Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:10,520
Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:16,560 --> 00:00:18,260
Once bread becomes toast,
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,560
it can never become bread again.
4
00:00:21,700 --> 00:00:23,200
Once you've made a mistake, you look at that moment.
5
00:00:23,330 --> 00:00:24,570
You think of everything
6
00:00:24,700 --> 00:00:25,500
that you could have done differently,
7
00:00:25,630 --> 00:00:27,940
but that moment is gone.
8
00:00:28,070 --> 00:00:31,610
Every yes instead of no, every left instead of right.
9
00:00:31,740 --> 00:00:33,740
My life could have changed.
10
00:00:33,880 --> 00:00:38,550
Like, I had this cute redhead crush from my art class
11
00:00:38,680 --> 00:00:40,980
named Stephanie handcuffed to my bedpost
12
00:00:41,120 --> 00:00:42,750
at my parents' house.
13
00:00:42,880 --> 00:00:45,220
I couldn't have been a day over 16, and she was older.
14
00:00:45,350 --> 00:00:48,360
I know because she drove us there.
15
00:00:48,490 --> 00:00:49,890
And...
16
00:00:50,020 --> 00:00:53,490
Redheads were like this county fair cotton candy.
17
00:00:54,500 --> 00:00:56,560
It started as a joke, really.
18
00:00:56,700 --> 00:00:58,770
I had these handcuffs that I lost the key to,
19
00:00:58,900 --> 00:01:01,340
but I taught myself how to pick them.
20
00:01:01,470 --> 00:01:03,070
Well, the truth is, I had no idea
21
00:01:03,200 --> 00:01:04,410
what to do with a hot girl.
22
00:01:04,540 --> 00:01:06,440
I thought I did, and handcuffs were like
23
00:01:06,570 --> 00:01:09,710
these dirty-sounding things for some reason.
24
00:01:09,840 --> 00:01:11,550
Anyway, I've got this hot redhead
25
00:01:11,680 --> 00:01:13,610
chained to my bed,
26
00:01:13,750 --> 00:01:15,780
And I slowly work up the nerve,
27
00:01:15,920 --> 00:01:17,720
not to kiss her like some smooth guy,
28
00:01:17,850 --> 00:01:21,360
but to dive headlong into taking her shirt off,
29
00:01:21,490 --> 00:01:23,320
button by button,
30
00:01:23,460 --> 00:01:25,190
like the greatest Christmas present
31
00:01:25,330 --> 00:01:27,230
a Jewish boy ever had.
32
00:01:27,360 --> 00:01:30,230
And I'm just hypnotized by these sweet little bubblegum
33
00:01:30,360 --> 00:01:32,930
pink nipples that are so hard, they're ready to bounce off
34
00:01:33,070 --> 00:01:34,970
these milky white, slightly tan,
35
00:01:35,100 --> 00:01:36,240
lightly freckled titties
36
00:01:36,370 --> 00:01:38,000
that are pointing up towards the sky.
37
00:01:38,140 --> 00:01:39,610
Ahh.
38
00:01:39,740 --> 00:01:44,580
So I move in slowly, just planning my attack,
39
00:01:44,710 --> 00:01:47,010
thinking about everything I'm gonna do,
40
00:01:47,150 --> 00:01:49,020
each button closer,
41
00:01:49,150 --> 00:01:51,420
like my life is going to spring forward
42
00:01:51,550 --> 00:01:53,020
into having meaning for the first time,
43
00:01:53,150 --> 00:01:54,720
because as far as I know,
44
00:01:54,850 --> 00:01:57,390
I'm about to bang the shit out of this really hot redhead.
45
00:01:57,520 --> 00:01:59,830
Every American boy's dream.
46
00:02:00,890 --> 00:02:04,860
And then I hear my parents' car crunching gravel outside.
47
00:02:05,000 --> 00:02:06,430
Then I hear my sister's voice
48
00:02:06,570 --> 00:02:08,630
calling as she's coming up the stairs.
49
00:02:08,770 --> 00:02:10,600
Now, have you ever tried to pick a tiny handcuff lock
50
00:02:10,740 --> 00:02:12,240
while you have a raging boner
51
00:02:12,370 --> 00:02:15,440
and thinking about where you're gonna hide a hot redhead?
52
00:02:15,570 --> 00:02:17,640
I tell you, it can't be done.
53
00:02:18,580 --> 00:02:21,050
So, my sister comes barreling up the stairs,
54
00:02:21,180 --> 00:02:22,780
tries to walk in,
55
00:02:22,910 --> 00:02:25,420
and I jam the door shut with my foot.
56
00:02:25,550 --> 00:02:26,850
But it's too late. She can already see
57
00:02:26,990 --> 00:02:28,990
the pair of feet that are tied to the bed.
58
00:02:29,120 --> 00:02:31,320
It's not like she doesn't know I have a girl in my room
59
00:02:31,460 --> 00:02:35,190
or that she doesn't recognize the car outside, right?
60
00:02:35,330 --> 00:02:38,760
So, she is such a tattletale.
61
00:02:38,900 --> 00:02:43,370
She runs downstairs, yells to my mother,
62
00:02:43,500 --> 00:02:46,440
"Michael's got Stephanie tied to his bed,
63
00:02:46,570 --> 00:02:48,910
and he won't open the door."
64
00:02:49,040 --> 00:02:52,380
Stephanie is just mortified and freaked out.
65
00:02:52,510 --> 00:02:53,710
I think about every little thing
66
00:02:53,850 --> 00:02:54,750
that I could have done differently
67
00:02:54,880 --> 00:02:55,850
not to get caught, but...
68
00:02:55,980 --> 00:02:57,480
you know, there's no choice,
69
00:02:57,620 --> 00:03:00,650
and it's not I can jump out of the window.
70
00:03:00,790 --> 00:03:03,690
So I throw on my jeans. I go downstairs.
71
00:03:03,820 --> 00:03:05,960
Stephanie waits upstairs.
72
00:03:06,090 --> 00:03:07,690
I see my parents at the dining table
73
00:03:07,830 --> 00:03:10,030
in their swivel chairs
74
00:03:10,160 --> 00:03:11,900
like some job interview.
75
00:03:12,030 --> 00:03:16,100
They're just shaking their disappointed mom and dad heads.
76
00:03:16,230 --> 00:03:19,600
I don't deny anything because, you know, what's the point?
77
00:03:19,740 --> 00:03:21,970
I just wait for the hammer to drop.
78
00:03:22,110 --> 00:03:25,110
Wait for them to start screaming and shouting.
79
00:03:25,240 --> 00:03:28,150
But after a long, awkward silence,
80
00:03:28,280 --> 00:03:29,980
you know what they do?
81
00:03:30,110 --> 00:03:33,580
They look at each other, they look at me.
82
00:03:33,720 --> 00:03:36,050
My mom reaches into her purse and grabs $10
83
00:03:36,190 --> 00:03:39,860
and tells me to take Stephanie to Burger King.
84
00:03:39,990 --> 00:03:42,060
Could have been a fucking commercial from Burger King,
85
00:03:42,190 --> 00:03:43,830
come to think of it.
86
00:03:43,960 --> 00:03:46,900
Michael, tell me what happened.
87
00:03:47,030 --> 00:03:48,830
So I took her to Burger King.
88
00:03:48,970 --> 00:03:51,470
- I'm sorry? - What?
89
00:03:51,600 --> 00:03:54,900
- I need you to listen to me. - Okay.
90
00:03:55,040 --> 00:03:57,340
I'm going to have to cut you off.
91
00:03:57,470 --> 00:03:59,580
You're not listening to me.
92
00:03:59,710 --> 00:04:01,980
Focus.
93
00:04:05,210 --> 00:04:07,120
I'm sorry, what was the question?
94
00:04:07,250 --> 00:04:11,120
Can you recall exactly how it was that you died?
95
00:04:11,250 --> 00:04:14,220
- What? - I want you to concentrate.
96
00:04:14,360 --> 00:04:19,000
Think very hard, please. What is your very last memory?
97
00:04:19,130 --> 00:04:21,800
Try to reach out and pull it in.
98
00:04:21,930 --> 00:04:25,800
What happened? What?
99
00:04:25,930 --> 00:04:28,300
Keep going, keep going.
100
00:04:28,440 --> 00:04:29,740
- No, I see it. - Excuse us.
101
00:04:29,870 --> 00:04:32,840
- And it's delayed. - Ugh! After all that?
102
00:04:32,980 --> 00:04:34,380
After all that.
103
00:04:34,510 --> 00:04:35,650
I'm getting a drink.
104
00:04:35,780 --> 00:04:38,110
- Oh, Jesus. - What? Don't even.
105
00:04:38,250 --> 00:04:39,550
I didn't say anything.
106
00:04:39,680 --> 00:04:41,820
My iPhone said the flight was on time.
107
00:04:41,950 --> 00:04:44,050
Yeah, well, we don't really control the apps here,
108
00:04:44,190 --> 00:04:45,620
just the official board behind me.
109
00:04:45,760 --> 00:04:48,160
"Just the official board behind her."
110
00:04:48,290 --> 00:04:50,090
Sorry.
111
00:04:51,890 --> 00:04:53,590
I don't even know why I'm doing this.
112
00:04:53,730 --> 00:04:54,930
I just had a family trip three weeks ago.
113
00:04:55,060 --> 00:04:56,600
My family, which is bad enough.
114
00:04:56,730 --> 00:04:59,530
Your family is your family, not my family.
115
00:04:59,670 --> 00:05:02,670
We should get back. The plane should be boarding.
116
00:05:03,600 --> 00:05:05,810
Yeah.
117
00:05:13,850 --> 00:05:15,480
I can't do this.
118
00:05:15,620 --> 00:05:20,120
It's not right with us, and you want me to pretend that it is.
119
00:05:20,250 --> 00:05:21,890
I did that for 10 years in my marriage,
120
00:05:22,020 --> 00:05:23,320
and I'm not doing it again with you.
121
00:05:23,460 --> 00:05:25,230
I'm sorry.
122
00:05:25,360 --> 00:05:26,930
You're not gonna say anything to me?
123
00:05:27,060 --> 00:05:28,700
Amy.
124
00:05:28,830 --> 00:05:30,430
We will now begin boarding for service to Pittsburgh.
125
00:05:30,560 --> 00:05:31,930
All active military...
126
00:05:32,070 --> 00:05:33,570
- Amy, I just... - ...any disabled people,
127
00:05:33,700 --> 00:05:35,300
and all Ruby Class and Gold Class club members.
128
00:05:35,440 --> 00:05:37,970
- Amy, just... - We will now begin boarding
129
00:05:38,110 --> 00:05:40,740
rows one through eight for service to Pittsburgh.
130
00:05:40,870 --> 00:05:42,680
Amy, please just see how you feel
131
00:05:42,810 --> 00:05:45,010
when you get there, okay?
132
00:05:45,150 --> 00:05:46,380
No, I'm sorry.
133
00:05:46,510 --> 00:05:48,480
I'm gonna get a cab back to the apartment.
134
00:05:48,620 --> 00:05:51,150
Just go without me, go have fun with your parents, okay?
135
00:05:52,720 --> 00:05:54,860
Uh, wait.
136
00:05:55,960 --> 00:05:57,320
- Sorry. - It's fine.
137
00:05:57,460 --> 00:05:58,690
How many times do I have to tell you
138
00:05:58,830 --> 00:06:00,130
not to touch people?
139
00:06:00,260 --> 00:06:02,200
Why does it look like you're smiling?
140
00:06:02,330 --> 00:06:05,100
You think this is funny? Is that what you think?
141
00:06:05,230 --> 00:06:08,100
I'm not smiling, okay? Just...
142
00:06:08,230 --> 00:06:10,200
I knew when you ordered two vodka sodas,
143
00:06:10,340 --> 00:06:11,940
you weren't going to get on that plane.
144
00:06:12,070 --> 00:06:13,940
Oh, you think this has to do with my drinking?
145
00:06:14,070 --> 00:06:15,210
- Yeah. - Well, whatever.
146
00:06:15,340 --> 00:06:18,380
This is not because of my drinking.
147
00:06:18,510 --> 00:06:19,980
- Okay. - Okay?
148
00:06:20,110 --> 00:06:23,220
I've been thinking about this for a long time.
149
00:06:28,920 --> 00:06:31,790
You don't have anything else to say to me?
150
00:06:35,460 --> 00:06:39,000
Just seems funny that if one plane isn't delayed
151
00:06:39,130 --> 00:06:41,930
for an hour, we don't break up.
152
00:06:43,070 --> 00:06:46,070
One little connecting flight from Dallas isn't late.
153
00:06:46,200 --> 00:06:48,310
Maybe one little engine problem is the difference
154
00:06:48,440 --> 00:06:51,810
between you and I staring into the eyes of our grandchildren
155
00:06:51,940 --> 00:06:53,610
and being buried together 50 years from now
156
00:06:53,750 --> 00:06:55,050
or you getting in a cab
157
00:06:55,180 --> 00:06:57,450
and going home to a new life without me.
158
00:06:58,380 --> 00:07:00,220
No.
159
00:07:00,350 --> 00:07:03,260
This would have happened back at your parents' condo
160
00:07:03,390 --> 00:07:04,890
or back home, okay?
161
00:07:05,020 --> 00:07:07,260
- Maybe you're right. - Or...
162
00:07:08,030 --> 00:07:10,060
Okay.
163
00:07:12,060 --> 00:07:14,300
You're not serious.
164
00:07:17,200 --> 00:07:19,170
Jesus.
165
00:07:43,660 --> 00:07:45,100
So you guys broke up?
166
00:07:45,230 --> 00:07:46,360
And this time I'm gonna hold her to it.
167
00:07:46,500 --> 00:07:47,930
For real this time?
168
00:07:48,070 --> 00:07:49,970
I told her the next drunk panic breakup was it.
169
00:07:50,100 --> 00:07:52,640
- Are you sure? - Christ.
170
00:07:52,770 --> 00:07:55,210
I just realized I don't have any money for the toll.
171
00:07:55,340 --> 00:07:58,610
Goddamn toll is only a goddamn quarter.
172
00:07:58,740 --> 00:08:02,350
- You don't have any money? - Nope, don't have a quarter.
173
00:08:02,480 --> 00:08:04,310
Yeah, nope, thought I was getting on the plane.
174
00:08:04,450 --> 00:08:05,750
- Man. - Now I've got to get off
175
00:08:05,880 --> 00:08:08,990
the goddamn exit and go to the ATM.
176
00:08:09,120 --> 00:08:11,320
I can't believe this, man.
177
00:08:13,920 --> 00:08:15,560
Are you still there?
178
00:08:15,690 --> 00:08:18,230
- Yeah, and I missed the ramp. - Where are you?
179
00:08:18,360 --> 00:08:19,960
Yeah, I just gotta back up now.
180
00:08:20,100 --> 00:08:21,170
- On the highway? - Uh-huh, on the highway.
181
00:08:21,300 --> 00:08:22,230
Shush.
182
00:08:22,370 --> 00:08:23,870
- You're doing what? - What?
183
00:08:24,000 --> 00:08:25,400
In the middle of a fucking highway?
184
00:08:25,540 --> 00:08:27,140
Are you crazy?
185
00:08:27,270 --> 00:08:29,470
I hope you're all right. None of my business.
186
00:08:29,610 --> 00:08:32,540
Do what you want, which you will.
187
00:08:35,580 --> 00:08:37,910
That's really the last thing I remember.
188
00:08:38,050 --> 00:08:40,650
I think that's all.
189
00:08:40,780 --> 00:08:43,020
Let me think.
190
00:08:43,150 --> 00:08:46,620
Try to remember. You can do it.
191
00:08:46,760 --> 00:08:49,090
Open your mind.
192
00:08:49,220 --> 00:08:50,960
I still have this quarter.
193
00:08:51,090 --> 00:08:53,630
Where did you get that quarter?
194
00:08:53,760 --> 00:08:55,230
Picked it up.
195
00:08:55,360 --> 00:08:59,730
You picked up the quarter. And then what do you remember?
196
00:08:59,870 --> 00:09:02,570
That I hit something?
197
00:09:02,700 --> 00:09:04,110
Think it through, Michael.
198
00:09:04,240 --> 00:09:07,710
It's easier if you figure it out for yourself.
199
00:09:07,840 --> 00:09:09,840
Something hit my car.
200
00:09:09,980 --> 00:09:13,450
A truck hit your car.
201
00:09:13,580 --> 00:09:16,520
What's the very next thing you remember?
202
00:09:16,650 --> 00:09:18,150
Sitting right here.
203
00:09:18,290 --> 00:09:21,160
I told you about the redhead.
204
00:09:22,460 --> 00:09:25,060
I knew you'd get it. Very good.
205
00:09:27,130 --> 00:09:30,070
- Am I in a hospital? - No.
206
00:09:30,200 --> 00:09:33,170
- Are you a doctor? - No, I'm not a doctor.
207
00:09:33,300 --> 00:09:36,040
This isn't a hospital. I am here to help you.
208
00:09:36,170 --> 00:09:37,540
My name is Scarlett.
209
00:09:37,670 --> 00:09:39,640
Okay, Scarlett. Am I in rehab or something?
210
00:09:39,770 --> 00:09:40,810
I mean, I wasn't drinking.
211
00:09:40,940 --> 00:09:43,080
Think, Michael.
212
00:09:43,210 --> 00:09:46,580
Remember, and then hold on to the memory
213
00:09:46,710 --> 00:09:48,480
and bring it back with you.
214
00:09:48,620 --> 00:09:51,050
It's important.
215
00:09:55,020 --> 00:09:57,630
Am I in heaven or something?
216
00:09:57,760 --> 00:09:58,930
You're dead, Michael,
217
00:09:59,060 --> 00:10:01,930
and I am very sorry about that.
218
00:10:02,060 --> 00:10:04,800
You have my deepest condolences.
219
00:10:04,930 --> 00:10:06,070
But you're not finished yet.
220
00:10:06,200 --> 00:10:08,400
There are some loose ends.
221
00:10:08,540 --> 00:10:11,470
What are you talking about, "loose ends?"
222
00:10:11,610 --> 00:10:12,840
Wait.
223
00:10:12,970 --> 00:10:15,510
No, no, I can't be dead. I got stuff to do.
224
00:10:15,640 --> 00:10:17,240
- No. - No, no.
225
00:10:17,380 --> 00:10:19,650
I got a one man-show I'm doing. Opening night is coming up.
226
00:10:19,780 --> 00:10:21,280
No.
227
00:10:21,410 --> 00:10:24,120
How long have I been here? I've got to get home.
228
00:10:24,250 --> 00:10:25,490
I've got to take care of Banshee, my cat.
229
00:10:25,620 --> 00:10:27,150
You're not thinking this through.
230
00:10:27,290 --> 00:10:28,490
Oh, yeah. Yes, I am.
231
00:10:28,620 --> 00:10:30,190
I am thinking this all the way through, okay?
232
00:10:30,320 --> 00:10:32,760
I can't be dead, all right? I have obligations.
233
00:10:32,890 --> 00:10:35,400
Can I make a call? Where's my phone?
234
00:10:35,530 --> 00:10:38,730
God dammit! Ah!
235
00:10:38,870 --> 00:10:40,130
What happened?
236
00:10:40,270 --> 00:10:42,840
- You are dead. - Huh.
237
00:10:42,970 --> 00:10:44,770
But you have left
238
00:10:44,910 --> 00:10:47,610
one important detail unfinished.
239
00:10:47,740 --> 00:10:50,610
Oh. Oh, shit.
240
00:10:52,010 --> 00:10:53,610
I'm not religious.
241
00:10:53,750 --> 00:10:54,780
Not that.
242
00:10:54,910 --> 00:10:57,280
I'm talking about your soul mate.
243
00:10:57,420 --> 00:10:58,690
I mean, my parents were Jewish,
244
00:10:58,820 --> 00:11:00,790
but we had a Christmas tree.
245
00:11:00,920 --> 00:11:01,790
Couldn't call it a Christmas tree.
246
00:11:01,920 --> 00:11:03,390
It was very confusing.
247
00:11:03,390 --> 00:11:05,420
I'm sorry, I'm sorry. My soul, did you say?
248
00:11:05,560 --> 00:11:08,930
Not your soul. Your soul mate.
249
00:11:09,060 --> 00:11:12,970
Unfortunately, you died single.
250
00:11:13,100 --> 00:11:16,000
That left your soul incomplete.
251
00:11:16,130 --> 00:11:17,470
So?
252
00:11:17,600 --> 00:11:20,240
Well, that's a problem. I'm sorry.
253
00:11:20,370 --> 00:11:21,680
Come to think of it,
254
00:11:21,810 --> 00:11:23,540
my girlfriend did just break up with me.
255
00:11:23,680 --> 00:11:29,680
Souls cross over in pairs and only in pairs.
256
00:11:29,820 --> 00:11:32,050
You have to find a soul mate.
257
00:11:32,190 --> 00:11:34,320
You're kidding. How?
258
00:11:34,450 --> 00:11:36,990
It's not as difficult as it might sound,
259
00:11:37,120 --> 00:11:40,130
but it can be daunting for some people.
260
00:11:40,260 --> 00:11:42,330
You don't say. People are weirded out by this?
261
00:11:42,460 --> 00:11:45,730
Some people have trouble adjusting to being dead.
262
00:11:45,860 --> 00:11:48,200
And then, yes, the dating.
263
00:11:48,330 --> 00:11:50,440
- You're serious. - You need to focus.
264
00:11:50,570 --> 00:11:52,040
You realize I've been dating my whole life
265
00:11:52,170 --> 00:11:53,400
without much success?
266
00:11:53,540 --> 00:11:56,110
Yes, and that's why we're here now.
267
00:11:56,240 --> 00:11:58,240
The soul mate cliché is quite real.
268
00:11:58,380 --> 00:12:00,750
That's why everyone makes such a big deal about it,
269
00:12:00,880 --> 00:12:04,480
whether they know it on some subconscious level or not.
270
00:12:04,620 --> 00:12:07,720
You'll have to find one before you go on,
271
00:12:07,850 --> 00:12:09,590
or there won't be any going on.
272
00:12:09,720 --> 00:12:10,990
Go on to what?
273
00:12:11,120 --> 00:12:13,290
You'll find out once you find someone.
274
00:12:13,430 --> 00:12:15,760
Souls come in alone, but they go out in pairs.
275
00:12:15,890 --> 00:12:17,300
Uh-huh, uh-huh.
276
00:12:17,430 --> 00:12:20,630
It is the purpose, the secret,
277
00:12:20,770 --> 00:12:23,230
the meaning of life, you might say.
278
00:12:23,370 --> 00:12:25,600
You realize this is fucked up, right?
279
00:12:25,740 --> 00:12:27,440
I mean, what about little kids who died,
280
00:12:27,570 --> 00:12:30,310
or people who get married three times?
281
00:12:30,440 --> 00:12:31,740
I mean, who do they move on with?
