All language subtitles for Miss Suzanna Maxwell aka Misssuzannamax Onlyfans - 21 minutes of
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:12,580
I have a present for you. Do you?
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
I'm going to like it. Look!
3
00:00:14,820 --> 00:00:15,820
Ah!
4
00:00:16,480 --> 00:00:17,378
So there's two.
5
00:00:17,380 --> 00:00:18,380
What does that mean?
6
00:00:18,560 --> 00:00:23,920
That's your pile of wicks. Right. These
are mine. So a company has sent us all
7
00:00:23,920 --> 00:00:26,300
of these wicks to test out. That's
fantastic.
8
00:00:26,680 --> 00:00:30,440
So the ones that we like, we can keep.
We have to give a good review of them.
9
00:00:30,660 --> 00:00:34,840
And the ones we don't like, we send
back. Right. With, obviously, a bad
10
00:00:35,000 --> 00:00:36,100
and then they go and change it.
11
00:00:36,650 --> 00:00:40,430
So we have our test victim, right?
12
00:00:40,710 --> 00:00:43,410
Exactly. And we're going to break them
in and see how they feel. Exactly.
13
00:00:43,650 --> 00:00:48,050
And just kind of go for it and pick our
favourite ones. And then it would be
14
00:00:48,050 --> 00:00:54,910
great, the company asked us, if we could
get our test subjects to also give us
15
00:00:54,910 --> 00:00:57,890
a review of his favourite one. Right.
16
00:00:58,410 --> 00:01:05,110
So you, as a test subject, have to
remember which one's your favourite
17
00:01:05,110 --> 00:01:06,110
and why.
18
00:01:06,620 --> 00:01:07,620
Yes, mistress.
19
00:01:07,800 --> 00:01:11,760
So we'll have a couple of test victims,
you know.
20
00:01:12,980 --> 00:01:16,140
And yeah, this is going to be our new
little venture. And I wanted to bring
21
00:01:16,140 --> 00:01:19,960
in on it because I know you like
whipping just as much as I do.
22
00:01:20,300 --> 00:01:20,658
I do.
23
00:01:20,660 --> 00:01:23,520
Well, we've got lots to choose from. I
can't wait to get started.
24
00:01:24,840 --> 00:01:28,780
So this one's very good for this kind of
thing. Yeah.
25
00:01:33,960 --> 00:01:35,820
I don't like scratching him, I've made
him bleed already.
26
00:01:37,620 --> 00:01:38,920
Oh dear.
27
00:01:40,420 --> 00:01:42,300
I've made you bleed already, boy.
28
00:01:42,740 --> 00:01:47,240
I don't think he minds too much.
29
00:01:47,680 --> 00:01:52,420
You look too lovely scratching your
skin.
30
00:01:53,660 --> 00:01:57,940
Are you excited for this challenge?
31
00:01:58,180 --> 00:02:00,340
Yes, very excited.
32
00:02:03,820 --> 00:02:04,820
Yes, yes, yes.
33
00:02:05,380 --> 00:02:06,780
I'll do my best.
34
00:02:07,300 --> 00:02:08,300
That's a good boy.
35
00:02:10,240 --> 00:02:14,360
Of course he'll do his best. All of our
slaves do their best for them. They do
36
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
try, don't they?
37
00:02:16,700 --> 00:02:18,480
Okay. Let's begin.
38
00:02:18,880 --> 00:02:21,420
Yeah, otherwise we're not going to be
able to see which ones leave good marks.
39
00:02:21,540 --> 00:02:23,720
Our nail pretty marks you.
40
00:02:25,740 --> 00:02:28,320
So, oh, I'm going this purple one.
41
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
Absolutely.
42
00:02:31,980 --> 00:02:32,980
This one.
43
00:02:33,520 --> 00:02:35,300
And there's a black one. Yes.
44
00:02:35,940 --> 00:02:37,140
Two different colours.
45
00:02:37,880 --> 00:02:41,140
We do have a little wing, so that will
be interesting.
46
00:02:43,560 --> 00:02:44,120
Nice
47
00:02:44,120 --> 00:02:54,120
and
48
00:02:54,120 --> 00:02:57,840
heavy. I do like the feel.
