Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:04,169
[missile roars]
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,239
Narrator: For centuries,
an extraordinary war has raged
3
00:00:07,307 --> 00:00:11,777
Across the world's oceans,
above and below the waves.
4
00:00:11,845 --> 00:00:14,513
Man: You could kill hundreds
of people with one broadside.
5
00:00:14,515 --> 00:00:18,250
These were extremely powerful
war machines.
6
00:00:18,318 --> 00:00:21,320
Narrator: Shipbuilders designed
bigger and faster vessels
7
00:00:21,388 --> 00:00:24,256
To outwit and crush
their opponents.
8
00:00:24,258 --> 00:00:27,059
Man: That nation that has the
most powerful battleship fleet
9
00:00:27,127 --> 00:00:28,860
Can destroy the enemy's
battleship fleet
10
00:00:28,863 --> 00:00:30,595
And therefore control the seas,
11
00:00:30,598 --> 00:00:33,865
And if you control the seas,
you control the world.
12
00:00:33,868 --> 00:00:36,535
Narrator: They carried
terrifying weapons.
13
00:00:36,603 --> 00:00:37,669
Man: This was gonna be
the first time
14
00:00:37,738 --> 00:00:40,272
That somebody had fired
a torpedo in anger
15
00:00:40,340 --> 00:00:41,740
Since world war ii.
16
00:00:41,742 --> 00:00:44,610
They needed to get it right.
17
00:00:44,678 --> 00:00:46,812
Narrator: But ships
have also liberated
18
00:00:46,880 --> 00:00:49,548
And rescued thousands.
19
00:00:49,550 --> 00:00:50,882
Man: You could think
of gerda iii
20
00:00:50,885 --> 00:00:53,952
As basically a lifeboat
for persons hunted by the nazis.
21
00:00:53,954 --> 00:00:56,354
Narrator:
And inspired men and women
22
00:00:56,357 --> 00:00:58,424
To acts of incredible bravery.
23
00:00:58,492 --> 00:01:01,493
Man: I will take you there now,
to your cannons,
24
00:01:01,562 --> 00:01:05,497
To your death,
we will sink before surrender.
25
00:01:05,566 --> 00:01:07,366
Narrator: These vessels
and their crews
26
00:01:07,434 --> 00:01:09,701
Have shaped world history.
27
00:01:09,770 --> 00:01:13,439
Man: As the commanding officer
of a missile-carrying submarine,
28
00:01:13,507 --> 00:01:15,574
I was directly responsible
29
00:01:15,643 --> 00:01:19,244
For helping to prevent
world war iii.
30
00:01:19,313 --> 00:01:21,313
[missile roars]
31
00:01:21,381 --> 00:01:22,648
Narrator: This time, we venture
32
00:01:22,716 --> 00:01:26,852
Into the heart
of naval combat zones,
33
00:01:26,854 --> 00:01:29,454
Not to fight, but to rescue.
34
00:01:29,457 --> 00:01:32,191
Man: These were heroes
saving lives,
35
00:01:32,259 --> 00:01:35,260
Taking a stand against evil.
36
00:01:35,262 --> 00:01:37,596
Narrator: This is a story
of unique vessels
37
00:01:37,631 --> 00:01:39,598
And their dedicated crews.
38
00:01:39,600 --> 00:01:40,799
Man: They go down below,
39
00:01:40,868 --> 00:01:46,138
And they find the cargo of
705 captive africans on board.
40
00:01:46,206 --> 00:01:47,606
Narrator: For two centuries,
41
00:01:47,608 --> 00:01:50,275
The horrors of war
have been reported,
42
00:01:50,344 --> 00:01:54,279
But so, too, have the stories
of those who rescued.
43
00:01:54,348 --> 00:01:55,881
Woman: When you're
in a war like that,
44
00:01:55,883 --> 00:01:58,150
Everybody does
what they have to do.
45
00:01:58,218 --> 00:02:02,220
I was fortunate in bringing
the boys to a safer place.
46
00:02:02,223 --> 00:02:12,631
♪
47
00:02:12,633 --> 00:02:14,633
[explosion]
48
00:02:14,635 --> 00:02:26,111
♪
49
00:02:26,180 --> 00:02:27,779
Narrator:
From the first great warships
50
00:02:27,848 --> 00:02:29,714
To the age of nuclear weapons...
51
00:02:29,717 --> 00:02:32,184
[missile roars]
52
00:02:32,252 --> 00:02:34,586
...Our combat ships
tell a story,
53
00:02:34,588 --> 00:02:39,124
Not just of technology,
but of human history, too.
54
00:02:43,330 --> 00:02:46,398
Among the glitter of baltimore's
trendy inner harbor,
55
00:02:46,466 --> 00:02:48,400
There is a vessel.
56
00:02:48,468 --> 00:02:51,469
She represents
the end of a maritime era
57
00:02:51,472 --> 00:02:55,807
But also a time when warships
began to save lives--
58
00:02:55,809 --> 00:02:58,877
The uss constellation.
59
00:02:58,946 --> 00:03:09,488
♪
60
00:03:09,556 --> 00:03:11,557
As the constellation
unfurled her sails
61
00:03:11,625 --> 00:03:15,127
For the first time in 1854,
62
00:03:15,162 --> 00:03:18,297
The world was already turning
to engine power.
63
00:03:18,365 --> 00:03:23,035
She was the last u.S. Navy ship
to rely totally on wind.
64
00:03:23,103 --> 00:03:24,369
Brian auer: It's an arms race,
just like today,
65
00:03:24,371 --> 00:03:26,572
So, um, everybody's
trying to make sure
66
00:03:26,674 --> 00:03:28,507
They have
the newest best things,
67
00:03:28,575 --> 00:03:33,679
And so that's why the navy
stopped with all-sail.
68
00:03:33,714 --> 00:03:35,647
Narrator:
But despite being outclassed
69
00:03:35,716 --> 00:03:38,316
By almost every warship
of her era,
70
00:03:38,319 --> 00:03:41,386
Constellation has gone down
in history as a ship
71
00:03:41,388 --> 00:03:44,790
That saved hundreds of people
from a terrible fate.
72
00:03:44,858 --> 00:03:51,263
♪
73
00:03:51,265 --> 00:03:53,198
In the early 1800s,
74
00:03:53,267 --> 00:03:56,068
The united states was
under pressure to put a stop
75
00:03:56,136 --> 00:04:00,805
To the vast numbers of african
slaves entering the country.
76
00:04:00,841 --> 00:04:03,175
Following the lead
of great britain,
77
00:04:03,210 --> 00:04:06,478
The u.S. Agreed to abolish
the lucrative trade.
78
00:04:06,546 --> 00:04:11,149
Auer: The americans outlaw the
atlantic slave trade in 1808,
79
00:04:11,151 --> 00:04:12,284
And in 1820,
80
00:04:12,352 --> 00:04:15,087
It's declared an act of piracy
punishable by death,
81
00:04:15,155 --> 00:04:16,755
So by the 1820s, it's illegal
82
00:04:16,823 --> 00:04:20,892
For american sailors
to engage in the trade as well.
83
00:04:20,894 --> 00:04:23,094
Narrator: While four million
slaves remained captive
84
00:04:23,097 --> 00:04:25,096
On united states soil,
85
00:04:25,132 --> 00:04:27,099
The u.S. Navy was given the job
86
00:04:27,167 --> 00:04:31,169
Of ensuring
that number didn't grow.
87
00:04:31,171 --> 00:04:34,506
A small fleet known
as the africa squadron
88
00:04:34,508 --> 00:04:37,709
Was formed to hunt down
slave ships leaving africa
89
00:04:37,711 --> 00:04:40,645
And bound for cuba
and south america.
90
00:04:40,648 --> 00:04:42,648
Auer: When you have a profit
margin of 1,000 percent,
91
00:04:42,716 --> 00:04:45,684
Even if it's illegal,
people are gonna do it.
92
00:04:49,523 --> 00:04:51,723
Narrator: In September 1860,
93
00:04:51,725 --> 00:04:53,591
The constellation was patrolling
94
00:04:53,594 --> 00:04:55,594
Close to the congo river delta.
95
00:04:58,666 --> 00:05:02,400
For weeks, there had been
no sign of slave ships.
96
00:05:02,403 --> 00:05:05,003
Then on the afternoon
of the 25th,
97
00:05:05,072 --> 00:05:09,675
One of constellation's lookouts
spotted a sail on the horizon.
98
00:05:09,743 --> 00:05:11,310
Auer: She's in a suspicious area
99
00:05:11,345 --> 00:05:13,345
Where we know
there's some trouble going on.
100
00:05:13,447 --> 00:05:15,347
Constellation's
a very fast ship.
101
00:05:15,416 --> 00:05:18,216
We fire a warning shot
that says, "stop your ship"...
102
00:05:18,285 --> 00:05:19,284
[cannon fires]
103
00:05:19,286 --> 00:05:21,687
...And the ship doesn't stop,
keeps on going,
104
00:05:21,755 --> 00:05:23,755
Puts up more sail
and starts to run,
105
00:05:23,757 --> 00:05:26,425
So now we know something's up.
106
00:05:26,493 --> 00:05:29,494
Narrator: The constellation
gains on the fleeing vessel.
