All language subtitles for Here After aka Faraway Eyes (出竅遇見愛).2020.[1080p] BluRay [filmxy.vip].英文單行

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:10,520 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:16,560 --> 00:00:18,260 Once bread becomes toast, 3 00:00:18,400 --> 00:00:21,560 it can never become bread again. 4 00:00:21,700 --> 00:00:23,200 Once you've made a mistake, you look at that moment. 5 00:00:23,330 --> 00:00:24,570 You think of everything 6 00:00:24,700 --> 00:00:25,500 that you could have done differently, 7 00:00:25,630 --> 00:00:27,940 but that moment is gone. 8 00:00:28,070 --> 00:00:31,610 Every yes instead of no, every left instead of right. 9 00:00:31,740 --> 00:00:33,740 My life could have changed. 10 00:00:33,880 --> 00:00:38,550 Like, I had this cute redhead crush from my art class 11 00:00:38,680 --> 00:00:40,980 named Stephanie handcuffed to my bedpost 12 00:00:41,120 --> 00:00:42,750 at my parents' house. 13 00:00:42,880 --> 00:00:45,220 I couldn't have been a day over 16, and she was older. 14 00:00:45,350 --> 00:00:48,360 I know because she drove us there. 15 00:00:48,490 --> 00:00:49,890 And... 16 00:00:50,020 --> 00:00:53,490 Redheads were like this county fair cotton candy. 17 00:00:54,500 --> 00:00:56,560 It started as a joke, really. 18 00:00:56,700 --> 00:00:58,770 I had these handcuffs that I lost the key to, 19 00:00:58,900 --> 00:01:01,340 but I taught myself how to pick them. 20 00:01:01,470 --> 00:01:03,070 Well, the truth is, I had no idea 21 00:01:03,200 --> 00:01:04,410 what to do with a hot girl. 22 00:01:04,540 --> 00:01:06,440 I thought I did, and handcuffs were like 23 00:01:06,570 --> 00:01:09,710 these dirty-sounding things for some reason. 24 00:01:09,840 --> 00:01:11,550 Anyway, I've got this hot redhead 25 00:01:11,680 --> 00:01:13,610 chained to my bed, 26 00:01:13,750 --> 00:01:15,780 And I slowly work up the nerve, 27 00:01:15,920 --> 00:01:17,720 not to kiss her like some smooth guy, 28 00:01:17,850 --> 00:01:21,360 but to dive headlong into taking her shirt off, 29 00:01:21,490 --> 00:01:23,320 button by button, 30 00:01:23,460 --> 00:01:25,190 like the greatest Christmas present 31 00:01:25,330 --> 00:01:27,230 a Jewish boy ever had. 32 00:01:27,360 --> 00:01:30,230 And I'm just hypnotized by these sweet little bubblegum 33 00:01:30,360 --> 00:01:32,930 pink nipples that are so hard, they're ready to bounce off 34 00:01:33,070 --> 00:01:34,970 these milky white, slightly tan, 35 00:01:35,100 --> 00:01:36,240 lightly freckled titties 36 00:01:36,370 --> 00:01:38,000 that are pointing up towards the sky. 37 00:01:38,140 --> 00:01:39,610 Ahh. 38 00:01:39,740 --> 00:01:44,580 So I move in slowly, just planning my attack, 39 00:01:44,710 --> 00:01:47,010 thinking about everything I'm gonna do, 40 00:01:47,150 --> 00:01:49,020 each button closer, 41 00:01:49,150 --> 00:01:51,420 like my life is going to spring forward 42 00:01:51,550 --> 00:01:53,020 into having meaning for the first time, 43 00:01:53,150 --> 00:01:54,720 because as far as I know, 44 00:01:54,850 --> 00:01:57,390 I'm about to bang the shit out of this really hot redhead. 45 00:01:57,520 --> 00:01:59,830 Every American boy's dream. 46 00:02:00,890 --> 00:02:04,860 And then I hear my parents' car crunching gravel outside. 47 00:02:05,000 --> 00:02:06,430 Then I hear my sister's voice 48 00:02:06,570 --> 00:02:08,630 calling as she's coming up the stairs. 49 00:02:08,770 --> 00:02:10,600 Now, have you ever tried to pick a tiny handcuff lock 50 00:02:10,740 --> 00:02:12,240 while you have a raging boner 51 00:02:12,370 --> 00:02:15,440 and thinking about where you're gonna hide a hot redhead? 52 00:02:15,570 --> 00:02:17,640 I tell you, it can't be done. 53 00:02:18,580 --> 00:02:21,050 So, my sister comes barreling up the stairs, 54 00:02:21,180 --> 00:02:22,780 tries to walk in, 55 00:02:22,910 --> 00:02:25,420 and I jam the door shut with my foot. 56 00:02:25,550 --> 00:02:26,850 But it's too late. She can already see 57 00:02:26,990 --> 00:02:28,990 the pair of feet that are tied to the bed. 58 00:02:29,120 --> 00:02:31,320 It's not like she doesn't know I have a girl in my room 59 00:02:31,460 --> 00:02:35,190 or that she doesn't recognize the car outside, right? 60 00:02:35,330 --> 00:02:38,760 So, she is such a tattletale. 61 00:02:38,900 --> 00:02:43,370 She runs downstairs, yells to my mother, 62 00:02:43,500 --> 00:02:46,440 "Michael's got Stephanie tied to his bed, 63 00:02:46,570 --> 00:02:48,910 and he won't open the door." 64 00:02:49,040 --> 00:02:52,380 Stephanie is just mortified and freaked out. 65 00:02:52,510 --> 00:02:53,710 I think about every little thing 66 00:02:53,850 --> 00:02:54,750 that I could have done differently 67 00:02:54,880 --> 00:02:55,850 not to get caught, but... 68 00:02:55,980 --> 00:02:57,480 you know, there's no choice, 69 00:02:57,620 --> 00:03:00,650 and it's not I can jump out of the window. 70 00:03:00,790 --> 00:03:03,690 So I throw on my jeans. I go downstairs. 71 00:03:03,820 --> 00:03:05,960 Stephanie waits upstairs. 72 00:03:06,090 --> 00:03:07,690 I see my parents at the dining table 73 00:03:07,830 --> 00:03:10,030 in their swivel chairs 74 00:03:10,160 --> 00:03:11,900 like some job interview. 75 00:03:12,030 --> 00:03:16,100 They're just shaking their disappointed mom and dad heads. 76 00:03:16,230 --> 00:03:19,600 I don't deny anything because, you know, what's the point? 77 00:03:19,740 --> 00:03:21,970 I just wait for the hammer to drop. 78 00:03:22,110 --> 00:03:25,110 Wait for them to start screaming and shouting. 79 00:03:25,240 --> 00:03:28,150 But after a long, awkward silence, 80 00:03:28,280 --> 00:03:29,980 you know what they do? 81 00:03:30,110 --> 00:03:33,580 They look at each other, they look at me. 82 00:03:33,720 --> 00:03:36,050 My mom reaches into her purse and grabs $10 83 00:03:36,190 --> 00:03:39,860 and tells me to take Stephanie to Burger King. 84 00:03:39,990 --> 00:03:42,060 Could have been a fucking commercial from Burger King, 85 00:03:42,190 --> 00:03:43,830 come to think of it. 86 00:03:43,960 --> 00:03:46,900 Michael, tell me what happened. 87 00:03:47,030 --> 00:03:48,830 So I took her to Burger King. 88 00:03:48,970 --> 00:03:51,470 - I'm sorry? - What? 89 00:03:51,600 --> 00:03:54,900 - I need you to listen to me. - Okay. 90 00:03:55,040 --> 00:03:57,340 I'm going to have to cut you off. 91 00:03:57,470 --> 00:03:59,580 You're not listening to me. 92 00:03:59,710 --> 00:04:01,980 Focus. 93 00:04:05,210 --> 00:04:07,120 I'm sorry, what was the question? 94 00:04:07,250 --> 00:04:11,120 Can you recall exactly how it was that you died? 95 00:04:11,250 --> 00:04:14,220 - What? - I want you to concentrate. 96 00:04:14,360 --> 00:04:19,000 Think very hard, please. What is your very last memory? 97 00:04:19,130 --> 00:04:21,800 Try to reach out and pull it in. 98 00:04:21,930 --> 00:04:25,800 What happened? What? 99 00:04:25,930 --> 00:04:28,300 Keep going, keep going. 100 00:04:28,440 --> 00:04:29,740 - No, I see it. - Excuse us. 101 00:04:29,870 --> 00:04:32,840 - And it's delayed. - Ugh! After all that? 102 00:04:32,980 --> 00:04:34,380 After all that. 103 00:04:34,510 --> 00:04:35,650 I'm getting a drink. 104 00:04:35,780 --> 00:04:38,110 - Oh, Jesus. - What? Don't even. 105 00:04:38,250 --> 00:04:39,550 I didn't say anything. 106 00:04:39,680 --> 00:04:41,820 My iPhone said the flight was on time. 107 00:04:41,950 --> 00:04:44,050 Yeah, well, we don't really control the apps here, 108 00:04:44,190 --> 00:04:45,620 just the official board behind me. 109 00:04:45,760 --> 00:04:48,160 "Just the official board behind her." 110 00:04:48,290 --> 00:04:50,090 Sorry. 111 00:04:51,890 --> 00:04:53,590 I don't even know why I'm doing this. 112 00:04:53,730 --> 00:04:54,930 I just had a family trip three weeks ago. 113 00:04:55,060 --> 00:04:56,600 My family, which is bad enough. 114 00:04:56,730 --> 00:04:59,530 Your family is your family, not my family. 115 00:04:59,670 --> 00:05:02,670 We should get back. The plane should be boarding. 116 00:05:03,600 --> 00:05:05,810 Yeah. 117 00:05:13,850 --> 00:05:15,480 I can't do this. 118 00:05:15,620 --> 00:05:20,120 It's not right with us, and you want me to pretend that it is. 119 00:05:20,250 --> 00:05:21,890 I did that for 10 years in my marriage, 120 00:05:22,020 --> 00:05:23,320 and I'm not doing it again with you. 121 00:05:23,460 --> 00:05:25,230 I'm sorry. 122 00:05:25,360 --> 00:05:26,930 You're not gonna say anything to me? 123 00:05:27,060 --> 00:05:28,700 Amy. 124 00:05:28,830 --> 00:05:30,430 We will now begin boarding for service to Pittsburgh. 125 00:05:30,560 --> 00:05:31,930 All active military... 126 00:05:32,070 --> 00:05:33,570 - Amy, I just... - ...any disabled people, 127 00:05:33,700 --> 00:05:35,300 and all Ruby Class and Gold Class club members. 128 00:05:35,440 --> 00:05:37,970 - Amy, just... - We will now begin boarding 129 00:05:38,110 --> 00:05:40,740 rows one through eight for service to Pittsburgh. 130 00:05:40,870 --> 00:05:42,680 Amy, please just see how you feel 131 00:05:42,810 --> 00:05:45,010 when you get there, okay? 132 00:05:45,150 --> 00:05:46,380 No, I'm sorry. 133 00:05:46,510 --> 00:05:48,480 I'm gonna get a cab back to the apartment. 134 00:05:48,620 --> 00:05:51,150 Just go without me, go have fun with your parents, okay? 135 00:05:52,720 --> 00:05:54,860 Uh, wait. 136 00:05:55,960 --> 00:05:57,320 - Sorry. - It's fine. 137 00:05:57,460 --> 00:05:58,690 How many times do I have to tell you 138 00:05:58,830 --> 00:06:00,130 not to touch people? 139 00:06:00,260 --> 00:06:02,200 Why does it look like you're smiling? 140 00:06:02,330 --> 00:06:05,100 You think this is funny? Is that what you think? 141 00:06:05,230 --> 00:06:08,100 I'm not smiling, okay? Just... 142 00:06:08,230 --> 00:06:10,200 I knew when you ordered two vodka sodas, 143 00:06:10,340 --> 00:06:11,940 you weren't going to get on that plane. 144 00:06:12,070 --> 00:06:13,940 Oh, you think this has to do with my drinking? 145 00:06:14,070 --> 00:06:15,210 - Yeah. - Well, whatever. 146 00:06:15,340 --> 00:06:18,380 This is not because of my drinking. 147 00:06:18,510 --> 00:06:19,980 - Okay. - Okay? 148 00:06:20,110 --> 00:06:23,220 I've been thinking about this for a long time. 149 00:06:28,920 --> 00:06:31,790 You don't have anything else to say to me? 150 00:06:35,460 --> 00:06:39,000 Just seems funny that if one plane isn't delayed 151 00:06:39,130 --> 00:06:41,930 for an hour, we don't break up. 152 00:06:43,070 --> 00:06:46,070 One little connecting flight from Dallas isn't late. 153 00:06:46,200 --> 00:06:48,310 Maybe one little engine problem is the difference 154 00:06:48,440 --> 00:06:51,810 between you and I staring into the eyes of our grandchildren 155 00:06:51,940 --> 00:06:53,610 and being buried together 50 years from now 156 00:06:53,750 --> 00:06:55,050 or you getting in a cab 157 00:06:55,180 --> 00:06:57,450 and going home to a new life without me. 158 00:06:58,380 --> 00:07:00,220 No. 159 00:07:00,350 --> 00:07:03,260 This would have happened back at your parents' condo 160 00:07:03,390 --> 00:07:04,890 or back home, okay? 161 00:07:05,020 --> 00:07:07,260 - Maybe you're right. - Or... 162 00:07:08,030 --> 00:07:10,060 Okay. 163 00:07:12,060 --> 00:07:14,300 You're not serious. 164 00:07:17,200 --> 00:07:19,170 Jesus. 165 00:07:43,660 --> 00:07:45,100 So you guys broke up? 166 00:07:45,230 --> 00:07:46,360 And this time I'm gonna hold her to it. 167 00:07:46,500 --> 00:07:47,930 For real this time? 168 00:07:48,070 --> 00:07:49,970 I told her the next drunk panic breakup was it. 169 00:07:50,100 --> 00:07:52,640 - Are you sure? - Christ. 170 00:07:52,770 --> 00:07:55,210 I just realized I don't have any money for the toll. 171 00:07:55,340 --> 00:07:58,610 Goddamn toll is only a goddamn quarter. 172 00:07:58,740 --> 00:08:02,350 - You don't have any money? - Nope, don't have a quarter. 173 00:08:02,480 --> 00:08:04,310 Yeah, nope, thought I was getting on the plane. 174 00:08:04,450 --> 00:08:05,750 - Man. - Now I've got to get off 175 00:08:05,880 --> 00:08:08,990 the goddamn exit and go to the ATM. 176 00:08:09,120 --> 00:08:11,320 I can't believe this, man. 177 00:08:13,920 --> 00:08:15,560 Are you still there? 178 00:08:15,690 --> 00:08:18,230 - Yeah, and I missed the ramp. - Where are you? 179 00:08:18,360 --> 00:08:19,960 Yeah, I just gotta back up now. 180 00:08:20,100 --> 00:08:21,170 - On the highway? - Uh-huh, on the highway. 181 00:08:21,300 --> 00:08:22,230 Shush. 182 00:08:22,370 --> 00:08:23,870 - You're doing what? - What? 183 00:08:24,000 --> 00:08:25,400 In the middle of a fucking highway? 184 00:08:25,540 --> 00:08:27,140 Are you crazy? 185 00:08:27,270 --> 00:08:29,470 I hope you're all right. None of my business. 186 00:08:29,610 --> 00:08:32,540 Do what you want, which you will. 187 00:08:35,580 --> 00:08:37,910 That's really the last thing I remember. 188 00:08:38,050 --> 00:08:40,650 I think that's all. 189 00:08:40,780 --> 00:08:43,020 Let me think. 190 00:08:43,150 --> 00:08:46,620 Try to remember. You can do it. 191 00:08:46,760 --> 00:08:49,090 Open your mind. 192 00:08:49,220 --> 00:08:50,960 I still have this quarter. 193 00:08:51,090 --> 00:08:53,630 Where did you get that quarter? 194 00:08:53,760 --> 00:08:55,230 Picked it up. 195 00:08:55,360 --> 00:08:59,730 You picked up the quarter. And then what do you remember? 196 00:08:59,870 --> 00:09:02,570 That I hit something? 197 00:09:02,700 --> 00:09:04,110 Think it through, Michael. 198 00:09:04,240 --> 00:09:07,710 It's easier if you figure it out for yourself. 199 00:09:07,840 --> 00:09:09,840 Something hit my car. 200 00:09:09,980 --> 00:09:13,450 A truck hit your car. 201 00:09:13,580 --> 00:09:16,520 What's the very next thing you remember? 202 00:09:16,650 --> 00:09:18,150 Sitting right here. 203 00:09:18,290 --> 00:09:21,160 I told you about the redhead. 204 00:09:22,460 --> 00:09:25,060 I knew you'd get it. Very good. 205 00:09:27,130 --> 00:09:30,070 - Am I in a hospital? - No. 206 00:09:30,200 --> 00:09:33,170 - Are you a doctor? - No, I'm not a doctor. 207 00:09:33,300 --> 00:09:36,040 This isn't a hospital. I am here to help you. 208 00:09:36,170 --> 00:09:37,540 My name is Scarlett. 209 00:09:37,670 --> 00:09:39,640 Okay, Scarlett. Am I in rehab or something? 210 00:09:39,770 --> 00:09:40,810 I mean, I wasn't drinking. 211 00:09:40,940 --> 00:09:43,080 Think, Michael. 212 00:09:43,210 --> 00:09:46,580 Remember, and then hold on to the memory 213 00:09:46,710 --> 00:09:48,480 and bring it back with you. 214 00:09:48,620 --> 00:09:51,050 It's important. 215 00:09:55,020 --> 00:09:57,630 Am I in heaven or something? 216 00:09:57,760 --> 00:09:58,930 You're dead, Michael, 217 00:09:59,060 --> 00:10:01,930 and I am very sorry about that. 218 00:10:02,060 --> 00:10:04,800 You have my deepest condolences. 219 00:10:04,930 --> 00:10:06,070 But you're not finished yet. 220 00:10:06,200 --> 00:10:08,400 There are some loose ends. 221 00:10:08,540 --> 00:10:11,470 What are you talking about, "loose ends?" 222 00:10:11,610 --> 00:10:12,840 Wait. 223 00:10:12,970 --> 00:10:15,510 No, no, I can't be dead. I got stuff to do. 224 00:10:15,640 --> 00:10:17,240 - No. - No, no. 225 00:10:17,380 --> 00:10:19,650 I got a one man-show I'm doing. Opening night is coming up. 226 00:10:19,780 --> 00:10:21,280 No. 227 00:10:21,410 --> 00:10:24,120 How long have I been here? I've got to get home. 228 00:10:24,250 --> 00:10:25,490 I've got to take care of Banshee, my cat. 229 00:10:25,620 --> 00:10:27,150 You're not thinking this through. 230 00:10:27,290 --> 00:10:28,490 Oh, yeah. Yes, I am. 231 00:10:28,620 --> 00:10:30,190 I am thinking this all the way through, okay? 232 00:10:30,320 --> 00:10:32,760 I can't be dead, all right? I have obligations. 233 00:10:32,890 --> 00:10:35,400 Can I make a call? Where's my phone? 234 00:10:35,530 --> 00:10:38,730 God dammit! Ah! 235 00:10:38,870 --> 00:10:40,130 What happened? 236 00:10:40,270 --> 00:10:42,840 - You are dead. - Huh. 237 00:10:42,970 --> 00:10:44,770 But you have left 238 00:10:44,910 --> 00:10:47,610 one important detail unfinished. 239 00:10:47,740 --> 00:10:50,610 Oh. Oh, shit. 240 00:10:52,010 --> 00:10:53,610 I'm not religious. 241 00:10:53,750 --> 00:10:54,780 Not that. 242 00:10:54,910 --> 00:10:57,280 I'm talking about your soul mate. 243 00:10:57,420 --> 00:10:58,690 I mean, my parents were Jewish, 244 00:10:58,820 --> 00:11:00,790 but we had a Christmas tree. 245 00:11:00,920 --> 00:11:01,790 Couldn't call it a Christmas tree. 246 00:11:01,920 --> 00:11:03,390 It was very confusing. 247 00:11:03,390 --> 00:11:05,420 I'm sorry, I'm sorry. My soul, did you say? 248 00:11:05,560 --> 00:11:08,930 Not your soul. Your soul mate. 249 00:11:09,060 --> 00:11:12,970 Unfortunately, you died single. 250 00:11:13,100 --> 00:11:16,000 That left your soul incomplete. 251 00:11:16,130 --> 00:11:17,470 So? 252 00:11:17,600 --> 00:11:20,240 Well, that's a problem. I'm sorry. 253 00:11:20,370 --> 00:11:21,680 Come to think of it, 254 00:11:21,810 --> 00:11:23,540 my girlfriend did just break up with me. 255 00:11:23,680 --> 00:11:29,680 Souls cross over in pairs and only in pairs. 256 00:11:29,820 --> 00:11:32,050 You have to find a soul mate. 257 00:11:32,190 --> 00:11:34,320 You're kidding. How? 258 00:11:34,450 --> 00:11:36,990 It's not as difficult as it might sound, 259 00:11:37,120 --> 00:11:40,130 but it can be daunting for some people. 260 00:11:40,260 --> 00:11:42,330 You don't say. People are weirded out by this? 261 00:11:42,460 --> 00:11:45,730 Some people have trouble adjusting to being dead. 262 00:11:45,860 --> 00:11:48,200 And then, yes, the dating. 263 00:11:48,330 --> 00:11:50,440 - You're serious. - You need to focus. 264 00:11:50,570 --> 00:11:52,040 You realize I've been dating my whole life 265 00:11:52,170 --> 00:11:53,400 without much success? 266 00:11:53,540 --> 00:11:56,110 Yes, and that's why we're here now. 267 00:11:56,240 --> 00:11:58,240 The soul mate cliché is quite real. 268 00:11:58,380 --> 00:12:00,750 That's why everyone makes such a big deal about it, 269 00:12:00,880 --> 00:12:04,480 whether they know it on some subconscious level or not. 270 00:12:04,620 --> 00:12:07,720 You'll have to find one before you go on, 271 00:12:07,850 --> 00:12:09,590 or there won't be any going on. 272 00:12:09,720 --> 00:12:10,990 Go on to what? 273 00:12:11,120 --> 00:12:13,290 You'll find out once you find someone. 