All language subtitles for First Snow (2006)-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,191 --> 00:00:28,133 Treacherous roads out there tonight, folks. 2 00:00:28,207 --> 00:00:31,241 We could be looking at 10 inches of the white stuff by morning. 3 00:00:31,311 --> 00:00:34,824 Temperatures here in the high desert beginning to drop into the low 20s. 4 00:00:34,895 --> 00:00:38,310 So take my advice, all you desert rats. Grab a bottle... 5 00:01:27,537 --> 00:01:28,519 Hey! 6 00:01:32,305 --> 00:01:34,192 No, I hit the ditch going 60. 7 00:01:36,145 --> 00:01:39,789 Ed? Ed, you there? Shit. 8 00:01:42,801 --> 00:01:45,354 Ed? Come on, sweetheart. 9 00:01:46,513 --> 00:01:50,572 You know, 50,000 miles, past two years, without so much as a flat. You there? 10 00:01:51,153 --> 00:01:53,706 Yeah, I keep cutting out. Listen. I'm gonna be another couple hours. 11 00:01:53,777 --> 00:01:56,363 I'll need you to drop in on Moreland for me, keep the coals glowing. 12 00:01:56,434 --> 00:01:59,184 He's talking about redoing the whole mall in Nob Hill. 13 00:01:59,347 --> 00:02:00,295 Christmas time. 14 00:02:01,554 --> 00:02:02,896 Yeah, 5:30. 15 00:02:08,435 --> 00:02:12,908 Oh, Ed, come on. I wouldn't be out here in low rider central except to cover your ass. 16 00:02:13,299 --> 00:02:15,154 Thank you. I love you too. 17 00:02:17,811 --> 00:02:20,495 Listen. Enrique, I've been on the road since 7:00. 18 00:02:20,563 --> 00:02:23,313 I'm a salesman. I got a wife at home, we got a baby due this week. 19 00:02:23,379 --> 00:02:26,226 My wife gets really fucking nervous when I'm held up. 20 00:02:28,499 --> 00:02:31,085 Like I said, this evening at best. 21 00:02:32,948 --> 00:02:34,060 Shit. 22 00:02:39,347 --> 00:02:41,617 Any interesting diversions around here? 23 00:02:42,740 --> 00:02:46,733 There's some cliffs about a mile walk. Pretty sunsets. 24 00:02:54,196 --> 00:02:56,301 Hey, Pete, wasn't it? 25 00:02:56,565 --> 00:03:00,526 Listen. I got a contact in Phoenix who's giving me a very sweet deal 26 00:03:00,597 --> 00:03:02,986 on a fleet of retired jukes. 27 00:03:03,060 --> 00:03:06,989 Wurlitzers. The vintage 1015s. Classic Americana. 28 00:03:07,381 --> 00:03:08,658 Fully refurbished. 29 00:03:08,852 --> 00:03:09,801 Oh. 30 00:03:10,293 --> 00:03:12,148 And they've all still got the original 45s in them. 31 00:03:12,213 --> 00:03:13,358 No shit. 32 00:03:14,197 --> 00:03:16,336 You stick one of those babies in here, 33 00:03:16,405 --> 00:03:18,128 you got the classiest joint in a hundred miles. 34 00:03:18,517 --> 00:03:20,339 I've already got a jukebox. 35 00:03:24,309 --> 00:03:25,967 I'm talking about a Wurlitzer, Pete. 36 00:03:26,069 --> 00:03:30,292 A 1015.1-0-1-5. Most popular jukebox model of all time. 37 00:03:30,741 --> 00:03:32,978 People can't help but stuff them full of cash. 38 00:03:36,278 --> 00:03:37,772 Looking around here, 39 00:03:38,773 --> 00:03:41,905 I kind of get the impression you're a guy who gives a shit about his place, yeah? 40 00:03:41,974 --> 00:03:44,876 You got new pool tables, bathrooms are very clean, 41 00:03:45,078 --> 00:03:49,039 liquor's arranged just so. A guy with his own sense of style. 42 00:03:50,071 --> 00:03:51,565 So think about it. 43 00:03:53,239 --> 00:03:58,290 Right there, a glowing tribute to Presley, Otis Redding, Buddy Holly. 44 00:03:59,031 --> 00:04:00,624 Guaranteed money magnet. 45 00:04:01,175 --> 00:04:03,117 Says here you sell flooring. 46 00:04:04,151 --> 00:04:07,763 Yeah. Right now I do, but in a few months, I'm breaking out on my own. 47 00:04:08,247 --> 00:04:09,840 To bigger and better. 48 00:04:16,024 --> 00:04:18,511 No. What's with the reception around here? 49 00:04:34,424 --> 00:04:37,424 Let me guess, you've been expecting me, right? 50 00:04:39,000 --> 00:04:41,455 Just closing up. Slow day. 51 00:04:41,657 --> 00:04:44,046 No kidding. You mean it gets busy? 52 00:04:44,889 --> 00:04:46,711 You'd be surprised. 53 00:04:47,257 --> 00:04:48,980 So, how much for a reading? 54 00:04:50,264 --> 00:04:51,442 Ten dollars. 55 00:04:52,536 --> 00:04:54,544 A bit steep, isn't it? 56 00:04:54,617 --> 00:04:56,591 I charge what you can afford. 57 00:04:57,336 --> 00:04:59,060 Yeah, okay. Why not? 58 00:05:05,818 --> 00:05:07,923 This doesn't involve killing any chickens or anything, does it? 59 00:05:07,993 --> 00:05:10,164 - Not unless you'd like it to. - No. 60 00:05:16,378 --> 00:05:17,971 No crystal ball? 61 00:05:18,873 --> 00:05:20,280 It's in the shop. 62 00:05:21,530 --> 00:05:22,992 Have a seat. 63 00:05:30,906 --> 00:05:35,860 Now, the energy is stronger if I touch your hand, but it's up to you. 64 00:05:35,931 --> 00:05:38,615 Oh, hey, whatever, you know? Just do your thing. 65 00:05:40,667 --> 00:05:44,857 - What would you like to know, Mister... - Starks. Jimmy Starks. 66 00:05:45,532 --> 00:05:46,546 Oh, I don't know. 67 00:05:47,708 --> 00:05:49,748 My car. Gonna make it home? 68 00:05:57,723 --> 00:05:58,869 It will. 69 00:06:00,540 --> 00:06:01,882 Just from touching my hand. 70 00:06:01,948 --> 00:06:05,112 That's amazing. What else are you picking up? 71 00:06:07,772 --> 00:06:09,048 Roads. 72 00:06:11,292 --> 00:06:12,951 Purple mountains. 73 00:06:13,756 --> 00:06:15,861 A woman is waiting for you there. 74 00:06:17,020 --> 00:06:18,875 She makes you feel 20 again. 75 00:06:18,940 --> 00:06:22,039 Yeah. Yeah. What's she wearing? 76 00:06:25,308 --> 00:06:26,770 A noisy mind, 77 00:06:29,404 --> 00:06:30,965 cluttered with fears. 78 00:06:32,476 --> 00:06:33,883 Strong ambition. 79 00:06:36,989 --> 00:06:39,160 It's brought you trouble in the past. 80 00:06:41,885 --> 00:06:45,201 Hey, how about them Wolves? You think I should take the spread? 81 00:06:46,493 --> 00:06:48,053 I wouldn't bet against them. 82 00:06:48,125 --> 00:06:49,369 With Leavins on crutches? 83 00:06:49,437 --> 00:06:51,772 Come on, forget it. The kid's their secret weapon. 84 00:06:51,837 --> 00:06:54,259 - Leavins will play. - With a blown knee? 85 00:06:54,333 --> 00:06:56,700 I doubt it very much. Nice try though. 86 00:06:57,278 --> 00:06:59,001 I wouldn't bet against them. 87 00:06:59,869 --> 00:07:04,572 Hey. I got a business venture sort of hanging in limbo. 88 00:07:05,054 --> 00:07:06,614 How's that looking? 89 00:07:07,997 --> 00:07:11,161 That will require a deeper descent. 90 00:07:13,278 --> 00:07:15,253 Gotta put up the big antenna, huh? 91 00:07:17,406 --> 00:07:18,453 Okay. 92 00:07:28,991 --> 00:07:31,326 - Your venture is secure. - Oh, yeah. 93 00:07:33,440 --> 00:07:35,447 You will benefit from a windfall. 94 00:07:36,736 --> 00:07:40,892 A large sum of money coming to you by way of Dallas. 95 00:07:41,888 --> 00:07:45,685 Dallas? Well, I don't know anyone in Dallas, but I'm happy to take it. 96 00:07:46,368 --> 00:07:48,223 All sunny skies ahead, huh? 97 00:07:48,640 --> 00:07:51,640 Chief? Hey! Hey, you're breaking my hand here. 98 00:07:52,064 --> 00:07:53,012 Hey, hey! 99 00:07:54,016 --> 00:07:55,358 Hey. 100 00:07:56,128 --> 00:07:58,397 What the fuck? Are you okay? 101 00:08:02,368 --> 00:08:04,637 My concentration was broken. 102 00:08:04,704 --> 00:08:07,421 I thought you were having a coronary or something. 103 00:08:07,713 --> 00:08:09,371 You sure you're all right? 104 00:08:13,409 --> 00:08:17,118 Well, you know. Just catch your breath a minute. 105 00:08:17,185 --> 00:08:19,552 I'll get your stuff here. 106 00:08:20,673 --> 00:08:23,455 I'm afraid the session is over, Mr. Starks. 107 00:08:23,969 --> 00:08:25,879 That was 15 bucks worth? 108 00:08:26,145 --> 00:08:29,374 I don't control the gift. I only listen to it. 109 00:08:29,633 --> 00:08:32,863 Well, no offense, but I've had better fortune cookies. 110 00:08:34,529 --> 00:08:36,951 Part of the show, right? Yeah? Yeah? 111 00:08:37,537 --> 00:08:39,447 That's good. You're good. 112 00:08:39,586 --> 00:08:42,139 Like, another 20 bucks and maybe you can summon the old vision back? 113 00:08:42,210 --> 00:08:45,374 Come on, let's go again. This is great. 114 00:08:47,682 --> 00:08:49,755 We're finished, Mr. Starks. 115 00:08:49,954 --> 00:08:52,638 What? So you're sore 'cause I spotted your game? 116 00:08:52,706 --> 00:08:57,016 Come on. I'm a salesman, too, you know. Maybe we can learn from each other. 117 00:08:57,378 --> 00:08:59,713 At least give me my money's worth. 118 00:09:03,362 --> 00:09:04,409 Okay. 119 00:09:09,251 --> 00:09:10,681 What? 120 00:09:19,268 --> 00:09:21,657 Strange way of doing business, pal. 121 00:09:24,132 --> 00:09:26,172 Diamond in the rough, chief. 122 00:09:26,884 --> 00:09:29,470 I'd work on your presentation a little. 123 00:09:35,844 --> 00:09:37,699 The Emergency Broadcasting System... 124 00:09:46,052 --> 00:09:48,289 ...Estates. Retirement for the new millennium. 125 00:09:52,164 --> 00:09:53,277 Shit! 126 00:10:07,622 --> 00:10:09,116 Yeah? 127 00:10:29,478 --> 00:10:31,518 Somebody's casing the joint. 128 00:10:32,166 --> 00:10:34,305 It's probably one of those auto dialers. 129 00:10:35,174 --> 00:10:38,403 Lowest form of organic life, the telemarketer. 130 00:10:38,502 --> 00:10:40,957 Anyway, I'll call the phone company. 131 00:10:45,511 --> 00:10:47,398 Oh, geez, you look good. 132 00:10:47,879 --> 00:10:50,268 You should have seen me at bedtime. 133 00:10:50,438 --> 00:10:52,478 Deej, I was stranded out there. 134 00:10:52,550 --> 00:10:55,168 Sounded dangerously like a bar, not a garage. 135 00:10:55,334 --> 00:10:56,960 I was waiting in a bar. 136 00:10:57,031 --> 00:10:59,487 Whatever. I'm not launching an investigation. 137 00:11:00,104 --> 00:11:02,176 I've got Jane Eyre for a lover, anyway. 