107
00:05:29,496 --> 00:05:34,566
As it does, it becomes clear
what cargo the ship is carrying.
108
00:05:34,568 --> 00:05:36,702
Auer: She starts by throwing
over jetsam and flotsam
109
00:05:36,770 --> 00:05:37,903
Into the water,
110
00:05:37,971 --> 00:05:40,172
Trying to lighten the ship
to make it go a little faster.
111
00:05:40,240 --> 00:05:42,607
Then they employ a tactic
where they start to unload
112
00:05:42,643 --> 00:05:44,576
Some of their
more important cargo,
113
00:05:44,644 --> 00:05:46,445
The human cargo.
114
00:05:46,513 --> 00:05:48,380
The hope is
that the constellation,
115
00:05:48,448 --> 00:05:50,382
Given that its mission
is to save those people,
116
00:05:50,450 --> 00:05:53,852
Will stop to rescue people
out of the water.
117
00:05:53,854 --> 00:05:56,254
Narrator: Faced
with a horrendous decision,
118
00:05:56,256 --> 00:06:00,058
The constellation
pursues the slave ship.
119
00:06:00,127 --> 00:06:04,229
It fires shots through its
rigging to force a surrender.
120
00:06:07,401 --> 00:06:12,070
The ship is identified as an
american vessel named the cora.
121
00:06:12,072 --> 00:06:16,208
A boarding party from the
constellation is sent across.
122
00:06:16,276 --> 00:06:18,743
Auer: They go down below,
and you open the hatch,
123
00:06:18,746 --> 00:06:19,811
And you're immediately hit
124
00:06:19,880 --> 00:06:22,748
With the stench and the misery
of human squalor,
125
00:06:22,816 --> 00:06:27,419
And they find the cargo of 705
captive africans on board.
126
00:06:27,421 --> 00:06:29,488
[rigging creaking]
127
00:06:29,556 --> 00:06:31,489
Narrator: Crew members
of the constellation
128
00:06:31,492 --> 00:06:34,126
Were horrified by what they saw.
129
00:06:34,161 --> 00:06:36,128
One man wrote:
130
00:06:47,708 --> 00:06:50,508
The captain and crew
of the cora were arrested,
131
00:06:50,511 --> 00:06:52,511
Transferred
to the constellation,
132
00:06:52,579 --> 00:06:57,182
And taken back to
the united states to be tried,
133
00:06:57,250 --> 00:06:59,851
But justice was not done.
134
00:06:59,920 --> 00:07:01,119
Auer: All of them are acquitted.
135
00:07:01,188 --> 00:07:05,791
No consequences are ever, as far
as we know, given to that crew.
136
00:07:05,859 --> 00:07:07,259
They all got off.
137
00:07:10,397 --> 00:07:13,131
Narrator: No longer destined
for a life of slavery,
138
00:07:13,200 --> 00:07:18,136
705 africans were taken to
the u.S. Protectorate of liberia
139
00:07:18,205 --> 00:07:20,138
And were set free.
140
00:07:20,140 --> 00:07:28,213
♪
141
00:07:28,215 --> 00:07:32,284
Constellation's slave rescue
earned her a moment of glory,
142
00:07:32,352 --> 00:07:33,685
And within a few years,
143
00:07:33,720 --> 00:07:37,355
The barbaric trade
of the slave ships ended.
144
00:07:40,894 --> 00:07:45,063
But the role of rescue ships
became increasingly vital.
145
00:07:48,335 --> 00:07:50,435
The idea was nothing new.
146
00:07:50,504 --> 00:07:52,437
Hms victory's gun decks
147
00:07:52,506 --> 00:07:56,842
Had been used to care
for the sick and wounded.
148
00:07:56,910 --> 00:07:59,077
But as battles became bloodier
149
00:07:59,112 --> 00:08:01,413
And weapons
even more terrifying,
150
00:08:01,448 --> 00:08:04,382
There was a need
for dedicated vessels to rescue,
151
00:08:04,451 --> 00:08:07,486
Care for,
and transport the injured.
152
00:08:10,657 --> 00:08:16,060
The 20th century was
the age of the hospital ship.
153
00:08:16,063 --> 00:08:20,332
[artillery fire]
154
00:08:20,400 --> 00:08:23,268
With thousands of troops
fighting on the western front
155
00:08:23,337 --> 00:08:25,203
During the first world war,
156
00:08:25,272 --> 00:08:29,374
It was the british who developed
a new category of combat ship.
157
00:08:32,679 --> 00:08:35,146
The wounded would be rushed away
from the trenches
158
00:08:35,148 --> 00:08:37,482
By light railway,
159
00:08:37,551 --> 00:08:39,484
Then by ambulance train,
160
00:08:39,486 --> 00:08:42,487
And finally, ferried
across the english channel
161
00:08:42,489 --> 00:08:45,557
Aboard dedicated hospital ships.
162
00:08:45,626 --> 00:08:47,625
Emily mayhew: We're crossing
here to southampton,
163
00:08:47,661 --> 00:08:50,161
And of course this was the
busiest route for hospital ships
164
00:08:50,197 --> 00:08:51,362
From the western front.
165
00:08:51,365 --> 00:08:53,298
It wasn't
a particularly long journey,
166
00:08:53,366 --> 00:08:56,034
But it could be rough,
and it could be dangerous.
167
00:08:56,102 --> 00:08:58,036
We know
that 1.2 million patients
168
00:08:58,105 --> 00:08:59,504
Were received at southampton.
169
00:08:59,506 --> 00:09:01,339
That's 1.2 million patients
170
00:09:01,375 --> 00:09:03,108
In wards that needed
to be kept clean,
171
00:09:03,176 --> 00:09:04,376
That needed to be offloaded
172
00:09:04,444 --> 00:09:06,778
As easily
and as painlessly as possible
173
00:09:06,813 --> 00:09:10,381
And then sent on
to the right hospitals.
174
00:09:10,384 --> 00:09:11,583
Narrator: The british public,
175
00:09:11,652 --> 00:09:14,452
Weary from defeats
on the western front,
176
00:09:14,521 --> 00:09:17,722
Preferred to hear about
those who had saved soldiers
177
00:09:17,791 --> 00:09:21,392
And brought them home safely.
178
00:09:21,395 --> 00:09:26,331
In 1917, king george v paid
tribute to the medical staff
179
00:09:26,400 --> 00:09:29,334
On the former p&o liner plassig.
180
00:09:29,402 --> 00:09:31,536
Mayhew: Like all the medical
institutions in France
181
00:09:31,605 --> 00:09:32,737
And coming back to britain,
182
00:09:32,739 --> 00:09:34,138
None of it could have been done
183
00:09:34,141 --> 00:09:36,274
Without hundreds of thousands
of nurses
184
00:09:36,343 --> 00:09:38,543
Who volunteered to go out
and serve.
185
00:09:38,612 --> 00:09:39,811
Nurses prepared really well
186
00:09:39,813 --> 00:09:42,480
And particularly nurses who were
gonna be on hospital ships.
187
00:09:42,549 --> 00:09:44,882
They took extensive
lifesaving courses,
188
00:09:44,885 --> 00:09:46,684
And most of them
learned how to row,
189
00:09:46,720 --> 00:09:49,287
Particularly row
a very large, heavy boat
190
00:09:49,289 --> 00:09:52,557
That would be full
of their patients.
191
00:09:52,626 --> 00:09:55,560
Narrator: In theory,
the nurses and their patients
192
00:09:55,596 --> 00:09:59,564
Were protected
by international law.
193
00:09:59,566 --> 00:10:01,566
The geneva convention stipulated
194
00:10:01,568 --> 00:10:04,369
That hospital ships
would be immune from attack
195
00:10:04,437 --> 00:10:06,704
If they followed certain rules.
196
00:10:06,740 --> 00:10:08,506
Andrew gordon:
One was that they should not
197
00:10:08,508 --> 00:10:10,308
Be carrying munitions.
198
00:10:10,310 --> 00:10:16,381
They should not be obstructing
the actions of an enemy at all,
199
00:10:16,449 --> 00:10:19,250
And they should
be clearly marked,
200
00:10:19,319 --> 00:10:23,388
And the clear marking
involved being painted white,
201
00:10:23,456 --> 00:10:27,392
Having a broad green stripe
along the hull
202
00:10:27,394 --> 00:10:31,729
And having clear red crosses
marked on them
203
00:10:31,765 --> 00:10:33,598
And being lit at night.
204
00:10:33,600 --> 00:10:37,335
And if hospital ships
conformed to those rules,
205
00:10:37,404 --> 00:10:42,807
They were meant to be immune
from attack.
206
00:10:42,876 --> 00:10:46,477
Narrator: But german u-boat
captains had other ideas.
207
00:10:46,480 --> 00:10:48,480
Gordon: About 24 hospital ships
208
00:10:48,548 --> 00:10:50,882
Were sunk
in the first world war.
209
00:10:50,950 --> 00:10:54,452
Quite a lot of them were sunk
by hitting mines,
210
00:10:54,488 --> 00:10:57,755
Which isn't proof
of deliberate target selection,
211
00:10:57,758 --> 00:11:01,359
But also quite a lot of them,
about half, were torpedoed,
212
00:11:01,428 --> 00:11:05,830
And one can only assume it
to be deliberate.