274 00:12:13,430 --> 00:12:15,760 Souls come in alone, but they go out in pairs. 275 00:12:15,890 --> 00:12:17,300 Uh-huh, uh-huh. 276 00:12:17,430 --> 00:12:20,630 It is the purpose, the secret, 277 00:12:20,770 --> 00:12:23,230 the meaning of life, you might say. 278 00:12:23,370 --> 00:12:25,600 You realize this is fucked up, right? 279 00:12:25,740 --> 00:12:27,440 I mean, what about little kids who died, 280 00:12:27,570 --> 00:12:30,310 or people who get married three times? 281 00:12:30,440 --> 00:12:31,740 I mean, who do they move on with? 282 00:12:31,880 --> 00:12:34,210 I'm not gonna argue with you, Michael. 283 00:12:35,480 --> 00:12:39,150 Wait. So I die... 284 00:12:39,280 --> 00:12:40,950 then I have to meet a girl. 285 00:12:41,080 --> 00:12:43,350 It doesn't have to be a girl. It doesn't have to be a guy. 286 00:12:43,490 --> 00:12:45,960 It just has to be the right person for you. 287 00:12:46,090 --> 00:12:49,490 And they have to feel the same way too, or no go. 288 00:12:49,630 --> 00:12:51,800 People go their whole lives without finding 289 00:12:51,930 --> 00:12:53,330 - the right person. - Yes. 290 00:12:53,460 --> 00:12:55,060 And then they end up here in my office 291 00:12:55,200 --> 00:12:56,630 muttering about redheads 292 00:12:56,770 --> 00:12:58,330 and asking what happened till I get them to focus. 293 00:12:58,470 --> 00:13:00,440 - Uh-huh. - This can take time. 294 00:13:00,570 --> 00:13:03,470 So like, find a simultaneous orgasm or bust? 295 00:13:03,610 --> 00:13:06,240 Exactly, but without the sex. 296 00:13:06,380 --> 00:13:08,480 Sex clouds the mind, so we've unclouded it for you. 297 00:13:08,610 --> 00:13:09,410 Thank you. 298 00:13:09,540 --> 00:13:11,210 Clarity is gonna come in handy. 299 00:13:11,350 --> 00:13:12,580 You'll see. 300 00:13:12,720 --> 00:13:14,080 I mean... 301 00:13:14,220 --> 00:13:15,650 Where do I even start? 302 00:13:15,780 --> 00:13:18,290 Just remember, things are different here. 303 00:13:18,420 --> 00:13:20,390 Removing those things allows you to focus 304 00:13:20,520 --> 00:13:22,230 on what's really important. 305 00:13:22,360 --> 00:13:25,160 So I just ask dead girls on dates? 306 00:13:25,290 --> 00:13:27,500 Sure. Why not? 307 00:13:27,630 --> 00:13:28,660 Great. 308 00:13:28,800 --> 00:13:30,270 Are you free for dinner? 309 00:13:30,400 --> 00:13:32,800 I have a soul mate, Michael, and I've already crossed over. 310 00:13:32,940 --> 00:13:34,800 You're not the first person to make that joke, 311 00:13:34,940 --> 00:13:37,640 and I can tell you it just keeps getting funnier. 312 00:13:37,770 --> 00:13:39,240 Now, you have to go. 313 00:13:39,380 --> 00:13:40,980 I have literally tens of thousands 314 00:13:41,110 --> 00:13:42,440 of appointments today. 315 00:13:42,580 --> 00:13:45,350 So, there's an afterlife, and you've moved on, 316 00:13:45,480 --> 00:13:47,720 but while you're here, you have a job? 317 00:13:47,850 --> 00:13:49,320 Yes. 318 00:13:49,450 --> 00:13:50,550 Just sounds like you got a raw deal here, I mean... 319 00:13:50,690 --> 00:13:52,250 I'm here to help you, Michael. 320 00:13:52,390 --> 00:13:54,390 I want to be here. 321 00:13:55,690 --> 00:13:56,560 You have to go. 322 00:13:56,690 --> 00:13:57,690 Go where? 323 00:13:57,830 --> 00:14:00,330 The entire world and all the infinite fish 324 00:14:00,460 --> 00:14:03,700 in the sea are through that door behind you. 325 00:14:03,830 --> 00:14:05,470 All the rotting fish in the sea. 326 00:14:05,600 --> 00:14:07,400 You can go anywhere you want to, 327 00:14:07,540 --> 00:14:09,300 see anything you want to, 328 00:14:09,440 --> 00:14:12,240 and be your truest self for the first time. 329 00:14:12,370 --> 00:14:16,180 No one in the living world can see you or stop you. 330 00:14:16,310 --> 00:14:18,780 With the exception of not being able to eat 331 00:14:18,910 --> 00:14:20,480 and a few other limitations, 332 00:14:20,620 --> 00:14:22,280 the world is your private sandbox. 333 00:14:22,420 --> 00:14:25,520 - Is my mother in on this? - You should get started. 334 00:14:25,650 --> 00:14:27,420 It's time. 335 00:14:28,560 --> 00:14:31,090 - And if I have any questions? - You're on your own, 336 00:14:31,220 --> 00:14:33,090 until you're no longer on your own. 337 00:14:33,230 --> 00:14:35,630 I'll see you when you're ready. 338 00:14:52,910 --> 00:14:54,080 Wait. 339 00:15:01,220 --> 00:15:03,360 Hello? 340 00:15:20,470 --> 00:15:22,340 This sucks. 341 00:15:51,440 --> 00:15:53,200 I'll never get used to not having a phone. 342 00:15:53,340 --> 00:15:54,340 I mean, how do I find anything? 343 00:15:54,470 --> 00:15:56,710 Like literally anything? 344 00:15:56,840 --> 00:15:59,350 You know what? This is great. 345 00:15:59,480 --> 00:16:01,450 Women love men who fish around in their pockets 346 00:16:01,580 --> 00:16:04,320 and talk to themselves. 347 00:16:06,820 --> 00:16:08,220 Come on, ladies. 348 00:16:26,470 --> 00:16:29,140 Hey, buddy, can I ask you a question? 349 00:16:29,270 --> 00:16:30,270 No? 350 00:16:34,080 --> 00:16:36,310 Hello? 351 00:16:37,180 --> 00:16:38,950 Anybody? 352 00:16:39,480 --> 00:16:41,790 Nobody, really? 353 00:17:00,440 --> 00:17:03,210 Oh, thank you, fucking God. 354 00:17:03,340 --> 00:17:06,310 Mwah! Okay. 355 00:17:11,750 --> 00:17:15,080 Yeah! At least we have that! 356 00:17:17,190 --> 00:17:21,460 Oh, yeah. Hello ladies. 357 00:17:22,260 --> 00:17:24,330 Sorry. 358 00:17:24,460 --> 00:17:26,200 Whoop. 359 00:17:26,330 --> 00:17:27,360 You'll do. 360 00:17:32,030 --> 00:17:34,700 Yeah! Needed that. 361 00:17:37,740 --> 00:17:39,080 Hey, what's the matter? 362 00:17:39,210 --> 00:17:41,110 You never seen a dead guy get drunk before? 363 00:17:41,240 --> 00:17:44,180 Shoot, I'm too gone, right? 364 00:17:45,920 --> 00:17:47,480 Oh, yeah! 365 00:17:49,390 --> 00:17:50,690 I never liked you anyway. 366 00:17:52,890 --> 00:17:55,490 I never liked any of you! 367 00:17:55,630 --> 00:17:58,360 That's why we're here, right? 368 00:17:58,490 --> 00:18:00,660 Nobody loved us. We're all single. 369 00:18:02,970 --> 00:18:04,570 Hey, you know what? 370 00:18:04,700 --> 00:18:06,030 Round of drinks for all my 371 00:18:06,170 --> 00:18:08,470 dearly departed friends. 372 00:18:13,070 --> 00:18:14,240 Hey buddy, excuse me. 373 00:18:14,380 --> 00:18:15,780 Fuck off. 374 00:18:15,910 --> 00:18:17,780 No, I was just gonna ask you a question. 375 00:18:17,910 --> 00:18:20,080 What part of "fuck off" don't you understand? 376 00:18:20,220 --> 00:18:22,620 You deaf, dumb and dead? Eh? 377 00:18:22,750 --> 00:18:24,390 Want to hear it in another language? 378 00:18:24,520 --> 00:18:26,790 Hablo el "fuck off" -o? 379 00:18:38,570 --> 00:18:41,170 Hey, there. Hi. 380 00:18:41,300 --> 00:18:44,110 I'm Mike. What's your name? 381 00:18:44,240 --> 00:18:49,010 Just trying to make a little conversation. 382 00:18:49,140 --> 00:18:50,080 Hey, there. 383 00:18:50,210 --> 00:18:51,610 Hey, I'm Mike. 384 00:18:51,750 --> 00:18:54,080 Hey! Nice pajamas. 385 00:18:54,210 --> 00:18:58,520 Did you die in your sleep or you just lazy? 386 00:18:58,650 --> 00:19:00,920 You can talk to me. 387 00:19:05,490 --> 00:19:09,030 So how do I find my soul mate if no one will talk to me? 388 00:19:09,160 --> 00:19:10,270 I'm trying to play along. 389 00:19:10,400 --> 00:19:11,300 I don't know why you're complaining. 390 00:19:11,430 --> 00:19:13,370 We all got the same problem. 391 00:19:13,500 --> 00:19:15,070 Thank you. You talked to me. 392 00:19:15,200 --> 00:19:17,470 Please, no. I need to know what's going on. 393 00:19:17,600 --> 00:19:19,240 I need to talk to somebody, anybody, please. 394 00:19:19,370 --> 00:19:20,710 It's New York. 395 00:19:20,840 --> 00:19:22,180 Even when you're alive, no one wants to talk to you, 396 00:19:22,310 --> 00:19:24,610 especially when you look desperate. 397 00:19:24,740 --> 00:19:27,710 So what do I do? 398 00:19:27,850 --> 00:19:30,750 Listen, you had the same counseling we all did, right? 399 00:19:30,890 --> 00:19:32,350 Well, it all sucks. It sucks for us all. 400 00:19:32,480 --> 00:19:34,660 You just got to get through it. 401 00:19:34,790 --> 00:19:38,390 It's like hell on Earth. They call it dating. 402 00:19:38,520 --> 00:19:41,260 - Yeah, well, what's the point? - Who said there's a point? 403 00:19:41,390 --> 00:19:44,160 Just think about love and forever. 404 00:19:44,300 --> 00:19:47,300 And what would you say to the girl if it really mattered? 405 00:19:47,430 --> 00:19:49,070 What would you say? 406 00:19:52,510 --> 00:19:54,470 I have no idea where to go. 407 00:19:54,610 --> 00:19:55,780 Yep. 408 00:19:55,910 --> 00:19:58,110 Get in line with the rest of us, buddy. 409 00:19:59,180 --> 00:20:00,210 Wait. 410 00:20:00,350 --> 00:20:01,610 How do I find someone 411 00:20:01,750 --> 00:20:03,580 if I don't see anybody most of the time? 412 00:20:03,720 --> 00:20:05,220 Come on, don't be dumb. 413 00:20:05,350 --> 00:20:09,820 Just squint really hard, and you see whoever you want. 414 00:20:09,950 --> 00:20:12,790 Work on it. It gets easier. 415 00:20:12,920 --> 00:20:14,830 Squint? 416 00:20:15,830 --> 00:20:19,530 Squinting to see people. 417 00:20:24,600 --> 00:20:26,340 Urgh! 418 00:20:28,040 --> 00:20:29,680 Whoa! 419 00:20:30,440 --> 00:20:31,940 Yes! 420 00:20:32,610 --> 00:20:34,350 Saw you! 421 00:20:37,750 --> 00:20:40,250 I see you. 422 00:20:41,090 --> 00:20:42,720 It works. 423 00:20:45,860 --> 00:20:47,120 Are you alive or dead here? 424 00:20:47,260 --> 00:20:49,060 Because I really can't get a read on it. 425 00:21:44,680 --> 00:21:47,150 Always heads. 426 00:21:51,320 --> 00:21:55,660 Heads. I lose again. 427 00:22:02,530 --> 00:22:05,030 This is so unreal. 428 00:22:24,890 --> 00:22:28,060 Where would I go if I was the girl of my dreams? 429 00:22:41,670 --> 00:22:43,940 Excuse me. 430 00:22:45,670 --> 00:22:47,240 Could you even look at me? 431 00:22:47,370 --> 00:22:49,740 - I'm waiting for someone else. - Someone else? 432 00:22:49,880 --> 00:22:51,210 Anyone else. 433 00:22:51,350 --> 00:22:53,610 How do you know it's not worth talking to me? 434 00:22:53,750 --> 00:22:57,080 Educated guess, life experience. 435 00:22:57,220 --> 00:22:58,920 Was it because of the polite way I said "excuse me"? 436 00:22:59,050 --> 00:23:01,560 All right, fine. 437 00:23:01,690 --> 00:23:05,330 So, small talk. How did you die? 438 00:23:05,460 --> 00:23:06,830 Isn't that kind of personal? 439 00:23:06,960 --> 00:23:09,260 I was hit by a truck. You? 440 00:23:10,230 --> 00:23:12,600 Mountain climbing. What did you do with your time? 441 00:23:12,730 --> 00:23:14,100 Is that little laugh supposed to mean 442 00:23:14,240 --> 00:23:15,700 that you died better than I did? 443 00:23:15,840 --> 00:23:17,140 I mean, you could have been hit by a truck. 444 00:23:17,270 --> 00:23:18,740 You ever cross the street before? 445 00:23:18,870 --> 00:23:21,410 - I have to go. - I was an actor. 446 00:23:21,540 --> 00:23:24,910 And you? 447 00:23:25,050 --> 00:23:27,750 Founded an international charity. 448 00:23:27,880 --> 00:23:29,150 Of course you did. 449 00:23:29,280 --> 00:23:30,280 Listen. 450 00:23:30,420 --> 00:23:32,450 I'm sure you're a great guy in your own way 451 00:23:32,590 --> 00:23:34,620 and probably charming, 452 00:23:34,760 --> 00:23:36,590 but that doesn't really go far here. 453 00:23:36,720 --> 00:23:38,020 You can't just hook up. 454 00:23:38,160 --> 00:23:39,590 I didn't say I wanted to. 455 00:23:39,730 --> 00:23:41,160 "Good enough" isn't good enough here. 456 00:23:41,290 --> 00:23:44,130 - So, I'm not even worth a try? - Not for me. 457 00:23:44,260 --> 00:23:46,730 Listen, this is not like the world we're used to. 458 00:23:46,870 --> 00:23:48,200 There's nothing good on TV. 459 00:23:48,330 --> 00:23:51,510 There's nothing on TV. It's literally blank. 460 00:23:51,640 --> 00:23:52,540 Blank. 461 00:23:52,670 --> 00:23:54,840 - TV is blank? - Mm. 462 00:23:54,980 --> 00:23:56,040 We're like dogs. 463 00:23:56,180 --> 00:23:57,880 It's on, but we don't really see it. 464 00:23:58,010 --> 00:24:01,150 Why do I not find that reassuring? 465 00:24:01,280 --> 00:24:04,080 Look around you. Everything here is weird. 466 00:24:04,220 --> 00:24:06,390 But at least we have alcohol. 467 00:24:06,520 --> 00:24:09,560 It doesn't ease the pain of talking to people. 468 00:24:09,690 --> 00:24:11,320 No offense. 469 00:24:11,460 --> 00:24:14,360 How has somebody not snatched you up yet? 470 00:24:15,830 --> 00:24:17,600 It's not that simple. 471 00:24:17,730 --> 00:24:19,030 Listen, when you're here long enough, 472 00:24:19,170 --> 00:24:22,000 you'll learn to see when the spark isn't there. 473 00:24:22,130 --> 00:24:24,400 All right, so what am I supposed to do? 474 00:24:24,540 --> 00:24:26,000 Find some girl. 475 00:24:26,140 --> 00:24:27,710 I don't know, but just don't think 476 00:24:27,840 --> 00:24:29,340 like you're trying to get her in bed. 477 00:24:29,480 --> 00:24:32,310 Don't talk about TV or trivia or politics or food 478 00:24:32,450 --> 00:24:34,710 or any of that shit that used to mean something. 479 00:24:34,850 --> 00:24:36,220 Like... sports. 480 00:24:36,350 --> 00:24:38,920 Nobody here wants to see your baseball card collection, 481 00:24:39,050 --> 00:24:41,720 your ex-wife, your job. 482 00:24:41,850 --> 00:24:44,460 It's all gone, all equal. 483 00:24:44,590 --> 00:24:45,930 Unless I was an actor, 484 00:24:46,060 --> 00:24:48,490 which, in that case, fuck me, right? 485 00:24:48,630 --> 00:24:50,800 You're here to find the person 486 00:24:50,930 --> 00:24:54,700 that you didn't find in life to spend eternity with. 487 00:24:54,830 --> 00:24:56,530 Eternity is a long fucking time. 488 00:24:56,670 --> 00:24:59,370 I mean, I don't even know what I have left to offer. 489 00:24:59,500 --> 00:25:02,670 Then pour yourself a tall, stiff drink 490 00:25:02,810 --> 00:25:05,510 and wait it out. 491 00:25:05,640 --> 00:25:07,110 I've got to at least try. 492 00:25:07,240 --> 00:25:09,950 I guess, I mean... don't I? 493 00:25:10,080 --> 00:25:12,350 It's up to you. I mean... 494 00:25:12,480 --> 00:25:14,820 Take a look around you. 495 00:25:14,950 --> 00:25:17,360 Why are you in a bar? 496 00:25:17,490 --> 00:25:19,590 Where else is there? 497 00:25:19,720 --> 00:25:23,930 Hopefully, for you, something more. 498 00:25:25,700 --> 00:25:27,400 What about for you? 499 00:25:27,530 --> 00:25:32,340 What would you offer a girl like me if you had the chance? 500 00:25:32,470 --> 00:25:34,440 You know that funny tingling feeling you get 501 00:25:34,570 --> 00:25:37,610 when some guy's jerking off to the memory of the night 502 00:25:37,740 --> 00:25:39,010 you looked your best? 503 00:25:39,140 --> 00:25:40,780 On a good night, I could remind you of that. 504 00:25:40,910 --> 00:25:42,580 Yeah, okay. 505 00:25:42,710 --> 00:25:44,750 On a bad night, I could at least make you laugh. 506 00:25:44,880 --> 00:25:45,750 Mm. 507 00:25:45,880 --> 00:25:47,450 Hey! Hey. 508 00:25:47,590 --> 00:25:50,990 How about heads, you stay and have another drink with me? 509 00:25:51,120 --> 00:25:53,860 Tails, I'll leave you alone? 510 00:25:53,990 --> 00:25:55,160 No, thanks. 511 00:25:55,290 --> 00:25:59,500 Your misogyny overwhelms all other charms. 512 00:26:00,900 --> 00:26:02,930 It was gonna be tails anyway. 513 00:26:42,040 --> 00:26:44,710 Jesus, Mary and Johnny Weissmuller. 514 00:26:45,380 --> 00:26:48,540 What do I gotta do to get out of this town? 515 00:27:29,680 --> 00:27:31,550 Sorry. 516 00:27:35,860 --> 00:27:37,390 Wait. 517 00:27:38,190 --> 00:27:39,690 Wait, what was... 518 00:27:41,730 --> 00:27:43,430 Hello? 519 00:27:45,930 --> 00:27:48,040 Hello? 520 00:28:01,950 --> 00:28:03,980 Wow. 521 00:28:18,200 --> 00:28:20,000 All right. How's this go again? 522 00:28:20,130 --> 00:28:23,670 Just think hard, strain to see. 523 00:28:28,080 --> 00:28:29,040 Like squinting is good enough. 524 00:28:29,170 --> 00:28:30,680 Come on, just... 525 00:28:30,810 --> 00:28:32,980 All right, you can do this. 526 00:28:43,520 --> 00:28:45,030 Mom. 527 00:28:45,160 --> 00:28:46,360 Just fill the bags, I guess. 528 00:28:46,490 --> 00:28:47,830 Dad. 529 00:28:47,960 --> 00:28:49,530 I'm giving the clothes away so we don't have to sort. 530 00:28:49,660 --> 00:28:52,330 I don't want his things in garbage bags. 531 00:28:52,470 --> 00:28:54,470 Well, what are we going to do with them? 532 00:28:54,600 --> 00:28:57,170 We don't need to rush his things out the door. 533 00:28:57,300 --> 00:28:58,310 No, exactly! 534 00:28:58,440 --> 00:29:00,110 Because, I mean, what's the rush? 535 00:29:00,240 --> 00:29:03,280 Maybe the family wants some of them or his friends. 536 00:29:03,410 --> 00:29:05,010 Some of these are good clothes. 537 00:29:05,140 --> 00:29:06,780 Who's gonna want these? 538 00:29:06,910 --> 00:29:09,280 I mean, none of these are very good clothes, you know. 539 00:29:09,410 --> 00:29:11,220 Okay, some people would kill for that jacket. 540 00:29:11,350 --> 00:29:13,120 And look at this jacket. 541 00:29:13,250 --> 00:29:15,550 Nobody would be caught dead in this jacket. 542 00:29:15,690 --> 00:29:18,360 Mom, we're not here to critique his fashion. 543 00:29:18,490 --> 00:29:20,760 Whatever. You do the clothes. 544 00:29:20,890 --> 00:29:22,260 I'm gonna get the drawers. 545 00:29:22,390 --> 00:29:24,260 I wish you had buried me in that jacket. 546 00:29:24,400 --> 00:29:26,170 I love that fucking jacket. 547 00:29:26,300 --> 00:29:28,430 I met a beautiful girl in that jacket. 548 00:29:28,570 --> 00:29:29,500 Took her home. 549 00:29:29,630 --> 00:29:31,570 Bet you her number's still in the pocket. 550 00:29:31,700 --> 00:29:32,870 Oh, well. 551 00:29:33,010 --> 00:29:36,540 Some homeless guy is gonna have the night of his life. 552 00:29:37,480 --> 00:29:39,550 I can't believe I missed my own funeral. 553 00:29:40,580 --> 00:29:41,610 Look it. 554 00:29:41,750 --> 00:29:42,910 I would have loved to have seen that. 555 00:29:43,050 --> 00:29:45,020 - It's running. - Hmm. 556 00:29:45,150 --> 00:29:46,280 An actor's dream. 557 00:29:46,420 --> 00:29:49,790 His watch is running. It's running. 558 00:29:49,920 --> 00:29:51,220 Yes. 559 00:29:51,360 --> 00:29:53,360 That's all you have to say? 560 00:29:53,490 --> 00:29:55,990 I'm getting the drawers. 561 00:29:56,130 --> 00:29:59,260 No, Barbie. Don't go in the drawers. 562 00:29:59,400 --> 00:30:01,330 Hey, Dad. Somebody? 563 00:30:01,470 --> 00:30:02,830 Can't we just call Bob or Jesse? 