 764 00:29:30,067 --> 00:29:31,467 You worry all the time about 765 00:29:31,467 --> 00:29:33,333 Somebody coming in and finding 766 00:29:33,333 --> 00:29:34,767 Out what you're doing. 767 00:29:34,767 --> 00:29:36,567 So far, we ain't had that. 768 00:29:36,567 --> 00:29:38,200 At this point, it's frantic, you 769 00:29:38,200 --> 00:29:39,067 Know? 770 00:29:39,067 --> 00:29:44,567 That's the last two. 771 00:29:44,567 --> 00:29:46,767 I got another buyer coming in 772 00:29:46,767 --> 00:29:47,800 Right now. 773 00:29:47,800 --> 00:29:49,067 He's from out of state. 774 00:29:49,067 --> 00:29:50,633 He's actually from up north, you 775 00:29:50,633 --> 00:29:51,067 Know. 776 00:29:51,067 --> 00:29:52,433 They're transporting this stuff 777 00:29:52,433 --> 00:29:54,067 A long ways. 778 00:29:54,067 --> 00:29:55,633 But this is an expensive run 779 00:29:55,633 --> 00:29:57,367 Right here, you know? 780 00:29:57,367 --> 00:29:59,600 This is the banana, and this 781 00:29:59,600 --> 00:30:02,900 Stuff goes for $100 a gallon. 782 00:30:02,900 --> 00:30:03,967 Here he comes. 783 00:30:03,967 --> 00:30:06,000 but doubling their 784 00:30:06,000 --> 00:30:07,633 Profit means doubling their 785 00:30:07,633 --> 00:30:08,167 Risk. 786 00:30:08,167 --> 00:30:09,733 They're forced to let an 787 00:30:09,733 --> 00:30:11,167 Unfamiliar down to the site for 788 00:30:11,167 --> 00:30:12,567 Pickup. 789 00:30:12,767 --> 00:30:14,700 You all right? 790 00:30:14,700 --> 00:30:17,267 What are you doing here? 791 00:30:17,467 --> 00:30:18,567 You here to pick up some 792 00:30:18,567 --> 00:30:18,933 Stuff? 793 00:30:18,933 --> 00:30:20,567 Do not get out of the car. 794 00:30:20,567 --> 00:30:22,000 Stay in the car with it running. 795 00:30:22,000 --> 00:30:23,400 If at any time I smack you on 796 00:30:23,400 --> 00:30:24,867 The back of the car, you leave, 797 00:30:24,867 --> 00:30:25,267 Okay? 798 00:30:25,267 --> 00:30:26,567 That means something's wrong. 799 00:30:26,567 --> 00:30:28,100 I don't know about this guy. 800 00:30:28,100 --> 00:30:28,867 He's from out of state. 801 00:30:28,867 --> 00:30:31,000 And I don't know. 802 00:30:31,000 --> 00:30:31,833 All right, come on back. 803 00:30:31,833 --> 00:30:32,767 Come on back. All right. 804 00:30:32,767 --> 00:30:35,967 Hold, right there. 805 00:30:35,967 --> 00:30:37,333 Tickle, where in the hell are 806 00:30:37,333 --> 00:30:38,333 You at? 807 00:30:38,333 --> 00:30:40,700 Tickle? 808 00:30:40,700 --> 00:30:43,367 Tickle? 809 00:30:43,367 --> 00:30:44,433 Damn. 810 00:30:44,433 --> 00:30:46,267 Where in the hell is he at? 811 00:30:46,267 --> 00:30:48,367 Tickle? 812 00:30:55,100 --> 00:31:01,200 Hell, he ain't saying nothing. 813 00:31:01,200 --> 00:31:08,267 Tickle, where are you? 814 00:31:08,267 --> 00:31:10,500 Tickle? 815 00:31:27,067 --> 00:31:28,967 coming up... 816 00:31:31,467 --> 00:31:33,200 One moonshiner meets an 817 00:31:33,200 --> 00:31:34,833 Untimely end. 818 00:31:34,833 --> 00:31:36,700 Tickle. 819 00:31:45,867 --> 00:31:48,533 Tickle, where are you? 820 00:31:48,533 --> 00:31:49,733 for tim, it can't 821 00:31:49,733 --> 00:31:51,100 Get much worse. 822 00:31:51,100 --> 00:31:53,500 A bootlegger is at the pickup 823 00:31:53,500 --> 00:31:54,300 Site. 824 00:31:54,300 --> 00:31:57,100 Tickle's gone silent. 825 00:31:57,100 --> 00:31:59,533 Tickle? 826 00:32:32,400 --> 00:32:33,767 Hey. 827 00:32:33,767 --> 00:32:35,700 Man, what the hell you doing? 