138 00:11:03,720 --> 00:11:07,015 I could have been a highway statistic yesterday and you're giving me shit. 139 00:11:07,080 --> 00:11:10,855 You drive too fast. And you're always on the stupid phone. 140 00:11:13,736 --> 00:11:15,198 Oh, damn, you look good. 141 00:11:15,272 --> 00:11:17,247 Jimmy, don't. I'm showing a four bedroom. 142 00:11:17,320 --> 00:11:19,044 All I said was you look good. 143 00:11:19,113 --> 00:11:20,542 Yeah, well, you say that, then... 144 00:11:20,616 --> 00:11:21,860 Hey, I was thinking, 145 00:11:22,056 --> 00:11:24,358 that split second before I almost became road meat... 146 00:11:24,425 --> 00:11:25,440 Fuck you, don't even joke. 147 00:11:25,512 --> 00:11:27,814 ...how I'd miss the smell of your hair, 148 00:11:28,041 --> 00:11:30,594 the soft curve of your neck. 149 00:11:30,729 --> 00:11:33,991 How I might check out without touching my angel one last time. 150 00:11:35,593 --> 00:11:37,982 - You thought all that in one second? - Yeah. 151 00:11:41,449 --> 00:11:44,351 It's amazing, this guy still thinks he's getting laid. 152 00:11:49,193 --> 00:11:51,168 Hey, Jimmy, you up yet? It's Roy. 153 00:11:51,241 --> 00:11:53,991 I got a little situation for you to handle. It's Lopez. 154 00:11:54,057 --> 00:11:55,137 God damn it, Jimmy! 155 00:11:57,258 --> 00:11:58,883 You wanna know something about Roy? 156 00:11:58,953 --> 00:12:01,637 Roy has nightmares about giving me a gringo account. 157 00:12:01,706 --> 00:12:03,713 He thinks I'm gonna pull up in a cholomobile 158 00:12:03,786 --> 00:12:05,891 with a 3-D Virgin Mary air freshener. 159 00:12:05,962 --> 00:12:08,417 Roy may be a hard-on, but he's one-tenth the asshole 160 00:12:08,489 --> 00:12:10,213 than some of the guys you're gonna meet out there. 161 00:12:10,282 --> 00:12:13,828 It's a tricky game, Andy. No one tells you when the rules change. 162 00:12:14,346 --> 00:12:16,386 But you've got a hell of a future. You know that? 163 00:12:16,458 --> 00:12:18,400 Always been one of my sharpest guys. 164 00:12:18,474 --> 00:12:19,751 Thank you. 165 00:12:20,042 --> 00:12:21,504 Big dreamer though, huh? 166 00:12:21,610 --> 00:12:22,854 - I got that from you. - Yeah? 167 00:12:22,922 --> 00:12:25,410 - Yeah. - Yeah. Always looking for those shortcuts. 168 00:12:26,219 --> 00:12:27,746 But, hey, what does it matter? 169 00:12:27,818 --> 00:12:30,950 You know, this company is just one eddy in a big old river. 170 00:12:32,011 --> 00:12:34,978 I'm getting out myself in the next couple of months. 171 00:12:35,051 --> 00:12:38,084 - What do you mean, getting out? - I got jukeboxes to sell. 172 00:12:40,875 --> 00:12:43,079 Jimmy, what are we doing here? 173 00:12:45,451 --> 00:12:48,005 Wait a minute. Wait a sec. 174 00:12:48,748 --> 00:12:52,523 It's the audit, Andy. Roy flipped about your expense sheets. 175 00:12:53,709 --> 00:12:54,657 Shit! 176 00:12:56,652 --> 00:12:59,074 Well, I can explain that. We can explain that to Roy, right? 177 00:12:59,148 --> 00:13:00,196 He's gonna understand. 178 00:13:00,269 --> 00:13:02,854 Because of everything that I had to pay for these last few months 179 00:13:02,924 --> 00:13:04,069 with the kid coming. 180 00:13:04,140 --> 00:13:05,896 And you practically taught me how to pad my sheets. 181 00:13:05,965 --> 00:13:07,939 You got nailed, kid. Not my rules, okay? 182 00:13:08,012 --> 00:13:10,216 What do you mean, not my rules? I don't understand. 183 00:13:10,285 --> 00:13:12,619 Same guy that told me the rules, 184 00:13:12,685 --> 00:13:15,238 "Fuck the rules. Don't worry about it, Andy. 185 00:13:15,309 --> 00:13:17,764 - "It's okay. I'll show you the ropes." - I don't know that that's exactly what I said. 186 00:13:17,837 --> 00:13:20,739 That's exactly what you said! This is the same son of a bitch, huh? 187 00:13:20,813 --> 00:13:22,089 - Shit, Andy! - I can't believe you! 188 00:13:22,157 --> 00:13:25,060 Andy, if it wasn't for me you would have blown your fucking job a year ago, okay? 189 00:13:25,133 --> 00:13:27,043 - Save that bullshit, gabacho! - This is an expensive fucking suit! 190 00:13:27,117 --> 00:13:29,834 - Fuck your suit! All right, pendejo? - Nice. 191 00:13:32,558 --> 00:13:34,183 Couldn't do it, Jimmy, huh? 192 00:13:35,021 --> 00:13:36,712 You couldn't even take off the shades. 193 00:13:36,781 --> 00:13:39,050 Get your hand off my car, Lopez. 194 00:13:39,118 --> 00:13:40,362 Fuck you. 195 00:13:45,294 --> 00:13:46,571 Damn. 196 00:13:46,702 --> 00:13:49,931 Hey, Jimmy! Come on, where you been? You're missing the game! 197 00:13:53,742 --> 00:13:54,952 Are we losing? 198 00:13:56,142 --> 00:14:00,168 This is how legends get started, right here. Who could have predicted it folks, huh? 199 00:14:00,238 --> 00:14:02,180 Mark Leavins' incredible comeback from injuries 200 00:14:02,254 --> 00:14:03,661 most thought would end his season. 201 00:14:03,726 --> 00:14:04,904 Pass it in... 202 00:14:04,974 --> 00:14:07,079 Defense! Defense! Come on! 203 00:14:08,046 --> 00:14:10,250 This guy couldn't walk three days ago. 204 00:14:10,894 --> 00:14:13,545 They were up by 12, like, what, two, three, minutes ago, right? 205 00:14:13,614 --> 00:14:15,502 Right? Come on. 206 00:14:16,686 --> 00:14:17,799 What? 207 00:14:17,871 --> 00:14:20,554 You shouldn't bet against the home team, baby. It's bad luck. 208 00:14:20,622 --> 00:14:22,281 Yeah, yeah, yeah. 209 00:14:25,199 --> 00:14:27,566 ...is that it? Yeah? The other way around. 210 00:14:32,687 --> 00:14:35,503 - Hey, guys! Ladies. - Hey, Roy. 211 00:14:35,569 --> 00:14:36,746 Catch them, Wolves? 212 00:14:36,816 --> 00:14:39,053 Yeah. Yeah, $150 down. 213 00:14:39,120 --> 00:14:40,549 Unbelievable, huh? 214 00:14:40,656 --> 00:14:43,177 Hey Jimboy, come by the bar when you get a sec. Okay, buddy? 215 00:14:43,249 --> 00:14:45,256 - Yeah, okay. - See you later, guys. 216 00:14:47,312 --> 00:14:51,502 Hey, what? You know, he just wants some advice from the... The oracle. 217 00:14:52,689 --> 00:14:54,794 You know, the guru. 218 00:14:54,865 --> 00:14:56,970 I don't need anymore of this. 219 00:14:58,353 --> 00:15:00,939 I really appreciate you handling Lopez. 220 00:15:01,745 --> 00:15:05,968 You know, a lot of guys turn a whining pussy, you throw them a challenge. 221 00:15:06,033 --> 00:15:07,342 Well... 222 00:15:08,370 --> 00:15:10,279 - Here's to success. - Success. 223 00:15:14,097 --> 00:15:17,065 I had an interesting time down in Dallas. That goddamn convention. 224 00:15:17,137 --> 00:15:18,086 - Yeah? - Yeah. 225 00:15:18,162 --> 00:15:20,911 I'm sitting in some little dive somewhere, having a few, 226 00:15:20,978 --> 00:15:24,239 and there's this jukebox in the corner full of scratchy old records. 227 00:15:24,306 --> 00:15:27,240 Just like those Waswizzlers you've been talking about. 228 00:15:27,314 --> 00:15:30,031 - Wurlitzers. - Yeah, right, whatever. 229 00:15:30,514 --> 00:15:32,881 Anyway, all night long I'm sitting there, 230 00:15:33,234 --> 00:15:37,030 I'm watching people lining up to stuff this thing full of money, 231 00:15:37,171 --> 00:15:39,789 and then it hits me. 232 00:15:40,147 --> 00:15:43,943 It's the intangibles, just like Jimmy Starks said. 233 00:15:44,595 --> 00:15:46,383 Well, nostalgia is a powerful thing. 234 00:15:46,450 --> 00:15:48,556 I think we're gonna give your idea a whirl. 235 00:15:48,627 --> 00:15:50,481 We'll maybe scale back a bit, 236 00:15:50,547 --> 00:15:53,100 but who knows? We could be sitting on a winner here. 237 00:15:53,427 --> 00:15:55,794 Roy, shit. Man, this is great. 238 00:15:55,859 --> 00:15:59,950 I mean, I've done the numbers. This thing is... Real solid. 239 00:16:00,018 --> 00:16:01,360 Did you say Dallas? 240 00:16:01,426 --> 00:16:05,802 - Dallas, Texas. The selfsame. - Yeah. 241 00:16:06,963 --> 00:16:08,970 Come by tomorrow before you hit the pavement. 242 00:16:09,043 --> 00:16:11,148 We'll start working out the details. 243 00:16:24,436 --> 00:16:26,225 Jimmy. 244 00:16:27,508 --> 00:16:29,712 I thought I'd have to peel you off the ceiling when I told you. 245 00:16:29,780 --> 00:16:33,643 No, no, this is fantastic. I'm very happy. Let's get it rolling, huh? 246 00:16:33,749 --> 00:16:35,604 All right. Good man. 247 00:17:14,646 --> 00:17:16,947 Can't they leave you alone on a Saturday? 248 00:17:18,166 --> 00:17:19,311 Yeah? 249 00:17:23,670 --> 00:17:25,329 You smell good. 250 00:17:27,126 --> 00:17:28,849 Today? It can't wait? 251 00:17:30,839 --> 00:17:32,813 Yeah, okay. I'll come in. 252 00:17:36,663 --> 00:17:38,997 No, no, I know. Yep. 253 00:17:42,263 --> 00:17:43,954 Everything okay? 254 00:17:44,023 --> 00:17:47,056 Yeah, yeah. It's just the check-up I had last week. 255 00:17:47,127 --> 00:17:49,331 They did an EKG 'cause of my old man. 256 00:17:49,943 --> 00:17:51,951 They said they saw a spike or something on there, 257 00:17:52,023 --> 00:17:54,445 wanna have a closer look. 258 00:17:54,615 --> 00:17:56,655 - Do they think it's serious? - Oh, no, no, no. 259 00:17:56,728 --> 00:18:00,241 It's just, the machine's free and they need another look, that's all. 260 00:18:00,312 --> 00:18:02,646 - I'll go with you. - No, it's all right. 261 00:18:04,504 --> 00:18:08,301 - Okay. I'm gonna go home. - No, no, stay here. It won't take long. 262 00:18:17,529 --> 00:18:20,431 What we're looking at here is a mitral valve prolapse. 263 00:18:21,145 --> 00:18:23,600 - What the hell's that? - Kind of a lazy valve. 264 00:18:23,673 --> 00:18:27,950 Heart squeezes blood, valve doesn't close all the way, some of it back-flows. 265 00:18:28,377 --> 00:18:30,646 It's usually a benign condition. 266 00:18:30,745 --> 00:18:32,305 Lazy valve? Okay. 267 00:18:33,721 --> 00:18:36,536 So basically I'm okay? You didn't see anything else? 268 00:18:37,017 --> 00:18:39,505 We'll schedule you for another echo in six months or so. 269 00:18:39,578 --> 00:18:42,196 Keep an eye on that valve. But otherwise... 