564 00:30:02,970 --> 00:30:05,000 I'd really rather have a guy take care of this. 565 00:30:06,200 --> 00:30:08,040 Okay, well, there you go. 566 00:30:08,170 --> 00:30:10,910 - Ugh! - I warned you. 567 00:30:11,640 --> 00:30:14,110 Come on, we're all adults here, right? 568 00:30:14,250 --> 00:30:15,880 Like you've never seen that before. 569 00:30:16,010 --> 00:30:17,480 All right? 570 00:30:17,610 --> 00:30:20,050 20 bucks says there is nothing in that fridge but beer. 571 00:30:20,180 --> 00:30:21,920 There'll be pickles. 572 00:30:22,050 --> 00:30:23,460 I always bring him pickles. 573 00:30:23,590 --> 00:30:25,020 Yeah, well, you know what? You both lose. 574 00:30:25,160 --> 00:30:26,360 There's wine in there too, 575 00:30:26,490 --> 00:30:27,990 and pickles and shit and light beer. 576 00:30:28,120 --> 00:30:30,890 Nothing but beer, 20 bucks? 577 00:30:31,030 --> 00:30:33,000 You're on. 578 00:30:33,130 --> 00:30:34,030 Look. Look in the back. 579 00:30:34,160 --> 00:30:35,030 Pickles. Come on. 580 00:30:35,170 --> 00:30:37,400 Look! Pickles. 581 00:30:37,530 --> 00:30:39,170 - That's right. - See? Pickles. 582 00:30:39,300 --> 00:30:40,540 That's food. Doctors say so. 583 00:30:40,670 --> 00:30:42,840 I shouldn't ask you this, but... 584 00:30:42,970 --> 00:30:46,010 were you disappointed in him, what he did with his life? 585 00:30:46,140 --> 00:30:47,380 What he didn't do? 586 00:30:47,510 --> 00:30:49,180 What kind of question is that? 587 00:30:49,310 --> 00:30:51,450 Not a bit. He was who he was, 588 00:30:51,580 --> 00:30:53,620 and he wasn't gonna be anybody else. 589 00:30:53,750 --> 00:30:57,090 If you have kids who are kind and decent, 590 00:30:57,220 --> 00:30:58,750 wishing them a different life 591 00:30:58,890 --> 00:31:02,390 is like hoping an oak tree will up and grow pine needles. 592 00:31:02,530 --> 00:31:05,560 What does that even mean? My son wasn't a tree. 593 00:31:05,700 --> 00:31:07,700 I didn't care if he was successful, 594 00:31:07,830 --> 00:31:09,530 not for its own sake. 595 00:31:09,670 --> 00:31:12,370 I didn't want him to go into retail, necessarily. 596 00:31:12,500 --> 00:31:14,100 Not even a little bit? Really? 597 00:31:14,240 --> 00:31:15,470 Really. 598 00:31:15,610 --> 00:31:17,170 I wanted him happy and true to himself, 599 00:31:17,310 --> 00:31:18,910 and I think he was. 600 00:31:19,040 --> 00:31:20,340 I wanted him to be an actor. 601 00:31:20,480 --> 00:31:21,680 You guys act like I was some sort 602 00:31:21,810 --> 00:31:23,650 of bus station hooker or something. 603 00:31:23,780 --> 00:31:25,150 I didn't care if he was rich or famous 604 00:31:25,280 --> 00:31:26,820 because he didn't care. 605 00:31:26,950 --> 00:31:29,880 It wasn't up to me anyway. I liked who he was just fine. 606 00:31:30,020 --> 00:31:32,050 Yeah, well, you didn't look in his sock drawer. 607 00:31:32,190 --> 00:31:33,050 Told you not to look. 608 00:31:33,190 --> 00:31:34,490 I just want him back. 609 00:31:34,620 --> 00:31:38,660 I would just like him to get a chance to be happy, 610 00:31:38,790 --> 00:31:41,330 to find whatever it was he was looking for. 611 00:31:41,460 --> 00:31:44,130 I'm still looking, Ma. They won't let me stop. 612 00:31:44,270 --> 00:31:46,000 He was a wonderful actor. 613 00:31:46,140 --> 00:31:47,670 Oh, it wasn't fair to go like that. 614 00:31:47,800 --> 00:31:49,070 It wasn't fair. 615 00:31:49,210 --> 00:31:51,970 I just wish he had a chance to do that one-man show thing. 616 00:31:52,110 --> 00:31:54,410 I would have liked to see what he made with that, you know? 617 00:31:54,540 --> 00:31:57,280 Two years seems like such a waste now. 618 00:31:57,410 --> 00:32:01,380 I hated that man who gave the speech at the ceremony. 619 00:32:01,520 --> 00:32:03,050 He hardly knew him. 620 00:32:03,190 --> 00:32:05,120 He pronounced everybody's names wrong. 621 00:32:05,250 --> 00:32:07,160 And he's telling us exactly what he's like. 622 00:32:07,290 --> 00:32:08,660 It was ridiculous. 623 00:32:08,790 --> 00:32:10,960 Help me with the boxes. Gonna be dark soon. 624 00:32:11,090 --> 00:32:12,960 Your mother doesn't drive well at night anymore. 625 00:32:13,090 --> 00:32:14,400 I have work in the morning. 626 00:32:14,530 --> 00:32:16,700 And this doesn't get any easier if we wait. 627 00:32:18,400 --> 00:32:19,730 You guys are depressing me, and it was my funeral. 628 00:32:19,870 --> 00:32:21,540 I think we should say goodbye here. 629 00:32:21,670 --> 00:32:22,770 Goodbye? 630 00:32:22,900 --> 00:32:25,410 I mean, this is where he spent his time. 631 00:32:25,540 --> 00:32:27,880 I feel like he was here. 632 00:32:28,010 --> 00:32:31,210 I feel as if we can feel him. 633 00:32:33,250 --> 00:32:36,180 Not in some ceremony. 634 00:32:37,720 --> 00:32:39,120 Goodbye, Dad. 635 00:32:39,250 --> 00:32:41,890 I'm not saying goodbye to anybody yet. 636 00:32:42,020 --> 00:32:44,520 I'm still not convinced. 637 00:32:44,660 --> 00:32:46,260 Well, I can understand that. 638 00:32:46,390 --> 00:32:47,630 I don't know what they put in the casket, 639 00:32:47,760 --> 00:32:49,160 but it must have looked like gazpacho. 640 00:32:49,300 --> 00:32:52,170 I am not accepting this until I decide to. 641 00:32:52,300 --> 00:32:53,530 Why should I? 642 00:32:53,670 --> 00:32:57,240 I mean, it doesn't feel to me like he's gone. 643 00:32:58,840 --> 00:33:01,240 To me, it feels like he's right here, 644 00:33:01,380 --> 00:33:04,050 like he's right here in this room with us, 645 00:33:04,180 --> 00:33:09,180 and he's arguing about all these stupid little details. 646 00:33:09,320 --> 00:33:13,190 He's here. He's here! 647 00:33:13,320 --> 00:33:16,720 He's here until I say he's not. 648 00:33:18,220 --> 00:33:20,430 Thanks, Mom. 649 00:33:21,230 --> 00:33:23,500 Goodbye to you, too. 650 00:33:47,150 --> 00:33:49,420 I already bought his Hanukkah presents. 651 00:33:49,560 --> 00:33:51,490 Ugh, no more drunken Hannukah caroling 652 00:33:51,620 --> 00:33:54,060 yelling out car window at the Orthodox Jews 653 00:33:54,190 --> 00:33:55,830 - in Williamsburg. - In April. 654 00:33:55,960 --> 00:33:58,230 You guys can totally do that without me, come on. 655 00:33:58,360 --> 00:34:00,330 I miss every stupid annoying thing 656 00:34:00,460 --> 00:34:02,900 about his stupid annoying self. 657 00:34:03,030 --> 00:34:04,470 Thanks, I guess? 658 00:34:04,600 --> 00:34:07,740 He's not those boxes, and he's not in that junk. 659 00:34:07,870 --> 00:34:10,010 And he wasn't in that drawer either. 660 00:34:10,140 --> 00:34:11,910 It's probably some of me in that strainer 661 00:34:12,040 --> 00:34:14,410 that they used to fish me out of the car with. 662 00:34:14,550 --> 00:34:17,210 Just have to keep him in mind and our memory. 663 00:34:17,350 --> 00:34:20,720 No, that's not good enough. 664 00:34:34,530 --> 00:34:36,600 Hey, buckle up. 665 00:34:41,370 --> 00:34:43,270 Bye. 666 00:34:53,850 --> 00:34:56,850 Okay, think of the bright side. 667 00:34:56,990 --> 00:34:59,760 What is the bright side? 668 00:34:59,890 --> 00:35:02,090 I don't know. 669 00:35:02,230 --> 00:35:05,630 I feel great physically. 670 00:35:05,760 --> 00:35:08,500 My cholesterol is finally down to zero. 671 00:35:09,970 --> 00:35:13,640 Parking is no longer a problem. 672 00:35:15,540 --> 00:35:18,440 Nothing ever itches, 673 00:35:18,580 --> 00:35:21,040 but I've got plenty of free time. 674 00:35:22,310 --> 00:35:25,120 I can go see my friends now. 675 00:35:27,120 --> 00:35:29,320 All right. 676 00:35:32,290 --> 00:35:34,120 Angelo! 677 00:35:35,830 --> 00:35:37,430 Angelo! 678 00:35:56,180 --> 00:35:59,950 Hey, Angelo? 679 00:36:00,080 --> 00:36:02,950 Angelo! You here? 680 00:36:06,090 --> 00:36:07,490 Shit. 681 00:36:07,620 --> 00:36:10,390 Michael! 682 00:36:10,530 --> 00:36:13,360 Michael motherfucking Logan, seriously? 683 00:36:13,500 --> 00:36:14,960 - Angelo? - Mikey! 684 00:36:15,100 --> 00:36:17,270 Come here, bro! 685 00:36:17,400 --> 00:36:20,670 - It's me, big as death. - Ah! 686 00:36:20,800 --> 00:36:22,000 - You're dead! - Yeah. 687 00:36:22,140 --> 00:36:23,910 You look great. This is fantastic. 688 00:36:24,040 --> 00:36:27,310 I'm so glad you're dead! Never get to say that. 689 00:36:27,440 --> 00:36:28,680 I've never been so happy to find 690 00:36:28,810 --> 00:36:31,310 that a friend of mine died. 691 00:36:31,450 --> 00:36:32,850 When the hell did you die? 692 00:36:32,980 --> 00:36:34,250 Just recently. 693 00:36:34,380 --> 00:36:36,750 I was trying to think of who I knew that died single like me. 694 00:36:36,880 --> 00:36:40,090 Born to be a happy bachelor, and died that way too. 695 00:36:40,220 --> 00:36:41,890 Not the way I thought that was gonna work out, 696 00:36:42,020 --> 00:36:45,930 but hey, you live and learn. Come on in, bro! 697 00:36:46,790 --> 00:36:49,230 Isn't this shit crazy, this whole crazy system? 698 00:36:49,360 --> 00:36:50,670 I mean, can you believe it? 699 00:36:50,800 --> 00:36:52,530 I know, it's like playing fucking musical chairs 700 00:36:52,670 --> 00:36:54,800 - to the death. - Hey, you're telling me. 701 00:36:54,940 --> 00:36:57,670 And bro, have you tried jerking off yet? 702 00:36:57,810 --> 00:36:59,040 It's like trying to drive in neutral. 703 00:36:59,170 --> 00:37:00,440 Nothing, ghost dick. 704 00:37:00,580 --> 00:37:02,810 So, why'd they even let us keep our dicks? 705 00:37:02,940 --> 00:37:04,250 - I know. - No pissing either. 706 00:37:04,380 --> 00:37:06,410 I know, it's like they just fucking mocking us. 707 00:37:06,550 --> 00:37:07,850 - With all of it. - You said it. 708 00:37:07,980 --> 00:37:09,680 How much of a pisser was it and when you found out 709 00:37:09,820 --> 00:37:11,550 that there's no kind of suicide either, huh? 710 00:37:11,690 --> 00:37:12,990 Just got to stay and wait it out. 711 00:37:13,120 --> 00:37:15,120 I mean, come on. Tell me it's not just me. 712 00:37:15,260 --> 00:37:16,590 Oh, man. 713 00:37:16,720 --> 00:37:19,890 You just ruined my next, like, 20 questions. 714 00:37:22,500 --> 00:37:24,030 So, what you doing here? 715 00:37:24,160 --> 00:37:26,530 I mean, if you don't mind my asking. 716 00:37:26,670 --> 00:37:28,770 You know, I'm happy to see you. Don't get me wrong. 717 00:37:28,900 --> 00:37:30,670 I just didn't know where else to go, you know? 718 00:37:30,800 --> 00:37:32,440 I needed to talk to someone. 719 00:37:32,570 --> 00:37:35,740 You know, a guy I could relate to. 720 00:37:35,880 --> 00:37:37,640 You know I'm not gay, right? 721 00:37:37,780 --> 00:37:39,280 I cannot move on with you or in with you 722 00:37:39,410 --> 00:37:40,650 or in you, okay? 723 00:37:40,780 --> 00:37:42,080 - No can do, bro. - Yeah, yeah, I know. 724 00:37:42,220 --> 00:37:43,950 I just needed to talk to someone 725 00:37:44,080 --> 00:37:46,020 who might be able to tell me what the fuck is going on. 726 00:37:46,150 --> 00:37:48,420 Yeah, well, hey. 727 00:37:48,550 --> 00:37:50,990 I'm being a crappy host here. 728 00:37:51,120 --> 00:37:55,460 I mean, you want something, I don't know, to sit on, read? 729 00:37:55,590 --> 00:37:56,730 No, no. 730 00:37:56,860 --> 00:37:57,930 Want to check out my beer collection? 731 00:37:58,070 --> 00:37:59,200 I have a lot. 732 00:37:59,330 --> 00:38:01,630 I really have everything. You want a drink? 733 00:38:01,770 --> 00:38:05,870 No, no, no, I'm fine. I had plenty. 734 00:38:06,010 --> 00:38:09,680 So, how is it? You know? 735 00:38:09,810 --> 00:38:11,380 The boredom... it's got to be maddening. 736 00:38:11,510 --> 00:38:15,780 Oh, man, it's not so bad. I get a lot of reading done. 737 00:38:15,910 --> 00:38:18,820 You ever read Vonnegut? Fucking phenomenal. 738 00:38:21,550 --> 00:38:23,820 God, yeah. It's so fucking boring. 739 00:38:23,960 --> 00:38:25,490 - Yeah. - You're right. 740 00:38:25,620 --> 00:38:26,790 I just heard myself say that shit. 741 00:38:26,930 --> 00:38:29,160 I am so fucking bored. 742 00:38:29,290 --> 00:38:32,030 I woke up here and, like, right off the bat, I'm like, 743 00:38:32,160 --> 00:38:33,800 "So when do I get to meet Hendrix?" 744 00:38:33,930 --> 00:38:36,870 And, you know, Abe Lincoln? And, you know, Farrah? 745 00:38:37,000 --> 00:38:39,440 I swear, first words once I got here. 746 00:38:39,570 --> 00:38:41,010 My guide laughed his ass off. 747 00:38:41,140 --> 00:38:43,780 So why aren't you out there, 748 00:38:43,910 --> 00:38:45,380 you know, trying to find someone? 749 00:38:45,510 --> 00:38:46,380 I mean, you know the deal, right? 750 00:38:46,510 --> 00:38:47,380 It's harsh, no? 751 00:38:47,510 --> 00:38:48,810 Oh, man. 752 00:38:48,950 --> 00:38:50,950 First couple days, I worked it like a dog, 753 00:38:51,080 --> 00:38:53,690 like a college freshman. You know? 754 00:38:53,820 --> 00:38:56,120 I combed my goddamn hair, I stood up straight, 755 00:38:56,250 --> 00:38:59,460 made sure I belched silently, the whole deal. 756 00:38:59,590 --> 00:39:00,960 I tried, man. 757 00:39:01,090 --> 00:39:02,860 But these girls, they've heard everything, 758 00:39:02,990 --> 00:39:04,860 and they couldn't settle if they wanted to. 759 00:39:04,990 --> 00:39:06,760 Great, that's not what I wanted to hear. 760 00:39:06,900 --> 00:39:09,930 You can't move forward unless it's the real thing. 761 00:39:10,070 --> 00:39:11,570 You both got to feel true love. 762 00:39:11,700 --> 00:39:13,740 Got to be magic, or nothing happens, pffft! 763 00:39:13,870 --> 00:39:15,870 You know, that's a high bar to jump over. 764 00:39:16,010 --> 00:39:18,940 You look around, and you can just feel the universe 765 00:39:19,080 --> 00:39:21,680 ignoring you. You know, whispering like, 766 00:39:21,810 --> 00:39:23,820 "Nope, that ain't it, try again." 767 00:39:23,950 --> 00:39:27,420 So, then you tighten up your game, you sharpen up, 768 00:39:27,550 --> 00:39:30,790 and then you fail again. And it gets worse each time 769 00:39:30,920 --> 00:39:32,460 because now you can't kid yourself 770 00:39:32,590 --> 00:39:35,490 that you're not really trying or you don't really care. 771 00:39:35,630 --> 00:39:37,760 So, we're screwed? 772 00:39:37,890 --> 00:39:39,700 This ain't hell, 773 00:39:39,830 --> 00:39:42,270 but it's sure doing its best impression. 774 00:39:43,570 --> 00:39:46,570 So what do you do? 775 00:39:46,700 --> 00:39:48,970 Me? 776 00:39:49,100 --> 00:39:50,910 I watch living people when they're naked. 777 00:39:51,040 --> 00:39:55,310 I watch them fuck, watch them shower, watch them jerk off. 778 00:39:55,440 --> 00:39:57,580 It's hilarious, man. It's the funniest thing ever. 779 00:39:57,710 --> 00:39:59,480 Yeah, funny. 780 00:39:59,620 --> 00:40:02,490 Isn't that like watching the Food Channel on a liquid diet? 781 00:40:02,620 --> 00:40:03,950 It's not so bad. 782 00:40:04,090 --> 00:40:06,790 What, are you spending your days as a peeping Tom? 783 00:40:06,920 --> 00:40:09,960 No, man. A peeping Tom's gotta hide. 784 00:40:10,090 --> 00:40:13,060 I'm right there with a fucking Glenlivet in my hand. 785 00:40:13,200 --> 00:40:14,660 You know, just hanging out, casual, 786 00:40:14,800 --> 00:40:15,930 no worries in the world. 787 00:40:16,060 --> 00:40:17,300 What else do you do? I mean, 788 00:40:17,430 --> 00:40:18,830 even that's gotta get old eventually. 789 00:40:18,970 --> 00:40:21,240 Not really. You'd be surprised. 790 00:40:21,370 --> 00:40:24,170 Death relieves an amazing amount of guilt, too. 791 00:40:24,310 --> 00:40:25,610 And no jealousy, either. 792 00:40:25,740 --> 00:40:28,510 I'm very proud of myself most of the time, I've gotta say. 793 00:40:28,640 --> 00:40:30,010 You must be. 794 00:40:30,150 --> 00:40:32,680 Man, it's got to be crazy, right? 795 00:40:32,820 --> 00:40:34,880 I mean, you can't do anything. 796 00:40:35,020 --> 00:40:38,150 Well, I walk a lot. 797 00:40:38,290 --> 00:40:41,260 I drink a lot. Plus I read a lot. 798 00:40:41,390 --> 00:40:43,160 You sure you don't want something to read? 799 00:40:43,290 --> 00:40:45,460 Nah, I don't even know where I'd start. 800 00:40:45,590 --> 00:40:47,330 You got a self-help section? 801 00:40:47,460 --> 00:40:49,430 Not unless smut counts. 802 00:40:49,570 --> 00:40:52,170 Nah, that self-improvement crap's a dead end, 803 00:40:52,300 --> 00:40:53,270 no pun intended. 804 00:40:53,400 --> 00:40:55,070 It's the great authors you need, 805 00:40:55,200 --> 00:40:59,140 literature like "Moby Dick," or, you know, Updike. 806 00:40:59,270 --> 00:41:01,510 - Yeah, why? - Why? I don't know. 807 00:41:01,640 --> 00:41:05,010 You want to spend eternity with Deepak Chopra? 808 00:41:05,150 --> 00:41:06,750 Once only important stuff is important, 809 00:41:06,880 --> 00:41:09,790 you really can't read joke books anymore. 810 00:41:11,650 --> 00:41:14,190 All right, so... 811 00:41:15,160 --> 00:41:17,730 Where do I go if I want to try my luck, you know? 812 00:41:17,860 --> 00:41:19,060 Find a girl, you know? 813 00:41:19,190 --> 00:41:20,630 I can't just give up without trying. 814 00:41:20,760 --> 00:41:22,100 Of course, of course. 815 00:41:22,230 --> 00:41:24,000 I like your motivation. You know, we're men. 816 00:41:24,130 --> 00:41:26,330 We're not happy unless we try to defeat something, right? 817 00:41:26,470 --> 00:41:28,370 Yeah, or at least tell ourselves that we tried. 818 00:41:28,500 --> 00:41:30,070 So? 819 00:41:31,270 --> 00:41:36,140 Well, there's one place, but it's not easy. 820 00:41:36,280 --> 00:41:39,080 It's hell on your self-esteem and your nerves. 821 00:41:39,210 --> 00:41:41,280 Think you felt out of place as the old guy in the clubs 822 00:41:41,410 --> 00:41:45,420 when you were alive? This will kill you. 823 00:41:47,920 --> 00:41:49,220 What's that? 824 00:41:49,360 --> 00:41:50,760 Just a quarter. 825 00:41:50,890 --> 00:41:53,290 Yeah, I know what it is, but where the fuck did you get it? 826 00:41:53,430 --> 00:41:55,660 I don't know, I brought it with me. 827 00:41:55,800 --> 00:41:59,170 From your life? That's fucking wild. 828 00:41:59,300 --> 00:42:01,600 I've never been able to carry anything around with me 829 00:42:01,740 --> 00:42:03,400 but booze and books. 830 00:42:03,540 --> 00:42:05,810 Everything else just falls right through my hands. 831 00:42:05,940 --> 00:42:07,940 Yeah, well, I died with it in my hand. 832 00:42:08,070 --> 00:42:09,380 I guess I carry it around 833 00:42:09,510 --> 00:42:12,710 for, like, a bad luck charm or something. 