282
00:12:31,880 --> 00:12:34,210
I'm not gonna argue with you, Michael.
283
00:12:35,480 --> 00:12:39,150
Wait. So I die...
284
00:12:39,280 --> 00:12:40,950
then I have to meet a girl.
285
00:12:41,080 --> 00:12:43,350
It doesn't have to be a girl. It doesn't have to be a guy.
286
00:12:43,490 --> 00:12:45,960
It just has to be the right person for you.
287
00:12:46,090 --> 00:12:49,490
And they have to feel the same way too, or no go.
288
00:12:49,630 --> 00:12:51,800
People go their whole lives without finding
289
00:12:51,930 --> 00:12:53,330
- the right person. - Yes.
290
00:12:53,460 --> 00:12:55,060
And then they end up here in my office
291
00:12:55,200 --> 00:12:56,630
muttering about redheads
292
00:12:56,770 --> 00:12:58,330
and asking what happened till I get them to focus.
293
00:12:58,470 --> 00:13:00,440
- Uh-huh. - This can take time.
294
00:13:00,570 --> 00:13:03,470
So like, find a simultaneous orgasm or bust?
295
00:13:03,610 --> 00:13:06,240
Exactly, but without the sex.
296
00:13:06,380 --> 00:13:08,480
Sex clouds the mind, so we've unclouded it for you.
297
00:13:08,610 --> 00:13:09,410
Thank you.
298
00:13:09,540 --> 00:13:11,210
Clarity is gonna come in handy.
299
00:13:11,350 --> 00:13:12,580
You'll see.
300
00:13:12,720 --> 00:13:14,080
I mean...
301
00:13:14,220 --> 00:13:15,650
Where do I even start?
302
00:13:15,780 --> 00:13:18,290
Just remember, things are different here.
303
00:13:18,420 --> 00:13:20,390
Removing those things allows you to focus
304
00:13:20,520 --> 00:13:22,230
on what's really important.
305
00:13:22,360 --> 00:13:25,160
So I just ask dead girls on dates?
306
00:13:25,290 --> 00:13:27,500
Sure. Why not?
307
00:13:27,630 --> 00:13:28,660
Great.
308
00:13:28,800 --> 00:13:30,270
Are you free for dinner?
309
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
I have a soul mate, Michael, and I've already crossed over.
310
00:13:32,940 --> 00:13:34,800
You're not the first person to make that joke,
311
00:13:34,940 --> 00:13:37,640
and I can tell you it just keeps getting funnier.
312
00:13:37,770 --> 00:13:39,240
Now, you have to go.
313
00:13:39,380 --> 00:13:40,980
I have literally tens of thousands
314
00:13:41,110 --> 00:13:42,440
of appointments today.
315
00:13:42,580 --> 00:13:45,350
So, there's an afterlife, and you've moved on,
316
00:13:45,480 --> 00:13:47,720
but while you're here, you have a job?
317
00:13:47,850 --> 00:13:49,320
Yes.
318
00:13:49,450 --> 00:13:50,550
Just sounds like you got a raw deal here, I mean...
319
00:13:50,690 --> 00:13:52,250
I'm here to help you, Michael.
320
00:13:52,390 --> 00:13:54,390
I want to be here.
321
00:13:55,690 --> 00:13:56,560
You have to go.
322
00:13:56,690 --> 00:13:57,690
Go where?
323
00:13:57,830 --> 00:14:00,330
The entire world and all the infinite fish
324
00:14:00,460 --> 00:14:03,700
in the sea are through that door behind you.
325
00:14:03,830 --> 00:14:05,470
All the rotting fish in the sea.
326
00:14:05,600 --> 00:14:07,400
You can go anywhere you want to,
327
00:14:07,540 --> 00:14:09,300
see anything you want to,
328
00:14:09,440 --> 00:14:12,240
and be your truest self for the first time.
329
00:14:12,370 --> 00:14:16,180
No one in the living world can see you or stop you.
330
00:14:16,310 --> 00:14:18,780
With the exception of not being able to eat
331
00:14:18,910 --> 00:14:20,480
and a few other limitations,
332
00:14:20,620 --> 00:14:22,280
the world is your private sandbox.
333
00:14:22,420 --> 00:14:25,520
- Is my mother in on this? - You should get started.
334
00:14:25,650 --> 00:14:27,420
It's time.
335
00:14:28,560 --> 00:14:31,090
- And if I have any questions? - You're on your own,
336
00:14:31,220 --> 00:14:33,090
until you're no longer on your own.
337
00:14:33,230 --> 00:14:35,630
I'll see you when you're ready.
338
00:14:52,910 --> 00:14:54,080
Wait.
339
00:15:01,220 --> 00:15:03,360
Hello?
340
00:15:20,470 --> 00:15:22,340
This sucks.
341
00:15:51,440 --> 00:15:53,200
I'll never get used to not having a phone.
342
00:15:53,340 --> 00:15:54,340
I mean, how do I find anything?
343
00:15:54,470 --> 00:15:56,710
Like literally anything?
344
00:15:56,840 --> 00:15:59,350
You know what? This is great.
345
00:15:59,480 --> 00:16:01,450
Women love men who fish around in their pockets
346
00:16:01,580 --> 00:16:04,320
and talk to themselves.
347
00:16:06,820 --> 00:16:08,220
Come on, ladies.
348
00:16:26,470 --> 00:16:29,140
Hey, buddy, can I ask you a question?
349
00:16:29,270 --> 00:16:30,270
No?
350
00:16:34,080 --> 00:16:36,310
Hello?
351
00:16:37,180 --> 00:16:38,950
Anybody?
352
00:16:39,480 --> 00:16:41,790
Nobody, really?
353
00:17:00,440 --> 00:17:03,210
Oh, thank you, fucking God.
354
00:17:03,340 --> 00:17:06,310
Mwah! Okay.
355
00:17:11,750 --> 00:17:15,080
Yeah! At least we have that!
356
00:17:17,190 --> 00:17:21,460
Oh, yeah. Hello ladies.
357
00:17:22,260 --> 00:17:24,330
Sorry.
358
00:17:24,460 --> 00:17:26,200
Whoop.
359
00:17:26,330 --> 00:17:27,360
You'll do.
360
00:17:32,030 --> 00:17:34,700
Yeah! Needed that.
361
00:17:37,740 --> 00:17:39,080
Hey, what's the matter?
362
00:17:39,210 --> 00:17:41,110
You never seen a dead guy get drunk before?
363
00:17:41,240 --> 00:17:44,180
Shoot, I'm too gone, right?
364
00:17:45,920 --> 00:17:47,480
Oh, yeah!
365
00:17:49,390 --> 00:17:50,690
I never liked you anyway.
366
00:17:52,890 --> 00:17:55,490
I never liked any of you!
367
00:17:55,630 --> 00:17:58,360
That's why we're here, right?
368
00:17:58,490 --> 00:18:00,660
Nobody loved us. We're all single.
369
00:18:02,970 --> 00:18:04,570
Hey, you know what?
370
00:18:04,700 --> 00:18:06,030
Round of drinks for all my
371
00:18:06,170 --> 00:18:08,470
dearly departed friends.
372
00:18:13,070 --> 00:18:14,240
Hey buddy, excuse me.
373
00:18:14,380 --> 00:18:15,780
Fuck off.
374
00:18:15,910 --> 00:18:17,780
No, I was just gonna ask you a question.
375
00:18:17,910 --> 00:18:20,080
What part of "fuck off" don't you understand?
376
00:18:20,220 --> 00:18:22,620
You deaf, dumb and dead? Eh?
377
00:18:22,750 --> 00:18:24,390
Want to hear it in another language?
378
00:18:24,520 --> 00:18:26,790
Hablo el "fuck off" -o?
379
00:18:38,570 --> 00:18:41,170
Hey, there. Hi.
380
00:18:41,300 --> 00:18:44,110
I'm Mike. What's your name?
381
00:18:44,240 --> 00:18:49,010
Just trying to make a little conversation.
382
00:18:49,140 --> 00:18:50,080
Hey, there.
383
00:18:50,210 --> 00:18:51,610
Hey, I'm Mike.
384
00:18:51,750 --> 00:18:54,080
Hey! Nice pajamas.
385
00:18:54,210 --> 00:18:58,520
Did you die in your sleep or you just lazy?
386
00:18:58,650 --> 00:19:00,920
You can talk to me.
387
00:19:05,490 --> 00:19:09,030
So how do I find my soul mate if no one will talk to me?
388
00:19:09,160 --> 00:19:10,270
I'm trying to play along.
389
00:19:10,400 --> 00:19:11,300
I don't know why you're complaining.
390
00:19:11,430 --> 00:19:13,370
We all got the same problem.
391
00:19:13,500 --> 00:19:15,070
Thank you. You talked to me.
392
00:19:15,200 --> 00:19:17,470
Please, no. I need to know what's going on.
393
00:19:17,600 --> 00:19:19,240
I need to talk to somebody, anybody, please.
394
00:19:19,370 --> 00:19:20,710
It's New York.
395
00:19:20,840 --> 00:19:22,180
Even when you're alive, no one wants to talk to you,
396
00:19:22,310 --> 00:19:24,610
especially when you look desperate.
397
00:19:24,740 --> 00:19:27,710
So what do I do?
398
00:19:27,850 --> 00:19:30,750
Listen, you had the same counseling we all did, right?
399
00:19:30,890 --> 00:19:32,350
Well, it all sucks. It sucks for us all.
400
00:19:32,480 --> 00:19:34,660
You just got to get through it.
401
00:19:34,790 --> 00:19:38,390
It's like hell on Earth. They call it dating.
402
00:19:38,520 --> 00:19:41,260
- Yeah, well, what's the point? - Who said there's a point?
403
00:19:41,390 --> 00:19:44,160
Just think about love and forever.
404
00:19:44,300 --> 00:19:47,300
And what would you say to the girl if it really mattered?
405
00:19:47,430 --> 00:19:49,070
What would you say?
406
00:19:52,510 --> 00:19:54,470
I have no idea where to go.
407
00:19:54,610 --> 00:19:55,780
Yep.
408
00:19:55,910 --> 00:19:58,110
Get in line with the rest of us, buddy.
409
00:19:59,180 --> 00:20:00,210
Wait.
410
00:20:00,350 --> 00:20:01,610
How do I find someone
411
00:20:01,750 --> 00:20:03,580
if I don't see anybody most of the time?
412
00:20:03,720 --> 00:20:05,220
Come on, don't be dumb.
413
00:20:05,350 --> 00:20:09,820
Just squint really hard, and you see whoever you want.
414
00:20:09,950 --> 00:20:12,790
Work on it. It gets easier.
415
00:20:12,920 --> 00:20:14,830
Squint?
416
00:20:15,830 --> 00:20:19,530
Squinting to see people.
417
00:20:24,600 --> 00:20:26,340
Urgh!
418
00:20:28,040 --> 00:20:29,680
Whoa!
419
00:20:30,440 --> 00:20:31,940
Yes!
420
00:20:32,610 --> 00:20:34,350
Saw you!
421
00:20:37,750 --> 00:20:40,250
I see you.
422
00:20:41,090 --> 00:20:42,720
It works.
423
00:20:45,860 --> 00:20:47,120
Are you alive or dead here?
424
00:20:47,260 --> 00:20:49,060
Because I really can't get a read on it.
425
00:21:44,680 --> 00:21:47,150
Always heads.
426
00:21:51,320 --> 00:21:55,660
Heads. I lose again.
427
00:22:02,530 --> 00:22:05,030
This is so unreal.
428
00:22:24,890 --> 00:22:28,060
Where would I go if I was the girl of my dreams?
429
00:22:41,670 --> 00:22:43,940
Excuse me.
430
00:22:45,670 --> 00:22:47,240
Could you even look at me?
431
00:22:47,370 --> 00:22:49,740
- I'm waiting for someone else. - Someone else?
432
00:22:49,880 --> 00:22:51,210
Anyone else.
433
00:22:51,350 --> 00:22:53,610
How do you know it's not worth talking to me?
434
00:22:53,750 --> 00:22:57,080
Educated guess, life experience.
435
00:22:57,220 --> 00:22:58,920
Was it because of the polite way I said "excuse me"?
436
00:22:59,050 --> 00:23:01,560
All right, fine.
437
00:23:01,690 --> 00:23:05,330
So, small talk. How did you die?
438
00:23:05,460 --> 00:23:06,830
Isn't that kind of personal?
439
00:23:06,960 --> 00:23:09,260
I was hit by a truck. You?
440
00:23:10,230 --> 00:23:12,600
Mountain climbing. What did you do with your time?
441
00:23:12,730 --> 00:23:14,100
Is that little laugh supposed to mean
442
00:23:14,240 --> 00:23:15,700
that you died better than I did?
443
00:23:15,840 --> 00:23:17,140
I mean, you could have been hit by a truck.
444
00:23:17,270 --> 00:23:18,740
You ever cross the street before?
445
00:23:18,870 --> 00:23:21,410
- I have to go. - I was an actor.
446
00:23:21,540 --> 00:23:24,910
And you?
447
00:23:25,050 --> 00:23:27,750
Founded an international charity.
448
00:23:27,880 --> 00:23:29,150
Of course you did.
449
00:23:29,280 --> 00:23:30,280
Listen.
450
00:23:30,420 --> 00:23:32,450
I'm sure you're a great guy in your own way
451
00:23:32,590 --> 00:23:34,620
and probably charming,
452
00:23:34,760 --> 00:23:36,590
but that doesn't really go far here.
453
00:23:36,720 --> 00:23:38,020
You can't just hook up.
454
00:23:38,160 --> 00:23:39,590
I didn't say I wanted to.
455
00:23:39,730 --> 00:23:41,160
"Good enough" isn't good enough here.
456
00:23:41,290 --> 00:23:44,130
- So, I'm not even worth a try? - Not for me.
457
00:23:44,260 --> 00:23:46,730
Listen, this is not like the world we're used to.
458
00:23:46,870 --> 00:23:48,200
There's nothing good on TV.
459
00:23:48,330 --> 00:23:51,510
There's nothing on TV. It's literally blank.
460
00:23:51,640 --> 00:23:52,540
Blank.
461
00:23:52,670 --> 00:23:54,840
- TV is blank? - Mm.
462
00:23:54,980 --> 00:23:56,040
We're like dogs.
463
00:23:56,180 --> 00:23:57,880
It's on, but we don't really see it.
464
00:23:58,010 --> 00:24:01,150
Why do I not find that reassuring?
465
00:24:01,280 --> 00:24:04,080
Look around you. Everything here is weird.
466
00:24:04,220 --> 00:24:06,390
But at least we have alcohol.
467
00:24:06,520 --> 00:24:09,560
It doesn't ease the pain of talking to people.
468
00:24:09,690 --> 00:24:11,320
No offense.
469
00:24:11,460 --> 00:24:14,360
How has somebody not snatched you up yet?
470
00:24:15,830 --> 00:24:17,600
It's not that simple.
471
00:24:17,730 --> 00:24:19,030
Listen, when you're here long enough,
472
00:24:19,170 --> 00:24:22,000
you'll learn to see when the spark isn't there.
473
00:24:22,130 --> 00:24:24,400
All right, so what am I supposed to do?
474
00:24:24,540 --> 00:24:26,000
Find some girl.
475
00:24:26,140 --> 00:24:27,710
I don't know, but just don't think
476
00:24:27,840 --> 00:24:29,340
like you're trying to get her in bed.
477
00:24:29,480 --> 00:24:32,310
Don't talk about TV or trivia or politics or food
478
00:24:32,450 --> 00:24:34,710
or any of that shit that used to mean something.
479
00:24:34,850 --> 00:24:36,220
Like... sports.
480
00:24:36,350 --> 00:24:38,920
Nobody here wants to see your baseball card collection,
481
00:24:39,050 --> 00:24:41,720
your ex-wife, your job.
482
00:24:41,850 --> 00:24:44,460
It's all gone, all equal.
483
00:24:44,590 --> 00:24:45,930
Unless I was an actor,
484
00:24:46,060 --> 00:24:48,490
which, in that case, fuck me, right?
485
00:24:48,630 --> 00:24:50,800
You're here to find the person
486
00:24:50,930 --> 00:24:54,700
that you didn't find in life to spend eternity with.
487
00:24:54,830 --> 00:24:56,530
Eternity is a long fucking time.
488
00:24:56,670 --> 00:24:59,370
I mean, I don't even know what I have left to offer.
489
00:24:59,500 --> 00:25:02,670
Then pour yourself a tall, stiff drink
490
00:25:02,810 --> 00:25:05,510
and wait it out.
491
00:25:05,640 --> 00:25:07,110
I've got to at least try.
492
00:25:07,240 --> 00:25:09,950
I guess, I mean... don't I?
493
00:25:10,080 --> 00:25:12,350
It's up to you. I mean...
494
00:25:12,480 --> 00:25:14,820
Take a look around you.
495
00:25:14,950 --> 00:25:17,360
Why are you in a bar?
496
00:25:17,490 --> 00:25:19,590
Where else is there?
497
00:25:19,720 --> 00:25:23,930
Hopefully, for you, something more.
498
00:25:25,700 --> 00:25:27,400
What about for you?
499
00:25:27,530 --> 00:25:32,340
What would you offer a girl like me if you had the chance?
500
00:25:32,470 --> 00:25:34,440
You know that funny tingling feeling you get
501
00:25:34,570 --> 00:25:37,610
when some guy's jerking off to the memory of the night
502
00:25:37,740 --> 00:25:39,010
you looked your best?
503
00:25:39,140 --> 00:25:40,780
On a good night, I could remind you of that.
504
00:25:40,910 --> 00:25:42,580
Yeah, okay.
505
00:25:42,710 --> 00:25:44,750
On a bad night, I could at least make you laugh.
506
00:25:44,880 --> 00:25:45,750
Mm.
507
00:25:45,880 --> 00:25:47,450
Hey! Hey.
508
00:25:47,590 --> 00:25:50,990
How about heads, you stay and have another drink with me?
509
00:25:51,120 --> 00:25:53,860
Tails, I'll leave you alone?
510
00:25:53,990 --> 00:25:55,160
No, thanks.
511
00:25:55,290 --> 00:25:59,500
Your misogyny overwhelms all other charms.
512
00:26:00,900 --> 00:26:02,930
It was gonna be tails anyway.
513
00:26:42,040 --> 00:26:44,710
Jesus, Mary and Johnny Weissmuller.
514
00:26:45,380 --> 00:26:48,540
What do I gotta do to get out of this town?
515
00:27:29,680 --> 00:27:31,550
Sorry.
516
00:27:35,860 --> 00:27:37,390
Wait.
517
00:27:38,190 --> 00:27:39,690
Wait, what was...
518
00:27:41,730 --> 00:27:43,430
Hello?
519
00:27:45,930 --> 00:27:48,040
Hello?
520
00:28:01,950 --> 00:28:03,980
Wow.
521
00:28:18,200 --> 00:28:20,000
All right. How's this go again?
522
00:28:20,130 --> 00:28:23,670
Just think hard, strain to see.
523
00:28:28,080 --> 00:28:29,040
Like squinting is good enough.
524
00:28:29,170 --> 00:28:30,680
Come on, just...
525
00:28:30,810 --> 00:28:32,980
All right, you can do this.
526
00:28:43,520 --> 00:28:45,030
Mom.
527
00:28:45,160 --> 00:28:46,360
Just fill the bags, I guess.
528
00:28:46,490 --> 00:28:47,830
Dad.
529
00:28:47,960 --> 00:28:49,530
I'm giving the clothes away so we don't have to sort.
530
00:28:49,660 --> 00:28:52,330
I don't want his things in garbage bags.
531
00:28:52,470 --> 00:28:54,470
Well, what are we going to do with them?
532
00:28:54,600 --> 00:28:57,170
We don't need to rush his things out the door.
533
00:28:57,300 --> 00:28:58,310
No, exactly!
534
00:28:58,440 --> 00:29:00,110
Because, I mean, what's the rush?
535
00:29:00,240 --> 00:29:03,280
Maybe the family wants some of them or his friends.
536
00:29:03,410 --> 00:29:05,010
Some of these are good clothes.
537
00:29:05,140 --> 00:29:06,780
Who's gonna want these?
538
00:29:06,910 --> 00:29:09,280
I mean, none of these are very good clothes, you know.
539
00:29:09,410 --> 00:29:11,220
Okay, some people would kill for that jacket.
540
00:29:11,350 --> 00:29:13,120
And look at this jacket.
541
00:29:13,250 --> 00:29:15,550
Nobody would be caught dead in this jacket.
542
00:29:15,690 --> 00:29:18,360
Mom, we're not here to critique his fashion.
543
00:29:18,490 --> 00:29:20,760
Whatever. You do the clothes.
544
00:29:20,890 --> 00:29:22,260
I'm gonna get the drawers.
545
00:29:22,390 --> 00:29:24,260
I wish you had buried me in that jacket.
546
00:29:24,400 --> 00:29:26,170
I love that fucking jacket.
547
00:29:26,300 --> 00:29:28,430
I met a beautiful girl in that jacket.
548
00:29:28,570 --> 00:29:29,500
Took her home.
549
00:29:29,630 --> 00:29:31,570
Bet you her number's still in the pocket.
550
00:29:31,700 --> 00:29:32,870
Oh, well.
551
00:29:33,010 --> 00:29:36,540
Some homeless guy is gonna have the night of his life.
552
00:29:37,480 --> 00:29:39,550
I can't believe I missed my own funeral.
553
00:29:40,580 --> 00:29:41,610
Look it.
554
00:29:41,750 --> 00:29:42,910
I would have loved to have seen that.
555
00:29:43,050 --> 00:29:45,020
- It's running. - Hmm.
556
00:29:45,150 --> 00:29:46,280
An actor's dream.
557
00:29:46,420 --> 00:29:49,790
His watch is running. It's running.
558
00:29:49,920 --> 00:29:51,220
Yes.
559
00:29:51,360 --> 00:29:53,360
That's all you have to say?
560
00:29:53,490 --> 00:29:55,990
I'm getting the drawers.
561
00:29:56,130 --> 00:29:59,260
No, Barbie. Don't go in the drawers.
562
00:29:59,400 --> 00:30:01,330
Hey, Dad. Somebody?
563
00:30:01,470 --> 00:30:02,830
Can't we just call Bob or Jesse?
564
00:30:02,970 --> 00:30:05,000
I'd really rather have a guy take care of this.
565
00:30:06,200 --> 00:30:08,040
Okay, well, there you go.
566
00:30:08,170 --> 00:30:10,910
- Ugh! - I warned you.
567
00:30:11,640 --> 00:30:14,110
Come on, we're all adults here, right?
568
00:30:14,250 --> 00:30:15,880
Like you've never seen that before.
569
00:30:16,010 --> 00:30:17,480
All right?
570
00:30:17,610 --> 00:30:20,050
20 bucks says there is nothing in that fridge but beer.
571
00:30:20,180 --> 00:30:21,920
There'll be pickles.