270 00:18:44,762 --> 00:18:47,151 Come on, we'll go out this weekend. 271 00:18:47,865 --> 00:18:52,754 I mean, I know the house needs work, but it's 10 acres in Taos. 272 00:18:53,114 --> 00:18:54,903 Yeah. 273 00:18:57,850 --> 00:19:00,818 Relax, Jimmy. I'm not picking out china patterns. 274 00:19:04,154 --> 00:19:06,904 Hey, do you want to get us some ice cream? 275 00:19:08,379 --> 00:19:10,932 - What are you, 15? - Yeah. Come on. 276 00:19:12,442 --> 00:19:15,759 - All right. Come with me. - No, I'm gonna have a smoke. 277 00:19:16,891 --> 00:19:20,055 - All right. What do you want? - Chocolate cherry. 278 00:19:20,123 --> 00:19:22,424 - Okay. I'll be right back. - Thank you. 279 00:19:39,100 --> 00:19:41,489 You are a hard worker, industrious. 280 00:19:42,203 --> 00:19:43,610 An Aries, no? 281 00:19:43,803 --> 00:19:45,112 No, Taurus. 282 00:19:45,691 --> 00:19:49,434 Of course. The ridges along the Mount of Jupiter tell the tale. 283 00:19:49,627 --> 00:19:51,733 What about the... 284 00:19:51,804 --> 00:19:54,738 You know, what do you call it? The lifeline? 285 00:19:54,812 --> 00:19:56,373 Any way of... 286 00:19:56,444 --> 00:20:01,562 Three bracelets of life. Perhaps four. Very deep. Defined. 287 00:20:02,557 --> 00:20:03,734 Is that good? 288 00:20:03,805 --> 00:20:07,155 Seventy-five years at least. 100 at most. 289 00:20:07,677 --> 00:20:09,685 Long life. Good fate. 290 00:20:12,957 --> 00:20:15,674 What? What? What? 291 00:20:15,741 --> 00:20:17,530 Mommy, this is broken. 292 00:20:18,333 --> 00:20:21,432 I told you, stay in the other room. Go on now, Mommy's working. 293 00:20:21,501 --> 00:20:23,028 I am most sorry. 294 00:20:27,326 --> 00:20:28,853 Let me ask you about fate. 295 00:20:28,925 --> 00:20:30,649 Is that something that can be changed? 296 00:20:30,718 --> 00:20:33,468 You know, like, if I knew something was gonna happen, if I could see it coming, 297 00:20:33,534 --> 00:20:34,581 could l... 298 00:20:34,654 --> 00:20:36,541 Each life is a tapestry. 299 00:20:36,830 --> 00:20:39,612 Some threads are woven tightly, cannot be altered. 300 00:20:39,679 --> 00:20:43,770 But others are looser. With these we weave the story of our lives. 301 00:20:44,414 --> 00:20:46,138 Thanks. 302 00:20:46,206 --> 00:20:49,654 Thank you. Thank you, sir. Come again. 303 00:22:29,123 --> 00:22:31,294 Bet you didn't figure on seeing me again, huh? 304 00:22:31,362 --> 00:22:33,501 Then again, maybe you did. 305 00:22:38,434 --> 00:22:40,322 You going somewhere? 306 00:22:41,539 --> 00:22:45,849 I like to do some fishing up at Abiquiu Lake. Good this time of year. 307 00:22:46,499 --> 00:22:48,474 I hear you. 308 00:22:49,763 --> 00:22:52,283 Listen, about last time... 309 00:22:53,251 --> 00:22:54,680 What about it? 310 00:22:55,011 --> 00:22:57,215 Well, I gotta tell you, when I first came over here, 311 00:22:57,283 --> 00:22:58,592 I didn't buy it, the whole shtick. 312 00:22:58,659 --> 00:23:01,081 - I gave you your money back. - I know. 313 00:23:01,956 --> 00:23:03,679 But certain things have happened. 314 00:23:05,155 --> 00:23:09,410 Coincidences. You know, stuff you couldn't have known unless... 315 00:23:10,500 --> 00:23:13,053 I'm a performer, Mr. Starks. 316 00:23:13,252 --> 00:23:16,251 A salesman. You said it yourself. 317 00:23:17,891 --> 00:23:18,840 Yeah. 318 00:23:19,780 --> 00:23:21,689 A performer doesn't stop halfway through an act, 319 00:23:21,764 --> 00:23:24,285 and a salesman certainly doesn't give refunds. 320 00:23:24,420 --> 00:23:28,413 Now, the Wolves game, this money my boss promises me, out of the blue. 321 00:23:28,836 --> 00:23:31,324 You knew that was coming from Dallas. 322 00:23:32,068 --> 00:23:34,174 What are the chances of that? 323 00:23:34,245 --> 00:23:37,824 A few lucky guesses. My gift to you. 324 00:23:40,325 --> 00:23:42,300 That seizure thing you had, 325 00:23:42,374 --> 00:23:45,189 what was up with that? You see something or what? 326 00:23:46,341 --> 00:23:51,644 Even if I could see things, what would it matter? 327 00:23:53,254 --> 00:23:56,767 Go live your life. Forget about all this. 328 00:24:02,694 --> 00:24:06,273 Listen, I'm sure you've got some code of ethics or something, 329 00:24:06,343 --> 00:24:10,172 but I had a bit of a scare a few days ago. My health. Is that it? 330 00:24:11,079 --> 00:24:12,540 Good day. 331 00:24:13,478 --> 00:24:16,740 Okay. I want another reading. 332 00:24:25,671 --> 00:24:27,493 I'm not open for business. 333 00:24:27,559 --> 00:24:29,250 I'll pay you double. 334 00:24:31,111 --> 00:24:33,380 Come on, you're a businessman. Take it. 335 00:24:33,607 --> 00:24:37,088 Am I missing something here? What's the angle, old man? 336 00:24:38,343 --> 00:24:40,067 You had your reading. 337 00:24:42,056 --> 00:24:46,180 Now listen, you have no right to fuck with people like this. 338 00:24:47,335 --> 00:24:49,637 So I want another goddamn reading. 339 00:24:56,264 --> 00:25:00,804 I saw no more roads. No more tomorrows. 340 00:25:03,144 --> 00:25:05,031 Not much time left. 341 00:25:07,433 --> 00:25:08,709 I'm sorry. 342 00:25:09,224 --> 00:25:10,653 Is that right? 343 00:25:14,857 --> 00:25:16,744 Well, how much time? 344 00:25:17,352 --> 00:25:19,938 I may as well know, how does it happen? 345 00:25:20,232 --> 00:25:23,779 The vision comes in images and impressions. 346 00:25:25,418 --> 00:25:27,622 I don't have the specifics you want. 347 00:25:29,194 --> 00:25:34,890 One thing is certain. You're safe until the first snow. 348 00:25:35,850 --> 00:25:39,363 The first snow? Oh. 349 00:25:39,819 --> 00:25:42,917 Well, shit, I guess I better pack up and move to Florida. 350 00:25:50,602 --> 00:25:52,457 What a fucking trip. 351 00:25:55,819 --> 00:25:58,983 What carnival freak show they fire you from, anyway? 352 00:27:21,742 --> 00:27:26,215 We got a million square feet up for grabs. What are you doing about it? 353 00:27:26,286 --> 00:27:30,181 Garcia Brothers are out there eating your lunch. Eating your future. 354 00:27:30,255 --> 00:27:32,676 One square foot at a time. 355 00:27:34,159 --> 00:27:36,395 - Jimmy? - Jimbo! 356 00:27:38,735 --> 00:27:40,873 He's dreaming jukeboxes, what can I say? 357 00:27:40,942 --> 00:27:42,982 - Oh, sorry. - Come on, guys, look sharp. 358 00:27:43,055 --> 00:27:46,950 What's the story on Nob Hill? You got a bite on this Moreland guy? 359 00:27:49,135 --> 00:27:50,345 Yeah. Yeah. 360 00:27:56,015 --> 00:27:57,771 You're shitting me. 361 00:27:57,999 --> 00:28:02,190 Some trailer park Kreskin grabs your hand and tells you you're toast? 362 00:28:02,256 --> 00:28:05,071 Think about that, Jimmy. 363 00:28:07,823 --> 00:28:11,085 We're always so sure we're calling the shots in life. Right? 364 00:28:13,968 --> 00:28:16,619 Maybe we're just playing it out. 365 00:28:19,632 --> 00:28:21,487 What, like... 366 00:28:22,096 --> 00:28:25,926 Like, I was destined to order this chicken noodle soup, here? 367 00:28:26,000 --> 00:28:28,106 You're out of my area here, Jimmy. 368 00:28:30,288 --> 00:28:32,176 Ask any cop. 369 00:28:32,881 --> 00:28:36,176 Obvious answer is usually the right one. You got played. 370 00:28:36,368 --> 00:28:39,663 I bet that was your first instinct. Come on, admit it. 371 00:28:41,201 --> 00:28:43,918 You wait. Next, he'll offer to talk to the big guy on your behalf. 372 00:28:43,985 --> 00:28:47,182 First, it's the hard-boiled eggs under the pillow, 373 00:28:48,561 --> 00:28:49,543 and then it's, 374 00:28:49,617 --> 00:28:51,689 "Could you empty out that savings account?" 375 00:28:51,761 --> 00:28:53,998 I'm telling you, these guys are good. 376 00:28:54,065 --> 00:28:56,399 - They're good. They get inside your head. - He didn't even mention money. 377 00:28:56,465 --> 00:28:59,280 Oh, come on, money? He's patient. He figures you're not a superstitious guy. 378 00:28:59,345 --> 00:29:00,394 He takes a lucky guess. 379 00:29:00,467 --> 00:29:02,638 Luck doesn't explain the Wolves game though, does it? 380 00:29:02,706 --> 00:29:05,521 You think he didn't size you up? Observe every detail? 381 00:29:05,586 --> 00:29:09,514 He saw the Wolves sticker on your bumper. Figured you had money on the game. 382 00:29:10,067 --> 00:29:12,620 - Dallas. He knew about the money. - He plays the percentages. 383 00:29:12,691 --> 00:29:15,374 One guy takes the bait, another 50 he never sees again, 384 00:29:15,442 --> 00:29:17,898 and he leaves you looking under every rock. 385 00:29:19,347 --> 00:29:22,642 Hey, you remember... Yeah, I'll have a little more, thank you. 386 00:29:27,699 --> 00:29:29,488 She's new... No, no. 387 00:29:29,651 --> 00:29:32,139 Do you remember when we were kids we used to play that game on the highway? 388 00:29:32,211 --> 00:29:34,350 What was it? To see how many red Volkswagens you could spot? 389 00:29:34,420 --> 00:29:36,013 - Spud. - Spud, yeah. 390 00:29:37,363 --> 00:29:40,494 You see an awful lot of them once you start looking. 391 00:29:41,076 --> 00:29:44,392 You, my friend, are in a funk. Take a day. Take a weekend. 392 00:29:44,468 --> 00:29:46,639 Go away with Dee. Really. Let this go. 393 00:29:47,700 --> 00:29:48,944 Let it go. 394 00:29:50,547 --> 00:29:52,587 Yeah, maybe you're right. 395 00:29:53,075 --> 00:29:56,207 All right, all right, good. Aye, aye, aye. Jen. Jen! 396 00:29:56,340 --> 00:29:58,674 Would you get him some chili cheese fries or something? 397 00:29:58,740 --> 00:30:02,449 He's eating a salad. Don't ever serve him a salad again. It goes... 398 00:30:03,668 --> 00:30:04,781 Fuck off. 399 00:30:11,220 --> 00:30:14,090 Wow. Never mind that trip to Paris. 400 00:30:18,036 --> 00:30:22,543 Champagne. And not a cigarette all night. 