834 00:42:12,850 --> 00:42:13,910 All right, so you want to go? 835 00:42:14,050 --> 00:42:16,750 - Go? - Yeah. 836 00:42:16,880 --> 00:42:18,820 Yeah, sure. 837 00:42:18,950 --> 00:42:20,750 You're not gonna like it. 838 00:42:20,890 --> 00:42:23,860 Well, I didn't eat meat... 839 00:42:23,990 --> 00:42:28,330 or gluten, or sugar or yeast. 840 00:42:28,460 --> 00:42:30,000 Let me see, I never wore nail polish 841 00:42:30,130 --> 00:42:32,230 because it made me feel claustrophobic. 842 00:42:32,360 --> 00:42:35,000 I think they love each other, but they're like, "meow." 843 00:42:36,700 --> 00:42:37,840 You say you died alone? 844 00:42:37,970 --> 00:42:39,540 Uh, with my cats. 845 00:42:39,670 --> 00:42:42,880 But I'm not really sure what that has to do with Jesus. 846 00:42:45,480 --> 00:42:48,010 I hate any movies that are, like, set in space 847 00:42:48,150 --> 00:42:50,520 or foreign countries. 848 00:42:53,150 --> 00:42:56,290 Well, you know, mostly I dedicated my life... 849 00:42:56,420 --> 00:42:59,890 it's kind of embarrassing... to the art of ventriloquism. 850 00:43:00,030 --> 00:43:02,830 But, of course, I couldn't pass over with him. 851 00:43:02,960 --> 00:43:05,960 But can you kind of imagine it? 852 00:43:06,100 --> 00:43:08,530 "You think this date's going bad? 853 00:43:08,670 --> 00:43:10,940 Wait till I take you home." 854 00:43:11,070 --> 00:43:13,240 Wouldn't be the first hand I've made love to. 855 00:43:13,370 --> 00:43:14,910 I can guess anyone's sign 856 00:43:15,040 --> 00:43:16,570 within the first 30 seconds of meeting them 857 00:43:16,710 --> 00:43:21,780 without ever speaking to them. You want to know how I know? 858 00:43:21,910 --> 00:43:22,950 No. 859 00:43:29,850 --> 00:43:31,390 How about those Knicks? 860 00:43:31,520 --> 00:43:35,360 I don't like animals. I prefer silence to music. 861 00:43:35,490 --> 00:43:37,700 I have issues with being touched, 862 00:43:37,830 --> 00:43:41,000 so sex has pretty much always been out of the question, 863 00:43:41,130 --> 00:43:42,630 and no sex talk either. 864 00:43:42,770 --> 00:43:45,670 - So what do you like to do? - My God, like, anything. 865 00:43:45,800 --> 00:43:48,870 I'm easy, whatever. 866 00:43:57,950 --> 00:43:59,920 Man, I forgot how brutal this is. 867 00:44:00,050 --> 00:44:02,520 I told you. 868 00:44:03,350 --> 00:44:05,190 You see that girl over there? 869 00:44:05,320 --> 00:44:07,660 My God, I just want to rip my dick off 870 00:44:07,790 --> 00:44:10,260 and throw it at her. You know? 871 00:44:11,230 --> 00:44:12,800 Is that a rude thing to do? 872 00:44:12,930 --> 00:44:15,900 I don't even remember the rules. 873 00:44:16,030 --> 00:44:17,470 Why don't you go over there and talk to her? 874 00:44:17,600 --> 00:44:20,070 Nah, you kidding me? 875 00:44:20,200 --> 00:44:23,640 I've been shot down more times than skeet. 876 00:44:23,770 --> 00:44:25,340 I just don't care anymore. 877 00:44:25,470 --> 00:44:28,710 I'd rather watch you beat your head against a brick wall. 878 00:44:28,850 --> 00:44:30,650 Come on, get back out there, boy. 879 00:44:30,780 --> 00:44:32,850 No, no, no. 880 00:44:32,980 --> 00:44:35,920 What about her over there? 881 00:44:36,820 --> 00:44:39,350 Come on, get out there. 882 00:44:39,490 --> 00:44:41,960 All right. 883 00:44:49,930 --> 00:44:51,630 Gong. You can go. 884 00:44:51,770 --> 00:44:52,800 Without even talking to me? 885 00:44:52,930 --> 00:44:54,440 How did you decide that so quickly? 886 00:44:54,570 --> 00:44:56,540 You want me to tell you what I don't like about you? 887 00:44:56,670 --> 00:44:58,310 No, gong. 888 00:44:58,440 --> 00:45:00,310 Is that supposed to be, like, "The Gong Show" or something? 889 00:45:00,440 --> 00:45:03,250 I mean, that is some charming shit. 890 00:45:03,380 --> 00:45:05,010 I guess you don't remember me. 891 00:45:05,150 --> 00:45:09,180 We met when we were alive and you're a woman-hating douche. 892 00:45:09,320 --> 00:45:12,250 Why should us both dying suddenly making you my type? 893 00:45:12,390 --> 00:45:14,690 We're done here, right? I don't have time for you. 894 00:45:14,820 --> 00:45:18,260 Come on, time? We got nothing but time. 895 00:45:18,390 --> 00:45:22,060 Really? You didn't figure it out yet? 896 00:45:22,200 --> 00:45:25,600 Think about it. If our time here was unlimited, 897 00:45:25,730 --> 00:45:28,370 this place would be crawling with the unlovable losers 898 00:45:28,500 --> 00:45:29,670 from all time. 899 00:45:29,800 --> 00:45:33,410 You see any homely one-legged Civil War vets 900 00:45:33,540 --> 00:45:36,240 wooing maidens? This place so crowded? 901 00:45:36,380 --> 00:45:38,350 Time. No, my friend. 902 00:45:38,480 --> 00:45:40,480 The post-biological clock is ticking. 903 00:45:40,620 --> 00:45:42,520 Wake up and listen. 904 00:45:42,650 --> 00:45:44,520 Wait, ticking? 905 00:45:44,650 --> 00:45:45,990 Yeah. 906 00:45:46,120 --> 00:45:49,620 So loud, you can hear it where your heartbeat used to be. 907 00:45:49,760 --> 00:45:51,260 How much time do we have? 908 00:45:51,390 --> 00:45:52,960 It's like life. Nobody knows, 909 00:45:53,090 --> 00:45:56,000 and everybody gets a different amount. 910 00:45:56,130 --> 00:45:57,960 What happens if we strike out? 911 00:45:58,100 --> 00:46:00,000 I'll just say at least you won't know 912 00:46:00,130 --> 00:46:03,200 once it's happened to you. Or care. 913 00:46:06,670 --> 00:46:08,480 Hey! 914 00:46:08,610 --> 00:46:10,380 Scarlett! 915 00:46:11,540 --> 00:46:13,980 Let me in! 916 00:46:14,980 --> 00:46:16,380 Scarlett, where are you? 917 00:46:16,520 --> 00:46:19,090 I need to talk to you. You lied to me! 918 00:46:19,220 --> 00:46:21,050 I know you can hear me. Where are you? 919 00:46:21,190 --> 00:46:22,590 Are you listening to me? 920 00:46:23,860 --> 00:46:25,990 Where are you, Scarlett? 921 00:46:27,560 --> 00:46:30,160 Mommy, what's wrong with Roger? 922 00:46:30,300 --> 00:46:31,600 You hear me? 923 00:46:31,730 --> 00:46:35,070 Come on, bark! I can bug this dog all day! 924 00:46:35,200 --> 00:46:37,700 Come out here, Scarlett! I've got to talk to you! 925 00:46:37,840 --> 00:46:40,040 Aaah! Arf, arf! 926 00:46:40,170 --> 00:46:41,340 It doesn't work like this, Michael. 927 00:46:41,470 --> 00:46:43,240 You're not supposed to summon me. 928 00:46:43,380 --> 00:46:45,280 Yeah, well, I'm not gonna wait for you to just roll up 929 00:46:45,410 --> 00:46:47,650 whenever you're ready. I need to talk to you. 930 00:46:47,780 --> 00:46:50,320 You have all the information you need. 931 00:46:50,450 --> 00:46:52,990 Yeah, I do now, but you lied to me. 932 00:46:54,550 --> 00:46:57,290 Oh, shit! That was awesome. 933 00:46:57,420 --> 00:46:58,620 You must have owned a car in your life. 934 00:46:58,760 --> 00:46:59,990 It was her time. 935 00:47:00,130 --> 00:47:01,400 I never said you had all the time in the world. 936 00:47:01,530 --> 00:47:04,030 No, a lie of omission is still a lie. 937 00:47:06,570 --> 00:47:08,000 Excuse me, you didn't even 938 00:47:08,130 --> 00:47:10,100 see fit to tell me that there's a deadline? 939 00:47:10,240 --> 00:47:11,470 You'd have done things differently? 940 00:47:11,610 --> 00:47:13,270 Uh, yeah, I would have done 941 00:47:13,400 --> 00:47:16,010 just about everything differently, and you know it. 942 00:47:16,140 --> 00:47:17,540 That's why I didn't tell you. 943 00:47:17,680 --> 00:47:21,650 It's easier if you focus on the search and nothing more. 944 00:47:21,780 --> 00:47:23,080 That's how it works. 945 00:47:23,210 --> 00:47:25,450 So I suggest you get on with it as best you can. 946 00:47:25,580 --> 00:47:28,350 Okay, okay, so what exactly happens 947 00:47:28,490 --> 00:47:31,520 if I don't find a soul mate? What, do I burn in hell? 948 00:47:31,660 --> 00:47:33,760 Don't be childish. 949 00:47:33,890 --> 00:47:35,730 I'll be with you in a moment. 950 00:47:37,000 --> 00:47:38,660 Then what? 951 00:47:38,800 --> 00:47:41,070 Nothing, nothing at all. 952 00:47:41,200 --> 00:47:43,470 Nothing? Then what's the point? 953 00:47:43,600 --> 00:47:45,300 What's the point of anything? 954 00:47:45,440 --> 00:47:48,610 Nothing happens. You cease to exist, 955 00:47:48,740 --> 00:47:51,780 and the world goes on without you as always. 956 00:47:51,910 --> 00:47:53,650 I mean, how do I know someone's my soul mate 957 00:47:53,780 --> 00:47:57,780 if I've never been to Venezuela or Singapore or Queens? 958 00:47:57,920 --> 00:48:01,390 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 959 00:48:01,520 --> 00:48:04,720 You can fight it with the info on the back. 960 00:48:04,850 --> 00:48:08,590 Once I write the ticket, I'm not allowed to void it. 961 00:48:09,830 --> 00:48:11,160 You can write it... 962 00:48:11,300 --> 00:48:13,260 You meet a girl, fall in love. 963 00:48:13,400 --> 00:48:15,630 It's that simple. 964 00:48:15,770 --> 00:48:17,840 How am I supposed to meet a girl? 965 00:48:17,970 --> 00:48:19,500 Life is like that, isn't it? 966 00:48:19,640 --> 00:48:22,870 Full of complications, no explanations. 967 00:48:23,010 --> 00:48:25,380 Death is too, only more so. 968 00:48:25,510 --> 00:48:28,450 Life is easier, but you couldn't make it work, 969 00:48:28,580 --> 00:48:31,150 so you have a second chance. 970 00:48:31,280 --> 00:48:34,390 One last second chance, 971 00:48:34,520 --> 00:48:35,690 and you're complaining about it? 972 00:48:35,820 --> 00:48:38,020 Well, it's meaningless and arbitrary. 973 00:48:38,150 --> 00:48:41,660 No. It makes allowances for magic. 974 00:48:41,790 --> 00:48:44,330 Magic? Are you fucking shitting me? 975 00:48:44,460 --> 00:48:46,460 The point is to meet someone 976 00:48:46,600 --> 00:48:49,530 who sparks something within you. 977 00:48:49,670 --> 00:48:51,170 Two become one. 978 00:48:51,300 --> 00:48:54,100 Only paired souls progress. 979 00:48:54,240 --> 00:48:58,410 Love allows you to spend forever with someone. 980 00:48:58,540 --> 00:48:59,910 That is what love is. 981 00:49:00,040 --> 00:49:03,080 Okay, so then what happens to the single losers? 982 00:49:03,210 --> 00:49:05,420 They spend eternity not existing. 983 00:49:05,550 --> 00:49:07,820 You both have to fall in love, or nothing. 984 00:49:07,950 --> 00:49:10,020 It's hardly fair. 985 00:49:10,150 --> 00:49:11,390 Little secret. 986 00:49:11,520 --> 00:49:13,960 The universe is not fair. It's just big. 987 00:49:14,090 --> 00:49:17,260 Okay, I don't get how the universe supposedly knows 988 00:49:17,390 --> 00:49:18,690 and decides the difference. 989 00:49:18,830 --> 00:49:22,230 The universe doesn't decide anything. 990 00:49:22,360 --> 00:49:27,570 Love just is, and its existence causes a reaction. 991 00:49:27,700 --> 00:49:32,140 It's like life or pregnancy. It is or it isn't. 992 00:49:32,270 --> 00:49:34,210 No one decides anything. 993 00:49:35,310 --> 00:49:36,610 Am I getting on your nerves? 994 00:49:36,740 --> 00:49:38,210 Well, you do ask a lot of questions. 995 00:49:38,350 --> 00:49:40,180 I have a lot of questions. 996 00:49:40,320 --> 00:49:42,150 Who did you ask before you met me? 997 00:49:50,860 --> 00:49:53,860 Is there any way he can see me for just five minutes? 998 00:49:54,000 --> 00:49:56,430 It's not that simple. 999 00:50:00,140 --> 00:50:02,040 Right. That's what I'm saying. 1000 00:50:02,170 --> 00:50:03,600 Can you hear me? 1001 00:50:03,740 --> 00:50:06,010 I know, but I'm telling you, I can get you any of it. 1002 00:50:06,140 --> 00:50:07,310 Right, right. 1003 00:50:07,440 --> 00:50:08,610 I'm sitting on a ton of stuff: 1004 00:50:08,740 --> 00:50:10,950 tapes, monologues, whatever you can sell. 1005 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 Yeah, sure. 1006 00:50:12,880 --> 00:50:14,380 Well, this all goes cold when the body does, 1007 00:50:14,520 --> 00:50:16,920 so I'm looking at all offers. 1008 00:50:17,820 --> 00:50:19,290 'Course the one-man show is closed. 1009 00:50:19,420 --> 00:50:22,120 He's in the ground. It's a one-man show. 1010 00:50:22,260 --> 00:50:23,720 Yeah. He wrote it, he directed it. 1011 00:50:23,860 --> 00:50:26,030 I'm the one sitting on the pile of gold. 1012 00:50:26,660 --> 00:50:28,860 No, I'm not saying he was famous. 1013 00:50:29,000 --> 00:50:30,960 He wasn't James Dean, but neither was James Dean 1014 00:50:31,100 --> 00:50:33,170 until he got in the Porsche. 1015 00:50:33,300 --> 00:50:34,940 All right, who have you got in mind? 1016 00:50:35,070 --> 00:50:37,570 What would that take, between you and me? 1017 00:50:37,710 --> 00:50:40,010 No, no, I agree. He's a terrific actor. 1018 00:50:40,140 --> 00:50:41,640 He would be perfect if he's interested. 1019 00:50:41,780 --> 00:50:43,840 You recast my show before I'm even cold? 1020 00:50:43,980 --> 00:50:46,010 You're not serious. 1021 00:50:46,810 --> 00:50:48,620 I so wish I could piss in that right now. 1022 00:50:48,750 --> 00:50:51,350 Yeah, we wait two weeks just for appearances, 1023 00:50:51,480 --> 00:50:52,620 then we announce. 1024 00:50:52,750 --> 00:50:54,520 Four weeks if you feel feelings. 1025 00:50:54,650 --> 00:50:57,060 Yeah, get the wheels in motion, or somebody else will. 1026 00:50:57,190 --> 00:50:58,990 Yeah, all right. Bye. 1027 00:50:59,130 --> 00:51:01,390 Get me Amy on the phone, Pam. 1028 00:51:01,530 --> 00:51:04,270 What the hell? You've got to be kidding me! 1029 00:51:06,060 --> 00:51:08,300 Amy, hey. 1030 00:51:14,440 --> 00:51:16,810 Nice. I knew I'd find you here. 1031 00:51:16,940 --> 00:51:19,610 If you're waiting for me to act all embarrassed, 1032 00:51:19,750 --> 00:51:21,450 you might want to pull up a comfy chair. 1033 00:51:21,580 --> 00:51:22,620 It's gonna be a while. 1034 00:51:22,750 --> 00:51:25,620 My sense of shame died when I did. 1035 00:51:25,750 --> 00:51:27,520 So tell me about the rules. 1036 00:51:27,650 --> 00:51:29,190 You've got to be kidding me. 1037 00:51:29,320 --> 00:51:30,790 How's this for a rule? 1038 00:51:30,920 --> 00:51:33,160 If there really is eternal life and you can't just sit here 1039 00:51:33,290 --> 00:51:34,660 and enjoy your invisibility, 1040 00:51:34,790 --> 00:51:36,600 then you're not gonna want to be part of it anyway. 1041 00:51:36,730 --> 00:51:39,200 No, no, I'm talking about the rules about what we can 1042 00:51:39,330 --> 00:51:41,370 and cannot do and how long we have 1043 00:51:41,500 --> 00:51:43,170 and what we got to do to make it all work 1044 00:51:43,300 --> 00:51:44,400 to... you know, to go on. 1045 00:51:44,540 --> 00:51:46,170 Bro, are you seeing all this? 1046 00:51:46,310 --> 00:51:48,640 Angelo, I don't have time to... 1047 00:51:48,770 --> 00:51:50,240 Jesus. 1048 00:51:50,380 --> 00:51:52,580 He's not here right now. 1049 00:51:52,710 --> 00:51:56,310 Oh, yeah, Jesus. 1050 00:51:56,450 --> 00:51:57,780 I am not afraid of you. 1051 00:51:57,920 --> 00:52:00,590 Oh my God, I cannot stop staring at that ass. 1052 00:52:00,720 --> 00:52:03,590 It's like a magnetic force. 1053 00:52:03,720 --> 00:52:05,820 Black hole just sucking in all the light. 1054 00:52:05,960 --> 00:52:07,630 Yeah, there's a black hole all right. 1055 00:52:07,760 --> 00:52:10,700 I bet you can hear the ocean in that thing. 1056 00:52:10,830 --> 00:52:12,900 Okay, that's a little gross. 1057 00:52:13,030 --> 00:52:14,400 Okay, I'm starting to get a feel 1058 00:52:14,530 --> 00:52:17,500 of why you're still here, Angelo. 1059 00:52:17,640 --> 00:52:18,740 I'll tell you the only thing 1060 00:52:18,870 --> 00:52:21,570 I've learned here so far if you want. 1061 00:52:21,710 --> 00:52:25,140 All right, yeah. Yeah, I'll take that, shoot. 1062 00:52:25,280 --> 00:52:27,080 It's bigger than it sounds. 1063 00:52:27,210 --> 00:52:29,580 Yeah, that's what she said. 1064 00:52:29,710 --> 00:52:30,710 No, come on, shoot. 1065 00:52:30,850 --> 00:52:33,550 We're actors, Michael, artists. 1066 00:52:33,680 --> 00:52:35,820 I mean, the world may remember us or miss us 1067 00:52:35,950 --> 00:52:37,620 and may be glad that we were here, 1068 00:52:37,750 --> 00:52:40,830 but it isn't gonna ever really need us for anything. 1069 00:52:40,960 --> 00:52:43,090 I'm not sure I need to go to the other side. 1070 00:52:43,230 --> 00:52:45,900 You sure you do? 1071 00:52:46,030 --> 00:52:47,600 I didn't know we had to be needed 1072 00:52:47,730 --> 00:52:50,270 any more than a fireman or a plumber or a fish 1073 00:52:50,400 --> 00:52:52,770 does to be in an afterlife. 1074 00:52:52,900 --> 00:52:55,340 I'd like to try anyway, right? 1075 00:52:55,470 --> 00:52:57,680 Well, knock yourself out. 1076 00:52:57,810 --> 00:53:00,380 Me, I'm gonna spend my last days 1077 00:53:00,510 --> 00:53:02,550 watching that chick's ass clench and unclench 1078 00:53:02,680 --> 00:53:05,380 as she brushes her hair all day. 1079 00:53:05,520 --> 00:53:06,780 I win. 1080 00:53:06,920 --> 00:53:10,690 Yeah, I mean, I guess while I'm here, 1081 00:53:10,820 --> 00:53:14,160 why not just stick around for a while, right? 1082 00:53:14,290 --> 00:53:16,260 Seriously, man. 1083 00:53:16,390 --> 00:53:19,200 Where else've got to go? 1084 00:53:19,330 --> 00:53:21,530 Who else you got left? 1085 00:53:43,390 --> 00:53:44,920 That's so weird. 1086 00:53:45,050 --> 00:53:48,720 So all the little critters can see the dead? 1087 00:53:49,630 --> 00:53:52,560 I do not get the rules of this shit yet. 1088 00:53:52,690 --> 00:53:55,630 They said I could go anywhere in the world that I wanted. 1089 00:53:55,770 --> 00:53:58,770 Money's no object now, not worth a dime. 1090 00:53:58,900 --> 00:54:02,710 Even a dime isn't worth a dime now. 1091 00:54:02,840 --> 00:54:07,240 I'm a dime that's not worth ten cents anymore. 1092 00:54:07,380 --> 00:54:08,910 There's nothing between me 1093 00:54:09,040 --> 00:54:12,510 and the vastness of all eternity at this point. 1094 00:54:12,650 --> 00:54:15,880 Time finally feels finite for me, 1095 00:54:16,020 --> 00:54:19,190 but I guess it always was. 1096 00:54:19,320 --> 00:54:23,660 And yet, I sit, and I waste time. 1097 00:54:23,790 --> 00:54:26,930 So which is better? 1098 00:54:27,060 --> 00:54:29,730 Savoring it in the sunshine, or working my ass off 1099 00:54:29,860 --> 00:54:33,030 for a goal I may never reach anyway? 1100 00:54:33,170 --> 00:54:35,870 Is a dog smart for laying in the sun for all its days, 1101 00:54:36,000 --> 00:54:39,970 or does he really just lick his balls because he can? 1102 00:54:40,110 --> 00:54:42,280 That's the question, right? 1103 00:54:42,410 --> 00:54:47,050 Oh, God, I hope they can't hear my thoughts. 1104 00:54:49,150 --> 00:54:53,220 Okay, whoever or whatever you are, 1105 00:54:53,350 --> 00:54:55,120 you want to allow for magic? 