572
00:30:22,050 --> 00:30:23,460
I always bring him pickles.
573
00:30:23,590 --> 00:30:25,020
Yeah, well, you know what? You both lose.
574
00:30:25,160 --> 00:30:26,360
There's wine in there too,
575
00:30:26,490 --> 00:30:27,990
and pickles and shit and light beer.
576
00:30:28,120 --> 00:30:30,890
Nothing but beer, 20 bucks?
577
00:30:31,030 --> 00:30:33,000
You're on.
578
00:30:33,130 --> 00:30:34,030
Look. Look in the back.
579
00:30:34,160 --> 00:30:35,030
Pickles. Come on.
580
00:30:35,170 --> 00:30:37,400
Look! Pickles.
581
00:30:37,530 --> 00:30:39,170
- That's right. - See? Pickles.
582
00:30:39,300 --> 00:30:40,540
That's food. Doctors say so.
583
00:30:40,670 --> 00:30:42,840
I shouldn't ask you this, but...
584
00:30:42,970 --> 00:30:46,010
were you disappointed in him, what he did with his life?
585
00:30:46,140 --> 00:30:47,380
What he didn't do?
586
00:30:47,510 --> 00:30:49,180
What kind of question is that?
587
00:30:49,310 --> 00:30:51,450
Not a bit. He was who he was,
588
00:30:51,580 --> 00:30:53,620
and he wasn't gonna be anybody else.
589
00:30:53,750 --> 00:30:57,090
If you have kids who are kind and decent,
590
00:30:57,220 --> 00:30:58,750
wishing them a different life
591
00:30:58,890 --> 00:31:02,390
is like hoping an oak tree will up and grow pine needles.
592
00:31:02,530 --> 00:31:05,560
What does that even mean? My son wasn't a tree.
593
00:31:05,700 --> 00:31:07,700
I didn't care if he was successful,
594
00:31:07,830 --> 00:31:09,530
not for its own sake.
595
00:31:09,670 --> 00:31:12,370
I didn't want him to go into retail, necessarily.
596
00:31:12,500 --> 00:31:14,100
Not even a little bit? Really?
597
00:31:14,240 --> 00:31:15,470
Really.
598
00:31:15,610 --> 00:31:17,170
I wanted him happy and true to himself,
599
00:31:17,310 --> 00:31:18,910
and I think he was.
600
00:31:19,040 --> 00:31:20,340
I wanted him to be an actor.
601
00:31:20,480 --> 00:31:21,680
You guys act like I was some sort
602
00:31:21,810 --> 00:31:23,650
of bus station hooker or something.
603
00:31:23,780 --> 00:31:25,150
I didn't care if he was rich or famous
604
00:31:25,280 --> 00:31:26,820
because he didn't care.
605
00:31:26,950 --> 00:31:29,880
It wasn't up to me anyway. I liked who he was just fine.
606
00:31:30,020 --> 00:31:32,050
Yeah, well, you didn't look in his sock drawer.
607
00:31:32,190 --> 00:31:33,050
Told you not to look.
608
00:31:33,190 --> 00:31:34,490
I just want him back.
609
00:31:34,620 --> 00:31:38,660
I would just like him to get a chance to be happy,
610
00:31:38,790 --> 00:31:41,330
to find whatever it was he was looking for.
611
00:31:41,460 --> 00:31:44,130
I'm still looking, Ma. They won't let me stop.
612
00:31:44,270 --> 00:31:46,000
He was a wonderful actor.
613
00:31:46,140 --> 00:31:47,670
Oh, it wasn't fair to go like that.
614
00:31:47,800 --> 00:31:49,070
It wasn't fair.
615
00:31:49,210 --> 00:31:51,970
I just wish he had a chance to do that one-man show thing.
616
00:31:52,110 --> 00:31:54,410
I would have liked to see what he made with that, you know?
617
00:31:54,540 --> 00:31:57,280
Two years seems like such a waste now.
618
00:31:57,410 --> 00:32:01,380
I hated that man who gave the speech at the ceremony.
619
00:32:01,520 --> 00:32:03,050
He hardly knew him.
620
00:32:03,190 --> 00:32:05,120
He pronounced everybody's names wrong.
621
00:32:05,250 --> 00:32:07,160
And he's telling us exactly what he's like.
622
00:32:07,290 --> 00:32:08,660
It was ridiculous.
623
00:32:08,790 --> 00:32:10,960
Help me with the boxes. Gonna be dark soon.
624
00:32:11,090 --> 00:32:12,960
Your mother doesn't drive well at night anymore.
625
00:32:13,090 --> 00:32:14,400
I have work in the morning.
626
00:32:14,530 --> 00:32:16,700
And this doesn't get any easier if we wait.
627
00:32:18,400 --> 00:32:19,730
You guys are depressing me, and it was my funeral.
628
00:32:19,870 --> 00:32:21,540
I think we should say goodbye here.
629
00:32:21,670 --> 00:32:22,770
Goodbye?
630
00:32:22,900 --> 00:32:25,410
I mean, this is where he spent his time.
631
00:32:25,540 --> 00:32:27,880
I feel like he was here.
632
00:32:28,010 --> 00:32:31,210
I feel as if we can feel him.
633
00:32:33,250 --> 00:32:36,180
Not in some ceremony.
634
00:32:37,720 --> 00:32:39,120
Goodbye, Dad.
635
00:32:39,250 --> 00:32:41,890
I'm not saying goodbye to anybody yet.
636
00:32:42,020 --> 00:32:44,520
I'm still not convinced.
637
00:32:44,660 --> 00:32:46,260
Well, I can understand that.
638
00:32:46,390 --> 00:32:47,630
I don't know what they put in the casket,
639
00:32:47,760 --> 00:32:49,160
but it must have looked like gazpacho.
640
00:32:49,300 --> 00:32:52,170
I am not accepting this until I decide to.
641
00:32:52,300 --> 00:32:53,530
Why should I?
642
00:32:53,670 --> 00:32:57,240
I mean, it doesn't feel to me like he's gone.
643
00:32:58,840 --> 00:33:01,240
To me, it feels like he's right here,
644
00:33:01,380 --> 00:33:04,050
like he's right here in this room with us,
645
00:33:04,180 --> 00:33:09,180
and he's arguing about all these stupid little details.
646
00:33:09,320 --> 00:33:13,190
He's here. He's here!
647
00:33:13,320 --> 00:33:16,720
He's here until I say he's not.
648
00:33:18,220 --> 00:33:20,430
Thanks, Mom.
649
00:33:21,230 --> 00:33:23,500
Goodbye to you, too.
650
00:33:47,150 --> 00:33:49,420
I already bought his Hanukkah presents.
651
00:33:49,560 --> 00:33:51,490
Ugh, no more drunken Hannukah caroling
652
00:33:51,620 --> 00:33:54,060
yelling out car window at the Orthodox Jews
653
00:33:54,190 --> 00:33:55,830
- in Williamsburg. - In April.
654
00:33:55,960 --> 00:33:58,230
You guys can totally do that without me, come on.
655
00:33:58,360 --> 00:34:00,330
I miss every stupid annoying thing
656
00:34:00,460 --> 00:34:02,900
about his stupid annoying self.
657
00:34:03,030 --> 00:34:04,470
Thanks, I guess?
658
00:34:04,600 --> 00:34:07,740
He's not those boxes, and he's not in that junk.
659
00:34:07,870 --> 00:34:10,010
And he wasn't in that drawer either.
660
00:34:10,140 --> 00:34:11,910
It's probably some of me in that strainer
661
00:34:12,040 --> 00:34:14,410
that they used to fish me out of the car with.
662
00:34:14,550 --> 00:34:17,210
Just have to keep him in mind and our memory.
663
00:34:17,350 --> 00:34:20,720
No, that's not good enough.
664
00:34:34,530 --> 00:34:36,600
Hey, buckle up.
665
00:34:41,370 --> 00:34:43,270
Bye.
666
00:34:53,850 --> 00:34:56,850
Okay, think of the bright side.
667
00:34:56,990 --> 00:34:59,760
What is the bright side?
668
00:34:59,890 --> 00:35:02,090
I don't know.
669
00:35:02,230 --> 00:35:05,630
I feel great physically.
670
00:35:05,760 --> 00:35:08,500
My cholesterol is finally down to zero.
671
00:35:09,970 --> 00:35:13,640
Parking is no longer a problem.
672
00:35:15,540 --> 00:35:18,440
Nothing ever itches,
673
00:35:18,580 --> 00:35:21,040
but I've got plenty of free time.
674
00:35:22,310 --> 00:35:25,120
I can go see my friends now.
675
00:35:27,120 --> 00:35:29,320
All right.
676
00:35:32,290 --> 00:35:34,120
Angelo!
677
00:35:35,830 --> 00:35:37,430
Angelo!
678
00:35:56,180 --> 00:35:59,950
Hey, Angelo?
679
00:36:00,080 --> 00:36:02,950
Angelo! You here?
680
00:36:06,090 --> 00:36:07,490
Shit.
681
00:36:07,620 --> 00:36:10,390
Michael!
682
00:36:10,530 --> 00:36:13,360
Michael motherfucking Logan, seriously?
683
00:36:13,500 --> 00:36:14,960
- Angelo? - Mikey!
684
00:36:15,100 --> 00:36:17,270
Come here, bro!
685
00:36:17,400 --> 00:36:20,670
- It's me, big as death. - Ah!
686
00:36:20,800 --> 00:36:22,000
- You're dead! - Yeah.
687
00:36:22,140 --> 00:36:23,910
You look great. This is fantastic.
688
00:36:24,040 --> 00:36:27,310
I'm so glad you're dead! Never get to say that.
689
00:36:27,440 --> 00:36:28,680
I've never been so happy to find
690
00:36:28,810 --> 00:36:31,310
that a friend of mine died.
691
00:36:31,450 --> 00:36:32,850
When the hell did you die?
692
00:36:32,980 --> 00:36:34,250
Just recently.
693
00:36:34,380 --> 00:36:36,750
I was trying to think of who I knew that died single like me.
694
00:36:36,880 --> 00:36:40,090
Born to be a happy bachelor, and died that way too.
695
00:36:40,220 --> 00:36:41,890
Not the way I thought that was gonna work out,
696
00:36:42,020 --> 00:36:45,930
but hey, you live and learn. Come on in, bro!
697
00:36:46,790 --> 00:36:49,230
Isn't this shit crazy, this whole crazy system?
698
00:36:49,360 --> 00:36:50,670
I mean, can you believe it?
699
00:36:50,800 --> 00:36:52,530
I know, it's like playing fucking musical chairs
700
00:36:52,670 --> 00:36:54,800
- to the death. - Hey, you're telling me.
701
00:36:54,940 --> 00:36:57,670
And bro, have you tried jerking off yet?
702
00:36:57,810 --> 00:36:59,040
It's like trying to drive in neutral.
703
00:36:59,170 --> 00:37:00,440
Nothing, ghost dick.
704
00:37:00,580 --> 00:37:02,810
So, why'd they even let us keep our dicks?
705
00:37:02,940 --> 00:37:04,250
- I know. - No pissing either.
706
00:37:04,380 --> 00:37:06,410
I know, it's like they just fucking mocking us.
707
00:37:06,550 --> 00:37:07,850
- With all of it. - You said it.
708
00:37:07,980 --> 00:37:09,680
How much of a pisser was it and when you found out
709
00:37:09,820 --> 00:37:11,550
that there's no kind of suicide either, huh?
710
00:37:11,690 --> 00:37:12,990
Just got to stay and wait it out.
711
00:37:13,120 --> 00:37:15,120
I mean, come on. Tell me it's not just me.
712
00:37:15,260 --> 00:37:16,590
Oh, man.
713
00:37:16,720 --> 00:37:19,890
You just ruined my next, like, 20 questions.
714
00:37:22,500 --> 00:37:24,030
So, what you doing here?
715
00:37:24,160 --> 00:37:26,530
I mean, if you don't mind my asking.
716
00:37:26,670 --> 00:37:28,770
You know, I'm happy to see you. Don't get me wrong.
717
00:37:28,900 --> 00:37:30,670
I just didn't know where else to go, you know?
718
00:37:30,800 --> 00:37:32,440
I needed to talk to someone.
719
00:37:32,570 --> 00:37:35,740
You know, a guy I could relate to.
720
00:37:35,880 --> 00:37:37,640
You know I'm not gay, right?
721
00:37:37,780 --> 00:37:39,280
I cannot move on with you or in with you
722
00:37:39,410 --> 00:37:40,650
or in you, okay?
723
00:37:40,780 --> 00:37:42,080
- No can do, bro. - Yeah, yeah, I know.
724
00:37:42,220 --> 00:37:43,950
I just needed to talk to someone
725
00:37:44,080 --> 00:37:46,020
who might be able to tell me what the fuck is going on.
726
00:37:46,150 --> 00:37:48,420
Yeah, well, hey.
727
00:37:48,550 --> 00:37:50,990
I'm being a crappy host here.
728
00:37:51,120 --> 00:37:55,460
I mean, you want something, I don't know, to sit on, read?
729
00:37:55,590 --> 00:37:56,730
No, no.
730
00:37:56,860 --> 00:37:57,930
Want to check out my beer collection?
731
00:37:58,070 --> 00:37:59,200
I have a lot.
732
00:37:59,330 --> 00:38:01,630
I really have everything. You want a drink?
733
00:38:01,770 --> 00:38:05,870
No, no, no, I'm fine. I had plenty.
734
00:38:06,010 --> 00:38:09,680
So, how is it? You know?
735
00:38:09,810 --> 00:38:11,380
The boredom... it's got to be maddening.
736
00:38:11,510 --> 00:38:15,780
Oh, man, it's not so bad. I get a lot of reading done.
737
00:38:15,910 --> 00:38:18,820
You ever read Vonnegut? Fucking phenomenal.
738
00:38:21,550 --> 00:38:23,820
God, yeah. It's so fucking boring.
739
00:38:23,960 --> 00:38:25,490
- Yeah. - You're right.
740
00:38:25,620 --> 00:38:26,790
I just heard myself say that shit.
741
00:38:26,930 --> 00:38:29,160
I am so fucking bored.
742
00:38:29,290 --> 00:38:32,030
I woke up here and, like, right off the bat, I'm like,
743
00:38:32,160 --> 00:38:33,800
"So when do I get to meet Hendrix?"
744
00:38:33,930 --> 00:38:36,870
And, you know, Abe Lincoln? And, you know, Farrah?
745
00:38:37,000 --> 00:38:39,440
I swear, first words once I got here.
746
00:38:39,570 --> 00:38:41,010
My guide laughed his ass off.
747
00:38:41,140 --> 00:38:43,780
So why aren't you out there,
748
00:38:43,910 --> 00:38:45,380
you know, trying to find someone?
749
00:38:45,510 --> 00:38:46,380
I mean, you know the deal, right?
750
00:38:46,510 --> 00:38:47,380
It's harsh, no?
751
00:38:47,510 --> 00:38:48,810
Oh, man.
752
00:38:48,950 --> 00:38:50,950
First couple days, I worked it like a dog,
753
00:38:51,080 --> 00:38:53,690
like a college freshman. You know?
754
00:38:53,820 --> 00:38:56,120
I combed my goddamn hair, I stood up straight,
755
00:38:56,250 --> 00:38:59,460
made sure I belched silently, the whole deal.
756
00:38:59,590 --> 00:39:00,960
I tried, man.
757
00:39:01,090 --> 00:39:02,860
But these girls, they've heard everything,
758
00:39:02,990 --> 00:39:04,860
and they couldn't settle if they wanted to.
759
00:39:04,990 --> 00:39:06,760
Great, that's not what I wanted to hear.
760
00:39:06,900 --> 00:39:09,930
You can't move forward unless it's the real thing.
761
00:39:10,070 --> 00:39:11,570
You both got to feel true love.
762
00:39:11,700 --> 00:39:13,740
Got to be magic, or nothing happens, pffft!
763
00:39:13,870 --> 00:39:15,870
You know, that's a high bar to jump over.
764
00:39:16,010 --> 00:39:18,940
You look around, and you can just feel the universe
765
00:39:19,080 --> 00:39:21,680
ignoring you. You know, whispering like,
766
00:39:21,810 --> 00:39:23,820
"Nope, that ain't it, try again."
767
00:39:23,950 --> 00:39:27,420
So, then you tighten up your game, you sharpen up,
768
00:39:27,550 --> 00:39:30,790
and then you fail again. And it gets worse each time
769
00:39:30,920 --> 00:39:32,460
because now you can't kid yourself
770
00:39:32,590 --> 00:39:35,490
that you're not really trying or you don't really care.
771
00:39:35,630 --> 00:39:37,760
So, we're screwed?
772
00:39:37,890 --> 00:39:39,700
This ain't hell,
773
00:39:39,830 --> 00:39:42,270
but it's sure doing its best impression.
774
00:39:43,570 --> 00:39:46,570
So what do you do?
775
00:39:46,700 --> 00:39:48,970
Me?
776
00:39:49,100 --> 00:39:50,910
I watch living people when they're naked.
777
00:39:51,040 --> 00:39:55,310
I watch them fuck, watch them shower, watch them jerk off.
778
00:39:55,440 --> 00:39:57,580
It's hilarious, man. It's the funniest thing ever.
779
00:39:57,710 --> 00:39:59,480
Yeah, funny.
780
00:39:59,620 --> 00:40:02,490
Isn't that like watching the Food Channel on a liquid diet?
781
00:40:02,620 --> 00:40:03,950
It's not so bad.
782
00:40:04,090 --> 00:40:06,790
What, are you spending your days as a peeping Tom?
783
00:40:06,920 --> 00:40:09,960
No, man. A peeping Tom's gotta hide.
784
00:40:10,090 --> 00:40:13,060
I'm right there with a fucking Glenlivet in my hand.
785
00:40:13,200 --> 00:40:14,660
You know, just hanging out, casual,
786
00:40:14,800 --> 00:40:15,930
no worries in the world.
787
00:40:16,060 --> 00:40:17,300
What else do you do? I mean,
788
00:40:17,430 --> 00:40:18,830
even that's gotta get old eventually.
789
00:40:18,970 --> 00:40:21,240
Not really. You'd be surprised.
790
00:40:21,370 --> 00:40:24,170
Death relieves an amazing amount of guilt, too.
791
00:40:24,310 --> 00:40:25,610
And no jealousy, either.
792
00:40:25,740 --> 00:40:28,510
I'm very proud of myself most of the time, I've gotta say.
793
00:40:28,640 --> 00:40:30,010
You must be.
794
00:40:30,150 --> 00:40:32,680
Man, it's got to be crazy, right?
795
00:40:32,820 --> 00:40:34,880
I mean, you can't do anything.
796
00:40:35,020 --> 00:40:38,150
Well, I walk a lot.
797
00:40:38,290 --> 00:40:41,260
I drink a lot. Plus I read a lot.
798
00:40:41,390 --> 00:40:43,160
You sure you don't want something to read?
799
00:40:43,290 --> 00:40:45,460
Nah, I don't even know where I'd start.
800
00:40:45,590 --> 00:40:47,330
You got a self-help section?
801
00:40:47,460 --> 00:40:49,430
Not unless smut counts.
802
00:40:49,570 --> 00:40:52,170
Nah, that self-improvement crap's a dead end,
803
00:40:52,300 --> 00:40:53,270
no pun intended.
804
00:40:53,400 --> 00:40:55,070
It's the great authors you need,
805
00:40:55,200 --> 00:40:59,140
literature like "Moby Dick," or, you know, Updike.
806
00:40:59,270 --> 00:41:01,510
- Yeah, why? - Why? I don't know.
807
00:41:01,640 --> 00:41:05,010
You want to spend eternity with Deepak Chopra?
808
00:41:05,150 --> 00:41:06,750
Once only important stuff is important,
809
00:41:06,880 --> 00:41:09,790
you really can't read joke books anymore.
810
00:41:11,650 --> 00:41:14,190
All right, so...
811
00:41:15,160 --> 00:41:17,730
Where do I go if I want to try my luck, you know?
812
00:41:17,860 --> 00:41:19,060
Find a girl, you know?
813
00:41:19,190 --> 00:41:20,630
I can't just give up without trying.
814
00:41:20,760 --> 00:41:22,100
Of course, of course.
815
00:41:22,230 --> 00:41:24,000
I like your motivation. You know, we're men.
816
00:41:24,130 --> 00:41:26,330
We're not happy unless we try to defeat something, right?
817
00:41:26,470 --> 00:41:28,370
Yeah, or at least tell ourselves that we tried.
818
00:41:28,500 --> 00:41:30,070
So?
819
00:41:31,270 --> 00:41:36,140
Well, there's one place, but it's not easy.
820
00:41:36,280 --> 00:41:39,080
It's hell on your self-esteem and your nerves.
821
00:41:39,210 --> 00:41:41,280
Think you felt out of place as the old guy in the clubs
822
00:41:41,410 --> 00:41:45,420
when you were alive? This will kill you.
823
00:41:47,920 --> 00:41:49,220
What's that?
824
00:41:49,360 --> 00:41:50,760
Just a quarter.
825
00:41:50,890 --> 00:41:53,290
Yeah, I know what it is, but where the fuck did you get it?
826
00:41:53,430 --> 00:41:55,660
I don't know, I brought it with me.
827
00:41:55,800 --> 00:41:59,170
From your life? That's fucking wild.
828
00:41:59,300 --> 00:42:01,600
I've never been able to carry anything around with me
829
00:42:01,740 --> 00:42:03,400
but booze and books.
830
00:42:03,540 --> 00:42:05,810
Everything else just falls right through my hands.
831
00:42:05,940 --> 00:42:07,940
Yeah, well, I died with it in my hand.
832
00:42:08,070 --> 00:42:09,380
I guess I carry it around
833
00:42:09,510 --> 00:42:12,710
for, like, a bad luck charm or something.
834
00:42:12,850 --> 00:42:13,910
All right, so you want to go?
835
00:42:14,050 --> 00:42:16,750
- Go? - Yeah.
836
00:42:16,880 --> 00:42:18,820
Yeah, sure.
837
00:42:18,950 --> 00:42:20,750
You're not gonna like it.
838
00:42:20,890 --> 00:42:23,860
Well, I didn't eat meat...
839
00:42:23,990 --> 00:42:28,330
or gluten, or sugar or yeast.
840
00:42:28,460 --> 00:42:30,000
Let me see, I never wore nail polish
841
00:42:30,130 --> 00:42:32,230
because it made me feel claustrophobic.
842
00:42:32,360 --> 00:42:35,000
I think they love each other, but they're like, "meow."
843
00:42:36,700 --> 00:42:37,840
You say you died alone?
844
00:42:37,970 --> 00:42:39,540
Uh, with my cats.
845
00:42:39,670 --> 00:42:42,880
But I'm not really sure what that has to do with Jesus.