401 00:30:24,021 --> 00:30:27,501 - I like this new Jimmy. - Yeah? 402 00:30:28,917 --> 00:30:32,233 Well, right now, this new Jimmy would sell you for a cigarette. 403 00:30:53,943 --> 00:30:55,568 Yeah? 404 00:30:56,631 --> 00:30:58,191 Hello? 405 00:31:34,392 --> 00:31:35,668 This is private property. 406 00:31:35,736 --> 00:31:37,678 - Yeah, so is my mailbox. - Excuse me? 407 00:31:37,752 --> 00:31:40,141 Listen, I don't like the way things went down either. Okay? 408 00:31:40,216 --> 00:31:42,158 I think you got the short end. I told that to Roy. 409 00:31:42,232 --> 00:31:43,508 You're a saint, thank you. 410 00:31:43,576 --> 00:31:45,518 Hey, I'm not the guy, Andy. It was fucking management's decision. 411 00:31:45,593 --> 00:31:47,502 One word from you would have spared me from Roy. 412 00:31:47,576 --> 00:31:49,234 So I don't know what the fuck you're talking about, okay? 413 00:31:49,304 --> 00:31:51,377 You sell me out for your jukeboxes, 414 00:31:51,449 --> 00:31:53,107 and now it's keeping you up at night. Well, tough... 415 00:31:53,176 --> 00:31:54,965 Just don't come near my house again. Okay? 416 00:31:55,033 --> 00:31:56,407 What the fuck is that? 417 00:31:56,472 --> 00:31:58,360 What? You leaving little presents in my mailbox? 418 00:31:58,425 --> 00:32:00,400 Hanging around the office like some pissed off postal worker? 419 00:32:00,473 --> 00:32:02,644 You're smoking too much yaho, gringo. You need to get off that shit. 420 00:32:02,713 --> 00:32:05,582 Hey, I'm not fucking around here, Andy. Okay? The cops know. 421 00:32:05,656 --> 00:32:07,217 - So anything happens to me... - Who the fuck are you, eh? 422 00:32:07,289 --> 00:32:08,369 Anything happens to me and they're coming here! 423 00:32:08,505 --> 00:32:11,058 Who the fuck are you? Okay, I bust my ass to get work, 424 00:32:11,129 --> 00:32:13,431 - and you're spreading false shit about me! - You've been warned! 425 00:32:13,497 --> 00:32:15,352 - I swear you ruin my name, Jimmy... - Andy. 426 00:32:15,417 --> 00:32:17,075 - What? What are you gonna do? - What am I gonna do? Huh? 427 00:32:17,145 --> 00:32:18,639 Yeah, what are you gonna do? 428 00:32:22,649 --> 00:32:24,951 Okay. Get out of here before I change my mind. 429 00:32:25,017 --> 00:32:26,675 It stops now. Okay? 430 00:32:39,931 --> 00:32:41,589 So how you been, man? 431 00:32:41,851 --> 00:32:43,989 Oh, you know, still in the game. 432 00:32:44,058 --> 00:32:46,611 - How's Katie? - Oh, Jesus, it's been that long? 433 00:32:46,715 --> 00:32:48,625 Oh, shit. Sorry to hear that. 434 00:32:49,435 --> 00:32:53,297 - That's okay. We're both much better off. - Good. 435 00:32:54,139 --> 00:32:55,546 You got restrooms in this place? 436 00:32:55,611 --> 00:32:56,724 Of course, why? 437 00:32:56,795 --> 00:33:00,024 It looks like people been pissing on your floors. Who the hell put these down? 438 00:33:00,091 --> 00:33:01,652 Garcia Brothers. 439 00:33:01,724 --> 00:33:03,960 Oh, God. Yeah, I know them. Fucking bandits. 440 00:33:04,027 --> 00:33:04,976 Yeah. 441 00:33:05,660 --> 00:33:08,409 Hey, you'll never guess who I ran across a few days ago. 442 00:33:08,475 --> 00:33:10,515 Mrs. McClure. Vincent's mom. 443 00:33:15,196 --> 00:33:17,913 She blacked out in Tabard's going through the discount bins. 444 00:33:17,980 --> 00:33:21,809 But she's one tough old broad. Wouldn't let me call an ambulance. 445 00:33:21,884 --> 00:33:25,267 I wasn't going to let her leave but she told me Vince was waiting in the car, 446 00:33:25,340 --> 00:33:27,544 and he's looking after her now. 447 00:33:27,965 --> 00:33:30,452 - Vince is here? In town? - Yeah. 448 00:33:32,157 --> 00:33:33,564 I thought he was still in Oklahoma. 449 00:33:33,628 --> 00:33:36,977 Yeah, I heard that too. Guess he got parole. 450 00:33:37,532 --> 00:33:40,151 Hey, what do you think landed him in Creedmore, huh? 451 00:33:40,221 --> 00:33:41,715 I heard some fucking stories. 452 00:33:42,845 --> 00:33:44,252 I don't know. 453 00:33:44,861 --> 00:33:48,025 - I guess you two don't... - No, no. Not for a long time. 454 00:33:49,021 --> 00:33:52,436 You guys ever get a chance to, you know, square things up, or... 455 00:33:52,797 --> 00:33:54,291 Nothing to square up, Tom. 456 00:33:54,365 --> 00:33:57,147 He took his road, I took mine. End of story. 457 00:34:35,168 --> 00:34:38,463 Yeah, yeah, I know. The thing is, I'm sitting here in crazy traffic. 458 00:34:38,848 --> 00:34:41,303 Yeah, I know. It's like a tractor-trailer situation. 459 00:34:41,376 --> 00:34:42,652 It's very ugly. 460 00:34:43,552 --> 00:34:45,559 Next week sounds great. Okay. 461 00:34:46,272 --> 00:34:49,054 We could be looking at an early winter here, folks. 462 00:34:49,119 --> 00:34:51,388 Get out those hats and gloves. 463 00:35:26,081 --> 00:35:29,048 Oh, hi, Mrs. McClure. 464 00:35:31,425 --> 00:35:34,392 I never thought I'd see you on that couch again. 465 00:35:36,673 --> 00:35:38,396 You and Vincent. 466 00:35:39,969 --> 00:35:42,784 I remember when your feet didn't touch the floor. 467 00:35:43,617 --> 00:35:46,716 Sorry I woke you up. I know you like your afternoon nap. 468 00:35:47,745 --> 00:35:50,560 There'll be plenty of time for sleeping soon enough, 469 00:35:50,625 --> 00:35:52,316 if the doctors are half right. 470 00:35:52,385 --> 00:35:54,589 Don't say that. You look great. 471 00:35:55,202 --> 00:35:57,536 Still got a gift for the bullshit. 472 00:36:01,570 --> 00:36:03,131 I'm dying, Jimmy. 473 00:36:07,682 --> 00:36:09,308 Sorry, l... 474 00:36:12,931 --> 00:36:17,307 So, what brings you around? 475 00:36:18,307 --> 00:36:20,609 Well, I heard Vince was in town taking care of you. 476 00:36:20,675 --> 00:36:22,268 Who told you that? 477 00:36:22,499 --> 00:36:25,281 Just a friend. He runs the shopping center in Nob Hill. 478 00:36:25,348 --> 00:36:27,933 Oh, yeah, that brat. 479 00:36:29,892 --> 00:36:33,187 You know what they do to old ladies living alone? 480 00:36:34,500 --> 00:36:37,664 Especially ones with dizzy spells. 481 00:36:38,596 --> 00:36:40,985 They ship them to the rest farm. 482 00:36:41,284 --> 00:36:44,067 Oh, so Vince hasn't been around, huh? 483 00:36:45,956 --> 00:36:48,990 Oh, I don't know, James. 484 00:36:50,277 --> 00:36:53,343 No. Vincent's been doing real well lately. 485 00:36:53,413 --> 00:36:56,348 He's got himself some construction work. 486 00:36:57,828 --> 00:37:02,335 And he's off the booze, and those goddamn drugs. 487 00:37:04,421 --> 00:37:07,203 - I don't think he needs to dig up any... - I don't want to cause trouble. I... 488 00:37:07,269 --> 00:37:11,546 You should have looked out for him more. He needed that. 489 00:37:12,613 --> 00:37:15,297 Broke his heart the way things turned out. 490 00:37:16,677 --> 00:37:20,867 - Well, we were young and stupid. - You weren't stupid, Jimmy. 491 00:37:24,069 --> 00:37:25,052 Excuse me. 492 00:37:35,174 --> 00:37:37,279 You mind if I poke my head in Vince's old room? 493 00:37:37,350 --> 00:37:38,397 What? 494 00:37:38,886 --> 00:37:41,090 Lot of memories here, you know. 495 00:37:41,862 --> 00:37:43,586 You know where it is. 496 00:38:54,185 --> 00:38:55,908 When did you say Vince was here last? 497 00:38:55,977 --> 00:38:59,906 I didn't. That'd be violating his parole, wouldn't it? 498 00:39:04,233 --> 00:39:06,851 I got a good feeling this time. 499 00:39:15,850 --> 00:39:19,079 Vincent knows he won't have me around much longer. 500 00:39:19,241 --> 00:39:21,762 First time in his life he'll be alone. 501 00:39:23,114 --> 00:39:27,816 I made a full pot, just in case you wanted... Jimmy! 502 00:40:13,356 --> 00:40:15,461 - Hey. - Hi. Remember the redhead? 503 00:40:15,532 --> 00:40:17,092 The one that was at the end of the bar? 504 00:40:17,164 --> 00:40:18,375 She's in the trunk? 505 00:40:18,445 --> 00:40:21,707 Hey, so, I need you to take my calls today. 506 00:40:22,381 --> 00:40:24,268 - This the new weekly ritual? - No, no, no. 507 00:40:24,332 --> 00:40:27,399 I'm swamped today. And Roy's been getting service complaints. 508 00:40:27,469 --> 00:40:28,778 - No, he is not. - I'm not kidding you, 509 00:40:28,845 --> 00:40:30,667 he asked me if you were having personal problems. 510 00:40:30,733 --> 00:40:33,319 Besides the fact that he tells me that he puts 100 grand down 511 00:40:33,389 --> 00:40:35,593 on a certain jukebox project. That was your baby, Jimmy. 512 00:40:35,661 --> 00:40:37,516 Yeah, well. That's gonna have to wait. Can you cover me or not? 513 00:40:37,581 --> 00:40:40,516 - Apparently so. What's up? - Come on. I gotta take a trip. 514 00:40:41,485 --> 00:40:43,242 It doesn't have anything to do with a certain fortune teller? 515 00:40:43,310 --> 00:40:45,514 No, no, no. It's personal shit. 516 00:40:45,901 --> 00:40:47,178 - I need coffee, man, come on. - Here. 517 00:40:47,246 --> 00:40:48,620 I wanna talk to you. I don't want your coffee. 518 00:40:48,685 --> 00:40:49,798 I gotta go. 519 00:40:50,638 --> 00:40:52,361 Carlos is gonna call at 3:00, so make sure you take it. 520 00:40:52,429 --> 00:40:54,469 I'd like to talk to you for... 521 00:40:54,893 --> 00:40:58,025 - I love you. - Yeah, you know, let me ask you... 522 00:40:58,094 --> 00:41:01,923 Would you characterize our thing here as a close friendship? 523 00:41:01,998 --> 00:41:04,267 Yeah. Close as two adult males probably ought to get. 524 00:41:04,334 --> 00:41:06,157 Yeah. So as a close friend, I'd like to, you know... 525 00:41:06,222 --> 00:41:08,131 I feel it my duty to voice my profound concern over... 526 00:41:08,206 --> 00:41:10,116 - Are you gonna cover me or not? - These little... 527 00:41:10,190 --> 00:41:12,078 No. No, actually I'm not. 528 00:41:12,302 --> 00:41:14,277 You're not gonna level with me? Don't snow the snowman. 