49
00:02:58,940 --> 00:03:00,560
And it feels very...
50
00:03:00,940 --> 00:03:03,240
It's impacting, not too impacting.
51
00:03:04,800 --> 00:03:09,160
And we're under our aim for, that's
where I hit so accurately.
52
00:03:15,220 --> 00:03:17,500
I say things, they like this.
53
00:03:17,800 --> 00:03:19,480
And there's goosebumps everywhere.
54
00:03:20,640 --> 00:03:24,480
This is such a... Look at this.
55
00:03:24,700 --> 00:03:26,960
Can I just have a little quick look?
56
00:03:27,560 --> 00:03:29,020
I mean, this is...
57
00:03:29,390 --> 00:03:33,010
He's very excited by this. Of course he
is. You didn't have to.
58
00:03:33,310 --> 00:03:34,310
Oh.
59
00:03:34,710 --> 00:03:38,390
I think we need to do more of this. It's
nice and fast. There's a little bit of
60
00:03:38,390 --> 00:03:39,530
blood, which is fine.
61
00:03:41,050 --> 00:03:42,050
He's doing well.
62
00:03:42,370 --> 00:03:43,610
Very, very well.
63
00:03:44,630 --> 00:03:48,110
Yeah, I think we do a lot. We get him
into a nice little zone. Yes. And then
64
00:03:48,110 --> 00:03:50,630
can go nice and hard.
65
00:04:02,280 --> 00:04:03,280
I think I've lost him out.
66
00:04:03,400 --> 00:04:05,240
Oh, that's good. That's better.
67
00:04:05,720 --> 00:04:08,780
Show it off for us. He does have a ring
to bother.
68
00:04:09,000 --> 00:04:09,939
He does.
69
00:04:09,940 --> 00:04:11,820
It's a rare thing. It's a perfect thing.
70
00:04:15,080 --> 00:04:16,959
Nice and, um, juicy.
71
00:04:33,580 --> 00:04:35,420
He's shivering and shaking.
72
00:04:36,700 --> 00:04:41,580
He likes them. Yes, yes, yes. You love
that. I like those buttons.
73
00:04:41,800 --> 00:04:43,820
You like them. I like them.
74
00:04:44,380 --> 00:04:45,700
He likes them.
75
00:04:46,900 --> 00:04:48,380
Nice red bottom.
76
00:04:48,660 --> 00:04:49,660
Oh, it's very hot.
77
00:04:51,160 --> 00:04:53,200
Cook some eggs on those buttons, boy.
78
00:04:57,500 --> 00:05:00,280
Are you ready for the lawn? Yes, please.
79
00:05:28,710 --> 00:05:31,650
Wind is getting crazy!
80
00:05:48,250 --> 00:05:49,250
Hmm.
81
00:05:50,610 --> 00:05:53,110
Something a little less heavy. Okay.
82
00:05:54,750 --> 00:05:57,130
Let's have a little look. Something that
makes a noise.
83
00:06:00,330 --> 00:06:06,930
Something that makes a noise. Big, big
black beauty.
84
00:06:09,450 --> 00:06:10,450
Nicely thick.
85
00:06:11,570 --> 00:06:13,750
I shall match you. Matching.
86
00:06:14,070 --> 00:06:15,410
Let's see what it sounds like.
87
00:06:18,869 --> 00:06:21,410
That's a bit harsher. Yes, it is.
88
00:06:22,730 --> 00:06:24,170
Oh, no, I'm sick.
89
00:06:32,850 --> 00:06:33,850
Relentless pain.
90
00:06:51,370 --> 00:06:52,830
You're so shaky little boy.
91
00:06:53,150 --> 00:06:54,570
Little test subject.
92
00:06:56,050 --> 00:06:57,810
You're quivering.
93
00:06:58,190 --> 00:06:59,770
I like it when they quiver.
94
00:07:03,430 --> 00:07:04,510
You're quivering.
95
00:07:06,290 --> 00:07:08,670
So do you just take a moment?
96
00:07:11,510 --> 00:07:12,570
Thank you.
97
00:07:12,830 --> 00:07:14,010
It's a pretty thing.