846
00:42:45,480 --> 00:42:48,010
I hate any movies that are, like, set in space
847
00:42:48,150 --> 00:42:50,520
or foreign countries.
848
00:42:53,150 --> 00:42:56,290
Well, you know, mostly I dedicated my life...
849
00:42:56,420 --> 00:42:59,890
it's kind of embarrassing... to the art of ventriloquism.
850
00:43:00,030 --> 00:43:02,830
But, of course, I couldn't pass over with him.
851
00:43:02,960 --> 00:43:05,960
But can you kind of imagine it?
852
00:43:06,100 --> 00:43:08,530
"You think this date's going bad?
853
00:43:08,670 --> 00:43:10,940
Wait till I take you home."
854
00:43:11,070 --> 00:43:13,240
Wouldn't be the first hand I've made love to.
855
00:43:13,370 --> 00:43:14,910
I can guess anyone's sign
856
00:43:15,040 --> 00:43:16,570
within the first 30 seconds of meeting them
857
00:43:16,710 --> 00:43:21,780
without ever speaking to them. You want to know how I know?
858
00:43:21,910 --> 00:43:22,950
No.
859
00:43:29,850 --> 00:43:31,390
How about those Knicks?
860
00:43:31,520 --> 00:43:35,360
I don't like animals. I prefer silence to music.
861
00:43:35,490 --> 00:43:37,700
I have issues with being touched,
862
00:43:37,830 --> 00:43:41,000
so sex has pretty much always been out of the question,
863
00:43:41,130 --> 00:43:42,630
and no sex talk either.
864
00:43:42,770 --> 00:43:45,670
- So what do you like to do? - My God, like, anything.
865
00:43:45,800 --> 00:43:48,870
I'm easy, whatever.
866
00:43:57,950 --> 00:43:59,920
Man, I forgot how brutal this is.
867
00:44:00,050 --> 00:44:02,520
I told you.
868
00:44:03,350 --> 00:44:05,190
You see that girl over there?
869
00:44:05,320 --> 00:44:07,660
My God, I just want to rip my dick off
870
00:44:07,790 --> 00:44:10,260
and throw it at her. You know?
871
00:44:11,230 --> 00:44:12,800
Is that a rude thing to do?
872
00:44:12,930 --> 00:44:15,900
I don't even remember the rules.
873
00:44:16,030 --> 00:44:17,470
Why don't you go over there and talk to her?
874
00:44:17,600 --> 00:44:20,070
Nah, you kidding me?
875
00:44:20,200 --> 00:44:23,640
I've been shot down more times than skeet.
876
00:44:23,770 --> 00:44:25,340
I just don't care anymore.
877
00:44:25,470 --> 00:44:28,710
I'd rather watch you beat your head against a brick wall.
878
00:44:28,850 --> 00:44:30,650
Come on, get back out there, boy.
879
00:44:30,780 --> 00:44:32,850
No, no, no.
880
00:44:32,980 --> 00:44:35,920
What about her over there?
881
00:44:36,820 --> 00:44:39,350
Come on, get out there.
882
00:44:39,490 --> 00:44:41,960
All right.
883
00:44:49,930 --> 00:44:51,630
Gong. You can go.
884
00:44:51,770 --> 00:44:52,800
Without even talking to me?
885
00:44:52,930 --> 00:44:54,440
How did you decide that so quickly?
886
00:44:54,570 --> 00:44:56,540
You want me to tell you what I don't like about you?
887
00:44:56,670 --> 00:44:58,310
No, gong.
888
00:44:58,440 --> 00:45:00,310
Is that supposed to be, like, "The Gong Show" or something?
889
00:45:00,440 --> 00:45:03,250
I mean, that is some charming shit.
890
00:45:03,380 --> 00:45:05,010
I guess you don't remember me.
891
00:45:05,150 --> 00:45:09,180
We met when we were alive and you're a woman-hating douche.
892
00:45:09,320 --> 00:45:12,250
Why should us both dying suddenly making you my type?
893
00:45:12,390 --> 00:45:14,690
We're done here, right? I don't have time for you.
894
00:45:14,820 --> 00:45:18,260
Come on, time? We got nothing but time.
895
00:45:18,390 --> 00:45:22,060
Really? You didn't figure it out yet?
896
00:45:22,200 --> 00:45:25,600
Think about it. If our time here was unlimited,
897
00:45:25,730 --> 00:45:28,370
this place would be crawling with the unlovable losers
898
00:45:28,500 --> 00:45:29,670
from all time.
899
00:45:29,800 --> 00:45:33,410
You see any homely one-legged Civil War vets
900
00:45:33,540 --> 00:45:36,240
wooing maidens? This place so crowded?
901
00:45:36,380 --> 00:45:38,350
Time. No, my friend.
902
00:45:38,480 --> 00:45:40,480
The post-biological clock is ticking.
903
00:45:40,620 --> 00:45:42,520
Wake up and listen.
904
00:45:42,650 --> 00:45:44,520
Wait, ticking?
905
00:45:44,650 --> 00:45:45,990
Yeah.
906
00:45:46,120 --> 00:45:49,620
So loud, you can hear it where your heartbeat used to be.
907
00:45:49,760 --> 00:45:51,260
How much time do we have?
908
00:45:51,390 --> 00:45:52,960
It's like life. Nobody knows,
909
00:45:53,090 --> 00:45:56,000
and everybody gets a different amount.
910
00:45:56,130 --> 00:45:57,960
What happens if we strike out?
911
00:45:58,100 --> 00:46:00,000
I'll just say at least you won't know
912
00:46:00,130 --> 00:46:03,200
once it's happened to you. Or care.
913
00:46:06,670 --> 00:46:08,480
Hey!
914
00:46:08,610 --> 00:46:10,380
Scarlett!
915
00:46:11,540 --> 00:46:13,980
Let me in!
916
00:46:14,980 --> 00:46:16,380
Scarlett, where are you?
917
00:46:16,520 --> 00:46:19,090
I need to talk to you. You lied to me!
918
00:46:19,220 --> 00:46:21,050
I know you can hear me. Where are you?
919
00:46:21,190 --> 00:46:22,590
Are you listening to me?
920
00:46:23,860 --> 00:46:25,990
Where are you, Scarlett?
921
00:46:27,560 --> 00:46:30,160
Mommy, what's wrong with Roger?
922
00:46:30,300 --> 00:46:31,600
You hear me?
923
00:46:31,730 --> 00:46:35,070
Come on, bark! I can bug this dog all day!
924
00:46:35,200 --> 00:46:37,700
Come out here, Scarlett! I've got to talk to you!
925
00:46:37,840 --> 00:46:40,040
Aaah! Arf, arf!
926
00:46:40,170 --> 00:46:41,340
It doesn't work like this, Michael.
927
00:46:41,470 --> 00:46:43,240
You're not supposed to summon me.
928
00:46:43,380 --> 00:46:45,280
Yeah, well, I'm not gonna wait for you to just roll up
929
00:46:45,410 --> 00:46:47,650
whenever you're ready. I need to talk to you.
930
00:46:47,780 --> 00:46:50,320
You have all the information you need.
931
00:46:50,450 --> 00:46:52,990
Yeah, I do now, but you lied to me.
932
00:46:54,550 --> 00:46:57,290
Oh, shit! That was awesome.
933
00:46:57,420 --> 00:46:58,620
You must have owned a car in your life.
934
00:46:58,760 --> 00:46:59,990
It was her time.
935
00:47:00,130 --> 00:47:01,400
I never said you had all the time in the world.
936
00:47:01,530 --> 00:47:04,030
No, a lie of omission is still a lie.
937
00:47:06,570 --> 00:47:08,000
Excuse me, you didn't even
938
00:47:08,130 --> 00:47:10,100
see fit to tell me that there's a deadline?
939
00:47:10,240 --> 00:47:11,470
You'd have done things differently?
940
00:47:11,610 --> 00:47:13,270
Uh, yeah, I would have done
941
00:47:13,400 --> 00:47:16,010
just about everything differently, and you know it.
942
00:47:16,140 --> 00:47:17,540
That's why I didn't tell you.
943
00:47:17,680 --> 00:47:21,650
It's easier if you focus on the search and nothing more.
944
00:47:21,780 --> 00:47:23,080
That's how it works.
945
00:47:23,210 --> 00:47:25,450
So I suggest you get on with it as best you can.
946
00:47:25,580 --> 00:47:28,350
Okay, okay, so what exactly happens
947
00:47:28,490 --> 00:47:31,520
if I don't find a soul mate? What, do I burn in hell?
948
00:47:31,660 --> 00:47:33,760
Don't be childish.
949
00:47:33,890 --> 00:47:35,730
I'll be with you in a moment.
950
00:47:37,000 --> 00:47:38,660
Then what?
951
00:47:38,800 --> 00:47:41,070
Nothing, nothing at all.
952
00:47:41,200 --> 00:47:43,470
Nothing? Then what's the point?
953
00:47:43,600 --> 00:47:45,300
What's the point of anything?
954
00:47:45,440 --> 00:47:48,610
Nothing happens. You cease to exist,
955
00:47:48,740 --> 00:47:51,780
and the world goes on without you as always.
956
00:47:51,910 --> 00:47:53,650
I mean, how do I know someone's my soul mate
957
00:47:53,780 --> 00:47:57,780
if I've never been to Venezuela or Singapore or Queens?
958
00:47:57,920 --> 00:48:01,390
Once I write the ticket, I'm not allowed to void it.
959
00:48:01,520 --> 00:48:04,720
You can fight it with the info on the back.
960
00:48:04,850 --> 00:48:08,590
Once I write the ticket, I'm not allowed to void it.
961
00:48:09,830 --> 00:48:11,160
You can write it...
962
00:48:11,300 --> 00:48:13,260
You meet a girl, fall in love.
963
00:48:13,400 --> 00:48:15,630
It's that simple.
964
00:48:15,770 --> 00:48:17,840
How am I supposed to meet a girl?
965
00:48:17,970 --> 00:48:19,500
Life is like that, isn't it?
966
00:48:19,640 --> 00:48:22,870
Full of complications, no explanations.
967
00:48:23,010 --> 00:48:25,380
Death is too, only more so.
968
00:48:25,510 --> 00:48:28,450
Life is easier, but you couldn't make it work,
969
00:48:28,580 --> 00:48:31,150
so you have a second chance.
970
00:48:31,280 --> 00:48:34,390
One last second chance,
971
00:48:34,520 --> 00:48:35,690
and you're complaining about it?
972
00:48:35,820 --> 00:48:38,020
Well, it's meaningless and arbitrary.
973
00:48:38,150 --> 00:48:41,660
No. It makes allowances for magic.
974
00:48:41,790 --> 00:48:44,330
Magic? Are you fucking shitting me?
975
00:48:44,460 --> 00:48:46,460
The point is to meet someone
976
00:48:46,600 --> 00:48:49,530
who sparks something within you.
977
00:48:49,670 --> 00:48:51,170
Two become one.
978
00:48:51,300 --> 00:48:54,100
Only paired souls progress.
979
00:48:54,240 --> 00:48:58,410
Love allows you to spend forever with someone.
980
00:48:58,540 --> 00:48:59,910
That is what love is.
981
00:49:00,040 --> 00:49:03,080
Okay, so then what happens to the single losers?
982
00:49:03,210 --> 00:49:05,420
They spend eternity not existing.
983
00:49:05,550 --> 00:49:07,820
You both have to fall in love, or nothing.
984
00:49:07,950 --> 00:49:10,020
It's hardly fair.
985
00:49:10,150 --> 00:49:11,390
Little secret.
986
00:49:11,520 --> 00:49:13,960
The universe is not fair. It's just big.
987
00:49:14,090 --> 00:49:17,260
Okay, I don't get how the universe supposedly knows
988
00:49:17,390 --> 00:49:18,690
and decides the difference.
989
00:49:18,830 --> 00:49:22,230
The universe doesn't decide anything.
990
00:49:22,360 --> 00:49:27,570
Love just is, and its existence causes a reaction.
991
00:49:27,700 --> 00:49:32,140
It's like life or pregnancy. It is or it isn't.
992
00:49:32,270 --> 00:49:34,210
No one decides anything.
993
00:49:35,310 --> 00:49:36,610
Am I getting on your nerves?
994
00:49:36,740 --> 00:49:38,210
Well, you do ask a lot of questions.
995
00:49:38,350 --> 00:49:40,180
I have a lot of questions.
996
00:49:40,320 --> 00:49:42,150
Who did you ask before you met me?
997
00:49:50,860 --> 00:49:53,860
Is there any way he can see me for just five minutes?
998
00:49:54,000 --> 00:49:56,430
It's not that simple.
999
00:50:00,140 --> 00:50:02,040
Right. That's what I'm saying.
1000
00:50:02,170 --> 00:50:03,600
Can you hear me?
1001
00:50:03,740 --> 00:50:06,010
I know, but I'm telling you, I can get you any of it.
1002
00:50:06,140 --> 00:50:07,310
Right, right.
1003
00:50:07,440 --> 00:50:08,610
I'm sitting on a ton of stuff:
1004
00:50:08,740 --> 00:50:10,950
tapes, monologues, whatever you can sell.
1005
00:50:11,750 --> 00:50:12,750
Yeah, sure.
1006
00:50:12,880 --> 00:50:14,380
Well, this all goes cold when the body does,
1007
00:50:14,520 --> 00:50:16,920
so I'm looking at all offers.
1008
00:50:17,820 --> 00:50:19,290
'Course the one-man show is closed.
1009
00:50:19,420 --> 00:50:22,120
He's in the ground. It's a one-man show.
1010
00:50:22,260 --> 00:50:23,720
Yeah. He wrote it, he directed it.
1011
00:50:23,860 --> 00:50:26,030
I'm the one sitting on the pile of gold.
1012
00:50:26,660 --> 00:50:28,860
No, I'm not saying he was famous.
1013
00:50:29,000 --> 00:50:30,960
He wasn't James Dean, but neither was James Dean
1014
00:50:31,100 --> 00:50:33,170
until he got in the Porsche.
1015
00:50:33,300 --> 00:50:34,940
All right, who have you got in mind?
1016
00:50:35,070 --> 00:50:37,570
What would that take, between you and me?
1017
00:50:37,710 --> 00:50:40,010
No, no, I agree. He's a terrific actor.
1018
00:50:40,140 --> 00:50:41,640
He would be perfect if he's interested.
1019
00:50:41,780 --> 00:50:43,840
You recast my show before I'm even cold?
1020
00:50:43,980 --> 00:50:46,010
You're not serious.
1021
00:50:46,810 --> 00:50:48,620
I so wish I could piss in that right now.
1022
00:50:48,750 --> 00:50:51,350
Yeah, we wait two weeks just for appearances,
1023
00:50:51,480 --> 00:50:52,620
then we announce.
1024
00:50:52,750 --> 00:50:54,520
Four weeks if you feel feelings.
1025
00:50:54,650 --> 00:50:57,060
Yeah, get the wheels in motion, or somebody else will.
1026
00:50:57,190 --> 00:50:58,990
Yeah, all right. Bye.
1027
00:50:59,130 --> 00:51:01,390
Get me Amy on the phone, Pam.
1028
00:51:01,530 --> 00:51:04,270
What the hell? You've got to be kidding me!
1029
00:51:06,060 --> 00:51:08,300
Amy, hey.
1030
00:51:14,440 --> 00:51:16,810
Nice. I knew I'd find you here.
1031
00:51:16,940 --> 00:51:19,610
If you're waiting for me to act all embarrassed,
1032
00:51:19,750 --> 00:51:21,450
you might want to pull up a comfy chair.
1033
00:51:21,580 --> 00:51:22,620
It's gonna be a while.
1034
00:51:22,750 --> 00:51:25,620
My sense of shame died when I did.
1035
00:51:25,750 --> 00:51:27,520
So tell me about the rules.
1036
00:51:27,650 --> 00:51:29,190
You've got to be kidding me.
1037
00:51:29,320 --> 00:51:30,790
How's this for a rule?
1038
00:51:30,920 --> 00:51:33,160
If there really is eternal life and you can't just sit here
1039
00:51:33,290 --> 00:51:34,660
and enjoy your invisibility,
1040
00:51:34,790 --> 00:51:36,600
then you're not gonna want to be part of it anyway.
1041
00:51:36,730 --> 00:51:39,200
No, no, I'm talking about the rules about what we can
1042
00:51:39,330 --> 00:51:41,370
and cannot do and how long we have
1043
00:51:41,500 --> 00:51:43,170
and what we got to do to make it all work
1044
00:51:43,300 --> 00:51:44,400
to... you know, to go on.
1045
00:51:44,540 --> 00:51:46,170
Bro, are you seeing all this?
1046
00:51:46,310 --> 00:51:48,640
Angelo, I don't have time to...
1047
00:51:48,770 --> 00:51:50,240
Jesus.
1048
00:51:50,380 --> 00:51:52,580
He's not here right now.
1049
00:51:52,710 --> 00:51:56,310
Oh, yeah, Jesus.
1050
00:51:56,450 --> 00:51:57,780
I am not afraid of you.
1051
00:51:57,920 --> 00:52:00,590
Oh my God, I cannot stop staring at that ass.
1052
00:52:00,720 --> 00:52:03,590
It's like a magnetic force.
1053
00:52:03,720 --> 00:52:05,820
Black hole just sucking in all the light.
1054
00:52:05,960 --> 00:52:07,630
Yeah, there's a black hole all right.
1055
00:52:07,760 --> 00:52:10,700
I bet you can hear the ocean in that thing.
1056
00:52:10,830 --> 00:52:12,900
Okay, that's a little gross.
1057
00:52:13,030 --> 00:52:14,400
Okay, I'm starting to get a feel
1058
00:52:14,530 --> 00:52:17,500
of why you're still here, Angelo.
1059
00:52:17,640 --> 00:52:18,740
I'll tell you the only thing
1060
00:52:18,870 --> 00:52:21,570
I've learned here so far if you want.
1061
00:52:21,710 --> 00:52:25,140
All right, yeah. Yeah, I'll take that, shoot.
1062
00:52:25,280 --> 00:52:27,080
It's bigger than it sounds.
1063
00:52:27,210 --> 00:52:29,580
Yeah, that's what she said.
1064
00:52:29,710 --> 00:52:30,710
No, come on, shoot.
1065
00:52:30,850 --> 00:52:33,550
We're actors, Michael, artists.
1066
00:52:33,680 --> 00:52:35,820
I mean, the world may remember us or miss us
1067
00:52:35,950 --> 00:52:37,620
and may be glad that we were here,
1068
00:52:37,750 --> 00:52:40,830
but it isn't gonna ever really need us for anything.
1069
00:52:40,960 --> 00:52:43,090
I'm not sure I need to go to the other side.
1070
00:52:43,230 --> 00:52:45,900
You sure you do?
1071
00:52:46,030 --> 00:52:47,600
I didn't know we had to be needed
1072
00:52:47,730 --> 00:52:50,270
any more than a fireman or a plumber or a fish
1073
00:52:50,400 --> 00:52:52,770
does to be in an afterlife.
1074
00:52:52,900 --> 00:52:55,340
I'd like to try anyway, right?
1075
00:52:55,470 --> 00:52:57,680
Well, knock yourself out.
1076
00:52:57,810 --> 00:53:00,380
Me, I'm gonna spend my last days
1077
00:53:00,510 --> 00:53:02,550
watching that chick's ass clench and unclench
1078
00:53:02,680 --> 00:53:05,380
as she brushes her hair all day.
1079
00:53:05,520 --> 00:53:06,780
I win.
1080
00:53:06,920 --> 00:53:10,690
Yeah, I mean, I guess while I'm here,
1081
00:53:10,820 --> 00:53:14,160
why not just stick around for a while, right?
1082
00:53:14,290 --> 00:53:16,260
Seriously, man.
1083
00:53:16,390 --> 00:53:19,200
Where else've got to go?
1084
00:53:19,330 --> 00:53:21,530
Who else you got left?
1085
00:53:43,390 --> 00:53:44,920
That's so weird.
1086
00:53:45,050 --> 00:53:48,720
So all the little critters can see the dead?
1087
00:53:49,630 --> 00:53:52,560
I do not get the rules of this shit yet.
1088
00:53:52,690 --> 00:53:55,630
They said I could go anywhere in the world that I wanted.
1089
00:53:55,770 --> 00:53:58,770
Money's no object now, not worth a dime.
1090
00:53:58,900 --> 00:54:02,710
Even a dime isn't worth a dime now.
1091
00:54:02,840 --> 00:54:07,240
I'm a dime that's not worth ten cents anymore.
1092
00:54:07,380 --> 00:54:08,910
There's nothing between me
1093
00:54:09,040 --> 00:54:12,510
and the vastness of all eternity at this point.
1094
00:54:12,650 --> 00:54:15,880
Time finally feels finite for me,
1095
00:54:16,020 --> 00:54:19,190
but I guess it always was.
1096
00:54:19,320 --> 00:54:23,660
And yet, I sit, and I waste time.
1097
00:54:23,790 --> 00:54:26,930
So which is better?
1098
00:54:27,060 --> 00:54:29,730
Savoring it in the sunshine, or working my ass off
1099
00:54:29,860 --> 00:54:33,030
for a goal I may never reach anyway?
1100
00:54:33,170 --> 00:54:35,870
Is a dog smart for laying in the sun for all its days,
1101
00:54:36,000 --> 00:54:39,970
or does he really just lick his balls because he can?
1102
00:54:40,110 --> 00:54:42,280
That's the question, right?
1103
00:54:42,410 --> 00:54:47,050
Oh, God, I hope they can't hear my thoughts.
1104
00:54:49,150 --> 00:54:53,220
Okay, whoever or whatever you are,
1105
00:54:53,350 --> 00:54:55,120
you want to allow for magic?
1106
00:54:55,250 --> 00:54:57,590
Well, I'm gonna walk in a random direction
1107
00:54:57,730 --> 00:54:59,060
and go to the first place that I see.
1108
00:54:59,190 --> 00:55:01,800
I don't care if it's a freaking Taco Bell.
1109
00:55:01,930 --> 00:55:05,130
Heads East Side, tails West Side.
1110
00:55:06,030 --> 00:55:07,200
Heads.
1111
00:55:11,210 --> 00:55:12,370
God.
1112
00:55:50,110 --> 00:55:52,740
Shit, you're not dead. Great.
1113
00:55:52,880 --> 00:55:54,950
That's your opening line?
1114
00:55:57,850 --> 00:56:00,990
Excuse me?
1115
00:56:02,760 --> 00:56:04,320
You can hear me and see me?
1116
00:56:04,460 --> 00:56:06,530
What were you looking for?
1117
00:56:06,660 --> 00:56:10,430
Uh, I was just looking to meet a girl.
1118
00:56:10,560 --> 00:56:12,630
Any girl?
1119
00:56:12,760 --> 00:56:14,570
I guess so.
1120
00:56:14,700 --> 00:56:17,040
Well, they don't see you, but I can.