529 00:41:14,350 --> 00:41:16,259 Ed, come on. Hey, hey, hey. 530 00:41:16,718 --> 00:41:20,995 Okay, listen. The target in my mailbox. 531 00:41:21,807 --> 00:41:23,432 Lopez may not be the guy. 532 00:41:23,758 --> 00:41:25,449 - Really? Wow. I'm sorry. - Yeah, yeah, I know. 533 00:41:25,518 --> 00:41:28,835 I think it's a valentine from an old buddy who just got paroled from Creedmore. 534 00:41:28,910 --> 00:41:31,398 So you're gonna go down there and fuck with him like you did Lopez? 535 00:41:31,471 --> 00:41:33,381 - That worked out really well. - No, he's not gonna know I'm there. 536 00:41:33,455 --> 00:41:35,756 - It'll be reconnaissance. - Reconnaissance? 537 00:41:35,823 --> 00:41:38,791 Oh, what are you, a Navy Seal? Call a cop. Call his parole officer. 538 00:41:38,864 --> 00:41:40,587 Come on, the guy could be a fucking nut job. 539 00:41:40,656 --> 00:41:42,925 Yeah, exactly. So help me out, will you? 540 00:41:45,808 --> 00:41:47,947 I'm hung over and... Ah, fuck it. 541 00:42:07,281 --> 00:42:09,867 Get off the fucking road, man. Jesus. 542 00:45:34,681 --> 00:45:35,891 Oh, wow. 543 00:46:15,962 --> 00:46:19,824 Fuck! Fuckers locked me out because I'm a day late? 544 00:46:29,179 --> 00:46:31,089 Hey, fuck! 545 00:47:03,741 --> 00:47:05,170 Oh, shit! 546 00:47:24,733 --> 00:47:25,813 Shit! 547 00:47:31,549 --> 00:47:34,615 Okay. Good. Thank you. 548 00:47:35,837 --> 00:47:38,390 - Yes, I will let him know. - Who's that? 549 00:47:39,773 --> 00:47:41,562 Okay. Thank you. 550 00:47:44,254 --> 00:47:46,458 That was the phone company. 551 00:47:46,526 --> 00:47:48,533 You know the weird hang-up calls you were getting? 552 00:47:48,606 --> 00:47:50,199 Yeah. 553 00:47:50,270 --> 00:47:53,686 Telemarketing computer. They took care of it. 554 00:47:56,510 --> 00:47:59,161 - They sure? - Yeah, that's what they said. 555 00:47:59,230 --> 00:48:00,637 Oh, good. 556 00:48:04,798 --> 00:48:07,100 - Are you hungry? - Yeah. 557 00:48:07,839 --> 00:48:10,108 Good. Can you make us something? 558 00:48:20,927 --> 00:48:22,040 Hello? 559 00:48:24,223 --> 00:48:27,769 - I don't fucking believe this. - How's it hanging, partner? 560 00:48:27,839 --> 00:48:29,213 Who's this? 561 00:48:29,280 --> 00:48:31,254 Come on, you don't know? 562 00:48:31,327 --> 00:48:32,571 I'm hurt. 563 00:48:35,200 --> 00:48:37,950 - Still there? - Yeah. Yeah, I'm still here. 564 00:48:38,016 --> 00:48:41,114 - Who the hell is it? - It's okay. Hang on a second. 565 00:48:48,352 --> 00:48:50,654 - Hey, is that Katie? - No. 566 00:48:50,721 --> 00:48:53,022 Geez, another statistic. 567 00:48:53,089 --> 00:48:56,351 - Hey, if you need a shoulder... - It's a little late, Vincent. 568 00:48:56,705 --> 00:48:59,193 Aren't you gonna ask me how I've been? 569 00:48:59,489 --> 00:49:00,733 Yeah. How've you been? 570 00:49:00,801 --> 00:49:03,038 Peaches, man. Thanks for asking. 571 00:49:03,842 --> 00:49:06,231 - So how'd you like my setup? - Huh? 572 00:49:06,882 --> 00:49:09,784 My little joint here. I'm planning a few home improvements. 573 00:49:09,858 --> 00:49:11,647 But what'd you think? 574 00:49:13,346 --> 00:49:16,096 - I don't know what you're talking about. - Maybe I got it all wrong. 575 00:49:16,162 --> 00:49:17,853 First I hear you drop by to see Mom. 576 00:49:17,922 --> 00:49:21,238 Next thing I see is that a New Mexico plate's hauling ass out of my lot. 577 00:49:21,314 --> 00:49:24,576 Yeah. You know, I did drop in to see your mom. Yeah. 578 00:49:24,642 --> 00:49:26,911 Good. You're the son she always wanted. 579 00:49:26,978 --> 00:49:29,150 Maybe that Chevy was just a coincidence. 580 00:49:29,218 --> 00:49:32,665 Yeah, you're probably all dandied in a shiny Kraut-Cruiser by now. 581 00:49:32,738 --> 00:49:36,154 - Beemer. Something classy. - Not quite. No. 582 00:49:36,227 --> 00:49:39,423 You know, I should come up and check out your setup sometime. 583 00:49:39,490 --> 00:49:42,338 Well, I thought you already had. I got your little calling card. 584 00:49:42,403 --> 00:49:44,290 Can't say I know what you mean, partner. 585 00:49:44,355 --> 00:49:47,519 My PO's got my nuts in a vice. You know, work, shit, sleep. 586 00:49:47,587 --> 00:49:50,304 Almost had to wear those 24 hour bracelets. 587 00:49:52,162 --> 00:49:53,472 Where are you calling from, Vince? 588 00:49:53,539 --> 00:49:57,216 Home sweet. Out on my deck with my cell phone, 589 00:49:57,283 --> 00:49:59,388 sipping a drink by the in-ground pool. 590 00:49:59,459 --> 00:50:02,329 Hey, this new girl of yours, does she treat you right? 591 00:50:02,755 --> 00:50:04,184 Let me guess. 592 00:50:04,259 --> 00:50:07,009 Five foot seven, maybe eight. 593 00:50:07,108 --> 00:50:10,490 Brown eyes and dark hair. 594 00:50:10,563 --> 00:50:13,247 A little skinny, you always liked them unfed. Am I close? 595 00:50:14,595 --> 00:50:18,392 - Hey, partner, am I close? - Yeah. Yeah, that's pretty close. 596 00:50:18,468 --> 00:50:22,145 So then, things are going well, I take it. Life panning out just like you planned? 597 00:50:22,212 --> 00:50:25,114 - Look, Vince, what happened... - Let's not go there, Jimbo. 598 00:50:25,188 --> 00:50:27,871 Let's not trip down memory lane. I'm trying to keep cool here. 599 00:50:27,940 --> 00:50:30,754 Got my shirt off, just trying to stay cool, baby. 600 00:50:30,820 --> 00:50:32,380 What? Did you want to try stitching up old wounds? 601 00:50:32,452 --> 00:50:33,434 Is that why you came here? 602 00:50:33,508 --> 00:50:35,875 You just got out of prison, Vince. Think about that. 603 00:50:35,940 --> 00:50:39,072 - You threatening me, Jimmy? - Just stating a simple fact. 604 00:50:39,142 --> 00:50:42,044 Hey, fact is, you broke into my place. 605 00:50:42,118 --> 00:50:44,736 Listen, why don't we just keep going our separate ways, okay? 606 00:50:44,806 --> 00:50:46,878 Hey, you came looking for me, remember? 607 00:50:46,949 --> 00:50:48,772 What the fuck you trying to pull here, Jimmy? 608 00:50:48,838 --> 00:50:51,489 You're really starting to fucking heat me up here. 609 00:50:51,558 --> 00:50:52,670 Vince? 610 00:51:00,710 --> 00:51:01,757 Deej? 611 00:51:06,406 --> 00:51:07,453 Deej? 612 00:51:11,174 --> 00:51:12,254 Deej? 613 00:51:14,022 --> 00:51:16,356 - What the hell are you doing? - Did you open that window? 614 00:51:16,422 --> 00:51:19,237 - Yeah, I opened the damn window. - Don't open anything. 615 00:51:19,303 --> 00:51:21,245 It's like a tomb in here! I can't breathe! 616 00:51:21,319 --> 00:51:23,686 People get slaughtered in their beds, for Christ sakes. 617 00:51:23,751 --> 00:51:27,199 - What are you doing? - I'm just taking care of this place. 618 00:51:27,879 --> 00:51:30,661 I have to get up in four hours, Jimmy. 619 00:51:31,335 --> 00:51:32,448 Fuck! 620 00:51:37,479 --> 00:51:39,999 That's quite a sheet on your friend here. 621 00:51:40,071 --> 00:51:43,300 So, this guy starts calling you out of the clear blue, huh? 622 00:51:43,368 --> 00:51:46,237 - After what? - About seven years. 623 00:51:46,311 --> 00:51:50,719 Must have been some falling out. Any idea why he'd contact you? 624 00:51:51,400 --> 00:51:53,472 No. No. No. But I thought his mom might know. 625 00:51:53,543 --> 00:51:54,787 So I went and saw her... 626 00:51:54,855 --> 00:51:57,954 Well, wait a second. You went to see his mother? 627 00:51:58,023 --> 00:52:00,707 - Yeah, well, you know... - Well, then you went looking for him. 628 00:52:00,776 --> 00:52:01,758 No, no, no. I heard he was in town... 629 00:52:01,832 --> 00:52:04,199 He must have assumed that you wanted to get in touch. 630 00:52:04,264 --> 00:52:05,824 - No. - Wait. 631 00:52:05,896 --> 00:52:08,514 Has this man actually made threats? 632 00:52:08,583 --> 00:52:11,932 - It's more about what he's implying. - Yeah, implying. 633 00:52:12,072 --> 00:52:15,683 Well, since he's got a history, I'll give a call down to his PO 634 00:52:15,752 --> 00:52:17,695 and make sure they have an eye on him. 635 00:52:17,768 --> 00:52:19,656 That's all I can do. 636 00:52:19,720 --> 00:52:24,161 This guy had a pretty serious drug habit. And I think he may be using again. 637 00:52:24,233 --> 00:52:26,535 Do you have any evidence of that? 638 00:52:33,290 --> 00:52:36,257 - Will you just hold on to it, in case? - In case what? 639 00:52:36,329 --> 00:52:39,112 Yeah, your Honor, that's the guy that shot my friend. I don't even know this guy. 640 00:52:39,178 --> 00:52:41,414 I told you, we ran a business together. It turned to shit. 641 00:52:41,481 --> 00:52:43,848 - What kind of business? - A vending business. A vending business. 642 00:52:43,914 --> 00:52:45,769 We routed stuff from an outfit in Mexico. 643 00:52:45,834 --> 00:52:47,110 - I mean, it was sweet. - In Mexico? 644 00:52:47,178 --> 00:52:49,764 - The cash was great. - Oh, what, were you laundering money? 645 00:52:49,834 --> 00:52:51,012 Well, the feds showed up. 646 00:52:51,082 --> 00:52:53,897 Oh, the feds showed up. That's a minor detail. 647 00:52:53,962 --> 00:52:56,101 Now six hours they... 648 00:52:56,779 --> 00:53:00,095 Anyway, the guy said that Vince laid it all out for him. 649 00:53:00,171 --> 00:53:02,505 He suggested I do the same thing. 650 00:53:02,570 --> 00:53:04,097 Did you do time? 651 00:53:05,290 --> 00:53:07,079 Vince got three years. 652 00:53:09,259 --> 00:53:10,306 The guy's a stupid fuck, you know. 653 00:53:10,379 --> 00:53:12,289 He could have been out in a year with good behavior. 654 00:53:12,363 --> 00:53:15,592 You know, he goes off to prison grinning like it's a joke. 655 00:53:15,979 --> 00:53:17,354 Fuck him. 656 00:53:17,419 --> 00:53:18,793 Yeah, fuck him. You're right. 657 00:53:18,859 --> 00:53:21,194 He's got a gun, he's got a junk kit under his bed. Exactly. 