828 00:32:35,900 --> 00:32:37,700 Man, my walkie-talkie 829 00:32:37,700 --> 00:32:39,567 Battery died, man. 830 00:32:39,767 --> 00:32:40,767 Damn. 831 00:32:40,767 --> 00:32:42,067 I was getting scared. 832 00:32:42,067 --> 00:32:42,933 I was getting ready to run. 833 00:32:42,933 --> 00:32:43,867 I was getting ready to 834 00:32:43,867 --> 00:32:45,067 Leave -- leave the truck and 835 00:32:45,067 --> 00:32:45,633 Everything. 836 00:32:45,633 --> 00:32:46,600 All right, let's get some 837 00:32:46,600 --> 00:32:47,200 More batteries. 838 00:32:47,200 --> 00:32:50,500 All right. Let's do it. 839 00:32:50,500 --> 00:32:53,100 both the jugs and 840 00:32:53,100 --> 00:32:56,433 The moonshiners are long gone. 841 00:33:07,067 --> 00:33:09,067 In the world of moonshine, the 842 00:33:09,067 --> 00:33:11,067 Abc agents are a few soldiers 843 00:33:11,067 --> 00:33:15,333 Against an army. 844 00:33:18,767 --> 00:33:19,600 What, the still? 845 00:33:19,600 --> 00:33:20,067 Yeah. 846 00:33:20,067 --> 00:33:21,867 No, they'd run it today. 847 00:33:55,333 --> 00:33:56,367 despite the 848 00:33:56,367 --> 00:33:58,600 Setbacks, jesse and jim know 849 00:33:58,600 --> 00:34:01,067 That they can lose the battle 850 00:34:01,067 --> 00:34:03,233 Yet still win the war. 851 00:34:03,233 --> 00:34:05,667 They're in it for the long haul. 852 00:34:31,600 --> 00:34:33,067 Tim and tickle are finishing 853 00:34:33,067 --> 00:34:34,400 Strong with their first 854 00:34:34,400 --> 00:34:36,833 Successful pickup of banana 855 00:34:36,833 --> 00:34:37,833 Brandy. 856 00:34:37,833 --> 00:34:38,833 You know we got a whole lot 857 00:34:38,833 --> 00:34:39,633 Of bananas up there? 858 00:34:39,633 --> 00:34:40,567 Yeah, we do. 859 00:34:40,567 --> 00:34:41,400 I think we ought to just 860 00:34:41,400 --> 00:34:42,267 Throw them in the pot, and, 861 00:34:42,267 --> 00:34:43,200 You know, make what we can make 862 00:34:43,200 --> 00:34:43,667 Out of it. 863 00:34:43,667 --> 00:34:44,467 They're ready to go. 864 00:34:44,467 --> 00:34:45,333 We might as well cook it. 865 00:34:45,333 --> 00:34:46,333 I think we can probably make 866 00:34:46,333 --> 00:34:47,600 450 gallons out of all this 867 00:34:47,600 --> 00:34:48,267 Stuff. 868 00:34:48,267 --> 00:34:49,667 We'll just keep on running. 869 00:34:49,667 --> 00:34:51,067 with the prospect 870 00:34:51,067 --> 00:34:53,233 Of 100 bucks a gallon, tim 871 00:34:53,233 --> 00:34:54,933 Potentially could make over 872 00:34:54,933 --> 00:34:58,067 $45,000 on this last run. 873 00:34:58,067 --> 00:34:59,167 I got this guy in tennessee. 874 00:34:59,167 --> 00:35:00,333 He said he will take all we can 875 00:35:00,333 --> 00:35:01,967 Make, all we can bring. 876 00:35:01,967 --> 00:35:03,367 Well, if he's gonna take it, 877 00:35:03,367 --> 00:35:05,267 Then, all right, let's do it. 878 00:35:05,267 --> 00:35:07,333 tim and tickle go 879 00:35:07,333 --> 00:35:09,467 All-in and take a gamble on one 880 00:35:09,467 --> 00:35:12,200 Final run. 881 00:35:20,400 --> 00:35:22,500 brewing around 450 882 00:35:22,500 --> 00:35:24,400 Gallons of the sought-after 883 00:35:24,400 --> 00:35:26,500 Brandy should net tim the money 884 00:35:26,500 --> 00:35:29,300 He needs to go legal. 885 00:35:38,267 --> 00:35:39,900 Tim and tickle have done the 886 00:35:39,900 --> 00:35:42,967 Impossible -- 450 gallons of 887 00:35:42,967 --> 00:35:45,267 Banana brandy brewed and ready 888 00:35:45,267 --> 00:35:48,600 To transport. 