1121
00:56:17,170 --> 00:56:20,340
- Okay, you're confusing me. - I know.
1122
00:56:20,470 --> 00:56:22,570
You've got that faraway look in your eyes.
1123
00:56:22,710 --> 00:56:24,380
Like a...
1124
00:56:24,510 --> 00:56:26,650
Like a dog humping a leg.
1125
00:56:28,050 --> 00:56:30,380
So...
1126
00:56:30,520 --> 00:56:32,620
You know I'm dead,
1127
00:56:32,750 --> 00:56:34,290
but you don't seem surprised.
1128
00:56:34,420 --> 00:56:38,060
I mean, how can you see me?
1129
00:56:38,190 --> 00:56:40,790
Well...
1130
00:56:40,930 --> 00:56:43,260
I guess I'm very intuitive.
1131
00:56:44,430 --> 00:56:48,000
I've been seeing this stuff a lot lately.
1132
00:56:51,340 --> 00:56:54,440
Why are you here?
1133
00:56:54,570 --> 00:56:57,910
Well, I died alone, apparently.
1134
00:56:58,040 --> 00:57:00,610
Why did you die alone?
1135
00:57:00,740 --> 00:57:04,250
I was picky, really picky.
1136
00:57:04,380 --> 00:57:08,220
Yeah, I was single a lot.
1137
00:57:08,350 --> 00:57:09,890
Weren't you lonely?
1138
00:57:10,020 --> 00:57:13,320
I was. Yes, I was lonely.
1139
00:57:13,460 --> 00:57:15,890
And why are you still alone?
1140
00:57:16,030 --> 00:57:17,530
You know, I could ask you the same question.
1141
00:57:17,660 --> 00:57:20,200
Well, you could, but I'm not the one who's dead.
1142
00:57:22,630 --> 00:57:24,240
But you are alone. I mean...
1143
00:57:24,370 --> 00:57:26,340
Why are you alone today, for instance?
1144
00:57:26,470 --> 00:57:28,970
Because my friend Faith is always late.
1145
00:57:29,110 --> 00:57:30,640
She's probably gonna text me any second
1146
00:57:30,770 --> 00:57:36,080
to say she can't make it, because she always does that.
1147
00:57:36,210 --> 00:57:38,150
Yeah, but if she wasn't late,
1148
00:57:38,280 --> 00:57:41,450
I mean, you would have never met me.
1149
00:57:41,590 --> 00:57:43,650
True.
1150
00:57:43,790 --> 00:57:45,790
Wow. You can see me.
1151
00:57:45,920 --> 00:57:48,730
Okay, what else do you see?
1152
00:57:48,860 --> 00:57:51,730
I see you, and I see
1153
00:57:51,860 --> 00:57:55,900
shifty little flickers of people
1154
00:57:56,030 --> 00:57:58,070
in the corner of my eyes.
1155
00:57:59,570 --> 00:58:03,810
Wow. I mean, that's lucky.
1156
00:58:03,940 --> 00:58:05,240
You're lucky.
1157
00:58:05,370 --> 00:58:07,380
I mean, I didn't see any of that when I was alive.
1158
00:58:07,510 --> 00:58:09,750
I don't know if it's lucky.
1159
00:58:09,880 --> 00:58:13,680
I mean, maybe, maybe. Or maybe I'm cursed.
1160
00:58:16,890 --> 00:58:18,860
You know how people say you find someone
1161
00:58:18,990 --> 00:58:20,990
when you stop looking?
1162
00:58:21,120 --> 00:58:22,790
Well, that means I'm officially screwed,
1163
00:58:22,930 --> 00:58:25,860
because if I don't find anyone, I am gone eternally.
1164
00:58:25,990 --> 00:58:27,630
I mean, I can never stop looking.
1165
00:58:27,760 --> 00:58:29,770
Can you find a way to stop looking?
1166
00:58:29,900 --> 00:58:31,870
Okay, well, how do I do that?
1167
00:58:32,000 --> 00:58:35,340
Well, maybe think about something else?
1168
00:58:35,470 --> 00:58:36,610
Like what?
1169
00:58:36,740 --> 00:58:38,910
I don't know. Like...
1170
00:58:39,040 --> 00:58:40,480
Do you like baseball?
1171
00:58:40,610 --> 00:58:42,040
I love baseball. You?
1172
00:58:42,180 --> 00:58:46,150
- Of course not. - That figures.
1173
00:58:48,750 --> 00:58:50,620
You're good at this.
1174
00:58:50,750 --> 00:58:52,220
So, I guess we're not soul mates,
1175
00:58:52,350 --> 00:58:54,660
or else we'd be whisked away into the sky
1176
00:58:54,790 --> 00:58:56,360
or something like that?
1177
00:58:56,490 --> 00:58:59,590
Yeah, we're not soul mates. Sorry, it's not gonna work.
1178
00:58:59,730 --> 00:59:00,990
What, you think even the universe
1179
00:59:01,130 --> 00:59:02,760
thinks you're too good for me?
1180
00:59:02,900 --> 00:59:06,030
Well, because I'm alive and you're dead.
1181
00:59:07,300 --> 00:59:09,100
Yeah.
1182
00:59:20,950 --> 00:59:22,950
Be right back.
1183
00:59:26,820 --> 00:59:28,460
Ugh.
1184
00:59:28,590 --> 00:59:30,090
Either somebody's fucking with you,
1185
00:59:30,220 --> 00:59:32,360
or you really do have the worst luck.
1186
00:59:34,160 --> 00:59:37,500
Couldn't meet a nice dead girl like normal people.
1187
00:59:56,420 --> 00:59:58,350
All right.
1188
01:00:01,890 --> 01:00:03,060
Such a New York cliché,
1189
01:00:03,190 --> 01:00:06,530
spending the afterlife haunting dive bars.
1190
01:00:11,260 --> 01:00:14,330
Yeah, no, I'm just trying to think this all through.
1191
01:00:14,470 --> 01:00:16,770
- You think too much. - Really?
1192
01:00:16,900 --> 01:00:18,410
Yeah.
1193
01:00:18,540 --> 01:00:20,470
Why don't you focus on what you're here for?
1194
01:00:20,610 --> 01:00:22,440
I just don't get it. I mean, why can you hear me?
1195
01:00:22,580 --> 01:00:24,080
Why can you see me? Why do you understand this?
1196
01:00:24,210 --> 01:00:26,450
I don't get it either, trust me.
1197
01:00:26,580 --> 01:00:29,850
I've just been seeing this stuff a lot lately.
1198
01:00:29,980 --> 01:00:32,150
I see it fleetingly.
1199
01:00:32,280 --> 01:00:33,850
But, believe it or not, I've never struck up
1200
01:00:33,990 --> 01:00:36,050
a conversation with one of you before.
1201
01:00:36,190 --> 01:00:39,390
Yeah, but... I just...
1202
01:00:39,530 --> 01:00:40,830
You don't seem like the kind of woman
1203
01:00:40,960 --> 01:00:42,660
who would be alone, either.
1204
01:00:42,800 --> 01:00:44,060
I mean, it just doesn't make sense.
1205
01:00:44,200 --> 01:00:45,260
You mean, like, what's wrong with me?
1206
01:00:45,400 --> 01:00:46,900
Yeah, yeah. What's wrong with you?
1207
01:00:47,030 --> 01:00:49,600
Well, maybe I'm alone because I'm picky.
1208
01:00:50,640 --> 01:00:55,070
And I'm picky because I'm looking for something magical.
1209
01:01:00,650 --> 01:01:03,050
And I'm...
1210
01:01:03,950 --> 01:01:08,450
I'm kind of, sort of... being stalked.
1211
01:01:10,050 --> 01:01:12,320
Come again?
1212
01:01:15,630 --> 01:01:16,690
By who?
1213
01:01:16,830 --> 01:01:21,370
Who? This guy...
1214
01:01:22,100 --> 01:01:23,530
His name's Patrick.
1215
01:01:23,670 --> 01:01:26,670
And all I ever did was have dinner with him once,
1216
01:01:26,810 --> 01:01:29,270
and I told him I didn't want to be with him.
1217
01:01:29,410 --> 01:01:32,610
He said that he could wait for me,
1218
01:01:32,740 --> 01:01:36,450
and he sends me weird emails,
1219
01:01:36,580 --> 01:01:39,480
watches me from a distance, follows me everywhere I go.
1220
01:01:39,620 --> 01:01:41,450
He makes every guy I talk to uncomfortable.
1221
01:01:41,590 --> 01:01:42,820
Yeah.
1222
01:01:42,950 --> 01:01:44,420
I'm getting uncomfortable just hearing this.
1223
01:01:44,560 --> 01:01:47,260
I mean, why did you have dinner with him in the first place?
1224
01:01:48,260 --> 01:01:50,560
Because he was my boss at the time,
1225
01:01:50,690 --> 01:01:52,830
and he was nice in the beginning.
1226
01:01:52,960 --> 01:01:54,930
I can understand that, I guess.
1227
01:01:55,060 --> 01:01:57,070
Okay, so, where is he? Is he here?
1228
01:01:57,200 --> 01:01:58,970
No, I hope not.
1229
01:01:59,100 --> 01:02:02,170
I managed to lose him in the subway.
1230
01:02:02,300 --> 01:02:03,870
Anyway, can we talk about something else?
1231
01:02:04,010 --> 01:02:06,140
Sure, okay. I know guys like that.
1232
01:02:06,280 --> 01:02:09,110
I always try to not be one. You know?
1233
01:02:09,250 --> 01:02:13,220
I walk away if I buy a girl a drink, you know?
1234
01:02:13,350 --> 01:02:15,120
Because I don't want to be the kind of guy that thinks
1235
01:02:15,250 --> 01:02:17,150
that the girl necessarily wants to talk to him all night
1236
01:02:17,290 --> 01:02:19,290
just because he's being polite.
1237
01:02:19,420 --> 01:02:21,060
You know, I buy her a drink.
1238
01:02:21,190 --> 01:02:23,690
Doesn't mean you owe me one.
1239
01:02:23,830 --> 01:02:25,460
Doesn't mean I'm in.
1240
01:02:25,600 --> 01:02:28,360
You're such a hero.
1241
01:02:28,500 --> 01:02:32,600
Ah, what a time to find myself dead.
1242
01:02:32,740 --> 01:02:35,640
You know, I was even late for my own funeral.
1243
01:02:35,770 --> 01:02:39,140
My dad always says I have natural bad timing.
1244
01:02:42,880 --> 01:02:45,380
That's really nice, but I don't understand you.
1245
01:02:45,510 --> 01:02:47,220
I know.
1246
01:02:49,120 --> 01:02:51,920
I'm Michael. What's your name?
1247
01:02:52,050 --> 01:02:53,220
Honey Bee.
1248
01:02:53,360 --> 01:02:54,490
Okay, if you don't want to tell me,
1249
01:02:54,620 --> 01:02:56,820
you can just say so. I know we just met.
1250
01:02:56,960 --> 01:02:57,990
You don't believe me?
1251
01:02:58,130 --> 01:02:59,390
I don't believe you.
1252
01:02:59,530 --> 01:03:01,430
You want to see my birth certificate?
1253
01:03:01,560 --> 01:03:02,460
You know what?
1254
01:03:02,600 --> 01:03:03,770
Actually, I was gonna guess that name.
1255
01:03:03,900 --> 01:03:05,230
Oh, yeah?
1256
01:03:05,370 --> 01:03:07,200
Did you have a crazy nickname growing up
1257
01:03:07,340 --> 01:03:08,540
like "Lisa" or "Susan"?
1258
01:03:08,670 --> 01:03:09,570
No.
1259
01:03:09,710 --> 01:03:11,910
So, everybody calls you "Honey Bee"?
1260
01:03:12,040 --> 01:03:13,310
Honey Bee.
1261
01:03:13,440 --> 01:03:16,610
I mean, my mom calls me "honey" or "bee."
1262
01:03:16,740 --> 01:03:18,210
And my dad calls me "HB."
1263
01:03:18,350 --> 01:03:21,320
So your parents were WASPs?
1264
01:03:23,420 --> 01:03:24,220
Bad joke.
1265
01:03:24,350 --> 01:03:25,990
Terrible joke.
1266
01:03:26,120 --> 01:03:28,060
Sorry.
1267
01:03:28,190 --> 01:03:30,220
What do you do, Honey Bee?
1268
01:03:30,360 --> 01:03:33,090
Uff, I hate that question.
1269
01:03:33,230 --> 01:03:34,290
What? Come on, I'm dead.
1270
01:03:34,430 --> 01:03:36,160
What, am I gonna judge you?
1271
01:03:36,300 --> 01:03:38,430
What about you? What did you do?
1272
01:03:38,570 --> 01:03:41,300
Most of the time, I was an actor,
1273
01:03:41,440 --> 01:03:44,470
and I spent years developing this one-man show.
1274
01:03:44,610 --> 01:03:45,670
Don't laugh, okay?
1275
01:03:45,810 --> 01:03:47,580
It was gonna be, like, the first non-shitty one
1276
01:03:47,710 --> 01:03:50,540
in like forever, okay. And it was...
1277
01:03:50,680 --> 01:03:52,780
It was gonna open soon.
1278
01:03:52,910 --> 01:03:54,080
I was also a waiter.
1279
01:03:54,220 --> 01:03:57,520
Yeah, because that's the law for actors.
1280
01:03:57,650 --> 01:04:00,120
Why don't you want to talk about what you do?
1281
01:04:00,250 --> 01:04:03,590
Because it's...
1282
01:04:03,720 --> 01:04:04,990
another New York cliché.
1283
01:04:05,130 --> 01:04:07,790
Nah, come on. Hit me.
1284
01:04:08,230 --> 01:04:12,200
Well, basically, I do three things.
1285
01:04:12,330 --> 01:04:14,970
I work at an office.
1286
01:04:15,100 --> 01:04:16,440
I, uh...
1287
01:04:16,570 --> 01:04:17,870
No, sorry. Just kidding.
1288
01:04:18,010 --> 01:04:19,410
That's not nice!
1289
01:04:19,540 --> 01:04:20,940
It's a joke, another bad joke.
1290
01:04:21,070 --> 01:04:25,110
The worst joke ever. It's the worst joke ever.
1291
01:04:25,250 --> 01:04:28,210
Never mind, what else did you do?
1292
01:04:28,350 --> 01:04:31,580
I'm a dog walker. I walk dogs.
1293
01:04:31,720 --> 01:04:33,050
- Oh. - Okay?
1294
01:04:33,190 --> 01:04:35,020
I even walked David Bowie's dogs once.
1295
01:04:35,150 --> 01:04:37,490
- No. - Yeah, now you're interested.
1296
01:04:37,630 --> 01:04:39,190
- I am interested. - Yeah.
1297
01:04:39,330 --> 01:04:41,960
- What was his name? - His name was Mickey.
1298
01:04:42,100 --> 01:04:44,830
He was really ugly, ugly dog.
1299
01:04:44,960 --> 01:04:47,030
Wow. So, you work in an office
1300
01:04:47,170 --> 01:04:48,430
- and you walk dogs? - Yeah.
1301
01:04:48,570 --> 01:04:50,940
- What else do you do? - And I do...
1302
01:04:51,070 --> 01:04:52,500
That I do it on the side.
1303
01:04:52,640 --> 01:04:54,370
I don't really make a living right now out of it.
1304
01:04:54,510 --> 01:04:56,210
- Well... - I'm a photographer.
1305
01:04:56,340 --> 01:04:58,110
That's my passion.
1306
01:04:58,240 --> 01:04:59,480
Okay, so you know what?
1307
01:04:59,610 --> 01:05:03,080
To me, you're a photographer that walks dogs.
1308
01:05:03,220 --> 01:05:05,650
Yeah, exactly.
1309
01:05:13,330 --> 01:05:16,130
My friend just canceled on me.
1310
01:05:16,260 --> 01:05:18,300
I mean, she's not coming.
1311
01:05:18,430 --> 01:05:20,270
Do you want to...
1312
01:05:20,400 --> 01:05:22,700
Do you want to...
1313
01:05:22,830 --> 01:05:25,500
get out of here?
1314
01:05:25,640 --> 01:05:26,670
Yeah...
1315
01:05:26,800 --> 01:05:28,410
I hope you don't mean that as a euphemism,
1316
01:05:28,540 --> 01:05:30,570
because I will severely disappoint you.
1317
01:05:31,640 --> 01:05:34,310
Come on, let me show you something amazing.
1318
01:05:44,390 --> 01:05:46,890
Got to admit, I expected Eiffel Tower,
1319
01:05:47,030 --> 01:05:49,090
pyramids, Taj Mahal.
1320
01:05:49,230 --> 01:05:52,130
- You want to try it? - Ha, yeah.
1321
01:05:52,260 --> 01:05:53,730
Would if I could.
1322
01:05:53,870 --> 01:05:56,400
Guess that's easy to say, right?
1323
01:05:57,130 --> 01:05:58,140
You?
1324
01:05:58,270 --> 01:05:59,670
No way.
1325
01:05:59,800 --> 01:06:02,410
What if I fall and there's no one there to catch me?
1326
01:06:02,540 --> 01:06:04,540
That's what the net's for.
1327
01:06:04,680 --> 01:06:06,380
You never know if anyone's gonna be there to catch you.
1328
01:06:06,510 --> 01:06:09,010
I mean, pfft. That's life, girl.
1329
01:06:09,150 --> 01:06:10,680
You're a little cynical, aren't you?
1330
01:06:10,810 --> 01:06:13,890
Yeah, you see how optimistic you are when you're dead.
1331
01:06:16,150 --> 01:06:17,460
You know what? Scratch that.
1332
01:06:17,590 --> 01:06:18,890
That sounded way better in my head.
1333
01:06:19,020 --> 01:06:20,930
I'm sure.
1334
01:06:22,830 --> 01:06:24,860
Did you ever jump out of an airplane?
1335
01:06:25,000 --> 01:06:26,830
No, no.
1336
01:06:26,960 --> 01:06:30,400
I always figured I would, though, you know?
1337
01:06:30,530 --> 01:06:32,240
I've been killed by a truck.
1338
01:06:32,370 --> 01:06:35,110
That's got to be, like, half credit, right?
1339
01:06:35,240 --> 01:06:36,910
You?
1340
01:06:37,040 --> 01:06:39,310
Never.
1341
01:06:39,440 --> 01:06:42,780
Would've been nice to do it with you.
1342
01:06:46,350 --> 01:06:48,350
Scratch that, sounded way better in my head.
1343
01:06:53,020 --> 01:06:54,860
Why me?
1344
01:06:56,930 --> 01:07:00,130
I don't know. Why not?
1345
01:07:00,260 --> 01:07:01,500
You want to get out of here?
1346
01:07:01,630 --> 01:07:03,730
I mean, unless one of these guys falls,
1347
01:07:03,870 --> 01:07:05,670
I think we've seen all this has to offer.
1348
01:07:05,800 --> 01:07:07,640
Are you worried a new dead guy will show up
1349
01:07:07,770 --> 01:07:10,110
- and sweep me off my feet? - Yeah, a little.
1350
01:07:10,240 --> 01:07:12,510
That net looks flimsy, like it could dice someone.
1351
01:07:12,640 --> 01:07:14,680
Come on, take a walk?
1352
01:07:14,810 --> 01:07:16,710
Take a walk.
1353
01:07:16,850 --> 01:07:18,680
Take a walk.
1354
01:07:33,360 --> 01:07:35,000
Hey, look.
1355
01:07:35,130 --> 01:07:37,730
There goes "stressing out about her yoga relaxation seminar."
1356
01:07:37,870 --> 01:07:39,870
She doesn't seem really stressed out.
1357
01:07:40,000 --> 01:07:41,170
She seems, like, mad.
1358
01:07:41,300 --> 01:07:43,170
Everybody's stressed out in New York.
1359
01:07:43,310 --> 01:07:45,910
- Are you stressed out? - Not anymore.
1360
01:07:47,480 --> 01:07:49,980
I'm hungry. Are you hungry?
1361
01:07:50,110 --> 01:07:51,210
I think you're amazing,
1362
01:07:51,350 --> 01:07:54,580
but I can't take you out to dinner
1363
01:07:54,720 --> 01:07:56,920
or back to my place or any place.
1364
01:07:57,050 --> 01:07:58,520
I don't really have a place.
1365
01:07:58,650 --> 01:08:00,220
So where do you live?
1366
01:08:00,350 --> 01:08:02,960
Everywhere and nowhere.
1367
01:08:05,360 --> 01:08:07,930
Hey, um...
1368
01:08:08,060 --> 01:08:10,430
Have you ever been married?
1369
01:08:10,560 --> 01:08:12,470
That's a pretty straightforward question.
1370
01:08:12,600 --> 01:08:14,900
Well, I'm a straightforward kind of guy.
1371
01:08:15,740 --> 01:08:20,270
Well, I've been close enough to know I'm not really a fan.
1372
01:08:20,410 --> 01:08:24,280
- You? - Same, yeah.
1373
01:08:31,490 --> 01:08:34,050
It's really dark in here. Probably get mugged.
1374
01:08:34,190 --> 01:08:35,160
And I can't help you.
1375
01:08:35,290 --> 01:08:38,030
Sorry.
1376
01:08:38,160 --> 01:08:39,230
Bad joke.
1377
01:08:39,360 --> 01:08:41,560
- Anyways... - Horrible joke.
1378
01:08:42,500 --> 01:08:44,770
What kind of music do you like?
1379
01:08:44,900 --> 01:08:47,070
Oh, good question.
1380
01:08:47,200 --> 01:08:51,910
I like everything from hard rock to folk.
1381
01:08:52,040 --> 01:08:53,870
I like anything rich with feeling.
1382
01:08:54,010 --> 01:08:55,480
Genuine, true.
1383
01:08:55,610 --> 01:08:58,410
I like it raw. How about you?
1384
01:08:58,540 --> 01:09:01,950
Oh, I'm the opposite. Zero feeling whatsoever.
1385
01:09:02,880 --> 01:09:06,150
Oh, you're joking, okay. Ha, ha, I get it.
1386
01:09:06,290 --> 01:09:07,690
- "Ha, ha"! - I get it.
1387
01:09:07,820 --> 01:09:09,120
What kind of answer is that? Come on.
1388
01:09:09,250 --> 01:09:10,260
What, you want a list?
1389
01:09:10,390 --> 01:09:11,720
Yeah, of course I want a list.
1390
01:09:11,860 --> 01:09:16,360
Okay, okay. I like Beatles, Stones, Dylan.
1391
01:09:16,500 --> 01:09:20,770
- I love Dylan. - Ramones, Marilyn Manson.
1392
01:09:20,900 --> 01:09:25,470
- Marilyn Manson? - Yeah, Joni, Johnny Cash.
1393
01:09:25,610 --> 01:09:27,010
How about you?
1394
01:09:27,140 --> 01:09:28,740
The Beatles.
1395
01:09:30,180 --> 01:09:31,710
- Is that it? - Yep.