98
00:07:15,170 --> 00:07:19,830
I do like these ones.
99
00:07:20,680 --> 00:07:24,640
I just love the sound.
100
00:07:54,580 --> 00:07:58,180
I suppose we should give him a rest
every time he goes on to one foot.
101
00:07:58,420 --> 00:07:59,420
Yes.
102
00:07:59,720 --> 00:08:02,000
Oh, lonely for us.
103
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
Yes.
104
00:08:07,820 --> 00:08:08,980
Shaking. Shaky, shaky.
105
00:08:13,060 --> 00:08:14,060
Three.
106
00:08:14,680 --> 00:08:15,940
So he's very red.
107
00:08:16,380 --> 00:08:19,800
Perhaps we should leave some... A little
mark. Yes.
108
00:08:20,860 --> 00:08:21,900
Something a little...
109
00:08:22,360 --> 00:08:23,360
Thinner, yes.
110
00:08:23,640 --> 00:08:25,540
It gets right in there.
111
00:08:31,140 --> 00:08:32,659
Again, I'm going to choose black.
112
00:08:33,799 --> 00:08:34,960
Finish on the white.
113
00:08:35,440 --> 00:08:38,080
I'm going to finish on black. I've got
two browns left.
114
00:08:38,400 --> 00:08:42,799
I'll start with the shorter one and then
go longer.
115
00:08:44,900 --> 00:08:47,540
You can go first and I'll stand out the
way.
116
00:08:52,939 --> 00:08:53,939
There, there.
117
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Yes, mistress.
118
00:08:55,240 --> 00:08:55,779
Are you?
119
00:08:55,780 --> 00:08:56,780
Yes, mistress.
120
00:08:56,860 --> 00:08:59,940
Okay. I'll be gentle to begin with.
Thank you, mistress. Oh, thank you.
121
00:09:06,920 --> 00:09:07,920
How's that?
122
00:09:09,000 --> 00:09:10,320
Thank you, mistress.
123
00:09:11,920 --> 00:09:12,920
It's good.
124
00:09:30,480 --> 00:09:33,560
I wonder if mine will have the same
effect. I don't think mine will have the
125
00:09:33,560 --> 00:09:34,560
same effect.
126
00:09:34,940 --> 00:09:38,200
I don't think it will.
127
00:09:38,440 --> 00:09:40,260
We've got a couple of them up there.
128
00:09:41,060 --> 00:09:42,760
Nice little bruise coming up.
129
00:10:03,050 --> 00:10:04,050
Thank you.
130
00:10:04,230 --> 00:10:05,630
Thank
131
00:10:05,630 --> 00:10:28,490
you.
132
00:10:47,220 --> 00:10:48,660
It's going on to one foot.
133
00:10:49,280 --> 00:10:50,440
Okay then.
134
00:10:52,040 --> 00:10:53,480
We are on the mark.
135
00:10:54,100 --> 00:10:55,600
Yeah, they're coming up slowly.
136
00:10:56,380 --> 00:10:58,000
There's a massive bridge.
137
00:10:59,000 --> 00:11:01,040
Here, look at this one.
138
00:11:03,630 --> 00:11:04,710
That could be from anything.
139
00:11:05,430 --> 00:11:06,430
It's going to be big.
140
00:11:06,650 --> 00:11:07,650
Oh, my God.
141
00:11:08,430 --> 00:11:09,430
Oops,
142
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
we got you caught.
143
00:11:12,230 --> 00:11:13,230
Oh, Lord.
144
00:11:13,690 --> 00:11:17,770
Oopsie. That's called a wraparound,
darling. Is that why you're crying so
145
00:11:19,890 --> 00:11:21,570
Oh, it's going to break.
146
00:11:22,910 --> 00:11:26,030
It's all right. Every time you wank, you
can think of us again. Until it goes
147
00:11:26,030 --> 00:11:27,030
down. After a week.
148
00:11:28,150 --> 00:11:30,510
Now we have.
149
00:11:31,820 --> 00:11:33,540
Our last one to test.
150
00:11:34,840 --> 00:11:37,180
Do you think you can handle it without
breaking?