658 00:53:21,259 --> 00:53:22,917 Fuck him. End this. Get this out of your life. 659 00:53:22,987 --> 00:53:26,664 You don't need this stuff, I'm telling you. Walk away from it. 660 00:53:30,347 --> 00:53:35,104 You know, back in '86, I got nailed for shoplifting a six-pack. 661 00:53:36,076 --> 00:53:37,352 What? 662 00:53:37,419 --> 00:53:41,445 I've gone down the criminal road. I've been with you there, brother. 663 00:53:42,892 --> 00:53:44,353 I'm going home. 664 00:54:25,486 --> 00:54:26,631 Jimmy! 665 00:54:28,430 --> 00:54:31,594 - What do you want? - Hey, take it easy. It's just me. 666 00:54:34,286 --> 00:54:35,748 Peace offering. 667 00:54:36,367 --> 00:54:38,155 I thought we'd... You know... 668 00:54:38,222 --> 00:54:39,400 Not for me. 669 00:54:39,470 --> 00:54:41,445 Look, I'm an asshole, okay? 670 00:54:41,519 --> 00:54:43,144 I do stupid shit, man. 671 00:54:43,214 --> 00:54:46,214 My wife, she always sets me straight later on. 672 00:54:46,831 --> 00:54:49,581 Come on, what do you say? No hard feelings? 673 00:54:52,111 --> 00:54:53,191 Cool. 674 00:54:53,999 --> 00:54:57,382 Listen, I'm trying to get back on the straight and narrow, you know? 675 00:54:57,455 --> 00:54:58,949 For my family. 676 00:55:00,143 --> 00:55:01,834 You know how it is. 677 00:55:04,207 --> 00:55:06,280 I just want to apologize, all right? 678 00:55:06,351 --> 00:55:09,166 I mean, doing the whole target prank thing, I mean, it was a stupid joke. 679 00:55:09,231 --> 00:55:11,336 And I shouldn't have done it. 680 00:55:13,327 --> 00:55:15,466 - What? - The target prank. 681 00:55:15,536 --> 00:55:17,608 I really do apologize, man. 682 00:55:24,079 --> 00:55:26,468 Jimmy, I'm sorry, man. 683 00:55:28,784 --> 00:55:30,442 Jimmy, are we cool? 684 00:55:31,888 --> 00:55:35,150 Hey, Jimbo. You're probably out golfing with the guys. 685 00:55:35,216 --> 00:55:36,710 Catch you later. 686 00:55:38,032 --> 00:55:40,487 Hey, they say it's gonna fucking snow down here this year. 687 00:55:40,560 --> 00:55:42,283 Can you believe that? 688 00:55:44,592 --> 00:55:45,639 Hear that? 689 00:55:45,712 --> 00:55:48,101 I'm pissing and pulling at the same time. 690 00:55:48,177 --> 00:55:50,316 What they call ambidextrous. 691 00:55:54,641 --> 00:55:56,714 You're not ignoring me, are you partner? 692 00:55:56,785 --> 00:55:59,719 After all that initiative you took looking me up. 693 00:55:59,793 --> 00:56:02,609 Amigos till the end. Remember that one? 694 00:56:19,634 --> 00:56:22,798 You just getting in? Man, those hours will kill you. 695 00:56:23,987 --> 00:56:27,849 So, how are the wheels of commerce turning today? 696 00:56:27,923 --> 00:56:29,297 Not too bad. 697 00:56:29,362 --> 00:56:31,217 I played hooky myself. 698 00:56:31,763 --> 00:56:34,097 Been lying here, just reminiscing. 699 00:56:35,027 --> 00:56:36,336 Hey, Vince, 700 00:56:37,811 --> 00:56:40,364 I want to apologize for coming at you the way I did. 701 00:56:40,435 --> 00:56:42,158 That right, Jimmy? 702 00:56:42,227 --> 00:56:45,010 Yeah. Someone pulled a prank. I overreacted. 703 00:56:45,491 --> 00:56:47,946 Jumped to some crazy conclusions. 704 00:56:48,019 --> 00:56:50,834 Like, who do I know who's a convicted felon? 705 00:56:52,307 --> 00:56:53,420 Yeah. 706 00:56:54,131 --> 00:56:55,211 That's okay. 707 00:56:55,283 --> 00:56:57,804 They briefed us on this kind of thing in the release program. 708 00:56:57,875 --> 00:57:00,112 A con's past is like quick sand. 709 00:57:00,180 --> 00:57:03,693 The harder you try to pull yourself out, the deeper you sink. 710 00:57:03,764 --> 00:57:05,869 Well, I'm sorry, Vince. 711 00:57:05,940 --> 00:57:09,137 In the system they preach responsibility. 712 00:57:09,972 --> 00:57:13,289 You know, owning up to your own crimes. Crucial step. 713 00:57:15,956 --> 00:57:18,858 Most of the guys in the joint though, wax fucking epic on how they got framed. 714 00:57:18,932 --> 00:57:21,779 How so and so did it. Major fricking denial. 715 00:57:22,676 --> 00:57:25,393 Now those guys, there's no hope for them. 716 00:57:27,732 --> 00:57:29,325 You there? 717 00:57:29,396 --> 00:57:31,251 Yeah, I'm listening. 718 00:57:31,316 --> 00:57:34,251 I figured you came back to take responsibility. 719 00:57:35,860 --> 00:57:37,649 I'm not sure I follow. 720 00:57:38,421 --> 00:57:42,415 I need to hear you say it, partner. What went down in Oklahoma City. 721 00:57:43,221 --> 00:57:46,287 - Vincent. - Say it, Jimmy. For both of us. 722 00:57:47,157 --> 00:57:49,012 I didn't sell you out. 723 00:57:49,205 --> 00:57:50,450 See what I'm saying? 724 00:57:50,518 --> 00:57:52,493 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 725 00:57:52,566 --> 00:57:55,763 Hey, listen, you had a chance to save yourself, remember? 726 00:57:55,830 --> 00:57:57,619 But you chose to walk the fucking gang plank. 727 00:57:57,686 --> 00:57:59,693 - With no help from me. - You really disappoint me. 728 00:57:59,766 --> 00:58:02,068 So I am not taking responsibility for your fucked up life. Okay? 729 00:58:02,134 --> 00:58:03,989 You got it all figured out. Don't you, Jimmy? 730 00:58:04,054 --> 00:58:06,804 You ever lose an hour's sleep your whole life? 731 00:58:06,871 --> 00:58:08,180 - Face to face. - I tell you, man, this is harassment. 732 00:58:08,246 --> 00:58:09,740 You look me in the eye and tell me that you didn't... 733 00:58:09,814 --> 00:58:11,702 - And if it doesn't stop... - What? What, are you gonna talk? 734 00:58:11,767 --> 00:58:14,385 - I will call your parole officer. - Are you gonna call me? 735 00:58:14,455 --> 00:58:16,397 What will he do? 736 00:58:16,823 --> 00:58:18,711 Make you pee in a cup. 737 00:58:20,631 --> 00:58:24,460 Vince, I don't want this. Okay? Let's just go our separate ways. 738 00:58:25,559 --> 00:58:27,469 Oh, I don't know, Jimmy. 739 00:58:28,439 --> 00:58:31,058 Smells kind of like a situation to me. 740 00:58:38,327 --> 00:58:41,906 Coming up on 4:00, time for your local weather. 741 00:58:41,976 --> 00:58:45,075 Well, all you desert rats, get those skis waxed up. 742 00:58:45,144 --> 00:58:48,275 The heavy snows are blanketing the Colorado Rockies 743 00:58:48,344 --> 00:58:50,646 and are heading south towards the Duke City. 744 00:58:50,712 --> 00:58:53,909 I was saving all these for the right occasions. 745 00:58:55,512 --> 00:58:59,855 I guess there were plenty. Just didn't seem so at the time. 746 00:58:59,929 --> 00:59:05,330 - Maggie, I'm a little worried about Vincent. - Oh, he's doing just fine. 747 00:59:05,945 --> 00:59:07,920 I talked to him on the phone last night, 748 00:59:07,992 --> 00:59:12,368 and kind of got the impression he's thinking about 749 00:59:12,441 --> 00:59:14,579 maybe doing something stupid. 750 00:59:18,361 --> 00:59:19,637 Like what? 751 00:59:20,313 --> 00:59:23,574 Well, I just think maybe if you called him and talked some sense... 752 00:59:23,641 --> 00:59:26,161 - I can't call him, Jimmy. - Why is that? 753 00:59:27,065 --> 00:59:31,408 He's gone to Cimarron with his parole program. 754 00:59:31,833 --> 00:59:32,913 Yeah. 755 00:59:33,530 --> 00:59:37,752 They're digging ditches for those flood victims. 756 00:59:38,523 --> 00:59:40,978 Oh, ain't that sweet of him? 757 00:59:41,051 --> 00:59:46,102 Damn, I wish I'd been awake when he left the message. 758 00:59:46,170 --> 00:59:47,796 Said he loved me. 759 00:59:49,819 --> 00:59:51,924 Vincent don't say that much. 760 00:59:54,747 --> 00:59:56,820 Getting real cold out there. 761 00:59:57,915 --> 00:59:59,770 I better go. Thanks. 762 01:00:00,283 --> 01:00:01,712 Jimmy, here. 763 01:00:06,747 --> 01:00:08,984 Don't wait too long to open it. 764 01:00:38,300 --> 01:00:40,308 How's this for a situation? 765 01:00:47,964 --> 01:00:49,458 What am I supposed to think? You're living your life 766 01:00:49,532 --> 01:00:51,539 by what a fortune teller said. 767 01:00:52,189 --> 01:00:55,004 Seems McClure failed to report into his parole officer, 768 01:00:55,069 --> 01:00:58,931 but with his type, this is fairly routine. He's probably off on a bender somewhere. 769 01:00:59,005 --> 01:01:00,532 So, you're not doing a fucking thing 770 01:01:00,605 --> 01:01:02,459 until he comes here and sticks a bullet in me, is that right? 771 01:01:03,133 --> 01:01:06,067 Sir, there's no indication he intends to cross state lines 772 01:01:06,141 --> 01:01:07,123 or do you any harm. 773 01:01:07,197 --> 01:01:09,750 Now, this is a routine situation and we're checking into it. 774 01:01:09,821 --> 01:01:10,966 Routine what? 775 01:01:11,037 --> 01:01:12,630 He's coming here. What the fuck's it gonna take? 776 01:01:12,701 --> 01:01:14,873 Mr. Starks, if you'd like to talk to a counselor... 777 01:01:16,381 --> 01:01:19,698 I just want you to go in there by yourself and tell the guy you want a reading. Okay? 778 01:01:19,773 --> 01:01:22,043 It's easy. Just ask about the future. 779 01:01:22,110 --> 01:01:25,558 You know? Anything to do with us. Marriage, kids, whatever. 780 01:01:25,630 --> 01:01:28,118 Marriage and kids. That's... Used to make you... 781 01:01:28,190 --> 01:01:29,816 If he says something's gonna happen to me, don't freak out. 782 01:01:29,887 --> 01:01:30,869 Just ask him what it is. 783 01:01:30,943 --> 01:01:32,950 But the fucker has a problem answering a direct question. 784 01:01:33,023 --> 01:01:35,740 So you might have to lay on the tears or... 785 01:01:36,255 --> 01:01:38,262 - Okay? - Yeah. 786 01:01:44,799 --> 01:01:48,444 Hey, the guy in the silver camper. You know where he went? 787 01:02:06,752 --> 01:02:08,410 Well, look who's back. The jukebox kid. 788 01:02:08,480 --> 01:02:11,000 Hey, the fortune guy, do you know where he went? 789 01:02:11,072 --> 01:02:12,763 You know, I wanted to talk to you about that Wurlitzer. 