All language subtitles for fira_ventura_casting_-_hqporner.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,669 --> 00:00:32,430
Mignonne comme ça. Ah oui, mais voilà .
VoilĂ ,
2
00:00:33,190 --> 00:00:36,390
voilà . Il y a du Julie derrière ça.
3
00:00:37,290 --> 00:00:38,290
Ouais.
4
00:00:38,730 --> 00:00:40,790
T 'es toute mignonne, t 'es plus belle
en vrai.
5
00:00:41,070 --> 00:00:45,710
Je te promets, je pensais pas que...
Moi, je me suis préparée un peu pour
6
00:00:45,710 --> 00:00:46,710
aujourd 'hui.
7
00:00:47,110 --> 00:00:48,890
T 'étais mise en mode sexy.
8
00:00:51,200 --> 00:00:52,820
Tu vas bien mener ton passeport ? Oui.
9
00:00:53,020 --> 00:00:57,000
Ok, donc viens de l 'autre côté s 'il te
plaît avec moi parce que je vais te
10
00:00:57,000 --> 00:01:02,900
prendre ton ID et je vais avoir besoin
de
11
00:01:02,900 --> 00:01:07,460
faire quelques photos de toi.
12
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
VoilĂ .
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,140
T 'as mis du temps Ă trouver quand mĂŞme.
14
00:01:12,660 --> 00:01:13,660
C 'était dur de trouver.
15
00:01:13,860 --> 00:01:15,880
Ben ouais, il y a plein de petites rues,
je trouve pas.
16
00:01:16,200 --> 00:01:19,980
Je suis recueillir sport donc... Je
connais pas encore la ville.
17
00:01:22,080 --> 00:01:24,420
Allez, donne -moi ça s 'il te plaît.
18
00:01:24,760 --> 00:01:27,720
Tu me le montres.
19
00:01:30,540 --> 00:01:31,540
Mets -toi comme ça.
20
00:01:32,180 --> 00:01:37,380
Tu me regardes. Mais enlève ta deuxième
boue comme ça. Si tu peux faire comme
21
00:01:37,380 --> 00:01:38,720
ça. Tourne -le vers moi un petit peu.
22
00:01:39,000 --> 00:01:40,360
VoilĂ . Et ne bouge plus.
23
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
On va passer comme ça.
24
00:01:41,640 --> 00:01:42,640
Un petit pied.
25
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
VoilĂ .
26
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Ok.
27
00:01:46,940 --> 00:01:48,460
Tu veux juste d 'avoir 19 ans ?
28
00:01:49,740 --> 00:01:50,760
C 'est cool ça.
29
00:01:51,520 --> 00:01:52,520
Je suis fraîche.
30
00:01:52,780 --> 00:01:53,780
C 'est un petit bébé toi.
31
00:01:56,480 --> 00:01:57,480
Alright.
32
00:01:58,440 --> 00:01:59,500
Bon bah écoute, c 'est bon.
33
00:02:00,700 --> 00:02:02,420
J 'ai reçu ton test, donc c 'est bon.
34
00:02:02,820 --> 00:02:05,760
Ah, tu vas me le ramener avec moi encore
? Non, non, j 'en ai pas besoin, c 'est
35
00:02:05,760 --> 00:02:06,760
gentil.
36
00:02:06,780 --> 00:02:10,340
Mais j 'ai reçu déjà .
37
00:02:11,580 --> 00:02:13,560
Donc je pense que t 'as déjà vu les
castings.
38
00:02:14,120 --> 00:02:15,560
Tu sais un peu comment ça se passe.
39
00:02:15,880 --> 00:02:16,649
C 'est ça ?
40
00:02:16,650 --> 00:02:18,110
Oui, tu as déjà vu des vidéos à moi, tu
m 'as dit.
41
00:02:18,370 --> 00:02:21,850
Oui, j 'ai vu le début du calcul de la
fille.
42
00:02:22,110 --> 00:02:25,630
Eh bien alors, ça ne va pas être
compliqué si tu sais comment ça se
43
00:02:26,170 --> 00:02:27,850
Je ne sais pas comment ça se passe dans
l 'intégralité.
44
00:02:28,870 --> 00:02:31,490
Ce que tu vois dans l 'image, c 'est l
'intégralité.
45
00:02:31,990 --> 00:02:33,650
Moi, je mets tout en ligne, tout ce qui
se passe.
46
00:02:35,010 --> 00:02:39,250
Pas toujours du moment oĂą la fille
rentre, ça dépend des fois du moment où
47
00:02:39,250 --> 00:02:40,250
ĂŞtre maintenant.
48
00:02:40,350 --> 00:02:43,010
Donc, ce n 'est pas compliqué. Je vais
poser des questions.
49
00:02:43,490 --> 00:02:44,910
Range ton passeport, s 'il te plaît.
50
00:02:47,940 --> 00:02:52,260
Et tu me dis la vérité, on parle tous
les deux, tranquille, ça va être sympa
51
00:02:52,260 --> 00:02:53,260
quoi.
52
00:02:53,380 --> 00:02:55,200
Jusqu 'il n 'y a plus de lumière, ça
arrive un peu trop tard.
53
00:02:56,960 --> 00:03:00,180
Ça fait quand même pas... On a retardé
de trouver le... Je sais, mais ça fait
54
00:03:00,180 --> 00:03:03,300
presque deux heures que je t 'attends, c
'est un petit peu lent. Mais c 'est
55
00:03:03,300 --> 00:03:06,420
normal, souvent les filles quand elles
ne connaissent pas. Je voulais que
56
00:03:06,420 --> 00:03:08,400
Vincent il t 'amène directement ici,
mais il est occupé avec Julie.
57
00:03:09,920 --> 00:03:15,840
Ok, petit souris, alors... Pose peut
-être ton blouson derrière, c 'est
58
00:03:15,840 --> 00:03:16,668
pour toi.
59
00:03:16,670 --> 00:03:17,930
Il y a un truc pour poser des affaires.
60
00:03:18,570 --> 00:03:19,570
VoilĂ .
61
00:03:19,990 --> 00:03:21,150
Alors, tiens, t 'as une belle culotte.
62
00:03:22,310 --> 00:03:24,130
Ouais, c 'est vrai, je suis un peu
courte.
63
00:03:24,630 --> 00:03:27,970
T 'es venue comme ça, t 'as marché
tranquille, t 'as pas trop froid ? Non.
64
00:03:28,270 --> 00:03:30,150
Bah écoute, écoute. C 'est plus froid
ailleurs.
65
00:03:30,450 --> 00:03:31,550
Ah bon ? Oui.
66
00:03:31,810 --> 00:03:34,730
T 'étais où, en France ou en Belgique ?
Dans le sud de la France et en Belgique.
67
00:03:34,990 --> 00:03:36,730
Et il est plus froid ? Oui, il fait plus
froid qu 'ici.
68
00:03:37,210 --> 00:03:38,370
Merde. Bizarre.
69
00:03:38,650 --> 00:03:40,010
Il y a beaucoup de monde. Ouais.
70
00:03:41,359 --> 00:03:45,600
Ecoute voilà , on s 'est calé, tu me dis
les choses, si une question ne convient
71
00:03:45,600 --> 00:03:50,160
pas tu peux la zapper, si tout va bien
tu me réponds à tout, et puis après je
72
00:03:50,160 --> 00:03:52,080
ferai quelques petites images de toi et
tout ira bien.
73
00:03:52,300 --> 00:03:54,340
Ok ? Allez, on est parti.
74
00:03:54,560 --> 00:03:56,460
Alors je vais partir sur tes belles
cuissardes.
75
00:03:57,380 --> 00:04:00,700
Elles sont belles hein ? C 'est du Julie
ça.
76
00:04:01,720 --> 00:04:05,700
Elle t 'a prêté ses chaussures ou c 'est
les tiennes ?
77
00:04:06,010 --> 00:04:07,010
Elle m 'a prêté ici.
78
00:04:07,070 --> 00:04:10,670
Ah ah, quelle coquine. Elle savait que
ça allait me faire de l 'effet. Moi, je
79
00:04:10,670 --> 00:04:11,670
'ai pas l 'habitude des talons.
80
00:04:11,870 --> 00:04:14,330
Non ? Tu n 'as pas ça normalement ? C
'est pour s 'apprĂŞter en fait.
81
00:04:14,730 --> 00:04:15,730
Ah ah.
82
00:04:16,390 --> 00:04:19,070
Elle savait que ça me ferait de l
'effet. Elle me connaît bien. Elle sait
83
00:04:19,070 --> 00:04:20,370
'aime les high heels.
84
00:04:22,550 --> 00:04:24,410
Est -ce que tu parles un peu anglais ?
Oui.
85
00:04:24,770 --> 00:04:27,410
D 'accord. Je ne sais pas ce que c 'est
les high heels, les talons. J 'avais
86
00:04:27,410 --> 00:04:29,170
oublié de préciser.
87
00:04:29,790 --> 00:04:32,910
Donc, tu t 'appelles comment ? Fira.
88
00:04:33,570 --> 00:04:34,570
Fira.
89
00:04:34,960 --> 00:04:37,500
Ventura. Je suis lĂ dans le vrai ou pas
? Oui.
90
00:04:38,100 --> 00:04:39,200
C 'est ton nom d 'actrice.
91
00:04:40,020 --> 00:04:46,820
Donc tu es depuis quelques temps dans le
business. Tu as commencé quand ? J 'ai
92
00:04:46,820 --> 00:04:47,980
fait ma première scène en décembre.
93
00:04:48,340 --> 00:04:51,300
D 'accord. Et t 'en as fait combien
depuis ? Deux.
94
00:04:51,700 --> 00:04:53,200
T 'as fait deux boulots ? Oui.
95
00:04:53,800 --> 00:04:55,520
Donc au total, t 'as trois scènes au
compteur.
96
00:04:56,380 --> 00:04:57,460
Oui, on peut dire ça.
97
00:04:58,240 --> 00:05:00,580
On peut dire, c 'est pas comme ça. J 'en
ai fait une en décembre.
98
00:05:01,180 --> 00:05:02,320
Enfin, deux en une.
99
00:05:03,159 --> 00:05:05,900
Et j 'en ai fait une il y a 10 jours,
une scène SM.
100
00:05:06,740 --> 00:05:09,880
Une scène SM ? Pour mon pote Marcelino ?