151
00:11:37,480 --> 00:11:41,120
I hope so. I hope so too, otherwise I'm
going to hit you some more.
152
00:11:46,400 --> 00:11:47,400
Maybe.
153
00:11:50,060 --> 00:11:51,360
I think.
154
00:11:53,000 --> 00:11:54,060
Are you ready?
155
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
Yes, mistress.
156
00:12:18,810 --> 00:12:20,810
It's like a little piece.
157
00:12:21,670 --> 00:12:23,410
It's a nice little piece.
158
00:12:58,530 --> 00:13:00,350
We have a little bit of blood.
159
00:13:01,150 --> 00:13:02,510
You're good, I like blood.
160
00:13:25,850 --> 00:13:26,850
He's crying.
161
00:13:27,250 --> 00:13:30,670
No, he's still smiling. I'm going to
keep going for a little bit.
162
00:13:31,310 --> 00:13:32,310
He's still going.
163
00:13:34,350 --> 00:13:35,690
So I'm going to do a little more.
164
00:13:36,880 --> 00:13:39,420
And you can finish off with that
beautiful white one.
165
00:13:41,060 --> 00:13:44,320
Ready for a few more from me?
166
00:13:44,600 --> 00:13:46,020
Of course you are.
167
00:13:47,340 --> 00:13:49,400
And you go into your nice happy place.
168
00:13:55,920 --> 00:14:02,740
That was a fine
169
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
sound.
170
00:14:26,699 --> 00:14:27,699
I'm sick.
171
00:14:37,640 --> 00:14:38,640
You've got one more.
172
00:14:38,660 --> 00:14:40,400
Yes, Miss. One more to go.
173
00:14:47,540 --> 00:14:48,540
Okay.
174
00:14:49,300 --> 00:14:50,440
All yours, Mistress.
175
00:14:50,880 --> 00:14:51,880
Excellent.
176
00:14:52,700 --> 00:14:56,220
I don't think I've used anything quite
like this before, so it could go on a
177
00:14:56,220 --> 00:14:57,220
-wave.
178
00:15:02,420 --> 00:15:04,360
Can I get you back to it?
179
00:15:05,120 --> 00:15:06,120
No.
180
00:15:20,349 --> 00:15:22,150
Oh, it's beautiful.
181
00:15:29,550 --> 00:15:35,130
We're from a distance, I think.
182
00:15:37,310 --> 00:15:38,310
Too great.
183
00:15:39,750 --> 00:15:40,990
That's from a distance.
184
00:15:42,570 --> 00:15:43,570
From a distance.
185
00:15:52,270 --> 00:15:53,270
Louder.
186
00:15:54,610 --> 00:15:55,610
Louder.
187
00:16:04,930 --> 00:16:05,930
Louder.
188
00:16:06,550 --> 00:16:07,550
It's done.
189
00:16:07,830 --> 00:16:10,990
I want to finish the brown one. I want
to finish this one. Can I try this one?
190
00:16:12,040 --> 00:16:13,039
It's long.
191
00:16:13,040 --> 00:16:14,840
This is the thing, isn't it?
192
00:16:16,560 --> 00:16:17,560
Okay.
193
00:16:18,220 --> 00:16:22,160
Oh, that hurts, doesn't it?
194
00:16:30,160 --> 00:16:37,080
That's when, as you crack the cracker,
flick it, hold it around the skin,
195
00:16:37,320 --> 00:16:40,660
and just pick it up, take it out.
196
00:16:41,410 --> 00:16:43,290
There's all these blood spots.
197
00:16:43,530 --> 00:16:45,290
I mean, they are just amazing.
198
00:16:45,510 --> 00:16:50,990
And all here, all these little spots
that are just coming out, and it's just
199
00:16:50,990 --> 00:16:53,290
where it just nicks it like that.
200
00:16:54,590 --> 00:16:55,590
Oh,
201
00:16:55,990 --> 00:16:56,929
he wants more.
202
00:16:56,930 --> 00:16:59,990
I think this is our favourite. Should we
do 13 each? I think so. Let's go.
203
00:17:03,710 --> 00:17:05,930
It's our special number, my darling. It
is.
204
00:17:14,000 --> 00:17:15,960
count and you count. One mistress.