889 00:35:48,600 --> 00:35:50,667 Tim has never had to move this 890 00:35:50,667 --> 00:35:53,433 Much brandy before, and for the 891 00:35:53,433 --> 00:35:55,533 Second time this season, he's 892 00:35:55,533 --> 00:35:57,233 Forced to risk his freedom by 893 00:35:57,233 --> 00:36:00,267 Transporting the brandy himself. 894 00:36:00,267 --> 00:36:02,300 I got to take this load out 895 00:36:02,300 --> 00:36:04,100 Of town, and I picked up tickle. 896 00:36:04,100 --> 00:36:07,133 We got 450 gallons in there. 897 00:36:07,133 --> 00:36:08,333 We got about a six-hour drive, 898 00:36:08,333 --> 00:36:09,933 And I'm trying to get there and 899 00:36:09,933 --> 00:36:11,433 Maybe back before daylight, I 900 00:36:11,433 --> 00:36:11,833 Hope. 901 00:36:11,833 --> 00:36:13,333 tim has arranged to 902 00:36:13,333 --> 00:36:15,200 Meet an unknown distributor at a 903 00:36:15,200 --> 00:36:16,633 Secluded location near the 904 00:36:16,633 --> 00:36:18,800 Virginia/tennessee border. 905 00:36:18,800 --> 00:36:21,233 This final drop off is extremely 906 00:36:21,233 --> 00:36:22,300 Dangerous. 907 00:36:22,300 --> 00:36:24,533 But for tim, there's no turning 908 00:36:24,533 --> 00:36:25,900 Back. 909 00:36:25,900 --> 00:36:27,467 He either gets the money he 910 00:36:27,467 --> 00:36:29,200 Needs, or he continues to be an 911 00:36:29,200 --> 00:36:32,233 Outlaw, putting his son j.T.'s 912 00:36:32,233 --> 00:36:34,667 Future at risk. 913 00:36:51,433 --> 00:36:53,133 Tim and the buyer have a 914 00:36:53,133 --> 00:36:55,100 Prearranged signal set up to 915 00:36:55,100 --> 00:36:59,833 Identify each other. 916 00:36:59,833 --> 00:37:00,833 This is the plan. 917 00:37:00,833 --> 00:37:02,100 As we're going up this road, 918 00:37:02,100 --> 00:37:03,367 This guy is gonna be sitting 919 00:37:03,367 --> 00:37:04,467 On the side of the road. 920 00:37:04,467 --> 00:37:05,667 He's gonna blink his lights 921 00:37:05,667 --> 00:37:06,800 Three times. 922 00:37:06,800 --> 00:37:08,233 We know that's the man, and we 923 00:37:08,233 --> 00:37:09,533 Are just going to get out, get 924 00:37:09,533 --> 00:37:10,300 In the car. 925 00:37:10,300 --> 00:37:11,367 He's going to take the truck and 926 00:37:11,367 --> 00:37:12,067 Go. 927 00:37:12,067 --> 00:37:14,233 The money should be in the car. 928 00:37:30,133 --> 00:37:31,300 There's a car right here. 929 00:37:31,300 --> 00:37:32,367 Hey, that's the man right there. 930 00:37:32,367 --> 00:37:35,967 That's him right there. 931 00:37:35,967 --> 00:37:37,167 Damn, it looks like a police 932 00:37:37,167 --> 00:37:39,467 Car, man. 933 00:37:46,133 --> 00:37:47,233 tim is in an 934 00:37:47,233 --> 00:37:48,767 Unfamiliar area. 935 00:37:48,767 --> 00:37:51,433 With over 400 gallons of brandy 936 00:37:51,433 --> 00:37:54,567 And up to $45,000 on the line, 937 00:37:54,567 --> 00:37:57,200 The stakes are high and so is 938 00:37:57,200 --> 00:37:58,733 The danger. 939 00:37:58,733 --> 00:38:01,067 Now this pickup isn't looking 940 00:38:01,067 --> 00:38:02,967 Good. 941 00:38:02,967 --> 00:38:04,433 There's a car right here. 942 00:38:04,433 --> 00:38:06,233 It looks like a police car. 943 00:38:06,233 --> 00:38:07,567 tim knows what 944 00:38:07,567 --> 00:38:09,100 Every moonshiner worth his salt 945 00:38:09,100 --> 00:38:13,833 Knows -- that someday, his luck 946 00:38:13,833 --> 00:38:15,967 Will run out. 947 00:38:27,833 --> 00:38:28,967 I was married to 948 00:38:28,967 --> 00:38:30,567 Popcorn sutton. 