Oui.
101
00:05:10,920 --> 00:05:13,440
Comment ça s 'est passé ? C 'est dur.
102
00:05:14,100 --> 00:05:16,440
On y a passé la nuit, on est rentré à la
maison Ă 5h.
103
00:05:16,860 --> 00:05:18,680
J 'ai fait brûler des fesses.
104
00:05:18,940 --> 00:05:21,880
Ah oui, t 'as tapé dessus ? Ouais, pas
que taper.
105
00:05:22,540 --> 00:05:24,780
Et t 'as aimé ou pas ? Ça va.
106
00:05:25,440 --> 00:05:28,280
Non, la vérité, ça t 'a plu, ça t 'a pas
plu ? C 'était intéressant.
107
00:05:29,299 --> 00:05:32,140
Il y a différents degrés de soumission
et d 'humiliation.
108
00:05:32,660 --> 00:05:33,660
Moi, ça ne me dérange pas.
109
00:05:34,840 --> 00:05:38,980
Mais bon, après, c 'est pour ça que ça
fait ressortir beaucoup d 'émotions.
110
00:05:40,160 --> 00:05:43,480
À la fois, je pleurais et à côté, je
suis en train de glacer des rires.
111
00:05:44,660 --> 00:05:48,300
Ça dépend des filles. Ça dépend si tu es
dedans ou pas. Si une fille est
112
00:05:48,300 --> 00:05:51,480
vraiment dans le trip, elle jouit. Il y
en a qui n 'aiment pas du tout. Il y en
113
00:05:51,480 --> 00:05:54,780
a qui, comme tu le dis, peuvent Ă la
fois rire et pleurer.
114
00:05:55,820 --> 00:05:57,540
Effectivement, intéressant sur le plan
émotionnel.
115
00:05:59,570 --> 00:06:02,910
Tu as quel âge, Fira ? 19 ans. 19 ans.
116
00:06:03,930 --> 00:06:10,470
On peut dire, ou on zappe, tes origines
? Russe -Ukrainienne.
117
00:06:10,710 --> 00:06:13,950
Donc tu n 'as pas de problème pour le
dire ? Donc tu as des origines russes,
118
00:06:13,950 --> 00:06:15,190
parles russe, ce qui est super.
119
00:06:15,950 --> 00:06:22,190
Et qu 'est -ce qui t 'a amené à l 'idée
de faire du X ?
120
00:06:22,190 --> 00:06:27,010
Je ne me suis jamais posé la question
concrètement.
121
00:06:30,070 --> 00:06:34,890
Déjà , le sexe en soi, ça ne m 'a jamais
rebuté. Il y a des trucs qui ne me
122
00:06:34,890 --> 00:06:39,490
passent pas lĂ -dedans, mais je trouve
que ce n 'est pas un sujet... Si on veut
123
00:06:39,490 --> 00:06:42,890
en parler, on en parle. Tu as fait l
'idée ? On est là pour ça.
124
00:06:43,750 --> 00:06:49,710
Et même si je n 'étais pas une salope
dans les rues,
125
00:06:50,470 --> 00:06:57,390
je faisais quand mĂŞme des sexcams Ă
partir de mes 15 -16
126
00:06:57,390 --> 00:06:59,130
ans. Carrément ? Oui.
127
00:07:00,840 --> 00:07:05,920
Et donc, en fait, j 'ai rencontré le
fils de Vincent qui m 'a dit un peu ce
128
00:07:05,920 --> 00:07:06,920
'il faisait.
129
00:07:07,740 --> 00:07:10,680
Et je me suis dit, pourquoi pas, s 'ils
acceptent bien de me dire.
130
00:07:11,560 --> 00:07:12,900
Donc voilĂ , j 'ai voulu tenter.
131
00:07:13,320 --> 00:07:18,900
Et finalement, on découvre vraiment que
ce n 'est pas tout ce qu 'on a pensé
132
00:07:18,900 --> 00:07:19,900
avant.
133
00:07:20,620 --> 00:07:23,240
Ça veut dire quoi ? Le travail du sexe.
134
00:07:24,200 --> 00:07:27,260
Quand on voit les backstage et tout, on
voit tout Ă fait que c 'est un milieu...
135
00:07:27,690 --> 00:07:32,730
oĂą la plupart des gens, ils sont tous
les rangs, ouverts, et c 'est... On se
136
00:07:32,730 --> 00:07:33,629
comprend assez, quoi.
137
00:07:33,630 --> 00:07:37,450
Tu veux dire que c 'est beaucoup mieux
en réel que ce que souvent t 'entends
138
00:07:37,450 --> 00:07:41,930
dire à la radio, à la télé, les médias,
que c 'est un milieu pourri... C 'est
139
00:07:41,930 --> 00:07:42,930
comme un milieu marginal.
140
00:07:43,430 --> 00:07:44,590
C 'est marginal, mais c 'est clair.
141
00:07:46,230 --> 00:07:48,490
Contrairement Ă ce que beaucoup
prétendent. C 'est ça que tu veux dire ?
142
00:07:48,750 --> 00:07:49,750
C 'est la vérité.
143
00:07:50,190 --> 00:07:53,470
C 'est mĂŞme beaucoup plus clean, en
réalité, le porno que la mode et le
144
00:07:53,470 --> 00:07:54,470
traditionnel.
145
00:07:54,890 --> 00:07:57,590
Tu n 'as pas les mĂŞmes pressions. Une
fille dans la vie, elle fait ce qu 'elle
146
00:07:57,590 --> 00:07:58,590
veut.
147
00:07:58,730 --> 00:08:00,930
Si elle veut blanc, elle prend blanc. Si
elle veut noir, elle prend noir.
148
00:08:03,710 --> 00:08:07,390
Souvent, les gens de la mode ou du
cinéma, ils sont sous pression pour
149
00:08:07,390 --> 00:08:08,390
trucs.
150
00:08:08,530 --> 00:08:11,410
Ils sont obligés de faire des choses qu
'ils n 'ont pas envie de faire, surtout
151
00:08:11,410 --> 00:08:12,710
les filles.
152
00:08:14,210 --> 00:08:16,870
D 'accord, petite souris. Donc, tu n 'as
jamais travaillé concrètement dans le
153
00:08:16,870 --> 00:08:17,870
civil.
154
00:08:19,300 --> 00:08:22,780
J 'étais deux mois dans la restauration,
mais c 'était tous les samedis.
155
00:08:23,920 --> 00:08:25,580
Tous les samedis ? Oui.
156
00:08:26,960 --> 00:08:29,920
Quelques heures est passées par là , mais
c 'est... Donc en fait, ta vie
157
00:08:29,920 --> 00:08:33,440
professionnelle, ça a Ă©tĂ© de commencer Ă
montrer ton cul Ă 15 -16 ans sur les
158
00:08:33,440 --> 00:08:36,580
webcams. Mais tu gagnais de l 'argent
dans ça ? Non.
159
00:08:36,900 --> 00:08:37,900
C 'est pour le fun.
160
00:08:37,919 --> 00:08:38,919
Ouais, je le faisais pour le fun.
161
00:08:39,100 --> 00:08:43,960
Donc en fait, tu faisais quoi ? Tu
trouvais des mecs ? Je tombais sur des
162
00:08:43,960 --> 00:08:47,180
ou des filles et on faisait un show Ă
deux.
163
00:08:47,400 --> 00:08:48,400
Ah ouais ? Ouais.
164
00:08:48,750 --> 00:08:49,890
Ça t 'a excité ? Oui.
165
00:08:50,150 --> 00:08:53,410
C 'est génial ça. Donc tu te branlais en
même temps que les autres et ça te
166
00:08:53,410 --> 00:08:54,410
faisait kiffer.
167
00:08:54,510 --> 00:08:56,070
Ah ouais, donc t 'es stop du panier
quand mĂŞme.
168
00:08:56,650 --> 00:08:57,830
C 'est marrant ça.
169
00:08:58,870 --> 00:09:04,670
Ok, donc ta sexualité elle a commencé
quand en fait ? J 'ai perdu ma virginité
170
00:09:04,670 --> 00:09:05,529
16 ans.
171
00:09:05,530 --> 00:09:09,950
16 ans, tu t 'es fait dépuiser ? C
'était comment, bien ou mal ? Alors
172
00:09:09,950 --> 00:09:13,090
un an, c 'est difficile.
173
00:09:13,410 --> 00:09:15,330
Le mec il n 'arrivait pas Ă passer, c
'était trop étroit.
174
00:09:15,890 --> 00:09:17,090
Il n 'y avait pas non plus une bite.
175
00:09:18,700 --> 00:09:22,420
comme ça quoi donc ce que j 'ai fait c
'est que j 'ai pris une banane j 'ai mis
176
00:09:22,420 --> 00:09:28,700
une capote dessus et oui oui et je me
suis épucelée toute seule et il voyait
177
00:09:28,700 --> 00:09:31,820
d 'inconvénients et pour moi c 'était
plus facile pour avoir des rapports au
178
00:09:31,820 --> 00:09:36,060
lieu de galérer sur l 'instant même quoi
que je suis toute chaude et que j 'ai
179
00:09:36,060 --> 00:09:39,540
pas ce que je veux j 'adore que tu sois
toute chaude et que j 'ai pas ce que je
180
00:09:39,540 --> 00:09:45,140
veux j 'aime bien j 'adore comme tu
parles c 'est très direct très naturel j
181
00:09:45,140 --> 00:09:46,680
'aime bien c 'est super ça
182
00:09:47,480 --> 00:09:52,320
D 'accord, donc tu t 'es ouverte en fait
avec une banane et une capote. C 'est
183
00:09:52,320 --> 00:09:53,320
pratique, ok.
184
00:09:54,680 --> 00:10:00,180
Qu 'est -ce que tu aimes le plus dans le
texte ? Faire des pipes, me faire
185
00:10:00,180 --> 00:10:02,260
prendre sauvagement.
186
00:10:04,100 --> 00:10:07,540
Enfin sauvagement, il y a différentes
degrés après, mais vivement, pas jamais.
187
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
ĂŠtre humide.
188
00:10:14,440 --> 00:10:15,520
Les mots cochons aussi.
189
00:10:15,780 --> 00:10:16,780
On te parle mal ?