213
00:11:05,899 --> 00:11:08,366
The germans got it
into their heads
214
00:11:08,368 --> 00:11:11,302
That the british
were using hospital ships
215
00:11:11,371 --> 00:11:13,304
For warlike purposes.
216
00:11:13,373 --> 00:11:16,508
They alleged the british
were using them as troopships,
217
00:11:16,576 --> 00:11:17,642
Which they weren't,
218
00:11:17,644 --> 00:11:21,346
And so they conducted
a u-boat campaign.
219
00:11:25,652 --> 00:11:27,419
Narrator:
Nurses on board the ships
220
00:11:27,454 --> 00:11:29,387
Making the run
across the channel,
221
00:11:29,389 --> 00:11:31,523
Adapted to the u-boat threat.
222
00:11:31,591 --> 00:11:32,724
Mayhew: It was easier
to keep your life jacket on
223
00:11:32,726 --> 00:11:33,658
All the time,
224
00:11:33,727 --> 00:11:35,526
So on top
of their proper nurses uniform,
225
00:11:35,529 --> 00:11:36,795
Starched nurses uniform--
226
00:11:36,863 --> 00:11:38,730
The long skirt and the boots
and the apron--
227
00:11:38,798 --> 00:11:39,931
They put a life jacket
228
00:11:39,933 --> 00:11:41,733
And probably a coat
because it was cold.
229
00:11:41,801 --> 00:11:45,136
They did all their nursing,
and they did it in life jackets.
230
00:11:48,675 --> 00:11:50,341
Narrator:
One nurse in particular
231
00:11:50,343 --> 00:11:53,778
Knew all about
the dangers at sea.
232
00:11:53,814 --> 00:11:55,680
She'd survived
the most notorious
233
00:11:55,749 --> 00:11:58,216
Of all maritime disasters.
234
00:11:58,284 --> 00:12:00,351
Now history was repeating itself
235
00:12:00,353 --> 00:12:03,354
On the largest hospital ship
of the great war.
236
00:12:03,423 --> 00:12:05,289
Actor as violet jessop:
I turned around
237
00:12:05,292 --> 00:12:08,560
And, to my horror,
saw britannic's huge propellers
238
00:12:08,628 --> 00:12:11,096
Churning and mincing
everything near them.
239
00:12:11,164 --> 00:12:15,400
Men, boats, everything
were just one ghastly whirl.
240
00:12:19,139 --> 00:12:21,840
Narrator:
April 15, 1912, is a date
241
00:12:21,908 --> 00:12:26,511
That stands alone
in maritime history.
242
00:12:26,579 --> 00:12:28,446
Just five days earlier,
243
00:12:28,515 --> 00:12:33,852
The mighty rms titanic had
set sail on her maiden voyage,
244
00:12:33,920 --> 00:12:38,089
A voyage
she would never complete.
245
00:12:38,125 --> 00:12:40,391
At titanic's shipyard
in belfast,
246
00:12:40,460 --> 00:12:45,396
Construction of a new ship
stopped abruptly.
247
00:12:45,432 --> 00:12:49,267
This was to be titanic's
sister ship--the britannic.
248
00:12:49,335 --> 00:13:03,614
♪
249
00:13:03,617 --> 00:13:05,416
Philip cauley: What we're
actually looking down at
250
00:13:05,485 --> 00:13:08,486
Is the slipways
of titanic and britannic.
251
00:13:08,522 --> 00:13:11,823
Britannic was built over
on the left-hand side.
252
00:13:11,891 --> 00:13:14,759
Narrator: Britannic's owners,
the white star line,
253
00:13:14,795 --> 00:13:16,561
Believed their ship to be
254
00:13:16,629 --> 00:13:19,697
"as perfect a specimen
of man's creative power
255
00:13:19,699 --> 00:13:22,166
As it is possible to conceive."
256
00:13:22,202 --> 00:13:23,568
Cauley: The height of this
building is the same height
257
00:13:23,636 --> 00:13:26,771
As britannic
from keel to boat deck.
258
00:13:26,840 --> 00:13:28,840
How did britannic
get into belfast lough?
259
00:13:28,908 --> 00:13:31,643
They used 23 tons
of oil, grease and soap,
260
00:13:31,711 --> 00:13:32,844
And they shoved them in.
261
00:13:32,912 --> 00:13:36,414
Empty shells
weighing over 23,000 tons.
262
00:13:36,449 --> 00:13:38,149
As the shipyard workers
used to call it,
263
00:13:38,185 --> 00:13:41,386
"we build them up
and shove them out."
264
00:13:41,454 --> 00:13:47,191
♪
265
00:13:47,194 --> 00:13:49,661
Narrator: But five months
after britannic's launch,
266
00:13:49,729 --> 00:13:53,598
The first world war broke out.
267
00:13:53,666 --> 00:13:58,803
The luxury world of ocean liners
was quickly forgotten.
268
00:13:58,872 --> 00:14:00,538
Britannic was abandoned
269
00:14:00,607 --> 00:14:05,743
And left unfinished
at harland and wolff shipyard.
270
00:14:05,812 --> 00:14:08,780
But then, in April 1915,
271
00:14:08,815 --> 00:14:13,251
The allies attacked
turkey's gallipoli peninsula.
272
00:14:13,286 --> 00:14:16,554
They hoped it would force
the turks out of the war,
273
00:14:16,556 --> 00:14:19,757
But they'd underestimated the
vast amount of men and supplies
274
00:14:19,759 --> 00:14:23,094
That would be needed.
275
00:14:23,162 --> 00:14:27,231
The solution was to convert
prewar ocean liners.
276
00:14:27,234 --> 00:14:31,236
Cunard's mauretania and
the white star line's olympic
277
00:14:31,304 --> 00:14:33,571
Became troopships.
278
00:14:33,640 --> 00:14:35,573
But to bring
the casualties home,
279
00:14:35,575 --> 00:14:39,310
They would need
a massive hospital ship.
280
00:14:39,312 --> 00:14:42,513
One vessel
seemed to fit the bill--
281
00:14:42,582 --> 00:14:45,149
The half-finished britannic.
282
00:14:45,185 --> 00:14:49,454
♪
283
00:14:49,522 --> 00:14:51,389
Simon mills:
Much of the ship was complete.
284
00:14:51,391 --> 00:14:53,190
There is documented evidence
of a lot of nice cabins,
285
00:14:53,226 --> 00:14:55,793
A lot of, um, very,
very plush dining rooms
286
00:14:55,795 --> 00:14:58,196
All completed
and ready for service.
287
00:14:58,264 --> 00:15:00,131
Because some of these cabins
hadn't been put in,
288
00:15:00,199 --> 00:15:01,733
There were large open spaces
on the ship,
289
00:15:01,801 --> 00:15:02,800
Which oddly enough,
290
00:15:02,836 --> 00:15:04,402
Made her ideal
as a hospital ship
291
00:15:04,470 --> 00:15:06,237
Because they gave her
much larger wards,
292
00:15:06,273 --> 00:15:09,741
Much easier to oversee.
293
00:15:09,809 --> 00:15:13,211
Narrator:
On December 22, 1915,
294
00:15:13,279 --> 00:15:17,281
His majesty's hospital ship
britannic, now painted white,
295
00:15:17,284 --> 00:15:19,283
Sailed from liverpool.
296
00:15:19,319 --> 00:15:21,152
It was the first of many trips
297
00:15:21,154 --> 00:15:26,290
To rescue the sick and wounded
of the gallipoli campaign.
298
00:15:26,326 --> 00:15:29,093
The new ship
had twice as many lifeboats
299
00:15:29,162 --> 00:15:31,362
As the ill-fated titanic.
300
00:15:31,431 --> 00:15:33,298
Mills: Internally
they were quite different.
301
00:15:33,366 --> 00:15:34,565
Britannic had a double skin
302
00:15:34,634 --> 00:15:36,834
Alongside the boiler rooms
and the engine room.
303
00:15:36,836 --> 00:15:39,437
They had higher
and stronger bulkheads.
304
00:15:39,505 --> 00:15:40,872
The whole idea
was that had britannic
305
00:15:40,907 --> 00:15:43,308
Hit the iceberg
which sank the titanic,
306
00:15:43,376 --> 00:15:45,209
She would have survived
the disaster.
307
00:15:48,114 --> 00:15:50,715
Narrator:
On November 21, 1916,
308
00:15:50,783 --> 00:15:53,317
Nine months
after her first voyage,
309
00:15:53,320 --> 00:15:58,256
Britannic was sailing eastward
off the coast of greece.
310
00:15:58,324 --> 00:16:02,126
Nearly 400 medical staff
were on board.
311
00:16:02,128 --> 00:16:05,063
Britannic entered
the kea channel,
312
00:16:05,131 --> 00:16:06,531
But three weeks earlier,
313
00:16:06,599 --> 00:16:11,736
German u-boat u-73
had made the same journey.
314
00:16:11,738 --> 00:16:14,472
The u-boat's commander,
gustav siess,
315
00:16:14,474 --> 00:16:17,442
Had left behind
a trail of deadly mines.
316
00:16:17,477 --> 00:16:18,609
Mills: Kapitanleutnant siess
317
00:16:18,678 --> 00:16:22,146
Had a very sort of wily ploy
of laying his mines deep.