1396
01:09:31,840 --> 01:09:34,510
To me, everything comes back to the Beatles.
1397
01:09:34,650 --> 01:09:37,820
All right. Guess that's all you need.
1398
01:09:37,950 --> 01:09:40,550
Hey, look.
1399
01:09:42,520 --> 01:09:44,760
Dakota Building.
1400
01:09:44,890 --> 01:09:46,690
Yes, indeed.
1401
01:09:46,830 --> 01:09:49,560
Can you believe Yoko still lives there?
1402
01:09:50,460 --> 01:09:51,660
Like so many years later,
1403
01:09:51,800 --> 01:09:54,400
she has to walk past that tragedy every day.
1404
01:09:54,530 --> 01:09:56,300
- It's crazy. - Yeah, it is crazy.
1405
01:09:56,440 --> 01:09:57,970
I never really thought about it.
1406
01:09:58,100 --> 01:09:59,240
Be like if Jackie O had
1407
01:09:59,370 --> 01:10:01,840
an apartment at the Book Depository.
1408
01:10:02,810 --> 01:10:08,010
Do you think Yoko's still the same person she was?
1409
01:10:08,150 --> 01:10:10,920
You know, after 30 years,
1410
01:10:11,050 --> 01:10:13,390
after losing the great love of her life?
1411
01:10:13,520 --> 01:10:17,890
Of course she is. Yoko will always be Yoko.
1412
01:10:18,920 --> 01:10:21,430
What do you think she's doing?
1413
01:10:21,560 --> 01:10:23,960
What do you mean? Right now?
1414
01:10:24,100 --> 01:10:25,900
Yeah.
1415
01:10:26,030 --> 01:10:27,860
I don't know.
1416
01:10:28,000 --> 01:10:31,600
Pretty sure she's doing something amazing.
1417
01:10:39,640 --> 01:10:41,980
How does it feel like?
1418
01:10:43,350 --> 01:10:46,280
- What, being dead? - Yeah.
1419
01:10:46,420 --> 01:10:49,320
Do you feel like cold, weightless?
1420
01:10:49,450 --> 01:10:52,620
No, no, I don't feel anything at all.
1421
01:10:52,760 --> 01:10:55,690
That's the weird part. I don't feel anything.
1422
01:10:55,830 --> 01:11:00,630
I don't feel hot or cold, tired, horny.
1423
01:11:00,760 --> 01:11:02,170
- Really? - Yeah.
1424
01:11:02,300 --> 01:11:03,730
You know what it's like?
1425
01:11:03,870 --> 01:11:08,270
It's like being outside a giant restaurant window
1426
01:11:08,410 --> 01:11:11,310
and watching everybody else eat.
1427
01:11:11,440 --> 01:11:13,010
It's like fucking the world
1428
01:11:13,140 --> 01:11:15,780
through three really thick condoms.
1429
01:11:15,910 --> 01:11:19,180
- That's a good image. - Yeah.
1430
01:11:19,320 --> 01:11:23,190
I used to feel so much when I was alive, you know.
1431
01:11:24,350 --> 01:11:27,860
Sometimes life was too much.
1432
01:11:27,990 --> 01:11:32,000
It could be love, it could be happiness, nostalgia.
1433
01:11:33,130 --> 01:11:37,840
Feeling someone else's pain, someone else's sadness.
1434
01:11:39,200 --> 01:11:40,870
I could look at a dog not understand
1435
01:11:41,000 --> 01:11:42,510
why it was being spanked,
1436
01:11:42,640 --> 01:11:45,440
and that feeling would overwhelm me, you know?
1437
01:11:45,580 --> 01:11:50,050
A D-minor chord could just make me break down and cry.
1438
01:11:51,050 --> 01:11:53,620
You're such a pussy.
1439
01:11:57,790 --> 01:12:02,560
And what about now? Like, you don't feel anything?
1440
01:12:02,690 --> 01:12:04,690
Well, right now...
1441
01:12:04,830 --> 01:12:09,460
The only thing I can feel is drunk and way drunker.
1442
01:12:09,600 --> 01:12:12,670
And...
1443
01:12:14,940 --> 01:12:18,540
I feel something for you.
1444
01:12:21,440 --> 01:12:23,940
From you.
1445
01:12:26,580 --> 01:12:29,080
What do you feel from me?
1446
01:12:31,490 --> 01:12:32,950
Not quite sure.
1447
01:12:33,090 --> 01:12:36,590
Trying to put my finger on it.
1448
01:12:52,170 --> 01:12:53,770
What would you like to feel most
1449
01:12:53,910 --> 01:12:58,010
if you could choose to feel anything?
1450
01:12:58,150 --> 01:13:00,280
Don't say me.
1451
01:13:01,680 --> 01:13:05,250
Okay, don't laugh.
1452
01:13:07,050 --> 01:13:10,620
That tingling feeling you get when someone you love
1453
01:13:10,760 --> 01:13:13,760
is thinking about you from far away.
1454
01:13:15,060 --> 01:13:21,000
You know, that connection when a girl is missing you.
1455
01:13:24,670 --> 01:13:26,210
Any girl?
1456
01:13:36,820 --> 01:13:39,020
Hey, watch it.
1457
01:13:51,960 --> 01:13:54,370
Sorry I made you cross between those two cars.
1458
01:13:54,500 --> 01:13:56,800
Huh? What'd you say?
1459
01:13:56,940 --> 01:13:58,300
Where do you live, here?
1460
01:13:58,440 --> 01:14:01,670
- Yeah, right here. Fuck. - What's the matter?
1461
01:14:01,810 --> 01:14:03,040
It's him.
1462
01:14:03,180 --> 01:14:04,510
Hey, Honey Bee. I just want to talk.
1463
01:14:04,640 --> 01:14:05,810
Patrick, I asked you not to come here.
1464
01:14:05,940 --> 01:14:07,150
It makes me really uncomfortable.
1465
01:14:07,280 --> 01:14:09,850
As you can see, I'm with someone right now.
1466
01:14:10,650 --> 01:14:12,620
Uhh?
1467
01:14:12,750 --> 01:14:14,690
I mean, I'm meeting someone, okay?
1468
01:14:14,820 --> 01:14:16,290
- Can I... - Well, that's totally okay.
1469
01:14:16,420 --> 01:14:17,320
I just wanted to talk.
1470
01:14:17,460 --> 01:14:19,060
If...
1471
01:14:19,190 --> 01:14:20,690
I'm not trying to bother you. If you just give me a moment.
1472
01:14:20,830 --> 01:14:22,630
No, I said no.
1473
01:14:22,760 --> 01:14:23,930
Now I'm gonna go inside,
1474
01:14:24,060 --> 01:14:26,530
and I'm gonna ask you to nicely leave me.
1475
01:14:26,670 --> 01:14:29,230
You're gonna make me be mean, and I don't wanna be mean.
1476
01:14:29,370 --> 01:14:31,040
There's no need for you not to be nice.
1477
01:14:31,170 --> 01:14:32,870
I was just trying to see if there might be some way to...
1478
01:14:33,000 --> 01:14:34,370
Who is this guy? Is this the guy?
1479
01:14:34,510 --> 01:14:36,770
- I told you about him. - So who's the guy?
1480
01:14:36,910 --> 01:14:38,740
- Is he bothering you? - Is he bothering you?
1481
01:14:38,880 --> 01:14:40,210
Listen, I tried calling.
1482
01:14:40,340 --> 01:14:42,050
I just want to have one conversation, okay?
1483
01:14:42,180 --> 01:14:44,380
Yeah, okay, we just did, so now I'm gonna...
1484
01:14:44,510 --> 01:14:46,250
If today isn't good because I just showed up
1485
01:14:46,380 --> 01:14:48,150
then maybe we can talk tomorrow?
1486
01:14:48,290 --> 01:14:49,720
I really think you misunderstood me,
1487
01:14:49,860 --> 01:14:51,190
and I just want a chance to explain myself.
1488
01:14:51,320 --> 01:14:53,260
Patrick, if you show up at my house again,
1489
01:14:53,390 --> 01:14:56,390
you're gonna have a problem. Just... can I get in?
1490
01:14:56,530 --> 01:14:58,330
Can you try seeing it from where I'm coming from?
1491
01:14:58,460 --> 01:15:00,130
I don't care where you're coming from!
1492
01:15:00,260 --> 01:15:01,770
You're gonna make me not nice, and I don't like that.
1493
01:15:01,900 --> 01:15:03,570
- So be nice. - Don't touch me!
1494
01:15:03,700 --> 01:15:05,040
I really want to clock this guy!
1495
01:15:05,170 --> 01:15:07,110
I've never wanted to fist a face so bad in my life.
1496
01:15:07,240 --> 01:15:09,740
Ah, that sounded way better in my head.
1497
01:15:09,870 --> 01:15:10,940
Can you please stop doing this?
1498
01:15:11,070 --> 01:15:12,240
Honestly, like, you're a nice guy...
1499
01:15:12,380 --> 01:15:14,210
I can't. I told you, I can't give up.
1500
01:15:14,340 --> 01:15:16,010
- I understand, I understand. - Yes, you can! Just walk away!
1501
01:15:16,150 --> 01:15:20,020
You affected me. Okay, I was alone.
1502
01:15:20,150 --> 01:15:22,250
I was waiting for years to feel something for someone
1503
01:15:22,380 --> 01:15:24,290
and I felt it for you. I don't know.
1504
01:15:24,420 --> 01:15:26,360
- And I understand. - And I can't give up on that.
1505
01:15:26,490 --> 01:15:28,860
I understand, but I don't have feelings for you.
1506
01:15:28,990 --> 01:15:31,630
So, what do we do now? I try to be friends with you,
1507
01:15:31,760 --> 01:15:33,230
but you don't seem to understand it.
1508
01:15:33,360 --> 01:15:35,330
This started as a friendship, but it became more.
1509
01:15:35,460 --> 01:15:36,670
Well, maybe for you,
1510
01:15:36,800 --> 01:15:38,370
but not for me, and don't touch me, please.
1511
01:15:38,500 --> 01:15:40,000
Listen, Honey Bee, you're being way too nice, all right?
1512
01:15:40,140 --> 01:15:41,240
You've got to drop the hammer on this guy.
1513
01:15:41,370 --> 01:15:42,840
Maybe even a table saw, come on.
1514
01:15:42,970 --> 01:15:45,140
- Really? - Tell him to leave you alone.
1515
01:15:45,280 --> 01:15:46,540
- Yell at him, go! - Really?
1516
01:15:46,680 --> 01:15:49,510
Come on, yeah! Come on.
1517
01:15:49,650 --> 01:15:51,850
- Yell? - Yeah.
1518
01:15:53,180 --> 01:15:54,720
Okay.
1519
01:15:54,850 --> 01:15:58,350
Patrick, leave me alone.
1520
01:15:58,490 --> 01:15:59,820
Could have been a little harder.
1521
01:15:59,960 --> 01:16:01,360
Leave me alone! Okay?
1522
01:16:01,490 --> 01:16:03,330
- There you go. - Okay, okay, okay, okay.
1523
01:16:03,460 --> 01:16:05,260
- I hear you. - No, you don't hear me,
1524
01:16:05,390 --> 01:16:06,960
because you're still here, so get out of here!
1525
01:16:07,100 --> 01:16:08,670
But I think I can show you that you're wrong.
1526
01:16:08,800 --> 01:16:10,730
I think we are in love. I know that we are in love.
1527
01:16:10,870 --> 01:16:12,330
We're not in love, I'm not in love with you.
1528
01:16:12,470 --> 01:16:13,970
- We're not... - If it's this other guy?
1529
01:16:14,100 --> 01:16:15,740
Then I can tell you he is gonna fail you.
1530
01:16:15,870 --> 01:16:17,410
No one is gonna love you like I'm gonna love you.
1531
01:16:17,540 --> 01:16:19,510
And if there's something about me that doesn't measure up
1532
01:16:19,640 --> 01:16:22,340
that you don't like, then I can make it better.
1533
01:16:22,480 --> 01:16:24,210
I am incredibly capable of change.
1534
01:16:24,350 --> 01:16:26,080
- I can be better! - You don't need to change!
1535
01:16:26,220 --> 01:16:28,480
Honey Bee, drop a ton of bricks on this guy, all right?
1536
01:16:28,620 --> 01:16:30,420
Tell him to leave you alone.
1537
01:16:31,350 --> 01:16:32,560
I don't want to give you a chance.
1538
01:16:32,690 --> 01:16:34,620
Leave me alone.
1539
01:16:34,760 --> 01:16:37,220
- Just leave her alone, man. - Yeah, leave me alone.
1540
01:16:37,360 --> 01:16:38,660
We're gonna see each other again.
1541
01:16:38,790 --> 01:16:40,090
Oh, my God.
1542
01:16:40,230 --> 01:16:42,060
I know you know it. I know you feel it.
1543
01:16:42,200 --> 01:16:43,530
I see it in your eyes.
1544
01:16:43,670 --> 01:16:45,930
There's nothing for you in my eyes, okay?
1545
01:16:46,070 --> 01:16:47,500
Yeah, yeah.
1546
01:16:47,640 --> 01:16:49,370
You were my boss, okay? And I had to fucking leave
1547
01:16:49,500 --> 01:16:51,710
my job because of you, and that's not nice.
1548
01:16:51,840 --> 01:16:52,940
I loved my job.
1549
01:16:53,070 --> 01:16:55,040
Oh, I hate guys like this!
1550
01:16:55,180 --> 01:16:56,940
I want to punch you in the fucking dick!
1551
01:16:57,080 --> 01:16:58,450
- We were working together. - I'm not nice?
1552
01:16:58,580 --> 01:17:01,380
- No, you're not nice. - You're not nice!
1553
01:17:01,520 --> 01:17:03,050
You blew it right here, right now.
1554
01:17:03,180 --> 01:17:04,750
You think you're so special?
1555
01:17:04,890 --> 01:17:06,320
I would have done anything for you,
1556
01:17:06,460 --> 01:17:09,020
and you're gonna blow it for some fucking asshole?
1557
01:17:09,160 --> 01:17:10,490
He's gonna leave you,
1558
01:17:10,630 --> 01:17:14,200
and then you're gonna come looking for me.
1559
01:17:14,960 --> 01:17:16,300
Okay, Michael, come.
1560
01:17:16,430 --> 01:17:18,060
- He's gonna leave you! - Michael!
1561
01:17:18,200 --> 01:17:20,570
And then you're gonna come looking for me!
1562
01:17:34,280 --> 01:17:36,350
Jesus.
1563
01:17:40,120 --> 01:17:41,890
You know, you don't have to live with that dickhead
1564
01:17:42,020 --> 01:17:43,060
just showing up at your apartment
1565
01:17:43,190 --> 01:17:44,760
whenever he feels like it, right?
1566
01:17:44,890 --> 01:17:46,660
Easy to say. What's your solution?
1567
01:17:46,790 --> 01:17:48,700
Ah, I don't know.
1568
01:17:48,830 --> 01:17:50,800
Maybe those people they call cops?
1569
01:17:50,930 --> 01:17:53,300
Oh, yeah? And what do I say?
1570
01:17:53,430 --> 01:17:55,340
He hasn't hurt me or threatened me, really.
1571
01:17:55,470 --> 01:17:57,300
You know?
1572
01:17:57,440 --> 01:18:00,010
How about you have a friend talk to him?
1573
01:18:00,140 --> 01:18:01,470
You guys have any mutual friends?
1574
01:18:01,610 --> 01:18:03,880
Well, does he seem like he has friends to you?
1575
01:18:04,010 --> 01:18:06,550
Okay, well.
1576
01:18:06,680 --> 01:18:07,910
I can put a scare into him.
1577
01:18:08,050 --> 01:18:09,320
Oh, yeah? And what are you gonna do?
1578
01:18:09,450 --> 01:18:11,720
Like, whisper spooky things in his ear?
1579
01:18:11,850 --> 01:18:13,550
Okay, you know. It's worth a try.
1580
01:18:13,690 --> 01:18:14,720
You know, it worked on you.
1581
01:18:14,850 --> 01:18:16,860
Come on, we've got to do something.
1582
01:18:16,990 --> 01:18:18,760
Trust me, I've been pretty blunt.
1583
01:18:18,890 --> 01:18:19,930
I know you think you're being blunt,
1584
01:18:20,060 --> 01:18:21,430
but guys like that...
1585
01:18:21,560 --> 01:18:24,600
they need a freight train right between the eyes.
1586
01:18:24,730 --> 01:18:28,630
I mean, guys like that are thick as bricks.
1587
01:18:34,110 --> 01:18:37,010
Wait, are...
1588
01:18:41,350 --> 01:18:43,550
Do you really want him to leave you alone?
1589
01:18:43,680 --> 01:18:45,020
What?
1590
01:18:45,150 --> 01:18:48,250
Some people like that unhealthy attention.
1591
01:18:48,390 --> 01:18:50,990
You know? Maybe you're preserving
1592
01:18:51,120 --> 01:18:52,890
some illusion for him.
1593
01:18:53,030 --> 01:18:54,460
What are you trying to say?
1594
01:18:54,590 --> 01:18:57,560
Are you trying to say that I actually like him...
1595
01:18:57,700 --> 01:19:00,270
No, I don't want to assume anything.
1596
01:19:00,400 --> 01:19:01,900
Maybe you have feelings for him.
1597
01:19:02,030 --> 01:19:02,970
Maybe you don't want to hurt my feelings.
1598
01:19:04,900 --> 01:19:05,870
Because I feel something for him?
1599
01:19:06,000 --> 01:19:07,970
It could happen.
1600
01:19:08,110 --> 01:19:10,040
Yeah.
1601
01:19:10,940 --> 01:19:13,150
Are you jealous?
1602
01:19:15,080 --> 01:19:19,050
I think you're jealous. You're jealous.
1603
01:19:30,490 --> 01:19:32,360
I'm sorry.
1604
01:19:32,500 --> 01:19:33,600
Yeah.
1605
01:19:33,730 --> 01:19:36,130
That just sounded way better in my head.
1606
01:19:39,040 --> 01:19:41,110
Apologize again.
1607
01:19:41,240 --> 01:19:43,810
Say sorry again.
1608
01:19:43,940 --> 01:19:46,040
Sorry.
1609
01:19:48,380 --> 01:19:50,950
Sorry.
1610
01:19:52,920 --> 01:19:55,120
I'm sorry.
1611
01:20:49,340 --> 01:20:52,270
Want to see my room?
1612
01:20:54,480 --> 01:20:56,450
Sure.
1613
01:21:22,170 --> 01:21:24,770
I would love to make you dinner.
1614
01:21:26,170 --> 01:21:28,610
I'd love to eat it if I could.
1615
01:21:29,710 --> 01:21:31,010
You know, you can eat in front of me.
1616
01:21:31,150 --> 01:21:32,010
I don't mind.
1617
01:21:32,150 --> 01:21:34,150
It's okay.
1618
01:21:34,280 --> 01:21:36,150
You must be hungry.
1619
01:21:36,280 --> 01:21:38,120
I'm fine.
1620
01:21:41,920 --> 01:21:45,060
They say the universe shrinks down to the size of two people
1621
01:21:45,190 --> 01:21:47,590
when they make love for the first time.
1622
01:21:47,730 --> 01:21:49,500
Where'd you hear that? Who says that?
1623
01:21:49,630 --> 01:21:52,330
Well, the entire universe says it.
1624
01:21:53,970 --> 01:21:57,370
It holds its breath to see what happens.
1625
01:21:58,270 --> 01:22:03,810
- What happens? - New life or tragedy.
1626
01:22:04,810 --> 01:22:08,510
I don't think the universe knows what tragedy is.
1627
01:22:09,320 --> 01:22:11,520
I mean, it laughs and stares blankly
1628
01:22:11,650 --> 01:22:15,490
as a million tragedies happen every second.
1629
01:22:15,620 --> 01:22:18,960
Galaxies collide without anyone ever blinking, sorry.
1630
01:22:19,090 --> 01:22:22,660
I think you're wrong. You can feel it when happens.
1631
01:22:25,900 --> 01:22:30,570
It holds its breath while fate decides what happens next.
1632
01:22:30,700 --> 01:22:34,070
I think that's what an orgasm is.
1633
01:22:34,210 --> 01:22:36,110
You must have weird orgasms.
1634
01:22:36,240 --> 01:22:39,080
Well at least I have orgasms.
1635
01:22:39,210 --> 01:22:40,750
Good point.
1636
01:22:47,050 --> 01:22:48,760
I'm sorry we can't even touch.
1637
01:22:48,890 --> 01:22:52,220
Well, maybe yearning is way hotter than having it
1638
01:22:52,360 --> 01:22:53,930
whenever you want it.
1639
01:22:54,060 --> 01:22:57,060
Okay, now who told you that? Because that is so not true.
1640
01:22:57,200 --> 01:22:59,470
Well, maybe it's true to me.
1641
01:23:04,570 --> 01:23:07,510
And you don't want to be with someone
1642
01:23:07,640 --> 01:23:11,280
who you can make love with someday?
1643
01:23:13,880 --> 01:23:16,520
I'm happy with you.
1644
01:23:19,250 --> 01:23:21,790
What we're doing is crazy.
1645
01:23:21,920 --> 01:23:24,290
I'm about the most fucked-up guy you could bet on,
1646
01:23:24,420 --> 01:23:26,660
and life with me just doesn't make any sense.
1647
01:23:26,790 --> 01:23:29,190
I know.
1648
01:23:29,330 --> 01:23:31,000
You're a ghost, you're an alcoholic,
1649
01:23:31,130 --> 01:23:32,900
and you've got bad jokes.
1650
01:23:33,030 --> 01:23:35,330
And yet here I am.
1651
01:23:38,400 --> 01:23:40,770
Here you are.
1652
01:24:48,200 --> 01:24:49,710
I just saw my parents.
1653
01:24:49,840 --> 01:24:56,610
They were taking my clothes out of my apartment here.
1654
01:24:56,750 --> 01:24:59,750
It was like watching a movie.
1655
01:24:59,880 --> 01:25:03,390
I wasn't there, and they were talking about me.
1656
01:25:03,520 --> 01:25:06,760
But I could feel everything that they felt.
1657
01:25:06,890 --> 01:25:08,360
But it just goes on.
1658
01:25:08,490 --> 01:25:11,290
I died, and everything just goes on.
1659
01:25:12,560 --> 01:25:15,360
New York doesn't stop.
1660
01:25:16,830 --> 01:25:19,770
How about your parents? Close?
1661
01:25:20,700 --> 01:25:23,040
I'm very close to my mom.
1662
01:26:00,840 --> 01:26:03,940
How is it you're dead and you still have this apartment?
1663
01:26:04,080 --> 01:26:05,480
My family owns the building
1664
01:26:05,610 --> 01:26:08,520
and they're not too aggressive about renting it just yet.