190
00:10:16,920 --> 00:10:18,420
Ouais. Ça t 'excite ? Ouais.
191
00:10:18,820 --> 00:10:19,840
Ok, cool.
192
00:10:21,320 --> 00:10:22,320
Comme un gars, j 'adore.
193
00:10:22,660 --> 00:10:26,560
C 'est vrai ? Tu penses que t 'as couché
avec combien de garçons jusqu 'Ă
194
00:10:26,560 --> 00:10:28,620
maintenant ? Trois.
195
00:10:29,080 --> 00:10:31,800
Trois ? T 'es fraîche.
196
00:10:32,180 --> 00:10:35,460
Ouais. J 'ai pas eu énormément de
partenaires.
197
00:10:35,860 --> 00:10:41,520
J 'ai eu de longues relations, mais pas
trop de partenaires.
198
00:10:42,200 --> 00:10:44,860
Actuellement, t 'es toujours en relation
ou par rapport au business, t 'as zappé
199
00:10:44,860 --> 00:10:45,860
? En relation.
200
00:10:46,330 --> 00:10:46,969
D 'accord.
201
00:10:46,970 --> 00:10:48,130
Ça se passe bien ? Oui.
202
00:10:48,530 --> 00:10:49,530
Cool.
203
00:10:49,770 --> 00:10:56,750
Est -ce que tu penses que faire ce
business, c 'est quelque
204
00:10:56,750 --> 00:11:00,810
chose de vraiment naturel, j 'imagine,
pour toi ? Tu ne te sens pas vraiment
205
00:11:00,810 --> 00:11:06,770
totalement différent ? Tu ne te sens pas
rejeté par la société ? Tu penses que c
206
00:11:06,770 --> 00:11:07,770
'est normal de faire ça ?
207
00:11:15,400 --> 00:11:18,760
Comment t 'analyses ça pour toi -même ?
Le fait de travailler dans le porno ?
208
00:11:18,760 --> 00:11:19,760
Ouais.
209
00:11:20,240 --> 00:11:25,180
Tu te sens comme tout le monde ou tu te
sens différent ? Je pense qu 'il faut
210
00:11:25,180 --> 00:11:30,120
vraiment s 'intéresser de près et parler
aux gens qui sont vraiment lĂ -dedans
211
00:11:30,120 --> 00:11:34,380
pour comprendre ce que c 'est parce que
sinon on parle des actrices qui se
212
00:11:34,380 --> 00:11:40,300
droguent et tout ça mais à côté c 'est
un bon mode de vie je trouve et c 'est
213
00:11:40,300 --> 00:11:44,520
limite plus correct de travailler dans
le porno et de se mettre Ă ...
214
00:11:45,780 --> 00:11:52,760
Enfin, acquérir des habitudes plus
saines que travailler... Avoir un job
215
00:11:52,760 --> 00:11:55,760
standard, en fait, et au final, se
détruire.
216
00:11:56,820 --> 00:11:58,600
Et avoir rien Ă la fin du mois. VoilĂ .
217
00:11:58,820 --> 00:11:59,820
En plus. Ouais, t 'as raison.
218
00:12:00,780 --> 00:12:02,160
Donc, t 'as dit que t 'étais une femme
des pipes.
219
00:12:02,880 --> 00:12:06,620
T 'as commencé les pipes avant de perdre
ta virginité ou après ? Ouais.
220
00:12:07,300 --> 00:12:08,279
Avant ? Avant.
221
00:12:08,280 --> 00:12:12,680
T 'avais quel âge la première fois ? 15
ans et demi. 15 ans, 15 ans et demi.
222
00:12:13,130 --> 00:12:15,790
Et c 'était quoi ton feeling la première
fois que tu as eu une bite dans la
223
00:12:15,790 --> 00:12:19,750
bouche ? J 'ai demandé à ce qu 'on fasse
dans le noir, les fermer, voler, et un
224
00:12:19,750 --> 00:12:23,410
bandeau accroché ici. Ah ouais ? Tu
voulais pas regarder ? Non.
225
00:12:23,610 --> 00:12:26,630
T 'avais peur ? Ouais, mais je regardais
un peu quand mĂŞme en dessous. Ah ouais
226
00:12:26,630 --> 00:12:28,150
? Je voulais pas qu 'ils me regardent
regarder.
227
00:12:29,670 --> 00:12:30,870
C 'est génial.
228
00:12:32,010 --> 00:12:36,390
Et j 'imagine que t 'as déjà eu du
sperme dans la bouche ? Non.
229
00:12:37,250 --> 00:12:38,690
Quoi ? Au fond de la gorge seulement.
230
00:12:39,970 --> 00:12:40,970
Oh lĂ lĂ .
231
00:12:42,420 --> 00:12:45,280
Oui, d 'accord, je comprends ce que tu
veux, il y a une différence, mais tu n
232
00:12:45,280 --> 00:12:47,520
'as jamais pris du sperme vraiment dans
la bouche ? Non.
233
00:12:47,740 --> 00:12:50,260
Pourquoi pas ? J 'attends d 'essayer.
234
00:12:51,120 --> 00:12:54,420
Tu as toujours pris au fond de la gorge
? Une fois au fond de la gorge.
235
00:12:55,140 --> 00:12:58,300
Après, le reste du temps, on m 'a
éjaculé sur le cul.
236
00:12:59,400 --> 00:13:03,840
Et dans le business ? Dans le business ?
Tu as fait quoi dans le business ? Tu
237
00:13:03,840 --> 00:13:05,000
me dis que tu as déjà travaillé trois
fois.
238
00:13:05,300 --> 00:13:06,780
On m 'a éjaculé sur les bottes.
239
00:13:13,689 --> 00:13:17,810
Non. Putain. Et dans ta vie privée, une
fois seulement au fond d 'un gorge ? Ah,
240
00:13:17,930 --> 00:13:18,930
c 'est fini.
241
00:13:19,130 --> 00:13:22,230
Avec Anne -Maison, tes copains, on
faisait des fatigues.
242
00:13:23,590 --> 00:13:25,150
Mais j 'avais les pas.
243
00:13:25,530 --> 00:13:30,130
Parce que je me recevais tout ici et j
'avais pas... Ça me tombait partout.
244
00:13:32,250 --> 00:13:36,510
Donc t 'as jamais eu ce pire dans la
bouche ? Non. J 'ai déjà goûté. Un peu
245
00:13:36,510 --> 00:13:38,910
le dos, mais jamais... Mais ça te rebute
pas.
246
00:13:41,540 --> 00:13:42,540
Je ne sais pas, je vais essayer.
247
00:13:43,680 --> 00:13:44,680
J 'adore.
248
00:13:47,200 --> 00:13:51,000
Qu 'est -ce qu 'il en est de l 'anal ?
Est -ce que tu as déjà essayé ? Non.
249
00:13:51,700 --> 00:13:58,620
Pourquoi pas ? C 'est ce que m 'a dit
Julie aussi, mais pourquoi
250
00:13:58,620 --> 00:14:03,080
tu n 'as pas encore fait de l 'anal ? J
'attends de me sentir plus Ă l 'aise
251
00:14:03,080 --> 00:14:05,540
avec. Mais tu es quand mĂŞme venue ici
pour prendre un coup dans le cul, je
252
00:14:05,540 --> 00:14:06,540
pense.
253
00:14:08,020 --> 00:14:09,020
A voir.
254
00:14:09,360 --> 00:14:10,460
Ça veut dire quoi, avoir ?
255
00:14:11,249 --> 00:14:14,150
Mais s 'il y a un bon feeling et que
tout se passe bien.
256
00:14:14,590 --> 00:14:15,590
Après je peux pas dire.
257
00:14:15,750 --> 00:14:17,090
Oui mais dans l 'idée t 'es d 'accord d
'essayer.
258
00:14:17,930 --> 00:14:22,390
Ouais. Mais je suis plus d 'accord de
recevoir du foutre dans ma bouche que...
259
00:14:22,390 --> 00:14:23,790
Que te faire enculer ? Ouais.
260
00:14:24,010 --> 00:14:25,010
Oh putain.
261
00:14:26,310 --> 00:14:29,690
Bah oui mais bon c 'est bien que... Tu m
'as dit que t 'avais vu des castings
262
00:14:29,690 --> 00:14:31,150
donc tu sais un peu Ă quoi t 'attendre
quand mĂŞme.
263
00:14:33,090 --> 00:14:37,070
Non ? J 'ai pas vu des castings, j 'ai
vu que des petits extraits en fait.
264
00:14:37,390 --> 00:14:38,950
Ah bon ? Surtout le début oui.
265
00:14:39,470 --> 00:14:42,390
Pourquoi tu n 'as jamais vu un casting
entier ? Parce que je n 'ai pas d
266
00:14:42,390 --> 00:14:43,390
'argent.
267
00:14:44,350 --> 00:14:45,670
Ah, tu ne pirates pas, c 'est bien.
268
00:14:46,010 --> 00:14:46,709
Ben non.
269
00:14:46,710 --> 00:14:47,710
Tu es une fille bien, toi.
270
00:14:48,110 --> 00:14:49,110
Tu es une gentille fille.
271
00:14:50,270 --> 00:14:51,270
D 'accord.
272
00:14:51,970 --> 00:14:54,970
Avec trois mecs et le porno. Dans le
porno, tu as toujours été avec un seul
273
00:14:54,970 --> 00:14:56,970
partenaire ou tu en as eu plusieurs Ă la
fois ? Un seul.
274
00:14:57,590 --> 00:14:58,489
Seulement un seul.
275
00:14:58,490 --> 00:14:59,490
Ok.
276
00:15:00,490 --> 00:15:01,490
Les filles.
277
00:15:01,690 --> 00:15:04,250
J 'ai vu que tu le gouinais un petit peu
avec Julie, donc j 'imagine que ça te
278
00:15:04,250 --> 00:15:05,250
plaît les filles.
279
00:15:05,270 --> 00:15:06,890
Donc tu te sens bisexuelle ? Oui.
280
00:15:07,290 --> 00:15:08,290
D 'accord.
281
00:15:08,410 --> 00:15:12,770
Depuis toujours ou c 'est devenu comme
ça avec le business ? Depuis toujours.
282
00:15:13,610 --> 00:15:16,110
Mais je ne m 'en rendais pas compte.
283
00:15:17,350 --> 00:15:19,390
Tellement c 'était naturel.