790 01:02:12,832 --> 01:02:15,898 - I think we can cut a deal. - You know where he is? 791 01:02:16,385 --> 01:02:17,846 He comes and goes a lot. 792 01:02:17,920 --> 01:02:21,433 Hey, Marcie, wasn't someone else in here inquiring about the old man? 793 01:02:21,504 --> 01:02:24,471 Yeah. He was chatting on about fishing at Abiquiu Lake. 794 01:02:24,544 --> 01:02:25,951 Guess it's good this time of year. 795 01:02:26,016 --> 01:02:29,464 - Yeah. Okay. - Hey, listen, about that Wurlitzer. 796 01:02:29,536 --> 01:02:31,740 We gonna cut a deal or what? 797 01:03:04,770 --> 01:03:07,039 Abiquiu is in three hours. Let's just get a hotel. 798 01:03:07,106 --> 01:03:10,335 This fucker's been on our ass since Espanola. You notice that? 799 01:03:10,402 --> 01:03:12,639 Vince could be anywhere by now. 800 01:03:13,250 --> 01:03:15,520 - Just let him pass. - Shit. 801 01:03:16,835 --> 01:03:19,202 Where the fuck did you get that? Put that thing away. 802 01:03:19,267 --> 01:03:22,496 - Just get down. Get down. - Put the fucking gun away. 803 01:03:34,307 --> 01:03:36,314 That's classic, Jimmy. 804 01:03:39,748 --> 01:03:41,406 What are you doing? 805 01:03:45,668 --> 01:03:48,734 The old man said I was safe until the first snow. 806 01:03:53,380 --> 01:03:55,802 What the fuck are you talking about? 807 01:03:58,212 --> 01:03:59,324 Jimmy? 808 01:04:04,932 --> 01:04:07,518 Do what you gotta do. I'm going home. 809 01:04:58,278 --> 01:04:59,653 Mr. Starks. 810 01:05:01,574 --> 01:05:04,804 - Do you fish? - Some fucking gift you've got. 811 01:05:07,815 --> 01:05:09,823 You wanna tell me about it? 812 01:05:10,535 --> 01:05:13,503 Because I don't know what the fuck's going on. 813 01:05:16,008 --> 01:05:17,764 You wanna talk to me? 814 01:05:18,440 --> 01:05:21,190 - Nothing I say will matter. - Oh, it might. 815 01:05:23,912 --> 01:05:26,562 I won't use this. All right? 816 01:05:29,928 --> 01:05:32,317 You shouldn't have fucking told me. 817 01:05:33,449 --> 01:05:36,448 If you could try to see it as a blessing. 818 01:05:36,520 --> 01:05:38,211 Oh, yeah, a blessing. 819 01:05:39,272 --> 01:05:43,363 Think of those who never had a chance to... 820 01:05:44,297 --> 01:05:46,151 To put things in order. 821 01:05:47,048 --> 01:05:48,542 To say goodbye. 822 01:05:51,625 --> 01:05:52,934 Fuck that. 823 01:06:01,865 --> 01:06:04,996 I got a friend who thinks that I screwed him over. 824 01:06:07,081 --> 01:06:09,253 Now, if I knew what was coming, 825 01:06:09,865 --> 01:06:12,833 if I knew what he was gonna do then I'd get to stop him. 826 01:06:12,906 --> 01:06:14,880 So I want you to tell me. 827 01:06:20,522 --> 01:06:24,384 Your fate lies on whatever road you take, 828 01:06:25,609 --> 01:06:27,976 even if you choose to run from it. 829 01:06:33,290 --> 01:06:35,745 I'm not just gonna lie down and die. 830 01:06:36,906 --> 01:06:39,045 I don't give a shit who's decided for me. 831 01:06:44,458 --> 01:06:45,735 Oh, my God. 832 01:06:51,115 --> 01:06:52,675 - Sir? - Hey! 833 01:07:07,564 --> 01:07:09,320 Clear skies in downtown Duke City, 834 01:07:09,388 --> 01:07:11,625 despite some scattered flurries earlier in the week. 835 01:07:11,692 --> 01:07:13,896 But don't put away the skis just yet. 836 01:07:13,964 --> 01:07:16,452 A massive cold front is building north of the Sandia's, 837 01:07:16,525 --> 01:07:20,551 which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend. 838 01:07:21,069 --> 01:07:22,956 You left Deirdre on the side of the fucking highway. 839 01:07:23,020 --> 01:07:24,482 Does that sound like rational behavior to you? 840 01:07:24,557 --> 01:07:26,313 Same thing I told you this morning. 841 01:07:26,380 --> 01:07:30,635 He was spotted on a security camera two days ago stealing a vehicle. 842 01:07:30,701 --> 01:07:32,773 - An APB's going out. He can't get far. - What? What? 843 01:07:32,845 --> 01:07:34,339 Rumor mill's working overtime, Jimmy. 844 01:07:34,413 --> 01:07:36,802 We don't see you in here for three days and people start talking. 845 01:07:36,877 --> 01:07:39,659 Mr. Starks, he was last spotted near El Paso. 846 01:07:39,724 --> 01:07:42,758 So basically, nobody's got a fucking clue where he is or where he's going? 847 01:07:42,829 --> 01:07:45,098 Now those folks down there are handling it. And I'd appreciate... 848 01:07:45,165 --> 01:07:46,791 I'm done with your bullshit, Jimmy. I've had it. 849 01:07:46,861 --> 01:07:49,381 I'm not covering for your ass anymore. 850 01:07:59,374 --> 01:08:01,000 Hey, this is Deirdre. 851 01:08:01,070 --> 01:08:03,339 If you don't know what to do, I can't help you. 852 01:09:02,481 --> 01:09:04,619 Hey! Is there a problem in there? 853 01:09:06,161 --> 01:09:08,201 I just fell over. It's okay. 854 01:09:30,097 --> 01:09:32,334 I need to hear you say it, partner. 855 01:09:32,401 --> 01:09:34,637 What went down in Oklahoma City. 856 01:09:36,369 --> 01:09:38,508 Say it, Jimmy. For both of us. 857 01:09:41,170 --> 01:09:42,380 See what I'm saying? 858 01:09:42,450 --> 01:09:45,581 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 859 01:10:37,684 --> 01:10:41,808 Your fate lies on whatever road you take, 860 01:10:42,996 --> 01:10:45,549 even if you choose to run from it. 861 01:13:16,794 --> 01:13:19,215 Jesus, Jimmy, where you been hiding? 862 01:13:19,290 --> 01:13:22,770 - Got the feeling you were avoiding me. - No. I'm right here, buddy. 863 01:13:22,842 --> 01:13:26,999 Well, shit, the plan's all in tatters now. Because of your little vanishing act. 864 01:13:27,643 --> 01:13:29,399 What plan's that? 865 01:13:29,467 --> 01:13:32,216 I thought you were up for a little reunion at the old depot. 866 01:13:32,282 --> 01:13:34,421 Have a few laughs. Reminisce. 867 01:13:37,018 --> 01:13:38,360 Sure. Okay. 868 01:13:40,219 --> 01:13:43,732 You're not setting me up, are you, Jimmy? I'm counting on you not to fuck this up. 869 01:13:43,803 --> 01:13:45,658 No, no, no. I'll be there. 870 01:13:45,723 --> 01:13:49,106 Good. Tomorrow night. We're gonna get things squared up. 871 01:13:51,195 --> 01:13:53,268 I'm real glad you're coming. 872 01:13:53,339 --> 01:13:54,386 Yeah. 873 01:14:27,453 --> 01:14:29,592 Jimmy. Good to have you back. 874 01:14:31,453 --> 01:14:32,795 Roy. 875 01:14:32,861 --> 01:14:34,454 Everything kosher? 876 01:14:35,614 --> 01:14:36,694 Yeah. 877 01:14:36,766 --> 01:14:39,548 Cash for those jukeboxes is sitting in North and Wells, 878 01:14:39,646 --> 01:14:41,402 waiting on your lazy ass. 879 01:14:41,949 --> 01:14:45,692 So I need half of it wired into this account and the rest in cash. 880 01:14:45,758 --> 01:14:48,311 Let's roll. Let's make us some money. 881 01:14:48,990 --> 01:14:50,616 You sure you want to be hefting that much around? I mean... 882 01:14:50,686 --> 01:14:52,540 - Yeah. - We could wire it, no problem. 883 01:14:52,606 --> 01:14:54,995 No, it's gotta be cash. These guys are ex-gamblers. 884 01:14:55,070 --> 01:14:56,761 They don't trust us desert rats. 885 01:15:01,598 --> 01:15:05,144 What do you want? You gonna press charges now, too? 886 01:15:05,214 --> 01:15:08,989 Wurlitzers. 1015s. Most popular jukebox model in history. 887 01:15:09,055 --> 01:15:11,705 I got 50 grand worth of them paid for sitting in a warehouse in Phoenix. 888 01:15:11,775 --> 01:15:14,622 Got the leads right here. What do you say? 889 01:15:16,479 --> 01:15:18,519 I thought this was your big ticket? 890 01:15:18,591 --> 01:15:20,445 Well, you know, I'm looking for a partner. 891 01:15:20,511 --> 01:15:22,616 Someone to manage it for me. 892 01:15:23,070 --> 01:15:24,826 Wanna think about it? 893 01:15:27,519 --> 01:15:29,242 You're crazy, gringo. 894 01:15:32,287 --> 01:15:34,458 Yeah. Yeah, I'll think about it. 895 01:15:34,527 --> 01:15:37,943 Your name's already on the account. You'll do great. 896 01:15:54,113 --> 01:15:56,534 Jimbalaya, where the hell you been, man? 897 01:15:56,609 --> 01:15:59,577 Oh, you know. Little touch of lazy valve. Nothing serious. 898 01:15:59,648 --> 01:16:01,023 Give me the usual. 899 01:16:01,089 --> 01:16:04,089 One for my shoplifter friend down the end, here. 900 01:16:12,609 --> 01:16:15,643 - Good to see you. - Likewise. 901 01:16:17,249 --> 01:16:19,835 - I'm sorry I been such a... - Asshole? 902 01:16:19,906 --> 01:16:21,335 Asshole. Yeah. 903 01:16:31,585 --> 01:16:33,724 You seem different. 904 01:16:39,394 --> 01:16:43,256 Hey, you heard about those weather guys that fly into hurricanes? 905 01:16:44,194 --> 01:16:49,377 And they get to the center and it's suddenly all real calm and still? 906 01:16:50,563 --> 01:16:52,417 This where you're at? 907 01:16:53,251 --> 01:16:54,396 Yeah. 908 01:16:56,483 --> 01:17:00,706 - Means they're still in the storm, you know? - Well, it's a good place to be, man. 909 01:17:05,859 --> 01:17:08,892 Shit. No, you get nirvana, I get Espanola. 910 01:17:08,995 --> 01:17:12,508 Hey, hey you wanna take a drive with me? Come on, me and you. 911 01:17:12,579 --> 01:17:14,172 - Cruising on the highway? - No. 912 01:17:14,243 --> 01:17:15,225 - No? - You take it. 913 01:17:15,299 --> 01:17:17,306 No? No desire, right? 914 01:17:18,339 --> 01:17:21,339 - I'll see you tomorrow? - Yeah. 915 01:17:23,716 --> 01:17:27,513 - Hey, Sam, I'll clear out my tab. - It's not the end of the month. 916 01:17:32,388 --> 01:17:34,460 You're an amazing bartender, you know that? 917 01:17:34,532 --> 01:17:35,645 What? 918 01:17:35,716 --> 01:17:38,465 I love your work, man. Just wanted to say it. 919 01:17:38,531 --> 01:17:40,769 Get the fuck out of here, Jimmy. 920 01:18:00,806 --> 01:18:04,122 - I guess you're back. - Yeah. You could say that. 921 01:18:07,878 --> 01:18:09,918 I just came to get my stuff. 