1665
01:26:08,650 --> 01:26:12,990
But also, fifth floor walk-up is not the most popular item
1666
01:26:13,120 --> 01:26:15,260
and probably what killed my out-of-shape ass,
1667
01:26:15,390 --> 01:26:17,430
come to think.
1668
01:26:25,000 --> 01:26:26,370
Where would you take a girl on a date
1669
01:26:26,500 --> 01:26:28,600
if it was the last night of your life?
1670
01:26:28,740 --> 01:26:30,740
For a long ride on my face.
1671
01:26:30,870 --> 01:26:33,570
No, no, I need you to be serious for a minute.
1672
01:26:33,710 --> 01:26:36,910
I'm dead serious. My face.
1673
01:26:38,080 --> 01:26:39,480
Or maybe Nobu.
1674
01:26:39,610 --> 01:26:40,910
Either one gets me laid.
1675
01:26:41,050 --> 01:26:44,550
All right. You're not helping, okay?
1676
01:26:45,380 --> 01:26:47,720
I met this girl.
1677
01:26:47,850 --> 01:26:49,760
Yeah, and I really feel like she's the one.
1678
01:26:49,890 --> 01:26:51,520
You know? She's everything.
1679
01:26:51,660 --> 01:26:57,060
She's this beautiful, amazing, rare creature, and...
1680
01:26:57,200 --> 01:26:59,330
I don't even know why we haven't been whisked up
1681
01:26:59,470 --> 01:27:01,270
into the sky, or whatever happens.
1682
01:27:01,400 --> 01:27:04,440
I mean, I think she feels it for me too.
1683
01:27:05,440 --> 01:27:07,840
Well, it means it's not true love,
1684
01:27:07,970 --> 01:27:11,540
at least for one of you. One of you is not feeling love.
1685
01:27:11,680 --> 01:27:14,710
If you really were a match made in...
1686
01:27:14,850 --> 01:27:16,180
you know what I mean,
1687
01:27:16,320 --> 01:27:19,450
then you'd both be gone. Whoosh.
1688
01:27:19,580 --> 01:27:23,420
For some reason, you don't match the criteria.
1689
01:27:23,560 --> 01:27:25,860
I mean, whatever that is.
1690
01:27:25,990 --> 01:27:27,390
No, no, no.
1691
01:27:27,530 --> 01:27:30,860
If we both feel it... I mean, alive or not,
1692
01:27:31,000 --> 01:27:33,400
isn't that it? I mean, who's to say?
1693
01:27:33,530 --> 01:27:36,500
Not me or you. That much we know.
1694
01:27:36,630 --> 01:27:38,540
Now, I've made an entire lifetime
1695
01:27:38,670 --> 01:27:40,000
full of mistakes,
1696
01:27:40,140 --> 01:27:43,480
and this does not feel like one of them, all right?
1697
01:27:43,610 --> 01:27:45,340
What about you, huh?
1698
01:27:45,480 --> 01:27:46,810
Don't you care about your future?
1699
01:27:46,950 --> 01:27:50,020
I mean, you literally have nothing to lose by trying.
1700
01:27:50,150 --> 01:27:52,850
You're just gonna give up by accepting fate?
1701
01:27:54,120 --> 01:27:58,590
Bro, you're asking me about the mysteries of life
1702
01:27:58,720 --> 01:28:00,660
and I got a GED.
1703
01:28:00,790 --> 01:28:02,060
I'm just looking to wait it all out
1704
01:28:02,190 --> 01:28:04,060
here in the comfort of my own room
1705
01:28:04,200 --> 01:28:07,670
with my two best pals, Bud and Jack.
1706
01:28:07,800 --> 01:28:10,000
I mean, what's the point?
1707
01:28:10,130 --> 01:28:12,140
I'm sick of playing the musical chairs game
1708
01:28:12,270 --> 01:28:15,640
that never gives me a chair. Why should I play?
1709
01:28:15,770 --> 01:28:18,740
I've been alone till now, so what's the difference?
1710
01:28:18,880 --> 01:28:20,650
Well, now you'll cease to exist
1711
01:28:20,780 --> 01:28:22,250
if you don't meet someone.
1712
01:28:22,380 --> 01:28:24,320
Well, that was always true, if you think about it.
1713
01:28:24,450 --> 01:28:26,120
How's this different?
1714
01:28:26,250 --> 01:28:29,790
I mean, now it's for sure. Before, we all just assumed it.
1715
01:28:29,920 --> 01:28:33,960
Well, now you just have so much more to gain.
1716
01:28:34,090 --> 01:28:35,530
Like what?
1717
01:28:35,660 --> 01:28:37,630
Like the rest of your existence.
1718
01:28:37,760 --> 01:28:39,930
Eternity. Whatever that may be.
1719
01:28:40,060 --> 01:28:42,070
What, I'm suddenly going to do better?
1720
01:28:43,200 --> 01:28:44,770
I don't get women,
1721
01:28:44,900 --> 01:28:46,670
in every sense of the word "get."
1722
01:28:46,800 --> 01:28:48,440
I never have.
1723
01:28:48,570 --> 01:28:49,740
What do you mean? Since when?
1724
01:28:49,870 --> 01:28:52,640
- You had plenty of girls. - Since ever.
1725
01:28:53,310 --> 01:28:54,680
What, are you kidding?
1726
01:28:54,810 --> 01:28:56,110
Those were whores,
1727
01:28:56,250 --> 01:28:58,520
neighborhood chicks who would suck your balls dry
1728
01:28:58,650 --> 01:29:01,390
for a meal anywhere with real cloth napkins.
1729
01:29:01,520 --> 01:29:03,220
No, I fucked chicks. Don't get me wrong.
1730
01:29:03,350 --> 01:29:04,820
I'm not a virgin.
1731
01:29:04,950 --> 01:29:08,630
I've just stayed out of entanglements all along.
1732
01:29:08,760 --> 01:29:11,960
And now I'm not getting any younger or older either.
1733
01:29:12,090 --> 01:29:14,030
And I'm gonna cease to exist any fucking minute.
1734
01:29:14,160 --> 01:29:17,500
I mean, you know, what girl wants to deal with that?
1735
01:29:17,630 --> 01:29:19,200
Nothing like the smell of desperation
1736
01:29:19,340 --> 01:29:22,440
to dry up the old banana hole. You know what I mean?
1737
01:29:22,570 --> 01:29:24,670
You're a poet.
1738
01:29:25,380 --> 01:29:26,680
I mean, I'm in no hurry,
1739
01:29:26,810 --> 01:29:29,410
but I'm not gonna hold on with both hands
1740
01:29:29,550 --> 01:29:31,380
when that cold hand grips me.
1741
01:29:31,510 --> 01:29:36,220
Nope, can't scare me much if you already killed me once.
1742
01:29:41,520 --> 01:29:44,730
No, she seems to love me.
1743
01:29:44,860 --> 01:29:46,330
I'm crazy about her.
1744
01:29:46,460 --> 01:29:47,960
And if that's not enough, I'm gonna make it enough.
1745
01:29:48,100 --> 01:29:49,600
All right? Fuck them. Who are they to say?
1746
01:29:49,730 --> 01:29:51,330
You tell them, chief. Go get 'em.
1747
01:29:51,470 --> 01:29:53,630
And do... I don't know. Whatever you kids do.
1748
01:29:53,770 --> 01:29:55,270
I'm just hoping on my next go-around,
1749
01:29:55,400 --> 01:29:57,970
I come back as a huge handsome dildo.
1750
01:29:58,110 --> 01:29:59,910
I know you will, my friend.
1751
01:30:00,040 --> 01:30:02,480
Just be aware that she might be sending you mixed signals.
1752
01:30:02,610 --> 01:30:06,710
I mean, for whatever reason, universe isn't buying it yet.
1753
01:30:06,850 --> 01:30:08,380
Well, how am I supposed to win?
1754
01:30:08,520 --> 01:30:10,550
Oh, bro.
1755
01:30:10,680 --> 01:30:12,450
Are you still trying to win?
1756
01:30:12,590 --> 01:30:17,060
Don't you know that women are the Kobayashi Maru test?
1757
01:30:17,190 --> 01:30:18,060
Pardon me?
1758
01:30:18,190 --> 01:30:19,990
Didn't you see "Star Trek II"?
1759
01:30:20,130 --> 01:30:21,830
Yeah, but I don't know what the fuck you're talking about.
1760
01:30:21,960 --> 01:30:23,330
You remember the beginning?
1761
01:30:23,460 --> 01:30:25,470
It's not meant to be something you can win.
1762
01:30:25,600 --> 01:30:28,070
It's a test of character.
1763
01:30:28,200 --> 01:30:29,370
What?
1764
01:30:29,500 --> 01:30:31,910
Relationships are the "Kobayashi Maru" test
1765
01:30:32,040 --> 01:30:33,070
in life.
1766
01:30:33,210 --> 01:30:34,440
You can't win.
1767
01:30:34,580 --> 01:30:37,810
You can't keep from losing. Nobody expects you to.
1768
01:30:37,950 --> 01:30:41,020
It's just a measure of your character.
1769
01:31:09,840 --> 01:31:12,150
Meet this guy.
1770
01:31:15,720 --> 01:31:18,490
So, Michael, this is my friend Faith.
1771
01:31:18,620 --> 01:31:22,660
and Faith, this is my newly deceased friend Michael.
1772
01:31:23,820 --> 01:31:27,160
Wait... Come again?
1773
01:31:28,530 --> 01:31:30,560
Honey Bee, you know she can't see me.
1774
01:31:30,700 --> 01:31:31,900
So what?
1775
01:31:32,030 --> 01:31:33,530
I just wanted you to meet my friend.
1776
01:31:33,670 --> 01:31:35,170
I am missing Pilates for this?
1777
01:31:35,300 --> 01:31:36,670
She's just gonna think you're losing it.
1778
01:31:36,800 --> 01:31:38,370
I'm not losing it.
1779
01:31:38,500 --> 01:31:40,710
I am pretty sure that you are, in fact, losing it, Bee.
1780
01:31:40,840 --> 01:31:42,410
See?
1781
01:31:42,540 --> 01:31:44,310
I mean, how is she gonna believe that I'm really here?
1782
01:31:44,440 --> 01:31:45,510
Just do something.
1783
01:31:45,650 --> 01:31:47,150
- Do something? - Yeah, come on.
1784
01:31:47,280 --> 01:31:49,610
Do something, show her that I'm not batshit crazy.
1785
01:31:49,750 --> 01:31:51,550
Oh, okay.
1786
01:31:51,690 --> 01:31:53,520
- Okay, so... - Margaritas?
1787
01:31:53,650 --> 01:31:55,020
Oh, thank God.
1788
01:31:55,150 --> 01:31:58,090
I ordered margaritas. I think you should have one.
1789
01:31:58,220 --> 01:31:59,660
Thank you.
1790
01:32:03,130 --> 01:32:05,230
See?
1791
01:32:06,000 --> 01:32:07,500
I can't believe I just did that.
1792
01:32:10,340 --> 01:32:12,540
So, huh?
1793
01:32:16,140 --> 01:32:17,980
- I need a cigarette. - Now you believe me.
1794
01:32:18,110 --> 01:32:19,210
Mm.
1795
01:32:19,340 --> 01:32:21,880
What are you doing? You can't smoke here.
1796
01:32:23,450 --> 01:32:24,880
Don't worry, it's fine.
1797
01:32:25,020 --> 01:32:26,220
Cheers.
1798
01:32:26,350 --> 01:32:27,520
Yeah, I know.
1799
01:32:27,650 --> 01:32:28,990
Don't worry about it.
1800
01:32:29,120 --> 01:32:31,120
And I know the guy who owns this place, so...
1801
01:32:35,260 --> 01:32:37,900
Did you just drink my margarita?
1802
01:32:40,430 --> 01:32:42,370
He did.
1803
01:32:43,900 --> 01:32:45,140
- Okay. - Yeah?
1804
01:32:45,270 --> 01:32:46,300
- What the fuck? - Now you believe me.
1805
01:32:46,440 --> 01:32:47,810
That is a good trick,
1806
01:32:47,940 --> 01:32:50,670
but this means now I have to order another one
1807
01:32:50,810 --> 01:32:52,840
and drink yours. Two more margs, please.
1808
01:32:52,980 --> 01:32:54,850
- Oh, that sounds good. - So, am I crazy?
1809
01:32:54,980 --> 01:32:56,780
Yes, sure, fine. I believe you.
1810
01:32:56,920 --> 01:32:58,120
- But can you please tell... - Thank you.
1811
01:32:58,250 --> 01:32:59,680
That guy to stay away from my alcohol?
1812
01:32:59,820 --> 01:33:01,420
Please stay away from her drinks.
1813
01:33:01,550 --> 01:33:02,720
Okay, fine. Okay.
1814
01:33:02,850 --> 01:33:04,120
So, tell me about yourself, Faith.
1815
01:33:04,260 --> 01:33:06,460
He wants to know about yourself.
1816
01:33:06,590 --> 01:33:08,060
What does he look like?
1817
01:33:08,190 --> 01:33:12,130
- Oh, he has blue eyes. - Green.
1818
01:33:12,260 --> 01:33:14,300
Green. He has brown hair.
1819
01:33:14,430 --> 01:33:18,040
And he's around... how old are you?
1820
01:33:18,170 --> 01:33:21,740
- 40s, but I play 30s. - He looks, yeah.
1821
01:33:21,870 --> 01:33:23,770
- Okay? - Really, you play 30?
1822
01:33:23,910 --> 01:33:26,080
- Sometimes. - Calm down.
1823
01:33:26,210 --> 01:33:27,580
Okay, so...
1824
01:33:27,710 --> 01:33:29,710
what does he do? What...
1825
01:33:29,850 --> 01:33:31,110
What did he do, because he's dead.
1826
01:33:31,250 --> 01:33:32,380
Dead, he is deceased. That's right.
1827
01:33:32,520 --> 01:33:34,220
Oh, I totally forgot about that.
1828
01:33:34,350 --> 01:33:35,590
- Yeah, I'm dead. - He doesn't have a job.
1829
01:33:35,720 --> 01:33:36,790
Yeah, yeah.
1830
01:33:36,920 --> 01:33:38,920
Yeah, what do I do? not a whole lot.
1831
01:33:39,050 --> 01:33:41,390
I'm fucking dead, so I'm an extremely out-of-work actor.
1832
01:33:41,520 --> 01:33:44,290
- He's an actor. - Have I seen him in anything?
1833
01:33:44,430 --> 01:33:47,330
- Actors hate that question. - Where can we see you?
1834
01:33:47,460 --> 01:33:49,930
I was a promising older, younger actor.
1835
01:33:50,070 --> 01:33:52,300
I did a lot of small roles.
1836
01:33:52,440 --> 01:33:54,840
I did a pilot that never went anywhere.
1837
01:33:54,970 --> 01:33:56,070
I did a lot of theater...
1838
01:33:56,210 --> 01:33:57,370
So, he's still talking right now?
1839
01:33:57,510 --> 01:33:58,880
And I had a really well-reviewed
1840
01:33:59,010 --> 01:34:01,310
one-man show that was in previews.
1841
01:34:01,440 --> 01:34:02,610
No.
1842
01:34:02,740 --> 01:34:04,310
No?
1843
01:34:04,450 --> 01:34:08,420
So, dead, out-of-work actor who hasn't been in anything.
1844
01:34:08,550 --> 01:34:13,250
Promising, out-of-work, dead actor.
1845
01:34:13,390 --> 01:34:16,160
Does he have any single dead brothers that I can date?
1846
01:34:16,290 --> 01:34:18,090
Do you have any single dead brothers?
1847
01:34:18,230 --> 01:34:20,360
She's funny. I like her.
1848
01:34:20,500 --> 01:34:22,800
Thank you very much.
1849
01:34:23,730 --> 01:34:25,500
Oh, God.
1850
01:34:25,630 --> 01:34:26,700
Wait a minute.
1851
01:34:26,840 --> 01:34:28,700
Well, you are a special actor.
1852
01:34:28,840 --> 01:34:31,410
Honey Bee.
1853
01:34:31,540 --> 01:34:33,280
I've got to go.
1854
01:34:35,810 --> 01:34:38,610
So, he's nice, right?
1855
01:34:38,750 --> 01:34:40,150
I'm worried about you.
1856
01:34:40,280 --> 01:34:42,320
The whole thing just makes me a little uncomfortable.
1857
01:34:42,450 --> 01:34:44,120
We're not ripping him off, Craig.
1858
01:34:44,250 --> 01:34:45,650
It's honoring his memory.
1859
01:34:45,790 --> 01:34:47,220
It won't be his show,
1860
01:34:47,350 --> 01:34:51,960
it'll be your show, presented by me in his memory.
1861
01:34:52,090 --> 01:34:54,730
This fucking guy, Jay?
1862
01:34:54,860 --> 01:34:57,070
You gave my show to this fucking guy?
1863
01:34:57,200 --> 01:34:58,730
- It's like we're honoring him. - Howdy fucking Doody?
1864
01:34:58,870 --> 01:34:59,830
- It needs work. - God dammit!
1865
01:34:59,970 --> 01:35:01,240
I thought we were friends!
1866
01:35:01,370 --> 01:35:03,170
I want to change some lines, of course.
1867
01:35:03,300 --> 01:35:05,210
I gonna make some changes to your fucking head, you fuck.
1868
01:35:05,340 --> 01:35:07,280
I think I could fix it up a little bit, though.
1869
01:35:07,410 --> 01:35:09,910
I want to skull fuck your fucking ear, you dick.
1870
01:35:10,040 --> 01:35:11,410
I know you can.
1871
01:35:11,550 --> 01:35:14,550
Get out!
1872
01:35:14,680 --> 01:35:16,850
Maybe the ending too.
1873
01:35:17,920 --> 01:35:22,460
Shit, okay. You fucking heard me.
1874
01:35:22,590 --> 01:35:26,290
Get the fuck out!
1875
01:35:32,030 --> 01:35:34,900
- Out! - You know what?
1876
01:35:35,040 --> 01:35:35,970
Give me a second here if you can.
1877
01:35:36,100 --> 01:35:38,070
I'm just...
1878
01:35:39,540 --> 01:35:40,810
Ha, ha, ha!
1879
01:35:40,940 --> 01:35:42,510
Ha!
1880
01:35:47,850 --> 01:35:50,480
Fuck you, Jay!
1881
01:35:52,690 --> 01:35:55,320
Cheers, motherfuckers.
1882
01:35:58,590 --> 01:36:00,930
Where'd she go?
1883
01:36:01,060 --> 01:36:02,760
You scared her.
1884
01:36:02,900 --> 01:36:05,200
I have that effect.
1885
01:36:05,330 --> 01:36:06,700
Well, that went well.
1886
01:36:06,830 --> 01:36:08,770
Yeah, I thought so.
1887
01:36:08,900 --> 01:36:10,770
She's great.
1888
01:36:10,900 --> 01:36:12,640
She is.
1889
01:36:12,770 --> 01:36:15,940
A pain in the ass.
1890
01:36:18,180 --> 01:36:20,780
Why are you looking at me like that?
1891
01:36:20,910 --> 01:36:22,150
You okay? What's wrong?
1892
01:36:22,280 --> 01:36:24,450
I've got to go.
1893
01:36:29,220 --> 01:36:30,990
Scarlett? Jah!
1894
01:36:31,120 --> 01:36:32,790
You look like you've seen a ghost.
1895
01:36:32,920 --> 01:36:34,790
All right. What does it mean
1896
01:36:34,930 --> 01:36:36,530
if someone alive fades in and out?
1897
01:36:36,660 --> 01:36:37,900
What do you mean?
1898
01:36:38,030 --> 01:36:39,370
Well, I found a girl. All right?
1899
01:36:39,500 --> 01:36:41,000
And I've got to tell you, I really feel it,
1900
01:36:41,130 --> 01:36:45,270
but there's no "whoosh." There's no big... thing.
1901
01:36:45,400 --> 01:36:47,940
But she can see me, and she can hear me.
1902
01:36:48,070 --> 01:36:50,540
But she fades in and out every now and again.
1903
01:36:50,670 --> 01:36:53,880
She's alive, but she shimmers like a dead person.
1904
01:36:54,010 --> 01:36:55,850
I mean, what does that mean?
1905
01:36:55,980 --> 01:36:57,980
It means she's going to die soon,
1906
01:36:58,120 --> 01:36:59,380
very soon.
1907
01:36:59,520 --> 01:37:01,120
Normally, it's not possible to bond with someone
1908
01:37:01,250 --> 01:37:04,050
who's on the other side of the line, but she's close,
1909
01:37:04,190 --> 01:37:05,360
very close.
1910
01:37:05,490 --> 01:37:07,220
What? How's that supposed to be?
1911
01:37:07,360 --> 01:37:08,690
Might be good news for you.
1912
01:37:08,830 --> 01:37:12,500
That she's gonna die? No, I can't let her die.
1913
01:37:12,630 --> 01:37:14,870
But death isn't the end. You know that.
1914
01:37:15,000 --> 01:37:16,600
It's how you met her in the first place.
1915
01:37:16,730 --> 01:37:19,600
She's close to the edge, so she can glimpse over.
1916
01:37:19,740 --> 01:37:21,570
So I have to let something terrible happen
1917
01:37:21,710 --> 01:37:23,240
to a healthy young woman
1918
01:37:23,370 --> 01:37:25,210
so I can hope that it means we work out for each other?
1919
01:37:25,340 --> 01:37:28,250
I mean, she's young. She still has her whole life.
1920
01:37:28,380 --> 01:37:31,850
But maybe she's supposed to follow you to the other side.
1921
01:37:32,680 --> 01:37:35,720
Or maybe not. It's really not up to us, so...
1922
01:37:35,850 --> 01:37:37,250
So, I have to find a soul mate,
1923
01:37:37,390 --> 01:37:39,120
and you're telling me it's all fate and destiny
1924
01:37:39,260 --> 01:37:41,730
and free will and magic and all that bullshit,
1925
01:37:41,860 --> 01:37:44,330
but you're saying we can't do anything about this?
1926
01:37:44,460 --> 01:37:45,660
That's a stupid answer.
1927
01:37:45,800 --> 01:37:48,130
Well, it is the answer.
1928
01:37:49,370 --> 01:37:50,600
Is there anyone in the afterlife
1929
01:37:50,730 --> 01:37:52,600
who's good at their job?
1930
01:38:00,080 --> 01:38:01,680
There you are.
1931
01:38:05,950 --> 01:38:07,250
Pick up.
1932
01:38:07,380 --> 01:38:08,750
Hi, you've reached Honey Bee.
1933
01:38:08,890 --> 01:38:10,190
- I can't come to the phone. - Ugh! Pick up.
1934
01:38:10,320 --> 01:38:11,850
Leave a message, bye.
1935
01:38:11,990 --> 01:38:13,360
Oh, hi, Honey Bee.
1936
01:38:13,490 --> 01:38:16,930
I was trying to reach you, been trying all day.
1937
01:38:17,060 --> 01:38:18,930
I know you asked me not to call.