284
00:15:19,670 --> 00:15:25,090
Quand as -tu eu son premier contact avec
une fille physiquement ?
285
00:15:25,090 --> 00:15:28,690
Très jeune ? Oui.
286
00:15:29,230 --> 00:15:33,190
C 'est quoi très jeune ? En primaire.
287
00:15:33,590 --> 00:15:37,050
Ah oui, ça veut dire que ça fait
longtemps que ça tire l 'upine dans la
288
00:15:37,050 --> 00:15:38,050
quand mĂŞme.
289
00:15:38,060 --> 00:15:41,460
T 'as toussé ou t 'as embrassé une fille
très très jeune ? Ouais.
290
00:15:42,020 --> 00:15:46,140
T 'as fait quoi quand t 'étais très
jeune avec une fille ? On s 'était
291
00:15:46,140 --> 00:15:47,140
mutuellement.
292
00:15:47,580 --> 00:15:49,360
Ă€ chatte contre chatte ? Ouais.
293
00:15:49,760 --> 00:15:50,760
Waouh.
294
00:15:51,300 --> 00:15:54,380
Primaire, c 'est 4 -5 ans, primaire ?
Non. Non, non, non.
295
00:15:55,000 --> 00:15:58,540
Attends, excuse -moi, j 'ai confondu.
Non, c 'était en... Vous devez avoir 8
296
00:15:58,540 --> 00:16:03,020
ans. 8 -9 ans ? Donc déjà , t 'étais dans
cet esprit ? Ouais.
297
00:16:03,800 --> 00:16:06,580
Ok. T 'as commencé à tousser à quel âge
? 13 ans.
298
00:16:08,160 --> 00:16:11,620
Comment ça se fait que tu touchais dĂ©jĂ
7 contre 7 Ă 8 ans, tu as mis tout le
299
00:16:11,620 --> 00:16:13,900
temps Ă toucher le minou ? Je ne sais
pas, c 'est pour tester.
300
00:16:15,720 --> 00:16:19,380
À cet âge, on ne peut pas vraiment s 'en
rendre compte.
301
00:16:20,340 --> 00:16:21,340
C 'est pour tester.
302
00:16:23,000 --> 00:16:25,340
Pour le moment, ça ne m 'avait pas fait
pire parce qu 'on n 'est pas
303
00:16:25,340 --> 00:16:26,340
complètement développé.
304
00:16:27,000 --> 00:16:27,699
D 'accord.
305
00:16:27,700 --> 00:16:29,560
C 'est plus qu 'un jeu en fait. Oui.
306
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
Ok.
307
00:16:32,300 --> 00:16:35,780
Tu as déjà fait garçon et fille, mais tu
n 'as pas encore fait de mec. Je te
308
00:16:35,780 --> 00:16:36,780
repose la question.
309
00:16:36,810 --> 00:16:42,210
Deux mecs en mĂŞme temps ? Non. C 'est un
fantasme ? Ça dépend comment ça se
310
00:16:42,210 --> 00:16:43,169
déroule en fait.
311
00:16:43,170 --> 00:16:48,710
S 'il y a une idée ou un scénario,
312
00:16:48,750 --> 00:16:51,870
ça dépend en fait.
313
00:16:52,150 --> 00:16:57,210
Ça dépend avec qui, ça dépend où, quand,
s 'il y a quelque chose derrière.
314
00:16:57,550 --> 00:17:00,210
Et si ça arrive comme ça, la claque, que
tu t 'y attends pas, c 'est quoi l
315
00:17:00,210 --> 00:17:04,170
'idée ? J 'ai peur de prendre cher.
316
00:17:07,260 --> 00:17:08,260
Non, t 'inquiète pas.
317
00:17:08,940 --> 00:17:10,119
T 'inquiète pas, t 'inquiète pas.
318
00:17:10,720 --> 00:17:13,940
On a travaillé tout à l 'heure avec mes
copains et ils sont repartis. Donc lĂ ,
319
00:17:13,960 --> 00:17:14,960
il n 'y a plus que moi.
320
00:17:16,359 --> 00:17:17,660
Je suis seul dans le bateau, lĂ .
321
00:17:18,560 --> 00:17:19,660
Et il est tard, d 'ailleurs.
322
00:17:19,880 --> 00:17:21,060
C 'est un peu dommage.
323
00:17:21,960 --> 00:17:23,579
J 'espérais que t 'arriverais beaucoup
plus vite.
324
00:17:23,819 --> 00:17:25,920
T 'attendais avec impatience, en fait. C
'est pas ce que je dis.
325
00:17:26,420 --> 00:17:29,240
Moi aussi, j 'étais contente. Puis je
commençais à aller dans une rue. C
326
00:17:29,240 --> 00:17:32,680
pas ça. Du coup, je commençais à m
'énerver et je me suis embrouillée.
327
00:17:33,320 --> 00:17:36,340
Julie m 'a tellement mis l 'eau Ă la
bouche avec toi que... Ouais, je sais.
328
00:17:36,780 --> 00:17:39,320
C 'est pas très correct.
329
00:17:39,860 --> 00:17:41,960
Pourquoi ? D 'arriver avec du retard.
330
00:17:42,320 --> 00:17:43,320
Non, c 'est pas grave.
331
00:17:43,560 --> 00:17:47,280
Ah bah oui, j 'attendais comme un vieux
chien en rute, j 'ai fait les vitres.
332
00:17:49,740 --> 00:17:51,820
Mais bon, l 'essentiel c 'est que tu
sois arrivé jusqu 'ici.
333
00:17:52,620 --> 00:17:57,200
D 'accord, donc tu m 'as dit que tu
aimais le sexe un peu dur, c 'est quoi
334
00:17:57,200 --> 00:18:01,700
type d 'homme ? Physiquement ou
moralement ? Les deux.
335
00:18:03,280 --> 00:18:05,800
Moralement, je ne pourrais pas dire un
dominateur forcément au lit.
336
00:18:06,660 --> 00:18:11,020
Pas non plus forcément excessif, mais un
dominateur.
337
00:18:12,500 --> 00:18:17,840
Finalement, j 'aime bien les cheveux
longs, les yeux marrons.
338
00:18:18,560 --> 00:18:21,280
Et en général, c 'est les cheveux noirs.
339
00:18:22,600 --> 00:18:23,860
Ils sont tous un peu pareils.
340
00:18:24,800 --> 00:18:26,240
Les cheveux longs, c 'est comme moi.
341
00:18:29,790 --> 00:18:32,530
J 'ai laissé un mot de stand -by aujourd
'hui. J 'ai laissé la pire musique à la
342
00:18:32,530 --> 00:18:33,530
maison.
343
00:18:33,830 --> 00:18:36,290
Donc physiquement, t 'aimes les mecs
avec les cheveux un peu longs, presque
344
00:18:36,290 --> 00:18:37,290
efféminés quoi en fait.
345
00:18:37,430 --> 00:18:41,070
Non, non, pas du tout efféminés. Il n 'y
a pas les cheveux longs non plus jusqu
346
00:18:41,070 --> 00:18:45,470
'ici. Les cheveux juste qui descendent
un peu plus court que les miens par
347
00:18:45,470 --> 00:18:49,450
exemple. D 'accord, c 'est déjà un
peu... Il faut qu 'ils soient virils
348
00:18:50,230 --> 00:18:55,870
T 'as une tranche d 'âge ? Tu préfères
jeune, vieux ? Entre les deux ?
349
00:18:55,870 --> 00:18:58,090
25, 40.
350
00:18:59,140 --> 00:19:03,680
25 -40 et tu veux que ce soit un
dominateur dans l 'esprit il faut qu 'il
351
00:19:03,680 --> 00:19:08,040
un peu dur et qu 'il te contrĂ´le en fait
c 'est ça que tu aimes oui mais pas non
352
00:19:08,040 --> 00:19:12,560
plus qu 'il me gère tout le temps pour l
'amusement non je parle sexuellement
353
00:19:12,560 --> 00:19:17,120
oui sexuellement ouais c 'est pour ça
que tu préfères être sous contrôle tu
354
00:19:17,120 --> 00:19:23,300
kiffes plus si le mec t 'oblige Ă faire
des choses en fait d 'accord t 'as dĂ©jĂ
355
00:19:23,300 --> 00:19:25,980
léché le trou de balle d 'un mec ? non
jamais ? non
356
00:19:27,820 --> 00:19:32,300
Pourquoi tu te marres ? Parce que ça ne
me vient pas à l 'idée.
357
00:19:35,300 --> 00:19:39,420
Pourquoi ça ne te viendrait pas à l
'idée ? Je ne sais pas, moi quand je me
358
00:19:39,420 --> 00:19:40,700
que c 'est une fille, je ne vais pas
plus loin.
359
00:19:41,840 --> 00:19:43,500
Moi j 'adore, alors tu me fais le cul.
360
00:19:45,440 --> 00:19:47,860
Ça dépend des situations.
361
00:19:50,100 --> 00:19:51,380
Ok, on va en reparler après.
362
00:19:52,920 --> 00:19:54,840
Tu t 'es déjà fait pisser dans la bouche
? Non.
363
00:19:55,540 --> 00:19:56,540
Tu y as déjà pensé ?
364
00:19:58,800 --> 00:20:01,840
Oui, mais pas en mode je vais le faire.
365
00:20:03,400 --> 00:20:05,960
J 'y ai pensé, mais pas en mode je vais
le faire. C 'est -Ă -dire que genre un
366
00:20:05,960 --> 00:20:08,700
peu comme un fantasme, ça peut t
'exciter, mais en vérité tu ne veux pas
367
00:20:08,700 --> 00:20:09,700
faire.
368
00:20:09,740 --> 00:20:11,160
Je ne sais pas si ça peut m 'exciter.
369
00:20:12,000 --> 00:20:16,040
Mais pourquoi tu y as pensé alors ?
Parce que c 'est...
370
00:20:16,040 --> 00:20:21,260
C 'est un évident du porno.
371
00:20:21,660 --> 00:20:25,220
Et pourquoi tu penses Ă un truc qui ne t
'intéresserait pas ? Pour découvrir.
372
00:20:25,600 --> 00:20:26,780
C 'est comme le foot dans la bouche.