318
00:16:22,148 --> 00:16:23,748
That way he got a larger vessel.
319
00:16:23,783 --> 00:16:25,316
He didn't go
for small destroyers
320
00:16:25,352 --> 00:16:26,617
Or small little fishing boats.
321
00:16:26,686 --> 00:16:28,219
He wanted to get a big ship.
322
00:16:28,287 --> 00:16:29,520
That could have been
a battleship.
323
00:16:29,556 --> 00:16:30,621
It could have been a trooper.
324
00:16:30,690 --> 00:16:33,290
It could have been
a hospital ship.
325
00:16:33,293 --> 00:16:34,692
He got a hospital ship.
326
00:16:37,163 --> 00:16:39,497
Narrator: November 21st
was a typical Sunday morning
327
00:16:39,565 --> 00:16:41,499
On board the britannic.
328
00:16:41,567 --> 00:16:42,834
Mills: Up in the lounge,
329
00:16:42,902 --> 00:16:45,169
The medical staff are sitting
down, having their breakfast.
330
00:16:45,238 --> 00:16:48,172
Down below, the firemen
and the stokers, the trimmers,
331
00:16:48,241 --> 00:16:50,108
They were all changing
their posts.
332
00:16:50,176 --> 00:16:53,044
Everything was completely
and utterly normal.
333
00:16:53,112 --> 00:16:55,446
Then suddenly,
12 minutes past 8:00,
334
00:16:55,515 --> 00:16:59,117
A huge bang
on the starboard side,
335
00:16:59,185 --> 00:17:03,120
Followed by a violent shudder.
336
00:17:03,123 --> 00:17:05,656
Narrator:
On board was a 28-year-old nurse
337
00:17:05,725 --> 00:17:07,658
Named violet jessop.
338
00:17:07,660 --> 00:17:11,195
For her, the scenario
was painfully familiar.
339
00:17:11,264 --> 00:17:15,066
Four years earlier, she had been
a stewardess on the titanic
340
00:17:15,101 --> 00:17:17,335
When it struck
the infamous iceberg.
341
00:17:17,403 --> 00:17:20,605
Jessop: As one man, the whole
saloon rose from their seats.
342
00:17:20,673 --> 00:17:24,275
Doctors and nurses vanished
to their posts in a trice.
343
00:17:24,343 --> 00:17:26,410
The pantry, where I stood,
344
00:17:26,413 --> 00:17:27,745
Holding a teapot in one hand
345
00:17:27,747 --> 00:17:29,414
And a pat of butter
in the other,
346
00:17:29,482 --> 00:17:32,750
Was cleared, too, as men
dropped what they were doing.
347
00:17:32,752 --> 00:17:36,087
In seconds,
not a soul was to be seen.
348
00:17:36,089 --> 00:17:37,288
Mills: Down below
in the boiler rooms,
349
00:17:37,290 --> 00:17:39,524
Particularly five and six,
where the water was rushing in,
350
00:17:39,559 --> 00:17:40,424
The stokers and the trimmers
351
00:17:40,427 --> 00:17:42,493
Were fighting
for their lives already,
352
00:17:42,595 --> 00:17:43,761
Trying to get up the stairways
353
00:17:43,763 --> 00:17:46,430
Before they were completely
overwhelmed by the water.
354
00:17:46,433 --> 00:17:49,834
Narrator: The mine ripped into
two watertight compartments.
355
00:17:49,836 --> 00:17:52,170
The britannic
should have contained it,
356
00:17:52,238 --> 00:17:55,106
But some of the watertight doors
failed.
357
00:17:55,174 --> 00:17:57,575
Seawater was now flooding
through the ship.
358
00:18:00,713 --> 00:18:05,183
The britannic was sinking
faster than the titanic.
359
00:18:05,251 --> 00:18:10,121
Nurses, medics, and crew alike
scrambled into the lifeboats.
360
00:18:10,189 --> 00:18:12,790
But as violet jessop's boat
reached the sea,
361
00:18:12,792 --> 00:18:17,261
Her companions almost
immediately jumped overboard.
362
00:18:17,263 --> 00:18:19,330
She soon found out why.
363
00:18:19,332 --> 00:18:21,732
Jessop: I turned around to see
the reason for this exodus,
364
00:18:21,801 --> 00:18:26,203
And, to my horror,
saw britannic's huge propellers
365
00:18:26,206 --> 00:18:29,006
Churning and mincing
everything near them.
366
00:18:29,075 --> 00:18:34,078
Men, boats, everything
were just one ghastly whirl.
367
00:18:34,147 --> 00:18:35,279
Mills: As the lifeboat
hit the water,
368
00:18:35,281 --> 00:18:36,414
It couldn't get away
369
00:18:36,482 --> 00:18:38,015
From the side of the ship
moving through the water.
370
00:18:38,084 --> 00:18:40,017
It bumped along
the side of the ship,
371
00:18:40,086 --> 00:18:41,652
Practically two-thirds
of the length of the ship
372
00:18:41,688 --> 00:18:44,288
And was dragged into
this huge turning propeller,
373
00:18:44,290 --> 00:18:45,623
23-foot diameter.
374
00:18:45,691 --> 00:18:46,624
Jessop: In another moment,
375
00:18:46,692 --> 00:18:48,192
I would be
under those glittering,
376
00:18:48,228 --> 00:18:50,495
Relentless blades, unless...
377
00:18:50,563 --> 00:18:52,563
I looked
at the equally inexorable sea,
378
00:18:52,565 --> 00:18:55,733
And, for a fraction of a second,
hesitated,
379
00:18:55,768 --> 00:18:58,369
For I have always been
afraid of water.
380
00:18:58,371 --> 00:19:00,371
Mills: She jumped.
She didn't manage to get clear.
381
00:19:00,439 --> 00:19:03,508
She was pulled down
by the force of the propeller.
382
00:19:03,576 --> 00:19:05,509
Jessop: I felt myself rising,
383
00:19:05,512 --> 00:19:08,579
And my head came into violent
contact with something solid,
384
00:19:08,615 --> 00:19:11,649
Something that prevented me
from reaching the surface.
385
00:19:11,651 --> 00:19:14,718
Then again, there was another
terrific crash above me,
386
00:19:14,754 --> 00:19:18,122
And something very solid struck
the back of my head,
387
00:19:18,191 --> 00:19:20,124
A resounding blow,
388
00:19:20,193 --> 00:19:24,662
But happily on that part where
my plentiful hair was thickest.
389
00:19:24,730 --> 00:19:27,064
Narrator: Violet fought her way
to the surface
390
00:19:27,133 --> 00:19:29,533
Only to face a horrific scene.
391
00:19:29,536 --> 00:19:32,703
30 people had been killed
by the propellers.
392
00:19:39,479 --> 00:19:41,345
Just after 9:00 a.M.,
393
00:19:41,347 --> 00:19:44,281
The britannic rolled
onto its starboard side,
394
00:19:44,284 --> 00:19:47,818
Before plunging bow-first
to the seabed.
395
00:19:47,887 --> 00:19:50,655
The largest ship lost
in the first world war
396
00:19:50,690 --> 00:19:54,559
Had sunk in just 55 minutes.
397
00:19:54,627 --> 00:20:00,231
Violet and the other survivors
were rescued by the royal navy.
398
00:20:00,299 --> 00:20:03,434
The wreck of britannic
lies 400 feet down,
399
00:20:03,502 --> 00:20:05,836
At the bottom
of the kea channel,
400
00:20:05,905 --> 00:20:10,574
And while the titanic crumbles
on the atlantic seabed,
401
00:20:10,577 --> 00:20:13,778
Her sister ship
is still in good condition.
402
00:20:13,846 --> 00:20:15,680
Mills: If you compare
the wreck of the titanic
403
00:20:15,715 --> 00:20:16,714
With the wreck of the britannic,
404
00:20:16,716 --> 00:20:19,250
They are just completely
and utterly different.
405
00:20:19,252 --> 00:20:21,152
The titanic
is in two main sections,
406
00:20:21,187 --> 00:20:23,321
With the whole middle third
of the ship just gone
407
00:20:23,389 --> 00:20:24,788
In fragments on the seabed.
408
00:20:24,791 --> 00:20:27,758
Britannic is almost
completely intact.
409
00:20:27,794 --> 00:20:30,394
Narrator: The massive propellers
that caused the carnage
410
00:20:30,396 --> 00:20:32,596
Are still in place.
411
00:20:32,599 --> 00:20:36,667
Even the captain's bath,
with its four taps, is visible.
412
00:20:36,736 --> 00:20:37,735
Mills: I've been
watching that wreck now
413
00:20:37,803 --> 00:20:39,203
For something like 20 years.
414
00:20:39,272 --> 00:20:40,605
I don't think it's changed
in all that time.
415
00:20:40,673 --> 00:20:42,139
She's incredibly stable,
416
00:20:42,208 --> 00:20:44,308
And I think will be around
for a good while yet.
417
00:20:44,344 --> 00:20:51,782
♪
418
00:20:51,818 --> 00:20:53,817
Narrator: Despite the loss
of many hospital ships
419
00:20:53,820 --> 00:20:55,686
During the first world war,
420
00:20:55,755 --> 00:21:00,424
These vessels became
a vital part of the effort.