1106 00:54:55,250 --> 00:54:57,590 Well, I'm gonna walk in a random direction 1107 00:54:57,730 --> 00:54:59,060 and go to the first place that I see. 1108 00:54:59,190 --> 00:55:01,800 I don't care if it's a freaking Taco Bell. 1109 00:55:01,930 --> 00:55:05,130 Heads East Side, tails West Side. 1110 00:55:06,030 --> 00:55:07,200 Heads. 1111 00:55:11,210 --> 00:55:12,370 God. 1112 00:55:50,110 --> 00:55:52,740 Shit, you're not dead. Great. 1113 00:55:52,880 --> 00:55:54,950 That's your opening line? 1114 00:55:57,850 --> 00:56:00,990 Excuse me? 1115 00:56:02,760 --> 00:56:04,320 You can hear me and see me? 1116 00:56:04,460 --> 00:56:06,530 What were you looking for? 1117 00:56:06,660 --> 00:56:10,430 Uh, I was just looking to meet a girl. 1118 00:56:10,560 --> 00:56:12,630 Any girl? 1119 00:56:12,760 --> 00:56:14,570 I guess so. 1120 00:56:14,700 --> 00:56:17,040 Well, they don't see you, but I can. 1121 00:56:17,170 --> 00:56:20,340 - Okay, you're confusing me. - I know. 1122 00:56:20,470 --> 00:56:22,570 You've got that faraway look in your eyes. 1123 00:56:22,710 --> 00:56:24,380 Like a... 1124 00:56:24,510 --> 00:56:26,650 Like a dog humping a leg. 1125 00:56:28,050 --> 00:56:30,380 So... 1126 00:56:30,520 --> 00:56:32,620 You know I'm dead, 1127 00:56:32,750 --> 00:56:34,290 but you don't seem surprised. 1128 00:56:34,420 --> 00:56:38,060 I mean, how can you see me? 1129 00:56:38,190 --> 00:56:40,790 Well... 1130 00:56:40,930 --> 00:56:43,260 I guess I'm very intuitive. 1131 00:56:44,430 --> 00:56:48,000 I've been seeing this stuff a lot lately. 1132 00:56:51,340 --> 00:56:54,440 Why are you here? 1133 00:56:54,570 --> 00:56:57,910 Well, I died alone, apparently. 1134 00:56:58,040 --> 00:57:00,610 Why did you die alone? 1135 00:57:00,740 --> 00:57:04,250 I was picky, really picky. 1136 00:57:04,380 --> 00:57:08,220 Yeah, I was single a lot. 1137 00:57:08,350 --> 00:57:09,890 Weren't you lonely? 1138 00:57:10,020 --> 00:57:13,320 I was. Yes, I was lonely. 1139 00:57:13,460 --> 00:57:15,890 And why are you still alone? 1140 00:57:16,030 --> 00:57:17,530 You know, I could ask you the same question. 1141 00:57:17,660 --> 00:57:20,200 Well, you could, but I'm not the one who's dead. 1142 00:57:22,630 --> 00:57:24,240 But you are alone. I mean... 1143 00:57:24,370 --> 00:57:26,340 Why are you alone today, for instance? 1144 00:57:26,470 --> 00:57:28,970 Because my friend Faith is always late. 1145 00:57:29,110 --> 00:57:30,640 She's probably gonna text me any second 1146 00:57:30,770 --> 00:57:36,080 to say she can't make it, because she always does that. 1147 00:57:36,210 --> 00:57:38,150 Yeah, but if she wasn't late, 1148 00:57:38,280 --> 00:57:41,450 I mean, you would have never met me. 1149 00:57:41,590 --> 00:57:43,650 True. 1150 00:57:43,790 --> 00:57:45,790 Wow. You can see me. 1151 00:57:45,920 --> 00:57:48,730 Okay, what else do you see? 1152 00:57:48,860 --> 00:57:51,730 I see you, and I see 1153 00:57:51,860 --> 00:57:55,900 shifty little flickers of people 1154 00:57:56,030 --> 00:57:58,070 in the corner of my eyes. 1155 00:57:59,570 --> 00:58:03,810 Wow. I mean, that's lucky. 1156 00:58:03,940 --> 00:58:05,240 You're lucky. 1157 00:58:05,370 --> 00:58:07,380 I mean, I didn't see any of that when I was alive. 1158 00:58:07,510 --> 00:58:09,750 I don't know if it's lucky. 1159 00:58:09,880 --> 00:58:13,680 I mean, maybe, maybe. Or maybe I'm cursed. 1160 00:58:16,890 --> 00:58:18,860 You know how people say you find someone 1161 00:58:18,990 --> 00:58:20,990 when you stop looking? 1162 00:58:21,120 --> 00:58:22,790 Well, that means I'm officially screwed, 1163 00:58:22,930 --> 00:58:25,860 because if I don't find anyone, I am gone eternally. 1164 00:58:25,990 --> 00:58:27,630 I mean, I can never stop looking. 1165 00:58:27,760 --> 00:58:29,770 Can you find a way to stop looking? 1166 00:58:29,900 --> 00:58:31,870 Okay, well, how do I do that? 1167 00:58:32,000 --> 00:58:35,340 Well, maybe think about something else? 1168 00:58:35,470 --> 00:58:36,610 Like what? 1169 00:58:36,740 --> 00:58:38,910 I don't know. Like... 1170 00:58:39,040 --> 00:58:40,480 Do you like baseball? 1171 00:58:40,610 --> 00:58:42,040 I love baseball. You? 1172 00:58:42,180 --> 00:58:46,150 - Of course not. - That figures. 1173 00:58:48,750 --> 00:58:50,620 You're good at this. 1174 00:58:50,750 --> 00:58:52,220 So, I guess we're not soul mates, 1175 00:58:52,350 --> 00:58:54,660 or else we'd be whisked away into the sky 1176 00:58:54,790 --> 00:58:56,360 or something like that? 1177 00:58:56,490 --> 00:58:59,590 Yeah, we're not soul mates. Sorry, it's not gonna work. 1178 00:58:59,730 --> 00:59:00,990 What, you think even the universe 1179 00:59:01,130 --> 00:59:02,760 thinks you're too good for me? 1180 00:59:02,900 --> 00:59:06,030 Well, because I'm alive and you're dead. 1181 00:59:07,300 --> 00:59:09,100 Yeah. 1182 00:59:20,950 --> 00:59:22,950 Be right back. 1183 00:59:26,820 --> 00:59:28,460 Ugh. 1184 00:59:28,590 --> 00:59:30,090 Either somebody's fucking with you, 1185 00:59:30,220 --> 00:59:32,360 or you really do have the worst luck. 1186 00:59:34,160 --> 00:59:37,500 Couldn't meet a nice dead girl like normal people. 1187 00:59:56,420 --> 00:59:58,350 All right. 1188 01:00:01,890 --> 01:00:03,060 Such a New York cliché, 1189 01:00:03,190 --> 01:00:06,530 spending the afterlife haunting dive bars. 1190 01:00:11,260 --> 01:00:14,330 Yeah, no, I'm just trying to think this all through. 1191 01:00:14,470 --> 01:00:16,770 - You think too much. - Really? 1192 01:00:16,900 --> 01:00:18,410 Yeah. 1193 01:00:18,540 --> 01:00:20,470 Why don't you focus on what you're here for? 1194 01:00:20,610 --> 01:00:22,440 I just don't get it. I mean, why can you hear me? 1195 01:00:22,580 --> 01:00:24,080 Why can you see me? Why do you understand this? 1196 01:00:24,210 --> 01:00:26,450 I don't get it either, trust me. 1197 01:00:26,580 --> 01:00:29,850 I've just been seeing this stuff a lot lately. 1198 01:00:29,980 --> 01:00:32,150 I see it fleetingly. 1199 01:00:32,280 --> 01:00:33,850 But, believe it or not, I've never struck up 1200 01:00:33,990 --> 01:00:36,050 a conversation with one of you before. 1201 01:00:36,190 --> 01:00:39,390 Yeah, but... I just... 1202 01:00:39,530 --> 01:00:40,830 You don't seem like the kind of woman 1203 01:00:40,960 --> 01:00:42,660 who would be alone, either. 1204 01:00:42,800 --> 01:00:44,060 I mean, it just doesn't make sense. 1205 01:00:44,200 --> 01:00:45,260 You mean, like, what's wrong with me? 1206 01:00:45,400 --> 01:00:46,900 Yeah, yeah. What's wrong with you? 1207 01:00:47,030 --> 01:00:49,600 Well, maybe I'm alone because I'm picky. 1208 01:00:50,640 --> 01:00:55,070 And I'm picky because I'm looking for something magical. 1209 01:01:00,650 --> 01:01:03,050 And I'm... 1210 01:01:03,950 --> 01:01:08,450 I'm kind of, sort of... being stalked. 1211 01:01:10,050 --> 01:01:12,320 Come again? 1212 01:01:15,630 --> 01:01:16,690 By who? 1213 01:01:16,830 --> 01:01:21,370 Who? This guy... 1214 01:01:22,100 --> 01:01:23,530 His name's Patrick. 1215 01:01:23,670 --> 01:01:26,670 And all I ever did was have dinner with him once, 1216 01:01:26,810 --> 01:01:29,270 and I told him I didn't want to be with him. 1217 01:01:29,410 --> 01:01:32,610 He said that he could wait for me, 1218 01:01:32,740 --> 01:01:36,450 and he sends me weird emails, 1219 01:01:36,580 --> 01:01:39,480 watches me from a distance, follows me everywhere I go. 1220 01:01:39,620 --> 01:01:41,450 He makes every guy I talk to uncomfortable. 1221 01:01:41,590 --> 01:01:42,820 Yeah. 1222 01:01:42,950 --> 01:01:44,420 I'm getting uncomfortable just hearing this. 1223 01:01:44,560 --> 01:01:47,260 I mean, why did you have dinner with him in the first place? 1224 01:01:48,260 --> 01:01:50,560 Because he was my boss at the time, 1225 01:01:50,690 --> 01:01:52,830 and he was nice in the beginning. 1226 01:01:52,960 --> 01:01:54,930 I can understand that, I guess. 1227 01:01:55,060 --> 01:01:57,070 Okay, so, where is he? Is he here? 1228 01:01:57,200 --> 01:01:58,970 No, I hope not. 1229 01:01:59,100 --> 01:02:02,170 I managed to lose him in the subway. 1230 01:02:02,300 --> 01:02:03,870 Anyway, can we talk about something else? 1231 01:02:04,010 --> 01:02:06,140 Sure, okay. I know guys like that. 1232 01:02:06,280 --> 01:02:09,110 I always try to not be one. You know? 1233 01:02:09,250 --> 01:02:13,220 I walk away if I buy a girl a drink, you know? 1234 01:02:13,350 --> 01:02:15,120 Because I don't want to be the kind of guy that thinks 1235 01:02:15,250 --> 01:02:17,150 that the girl necessarily wants to talk to him all night 1236 01:02:17,290 --> 01:02:19,290 just because he's being polite. 1237 01:02:19,420 --> 01:02:21,060 You know, I buy her a drink. 1238 01:02:21,190 --> 01:02:23,690 Doesn't mean you owe me one. 1239 01:02:23,830 --> 01:02:25,460 Doesn't mean I'm in. 1240 01:02:25,600 --> 01:02:28,360 You're such a hero. 1241 01:02:28,500 --> 01:02:32,600 Ah, what a time to find myself dead. 1242 01:02:32,740 --> 01:02:35,640 You know, I was even late for my own funeral. 1243 01:02:35,770 --> 01:02:39,140 My dad always says I have natural bad timing. 1244 01:02:42,880 --> 01:02:45,380 That's really nice, but I don't understand you. 1245 01:02:45,510 --> 01:02:47,220 I know. 1246 01:02:49,120 --> 01:02:51,920 I'm Michael. What's your name? 1247 01:02:52,050 --> 01:02:53,220 Honey Bee. 1248 01:02:53,360 --> 01:02:54,490 Okay, if you don't want to tell me, 1249 01:02:54,620 --> 01:02:56,820 you can just say so. I know we just met. 1250 01:02:56,960 --> 01:02:57,990 You don't believe me? 1251 01:02:58,130 --> 01:02:59,390 I don't believe you. 1252 01:02:59,530 --> 01:03:01,430 You want to see my birth certificate? 1253 01:03:01,560 --> 01:03:02,460 You know what? 1254 01:03:02,600 --> 01:03:03,770 Actually, I was gonna guess that name. 1255 01:03:03,900 --> 01:03:05,230 Oh, yeah? 1256 01:03:05,370 --> 01:03:07,200 Did you have a crazy nickname growing up 1257 01:03:07,340 --> 01:03:08,540 like "Lisa" or "Susan"? 1258 01:03:08,670 --> 01:03:09,570 No. 1259 01:03:09,710 --> 01:03:11,910 So, everybody calls you "Honey Bee"? 1260 01:03:12,040 --> 01:03:13,310 Honey Bee. 1261 01:03:13,440 --> 01:03:16,610 I mean, my mom calls me "honey" or "bee." 1262 01:03:16,740 --> 01:03:18,210 And my dad calls me "HB." 1263 01:03:18,350 --> 01:03:21,320 So your parents were WASPs? 1264 01:03:23,420 --> 01:03:24,220 Bad joke. 1265 01:03:24,350 --> 01:03:25,990 Terrible joke. 1266 01:03:26,120 --> 01:03:28,060 Sorry. 1267 01:03:28,190 --> 01:03:30,220 What do you do, Honey Bee? 1268 01:03:30,360 --> 01:03:33,090 Uff, I hate that question. 1269 01:03:33,230 --> 01:03:34,290 What? Come on, I'm dead. 1270 01:03:34,430 --> 01:03:36,160 What, am I gonna judge you? 1271 01:03:36,300 --> 01:03:38,430 What about you? What did you do? 1272 01:03:38,570 --> 01:03:41,300 Most of the time, I was an actor, 1273 01:03:41,440 --> 01:03:44,470 and I spent years developing this one-man show. 1274 01:03:44,610 --> 01:03:45,670 Don't laugh, okay? 1275 01:03:45,810 --> 01:03:47,580 It was gonna be, like, the first non-shitty one 1276 01:03:47,710 --> 01:03:50,540 in like forever, okay. And it was... 1277 01:03:50,680 --> 01:03:52,780 It was gonna open soon. 1278 01:03:52,910 --> 01:03:54,080 I was also a waiter. 1279 01:03:54,220 --> 01:03:57,520 Yeah, because that's the law for actors. 1280 01:03:57,650 --> 01:04:00,120 Why don't you want to talk about what you do? 1281 01:04:00,250 --> 01:04:03,590 Because it's... 1282 01:04:03,720 --> 01:04:04,990 another New York cliché. 1283 01:04:05,130 --> 01:04:07,790 Nah, come on. Hit me. 1284 01:04:08,230 --> 01:04:12,200 Well, basically, I do three things. 1285 01:04:12,330 --> 01:04:14,970 I work at an office. 1286 01:04:15,100 --> 01:04:16,440 I, uh... 1287 01:04:16,570 --> 01:04:17,870 No, sorry. Just kidding. 1288 01:04:18,010 --> 01:04:19,410 That's not nice! 1289 01:04:19,540 --> 01:04:20,940 It's a joke, another bad joke. 1290 01:04:21,070 --> 01:04:25,110 The worst joke ever. It's the worst joke ever. 1291 01:04:25,250 --> 01:04:28,210 Never mind, what else did you do? 1292 01:04:28,350 --> 01:04:31,580 I'm a dog walker. I walk dogs. 1293 01:04:31,720 --> 01:04:33,050 - Oh. - Okay? 1294 01:04:33,190 --> 01:04:35,020 I even walked David Bowie's dogs once. 1295 01:04:35,150 --> 01:04:37,490 - No. - Yeah, now you're interested. 1296 01:04:37,630 --> 01:04:39,190 - I am interested. - Yeah. 1297 01:04:39,330 --> 01:04:41,960 - What was his name? - His name was Mickey. 1298 01:04:42,100 --> 01:04:44,830 He was really ugly, ugly dog. 1299 01:04:44,960 --> 01:04:47,030 Wow. So, you work in an office 1300 01:04:47,170 --> 01:04:48,430 - and you walk dogs? - Yeah. 1301 01:04:48,570 --> 01:04:50,940 - What else do you do? - And I do... 1302 01:04:51,070 --> 01:04:52,500 That I do it on the side. 1303 01:04:52,640 --> 01:04:54,370 I don't really make a living right now out of it. 1304 01:04:54,510 --> 01:04:56,210 - Well... - I'm a photographer. 1305 01:04:56,340 --> 01:04:58,110 That's my passion. 1306 01:04:58,240 --> 01:04:59,480 Okay, so you know what? 1307 01:04:59,610 --> 01:05:03,080 To me, you're a photographer that walks dogs. 1308 01:05:03,220 --> 01:05:05,650 Yeah, exactly. 1309 01:05:13,330 --> 01:05:16,130 My friend just canceled on me. 1310 01:05:16,260 --> 01:05:18,300 I mean, she's not coming. 1311 01:05:18,430 --> 01:05:20,270 Do you want to... 1312 01:05:20,400 --> 01:05:22,700 Do you want to... 1313 01:05:22,830 --> 01:05:25,500 get out of here? 1314 01:05:25,640 --> 01:05:26,670 Yeah... 1315 01:05:26,800 --> 01:05:28,410 I hope you don't mean that as a euphemism, 1316 01:05:28,540 --> 01:05:30,570 because I will severely disappoint you. 1317 01:05:31,640 --> 01:05:34,310 Come on, let me show you something amazing. 1318 01:05:44,390 --> 01:05:46,890 Got to admit, I expected Eiffel Tower, 1319 01:05:47,030 --> 01:05:49,090 pyramids, Taj Mahal. 1320 01:05:49,230 --> 01:05:52,130 - You want to try it? - Ha, yeah. 1321 01:05:52,260 --> 01:05:53,730 Would if I could. 1322 01:05:53,870 --> 01:05:56,400 Guess that's easy to say, right? 1323 01:05:57,130 --> 01:05:58,140 You? 1324 01:05:58,270 --> 01:05:59,670 No way. 1325 01:05:59,800 --> 01:06:02,410 What if I fall and there's no one there to catch me? 1326 01:06:02,540 --> 01:06:04,540 That's what the net's for. 1327 01:06:04,680 --> 01:06:06,380 You never know if anyone's gonna be there to catch you. 1328 01:06:06,510 --> 01:06:09,010 I mean, pfft. That's life, girl. 1329 01:06:09,150 --> 01:06:10,680 You're a little cynical, aren't you? 1330 01:06:10,810 --> 01:06:13,890 Yeah, you see how optimistic you are when you're dead. 1331 01:06:16,150 --> 01:06:17,460 You know what? Scratch that. 1332 01:06:17,590 --> 01:06:18,890 That sounded way better in my head. 1333 01:06:19,020 --> 01:06:20,930 I'm sure. 1334 01:06:22,830 --> 01:06:24,860 Did you ever jump out of an airplane? 1335 01:06:25,000 --> 01:06:26,830 No, no. 1336 01:06:26,960 --> 01:06:30,400 I always figured I would, though, you know? 1337 01:06:30,530 --> 01:06:32,240 I've been killed by a truck. 1338 01:06:32,370 --> 01:06:35,110 That's got to be, like, half credit, right? 1339 01:06:35,240 --> 01:06:36,910 You? 1340 01:06:37,040 --> 01:06:39,310 Never. 1341 01:06:39,440 --> 01:06:42,780 Would've been nice to do it with you. 1342 01:06:46,350 --> 01:06:48,350 Scratch that, sounded way better in my head. 1343 01:06:53,020 --> 01:06:54,860 Why me? 1344 01:06:56,930 --> 01:07:00,130 I don't know. Why not? 1345 01:07:00,260 --> 01:07:01,500 You want to get out of here? 1346 01:07:01,630 --> 01:07:03,730 I mean, unless one of these guys falls, 1347 01:07:03,870 --> 01:07:05,670 I think we've seen all this has to offer. 1348 01:07:05,800 --> 01:07:07,640 Are you worried a new dead guy will show up 1349 01:07:07,770 --> 01:07:10,110 - and sweep me off my feet? - Yeah, a little. 1350 01:07:10,240 --> 01:07:12,510 That net looks flimsy, like it could dice someone. 1351 01:07:12,640 --> 01:07:14,680 Come on, take a walk? 1352 01:07:14,810 --> 01:07:16,710 Take a walk. 1353 01:07:16,850 --> 01:07:18,680 Take a walk. 1354 01:07:33,360 --> 01:07:35,000 Hey, look. 1355 01:07:35,130 --> 01:07:37,730 There goes "stressing out about her yoga relaxation seminar." 1356 01:07:37,870 --> 01:07:39,870 She doesn't seem really stressed out. 1357 01:07:40,000 --> 01:07:41,170 She seems, like, mad. 1358 01:07:41,300 --> 01:07:43,170 Everybody's stressed out in New York. 1359 01:07:43,310 --> 01:07:45,910 - Are you stressed out? - Not anymore. 1360 01:07:47,480 --> 01:07:49,980 I'm hungry. Are you hungry? 1361 01:07:50,110 --> 01:07:51,210 I think you're amazing, 1362 01:07:51,350 --> 01:07:54,580 but I can't take you out to dinner 1363 01:07:54,720 --> 01:07:56,920 or back to my place or any place. 1364 01:07:57,050 --> 01:07:58,520 I don't really have a place. 1365 01:07:58,650 --> 01:08:00,220 So where do you live? 1366 01:08:00,350 --> 01:08:02,960 Everywhere and nowhere. 1367 01:08:05,360 --> 01:08:07,930 Hey, um... 1368 01:08:08,060 --> 01:08:10,430 Have you ever been married? 1369 01:08:10,560 --> 01:08:12,470 That's a pretty straightforward question. 1370 01:08:12,600 --> 01:08:14,900 Well, I'm a straightforward kind of guy. 1371 01:08:15,740 --> 01:08:20,270 Well, I've been close enough to know I'm not really a fan. 1372 01:08:20,410 --> 01:08:24,280 - You? - Same, yeah. 1373 01:08:31,490 --> 01:08:34,050 It's really dark in here. Probably get mugged. 1374 01:08:34,190 --> 01:08:35,160 And I can't help you. 1375 01:08:35,290 --> 01:08:38,030 Sorry. 1376 01:08:38,160 --> 01:08:39,230 Bad joke. 1377 01:08:39,360 --> 01:08:41,560 - Anyways... - Horrible joke. 1378 01:08:42,500 --> 01:08:44,770 What kind of music do you like? 1379 01:08:44,900 --> 01:08:47,070 Oh, good question. 1380 01:08:47,200 --> 01:08:51,910 I like everything from hard rock to folk. 1381 01:08:52,040 --> 01:08:53,870 I like anything rich with feeling. 1382 01:08:54,010 --> 01:08:55,480 Genuine, true. 1383 01:08:55,610 --> 01:08:58,410 I like it raw. How about you? 1384 01:08:58,540 --> 01:09:01,950 Oh, I'm the opposite. Zero feeling whatsoever. 1385 01:09:02,880 --> 01:09:06,150 Oh, you're joking, okay. Ha, ha, I get it. 1386 01:09:06,290 --> 01:09:07,690 - "Ha, ha"! - I get it. 1387 01:09:07,820 --> 01:09:09,120 What kind of answer is that? Come on. 1388 01:09:09,250 --> 01:09:10,260 What, you want a list? 1389 01:09:10,390 --> 01:09:11,720 Yeah, of course I want a list. 1390 01:09:11,860 --> 01:09:16,360 Okay, okay. I like Beatles, Stones, Dylan. 