373
00:20:27,940 --> 00:20:31,140
C 'est -Ă -dire que tu voudrais
éventuellement essayer de le faire, mais
374
00:20:31,140 --> 00:20:32,620
veut pas dire que tu vas trouver ça
bien.
375
00:20:34,140 --> 00:20:35,140
Oui, voilĂ .
376
00:20:35,360 --> 00:20:41,180
J 'accepte de t 'en faire le coup,
mais... C 'est pas je déteste ou j
377
00:20:41,240 --> 00:20:42,520
quoi. C 'est que tu voudrais savoir.
378
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
Ouais. D 'accord.
379
00:20:44,160 --> 00:20:46,520
Comme une expérience, en fait. D
'accord, je vais devenir folle de ça.
380
00:20:47,060 --> 00:20:48,860
Ah oui, donc d 'accord. C 'est quand
mĂŞme open mind.
381
00:20:49,380 --> 00:20:51,360
T 'as l 'esprit Ă s 'ouvrir, en fait. C
'est pas compliqué.
382
00:20:52,000 --> 00:20:55,960
Tu penses que ça serait tes limites ou
tu pourrais mĂŞme aller plus loin ?
383
00:20:55,960 --> 00:20:59,120
2. Mais c 'est pas prendre de la merde
ou des trucs comme ça.
384
00:20:59,620 --> 00:21:01,140
Non, ça non. Ça c 'est tout moche quand
mĂŞme.
385
00:21:01,360 --> 00:21:06,700
Non. Et les chiens, les cochons, les
vaches, les... J 'ai déjà pensé à mon
386
00:21:06,780 --> 00:21:07,479
mais non.
387
00:21:07,480 --> 00:21:11,260
T 'as déjà pensé à ton fa ? Ouais, parce
que c 'était à ... Bah, 12 ans, je
388
00:21:11,260 --> 00:21:12,580
pense, du coup, j 'ai découvert l
'inservation.
389
00:21:14,080 --> 00:21:17,340
Ça parlait de punis, tout ça, et je
regardais mon fa, et je sais qu 'il
390
00:21:17,340 --> 00:21:18,340
crème fraîche.
391
00:21:18,440 --> 00:21:20,860
Et j 'aurais voulu le faire, mais je l
'ai pas fait, parce que je déteste la
392
00:21:20,860 --> 00:21:21,439
crème fraîche.
393
00:21:21,440 --> 00:21:22,680
Et je vais pas essayer de le faire.
394
00:21:23,460 --> 00:21:25,460
Ah, vous avez pensé à la crème fraîche,
ça.
395
00:21:26,080 --> 00:21:29,500
Même après, dire j 'ai été déchirée par
un chien, c 'est pas... Ben pourquoi ?
396
00:21:29,500 --> 00:21:30,500
Il y a plein de filles qui le font.
397
00:21:30,660 --> 00:21:33,220
Ouais, mais... Il y en a énormément sur
Internet, des petites vidéos comme ça.
398
00:21:33,720 --> 00:21:37,800
Et un chien, si c 'est un chien, si c
'est un cheval, tu te sens ou pas ? Non.
399
00:21:38,160 --> 00:21:40,880
Non, toi, c 'est pas ton truc. Non, j
'ai déjà regardé.
400
00:21:42,440 --> 00:21:45,460
C 'est spécial, mais je le ferai pas.
Mais tu ne vois pas dans le rĂ´le de la
401
00:21:45,460 --> 00:21:48,220
fille qui pompe un vrai cheval. Ben, t
'as raison.
402
00:21:49,960 --> 00:21:53,320
Ok, écoute, la masturbation, tu m 'as
dit que tu avais commencé tôt, etc.
403
00:21:53,540 --> 00:21:54,540
Donc, je sais déjà tout ça.
404
00:21:55,230 --> 00:21:57,050
Si ça ne t 'ennuie pas, j 'aimerais voir
ton corps.
405
00:21:58,190 --> 00:22:00,250
Je me lève ? Non, d 'après toi.
406
00:22:01,870 --> 00:22:06,610
Comment je ne peux pas voir ton corps si
tu ne te lèves pas ? Donc, tu mesures
407
00:22:06,610 --> 00:22:08,110
combien cette souris ? 1 ,62.
408
00:22:08,550 --> 00:22:10,050
1 ,62, d 'accord.
409
00:22:10,930 --> 00:22:12,410
Vas -y, enlève tout s 'il te plaît.
410
00:22:13,590 --> 00:22:16,870
Tu fais du sport ? J 'ai commencé
récemment.
411
00:22:17,970 --> 00:22:19,610
Avant, tu n 'en faisais pas ? Non,
412
00:22:20,310 --> 00:22:21,610
j 'ai commencé à aller à la salle.
413
00:22:21,850 --> 00:22:24,750
D 'accord, ça te plaît ? Oui, oui.
414
00:22:25,180 --> 00:22:26,880
J 'y vais assez fréquemment.
415
00:22:27,120 --> 00:22:33,760
Oh là là , qu 'est -ce qui est tombé là ?
Oh là là ! Oh là là ! Alors c 'est ça
416
00:22:33,760 --> 00:22:34,800
que je l 'ai envoyé à Julie aussi.
417
00:22:35,120 --> 00:22:37,820
C 'est elle qui t 'a filé ça aussi ?
Oui, elle m 'a mis dans la poche.
418
00:22:39,040 --> 00:22:40,060
Beaucoup d 'aventures avec.
419
00:22:40,540 --> 00:22:43,440
Oui, je crois que c 'est celui qui est
allé aussi pour son casting, si je ne me
420
00:22:43,440 --> 00:22:44,660
trompe pas. Débrouiller de surprises.
421
00:22:45,140 --> 00:22:51,060
Ah ouais ? Comment tu l 'as connu Julie
? C 'est la femme de Vincent.
422
00:22:52,010 --> 00:22:55,110
Ah bah oui, que je suis con, bah oui,
puisque tu connaissais son fils.
423
00:22:56,490 --> 00:22:58,790
Bah oui, je suis un idiot complet, tu m
'avais dit.
424
00:22:59,150 --> 00:23:00,150
C 'est amusant ça.
425
00:23:02,330 --> 00:23:03,910
Donc elle t 'a prêté son petit dildo.
426
00:23:04,430 --> 00:23:07,930
Non, garde -les, garde -les, ça j 'aime
bien. Ah ouais, ouais, ouais, c 'est
427
00:23:07,930 --> 00:23:08,970
beau ça. C 'est sexy.
428
00:23:09,710 --> 00:23:10,870
Enlève la lingerie s 'il te plaît.
429
00:23:11,990 --> 00:23:15,870
Ah ouais, moi les nanas avec les
boutines, c 'est un gros kiff ça.
430
00:23:17,610 --> 00:23:19,070
C 'est un super bon kiff.
431
00:23:19,610 --> 00:23:20,630
T 'as des très beaux seins.
432
00:23:21,680 --> 00:23:24,260
J 'ai vu une petite photo qu 'elle s
'amusait Ă mettre sur mon forum.
433
00:23:26,880 --> 00:23:32,020
Qui t 'es arrivé ? T 'as fait du
solarium toi ?
434
00:23:32,020 --> 00:23:38,940
T 'as grillé en fait, c 'est pas
vraiment du solarium ? C 'est que tu t
435
00:23:38,940 --> 00:23:40,660
'es fait griller au solarium quoi.
436
00:23:42,200 --> 00:23:46,360
Ça fait du bien avec un ciel gris comme
aujourd 'hui.
437
00:23:47,280 --> 00:23:49,600
C 'est rigolo ça.
438
00:23:50,710 --> 00:23:55,870
Ouais, c 'est vraiment... Bon, on fait
les fringues ou pas, on fait comme ça.
439
00:23:56,290 --> 00:23:57,390
Alors, lève -toi s 'il te plaît.
440
00:23:58,030 --> 00:24:00,110
Ok, reste comme ça, écarte les jambes.
441
00:24:01,170 --> 00:24:03,490
VoilĂ , t 'es toute mignonne. Recule un
tout petit peu.
442
00:24:04,450 --> 00:24:05,450
VoilĂ , que je vois.
443
00:24:08,130 --> 00:24:09,130
Voilà , mets tout derrière.
444
00:24:10,350 --> 00:24:12,770
Prends toutes tes affermés sur le truc
derrière, laisse papa le faire.
445
00:24:14,990 --> 00:24:16,550
MĂŞme ce qui est sur le lit, t 'as qu 'Ă
le foutre derrière.
446
00:24:18,070 --> 00:24:19,070
VoilĂ .
447
00:24:19,560 --> 00:24:20,560
On ne va pas emmerder.
448
00:24:21,540 --> 00:24:23,040
Allez petite demoiselle, viens devant
moi.
449
00:24:24,200 --> 00:24:25,200
Ok, reste comme ça.
450
00:24:26,320 --> 00:24:27,980
Laisse -moi avoir cette belle petite
chatte lĂ .
451
00:24:29,280 --> 00:24:33,080
Elle est rouge aussi la chatte, hein ?
Elle a aussi pris du solarium ? Non,
452
00:24:33,080 --> 00:24:35,960
ça c 'est... C 'est pas un coup.
453
00:24:36,980 --> 00:24:38,720
Enlève s 'il te plaît tes cheveux que je
vois tes seins.
454
00:24:40,540 --> 00:24:41,339
D 'accord.
455
00:24:41,340 --> 00:24:43,840
T 'as des gros nipples comme j 'aime. J
'adore les gros mamelons.
456
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Très sympa.
457
00:24:46,520 --> 00:24:47,920
Et t 'as une bonne petite tĂŞte,
adorable.
458
00:24:50,040 --> 00:24:51,400
Tourne sur toi -même s 'il te plaît.
459
00:24:52,760 --> 00:24:55,100
Tourne, tourne, tourne. VoilĂ , tu as un
bon petit cul.
460
00:24:55,640 --> 00:24:57,520
Je vais voir ta tĂŞte dans les lunettes,
deux secondes.
461
00:24:58,500 --> 00:24:59,500
Enlevé.
462
00:25:00,000 --> 00:25:01,240
Tu as peut -être des petites poupées.
463
00:25:01,540 --> 00:25:03,260
Tu peux les remettre, pas de problème.
464
00:25:04,400 --> 00:25:09,800
Et si ça ne t 'ennuie pas, j 'aimerais
que tu te mettes en doggy, en levrette,
465
00:25:09,800 --> 00:25:10,920
les fesses vers moi.