421
00:21:00,426 --> 00:21:05,696
By its end,
there were 77 in service.
422
00:21:05,698 --> 00:21:10,434
But in 1939,
the world was at war again.
423
00:21:10,470 --> 00:21:11,569
Mayhew: I think
if you took a crew
424
00:21:11,637 --> 00:21:13,437
From a first world war
hospital ship
425
00:21:13,539 --> 00:21:15,806
And put them on a second
world war hospital ship,
426
00:21:15,842 --> 00:21:17,441
They'd really
recognize everything
427
00:21:17,477 --> 00:21:18,643
That they found there.
428
00:21:18,711 --> 00:21:20,511
They'd be jealous of the speed.
429
00:21:20,513 --> 00:21:22,379
But the spaces are the same.
430
00:21:22,382 --> 00:21:24,315
And what both of them
would recognize
431
00:21:24,317 --> 00:21:27,318
Is this unseen threat
from submarines.
432
00:21:27,386 --> 00:21:29,053
Living with that fear
433
00:21:29,121 --> 00:21:32,790
Is something that only hospital
ship crews really understood.
434
00:21:32,858 --> 00:21:36,393
How you did that day after day
and voyage after voyage
435
00:21:36,396 --> 00:21:38,796
Is something that we must
never underestimate.
436
00:21:38,798 --> 00:21:44,068
It's a truly remarkable part
of their service.
437
00:21:44,136 --> 00:21:47,805
Narrator: In 1945,
lois langhans was just 21
438
00:21:47,873 --> 00:21:52,743
When she served as a nurse
on an american hospital ship.
439
00:21:52,745 --> 00:21:55,612
She and her colleagues
rounded up injured soldiers
440
00:21:55,615 --> 00:21:58,282
From the ports of cherbourg
and liverpool
441
00:21:58,284 --> 00:21:59,416
And attended to them
442
00:21:59,419 --> 00:22:03,687
While crossing the atlantic
to the united states.
443
00:22:03,690 --> 00:22:05,823
Lois langhans: It was toward
the end of the war,
444
00:22:05,891 --> 00:22:09,226
So they were all through
going back into battle,
445
00:22:09,295 --> 00:22:11,829
And when they finally got
on board a hospital ship,
446
00:22:11,897 --> 00:22:14,632
It was like a real...
[exhales]
447
00:22:14,700 --> 00:22:16,100
Take a big breath.
448
00:22:16,102 --> 00:22:19,503
I'm off the land.
I'm headed home.
449
00:22:19,572 --> 00:22:22,306
Narrator: 20 years
after the first world war,
450
00:22:22,375 --> 00:22:24,775
There was now greater awareness
of injuries,
451
00:22:24,777 --> 00:22:28,179
Both seen and unseen.
452
00:22:28,247 --> 00:22:29,780
Langhans: For us nurses,
453
00:22:29,849 --> 00:22:32,717
Part of it was trying
to understand
454
00:22:32,785 --> 00:22:35,853
Some of the boys didn't want
to talk about anything.
455
00:22:35,855 --> 00:22:38,789
Some wanted to talk
and get it off their mind,
456
00:22:38,791 --> 00:22:45,262
And our aim was to do the best
we could to keep them mobile,
457
00:22:45,331 --> 00:22:47,064
Interested in going home,
458
00:22:47,133 --> 00:22:52,269
And not going back over
all of the bad experiences.
459
00:22:52,338 --> 00:22:54,338
It really made you feel like
460
00:22:54,340 --> 00:22:56,540
You needed to pay attention
to these kids,
461
00:22:56,609 --> 00:22:58,275
And they needed help.
462
00:23:01,881 --> 00:23:07,818
It was a time, a period
in my life, that's very special.
463
00:23:07,887 --> 00:23:09,686
When you're in a war like that,
464
00:23:09,689 --> 00:23:11,822
Everybody does
what they have to do.
465
00:23:11,891 --> 00:23:14,491
You don't sit home and wonder.
You do it.
466
00:23:14,494 --> 00:23:19,196
I was fortunate in bringing
the boys to a safer place.
467
00:23:26,639 --> 00:23:28,239
Narrator:
Along with the countless acts
468
00:23:28,307 --> 00:23:32,443
Of barbarism and inhumanity
during world war ii,
469
00:23:32,511 --> 00:23:35,446
There were feats
of bravery and heroism.
470
00:23:35,448 --> 00:23:39,383
One is known
as the miracle of dunkirk.
471
00:23:39,452 --> 00:23:43,454
It involved the mass evacuation
of british and french troops
472
00:23:43,522 --> 00:23:47,792
While under attack
from the germans in 1940.
473
00:23:47,860 --> 00:23:50,260
By contrast, a few weeks later,
474
00:23:50,263 --> 00:23:54,732
Another evacuation took place
off the french coast.
475
00:23:54,800 --> 00:23:56,734
And though
it's rarely discussed,
476
00:23:56,803 --> 00:23:59,537
It led to the greatest
maritime loss of life
477
00:23:59,605 --> 00:24:01,739
The world had ever known.
478
00:24:01,807 --> 00:24:06,477
♪
479
00:24:06,545 --> 00:24:11,482
After dunkirk, 150,000 british
troops and civilians
480
00:24:11,550 --> 00:24:14,752
Were still trapped in France.
481
00:24:14,820 --> 00:24:17,488
They were told to make their way
to a string of ports
482
00:24:17,556 --> 00:24:22,460
From cherbourg in the north,
to st. Jean de luz in the south.
483
00:24:22,495 --> 00:24:26,563
Meanwhile, the british assembled
another armada of rescue ships,
484
00:24:26,566 --> 00:24:30,567
Code-named operation aerial.
485
00:24:30,570 --> 00:24:32,369
Among those stranded was
486
00:24:32,438 --> 00:24:36,073
26-year-old
royal engineer walter hirst.
487
00:24:36,108 --> 00:24:39,310
His unit had been building
an airfield near nantes.
488
00:24:39,378 --> 00:24:40,511
Mark hirst:
My grandfather volunteered
489
00:24:40,580 --> 00:24:42,179
Because he wanted
to go back to France
490
00:24:42,248 --> 00:24:44,315
To finish the job
that his father had begun
491
00:24:44,383 --> 00:24:45,516
In world war I.
492
00:24:45,584 --> 00:24:46,717
And all of a sudden,
493
00:24:46,785 --> 00:24:50,788
He's now being basically
chased out of France.
494
00:24:50,856 --> 00:24:54,725
In June, they started to realize
there was something going on.
495
00:24:54,727 --> 00:24:57,728
The raf ground crew
suddenly disappeared.
496
00:24:57,796 --> 00:24:59,263
They, they'd left by trucks.
497
00:24:59,331 --> 00:25:00,597
There was no communication
498
00:25:00,633 --> 00:25:03,667
Between the different elements
of the british forces,
499
00:25:03,736 --> 00:25:05,802
And it was a real shock.
500
00:25:05,805 --> 00:25:08,005
Narrator: Walter
and thousands of other troops
501
00:25:08,074 --> 00:25:12,076
Made their way by truck
to the port of saint nazaire.
502
00:25:12,144 --> 00:25:16,080
They arrived on June 16, 1940.
503
00:25:16,148 --> 00:25:17,748
Hirst: When the company,
my grandfather's company,
504
00:25:17,750 --> 00:25:19,683
Arrived in saint nazaire,
they discovered
505
00:25:19,685 --> 00:25:21,752
That there was
tens of thousands of troops
506
00:25:21,787 --> 00:25:23,487
Waiting for embarkation,
507
00:25:23,556 --> 00:25:26,023
So they waited overnight
in gangways.
508
00:25:26,125 --> 00:25:27,891
There wasn't any accommodation,
they just slept rough,
509
00:25:27,894 --> 00:25:29,426
And there was
a very heavy air raid
510
00:25:29,428 --> 00:25:31,161
That night by the germans,
511
00:25:31,230 --> 00:25:33,097
And that was
their first sense of panic,
512
00:25:33,165 --> 00:25:35,165
First sense that there
was something going wrong
513
00:25:35,167 --> 00:25:37,167
With the entire operation.
514
00:25:40,239 --> 00:25:43,641
Narrator: About 30 rescue ships
waited offshore.
515
00:25:43,709 --> 00:25:45,843
One of them
was a former luxury liner
516
00:25:45,911 --> 00:25:48,846
Which had been converted
into a troopship--
517
00:25:48,914 --> 00:25:51,282
The hmt lancastria.
518
00:25:51,317 --> 00:26:03,661
♪
519
00:26:03,729 --> 00:26:06,397
Hirst: The lancastria
was a cunard ship,
520
00:26:06,465 --> 00:26:09,800
And her main trade
was with american tourists.
521
00:26:09,868 --> 00:26:12,269
Initially, the lancastria
was named the tyrrhenia,
522
00:26:12,338 --> 00:26:14,671
But in 1924, the company
decided to change the name
523
00:26:14,674 --> 00:26:16,540
Because the american passengers
524
00:26:16,609 --> 00:26:18,809
Had difficulty pronouncing
the name tyrrhenia.
525
00:26:18,877 --> 00:26:20,578
And it's always said by mariners
526
00:26:20,613 --> 00:26:23,480
That changing the name of a ship
brings bad luck,
527
00:26:23,482 --> 00:26:26,550
And so it was to prove for,
for the lancastria.