1391 01:09:16,500 --> 01:09:20,770 - I love Dylan. - Ramones, Marilyn Manson. 1392 01:09:20,900 --> 01:09:25,470 - Marilyn Manson? - Yeah, Joni, Johnny Cash. 1393 01:09:25,610 --> 01:09:27,010 How about you? 1394 01:09:27,140 --> 01:09:28,740 The Beatles. 1395 01:09:30,180 --> 01:09:31,710 - Is that it? - Yep. 1396 01:09:31,840 --> 01:09:34,510 To me, everything comes back to the Beatles. 1397 01:09:34,650 --> 01:09:37,820 All right. Guess that's all you need. 1398 01:09:37,950 --> 01:09:40,550 Hey, look. 1399 01:09:42,520 --> 01:09:44,760 Dakota Building. 1400 01:09:44,890 --> 01:09:46,690 Yes, indeed. 1401 01:09:46,830 --> 01:09:49,560 Can you believe Yoko still lives there? 1402 01:09:50,460 --> 01:09:51,660 Like so many years later, 1403 01:09:51,800 --> 01:09:54,400 she has to walk past that tragedy every day. 1404 01:09:54,530 --> 01:09:56,300 - It's crazy. - Yeah, it is crazy. 1405 01:09:56,440 --> 01:09:57,970 I never really thought about it. 1406 01:09:58,100 --> 01:09:59,240 Be like if Jackie O had 1407 01:09:59,370 --> 01:10:01,840 an apartment at the Book Depository. 1408 01:10:02,810 --> 01:10:08,010 Do you think Yoko's still the same person she was? 1409 01:10:08,150 --> 01:10:10,920 You know, after 30 years, 1410 01:10:11,050 --> 01:10:13,390 after losing the great love of her life? 1411 01:10:13,520 --> 01:10:17,890 Of course she is. Yoko will always be Yoko. 1412 01:10:18,920 --> 01:10:21,430 What do you think she's doing? 1413 01:10:21,560 --> 01:10:23,960 What do you mean? Right now? 1414 01:10:24,100 --> 01:10:25,900 Yeah. 1415 01:10:26,030 --> 01:10:27,860 I don't know. 1416 01:10:28,000 --> 01:10:31,600 Pretty sure she's doing something amazing. 1417 01:10:39,640 --> 01:10:41,980 How does it feel like? 1418 01:10:43,350 --> 01:10:46,280 - What, being dead? - Yeah. 1419 01:10:46,420 --> 01:10:49,320 Do you feel like cold, weightless? 1420 01:10:49,450 --> 01:10:52,620 No, no, I don't feel anything at all. 1421 01:10:52,760 --> 01:10:55,690 That's the weird part. I don't feel anything. 1422 01:10:55,830 --> 01:11:00,630 I don't feel hot or cold, tired, horny. 1423 01:11:00,760 --> 01:11:02,170 - Really? - Yeah. 1424 01:11:02,300 --> 01:11:03,730 You know what it's like? 1425 01:11:03,870 --> 01:11:08,270 It's like being outside a giant restaurant window 1426 01:11:08,410 --> 01:11:11,310 and watching everybody else eat. 1427 01:11:11,440 --> 01:11:13,010 It's like fucking the world 1428 01:11:13,140 --> 01:11:15,780 through three really thick condoms. 1429 01:11:15,910 --> 01:11:19,180 - That's a good image. - Yeah. 1430 01:11:19,320 --> 01:11:23,190 I used to feel so much when I was alive, you know. 1431 01:11:24,350 --> 01:11:27,860 Sometimes life was too much. 1432 01:11:27,990 --> 01:11:32,000 It could be love, it could be happiness, nostalgia. 1433 01:11:33,130 --> 01:11:37,840 Feeling someone else's pain, someone else's sadness. 1434 01:11:39,200 --> 01:11:40,870 I could look at a dog not understand 1435 01:11:41,000 --> 01:11:42,510 why it was being spanked, 1436 01:11:42,640 --> 01:11:45,440 and that feeling would overwhelm me, you know? 1437 01:11:45,580 --> 01:11:50,050 A D-minor chord could just make me break down and cry. 1438 01:11:51,050 --> 01:11:53,620 You're such a pussy. 1439 01:11:57,790 --> 01:12:02,560 And what about now? Like, you don't feel anything? 1440 01:12:02,690 --> 01:12:04,690 Well, right now... 1441 01:12:04,830 --> 01:12:09,460 The only thing I can feel is drunk and way drunker. 1442 01:12:09,600 --> 01:12:12,670 And... 1443 01:12:14,940 --> 01:12:18,540 I feel something for you. 1444 01:12:21,440 --> 01:12:23,940 From you. 1445 01:12:26,580 --> 01:12:29,080 What do you feel from me? 1446 01:12:31,490 --> 01:12:32,950 Not quite sure. 1447 01:12:33,090 --> 01:12:36,590 Trying to put my finger on it. 1448 01:12:52,170 --> 01:12:53,770 What would you like to feel most 1449 01:12:53,910 --> 01:12:58,010 if you could choose to feel anything? 1450 01:12:58,150 --> 01:13:00,280 Don't say me. 1451 01:13:01,680 --> 01:13:05,250 Okay, don't laugh. 1452 01:13:07,050 --> 01:13:10,620 That tingling feeling you get when someone you love 1453 01:13:10,760 --> 01:13:13,760 is thinking about you from far away. 1454 01:13:15,060 --> 01:13:21,000 You know, that connection when a girl is missing you. 1455 01:13:24,670 --> 01:13:26,210 Any girl? 1456 01:13:36,820 --> 01:13:39,020 Hey, watch it. 1457 01:13:51,960 --> 01:13:54,370 Sorry I made you cross between those two cars. 1458 01:13:54,500 --> 01:13:56,800 Huh? What'd you say? 1459 01:13:56,940 --> 01:13:58,300 Where do you live, here? 1460 01:13:58,440 --> 01:14:01,670 - Yeah, right here. Fuck. - What's the matter? 1461 01:14:01,810 --> 01:14:03,040 It's him. 1462 01:14:03,180 --> 01:14:04,510 Hey, Honey Bee. I just want to talk. 1463 01:14:04,640 --> 01:14:05,810 Patrick, I asked you not to come here. 1464 01:14:05,940 --> 01:14:07,150 It makes me really uncomfortable. 1465 01:14:07,280 --> 01:14:09,850 As you can see, I'm with someone right now. 1466 01:14:10,650 --> 01:14:12,620 Uhh? 1467 01:14:12,750 --> 01:14:14,690 I mean, I'm meeting someone, okay? 1468 01:14:14,820 --> 01:14:16,290 - Can I... - Well, that's totally okay. 1469 01:14:16,420 --> 01:14:17,320 I just wanted to talk. 1470 01:14:17,460 --> 01:14:19,060 If... 1471 01:14:19,190 --> 01:14:20,690 I'm not trying to bother you. If you just give me a moment. 1472 01:14:20,830 --> 01:14:22,630 No, I said no. 1473 01:14:22,760 --> 01:14:23,930 Now I'm gonna go inside, 1474 01:14:24,060 --> 01:14:26,530 and I'm gonna ask you to nicely leave me. 1475 01:14:26,670 --> 01:14:29,230 You're gonna make me be mean, and I don't wanna be mean. 1476 01:14:29,370 --> 01:14:31,040 There's no need for you not to be nice. 1477 01:14:31,170 --> 01:14:32,870 I was just trying to see if there might be some way to... 1478 01:14:33,000 --> 01:14:34,370 Who is this guy? Is this the guy? 1479 01:14:34,510 --> 01:14:36,770 - I told you about him. - So who's the guy? 1480 01:14:36,910 --> 01:14:38,740 - Is he bothering you? - Is he bothering you? 1481 01:14:38,880 --> 01:14:40,210 Listen, I tried calling. 1482 01:14:40,340 --> 01:14:42,050 I just want to have one conversation, okay? 1483 01:14:42,180 --> 01:14:44,380 Yeah, okay, we just did, so now I'm gonna... 1484 01:14:44,510 --> 01:14:46,250 If today isn't good because I just showed up 1485 01:14:46,380 --> 01:14:48,150 then maybe we can talk tomorrow? 1486 01:14:48,290 --> 01:14:49,720 I really think you misunderstood me, 1487 01:14:49,860 --> 01:14:51,190 and I just want a chance to explain myself. 1488 01:14:51,320 --> 01:14:53,260 Patrick, if you show up at my house again, 1489 01:14:53,390 --> 01:14:56,390 you're gonna have a problem. Just... can I get in? 1490 01:14:56,530 --> 01:14:58,330 Can you try seeing it from where I'm coming from? 1491 01:14:58,460 --> 01:15:00,130 I don't care where you're coming from! 1492 01:15:00,260 --> 01:15:01,770 You're gonna make me not nice, and I don't like that. 1493 01:15:01,900 --> 01:15:03,570 - So be nice. - Don't touch me! 1494 01:15:03,700 --> 01:15:05,040 I really want to clock this guy! 1495 01:15:05,170 --> 01:15:07,110 I've never wanted to fist a face so bad in my life. 1496 01:15:07,240 --> 01:15:09,740 Ah, that sounded way better in my head. 1497 01:15:09,870 --> 01:15:10,940 Can you please stop doing this? 1498 01:15:11,070 --> 01:15:12,240 Honestly, like, you're a nice guy... 1499 01:15:12,380 --> 01:15:14,210 I can't. I told you, I can't give up. 1500 01:15:14,340 --> 01:15:16,010 - I understand, I understand. - Yes, you can! Just walk away! 1501 01:15:16,150 --> 01:15:20,020 You affected me. Okay, I was alone. 1502 01:15:20,150 --> 01:15:22,250 I was waiting for years to feel something for someone 1503 01:15:22,380 --> 01:15:24,290 and I felt it for you. I don't know. 1504 01:15:24,420 --> 01:15:26,360 - And I understand. - And I can't give up on that. 1505 01:15:26,490 --> 01:15:28,860 I understand, but I don't have feelings for you. 1506 01:15:28,990 --> 01:15:31,630 So, what do we do now? I try to be friends with you, 1507 01:15:31,760 --> 01:15:33,230 but you don't seem to understand it. 1508 01:15:33,360 --> 01:15:35,330 This started as a friendship, but it became more. 1509 01:15:35,460 --> 01:15:36,670 Well, maybe for you, 1510 01:15:36,800 --> 01:15:38,370 but not for me, and don't touch me, please. 1511 01:15:38,500 --> 01:15:40,000 Listen, Honey Bee, you're being way too nice, all right? 1512 01:15:40,140 --> 01:15:41,240 You've got to drop the hammer on this guy. 1513 01:15:41,370 --> 01:15:42,840 Maybe even a table saw, come on. 1514 01:15:42,970 --> 01:15:45,140 - Really? - Tell him to leave you alone. 1515 01:15:45,280 --> 01:15:46,540 - Yell at him, go! - Really? 1516 01:15:46,680 --> 01:15:49,510 Come on, yeah! Come on. 1517 01:15:49,650 --> 01:15:51,850 - Yell? - Yeah. 1518 01:15:53,180 --> 01:15:54,720 Okay. 1519 01:15:54,850 --> 01:15:58,350 Patrick, leave me alone. 1520 01:15:58,490 --> 01:15:59,820 Could have been a little harder. 1521 01:15:59,960 --> 01:16:01,360 Leave me alone! Okay? 1522 01:16:01,490 --> 01:16:03,330 - There you go. - Okay, okay, okay, okay. 1523 01:16:03,460 --> 01:16:05,260 - I hear you. - No, you don't hear me, 1524 01:16:05,390 --> 01:16:06,960 because you're still here, so get out of here! 1525 01:16:07,100 --> 01:16:08,670 But I think I can show you that you're wrong. 1526 01:16:08,800 --> 01:16:10,730 I think we are in love. I know that we are in love. 1527 01:16:10,870 --> 01:16:12,330 We're not in love, I'm not in love with you. 1528 01:16:12,470 --> 01:16:13,970 - We're not... - If it's this other guy? 1529 01:16:14,100 --> 01:16:15,740 Then I can tell you he is gonna fail you. 1530 01:16:15,870 --> 01:16:17,410 No one is gonna love you like I'm gonna love you. 1531 01:16:17,540 --> 01:16:19,510 And if there's something about me that doesn't measure up 1532 01:16:19,640 --> 01:16:22,340 that you don't like, then I can make it better. 1533 01:16:22,480 --> 01:16:24,210 I am incredibly capable of change. 1534 01:16:24,350 --> 01:16:26,080 - I can be better! - You don't need to change! 1535 01:16:26,220 --> 01:16:28,480 Honey Bee, drop a ton of bricks on this guy, all right? 1536 01:16:28,620 --> 01:16:30,420 Tell him to leave you alone. 1537 01:16:31,350 --> 01:16:32,560 I don't want to give you a chance. 1538 01:16:32,690 --> 01:16:34,620 Leave me alone. 1539 01:16:34,760 --> 01:16:37,220 - Just leave her alone, man. - Yeah, leave me alone. 1540 01:16:37,360 --> 01:16:38,660 We're gonna see each other again. 1541 01:16:38,790 --> 01:16:40,090 Oh, my God. 1542 01:16:40,230 --> 01:16:42,060 I know you know it. I know you feel it. 1543 01:16:42,200 --> 01:16:43,530 I see it in your eyes. 1544 01:16:43,670 --> 01:16:45,930 There's nothing for you in my eyes, okay? 1545 01:16:46,070 --> 01:16:47,500 Yeah, yeah. 1546 01:16:47,640 --> 01:16:49,370 You were my boss, okay? And I had to fucking leave 1547 01:16:49,500 --> 01:16:51,710 my job because of you, and that's not nice. 1548 01:16:51,840 --> 01:16:52,940 I loved my job. 1549 01:16:53,070 --> 01:16:55,040 Oh, I hate guys like this! 1550 01:16:55,180 --> 01:16:56,940 I want to punch you in the fucking dick! 1551 01:16:57,080 --> 01:16:58,450 - We were working together. - I'm not nice? 1552 01:16:58,580 --> 01:17:01,380 - No, you're not nice. - You're not nice! 1553 01:17:01,520 --> 01:17:03,050 You blew it right here, right now. 1554 01:17:03,180 --> 01:17:04,750 You think you're so special? 1555 01:17:04,890 --> 01:17:06,320 I would have done anything for you, 1556 01:17:06,460 --> 01:17:09,020 and you're gonna blow it for some fucking asshole? 1557 01:17:09,160 --> 01:17:10,490 He's gonna leave you, 1558 01:17:10,630 --> 01:17:14,200 and then you're gonna come looking for me. 1559 01:17:14,960 --> 01:17:16,300 Okay, Michael, come. 1560 01:17:16,430 --> 01:17:18,060 - He's gonna leave you! - Michael! 1561 01:17:18,200 --> 01:17:20,570 And then you're gonna come looking for me! 1562 01:17:34,280 --> 01:17:36,350 Jesus. 1563 01:17:40,120 --> 01:17:41,890 You know, you don't have to live with that dickhead 1564 01:17:42,020 --> 01:17:43,060 just showing up at your apartment 1565 01:17:43,190 --> 01:17:44,760 whenever he feels like it, right? 1566 01:17:44,890 --> 01:17:46,660 Easy to say. What's your solution? 1567 01:17:46,790 --> 01:17:48,700 Ah, I don't know. 1568 01:17:48,830 --> 01:17:50,800 Maybe those people they call cops? 1569 01:17:50,930 --> 01:17:53,300 Oh, yeah? And what do I say? 1570 01:17:53,430 --> 01:17:55,340 He hasn't hurt me or threatened me, really. 1571 01:17:55,470 --> 01:17:57,300 You know? 1572 01:17:57,440 --> 01:18:00,010 How about you have a friend talk to him? 1573 01:18:00,140 --> 01:18:01,470 You guys have any mutual friends? 1574 01:18:01,610 --> 01:18:03,880 Well, does he seem like he has friends to you? 1575 01:18:04,010 --> 01:18:06,550 Okay, well. 1576 01:18:06,680 --> 01:18:07,910 I can put a scare into him. 1577 01:18:08,050 --> 01:18:09,320 Oh, yeah? And what are you gonna do? 1578 01:18:09,450 --> 01:18:11,720 Like, whisper spooky things in his ear? 1579 01:18:11,850 --> 01:18:13,550 Okay, you know. It's worth a try. 1580 01:18:13,690 --> 01:18:14,720 You know, it worked on you. 1581 01:18:14,850 --> 01:18:16,860 Come on, we've got to do something. 1582 01:18:16,990 --> 01:18:18,760 Trust me, I've been pretty blunt. 1583 01:18:18,890 --> 01:18:19,930 I know you think you're being blunt, 1584 01:18:20,060 --> 01:18:21,430 but guys like that... 1585 01:18:21,560 --> 01:18:24,600 they need a freight train right between the eyes. 1586 01:18:24,730 --> 01:18:28,630 I mean, guys like that are thick as bricks. 1587 01:18:34,110 --> 01:18:37,010 Wait, are... 1588 01:18:41,350 --> 01:18:43,550 Do you really want him to leave you alone? 1589 01:18:43,680 --> 01:18:45,020 What? 1590 01:18:45,150 --> 01:18:48,250 Some people like that unhealthy attention. 1591 01:18:48,390 --> 01:18:50,990 You know? Maybe you're preserving 1592 01:18:51,120 --> 01:18:52,890 some illusion for him. 1593 01:18:53,030 --> 01:18:54,460 What are you trying to say? 1594 01:18:54,590 --> 01:18:57,560 Are you trying to say that I actually like him... 1595 01:18:57,700 --> 01:19:00,270 No, I don't want to assume anything. 1596 01:19:00,400 --> 01:19:01,900 Maybe you have feelings for him. 1597 01:19:02,030 --> 01:19:02,970 Maybe you don't want to hurt my feelings. 1598 01:19:04,900 --> 01:19:05,870 Because I feel something for him? 1599 01:19:06,000 --> 01:19:07,970 It could happen. 1600 01:19:08,110 --> 01:19:10,040 Yeah. 1601 01:19:10,940 --> 01:19:13,150 Are you jealous? 1602 01:19:15,080 --> 01:19:19,050 I think you're jealous. You're jealous. 1603 01:19:30,490 --> 01:19:32,360 I'm sorry. 1604 01:19:32,500 --> 01:19:33,600 Yeah. 1605 01:19:33,730 --> 01:19:36,130 That just sounded way better in my head. 1606 01:19:39,040 --> 01:19:41,110 Apologize again. 1607 01:19:41,240 --> 01:19:43,810 Say sorry again. 1608 01:19:43,940 --> 01:19:46,040 Sorry. 1609 01:19:48,380 --> 01:19:50,950 Sorry. 1610 01:19:52,920 --> 01:19:55,120 I'm sorry. 1611 01:20:49,340 --> 01:20:52,270 Want to see my room? 1612 01:20:54,480 --> 01:20:56,450 Sure. 1613 01:21:22,170 --> 01:21:24,770 I would love to make you dinner. 1614 01:21:26,170 --> 01:21:28,610 I'd love to eat it if I could. 1615 01:21:29,710 --> 01:21:31,010 You know, you can eat in front of me. 1616 01:21:31,150 --> 01:21:32,010 I don't mind. 1617 01:21:32,150 --> 01:21:34,150 It's okay. 1618 01:21:34,280 --> 01:21:36,150 You must be hungry. 1619 01:21:36,280 --> 01:21:38,120 I'm fine. 1620 01:21:41,920 --> 01:21:45,060 They say the universe shrinks down to the size of two people 1621 01:21:45,190 --> 01:21:47,590 when they make love for the first time. 1622 01:21:47,730 --> 01:21:49,500 Where'd you hear that? Who says that? 1623 01:21:49,630 --> 01:21:52,330 Well, the entire universe says it. 1624 01:21:53,970 --> 01:21:57,370 It holds its breath to see what happens. 1625 01:21:58,270 --> 01:22:03,810 - What happens? - New life or tragedy. 1626 01:22:04,810 --> 01:22:08,510 I don't think the universe knows what tragedy is. 1627 01:22:09,320 --> 01:22:11,520 I mean, it laughs and stares blankly 1628 01:22:11,650 --> 01:22:15,490 as a million tragedies happen every second. 1629 01:22:15,620 --> 01:22:18,960 Galaxies collide without anyone ever blinking, sorry. 1630 01:22:19,090 --> 01:22:22,660 I think you're wrong. You can feel it when happens. 1631 01:22:25,900 --> 01:22:30,570 It holds its breath while fate decides what happens next. 1632 01:22:30,700 --> 01:22:34,070 I think that's what an orgasm is. 1633 01:22:34,210 --> 01:22:36,110 You must have weird orgasms. 1634 01:22:36,240 --> 01:22:39,080 Well at least I have orgasms. 1635 01:22:39,210 --> 01:22:40,750 Good point. 1636 01:22:47,050 --> 01:22:48,760 I'm sorry we can't even touch. 1637 01:22:48,890 --> 01:22:52,220 Well, maybe yearning is way hotter than having it 1638 01:22:52,360 --> 01:22:53,930 whenever you want it. 1639 01:22:54,060 --> 01:22:57,060 Okay, now who told you that? Because that is so not true. 1640 01:22:57,200 --> 01:22:59,470 Well, maybe it's true to me. 1641 01:23:04,570 --> 01:23:07,510 And you don't want to be with someone 1642 01:23:07,640 --> 01:23:11,280 who you can make love with someday? 1643 01:23:13,880 --> 01:23:16,520 I'm happy with you. 1644 01:23:19,250 --> 01:23:21,790 What we're doing is crazy. 1645 01:23:21,920 --> 01:23:24,290 I'm about the most fucked-up guy you could bet on, 1646 01:23:24,420 --> 01:23:26,660 and life with me just doesn't make any sense. 1647 01:23:26,790 --> 01:23:29,190 I know. 1648 01:23:29,330 --> 01:23:31,000 You're a ghost, you're an alcoholic, 1649 01:23:31,130 --> 01:23:32,900 and you've got bad jokes. 1650 01:23:33,030 --> 01:23:35,330 And yet here I am. 1651 01:23:38,400 --> 01:23:40,770 Here you are. 1652 01:24:48,200 --> 01:24:49,710 I just saw my parents. 1653 01:24:49,840 --> 01:24:56,610 They were taking my clothes out of my apartment here. 1654 01:24:56,750 --> 01:24:59,750 It was like watching a movie. 1655 01:24:59,880 --> 01:25:03,390 I wasn't there, and they were talking about me. 1656 01:25:03,520 --> 01:25:06,760 But I could feel everything that they felt. 1657 01:25:06,890 --> 01:25:08,360 But it just goes on. 1658 01:25:08,490 --> 01:25:11,290 I died, and everything just goes on. 1659 01:25:12,560 --> 01:25:15,360 New York doesn't stop. 1660 01:25:16,830 --> 01:25:19,770 How about your parents? Close? 