1938
01:38:19,060 --> 01:38:20,330
So I thought I'd just call?
1939
01:38:20,460 --> 01:38:23,900
So maybe you could call me back, you know?
1940
01:38:24,030 --> 01:38:26,740
I mean, if you don't mind.
1941
01:38:26,870 --> 01:38:28,940
I know you know my number.
1942
01:38:29,070 --> 01:38:30,840
Au revoir.
1943
01:38:30,970 --> 01:38:34,240
God, you are such a douchebag!
1944
01:38:34,380 --> 01:38:37,680
Where are you going now, you fucking dipshit?
1945
01:38:54,960 --> 01:38:57,570
I wish I could fart right now.
1946
01:39:02,440 --> 01:39:04,440
Fuck.
1947
01:39:17,250 --> 01:39:18,550
Hello.
1948
01:39:18,690 --> 01:39:21,690
Patrick? Dammit, I told you that...
1949
01:39:25,030 --> 01:39:27,060
Oh, my God.
1950
01:39:27,200 --> 01:39:29,100
What the fuck!
1951
01:39:29,230 --> 01:39:30,930
Why the fuck did you do that?
1952
01:39:31,060 --> 01:39:32,730
Who the hell was that?
1953
01:39:32,870 --> 01:39:34,170
Is anybody here?
1954
01:39:34,300 --> 01:39:36,300
Help!
1955
01:40:04,400 --> 01:40:07,600
No. No.
1956
01:40:24,220 --> 01:40:26,750
Bro! I got the most amazing news.
1957
01:40:26,890 --> 01:40:27,990
What?
1958
01:40:28,120 --> 01:40:29,820
I met someone. I wasn't even looking.
1959
01:40:29,960 --> 01:40:32,820
I was actively not looking. I was avoiding, in fact.
1960
01:40:32,960 --> 01:40:35,460
I'm hanging out in the bathroom, watching ladies pee.
1961
01:40:35,600 --> 01:40:37,730
Next thing I know, I meet the most amazing dead girl.
1962
01:40:37,860 --> 01:40:38,960
Nice.
1963
01:40:39,100 --> 01:40:41,230
But she wasn't peeing. She was just hanging out.
1964
01:40:41,370 --> 01:40:42,600
And I know what you thinking,
1965
01:40:42,740 --> 01:40:44,540
and but she's not a dyke or anything, you know.
1966
01:40:44,670 --> 01:40:45,770
She was just catching a moment alone,
1967
01:40:45,910 --> 01:40:47,170
and there I was.
1968
01:40:47,310 --> 01:40:48,610
That's great, Angelo! I've got to go.
1969
01:40:48,740 --> 01:40:50,480
Wait, wait, wait. Don't you get it, man?
1970
01:40:50,610 --> 01:40:53,050
It's real. It's possible.
1971
01:40:53,180 --> 01:40:54,750
I mean, the joke's not on us after all.
1972
01:40:54,880 --> 01:40:57,350
I thought I had no hope. I thought there was no hope.
1973
01:40:57,480 --> 01:40:59,520
And then I turn around, and there she is.
1974
01:40:59,650 --> 01:41:01,020
Hey, Angelo, I'm proud of you, all right?
1975
01:41:01,150 --> 01:41:03,060
But I got something really important I got to go do.
1976
01:41:03,190 --> 01:41:05,120
Yeah, yeah, listen. Me too, man.
1977
01:41:05,260 --> 01:41:06,790
This means I get to go.
1978
01:41:06,930 --> 01:41:09,430
Look, I mean, nothing's happened yet, but I think soon.
1979
01:41:09,560 --> 01:41:11,560
I got to meet her in a few hours back at the can,
1980
01:41:11,700 --> 01:41:14,200
but I think something good's gonna...
1981
01:41:15,270 --> 01:41:17,500
Oh, no, man.
1982
01:41:17,640 --> 01:41:20,770
- Angelo? - Now?
1983
01:41:21,610 --> 01:41:23,940
- Oh, man. - What is it?
1984
01:41:24,070 --> 01:41:26,010
No.
1985
01:41:26,140 --> 01:41:28,950
No, man. No.
1986
01:41:29,880 --> 01:41:31,780
Angelo?
1987
01:41:32,720 --> 01:41:35,650
Oh, no.
1988
01:41:35,790 --> 01:41:37,760
Oh, God.
1989
01:41:46,730 --> 01:41:49,370
How do I know what to do?
1990
01:41:54,370 --> 01:41:56,310
Oh.
1991
01:41:57,270 --> 01:41:59,780
No. No, not yet.
1992
01:42:08,420 --> 01:42:10,050
Hi.
1993
01:42:10,960 --> 01:42:12,760
Please, don't ever do that to me again, okay?
1994
01:42:12,890 --> 01:42:14,020
Oh, God.
1995
01:42:14,160 --> 01:42:15,930
I'm sorry, I'm sorry. It's just me, okay?
1996
01:42:16,060 --> 01:42:17,890
I just need to talk to you.
1997
01:42:18,030 --> 01:42:19,530
I tried knocking, but...
1998
01:42:19,660 --> 01:42:22,800
It's okay. Tell me.
1999
01:42:24,330 --> 01:42:25,900
I need you to go.
2000
01:42:26,040 --> 01:42:28,570
Yeah, I need you to get out of town.
2001
01:42:28,700 --> 01:42:29,910
Something bad is gonna happen,
2002
01:42:30,040 --> 01:42:31,440
and I just need you to not be here.
2003
01:42:31,570 --> 01:42:33,280
What are you talking about?
2004
01:42:33,410 --> 01:42:34,680
Well, your life is in danger.
2005
01:42:34,810 --> 01:42:36,450
Just... Can you just trust me?
2006
01:42:36,580 --> 01:42:39,080
I trust you, but if you don't tell me what's going on,
2007
01:42:39,210 --> 01:42:40,620
how am I supposed to...
2008
01:42:40,750 --> 01:42:42,850
I need you to leave. You can go.
2009
01:42:42,990 --> 01:42:44,050
I mean, this is all...
2010
01:42:44,190 --> 01:42:46,560
There's nothing here that you need to hold on to.
2011
01:42:46,690 --> 01:42:47,790
I can't just pack up and leave, I don't...
2012
01:42:47,920 --> 01:42:49,130
Yes, you can!
2013
01:42:49,260 --> 01:42:50,930
People always think that they can't leave, but they can.
2014
01:42:51,060 --> 01:42:52,390
Okay? Yeah.
2015
01:42:52,530 --> 01:42:53,900
All of this is just stuff.
2016
01:42:54,030 --> 01:42:55,200
Your job is just work.
2017
01:42:55,330 --> 01:42:56,830
Okay? I'm talking about your life.
2018
01:42:56,970 --> 01:42:59,270
- None of this is important! - That's insulting.
2019
01:42:59,400 --> 01:43:01,300
I don't understand what you're saying, I mean...
2020
01:43:01,440 --> 01:43:02,710
We just act like there's a tornado,
2021
01:43:02,840 --> 01:43:04,540
and you don't want to be that old lady
2022
01:43:04,670 --> 01:43:06,270
going back to her trailer for a scrapbook and a parakeet.
2023
01:43:06,410 --> 01:43:07,310
Huh? Come on, let's pack up and go.
2024
01:43:07,440 --> 01:43:08,740
Could you please tell me
2025
01:43:08,880 --> 01:43:10,280
- what's going on? - Do you have a suitcase?
2026
01:43:10,410 --> 01:43:11,910
What could be so fucking important?
2027
01:43:12,050 --> 01:43:13,350
Huh?
2028
01:43:13,480 --> 01:43:15,120
What is it? Please leave.
2029
01:43:15,250 --> 01:43:16,750
No, I'm not leaving.
2030
01:43:16,890 --> 01:43:18,420
If you don't tell me what's going on, I'm not leaving.
2031
01:43:18,550 --> 01:43:21,420
Agh! Okay, how about this?
2032
01:43:21,560 --> 01:43:23,230
Let's flip a coin.
2033
01:43:23,360 --> 01:43:25,490
Heads, you do what I say.
2034
01:43:25,630 --> 01:43:27,200
Tails, you can stay here as long as you want.
2035
01:43:27,330 --> 01:43:29,330
Okay? That's fair, right?
2036
01:43:39,910 --> 01:43:41,580
Just go away.
2037
01:43:41,710 --> 01:43:44,550
Just go far away and don't tell another soul,
2038
01:43:44,680 --> 01:43:46,850
for lack of a better word, where you're going, okay?
2039
01:43:46,980 --> 01:43:50,120
Just go nowhere. Any nowhere but here.
2040
01:43:50,250 --> 01:43:52,390
I'll take care of everything.
2041
01:43:52,520 --> 01:43:53,520
What are you gonna do?
2042
01:43:53,650 --> 01:43:55,220
You can barely move a Dixie cup.
2043
01:43:55,360 --> 01:43:57,860
Just keep packing.
2044
01:43:58,530 --> 01:43:59,990
Don't worry, I'll find you.
2045
01:44:00,130 --> 01:44:01,700
I'll let you know when it's safe to come back, okay?
2046
01:44:01,830 --> 01:44:04,000
I just need to keep going and stay off your phone.
2047
01:44:04,130 --> 01:44:05,530
- Where are you gonna go? - I don't know,
2048
01:44:05,670 --> 01:44:07,000
but I just got to do something, okay?
2049
01:44:07,140 --> 01:44:09,140
Your life is more important than you understand.
2050
01:44:09,270 --> 01:44:10,570
You can't understand it.
2051
01:44:10,700 --> 01:44:12,370
You're still alive.
2052
01:44:12,510 --> 01:44:15,710
What makes you so sure you know more about life now?
2053
01:44:15,840 --> 01:44:19,210
Because... because it's different now, okay?
2054
01:44:19,350 --> 01:44:21,450
I need to protect you.
2055
01:44:21,580 --> 01:44:25,090
I meet a girl, and I can't just let her go.
2056
01:44:28,990 --> 01:44:30,890
Any girl?
2057
01:44:36,530 --> 01:44:38,130
I've got to go.
2058
01:44:38,270 --> 01:44:40,230
You've got to go. Okay?
2059
01:44:40,370 --> 01:44:42,840
I'll fix everything!
2060
01:44:45,100 --> 01:44:47,310
Where am I going?
2061
01:44:47,440 --> 01:44:50,240
Just go! Anywhere!
2062
01:45:24,740 --> 01:45:27,410
I have always loved you.
2063
01:45:27,550 --> 01:45:32,750
I will never love anyone like I love you.
2064
01:45:32,880 --> 01:45:37,620
And no one will ever love you like I love you now.
2065
01:45:47,530 --> 01:45:51,240
Now the end has finally come.
2066
01:45:52,800 --> 01:45:56,210
And now we ride off into the sun.
2067
01:46:34,710 --> 01:46:36,180
Hi, you've reached Honey Bee.
2068
01:46:36,310 --> 01:46:39,780
I can't talk on the phone right now.
2069
01:46:39,920 --> 01:46:41,820
Taxi!
2070
01:46:43,390 --> 01:46:45,420
Hi, you've reached...
2071
01:46:57,400 --> 01:46:59,870
Listen, Michael said I had to leave town.
2072
01:47:00,000 --> 01:47:01,640
- I'm not gonna be... - No, are you crazy?
2073
01:47:01,770 --> 01:47:03,210
You can't leave town right now.
2074
01:47:03,340 --> 01:47:05,610
What, for someone you barely can even see?
2075
01:47:05,740 --> 01:47:06,880
- I don't know. - What is your imaginary pal
2076
01:47:07,010 --> 01:47:08,510
gonna tell you to do next?
2077
01:47:08,650 --> 01:47:10,050
You're usually a very rational person.
2078
01:47:10,180 --> 01:47:11,980
Well, have you ever known me to be irrational?
2079
01:47:12,110 --> 01:47:13,850
Most of the time, yes, you are, but...
2080
01:47:13,980 --> 01:47:15,820
Well, doesn't that tell you that I've seen some shit?
2081
01:47:15,950 --> 01:47:18,020
Or you think that you've seen some shit.
2082
01:47:18,150 --> 01:47:20,920
Okay, I'll call you back. Bye.
2083
01:47:22,930 --> 01:47:25,730
Scarlett. Scarlett!
2084
01:47:29,630 --> 01:47:31,130
You can't do this, Michael.
2085
01:47:31,270 --> 01:47:33,440
This isn't gonna work out for you the way you want it to.
2086
01:47:33,570 --> 01:47:34,840
If you're not gonna help me,
2087
01:47:34,970 --> 01:47:36,510
then at least just stay out of my way, okay?
2088
01:47:36,640 --> 01:47:38,570
You can't change destiny.
2089
01:47:38,710 --> 01:47:41,640
Frankly, Scarlett, I don't give a fuck.
2090
01:47:45,610 --> 01:47:46,980
We need to talk, Michael.
2091
01:47:47,120 --> 01:47:50,890
No, you need to talk. I need to run.
2092
01:48:30,190 --> 01:48:33,160
Honey Bee! Honey Bee!
2093
01:48:33,300 --> 01:48:35,860
Wait, wait!
2094
01:48:36,000 --> 01:48:37,030
What are you doing here?
2095
01:48:37,160 --> 01:48:39,370
I need you to come with me, okay?
2096
01:48:39,500 --> 01:48:40,870
Please, just don't be here, okay?
2097
01:48:41,000 --> 01:48:43,140
- Is this even real? - You know I'm real, okay?
2098
01:48:43,270 --> 01:48:46,310
And I just need you to not leave right now.
2099
01:48:48,040 --> 01:48:50,080
I know I told you to run away, but I...
2100
01:48:50,210 --> 01:48:51,710
I need to talk to you one more time.
2101
01:48:51,840 --> 01:48:53,780
Talk to me about what? I don't understand.
2102
01:48:53,910 --> 01:48:55,820
I need to tell you something. I need to...
2103
01:48:55,950 --> 01:48:57,920
I wanted to say...
2104
01:48:59,390 --> 01:49:01,220
Please.
2105
01:49:01,350 --> 01:49:03,460
I wanted to say goodbye.
2106
01:49:08,900 --> 01:49:11,100
No, no. Not goodbye.
2107
01:49:11,230 --> 01:49:13,070
No, just come with me, please. Just...
2108
01:49:13,200 --> 01:49:14,900
I need you to not be here if this is where it happens.
2109
01:49:15,040 --> 01:49:16,870
Just do not be where you're expected.
2110
01:49:17,000 --> 01:49:18,310
Please, I don't have any time!
2111
01:49:18,440 --> 01:49:19,640
I don't understand.
2112
01:49:19,770 --> 01:49:21,240
I don't have any time to explain!
2113
01:49:21,370 --> 01:49:22,810
Explain what?
2114
01:49:35,890 --> 01:49:37,490
I love you.
2115
01:49:37,620 --> 01:49:40,590
Yeah, you.
2116
01:49:40,730 --> 01:49:43,400
I know it.
2117
01:49:43,530 --> 01:49:44,800
I know it because I love you
2118
01:49:44,930 --> 01:49:49,130
without any of the stuff that I thought mattered.
2119
01:49:50,400 --> 01:49:52,070
I think you love me too.
2120
01:49:52,200 --> 01:49:55,280
And I don't want to leave here unless I hear it.
2121
01:49:57,010 --> 01:49:58,880
Something bad is gonna happen.
2122
01:49:59,010 --> 01:50:00,710
And I need to stop it.
2123
01:50:00,850 --> 01:50:01,980
I'm sure as fuck gonna try,
2124
01:50:02,120 --> 01:50:03,780
because I don't want to live without you.
2125
01:50:03,920 --> 01:50:06,950
The only thing I have to lose is you.
2126
01:50:08,320 --> 01:50:11,490
If saving you here means I lose you forever, I don't care!
2127
01:50:11,620 --> 01:50:12,920
Because you need to live,
2128
01:50:13,060 --> 01:50:15,730
even if I don't get to share it with you.
2129
01:50:15,860 --> 01:50:18,930
You have the entire world,
2130
01:50:19,060 --> 01:50:20,870
and I only have you.
2131
01:50:24,670 --> 01:50:26,770
But I love you.
2132
01:50:26,900 --> 01:50:29,310
I do.
2133
01:50:29,440 --> 01:50:31,540
I love you.
2134
01:50:59,800 --> 01:51:01,970
I love you.
2135
01:51:04,310 --> 01:51:08,710
Michael, it's time. Let her go.
2136
01:51:08,850 --> 01:51:10,110
You have to come with me.
2137
01:51:10,250 --> 01:51:11,350
No.
2138
01:51:11,480 --> 01:51:13,450
No, that's not right.
2139
01:51:13,580 --> 01:51:14,920
Honey Bee, look at me.
2140
01:51:15,050 --> 01:51:17,150
You need to run! Leave now!
2141
01:51:17,990 --> 01:51:20,220
I want to stay with you.
2142
01:51:23,590 --> 01:51:25,360
I...
2143
01:51:25,500 --> 01:51:26,500
Let her go.
2144
01:51:26,630 --> 01:51:28,800
Trust me, go!
2145
01:51:43,750 --> 01:51:47,820
No!
2146
01:52:42,570 --> 01:52:45,470
This is what I was warning you about.
2147
01:52:47,140 --> 01:52:48,640
So she comes here, what happens?
2148
01:52:48,780 --> 01:52:50,850
Where do I find her?
2149
01:52:50,980 --> 01:52:53,150
She died alone, too, right?
2150
01:52:54,380 --> 01:52:55,680
If it was going to happen,
2151
01:52:55,820 --> 01:52:58,990
it would have happened right then.
2152
01:52:59,120 --> 01:53:01,860
If both of you had felt complete love,
2153
01:53:01,990 --> 01:53:04,560
we wouldn't be sitting here right now.
2154
01:53:05,630 --> 01:53:06,990
It's time.
2155
01:53:07,130 --> 01:53:09,930
I'm sorry. I don't make the rules.
2156
01:53:10,060 --> 01:53:12,530
Well, the rules are obviously wrong.
2157
01:53:13,830 --> 01:53:16,270
We loved each other.
2158
01:53:16,400 --> 01:53:18,200
You were there. You heard her.
2159
01:53:18,340 --> 01:53:21,240
Okay, she was gonna say it.
2160
01:53:21,240 --> 01:53:24,180
That means we move on together.
2161
01:53:24,310 --> 01:53:26,310
I need to talk to whoever makes the rules, okay?
2162
01:53:26,450 --> 01:53:29,280
Assemble the fucking committee. Who do I got to talk to?
2163
01:53:29,420 --> 01:53:31,350
- Michael. - She was willing to die
2164
01:53:31,490 --> 01:53:35,090
even if it meant giving up her life to be with me.
2165
01:53:35,220 --> 01:53:36,760
Isn't that enough?
2166
01:53:36,890 --> 01:53:38,790
Isn't that enough for you fuckers?
2167
01:53:38,930 --> 01:53:40,790
No.
2168
01:53:40,930 --> 01:53:43,260
It's not.
2169
01:53:43,400 --> 01:53:49,240
You keep thinking that it's a vote or a decision,
2170
01:53:49,370 --> 01:53:51,140
but it's not. It's...
2171
01:53:51,270 --> 01:53:53,310
It's like a chemical reaction.
2172
01:53:53,440 --> 01:53:55,610
Water either becomes steam, or it doesn't.
2173
01:53:55,740 --> 01:53:58,110
We don't vote it into being steam.
2174
01:53:58,240 --> 01:54:00,780
Enough with the fucking metaphors!
2175
01:54:00,910 --> 01:54:02,910
I'm sorry, I'm sorry.
2176
01:54:03,050 --> 01:54:05,120
Look...
2177
01:54:05,250 --> 01:54:07,550
Can I just see her one more time?
2178
01:54:07,690 --> 01:54:08,850
Is that too much to ask?
2179
01:54:08,990 --> 01:54:11,320
Just one more moment with her, please?
2180
01:54:11,460 --> 01:54:12,990
Just one more fucking moment.
2181
01:54:13,130 --> 01:54:16,100
- It doesn't work like that. - Then change how it works!
2182
01:54:17,060 --> 01:54:19,300
They're not gonna fire you for helping out one person.
2183
01:54:19,430 --> 01:54:21,800
Okay? Just please, I'm begging you.
2184
01:54:21,930 --> 01:54:23,140
Just...
2185
01:54:23,270 --> 01:54:24,800
What are they gonna do, demote you?
2186
01:54:24,940 --> 01:54:26,270
- Please come with me. - Here.
2187
01:54:26,400 --> 01:54:27,940
- Michael. - Here, here.
2188
01:54:28,070 --> 01:54:30,010
No, here.
2189
01:54:30,140 --> 01:54:34,550
If it's tails, I'll drop it. I'll leave you alone about it.
2190
01:54:36,150 --> 01:54:38,280
Would you please come with me?
2191
01:54:39,350 --> 01:54:41,850
You're telling me it's all a coin flip anyway.
2192
01:54:41,990 --> 01:54:43,560
That fate's random.
2193
01:54:43,690 --> 01:54:45,190
You turn left, you meet the person
2194
01:54:45,320 --> 01:54:46,720
you're supposed to spend eternity with.
2195
01:54:46,860 --> 01:54:49,330
You turn right, I've got to follow you to some office
2196
01:54:49,460 --> 01:54:52,000
or wherever you're taking me.
2197
01:54:52,130 --> 01:54:54,100
Just let me flip it again.
2198
01:54:55,570 --> 01:54:57,270
I'm just asking for one minute.
2199
01:54:57,400 --> 01:54:59,800
One 60-second moment of eternity,
2200
01:54:59,940 --> 01:55:01,340
and you can't spare that?
2201
01:55:01,470 --> 01:55:03,340
Okay, I never believed in a goddamn thing my whole life,
2202
01:55:03,470 --> 01:55:05,840
and now, of all things, I find out that love is real
2203
01:55:05,980 --> 01:55:07,310
and you're telling me it doesn't...
2204
01:55:07,450 --> 01:55:09,250
because I can't prove it to your satisfaction?
2205
01:55:09,380 --> 01:55:10,250
- What is that? - Michael.
2206
01:55:10,380 --> 01:55:11,550
Wait, wait. Please.
2207
01:55:11,680 --> 01:55:14,150
Whatever you're gonna say, just stop, okay.
2208
01:55:14,290 --> 01:55:17,550
Before you were this person, before you had this job,
2209
01:55:17,690 --> 01:55:19,060
when you were a real fucking human being...
2210
01:55:19,190 --> 01:55:21,630
Michael, we don't have time for this.
2211
01:55:21,760 --> 01:55:23,330
Can't you just...
2212
01:55:23,460 --> 01:55:26,400
Can't the universe spare just one last goodbye?
2213
01:55:27,600 --> 01:55:30,270
Just please come with me.
2214
01:56:19,680 --> 01:56:22,180
I love you too.
2215
01:57:15,270 --> 01:57:17,070
Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull
160020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.