528
00:26:26,619 --> 00:26:31,422
Gordon: Lancastria was really
ordered by the admiralty
529
00:26:31,490 --> 00:26:34,558
To evacuate from saint nazaire
530
00:26:34,627 --> 00:26:37,628
As many british people
as she could,
531
00:26:37,697 --> 00:26:42,066
Without regard to her formal
passenger-carrying capacity.
532
00:26:45,371 --> 00:26:50,040
Narrator: The german army was
too far away to attack by land.
533
00:26:50,109 --> 00:26:52,843
Instead, the strike
on saint nazaire
534
00:26:52,845 --> 00:26:55,445
Came from the skies.
535
00:26:55,448 --> 00:26:57,247
On the morning of June 17th,
536
00:26:57,316 --> 00:27:00,584
Hundreds of soldiers
and civilians broke their cover
537
00:27:00,653 --> 00:27:02,319
And boarded the small boats
538
00:27:02,321 --> 00:27:05,722
That ferried them
to the rescue ships.
539
00:27:05,725 --> 00:27:10,127
Walter hirst and his unit were
taken to the mighty lancastria,
540
00:27:10,129 --> 00:27:12,663
Commanded
by captain rudolph sharp.
541
00:27:12,731 --> 00:27:14,798
Hirst: And when she arrived,
the french pilot came out
542
00:27:14,800 --> 00:27:17,668
And addressed the captain,
captain sharp,
543
00:27:17,736 --> 00:27:19,536
And said,
"do you realize, sir,
544
00:27:19,538 --> 00:27:23,474
You're putting your neck
in the noose by being here?"
545
00:27:23,542 --> 00:27:26,810
But they had
no other alternative.
546
00:27:26,879 --> 00:27:28,078
Narrator:
Walter hirst was shocked
547
00:27:28,147 --> 00:27:31,281
By the mob
already on board the liner.
548
00:27:31,350 --> 00:27:32,816
Hirst:
My grandfather's best friend
549
00:27:32,885 --> 00:27:35,486
Happened to see the chief
purser, and he stopped him.
550
00:27:35,554 --> 00:27:37,154
He said, "you're looking
really worried,"
551
00:27:37,156 --> 00:27:38,522
And he says, "well,
you would be really worried
552
00:27:38,557 --> 00:27:42,693
With upwards of 6,000,
probably 7 or 8,000 aboard,
553
00:27:42,695 --> 00:27:44,695
And we don't have enough
lifesaving equipment for them
554
00:27:44,697 --> 00:27:46,730
If something goes wrong.
555
00:27:49,301 --> 00:27:52,503
Narrator: The exhausted troops
made themselves at home.
556
00:27:52,571 --> 00:27:55,839
They ate breakfast served
by white-jacketed stewards
557
00:27:55,875 --> 00:28:00,043
In the lancastria's
dining saloon.
558
00:28:00,046 --> 00:28:02,512
There was a chance
to take a bath or a nap
559
00:28:02,515 --> 00:28:05,049
In one of the cabins.
560
00:28:05,117 --> 00:28:09,186
800 raf men were led down
into a large hold,
561
00:28:09,221 --> 00:28:11,455
Where mattresses
had been laid out for them.
562
00:28:11,457 --> 00:28:14,725
[airplane approaching]
563
00:28:14,727 --> 00:28:17,661
But the quiet
was soon interrupted.
564
00:28:17,730 --> 00:28:19,396
[roaring]
565
00:28:19,398 --> 00:28:21,331
Hirst: The klaxons
on the lancastria sounded.
566
00:28:21,400 --> 00:28:23,533
German aircraft
began an attack
567
00:28:23,536 --> 00:28:26,070
And initially
concentrated their attack
568
00:28:26,138 --> 00:28:28,071
On the ss oronsay,
which was lying
569
00:28:28,107 --> 00:28:31,742
Roughly a mile
from the lancastria's position.
570
00:28:31,810 --> 00:28:35,612
Narrator: The oronsay's bridge
took a direct hit.
571
00:28:35,681 --> 00:28:40,818
Several men were killed,
but she remained afloat.
572
00:28:40,886 --> 00:28:44,488
But the german planes
weren't finished.
573
00:28:44,556 --> 00:28:47,157
Hirst: The sirens
on the lancastria sounded again,
574
00:28:47,159 --> 00:28:52,229
Signaling a second attack,
and quickly after that,
575
00:28:52,297 --> 00:28:56,033
A german bomber,
a junkers 88, appeared low,
576
00:28:56,101 --> 00:29:00,036
And heading from bow to stern
across the lancastria
577
00:29:00,039 --> 00:29:02,839
And dropped
four 500-kilogram bombs,
578
00:29:02,842 --> 00:29:05,509
Which struck the ship
in rapid succession.
579
00:29:05,577 --> 00:29:07,778
[explosions]
580
00:29:07,780 --> 00:29:13,183
Narrator: The 800 raf men in
the hold were killed instantly.
581
00:29:13,252 --> 00:29:15,586
The lancastria
started to shudder,
582
00:29:15,654 --> 00:29:18,588
Making a noise
that sounded to captain sharp
583
00:29:18,591 --> 00:29:21,125
"like a wounded animal."
584
00:29:21,193 --> 00:29:24,060
Gordon: It would have been
an indescribable horror
585
00:29:24,063 --> 00:29:25,729
Being inside that ship.
586
00:29:25,731 --> 00:29:29,199
There would have been fires.
There would be smoke.
587
00:29:29,268 --> 00:29:32,703
Very few people
would have known the way out.
588
00:29:32,738 --> 00:29:35,539
It really doesn't
bear thinking about
589
00:29:35,607 --> 00:29:37,474
The sheer panic and chaos
590
00:29:37,543 --> 00:29:40,410
Of what would have happened
inside that ship.
591
00:29:40,479 --> 00:29:43,013
Hirst: One of the survivors
who I spoke to
592
00:29:43,081 --> 00:29:44,815
Said that
when he was in the water,
593
00:29:44,883 --> 00:29:47,484
He could see men desperately,
who were trapped below decks,
594
00:29:47,553 --> 00:29:50,353
Desperately trying to get out
through the porthole windows,
595
00:29:50,356 --> 00:29:51,488
And he said it was just,
596
00:29:51,557 --> 00:29:54,424
You could see two or three men
in front of each other,
597
00:29:54,493 --> 00:29:56,426
And then behind them, fire,
598
00:29:56,428 --> 00:29:58,829
And that image stayed with him,
and they weren't getting out.
599
00:29:58,897 --> 00:30:02,432
These men were trapped.
They were going to the bottom.
600
00:30:02,501 --> 00:30:05,235
Narrator: As the lancastria
began to capsize,
601
00:30:05,237 --> 00:30:10,174
Men, women, and children
scrambled onto the rolling hull.
602
00:30:10,242 --> 00:30:12,709
Some began singing
"roll out the barrel"
603
00:30:12,778 --> 00:30:15,612
And "there'll always
be an England."
604
00:30:15,648 --> 00:30:18,114
But their songs
were soon drowned out
605
00:30:18,117 --> 00:30:20,684
As the planes returned.
606
00:30:20,719 --> 00:30:22,586
Hirst: Not content with sinking
607
00:30:22,588 --> 00:30:25,455
What was obviously
a very large british troopship,
608
00:30:25,524 --> 00:30:27,123
The luftwaffe came back
609
00:30:27,126 --> 00:30:29,493
And began strafing
the men in the water
610
00:30:29,528 --> 00:30:32,596
And also trying
to drop incendiary flares
611
00:30:32,665 --> 00:30:36,533
To light the oil which was
escaping from the lancastria,
612
00:30:36,535 --> 00:30:38,535
And it was a kind
of macabre spectacle,
613
00:30:38,537 --> 00:30:40,203
These men sinking,
614
00:30:40,206 --> 00:30:43,273
And all the time the germans
were continuing the attack.
615
00:30:43,275 --> 00:30:47,177
All around there was men
struggling, drowning.
616
00:30:47,213 --> 00:30:48,145
Narrator: By that point,
617
00:30:48,213 --> 00:30:50,480
Walter hirst
was in the water, too.
618
00:30:50,482 --> 00:30:55,352
He was approached by another man
in a state of total panic.
619
00:30:55,420 --> 00:30:58,422
Hirst: Perhaps he thought
my granddad was dead
620
00:30:58,490 --> 00:31:00,090
Because he was trying
to stay as still as possible.
621
00:31:00,158 --> 00:31:01,558
He was covered in oil,
622
00:31:01,560 --> 00:31:04,628
And he was trying to wrestle
the life jacket from him,
623
00:31:04,696 --> 00:31:08,332
And a battle broke out
between the two of them,
624
00:31:08,367 --> 00:31:11,702
And eventually the madman--
'cause that's all he could,
625
00:31:11,770 --> 00:31:13,637
He was out of his mind,
as you would be--
626
00:31:13,705 --> 00:31:15,706
Disappeared
below my grandfather,
627
00:31:15,841 --> 00:31:19,209
And I think
that affected him deeply.
628
00:31:21,380 --> 00:31:26,383
Narrator: The lancastria sank
in just 20 minutes.