1661 01:25:20,700 --> 01:25:23,040 I'm very close to my mom. 1662 01:26:00,840 --> 01:26:03,940 How is it you're dead and you still have this apartment? 1663 01:26:04,080 --> 01:26:05,480 My family owns the building 1664 01:26:05,610 --> 01:26:08,520 and they're not too aggressive about renting it just yet. 1665 01:26:08,650 --> 01:26:12,990 But also, fifth floor walk-up is not the most popular item 1666 01:26:13,120 --> 01:26:15,260 and probably what killed my out-of-shape ass, 1667 01:26:15,390 --> 01:26:17,430 come to think. 1668 01:26:25,000 --> 01:26:26,370 Where would you take a girl on a date 1669 01:26:26,500 --> 01:26:28,600 if it was the last night of your life? 1670 01:26:28,740 --> 01:26:30,740 For a long ride on my face. 1671 01:26:30,870 --> 01:26:33,570 No, no, I need you to be serious for a minute. 1672 01:26:33,710 --> 01:26:36,910 I'm dead serious. My face. 1673 01:26:38,080 --> 01:26:39,480 Or maybe Nobu. 1674 01:26:39,610 --> 01:26:40,910 Either one gets me laid. 1675 01:26:41,050 --> 01:26:44,550 All right. You're not helping, okay? 1676 01:26:45,380 --> 01:26:47,720 I met this girl. 1677 01:26:47,850 --> 01:26:49,760 Yeah, and I really feel like she's the one. 1678 01:26:49,890 --> 01:26:51,520 You know? She's everything. 1679 01:26:51,660 --> 01:26:57,060 She's this beautiful, amazing, rare creature, and... 1680 01:26:57,200 --> 01:26:59,330 I don't even know why we haven't been whisked up 1681 01:26:59,470 --> 01:27:01,270 into the sky, or whatever happens. 1682 01:27:01,400 --> 01:27:04,440 I mean, I think she feels it for me too. 1683 01:27:05,440 --> 01:27:07,840 Well, it means it's not true love, 1684 01:27:07,970 --> 01:27:11,540 at least for one of you. One of you is not feeling love. 1685 01:27:11,680 --> 01:27:14,710 If you really were a match made in... 1686 01:27:14,850 --> 01:27:16,180 you know what I mean, 1687 01:27:16,320 --> 01:27:19,450 then you'd both be gone. Whoosh. 1688 01:27:19,580 --> 01:27:23,420 For some reason, you don't match the criteria. 1689 01:27:23,560 --> 01:27:25,860 I mean, whatever that is. 1690 01:27:25,990 --> 01:27:27,390 No, no, no. 1691 01:27:27,530 --> 01:27:30,860 If we both feel it... I mean, alive or not, 1692 01:27:31,000 --> 01:27:33,400 isn't that it? I mean, who's to say? 1693 01:27:33,530 --> 01:27:36,500 Not me or you. That much we know. 1694 01:27:36,630 --> 01:27:38,540 Now, I've made an entire lifetime 1695 01:27:38,670 --> 01:27:40,000 full of mistakes, 1696 01:27:40,140 --> 01:27:43,480 and this does not feel like one of them, all right? 1697 01:27:43,610 --> 01:27:45,340 What about you, huh? 1698 01:27:45,480 --> 01:27:46,810 Don't you care about your future? 1699 01:27:46,950 --> 01:27:50,020 I mean, you literally have nothing to lose by trying. 1700 01:27:50,150 --> 01:27:52,850 You're just gonna give up by accepting fate? 1701 01:27:54,120 --> 01:27:58,590 Bro, you're asking me about the mysteries of life 1702 01:27:58,720 --> 01:28:00,660 and I got a GED. 1703 01:28:00,790 --> 01:28:02,060 I'm just looking to wait it all out 1704 01:28:02,190 --> 01:28:04,060 here in the comfort of my own room 1705 01:28:04,200 --> 01:28:07,670 with my two best pals, Bud and Jack. 1706 01:28:07,800 --> 01:28:10,000 I mean, what's the point? 1707 01:28:10,130 --> 01:28:12,140 I'm sick of playing the musical chairs game 1708 01:28:12,270 --> 01:28:15,640 that never gives me a chair. Why should I play? 1709 01:28:15,770 --> 01:28:18,740 I've been alone till now, so what's the difference? 1710 01:28:18,880 --> 01:28:20,650 Well, now you'll cease to exist 1711 01:28:20,780 --> 01:28:22,250 if you don't meet someone. 1712 01:28:22,380 --> 01:28:24,320 Well, that was always true, if you think about it. 1713 01:28:24,450 --> 01:28:26,120 How's this different? 1714 01:28:26,250 --> 01:28:29,790 I mean, now it's for sure. Before, we all just assumed it. 1715 01:28:29,920 --> 01:28:33,960 Well, now you just have so much more to gain. 1716 01:28:34,090 --> 01:28:35,530 Like what? 1717 01:28:35,660 --> 01:28:37,630 Like the rest of your existence. 1718 01:28:37,760 --> 01:28:39,930 Eternity. Whatever that may be. 1719 01:28:40,060 --> 01:28:42,070 What, I'm suddenly going to do better? 1720 01:28:43,200 --> 01:28:44,770 I don't get women, 1721 01:28:44,900 --> 01:28:46,670 in every sense of the word "get." 1722 01:28:46,800 --> 01:28:48,440 I never have. 1723 01:28:48,570 --> 01:28:49,740 What do you mean? Since when? 1724 01:28:49,870 --> 01:28:52,640 - You had plenty of girls. - Since ever. 1725 01:28:53,310 --> 01:28:54,680 What, are you kidding? 1726 01:28:54,810 --> 01:28:56,110 Those were whores, 1727 01:28:56,250 --> 01:28:58,520 neighborhood chicks who would suck your balls dry 1728 01:28:58,650 --> 01:29:01,390 for a meal anywhere with real cloth napkins. 1729 01:29:01,520 --> 01:29:03,220 No, I fucked chicks. Don't get me wrong. 1730 01:29:03,350 --> 01:29:04,820 I'm not a virgin. 1731 01:29:04,950 --> 01:29:08,630 I've just stayed out of entanglements all along. 1732 01:29:08,760 --> 01:29:11,960 And now I'm not getting any younger or older either. 1733 01:29:12,090 --> 01:29:14,030 And I'm gonna cease to exist any fucking minute. 1734 01:29:14,160 --> 01:29:17,500 I mean, you know, what girl wants to deal with that? 1735 01:29:17,630 --> 01:29:19,200 Nothing like the smell of desperation 1736 01:29:19,340 --> 01:29:22,440 to dry up the old banana hole. You know what I mean? 1737 01:29:22,570 --> 01:29:24,670 You're a poet. 1738 01:29:25,380 --> 01:29:26,680 I mean, I'm in no hurry, 1739 01:29:26,810 --> 01:29:29,410 but I'm not gonna hold on with both hands 1740 01:29:29,550 --> 01:29:31,380 when that cold hand grips me. 1741 01:29:31,510 --> 01:29:36,220 Nope, can't scare me much if you already killed me once. 1742 01:29:41,520 --> 01:29:44,730 No, she seems to love me. 1743 01:29:44,860 --> 01:29:46,330 I'm crazy about her. 1744 01:29:46,460 --> 01:29:47,960 And if that's not enough, I'm gonna make it enough. 1745 01:29:48,100 --> 01:29:49,600 All right? Fuck them. Who are they to say? 1746 01:29:49,730 --> 01:29:51,330 You tell them, chief. Go get 'em. 1747 01:29:51,470 --> 01:29:53,630 And do... I don't know. Whatever you kids do. 1748 01:29:53,770 --> 01:29:55,270 I'm just hoping on my next go-around, 1749 01:29:55,400 --> 01:29:57,970 I come back as a huge handsome dildo. 1750 01:29:58,110 --> 01:29:59,910 I know you will, my friend. 1751 01:30:00,040 --> 01:30:02,480 Just be aware that she might be sending you mixed signals. 1752 01:30:02,610 --> 01:30:06,710 I mean, for whatever reason, universe isn't buying it yet. 1753 01:30:06,850 --> 01:30:08,380 Well, how am I supposed to win? 1754 01:30:08,520 --> 01:30:10,550 Oh, bro. 1755 01:30:10,680 --> 01:30:12,450 Are you still trying to win? 1756 01:30:12,590 --> 01:30:17,060 Don't you know that women are the Kobayashi Maru test? 1757 01:30:17,190 --> 01:30:18,060 Pardon me? 1758 01:30:18,190 --> 01:30:19,990 Didn't you see "Star Trek II"? 1759 01:30:20,130 --> 01:30:21,830 Yeah, but I don't know what the fuck you're talking about. 1760 01:30:21,960 --> 01:30:23,330 You remember the beginning? 1761 01:30:23,460 --> 01:30:25,470 It's not meant to be something you can win. 1762 01:30:25,600 --> 01:30:28,070 It's a test of character. 1763 01:30:28,200 --> 01:30:29,370 What? 1764 01:30:29,500 --> 01:30:31,910 Relationships are the "Kobayashi Maru" test 1765 01:30:32,040 --> 01:30:33,070 in life. 1766 01:30:33,210 --> 01:30:34,440 You can't win. 1767 01:30:34,580 --> 01:30:37,810 You can't keep from losing. Nobody expects you to. 1768 01:30:37,950 --> 01:30:41,020 It's just a measure of your character. 1769 01:31:09,840 --> 01:31:12,150 Meet this guy. 1770 01:31:15,720 --> 01:31:18,490 So, Michael, this is my friend Faith. 1771 01:31:18,620 --> 01:31:22,660 and Faith, this is my newly deceased friend Michael. 1772 01:31:23,820 --> 01:31:27,160 Wait... Come again? 1773 01:31:28,530 --> 01:31:30,560 Honey Bee, you know she can't see me. 1774 01:31:30,700 --> 01:31:31,900 So what? 1775 01:31:32,030 --> 01:31:33,530 I just wanted you to meet my friend. 1776 01:31:33,670 --> 01:31:35,170 I am missing Pilates for this? 1777 01:31:35,300 --> 01:31:36,670 She's just gonna think you're losing it. 1778 01:31:36,800 --> 01:31:38,370 I'm not losing it. 1779 01:31:38,500 --> 01:31:40,710 I am pretty sure that you are, in fact, losing it, Bee. 1780 01:31:40,840 --> 01:31:42,410 See? 1781 01:31:42,540 --> 01:31:44,310 I mean, how is she gonna believe that I'm really here? 1782 01:31:44,440 --> 01:31:45,510 Just do something. 1783 01:31:45,650 --> 01:31:47,150 - Do something? - Yeah, come on. 1784 01:31:47,280 --> 01:31:49,610 Do something, show her that I'm not batshit crazy. 1785 01:31:49,750 --> 01:31:51,550 Oh, okay. 1786 01:31:51,690 --> 01:31:53,520 - Okay, so... - Margaritas? 1787 01:31:53,650 --> 01:31:55,020 Oh, thank God. 1788 01:31:55,150 --> 01:31:58,090 I ordered margaritas. I think you should have one. 1789 01:31:58,220 --> 01:31:59,660 Thank you. 1790 01:32:03,130 --> 01:32:05,230 See? 1791 01:32:06,000 --> 01:32:07,500 I can't believe I just did that. 1792 01:32:10,340 --> 01:32:12,540 So, huh? 1793 01:32:16,140 --> 01:32:17,980 - I need a cigarette. - Now you believe me. 1794 01:32:18,110 --> 01:32:19,210 Mm. 1795 01:32:19,340 --> 01:32:21,880 What are you doing? You can't smoke here. 1796 01:32:23,450 --> 01:32:24,880 Don't worry, it's fine. 1797 01:32:25,020 --> 01:32:26,220 Cheers. 1798 01:32:26,350 --> 01:32:27,520 Yeah, I know. 1799 01:32:27,650 --> 01:32:28,990 Don't worry about it. 1800 01:32:29,120 --> 01:32:31,120 And I know the guy who owns this place, so... 1801 01:32:35,260 --> 01:32:37,900 Did you just drink my margarita? 1802 01:32:40,430 --> 01:32:42,370 He did. 1803 01:32:43,900 --> 01:32:45,140 - Okay. - Yeah? 1804 01:32:45,270 --> 01:32:46,300 - What the fuck? - Now you believe me. 1805 01:32:46,440 --> 01:32:47,810 That is a good trick, 1806 01:32:47,940 --> 01:32:50,670 but this means now I have to order another one 1807 01:32:50,810 --> 01:32:52,840 and drink yours. Two more margs, please. 1808 01:32:52,980 --> 01:32:54,850 - Oh, that sounds good. - So, am I crazy? 1809 01:32:54,980 --> 01:32:56,780 Yes, sure, fine. I believe you. 1810 01:32:56,920 --> 01:32:58,120 - But can you please tell... - Thank you. 1811 01:32:58,250 --> 01:32:59,680 That guy to stay away from my alcohol? 1812 01:32:59,820 --> 01:33:01,420 Please stay away from her drinks. 1813 01:33:01,550 --> 01:33:02,720 Okay, fine. Okay. 1814 01:33:02,850 --> 01:33:04,120 So, tell me about yourself, Faith. 1815 01:33:04,260 --> 01:33:06,460 He wants to know about yourself. 1816 01:33:06,590 --> 01:33:08,060 What does he look like? 1817 01:33:08,190 --> 01:33:12,130 - Oh, he has blue eyes. - Green. 1818 01:33:12,260 --> 01:33:14,300 Green. He has brown hair. 1819 01:33:14,430 --> 01:33:18,040 And he's around... how old are you? 1820 01:33:18,170 --> 01:33:21,740 - 40s, but I play 30s. - He looks, yeah. 1821 01:33:21,870 --> 01:33:23,770 - Okay? - Really, you play 30? 1822 01:33:23,910 --> 01:33:26,080 - Sometimes. - Calm down. 1823 01:33:26,210 --> 01:33:27,580 Okay, so... 1824 01:33:27,710 --> 01:33:29,710 what does he do? What... 1825 01:33:29,850 --> 01:33:31,110 What did he do, because he's dead. 1826 01:33:31,250 --> 01:33:32,380 Dead, he is deceased. That's right. 1827 01:33:32,520 --> 01:33:34,220 Oh, I totally forgot about that. 1828 01:33:34,350 --> 01:33:35,590 - Yeah, I'm dead. - He doesn't have a job. 1829 01:33:35,720 --> 01:33:36,790 Yeah, yeah. 1830 01:33:36,920 --> 01:33:38,920 Yeah, what do I do? not a whole lot. 1831 01:33:39,050 --> 01:33:41,390 I'm fucking dead, so I'm an extremely out-of-work actor. 1832 01:33:41,520 --> 01:33:44,290 - He's an actor. - Have I seen him in anything? 1833 01:33:44,430 --> 01:33:47,330 - Actors hate that question. - Where can we see you? 1834 01:33:47,460 --> 01:33:49,930 I was a promising older, younger actor. 1835 01:33:50,070 --> 01:33:52,300 I did a lot of small roles. 1836 01:33:52,440 --> 01:33:54,840 I did a pilot that never went anywhere. 1837 01:33:54,970 --> 01:33:56,070 I did a lot of theater... 1838 01:33:56,210 --> 01:33:57,370 So, he's still talking right now? 1839 01:33:57,510 --> 01:33:58,880 And I had a really well-reviewed 1840 01:33:59,010 --> 01:34:01,310 one-man show that was in previews. 1841 01:34:01,440 --> 01:34:02,610 No. 1842 01:34:02,740 --> 01:34:04,310 No? 1843 01:34:04,450 --> 01:34:08,420 So, dead, out-of-work actor who hasn't been in anything. 1844 01:34:08,550 --> 01:34:13,250 Promising, out-of-work, dead actor. 1845 01:34:13,390 --> 01:34:16,160 Does he have any single dead brothers that I can date? 1846 01:34:16,290 --> 01:34:18,090 Do you have any single dead brothers? 1847 01:34:18,230 --> 01:34:20,360 She's funny. I like her. 1848 01:34:20,500 --> 01:34:22,800 Thank you very much. 1849 01:34:23,730 --> 01:34:25,500 Oh, God. 1850 01:34:25,630 --> 01:34:26,700 Wait a minute. 1851 01:34:26,840 --> 01:34:28,700 Well, you are a special actor. 1852 01:34:28,840 --> 01:34:31,410 Honey Bee. 1853 01:34:31,540 --> 01:34:33,280 I've got to go. 1854 01:34:35,810 --> 01:34:38,610 So, he's nice, right? 1855 01:34:38,750 --> 01:34:40,150 I'm worried about you. 1856 01:34:40,280 --> 01:34:42,320 The whole thing just makes me a little uncomfortable. 1857 01:34:42,450 --> 01:34:44,120 We're not ripping him off, Craig. 1858 01:34:44,250 --> 01:34:45,650 It's honoring his memory. 1859 01:34:45,790 --> 01:34:47,220 It won't be his show, 1860 01:34:47,350 --> 01:34:51,960 it'll be your show, presented by me in his memory. 1861 01:34:52,090 --> 01:34:54,730 This fucking guy, Jay? 1862 01:34:54,860 --> 01:34:57,070 You gave my show to this fucking guy? 1863 01:34:57,200 --> 01:34:58,730 - It's like we're honoring him. - Howdy fucking Doody? 1864 01:34:58,870 --> 01:34:59,830 - It needs work. - God dammit! 1865 01:34:59,970 --> 01:35:01,240 I thought we were friends! 1866 01:35:01,370 --> 01:35:03,170 I want to change some lines, of course. 1867 01:35:03,300 --> 01:35:05,210 I gonna make some changes to your fucking head, you fuck. 1868 01:35:05,340 --> 01:35:07,280 I think I could fix it up a little bit, though. 1869 01:35:07,410 --> 01:35:09,910 I want to skull fuck your fucking ear, you dick. 1870 01:35:10,040 --> 01:35:11,410 I know you can. 1871 01:35:11,550 --> 01:35:14,550 Get out! 1872 01:35:14,680 --> 01:35:16,850 Maybe the ending too. 1873 01:35:17,920 --> 01:35:22,460 Shit, okay. You fucking heard me. 1874 01:35:22,590 --> 01:35:26,290 Get the fuck out! 1875 01:35:32,030 --> 01:35:34,900 - Out! - You know what? 1876 01:35:35,040 --> 01:35:35,970 Give me a second here if you can. 1877 01:35:36,100 --> 01:35:38,070 I'm just... 1878 01:35:39,540 --> 01:35:40,810 Ha, ha, ha! 1879 01:35:40,940 --> 01:35:42,510 Ha! 1880 01:35:47,850 --> 01:35:50,480 Fuck you, Jay! 1881 01:35:52,690 --> 01:35:55,320 Cheers, motherfuckers. 1882 01:35:58,590 --> 01:36:00,930 Where'd she go? 1883 01:36:01,060 --> 01:36:02,760 You scared her. 1884 01:36:02,900 --> 01:36:05,200 I have that effect. 1885 01:36:05,330 --> 01:36:06,700 Well, that went well. 1886 01:36:06,830 --> 01:36:08,770 Yeah, I thought so. 1887 01:36:08,900 --> 01:36:10,770 She's great. 1888 01:36:10,900 --> 01:36:12,640 She is. 1889 01:36:12,770 --> 01:36:15,940 A pain in the ass. 1890 01:36:18,180 --> 01:36:20,780 Why are you looking at me like that? 1891 01:36:20,910 --> 01:36:22,150 You okay? What's wrong? 1892 01:36:22,280 --> 01:36:24,450 I've got to go. 1893 01:36:29,220 --> 01:36:30,990 Scarlett? Jah! 1894 01:36:31,120 --> 01:36:32,790 You look like you've seen a ghost. 1895 01:36:32,920 --> 01:36:34,790 All right. What does it mean 1896 01:36:34,930 --> 01:36:36,530 if someone alive fades in and out? 1897 01:36:36,660 --> 01:36:37,900 What do you mean? 1898 01:36:38,030 --> 01:36:39,370 Well, I found a girl. All right? 1899 01:36:39,500 --> 01:36:41,000 And I've got to tell you, I really feel it, 1900 01:36:41,130 --> 01:36:45,270 but there's no "whoosh." There's no big... thing. 1901 01:36:45,400 --> 01:36:47,940 But she can see me, and she can hear me. 1902 01:36:48,070 --> 01:36:50,540 But she fades in and out every now and again. 1903 01:36:50,670 --> 01:36:53,880 She's alive, but she shimmers like a dead person. 1904 01:36:54,010 --> 01:36:55,850 I mean, what does that mean? 1905 01:36:55,980 --> 01:36:57,980 It means she's going to die soon, 1906 01:36:58,120 --> 01:36:59,380 very soon. 1907 01:36:59,520 --> 01:37:01,120 Normally, it's not possible to bond with someone 1908 01:37:01,250 --> 01:37:04,050 who's on the other side of the line, but she's close, 1909 01:37:04,190 --> 01:37:05,360 very close. 1910 01:37:05,490 --> 01:37:07,220 What? How's that supposed to be? 1911 01:37:07,360 --> 01:37:08,690 Might be good news for you. 1912 01:37:08,830 --> 01:37:12,500 That she's gonna die? No, I can't let her die. 1913 01:37:12,630 --> 01:37:14,870 But death isn't the end. You know that. 1914 01:37:15,000 --> 01:37:16,600 It's how you met her in the first place. 1915 01:37:16,730 --> 01:37:19,600 She's close to the edge, so she can glimpse over. 1916 01:37:19,740 --> 01:37:21,570 So I have to let something terrible happen 1917 01:37:21,710 --> 01:37:23,240 to a healthy young woman 1918 01:37:23,370 --> 01:37:25,210 so I can hope that it means we work out for each other? 1919 01:37:25,340 --> 01:37:28,250 I mean, she's young. She still has her whole life. 1920 01:37:28,380 --> 01:37:31,850 But maybe she's supposed to follow you to the other side. 1921 01:37:32,680 --> 01:37:35,720 Or maybe not. It's really not up to us, so... 1922 01:37:35,850 --> 01:37:37,250 So, I have to find a soul mate, 1923 01:37:37,390 --> 01:37:39,120 and you're telling me it's all fate and destiny 1924 01:37:39,260 --> 01:37:41,730 and free will and magic and all that bullshit, 1925 01:37:41,860 --> 01:37:44,330 but you're saying we can't do anything about this? 1926 01:37:44,460 --> 01:37:45,660 That's a stupid answer. 1927 01:37:45,800 --> 01:37:48,130 Well, it is the answer. 1928 01:37:49,370 --> 01:37:50,600 Is there anyone in the afterlife 1929 01:37:50,730 --> 01:37:52,600 who's good at their job? 1930 01:38:00,080 --> 01:38:01,680 There you are. 1931 01:38:05,950 --> 01:38:07,250 Pick up. 1932 01:38:07,380 --> 01:38:08,750 Hi, you've reached Honey Bee. 1933 01:38:08,890 --> 01:38:10,190 - I can't come to the phone. - Ugh! Pick up. 1934 01:38:10,320 --> 01:38:11,850 Leave a message, bye. 1935 01:38:11,990 --> 01:38:13,360 Oh, hi, Honey Bee. 1936 01:38:13,490 --> 01:38:16,930 I was trying to reach you, been trying all day. 1937 01:38:17,060 --> 01:38:18,930 I know you asked me not to call. 1938 01:38:19,060 --> 01:38:20,330 So I thought I'd just call? 1939 01:38:20,460 --> 01:38:23,900 So maybe you could call me back, you know? 1940 01:38:24,030 --> 01:38:26,740 I mean, if you don't mind. 1941 01:38:26,870 --> 01:38:28,940 I know you know my number. 