205
00:17:16,520 --> 00:17:17,579
Two.
206
00:17:20,040 --> 00:17:22,020
Three mistress.
207
00:17:23,500 --> 00:17:26,460
Did you do it again?
208
00:17:26,700 --> 00:17:27,700
Four mistress.
209
00:17:29,380 --> 00:17:31,260
He can't do it.
210
00:17:31,840 --> 00:17:33,540
Five mistress.
211
00:17:57,680 --> 00:18:00,900
If you do it all, I'll give you a big
cuddle.
212
00:18:01,440 --> 00:18:02,920
You're being so good.
213
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
Good boy.
214
00:18:06,840 --> 00:18:07,840
Deep breaths.
215
00:18:10,340 --> 00:18:11,340
Where were we?
216
00:18:11,520 --> 00:18:12,520
We were on eight, yes.
217
00:18:12,740 --> 00:18:13,980
Are you sure? At least he's remembering.
218
00:18:17,020 --> 00:18:18,020
No, he missed!
219
00:18:40,950 --> 00:18:42,550
And then there's more!
220
00:18:43,690 --> 00:18:44,890
Oh, well done.
221
00:18:45,250 --> 00:18:47,130
Well, don't get a puddle, mate.
222
00:18:47,390 --> 00:18:48,570
Come give me a puddle.
223
00:18:49,420 --> 00:18:50,700
I don't mind blood on me.
224
00:18:52,520 --> 00:18:54,760
See, we hug before I hurt you.
225
00:18:55,540 --> 00:18:56,540
I'll hug you later.
226
00:19:00,340 --> 00:19:01,640
He's done very well.
227
00:19:01,880 --> 00:19:03,680
So well. Last little bit to go.
228
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
Okay.
229
00:19:09,400 --> 00:19:10,900
Deep breath in through your nose.
230
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
And out through your mouth. And again.
231
00:19:17,380 --> 00:19:18,380
There.
232
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
One mistress.
233
00:19:32,870 --> 00:19:35,850
Two mistress.
234
00:19:39,610 --> 00:19:41,770
Three mistress.
235
00:19:43,310 --> 00:19:44,710
Four
236
00:19:44,710 --> 00:19:51,470
mistress.
237
00:19:52,230 --> 00:19:56,630
Five mistress.
238
00:19:58,700 --> 00:20:00,740
Oh, six mistress.
239
00:20:04,800 --> 00:20:11,220
Oh, seven mistress.
240
00:20:12,360 --> 00:20:13,360
Oh,
241
00:20:14,960 --> 00:20:18,000
eight mistress.
242
00:20:18,520 --> 00:20:19,540
Oh,
243
00:20:21,220 --> 00:20:25,780
seven mistress.
244
00:20:29,610 --> 00:20:31,030
I love a mistress!
245
00:20:32,030 --> 00:20:34,190
I love a mistress! I love a mistress!
246
00:20:34,590 --> 00:20:37,190
I love a mistress! I love a mistress!
247
00:20:38,030 --> 00:20:39,370
I love a mistress! I love a mistress!
248
00:20:40,390 --> 00:20:41,770
I love a
249
00:20:41,770 --> 00:20:48,690
mistress!
250
00:21:01,090 --> 00:21:04,590
Oh, look at all those pretty marks.
251
00:21:05,690 --> 00:21:08,650
Ripped skin, jaw wounds.
252
00:21:09,130 --> 00:21:10,590
You'll wear them with pride, won't you?
253
00:21:11,050 --> 00:21:12,070
Thank you, Mistress.
254
00:21:12,590 --> 00:21:15,010
Thank you for marking me, Mistress.
255
00:21:17,310 --> 00:21:18,450
You've been a good boy.
256
00:21:18,770 --> 00:21:20,190
Let's go find another test subject.
257
00:21:20,590 --> 00:21:21,590
Yes, let's.
258
00:21:21,870 --> 00:21:25,230
I think we're all here. Right, you two
stay here and hold our wits. We need
259
00:21:25,230 --> 00:21:26,230
more test subjects.
260
00:21:28,880 --> 00:21:31,120
I'm sure we'll find some more, shall we?
16453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.