466
00:25:13,320 --> 00:25:18,080
Tu cambres les fesses en position de
tir. Comme ça ? Voilà , exactement.
467
00:25:19,480 --> 00:25:20,900
Et les bousses plus s 'il te plaît.
468
00:25:21,500 --> 00:25:24,040
Que je vois bien ce petit chiant. Donc
il est vierge ton petit cul.
469
00:25:25,600 --> 00:25:26,600
Incroyable.
470
00:25:27,240 --> 00:25:28,199
Tout mignon.
471
00:25:28,200 --> 00:25:30,040
Un petit cul de 19 ans qui n 'a jamais
pris de bite.
472
00:25:31,540 --> 00:25:38,540
Et est -ce que tu peux te mettre sur ta
droite et me regarder ? VoilĂ , comme
473
00:25:38,540 --> 00:25:39,540
ça.
474
00:25:39,640 --> 00:25:40,640
Regarde -moi.
475
00:25:40,680 --> 00:25:47,400
Je veux une réponse honnête, ok ? A quoi
tu penses Ă cette seconde mĂŞme ? A me
476
00:25:47,400 --> 00:25:48,400
faire pilonner la chatte.
477
00:25:48,880 --> 00:25:50,660
Ah la chatte, t 'as dit que t 'avais pas
dit le cul toi.
478
00:25:51,600 --> 00:25:54,460
Donc quand t 'es en levrette, tu penses
Ă te faire baiser ? Ouais.
479
00:25:54,900 --> 00:25:58,720
Ouais ? Et tu y as pensé en venant ici ?
Oui.
480
00:25:59,340 --> 00:26:00,340
C 'est gentil.
481
00:26:00,900 --> 00:26:02,620
Ça fait plaisir. Assieds -toi s 'il te
plaît.
482
00:26:03,060 --> 00:26:05,840
De toute façon, tu te doutes bien que si
t 'es venu en casting, c 'est pour...
483
00:26:05,840 --> 00:26:07,440
Faut pas en effacer, hein.
484
00:26:09,020 --> 00:26:11,800
Avance la chatte vers moi au maximum.
485
00:26:12,580 --> 00:26:13,580
Avance -toi.
486
00:26:13,720 --> 00:26:15,180
Et lève tes jambes et fais -moi un V.
487
00:26:16,340 --> 00:26:19,760
Wow ! Ah oui, quand mĂŞme, tu es souple,
mine de rien.
488
00:26:20,020 --> 00:26:21,020
Non, pas du tout.
489
00:26:21,720 --> 00:26:25,120
Franchement, elles sont belles. C 'est
magnifique, regarde. Je pense que c 'est
490
00:26:25,120 --> 00:26:26,620
l 'effet des bottes qui allongent.
491
00:26:26,960 --> 00:26:30,120
Non, non, non, il y a plein de filles
qui ne peuvent pas garder les jambes
492
00:26:30,120 --> 00:26:31,039
comme ça.
493
00:26:31,040 --> 00:26:32,040
Très beau.
494
00:26:32,360 --> 00:26:35,440
Tire les jambes vers toi, s 'il te
plaît, que je regarde ton petit minou.
495
00:26:35,480 --> 00:26:36,520
ramène, ramène, ramène.
496
00:26:37,080 --> 00:26:39,280
Comme ça, je regarde ton petit minou,
tout mignon.
497
00:26:40,360 --> 00:26:42,580
Et le petit trou de balle.
498
00:26:43,350 --> 00:26:45,730
Qui mérite quand même une attention
toute particulière.
499
00:26:47,390 --> 00:26:51,230
T 'es toute rouge Sacha, tu t 'es rasé
fort toi en fait.
500
00:26:52,010 --> 00:26:53,510
Ah ouais ? Peut -ĂŞtre, je sais pas.
501
00:26:53,810 --> 00:26:55,770
Non, c 'est les lèvres là .
502
00:26:56,190 --> 00:26:57,290
Ah t 'es bien rouge partout.
503
00:26:57,570 --> 00:26:58,489
C 'est normal.
504
00:26:58,490 --> 00:27:00,870
Ah bon, t 'es toujours rouge ? C 'est l
'excitation.
505
00:27:01,730 --> 00:27:03,090
Quand t 'es excité, t 'as la chape
rouge.
506
00:27:03,370 --> 00:27:04,670
Bah c 'est normal, c 'est l 'appui du
sang.
507
00:27:05,890 --> 00:27:09,110
Oui, oui, je sais, des fois c 'est vrai
effectivement pour ça aussi, mais c 'est
508
00:27:09,110 --> 00:27:10,430
amusant. Non, t 'es excité en ce moment.
509
00:27:11,490 --> 00:27:12,490
Ouais.
510
00:27:12,580 --> 00:27:13,800
Mais je mouille tout le temps en fait.
511
00:27:14,120 --> 00:27:15,960
Pourquoi ? Je ne sais pas.
512
00:27:16,620 --> 00:27:19,200
Non, non, non, tu peux te mettre bien.
Pourquoi tu mouilles tout le temps ? Je
513
00:27:19,200 --> 00:27:23,300
ne sais pas. C 'est la pression des
vĂŞtements et je ne sais pas, je suis
514
00:27:23,300 --> 00:27:25,220
temps bien donc je ne sais pas.
515
00:27:25,420 --> 00:27:27,060
Donc en permanence, tu es un peu excitée
quoi.
516
00:27:27,320 --> 00:27:28,320
Oui.
517
00:27:28,400 --> 00:27:31,640
Après il y a des jours où je ne mouille
plus que d 'autres mais... Oui mais
518
00:27:31,640 --> 00:27:33,940
enfin quand mĂŞme pour une fille super
excitée, mouilleuse et tout ce que tu
519
00:27:33,940 --> 00:27:36,260
veux, tu me dis que de te remettre dans
ta vie, tu n 'es pas quand mĂŞme non plus
520
00:27:36,260 --> 00:27:38,800
quelqu 'un qui... Mais j 'aime le sexe
mais je ne le fais pas avec n 'importe
521
00:27:38,800 --> 00:27:39,920
qui. Non.
522
00:27:41,310 --> 00:27:43,230
Je n 'ai jamais fait quelqu 'un qui n 'a
jamais été mauvais.
523
00:27:43,790 --> 00:27:46,510
Mais dans le boulot, tu fais avec des
gens qui sont... Oui, oui. Mais voilĂ .
524
00:27:46,710 --> 00:27:49,990
Après, dans le métier. Le métier, c 'est
le métier. Mais comment juste ? Tu vas
525
00:27:49,990 --> 00:27:52,270
avoir des respect avec des gens que tu
ne connais pas. LĂ , je viens d 'arriver
526
00:27:52,270 --> 00:27:54,310
ici depuis quelques minutes, tu ne me
connais pas.
527
00:27:54,850 --> 00:27:55,749
Oui, c 'est ça.
528
00:27:55,750 --> 00:28:01,250
Tu m 'as vu, on a eu un échange, une
discussion de minutes au téléphone et
529
00:28:01,310 --> 00:28:06,250
Mais bon, voilĂ , tu ne me connais pas en
tant que personne. Donc, c 'est quand
530
00:28:06,250 --> 00:28:07,250
même intéressant aussi.
531
00:28:08,780 --> 00:28:13,000
Ok, est -ce qu 'il y a des fantasmes
sexuels que tu as dans la tĂŞte, quelque
532
00:28:13,000 --> 00:28:17,320
chose que tu rĂŞves de faire et que tu n
'as pas encore fait ? Au niveau des
533
00:28:17,320 --> 00:28:20,560
situations ou au niveau des... Du sexe,
qu 'est -ce que tu rĂŞves de faire
534
00:28:20,560 --> 00:28:24,540
sexuellement ? De me faire baiser par un
militaire.
535
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
Un militaire ? Oui.
536
00:28:26,300 --> 00:28:28,060
En uniforme.
537
00:28:28,280 --> 00:28:30,460
Ah d 'accord, donc tu flipes les
uniformes.
538
00:28:31,080 --> 00:28:35,440
Quelque chose d 'autre ? J 'ai rien qui
me vient. Garçon de couleur, tu as dĂ©jĂ
539
00:28:35,440 --> 00:28:36,440
essayé ?
540
00:28:36,510 --> 00:28:41,010
Non, comme dans quoi, enfin... Non, tu t
'en fous, t 'as pas encore fait, mais
541
00:28:41,010 --> 00:28:42,710
les garçons noirs, ça peut te convenir.
542
00:28:43,010 --> 00:28:43,749
Bah oui.
543
00:28:43,750 --> 00:28:44,369
D 'accord.
544
00:28:44,370 --> 00:28:48,310
Quoi qu 'ils sont réputés pour... Moi, j
'ai peur pour mon cul.
545
00:28:48,730 --> 00:28:50,430
Quoi ? J 'ai peur pour mon cul.
546
00:28:52,410 --> 00:28:53,410
Ah bah oui.
547
00:28:53,790 --> 00:28:58,410
C 'est sûr que... Faut déjà que tu le
fasses avec une normale, après tu verras
548
00:28:58,410 --> 00:28:59,410
si tu peux prendre une brosse dedans.
549
00:29:00,590 --> 00:29:02,890
D 'accord. Et puis quoi d 'autre ?
550
00:29:05,140 --> 00:29:08,520
Deux mecs, donc tu m 'as dit que ça
dépend de ta peur de prendre cher, c
551
00:29:08,520 --> 00:29:09,520
? Ouais.
552
00:29:10,420 --> 00:29:13,120
Ok, petite souris, tu veux te marier un
jour ? Non.
553
00:29:13,680 --> 00:29:18,560
Pourquoi pas ? Parce que... Donc tu veux
pas te marier, ok, parce que, ok.
554
00:29:19,360 --> 00:29:21,760
Pourquoi il est si méchant ? Parce
que... Bon, d 'accord.
555
00:29:22,640 --> 00:29:26,820
T 'as pas envie de te marier, tu veux
avoir des enfants ? Je pense pas.
556
00:29:27,800 --> 00:29:28,800
Mais tu le sais pas encore.
557
00:29:29,100 --> 00:29:32,100
C 'est pas une décision définitive ?
Non, Ă 90%. Ah ouais ?