1942 01:38:29,070 --> 01:38:30,840 Au revoir. 1943 01:38:30,970 --> 01:38:34,240 God, you are such a douchebag! 1944 01:38:34,380 --> 01:38:37,680 Where are you going now, you fucking dipshit? 1945 01:38:54,960 --> 01:38:57,570 I wish I could fart right now. 1946 01:39:02,440 --> 01:39:04,440 Fuck. 1947 01:39:17,250 --> 01:39:18,550 Hello. 1948 01:39:18,690 --> 01:39:21,690 Patrick? Dammit, I told you that... 1949 01:39:25,030 --> 01:39:27,060 Oh, my God. 1950 01:39:27,200 --> 01:39:29,100 What the fuck! 1951 01:39:29,230 --> 01:39:30,930 Why the fuck did you do that? 1952 01:39:31,060 --> 01:39:32,730 Who the hell was that? 1953 01:39:32,870 --> 01:39:34,170 Is anybody here? 1954 01:39:34,300 --> 01:39:36,300 Help! 1955 01:40:04,400 --> 01:40:07,600 No. No. 1956 01:40:24,220 --> 01:40:26,750 Bro! I got the most amazing news. 1957 01:40:26,890 --> 01:40:27,990 What? 1958 01:40:28,120 --> 01:40:29,820 I met someone. I wasn't even looking. 1959 01:40:29,960 --> 01:40:32,820 I was actively not looking. I was avoiding, in fact. 1960 01:40:32,960 --> 01:40:35,460 I'm hanging out in the bathroom, watching ladies pee. 1961 01:40:35,600 --> 01:40:37,730 Next thing I know, I meet the most amazing dead girl. 1962 01:40:37,860 --> 01:40:38,960 Nice. 1963 01:40:39,100 --> 01:40:41,230 But she wasn't peeing. She was just hanging out. 1964 01:40:41,370 --> 01:40:42,600 And I know what you thinking, 1965 01:40:42,740 --> 01:40:44,540 and but she's not a dyke or anything, you know. 1966 01:40:44,670 --> 01:40:45,770 She was just catching a moment alone, 1967 01:40:45,910 --> 01:40:47,170 and there I was. 1968 01:40:47,310 --> 01:40:48,610 That's great, Angelo! I've got to go. 1969 01:40:48,740 --> 01:40:50,480 Wait, wait, wait. Don't you get it, man? 1970 01:40:50,610 --> 01:40:53,050 It's real. It's possible. 1971 01:40:53,180 --> 01:40:54,750 I mean, the joke's not on us after all. 1972 01:40:54,880 --> 01:40:57,350 I thought I had no hope. I thought there was no hope. 1973 01:40:57,480 --> 01:40:59,520 And then I turn around, and there she is. 1974 01:40:59,650 --> 01:41:01,020 Hey, Angelo, I'm proud of you, all right? 1975 01:41:01,150 --> 01:41:03,060 But I got something really important I got to go do. 1976 01:41:03,190 --> 01:41:05,120 Yeah, yeah, listen. Me too, man. 1977 01:41:05,260 --> 01:41:06,790 This means I get to go. 1978 01:41:06,930 --> 01:41:09,430 Look, I mean, nothing's happened yet, but I think soon. 1979 01:41:09,560 --> 01:41:11,560 I got to meet her in a few hours back at the can, 1980 01:41:11,700 --> 01:41:14,200 but I think something good's gonna... 1981 01:41:15,270 --> 01:41:17,500 Oh, no, man. 1982 01:41:17,640 --> 01:41:20,770 - Angelo? - Now? 1983 01:41:21,610 --> 01:41:23,940 - Oh, man. - What is it? 1984 01:41:24,070 --> 01:41:26,010 No. 1985 01:41:26,140 --> 01:41:28,950 No, man. No. 1986 01:41:29,880 --> 01:41:31,780 Angelo? 1987 01:41:32,720 --> 01:41:35,650 Oh, no. 1988 01:41:35,790 --> 01:41:37,760 Oh, God. 1989 01:41:46,730 --> 01:41:49,370 How do I know what to do? 1990 01:41:54,370 --> 01:41:56,310 Oh. 1991 01:41:57,270 --> 01:41:59,780 No. No, not yet. 1992 01:42:08,420 --> 01:42:10,050 Hi. 1993 01:42:10,960 --> 01:42:12,760 Please, don't ever do that to me again, okay? 1994 01:42:12,890 --> 01:42:14,020 Oh, God. 1995 01:42:14,160 --> 01:42:15,930 I'm sorry, I'm sorry. It's just me, okay? 1996 01:42:16,060 --> 01:42:17,890 I just need to talk to you. 1997 01:42:18,030 --> 01:42:19,530 I tried knocking, but... 1998 01:42:19,660 --> 01:42:22,800 It's okay. Tell me. 1999 01:42:24,330 --> 01:42:25,900 I need you to go. 2000 01:42:26,040 --> 01:42:28,570 Yeah, I need you to get out of town. 2001 01:42:28,700 --> 01:42:29,910 Something bad is gonna happen, 2002 01:42:30,040 --> 01:42:31,440 and I just need you to not be here. 2003 01:42:31,570 --> 01:42:33,280 What are you talking about? 2004 01:42:33,410 --> 01:42:34,680 Well, your life is in danger. 2005 01:42:34,810 --> 01:42:36,450 Just... Can you just trust me? 2006 01:42:36,580 --> 01:42:39,080 I trust you, but if you don't tell me what's going on, 2007 01:42:39,210 --> 01:42:40,620 how am I supposed to... 2008 01:42:40,750 --> 01:42:42,850 I need you to leave. You can go. 2009 01:42:42,990 --> 01:42:44,050 I mean, this is all... 2010 01:42:44,190 --> 01:42:46,560 There's nothing here that you need to hold on to. 2011 01:42:46,690 --> 01:42:47,790 I can't just pack up and leave, I don't... 2012 01:42:47,920 --> 01:42:49,130 Yes, you can! 2013 01:42:49,260 --> 01:42:50,930 People always think that they can't leave, but they can. 2014 01:42:51,060 --> 01:42:52,390 Okay? Yeah. 2015 01:42:52,530 --> 01:42:53,900 All of this is just stuff. 2016 01:42:54,030 --> 01:42:55,200 Your job is just work. 2017 01:42:55,330 --> 01:42:56,830 Okay? I'm talking about your life. 2018 01:42:56,970 --> 01:42:59,270 - None of this is important! - That's insulting. 2019 01:42:59,400 --> 01:43:01,300 I don't understand what you're saying, I mean... 2020 01:43:01,440 --> 01:43:02,710 We just act like there's a tornado, 2021 01:43:02,840 --> 01:43:04,540 and you don't want to be that old lady 2022 01:43:04,670 --> 01:43:06,270 going back to her trailer for a scrapbook and a parakeet. 2023 01:43:06,410 --> 01:43:07,310 Huh? Come on, let's pack up and go. 2024 01:43:07,440 --> 01:43:08,740 Could you please tell me 2025 01:43:08,880 --> 01:43:10,280 - what's going on? - Do you have a suitcase? 2026 01:43:10,410 --> 01:43:11,910 What could be so fucking important? 2027 01:43:12,050 --> 01:43:13,350 Huh? 2028 01:43:13,480 --> 01:43:15,120 What is it? Please leave. 2029 01:43:15,250 --> 01:43:16,750 No, I'm not leaving. 2030 01:43:16,890 --> 01:43:18,420 If you don't tell me what's going on, I'm not leaving. 2031 01:43:18,550 --> 01:43:21,420 Agh! Okay, how about this? 2032 01:43:21,560 --> 01:43:23,230 Let's flip a coin. 2033 01:43:23,360 --> 01:43:25,490 Heads, you do what I say. 2034 01:43:25,630 --> 01:43:27,200 Tails, you can stay here as long as you want. 2035 01:43:27,330 --> 01:43:29,330 Okay? That's fair, right? 2036 01:43:39,910 --> 01:43:41,580 Just go away. 2037 01:43:41,710 --> 01:43:44,550 Just go far away and don't tell another soul, 2038 01:43:44,680 --> 01:43:46,850 for lack of a better word, where you're going, okay? 2039 01:43:46,980 --> 01:43:50,120 Just go nowhere. Any nowhere but here. 2040 01:43:50,250 --> 01:43:52,390 I'll take care of everything. 2041 01:43:52,520 --> 01:43:53,520 What are you gonna do? 2042 01:43:53,650 --> 01:43:55,220 You can barely move a Dixie cup. 2043 01:43:55,360 --> 01:43:57,860 Just keep packing. 2044 01:43:58,530 --> 01:43:59,990 Don't worry, I'll find you. 2045 01:44:00,130 --> 01:44:01,700 I'll let you know when it's safe to come back, okay? 2046 01:44:01,830 --> 01:44:04,000 I just need to keep going and stay off your phone. 2047 01:44:04,130 --> 01:44:05,530 - Where are you gonna go? - I don't know, 2048 01:44:05,670 --> 01:44:07,000 but I just got to do something, okay? 2049 01:44:07,140 --> 01:44:09,140 Your life is more important than you understand. 2050 01:44:09,270 --> 01:44:10,570 You can't understand it. 2051 01:44:10,700 --> 01:44:12,370 You're still alive. 2052 01:44:12,510 --> 01:44:15,710 What makes you so sure you know more about life now? 2053 01:44:15,840 --> 01:44:19,210 Because... because it's different now, okay? 2054 01:44:19,350 --> 01:44:21,450 I need to protect you. 2055 01:44:21,580 --> 01:44:25,090 I meet a girl, and I can't just let her go. 2056 01:44:28,990 --> 01:44:30,890 Any girl? 2057 01:44:36,530 --> 01:44:38,130 I've got to go. 2058 01:44:38,270 --> 01:44:40,230 You've got to go. Okay? 2059 01:44:40,370 --> 01:44:42,840 I'll fix everything! 2060 01:44:45,100 --> 01:44:47,310 Where am I going? 2061 01:44:47,440 --> 01:44:50,240 Just go! Anywhere! 2062 01:45:24,740 --> 01:45:27,410 I have always loved you. 2063 01:45:27,550 --> 01:45:32,750 I will never love anyone like I love you. 2064 01:45:32,880 --> 01:45:37,620 And no one will ever love you like I love you now. 2065 01:45:47,530 --> 01:45:51,240 Now the end has finally come. 2066 01:45:52,800 --> 01:45:56,210 And now we ride off into the sun. 2067 01:46:34,710 --> 01:46:36,180 Hi, you've reached Honey Bee. 2068 01:46:36,310 --> 01:46:39,780 I can't talk on the phone right now. 2069 01:46:39,920 --> 01:46:41,820 Taxi! 2070 01:46:43,390 --> 01:46:45,420 Hi, you've reached... 2071 01:46:57,400 --> 01:46:59,870 Listen, Michael said I had to leave town. 2072 01:47:00,000 --> 01:47:01,640 - I'm not gonna be... - No, are you crazy? 2073 01:47:01,770 --> 01:47:03,210 You can't leave town right now. 2074 01:47:03,340 --> 01:47:05,610 What, for someone you barely can even see? 2075 01:47:05,740 --> 01:47:06,880 - I don't know. - What is your imaginary pal 2076 01:47:07,010 --> 01:47:08,510 gonna tell you to do next? 2077 01:47:08,650 --> 01:47:10,050 You're usually a very rational person. 2078 01:47:10,180 --> 01:47:11,980 Well, have you ever known me to be irrational? 2079 01:47:12,110 --> 01:47:13,850 Most of the time, yes, you are, but... 2080 01:47:13,980 --> 01:47:15,820 Well, doesn't that tell you that I've seen some shit? 2081 01:47:15,950 --> 01:47:18,020 Or you think that you've seen some shit. 2082 01:47:18,150 --> 01:47:20,920 Okay, I'll call you back. Bye. 2083 01:47:22,930 --> 01:47:25,730 Scarlett. Scarlett! 2084 01:47:29,630 --> 01:47:31,130 You can't do this, Michael. 2085 01:47:31,270 --> 01:47:33,440 This isn't gonna work out for you the way you want it to. 2086 01:47:33,570 --> 01:47:34,840 If you're not gonna help me, 2087 01:47:34,970 --> 01:47:36,510 then at least just stay out of my way, okay? 2088 01:47:36,640 --> 01:47:38,570 You can't change destiny. 2089 01:47:38,710 --> 01:47:41,640 Frankly, Scarlett, I don't give a fuck. 2090 01:47:45,610 --> 01:47:46,980 We need to talk, Michael. 2091 01:47:47,120 --> 01:47:50,890 No, you need to talk. I need to run. 2092 01:48:30,190 --> 01:48:33,160 Honey Bee! Honey Bee! 2093 01:48:33,300 --> 01:48:35,860 Wait, wait! 2094 01:48:36,000 --> 01:48:37,030 What are you doing here? 2095 01:48:37,160 --> 01:48:39,370 I need you to come with me, okay? 2096 01:48:39,500 --> 01:48:40,870 Please, just don't be here, okay? 2097 01:48:41,000 --> 01:48:43,140 - Is this even real? - You know I'm real, okay? 2098 01:48:43,270 --> 01:48:46,310 And I just need you to not leave right now. 2099 01:48:48,040 --> 01:48:50,080 I know I told you to run away, but I... 2100 01:48:50,210 --> 01:48:51,710 I need to talk to you one more time. 2101 01:48:51,840 --> 01:48:53,780 Talk to me about what? I don't understand. 2102 01:48:53,910 --> 01:48:55,820 I need to tell you something. I need to... 2103 01:48:55,950 --> 01:48:57,920 I wanted to say... 2104 01:48:59,390 --> 01:49:01,220 Please. 2105 01:49:01,350 --> 01:49:03,460 I wanted to say goodbye. 2106 01:49:08,900 --> 01:49:11,100 No, no. Not goodbye. 2107 01:49:11,230 --> 01:49:13,070 No, just come with me, please. Just... 2108 01:49:13,200 --> 01:49:14,900 I need you to not be here if this is where it happens. 2109 01:49:15,040 --> 01:49:16,870 Just do not be where you're expected. 2110 01:49:17,000 --> 01:49:18,310 Please, I don't have any time! 2111 01:49:18,440 --> 01:49:19,640 I don't understand. 2112 01:49:19,770 --> 01:49:21,240 I don't have any time to explain! 2113 01:49:21,370 --> 01:49:22,810 Explain what? 2114 01:49:35,890 --> 01:49:37,490 I love you. 2115 01:49:37,620 --> 01:49:40,590 Yeah, you. 2116 01:49:40,730 --> 01:49:43,400 I know it. 2117 01:49:43,530 --> 01:49:44,800 I know it because I love you 2118 01:49:44,930 --> 01:49:49,130 without any of the stuff that I thought mattered. 2119 01:49:50,400 --> 01:49:52,070 I think you love me too. 2120 01:49:52,200 --> 01:49:55,280 And I don't want to leave here unless I hear it. 2121 01:49:57,010 --> 01:49:58,880 Something bad is gonna happen. 2122 01:49:59,010 --> 01:50:00,710 And I need to stop it. 2123 01:50:00,850 --> 01:50:01,980 I'm sure as fuck gonna try, 2124 01:50:02,120 --> 01:50:03,780 because I don't want to live without you. 2125 01:50:03,920 --> 01:50:06,950 The only thing I have to lose is you. 2126 01:50:08,320 --> 01:50:11,490 If saving you here means I lose you forever, I don't care! 2127 01:50:11,620 --> 01:50:12,920 Because you need to live, 2128 01:50:13,060 --> 01:50:15,730 even if I don't get to share it with you. 2129 01:50:15,860 --> 01:50:18,930 You have the entire world, 2130 01:50:19,060 --> 01:50:20,870 and I only have you. 2131 01:50:24,670 --> 01:50:26,770 But I love you. 2132 01:50:26,900 --> 01:50:29,310 I do. 2133 01:50:29,440 --> 01:50:31,540 I love you. 2134 01:50:59,800 --> 01:51:01,970 I love you. 2135 01:51:04,310 --> 01:51:08,710 Michael, it's time. Let her go. 2136 01:51:08,850 --> 01:51:10,110 You have to come with me. 2137 01:51:10,250 --> 01:51:11,350 No. 2138 01:51:11,480 --> 01:51:13,450 No, that's not right. 2139 01:51:13,580 --> 01:51:14,920 Honey Bee, look at me. 2140 01:51:15,050 --> 01:51:17,150 You need to run! Leave now! 2141 01:51:17,990 --> 01:51:20,220 I want to stay with you. 2142 01:51:23,590 --> 01:51:25,360 I... 2143 01:51:25,500 --> 01:51:26,500 Let her go. 2144 01:51:26,630 --> 01:51:28,800 Trust me, go! 2145 01:51:43,750 --> 01:51:47,820 No! 2146 01:52:42,570 --> 01:52:45,470 This is what I was warning you about. 2147 01:52:47,140 --> 01:52:48,640 So she comes here, what happens? 2148 01:52:48,780 --> 01:52:50,850 Where do I find her? 2149 01:52:50,980 --> 01:52:53,150 She died alone, too, right? 2150 01:52:54,380 --> 01:52:55,680 If it was going to happen, 2151 01:52:55,820 --> 01:52:58,990 it would have happened right then. 2152 01:52:59,120 --> 01:53:01,860 If both of you had felt complete love, 2153 01:53:01,990 --> 01:53:04,560 we wouldn't be sitting here right now. 2154 01:53:05,630 --> 01:53:06,990 It's time. 2155 01:53:07,130 --> 01:53:09,930 I'm sorry. I don't make the rules. 2156 01:53:10,060 --> 01:53:12,530 Well, the rules are obviously wrong. 2157 01:53:13,830 --> 01:53:16,270 We loved each other. 2158 01:53:16,400 --> 01:53:18,200 You were there. You heard her. 2159 01:53:18,340 --> 01:53:21,240 Okay, she was gonna say it. 2160 01:53:21,240 --> 01:53:24,180 That means we move on together. 2161 01:53:24,310 --> 01:53:26,310 I need to talk to whoever makes the rules, okay? 2162 01:53:26,450 --> 01:53:29,280 Assemble the fucking committee. Who do I got to talk to? 2163 01:53:29,420 --> 01:53:31,350 - Michael. - She was willing to die 2164 01:53:31,490 --> 01:53:35,090 even if it meant giving up her life to be with me. 2165 01:53:35,220 --> 01:53:36,760 Isn't that enough? 2166 01:53:36,890 --> 01:53:38,790 Isn't that enough for you fuckers? 2167 01:53:38,930 --> 01:53:40,790 No. 2168 01:53:40,930 --> 01:53:43,260 It's not. 2169 01:53:43,400 --> 01:53:49,240 You keep thinking that it's a vote or a decision, 2170 01:53:49,370 --> 01:53:51,140 but it's not. It's... 2171 01:53:51,270 --> 01:53:53,310 It's like a chemical reaction. 2172 01:53:53,440 --> 01:53:55,610 Water either becomes steam, or it doesn't. 2173 01:53:55,740 --> 01:53:58,110 We don't vote it into being steam. 2174 01:53:58,240 --> 01:54:00,780 Enough with the fucking metaphors! 2175 01:54:00,910 --> 01:54:02,910 I'm sorry, I'm sorry. 2176 01:54:03,050 --> 01:54:05,120 Look... 2177 01:54:05,250 --> 01:54:07,550 Can I just see her one more time? 2178 01:54:07,690 --> 01:54:08,850 Is that too much to ask? 2179 01:54:08,990 --> 01:54:11,320 Just one more moment with her, please? 2180 01:54:11,460 --> 01:54:12,990 Just one more fucking moment. 2181 01:54:13,130 --> 01:54:16,100 - It doesn't work like that. - Then change how it works! 2182 01:54:17,060 --> 01:54:19,300 They're not gonna fire you for helping out one person. 2183 01:54:19,430 --> 01:54:21,800 Okay? Just please, I'm begging you. 2184 01:54:21,930 --> 01:54:23,140 Just... 2185 01:54:23,270 --> 01:54:24,800 What are they gonna do, demote you? 2186 01:54:24,940 --> 01:54:26,270 - Please come with me. - Here. 2187 01:54:26,400 --> 01:54:27,940 - Michael. - Here, here. 2188 01:54:28,070 --> 01:54:30,010 No, here. 2189 01:54:30,140 --> 01:54:34,550 If it's tails, I'll drop it. I'll leave you alone about it. 2190 01:54:36,150 --> 01:54:38,280 Would you please come with me? 2191 01:54:39,350 --> 01:54:41,850 You're telling me it's all a coin flip anyway. 2192 01:54:41,990 --> 01:54:43,560 That fate's random. 2193 01:54:43,690 --> 01:54:45,190 You turn left, you meet the person 2194 01:54:45,320 --> 01:54:46,720 you're supposed to spend eternity with. 2195 01:54:46,860 --> 01:54:49,330 You turn right, I've got to follow you to some office 2196 01:54:49,460 --> 01:54:52,000 or wherever you're taking me. 2197 01:54:52,130 --> 01:54:54,100 Just let me flip it again. 2198 01:54:55,570 --> 01:54:57,270 I'm just asking for one minute. 2199 01:54:57,400 --> 01:54:59,800 One 60-second moment of eternity, 2200 01:54:59,940 --> 01:55:01,340 and you can't spare that? 2201 01:55:01,470 --> 01:55:03,340 Okay, I never believed in a goddamn thing my whole life, 2202 01:55:03,470 --> 01:55:05,840 and now, of all things, I find out that love is real 2203 01:55:05,980 --> 01:55:07,310 and you're telling me it doesn't... 2204 01:55:07,450 --> 01:55:09,250 because I can't prove it to your satisfaction? 2205 01:55:09,380 --> 01:55:10,250 - What is that? - Michael. 2206 01:55:10,380 --> 01:55:11,550 Wait, wait. Please. 2207 01:55:11,680 --> 01:55:14,150 Whatever you're gonna say, just stop, okay. 2208 01:55:14,290 --> 01:55:17,550 Before you were this person, before you had this job, 2209 01:55:17,690 --> 01:55:19,060 when you were a real fucking human being... 2210 01:55:19,190 --> 01:55:21,630 Michael, we don't have time for this. 2211 01:55:21,760 --> 01:55:23,330 Can't you just... 2212 01:55:23,460 --> 01:55:26,400 Can't the universe spare just one last goodbye? 2213 01:55:27,600 --> 01:55:30,270 Just please come with me. 2214 01:56:19,680 --> 01:56:22,180 I love you too. 2215 01:57:15,270 --> 01:57:17,070 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 160020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.