629
00:31:26,385 --> 00:31:28,518
Due to the chaos
of the evacuation,
630
00:31:28,587 --> 00:31:32,489
The true death toll
has never been confirmed,
631
00:31:32,524 --> 00:31:35,325
But at least 3,000
lost their lives.
632
00:31:35,394 --> 00:31:39,529
It may have been
almost twice as many.
633
00:31:39,598 --> 00:31:43,667
But almost two and a half
thousand did survive.
634
00:31:43,735 --> 00:31:46,803
Walter hirst was picked up
by a french fishing boat
635
00:31:46,872 --> 00:31:49,072
And was eventually returned
to plymouth
636
00:31:49,141 --> 00:31:51,608
For a traumatic homecoming.
637
00:31:51,610 --> 00:31:53,410
Hirst: And as they walked
off the gangplank,
638
00:31:53,445 --> 00:31:55,479
There was
a royal marines band playing
639
00:31:55,547 --> 00:31:57,281
To welcome the men back,
640
00:31:57,349 --> 00:31:59,583
And they were playing
"roll out the barrel,"
641
00:31:59,618 --> 00:32:01,685
And for my granddad,
for many of the other survivors,
642
00:32:01,787 --> 00:32:03,286
They couldn't stand,
643
00:32:03,289 --> 00:32:04,821
They couldn't tolerate that song
after it
644
00:32:04,823 --> 00:32:06,356
Because they associated it with,
645
00:32:06,425 --> 00:32:08,759
With this horror
aboard the lancastria.
646
00:32:08,827 --> 00:32:14,498
♪
647
00:32:14,600 --> 00:32:16,433
Narrator: The liner that started
as a vessel
648
00:32:16,501 --> 00:32:18,568
For rich
american vacationers
649
00:32:18,637 --> 00:32:22,105
Ended with
a heart-breaking record--
650
00:32:22,107 --> 00:32:27,377
The largest single loss of life
in british maritime history.
651
00:32:27,379 --> 00:32:30,247
Back home,
prime minister winston churchill
652
00:32:30,315 --> 00:32:32,182
Turned to damage control.
653
00:32:32,250 --> 00:32:34,251
He knew news of the disaster
654
00:32:34,319 --> 00:32:37,520
Would have a devastating effect
on the british public.
655
00:32:37,523 --> 00:32:39,723
Walter hirst
and his fellow survivors
656
00:32:39,725 --> 00:32:42,325
Were forbidden to speak of it.
657
00:32:42,328 --> 00:32:46,329
Gordon: The country was on
a kind of strange sort of high
658
00:32:46,332 --> 00:32:48,265
After dunkirk,
659
00:32:48,333 --> 00:32:52,469
After we'd got
the main british army back,
660
00:32:52,471 --> 00:32:56,139
And it was felt
that this terrible tragedy
661
00:32:56,208 --> 00:32:59,676
Would have such an effect
on national morale
662
00:32:59,745 --> 00:33:04,047
That it needed to be
kept secret, and so it was.
663
00:33:06,418 --> 00:33:09,219
Narrator: The sinking
of the rescue ship lancastria
664
00:33:09,287 --> 00:33:11,822
Is still rarely discussed
in britain.
665
00:33:11,890 --> 00:33:16,626
But in saint nazaire, there
is a simple beachfront memorial.
666
00:33:16,695 --> 00:33:18,495
Hirst: For the survivors,
one of the hardest aspects
667
00:33:18,497 --> 00:33:20,363
Was everyone
talks about the titanic,
668
00:33:20,366 --> 00:33:22,366
Everyone talks
about the lusitania,
669
00:33:22,434 --> 00:33:25,602
Yet the lancastria
claimed more lives
670
00:33:25,637 --> 00:33:28,105
Than those two disasters
combined.
671
00:33:28,173 --> 00:33:29,706
And that's, that's hurtful.
672
00:33:29,708 --> 00:33:31,575
I mean, they felt
that the sacrifice
673
00:33:31,643 --> 00:33:34,644
That their colleagues had made
was not acknowledged,
674
00:33:34,646 --> 00:33:35,712
It was forgotten,
675
00:33:35,781 --> 00:33:39,249
And it was almost like
an embarrassment to them.
676
00:33:44,189 --> 00:33:47,724
Narrator: 1940 was
a tumultuous year in europe.
677
00:33:47,726 --> 00:33:49,793
In just three months,
the german army
678
00:33:49,795 --> 00:33:54,097
Swept through holland,
belgium, luxembourg, and France.
679
00:33:55,667 --> 00:34:00,404
On April 9th,
hitler targeted denmark.
680
00:34:00,472 --> 00:34:03,573
The country surrendered
in just six hours.
681
00:34:05,744 --> 00:34:08,545
And although resisting
the german army was futile,
682
00:34:08,547 --> 00:34:13,350
Denmark stood firm against
one of hitler's key operations.
683
00:34:13,418 --> 00:34:14,351
Howard veisz: They insisted,
684
00:34:14,419 --> 00:34:16,286
We're gonna keep
your religious persecution out.
685
00:34:16,354 --> 00:34:18,621
We're not gonna have
your war against the jews
686
00:34:18,624 --> 00:34:21,357
Enter danish soil.
687
00:34:21,360 --> 00:34:22,492
Narrator:
The country was operating
688
00:34:22,494 --> 00:34:25,495
As a german protectorate,
689
00:34:25,564 --> 00:34:27,764
But it was still able
to defend and protect
690
00:34:27,833 --> 00:34:31,368
Its 8,000 jewish citizens.
691
00:34:31,436 --> 00:34:33,503
Veisz:
And so for a period of years,
692
00:34:33,572 --> 00:34:35,772
They're able to keep
their jewish population safe
693
00:34:35,774 --> 00:34:37,441
While jews
in every other occupied country
694
00:34:37,509 --> 00:34:39,142
Were being rounded up.
695
00:34:44,182 --> 00:34:46,783
Narrator: But at the end
of September 1943,
696
00:34:46,785 --> 00:34:50,253
Word got out
that a mass deportation of jews
697
00:34:50,322 --> 00:34:53,256
Would occur
in just three days.
698
00:34:53,325 --> 00:34:55,525
The response was remarkable.
699
00:34:55,527 --> 00:34:58,795
The danish people
sprang into action.
700
00:34:58,797 --> 00:35:01,064
Veisz:
Within that 72-hour period,
701
00:35:01,133 --> 00:35:04,601
Pretty much the entire
jewish population of denmark
702
00:35:04,669 --> 00:35:07,471
Was not just warned,
but sheltered,
703
00:35:07,539 --> 00:35:10,206
Given temporary hiding.
704
00:35:10,209 --> 00:35:12,609
Narrator: Hitler was furious.
705
00:35:12,611 --> 00:35:14,410
He sent adolf eichmann,
706
00:35:14,413 --> 00:35:16,546
Chief organizer
of the holocaust,
707
00:35:16,548 --> 00:35:20,984
To hunt down denmark's jews
and end the nazi humiliation.
708
00:35:24,422 --> 00:35:27,357
In a country as small
and as isolated as denmark,
709
00:35:27,425 --> 00:35:29,092
It should have been easy,
710
00:35:29,094 --> 00:35:30,527
But there was one place
711
00:35:30,562 --> 00:35:34,364
Where denmark's jews might
be able to find a safe haven--
712
00:35:34,432 --> 00:35:36,032
Neutral sweden.
713
00:35:36,101 --> 00:35:38,368
Veisz:
It was the only unoccupied land
714
00:35:38,370 --> 00:35:40,436
Within about 400 or so miles,
715
00:35:40,439 --> 00:35:44,641
And it was so tantalizingly
close, you could see it.
716
00:35:44,709 --> 00:35:47,677
Narrator: But the only way
to reach sweden was by boat.
717
00:35:47,713 --> 00:35:51,314
Once again,
the danish people responded.
718
00:35:51,350 --> 00:35:53,650
Veisz:
Within a matter of a day or two,
719
00:35:53,718 --> 00:35:56,853
A rescue fleet
began to take form,
720
00:35:56,855 --> 00:36:01,358
And ultimately
about 300 boats participated.
721
00:36:01,393 --> 00:36:04,060
Narrator: The first attempts
to smuggle jews out of denmark
722
00:36:04,129 --> 00:36:05,795
Were a disaster.
723
00:36:05,864 --> 00:36:08,532
Boats were intercepted
by the gestapo.
724
00:36:08,600 --> 00:36:11,368
Their passengers and crew
were imprisoned.
725
00:36:17,209 --> 00:36:21,611
But one young woman believed
she could make a difference.
726
00:36:21,680 --> 00:36:26,283
In 1943,
henny sinding was just 19.
727
00:36:26,351 --> 00:36:29,819
There are no known photos
of her.
728
00:36:29,855 --> 00:36:31,621
But in just a few months,
729
00:36:31,690 --> 00:36:36,426
She helped dozens and dozens
of danish jews escape.
730
00:36:36,428 --> 00:36:40,230
Based in copenhagen, she turned
her father's small work boat
731
00:36:40,265 --> 00:36:44,767
Into the most unlikely rescue
ship of the second world war.
732
00:36:44,770 --> 00:36:48,371
Its unassuming name
was gerda iii.