558
00:29:33,040 --> 00:29:36,060
On peut savoir pourquoi ou tu ne veux
pas le dire ? Je ne peux pas le dire. D
559
00:29:36,060 --> 00:29:37,060
'accord.
560
00:29:38,180 --> 00:29:44,040
Comment tu vois ta vie dans 10 ans ? Ah
561
00:29:44,040 --> 00:29:50,600
ça c 'est excellent ! C 'est comme ça
que tu vois ta vie dans 10 ans ?
562
00:29:50,600 --> 00:29:51,820
Bon ok.
563
00:29:56,520 --> 00:29:57,520
Très intéressant.
564
00:29:58,240 --> 00:29:59,240
Très intéressant.
565
00:29:59,740 --> 00:30:01,220
Ça ne t 'intéresse pas surtout non ?
566
00:30:03,300 --> 00:30:04,860
Bah oui, bien sûr que ça m
'intéresserait.
567
00:30:05,180 --> 00:30:06,720
C 'est ce que j 'espère que tu vas
faire, d 'ailleurs.
568
00:30:07,060 --> 00:30:12,700
Je peux quitter ma chaise ? Ça veut dire
quoi ? Je peux me ramener Ă deux pieds
569
00:30:12,700 --> 00:30:14,780
? Maintenant, tu veux dire ? Oui.
570
00:30:15,660 --> 00:30:19,960
Ah bah moi, je ne t 'ai pas compte, mais
normalement, faut... Faut que je fasse
571
00:30:19,960 --> 00:30:21,100
des photos, normalement, de toi.
572
00:30:21,960 --> 00:30:23,520
Parce que toi, tu veux me suiter comme
ça, direct.
573
00:30:23,860 --> 00:30:24,539
Bah ouais.
574
00:30:24,540 --> 00:30:25,540
Ouais, carrément.
575
00:30:25,560 --> 00:30:27,860
T 'es comme ça. J 'adore tes sons, ils
sont beaux.
576
00:30:29,240 --> 00:30:30,600
T 'es vicieuse comme fille, quand mĂŞme.
577
00:30:31,840 --> 00:30:35,420
J 'aime bien rire de tout en fait. C
'est vrai ? Et pour moi ça sert à rien d
578
00:30:35,420 --> 00:30:37,020
aller par quatre chemins.
579
00:30:38,060 --> 00:30:42,000
Tu peux le faire rentrer directement
dans le vif. Ouais je vois ça là putain.
580
00:30:43,140 --> 00:30:44,140
Bah ouais.
581
00:30:44,600 --> 00:30:47,780
Bon après des fois je suis assez timide
mais... Bah là ça va pas bien.
582
00:30:49,220 --> 00:30:52,100
T 'es mĂŞme plutĂ´t gravement revenant si
je me trompe pas lĂ .
583
00:30:53,160 --> 00:30:54,940
C 'est l 'impression que ça donne.
584
00:30:55,560 --> 00:30:56,560
Ouais mais c 'est pas mal.
585
00:30:56,960 --> 00:30:58,560
Ouais ? De se décomplexer un instant.
586
00:30:59,900 --> 00:31:01,860
Par contre, je n 'ai pas envie de te
faire mal avec le bouton.
587
00:31:02,140 --> 00:31:04,440
Non, non, mais vas -y, ne t 'inquiète
pas, je ne suis pas en sucre.
588
00:31:06,100 --> 00:31:07,220
Moi, je le suis, donc attention.
589
00:31:07,700 --> 00:31:09,040
Toi, tu es en sucre ? Oui.
590
00:31:09,500 --> 00:31:14,480
Pourquoi ? J 'ai une petite... T 'as une
petite quoi ? J 'ai une petite
591
00:31:14,480 --> 00:31:16,080
corpulence. Un 62,
592
00:31:17,500 --> 00:31:19,920
tu as dit, c 'est ça ? Oui. C 'est ça
que tu as dit que tu avais.
593
00:31:20,700 --> 00:31:23,900
Moi aussi, je te dis que je ne suis pas
en sucre, mais en fait, je suis fragile
594
00:31:23,900 --> 00:31:28,660
parce que j 'ai une opération juste
avant Noël.
595
00:31:29,750 --> 00:31:33,190
Donc, je ne suis pas non plus Monsieur
Superman.
596
00:31:34,330 --> 00:31:36,090
Mais bon, ça peut être intéressant.
597
00:31:36,430 --> 00:31:38,810
C 'est vrai que... Je sais, ça fait
rigoler.
598
00:31:39,050 --> 00:31:40,290
Vas -y, tire, s 'il te plaît.
599
00:31:40,730 --> 00:31:45,830
C 'est vrai que tu veux qu 'on te dise
de faire des choses. Vas -y, fais le
600
00:31:45,830 --> 00:31:48,910
boulot. Tu as carrément une prothèse.
601
00:31:49,330 --> 00:31:51,170
Une prothèse, mais pas dans la bite.
602
00:31:52,270 --> 00:31:52,989
Tant mieux.
603
00:31:52,990 --> 00:31:56,090
Comme je n 'ai pas une prothèse dans la
bite, il va falloir que tu lui parles Ă
604
00:31:56,090 --> 00:31:57,090
ma bite.
605
00:31:58,520 --> 00:32:01,040
On le met Ă l 'aise. Oui, voilĂ . Parle
-lui un petit peu.
606
00:32:01,880 --> 00:32:02,880
Parle -lui. Oh, putain.
607
00:32:05,220 --> 00:32:06,220
Oui.
608
00:32:07,900 --> 00:32:09,100
C 'est doux, ça.
609
00:32:09,940 --> 00:32:10,940
Elle est douce, ta bouche.
610
00:32:11,640 --> 00:32:12,680
T 'en veux plus ? Ouais.
611
00:32:13,140 --> 00:32:14,240
Tu l 'as remis, je vais te dire bien.
612
00:32:14,780 --> 00:32:16,460
Tu dis, elle m 'a donné quelques
indications.
613
00:32:16,880 --> 00:32:20,520
C 'est quoi, les indications ? Je pense
que tu verras sur les erreurs que je ne
614
00:32:20,520 --> 00:32:21,520
ferai pas.
615
00:32:21,840 --> 00:32:24,080
Je verrai sur les erreurs que tu ne
feras pas.
616
00:32:25,230 --> 00:32:27,030
que je pourrais potentiellement faire.
617
00:32:27,270 --> 00:32:32,230
C 'est quoi les erreurs que tu es
supposé faire ? Ok, on ne saura jamais.
618
00:32:33,670 --> 00:32:35,670
C 'est ça, comment faire taire un homme.
619
00:32:37,050 --> 00:32:40,350
C 'est pas ça qui va me faire taire, c
'est l 'encontreur.
620
00:32:41,330 --> 00:32:42,330
J 'adore.
621
00:32:45,830 --> 00:32:52,830
J 'ai dit, tu es ton professeur, on va
dire un
622
00:32:52,830 --> 00:32:53,830
peu.
623
00:32:54,830 --> 00:32:57,010
Personne ne m 'a jamais appris Ă faire
le pit, mais apparemment je le fais
624
00:32:57,750 --> 00:32:59,370
Pour l 'instant, je ne vais pas porter
plainte.
625
00:33:00,910 --> 00:33:03,610
Mais je vais demander quelques conseils
par rapport Ă certaines choses.
626
00:33:04,210 --> 00:33:09,170
C 'est quoi les conseils que tu as
demandé ?
627
00:33:09,170 --> 00:33:14,750
Tu ne réponds jamais aux questions.
Chaque fois que je te pose des
628
00:33:14,750 --> 00:33:18,410
sautes sur la liste. C 'est quoi les
conseils que tu as demandé ? C 'était
629
00:33:18,410 --> 00:33:19,930
rapport à la gorge profonde et tout ça.
630
00:33:21,250 --> 00:33:22,250
Comment fallait...
631
00:33:23,520 --> 00:33:29,560
Comment fallait -il placer sa langue
pour... Pour pouvoir bien l 'avaler ?
632
00:33:29,560 --> 00:33:33,660
Vas -y, fais voir si t 'arrives Ă la
mettre en profonde.
633
00:33:34,120 --> 00:33:35,480
Oui, voilà , c 'est ça.
634
00:33:35,880 --> 00:33:37,120
Ça, ça fait du bien au mec.
635
00:33:37,920 --> 00:33:40,620
Voilà , ça, c 'est le pied pour un mec.
636
00:33:42,060 --> 00:33:43,940
Tu vois que tu le fais bien.
637
00:33:44,460 --> 00:33:46,080
Ça va ou pas ? C 'est génial.
638
00:33:46,640 --> 00:33:47,660
T 'as le droit de recommencer.
639
00:33:52,310 --> 00:33:53,149
Pousse bien.
640
00:33:53,150 --> 00:33:55,010
Pousse, pousse, pousse. Voilà , comme ça.
641
00:33:55,390 --> 00:33:57,790
Tu pousses et tu fais des petits
mouvements de tĂŞte en mĂŞme temps que tu
642
00:33:57,790 --> 00:33:59,490
pousses, tu vois ? Voilà , comme ça.
643
00:34:00,050 --> 00:34:01,050
Et ça,
644
00:34:01,450 --> 00:34:03,110
ça, tu fais monter le sang dans la
queue.
645
00:34:04,430 --> 00:34:05,830
Et tu branles un peu en mĂŞme temps.
646
00:34:06,230 --> 00:34:07,230
VoilĂ .
647
00:34:07,670 --> 00:34:12,810
Le cours de... de masturbation
fédération avec... Tu me demandes, je t
648
00:34:14,409 --> 00:34:15,510
Oh, putain.
649
00:34:17,110 --> 00:34:18,110
C 'est délicieux.
650
00:34:18,989 --> 00:34:20,270
T 'as une tĂŞte de petite salope.
651
00:34:21,230 --> 00:34:24,370
On dirait pas au début, hein ? Avec les
petites lunettes et les boucles.
652
00:34:25,110 --> 00:34:27,489
J 'ai tout de suite compris que t 'étais
une petite chienne.
653
00:34:28,429 --> 00:34:29,969
Je l 'ai vu sur les photos tout de
suite.
654
00:34:30,850 --> 00:34:32,710
J 'ai senti que t 'étais une petite
garce.