922 01:18:12,133 --> 01:18:15,297 My dad's sick again, 923 01:18:15,365 --> 01:18:17,787 so I thought I'd drive up there and... 924 01:18:21,350 --> 01:18:23,292 I'm glad you're okay. 925 01:18:46,599 --> 01:18:48,933 This feels like some great affair. 926 01:18:50,503 --> 01:18:54,049 You wanna go to Taos soon? Take a look at the 10 acres? 927 01:18:56,871 --> 01:18:58,464 Are you serious? 928 01:18:59,047 --> 01:19:02,015 Yeah. I'm sick of this place. 929 01:19:05,480 --> 01:19:08,829 - Don't go to Denver. - Just a few days. 930 01:19:09,704 --> 01:19:12,224 I'll be back before you know I'm gone. 931 01:19:17,576 --> 01:19:19,877 You surprise me sometimes, Jimmy. 932 01:19:24,968 --> 01:19:27,838 - Don't change your mind about Taos. - I won't. 933 01:19:30,698 --> 01:19:32,258 Okay, I gotta go. 934 01:19:40,073 --> 01:19:41,961 It's gonna be okay, Dee. 935 01:22:01,711 --> 01:22:03,140 Hey, Vincent. 936 01:22:07,759 --> 01:22:10,541 You actually showed up without the cavalry. 937 01:22:10,927 --> 01:22:12,618 Proud of you, Jimmy. 938 01:22:14,575 --> 01:22:15,785 Sit down. 939 01:22:22,703 --> 01:22:23,815 You... 940 01:22:25,103 --> 01:22:28,202 Remember that time my old man took us here? 941 01:22:28,271 --> 01:22:30,443 Pretending we were gold prospectors? 942 01:22:30,512 --> 01:22:32,454 Yeah. That was a good day. 943 01:22:34,000 --> 01:22:36,815 Shit. Get all dressed up for me? 944 01:22:41,232 --> 01:22:43,469 I'd have cleaned myself up, 945 01:22:44,816 --> 01:22:46,955 but Four Seasons was all booked. 946 01:22:49,840 --> 01:22:51,498 Have a drink, Jimmy. 947 01:22:51,568 --> 01:22:53,390 Not too good to drink with me these days, are you? 948 01:22:53,456 --> 01:22:54,405 Hey. 949 01:22:58,257 --> 01:23:00,329 Feels good to be back home. 950 01:23:03,984 --> 01:23:07,498 You know, I still consider you my best friend even after everything. 951 01:23:08,945 --> 01:23:12,109 Friends like us, that don't wear out like old tires. 952 01:23:14,578 --> 01:23:16,171 I used to imagine, 953 01:23:17,394 --> 01:23:20,077 you and me living next door to each other. 954 01:23:20,146 --> 01:23:23,442 Wives would be best friends, kids would play together. 955 01:23:24,466 --> 01:23:27,281 Maybe even bring them here to pan for gold. 956 01:23:29,906 --> 01:23:32,361 Why'd you have to fuck all that up? 957 01:23:32,979 --> 01:23:35,532 Yeah. I wish I could tell you. 958 01:23:35,603 --> 01:23:38,898 I mean, what were we looking at? What, a year a piece in Stillwater? 959 01:23:38,962 --> 01:23:41,865 We could have done that on our fucking heads. 960 01:23:42,451 --> 01:23:45,647 Shared the same cell. Told jokes in the mess hall. 961 01:23:45,715 --> 01:23:49,839 Dream up crazy shit for when we got out. We would have been all right. 962 01:23:51,059 --> 01:23:54,321 I suppose, you know, that's none of your concern. 963 01:23:54,387 --> 01:23:57,835 Not your responsibility, my... My fucked up life. 964 01:24:01,972 --> 01:24:03,695 Go on, Jimmy. 965 01:24:03,763 --> 01:24:05,967 Give me one of your lines. 966 01:24:06,035 --> 01:24:07,245 Sell me. 967 01:24:28,052 --> 01:24:30,092 I did sell you out, Vincent. 968 01:24:36,085 --> 01:24:39,500 I just wanted to get out of that fucking room, you know? 969 01:24:41,237 --> 01:24:44,717 It was so fucking hot. I just wanted water... 970 01:24:44,788 --> 01:24:47,123 Did you ever think of telling the truth, Jimmy? 971 01:24:47,189 --> 01:24:49,196 In your whole fucking life? 972 01:24:50,581 --> 01:24:52,588 No elaborate money laundering scheme. 973 01:24:52,661 --> 01:24:55,696 No, just two stupid gringos in over their heads! 974 01:24:55,766 --> 01:24:59,661 You could have told them that after you drank your fucking water! 975 01:25:00,438 --> 01:25:02,227 I was fucking scared. 976 01:25:06,678 --> 01:25:09,875 I've read it so many fucking times, I got it memorized. 977 01:25:09,943 --> 01:25:12,245 I'm gonna hire a lawyer, Vincenzo. The best. 978 01:25:12,311 --> 01:25:15,791 I'm gonna get you out of that hell hole. What happened to the plan? 979 01:25:15,862 --> 01:25:17,772 No looking back. That it? 980 01:25:19,095 --> 01:25:23,470 A man sinking in quick sand, you don't kick him in the teeth, Jimmy! 981 01:25:23,542 --> 01:25:26,325 You grab his hand and try to pull him out! 982 01:25:26,743 --> 01:25:27,725 It's like my own mother. 983 01:25:27,799 --> 01:25:29,457 You know, I go there... I show up there two days ago, 984 01:25:29,527 --> 01:25:30,956 and my head's hurting and all I want to do is sleep. 985 01:25:31,031 --> 01:25:33,235 And she goes and calls my PO! 986 01:25:34,871 --> 01:25:36,562 She's dying, Vince. 987 01:25:37,495 --> 01:25:40,342 - You shut your fucking mouth! - She wants you to... 988 01:25:40,439 --> 01:25:41,716 She wants you to go straight. 989 01:25:41,783 --> 01:25:43,409 My mother ain't fucking dying! 990 01:25:43,479 --> 01:25:47,636 Vince, Vince. I got 50 grand in the car. I got 50 grand in the car for you. 991 01:25:50,104 --> 01:25:52,406 We'll drive out of here. Yeah? 992 01:25:52,472 --> 01:25:54,228 I'll take you wherever you wanna go. 993 01:25:54,296 --> 01:25:55,343 Always a salesman, eh, Jimmy? 994 01:25:55,416 --> 01:25:58,416 What, still trying to negotiate your way out of a fucking scrape? 995 01:25:58,488 --> 01:26:00,430 I'm not. I'm not, man. 996 01:26:03,320 --> 01:26:07,182 Fifty grand. That's like tossing a Band Aid to a guy who's fucking bleeding to death. 997 01:26:07,256 --> 01:26:09,263 It's not a bribe, Vincent. 998 01:26:10,520 --> 01:26:12,146 I wanna help you. 999 01:26:16,920 --> 01:26:19,157 It's too late. I'm all bled out. 1000 01:26:21,816 --> 01:26:24,566 I've been trying, you know, make things right for so fucking long. 1001 01:26:24,632 --> 01:26:27,054 It's been eating me up inside. 1002 01:26:27,129 --> 01:26:32,214 And then you show up out of nowhere and it's like everything fell into place, man. 1003 01:26:32,281 --> 01:26:34,420 It's like it was all arranged. 1004 01:26:37,177 --> 01:26:38,421 Stand up. 1005 01:26:39,993 --> 01:26:41,204 Stand up! 1006 01:26:43,386 --> 01:26:44,662 Come here. 1007 01:26:51,003 --> 01:26:52,628 I had this 1008 01:26:53,754 --> 01:26:55,413 real prick for a cellmate once. 1009 01:26:55,483 --> 01:26:57,523 Rhodes was the guy's name. 1010 01:26:57,595 --> 01:27:00,464 And one time, after dinner, 1011 01:27:01,307 --> 01:27:04,656 Rhodes head butts his guard, grabs his.38, 1012 01:27:04,731 --> 01:27:06,487 just like this one here, 1013 01:27:06,555 --> 01:27:09,043 and he's got the guard pressed up right against him, 1014 01:27:09,115 --> 01:27:10,162 just like us right now, 1015 01:27:10,235 --> 01:27:12,177 and he's screaming in the fucking mess hall, 1016 01:27:12,251 --> 01:27:14,390 "Back! Back! 1017 01:27:15,195 --> 01:27:18,425 "I'm walking out of here or this pig gets it!" 1018 01:27:20,764 --> 01:27:23,633 So finally, the guards charge him. 1019 01:27:24,219 --> 01:27:26,740 And old Rhodesy, he pulls the trigger, 1020 01:27:27,676 --> 01:27:31,189 and the bullet goes through both their skulls. 1021 01:27:31,260 --> 01:27:34,359 Ends up in a fucking dinner tray 100 yards away. 1022 01:27:35,100 --> 01:27:37,489 Asshole blew his own brains out. 1023 01:27:40,764 --> 01:27:44,659 Don't! Don't move. Don't, don't. Get down. Get on your knees. 1024 01:27:53,724 --> 01:27:54,968 Jesus Christ. 1025 01:27:58,141 --> 01:28:00,988 I'd love to thank you for the stuff, Jimbo. 1026 01:28:02,429 --> 01:28:04,338 Ain't what I had in mind. 1027 01:28:05,885 --> 01:28:08,951 Me and you, partner. Two birds, one stone. 1028 01:28:09,021 --> 01:28:12,916 Butch and Sundance, out in a blaze of glory. 1029 01:28:14,077 --> 01:28:15,025 Hey, Vince. 1030 01:28:15,101 --> 01:28:16,988 We're gonna be some team in the next world, you know that? 1031 01:28:17,053 --> 01:28:19,126 - Un-fucking-stoppable! - Don't do this. Don't do this. 1032 01:28:19,197 --> 01:28:22,164 But we gotta stick together from now on, okay? 1033 01:28:22,237 --> 01:28:24,888 - Just get in the car. - No, no, no, no. This is better. 1034 01:28:24,957 --> 01:28:28,056 I'm not up for your thing. Are you ready? 1035 01:28:28,125 --> 01:28:30,199 - Don't do this. Vince. Come on, Vince. - Are you ready? 1036 01:28:30,270 --> 01:28:31,645 - Vincent, Vincent, come on. - See you in the next world. 1037 01:28:31,710 --> 01:28:33,172 - Come on, buddy. - Vincent! 1038 01:30:03,425 --> 01:30:05,530 Treacherous roads out there tonight, folks. 1039 01:30:05,601 --> 01:30:08,536 We could be looking at 10 inches of the white stuff by morning. 1040 01:30:08,610 --> 01:30:12,057 Temperatures here in the high desert beginning to drop into the low 20's. 1041 01:30:12,129 --> 01:30:14,813 So take my advice, all you desert rats. 1042 01:30:14,882 --> 01:30:18,461 Grab a bottle, grab your sweetie, and stay indoors tonight. 1043 01:30:18,530 --> 01:30:21,400 This is the Lone Wolf coming to you on Graveyard Radio. 1044 01:30:21,475 --> 01:30:24,192 Live from the lovely plains of Moriarty. 1045 01:31:00,740 --> 01:31:02,431 This road you're on, 1046 01:31:03,428 --> 01:31:05,567 you put yourself on this road, 1047 01:31:07,589 --> 01:31:09,345 on this exact night. 1048 01:31:11,812 --> 01:31:13,274 You chose this. 1049 01:31:15,973 --> 01:31:18,177 A man makes his destiny, right? 1050 01:31:20,773 --> 01:31:23,228 Nothing makes the gods laugh harder. 1051 01:31:47,269 --> 01:31:49,179 Last night the heavy snow claimed its first victim 1052 01:31:49,253 --> 01:31:53,596 out on Highway 14 after a delivery truck lost control on the icy road. 1053 01:31:53,670 --> 01:31:57,248 Instantly killing the driver of a northbound vehicle in a head-on collision. 1054 01:31:57,669 --> 01:31:59,076 The dangerous roads have also... 83821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.