733
00:36:48,440 --> 00:37:02,185
♪
734
00:37:02,187 --> 00:37:04,654
Henny sinding's father
used gerda iii
735
00:37:04,690 --> 00:37:07,724
To carry supplies
to a lighthouse,
736
00:37:07,792 --> 00:37:10,460
But for three years,
she'd also been used
737
00:37:10,528 --> 00:37:14,264
To smuggle resistance fighters
in and out of denmark.
738
00:37:14,266 --> 00:37:17,066
Veisz: Henny could not
abide the notion
739
00:37:17,069 --> 00:37:19,069
That the nazis
would interfere with people
740
00:37:19,137 --> 00:37:21,404
She considered
simply fellow danes,
741
00:37:21,473 --> 00:37:25,408
Which is how the country
regarded the jewish population.
742
00:37:25,410 --> 00:37:27,277
An attack on them
was an attack on the danes,
743
00:37:27,345 --> 00:37:29,312
And they felt
they needed to do anything.
744
00:37:31,817 --> 00:37:34,284
Narrator: Henny's system
was straightforward--
745
00:37:34,352 --> 00:37:37,420
Use gerda iii's regular runs
out to the lighthouse
746
00:37:37,489 --> 00:37:42,225
As cover for transporting jews
to sweden.
747
00:37:42,227 --> 00:37:47,230
The challenge
was getting the people on board.
748
00:37:47,299 --> 00:37:48,598
Veisz:
Henny would start each day
749
00:37:48,634 --> 00:37:51,034
Being given a list of names
of people to meet,
750
00:37:51,103 --> 00:37:52,101
Places to meet them,
751
00:37:52,104 --> 00:37:53,370
All of which
had to be memorized.
752
00:37:53,438 --> 00:37:55,305
You couldn't have
any of this in writing.
753
00:37:55,373 --> 00:37:59,776
And then at 1:00 a.M. Each day,
before the boat's next sailing,
754
00:37:59,844 --> 00:38:01,378
She would go to the safe houses,
755
00:38:01,446 --> 00:38:04,014
Escort people along the street
to the warehouse,
756
00:38:04,049 --> 00:38:07,116
Where nazi sentries
would March back and forth
757
00:38:07,119 --> 00:38:09,519
And wait for gaps
in their crossings,
758
00:38:09,587 --> 00:38:12,055
During which they could
run people one at a time,
759
00:38:12,123 --> 00:38:16,526
Across the quay, onto gerda,
and down into the cargo hold.
760
00:38:16,528 --> 00:38:18,061
You could think of gerda iii
761
00:38:18,129 --> 00:38:21,831
As basically a lifeboat
for persons hunted by the nazis.
762
00:38:24,269 --> 00:38:28,271
Narrator: About 20 people would
be squeezed in with the cargo.
763
00:38:28,340 --> 00:38:29,605
Veisz:
A small space, as you can see,
764
00:38:29,608 --> 00:38:32,208
About 10 by 12 feet,
765
00:38:32,277 --> 00:38:36,212
Never more than 4 1/2 feet high
to these, these beams.
766
00:38:36,281 --> 00:38:39,282
The most that they ever
attempted to fit in
767
00:38:39,351 --> 00:38:41,617
Was about 15 people,
768
00:38:41,653 --> 00:38:45,488
And you could
envision them pretty much
769
00:38:45,557 --> 00:38:47,824
As far out as they could get,
770
00:38:47,893 --> 00:38:53,363
Probably pressed pretty much
against the hull planks.
771
00:38:53,431 --> 00:38:56,099
Narrator: But before gerda iii
could leave copenhagen,
772
00:38:56,167 --> 00:38:59,369
She had to be inspected
by armed soldiers.
773
00:38:59,371 --> 00:39:02,372
It was a tense moment
for those hiding below.
774
00:39:02,440 --> 00:39:04,040
Veisz: Right above this
for some period of time,
775
00:39:04,109 --> 00:39:06,042
You'd have those nazi sentries,
776
00:39:06,111 --> 00:39:09,112
Their boots how many inches
above the heads of the refugees?
777
00:39:09,114 --> 00:39:10,146
Not many.
778
00:39:10,182 --> 00:39:12,448
And they'd be chatting
with the crew,
779
00:39:12,451 --> 00:39:15,652
Talking about the weather,
exchanging pleasantries.
780
00:39:15,720 --> 00:39:23,659
♪
781
00:39:23,662 --> 00:39:25,328
It must have been
a tremendous relief
782
00:39:25,330 --> 00:39:27,364
When the engine was turned on.
783
00:39:27,399 --> 00:39:29,799
If you're sitting next to it
or near it as we are now,
784
00:39:29,868 --> 00:39:31,667
You'd hear kind of
a pop, pop, pop, pop, pop,
785
00:39:31,670 --> 00:39:33,603
Almost more like
a, a rapid heartbeat
786
00:39:33,605 --> 00:39:35,472
Than the drone of a diesel.
787
00:39:35,540 --> 00:39:38,408
And you can just imagine
how every one of those pops,
788
00:39:38,476 --> 00:39:40,176
You know, to them would be,
789
00:39:40,212 --> 00:39:44,681
Just signify another
foot or two feet perhaps
790
00:39:44,749 --> 00:39:46,149
Further from the nazis,
791
00:39:46,217 --> 00:39:49,819
Closer to salvation
on the swedish shore.
792
00:39:49,821 --> 00:39:52,155
Narrator: The autumn seas
were often rough.
793
00:39:52,157 --> 00:39:54,290
Conditions were stark.
794
00:39:54,292 --> 00:39:55,224
Veisz:
If you think of the people
795
00:39:55,227 --> 00:39:57,627
Over the course of the war
who were sitting
796
00:39:57,695 --> 00:40:00,163
In, in this space
or along this plank
797
00:40:00,165 --> 00:40:01,364
Or the planks over there
798
00:40:01,433 --> 00:40:04,100
Braced against the movement
of the boat,
799
00:40:04,102 --> 00:40:07,103
And here they would be
in the, the darkness.
800
00:40:07,105 --> 00:40:10,240
No ports.
No overhead lights.
801
00:40:10,308 --> 00:40:11,441
This was never envisioned
802
00:40:11,443 --> 00:40:15,779
To be a place
where people would travel.
803
00:40:15,847 --> 00:40:19,048
Narrator: Despite german patrols
and hostile weather,
804
00:40:19,117 --> 00:40:22,652
It's believed
that in the last months of 1943,
805
00:40:22,720 --> 00:40:27,524
Henny sinding and her crew
carried 300 jews to safety.
806
00:40:27,592 --> 00:40:29,259
Veisz: And they were
incredibly brave people,
807
00:40:29,327 --> 00:40:31,661
And they had this,
this great moral compass.
808
00:40:31,729 --> 00:40:34,130
And as a whole, it was
phenomenally successful.
809
00:40:34,199 --> 00:40:37,667
About 94 percent
of denmark's jewish population
810
00:40:37,669 --> 00:40:39,469
Was brought to safety,
811
00:40:39,471 --> 00:40:43,406
By latest best count,
7,742 jews,
812
00:40:43,408 --> 00:40:47,277
Another 686 loved ones
of other religions.
813
00:40:47,345 --> 00:40:49,278
There was just
no parallel to that
814
00:40:49,281 --> 00:40:52,882
Anywhere else
in the occupied world.
815
00:40:52,951 --> 00:40:56,352
Narrator: Today, gerda iii
resides in new york city,
816
00:40:56,421 --> 00:41:00,089
Owned by the new york museum
of jewish heritage.
817
00:41:00,091 --> 00:41:02,826
It's a tribute
to the brave men and women
818
00:41:02,894 --> 00:41:06,763
Who helped so many danish jews
escape the nazi terror.
819
00:41:06,831 --> 00:41:09,232
Veisz: These were heroes
saving lives,
820
00:41:09,300 --> 00:41:11,167
Taking a stand against evil.
821
00:41:11,236 --> 00:41:12,702
And you look around here,
and, you know,
822
00:41:12,770 --> 00:41:15,205
You can feel the presence
of the refugees
823
00:41:15,240 --> 00:41:16,573
And the people
who were being rescued,
824
00:41:16,641 --> 00:41:19,108
But as you sit here,
and you go in the pilot house,
825
00:41:19,177 --> 00:41:21,177
And you look
around the engine room,
826
00:41:21,179 --> 00:41:24,447
There is also the presence
of the, the four-man crew,
827
00:41:24,516 --> 00:41:26,449
Of henny sinding.
828
00:41:26,518 --> 00:41:29,185
Um, these are people
who should never be forgotten,
829
00:41:29,254 --> 00:41:33,656
And it's a, it's a great
honor to preserve this vessel,
830
00:41:33,692 --> 00:41:36,392
To preserve their stories.
831
00:41:36,394 --> 00:41:39,762
♪
832
00:41:41,666 --> 00:41:43,733
Narrator:
Over the past 200 years,
833
00:41:43,735 --> 00:41:47,670
Ships have rescued
thousands of people.
834
00:41:47,739 --> 00:41:50,273
Not all missions
were successful,
835
00:41:50,275 --> 00:41:54,410
But each has left a legacy
that inspires future generations
836
00:41:54,479 --> 00:41:57,847
To similar acts
of selfless bravery.
73344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.