949 00:38:30,767 --> 00:38:32,300 He was the most gentle, 950 00:38:32,300 --> 00:38:34,100 Kind-hearted person you ever met 951 00:38:34,100 --> 00:38:37,067 In the world. 952 00:38:37,267 --> 00:38:39,367 He is buried now on the site 953 00:38:39,367 --> 00:38:41,467 Where he had his still house 954 00:38:41,467 --> 00:38:43,800 Before it burned, and I thought 955 00:38:43,800 --> 00:38:45,833 What better place to put him? 956 00:39:08,500 --> 00:39:10,367 Popcorn was a funny guy. 957 00:39:10,367 --> 00:39:12,133 He liked to play practical 958 00:39:12,133 --> 00:39:14,633 Jokes, and he also had his very 959 00:39:14,633 --> 00:39:16,700 Serious side, too. 960 00:39:16,700 --> 00:39:18,633 Especially when it came to his 961 00:39:18,633 --> 00:39:19,333 Liquor. 962 00:39:19,333 --> 00:39:22,600 He was very serious. 963 00:39:22,600 --> 00:39:24,967 We have a distillery set up in 964 00:39:24,967 --> 00:39:26,367 Nashville, tennessee. 965 00:39:26,367 --> 00:39:27,533 We can't legally call it 966 00:39:27,533 --> 00:39:28,267 Moonshine. 967 00:39:28,267 --> 00:39:29,200 We have to call it tennessee 968 00:39:29,200 --> 00:39:30,167 White whiskey. 969 00:39:30,167 --> 00:39:32,533 And also, popcorn's liquor is 970 00:39:32,533 --> 00:39:35,133 The first white whiskey that the 971 00:39:35,133 --> 00:39:36,433 Federal government has 972 00:39:36,433 --> 00:39:38,467 Approved. 973 00:39:38,467 --> 00:39:40,200 as is common in 974 00:39:40,200 --> 00:39:42,067 Moonshiner family tradition, 975 00:39:42,067 --> 00:39:44,100 Before popcorn died, he passed 976 00:39:44,100 --> 00:39:46,067 His secret moonshine recipe on 977 00:39:46,067 --> 00:39:46,933 To his apprentice, 978 00:39:46,933 --> 00:39:48,467 Jamie grosser. 979 00:39:48,467 --> 00:39:52,067 In death, popcorn did something 980 00:39:52,067 --> 00:39:54,167 He could never do alive -- he 981 00:39:54,167 --> 00:39:57,600 Went legal. 982 00:39:57,600 --> 00:39:59,733 I'm trying my best to make 983 00:39:59,733 --> 00:40:01,100 His dream come true. 984 00:40:01,100 --> 00:40:04,100 And that's jar number one. 985 00:40:12,133 --> 00:40:13,433 tim has arranged 986 00:40:13,433 --> 00:40:15,300 To meet an unknown distributor. 987 00:40:15,300 --> 00:40:17,500 The stakes are high, and so is 988 00:40:17,500 --> 00:40:19,533 The danger. 989 00:40:19,533 --> 00:40:22,633 All right, let's go. 990 00:40:41,333 --> 00:40:43,433 Tim has risked everything. 991 00:40:43,433 --> 00:40:44,533 That's what we need. 992 00:40:44,533 --> 00:40:46,367 That's what we're looking for. 993 00:40:46,367 --> 00:40:47,500 with the brandy out 994 00:40:47,500 --> 00:40:48,900 Of his hands and money in his 995 00:40:48,900 --> 00:40:51,733 Pocket, tim must now decide 996 00:40:51,733 --> 00:40:53,200 If he will leave the moonshiner 997 00:40:53,200 --> 00:40:55,300 Life behind for a chance to go 998 00:40:55,300 --> 00:40:57,500 Legal. 999 00:41:08,500 --> 00:41:11,733 Despite moonshine season ending, 1000 00:41:11,733 --> 00:41:14,267 Jesse's hunt continues. 1001 00:41:14,267 --> 00:41:16,267 The whole thing is a big 1002 00:41:16,267 --> 00:41:17,667 Game. 1003 00:41:17,667 --> 00:41:19,833 It's the biggest grown-up cat 1004 00:41:19,833 --> 00:41:22,233 And mouse game in the world. 1005 00:41:22,233 --> 00:41:24,233 We have had some setbacks. 1006 00:41:24,233 --> 00:41:25,667 They have beat us a couple of 1007 00:41:25,667 --> 00:41:28,333 Times, but we don't stop. 1008 00:41:28,333 --> 00:41:29,967 Our work continues on. 1009 00:41:29,967 --> 00:41:31,700 It makes me more determined 1010 00:41:31,700 --> 00:41:33,533 To get back into the hunt and 1011 00:41:33,533 --> 00:41:37,400 Catch these people. 1012 00:41:37,400 --> 00:41:38,500 with the end of 1013 00:41:38,500 --> 00:41:40,767 The season upon him, tim faces 1014 00:41:40,767 --> 00:41:42,400 The most difficult decision 1015 00:41:42,400 --> 00:41:43,667 Of his life. 1016 00:41:43,667 --> 00:41:46,167 With money in hand, tim is on 1017 00:41:46,167 --> 00:41:47,767 His way to the airport, where a 1018 00:41:47,767 --> 00:41:49,467 Private plane is waiting to take 1019 00:41:49,467 --> 00:41:51,333 Him to an undisclosed location 1020 00:41:51,333 --> 00:41:52,500 To meet with potential 1021 00:41:52,500 --> 00:41:53,967 Investors. 1022 00:41:53,967 --> 00:41:54,967 I did it. 1023 00:41:54,967 --> 00:41:56,700 I got the money together, and 1024 00:41:56,700 --> 00:41:58,067 I'm hoping I can be a legal 1025 00:41:58,067 --> 00:42:00,167 Distiller. 1026 00:42:00,167 --> 00:42:01,967 But it's a little shaky because 1027 00:42:01,967 --> 00:42:03,067 I may be getting in over my 1028 00:42:03,067 --> 00:42:04,633 Head. 1029 00:42:04,633 --> 00:42:06,400 Once you tell a government, "I'm 1030 00:42:06,400 --> 00:42:08,067 An illegal moonshiner, and I 1031 00:42:08,067 --> 00:42:09,433 Want to be a legal moonshiner," 1032 00:42:09,433 --> 00:42:10,600 First thing they think, well, 1033 00:42:10,600 --> 00:42:11,900 You're like a criminal. 1034 00:42:11,900 --> 00:42:14,233 I put myself out there, and it's 1035 00:42:14,233 --> 00:42:18,533 Kind of like I can't go back. 1036 00:42:18,533 --> 00:42:20,367 There may be some people out 1037 00:42:20,367 --> 00:42:21,433 There now that's been in the 1038 00:42:21,433 --> 00:42:23,600 Trade for a long time, but I can 1039 00:42:23,600 --> 00:42:24,867 Tell you sooner or later, you're 1040 00:42:24,867 --> 00:42:25,600 Gonna get caught. 1041 00:42:25,600 --> 00:42:27,667 We're gonna catch you. 1042 00:42:27,667 --> 00:42:29,967 So, if you value your freedom, 1043 00:42:29,967 --> 00:42:31,733 Go ahead and stop now. 1044 00:42:31,733 --> 00:42:33,067 The bad guy's got to be lucky 1045 00:42:33,067 --> 00:42:34,400 All the time. 1046 00:42:34,400 --> 00:42:37,667 I only got to be lucky one time. 1047 00:42:43,500 --> 00:42:45,600 I'm worried about the family, 1048 00:42:45,600 --> 00:42:46,933 If I'm making the right decision 1049 00:42:46,933 --> 00:42:47,867 Or not. 1050 00:42:47,867 --> 00:42:49,667 I think about my dad, the other 1051 00:42:49,667 --> 00:42:51,200 Moonshiners behind me, you know? 1052 00:42:51,200 --> 00:42:52,500 What would they do in this 1053 00:42:52,500 --> 00:42:53,500 Position? 1054 00:42:53,500 --> 00:42:56,767 I'm in the middle. 1055 00:42:56,767 --> 00:42:58,967 I've always been a moonshiner. 1056 00:42:58,967 --> 00:43:00,533 My family has been connected to 1057 00:43:00,533 --> 00:43:02,467 Moonshining, trying to keep the 1058 00:43:02,467 --> 00:43:04,467 Tradition alive and carry 1059 00:43:04,467 --> 00:43:06,567 Everything with them. 1060 00:43:06,567 --> 00:43:08,800 What am I gonna do? 1061 00:43:15,933 --> 00:43:17,767 We'll find out when we get 1062 00:43:17,767 --> 00:43:20,633 There. 61962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.