655
00:34:33,290 --> 00:34:37,350
T 'es une petite garce qui avait envie
de prendre de la queue partout.
656
00:34:38,270 --> 00:34:40,409
C 'est pour ça que t 'es venue en
vérité, je le sais très bien.
657
00:34:41,790 --> 00:34:44,230
T 'es venue pomper ma queue du geste Ă l
'eau.
658
00:34:45,310 --> 00:34:46,730
Je sais que c 'est facturé.
659
00:34:47,500 --> 00:34:50,380
J 'ai les yeux qui pleurent avec la...
Elles sont fous, vas -y suce.
660
00:34:51,580 --> 00:34:54,940
Suce comme une chienne, vas -y montre
-moi comment tu suces trop bien, vas -y
661
00:34:54,940 --> 00:34:55,940
allez.
662
00:34:55,980 --> 00:34:58,360
Vas -y bouffe la queue du vieux, vas -y.
Ah ouais.
663
00:34:59,960 --> 00:35:00,960
Ah ouais.
664
00:35:01,380 --> 00:35:02,780
Tu es une petite pute.
665
00:35:03,740 --> 00:35:05,440
Aujourd 'hui tu vas ĂŞtre ma petite pute.
666
00:35:05,900 --> 00:35:07,600
Tu feras tout ce que j 'ai envie.
667
00:35:09,060 --> 00:35:10,060
Sans discuter.
668
00:35:11,760 --> 00:35:13,540
Je vais être méchant avec toi si t 'es
pas sage.
669
00:35:14,760 --> 00:35:15,860
T 'as compris ?
670
00:35:26,959 --> 00:35:29,620
T 'as déjà fait claquer la gueule ? J
'ai oublié de te le demander pendant le
671
00:35:29,620 --> 00:35:30,620
casting.
672
00:35:32,400 --> 00:35:39,160
T 'as déjà fait prendre par un mec
673
00:35:39,160 --> 00:35:42,420
dans le fixe ? Des bonnes claques dans
ta gueule, ça t 'est déjà arrivé ? Non.
674
00:35:43,020 --> 00:35:45,380
Jamais ? Jamais un mec t 'a tapé ?
675
00:35:45,799 --> 00:35:48,320
MĂŞme pas, tu m 'as dit que t 'as fait
Marcelino et t 'as dit que t 'as pas
676
00:35:48,320 --> 00:35:50,140
? Oui mais c 'était pas des baffes là .
677
00:35:50,420 --> 00:35:52,980
Ah bon ? C 'était quoi ? Bah c 'était le
fouet.
678
00:35:53,360 --> 00:35:56,380
Ah ouais ? Bon pas trop le visage
mais... Oui c 'était pas, je veux dire
679
00:35:56,380 --> 00:36:03,380
claqué... Je me rappelle plus qu 'il m
'a claqué le visage mais... Mais j
680
00:36:03,380 --> 00:36:05,480
'ai jamais vu que t 'as foutu des
claques.
681
00:36:06,420 --> 00:36:07,420
Non.
682
00:36:07,460 --> 00:36:08,460
T 'as peut -être citré.
683
00:36:08,700 --> 00:36:10,020
Hum. Bon d 'accord.
684
00:36:10,869 --> 00:36:13,730
Et attachée, tu t 'y es retrouvée donc j
'imagine ? Oui.
685
00:36:13,950 --> 00:36:17,630
Est -ce que c 'est quelque chose que t
'aimes d 'être attachée ? Attachée avec
686
00:36:17,630 --> 00:36:18,650
des biens simples, ça va.
687
00:36:19,150 --> 00:36:20,150
Ouais.
688
00:36:22,190 --> 00:36:26,030
Mais tout ce qui est bandage,
sophistiqué, avec les membres tordus...
689
00:36:26,030 --> 00:36:29,290
mal ? Ouais, au bout d 'un moment, le
sang t 'a tué et là ... T 'as déjà essayé
690
00:36:29,290 --> 00:36:30,290
Bah oui, avec Marcel.
691
00:36:30,470 --> 00:36:32,350
Ah oui, et donc t 'es pas lĂ de la
force.
692
00:36:34,470 --> 00:36:37,270
Je suis très très bien, elle est douce
ta bouche.
693
00:36:38,410 --> 00:36:39,410
Ça c 'est doux au moins.
694
00:36:39,790 --> 00:36:44,310
C 'est vrai ? J 'adore, putain, quelle
salope.
695
00:36:44,550 --> 00:36:45,870
Regarde -moi, j 'aime tes yeux.
696
00:36:46,350 --> 00:36:47,690
J 'aime vraiment tes petits yeux.
697
00:36:48,710 --> 00:36:50,750
Regarde ces yeux que tu as, regarde ça.
698
00:36:50,970 --> 00:36:56,190
Ça va ? Je vais voir sur les lunettes
comment ça fait.
699
00:36:57,750 --> 00:36:59,530
Ah oui, j 'adore, putain.
700
00:37:08,270 --> 00:37:11,930
Tu arrives Ă me voir quand mĂŞme sans les
lunettes ? Bien sûr, elle ne voit pas
701
00:37:11,930 --> 00:37:12,629
de loin.
702
00:37:12,630 --> 00:37:14,070
Ah, c 'est de loin que tu ne vois pas ?
Oui.
703
00:37:14,510 --> 00:37:15,810
Ça va, elle est assez prête ma bête.
704
00:37:17,010 --> 00:37:20,590
Tu arrives Ă la voir ? Elle n 'est pas
perdue.
705
00:37:25,090 --> 00:37:28,350
Alors fais -moi voir un peu comment tu
lèches les couilles. Vas -y.
706
00:37:29,170 --> 00:37:31,230
Tu as déjà léché les couilles poilues ?
Non.
707
00:37:31,570 --> 00:37:33,230
Alors là , ça va être une première à mon
tour.
708
00:37:34,010 --> 00:37:35,010
Allez, lèche.
709
00:37:35,710 --> 00:37:37,130
Oui, bien.
710
00:37:38,370 --> 00:37:41,970
VoilĂ , tu vois ? Tout en douceur comme
ça, c 'est parfait ça.
711
00:37:42,530 --> 00:37:45,170
Je sais très bien ce qui te va.
712
00:37:46,750 --> 00:37:48,530
Tu sais très bien ce qui me plaît ? Oui.
713
00:37:49,190 --> 00:37:50,190
Enfin,
714
00:37:51,150 --> 00:37:52,410
au moins ce qui ne te plaît pas.
715
00:37:52,910 --> 00:37:54,410
Ce qui me rapproche de ce qui te plaît.
716
00:37:55,590 --> 00:38:00,630
C 'est dur de... Ce qui ne me plaît pas.
Qu 'est -ce qui ne me plaît pas ? Qu
717
00:38:00,630 --> 00:38:04,130
'est -ce que c 'est qui ne me plaît pas
? Avec une petite poupée comme ça, je
718
00:38:04,130 --> 00:38:05,550
crois qu 'il n 'y a pas grand -chose qui
ne me plaît pas.
719
00:38:06,560 --> 00:38:09,680
Faut pas m 'aspirer les couilles, ça par
contre j 'aime pas. C 'est ça. Voilà .
720
00:38:10,260 --> 00:38:14,340
Ça je déteste. C 'est ça dont je parle.
Mais lécher avec une telle perfection
721
00:38:14,340 --> 00:38:16,260
comme tu le fais maintenant, alors ça c
'est génial.
722
00:38:20,160 --> 00:38:22,140
Oh putain, que je suis naze.
723
00:38:23,320 --> 00:38:24,320
Oh fuck.
724
00:38:26,540 --> 00:38:28,300
Je t 'ai fait un nouveau nez, un Cyrano.
725
00:38:36,560 --> 00:38:37,560
Prends le sac qui est lĂ -haut.
726
00:38:37,980 --> 00:38:40,620
Le sac ? Ouais. C 'est quoi ? Le sac
jaune.
727
00:38:41,220 --> 00:38:42,220
Prends le jaune de moi.
728
00:38:44,120 --> 00:38:45,120
Merci.
729
00:38:45,760 --> 00:38:50,440
Et retourne. Tu crois quoi lĂ ? C 'est
des vacances ou quoi ? Allez, bouffe ma
730
00:38:50,440 --> 00:38:51,440
queue.
731
00:38:53,360 --> 00:38:54,360
Petite chienne.
732
00:38:54,940 --> 00:38:55,940
Oh oui, j 'adore.
733
00:38:58,520 --> 00:39:04,820
Qu 'est -ce que c 'est que ça ? Tu sais
faire.
734
00:39:05,310 --> 00:39:12,030
Je veux jouer avec ça ou pas ? Est -ce
que tu sais faire ? Normalement, oui.
735
00:39:12,250 --> 00:39:13,250
Eh bah vas -y.
736
00:39:14,230 --> 00:39:15,390
Mais j 'ai un mec qui glisse.
737
00:39:16,050 --> 00:39:17,110
C 'est pas grave, vas -y.
738
00:39:17,590 --> 00:39:18,590
Fais rouler dessus.
739
00:39:18,650 --> 00:39:21,450
Vas -y, fais rouler.
740
00:39:21,870 --> 00:39:23,190
Faut bien forcer.
741
00:39:24,790 --> 00:39:25,790
Fais -la rouler.
742
00:39:28,730 --> 00:39:31,450
Ouais, voilà , fais rouler comme ça. Vas
-y, serre et fais rouler.
743
00:39:32,459 --> 00:39:34,760
Mais j 'ai l 'impression que t 'as fait
un mal. Non, non, vas -y, vas -y, terre
744
00:39:34,760 --> 00:39:35,760
et fais rouler.
745
00:39:36,700 --> 00:39:37,820
T 'as pas de problème, vas -y.
746
00:39:38,860 --> 00:39:40,080
Vas -y, vas -y, vas -y, force, force,
force.
747
00:39:41,080 --> 00:39:42,080
Vas -y.
748
00:39:44,360 --> 00:39:45,360
VoilĂ , c 'est bon.
749
00:39:46,140 --> 00:39:47,600
C 'est bon, petit chien.
750
00:39:47,840 --> 00:39:49,300
C 'est bon comme ça ou encore ? Ouais.
751
00:39:50,360 --> 00:39:51,360
C 'est bon, ça.
752
00:39:51,900 --> 00:39:52,900
Un peu de salive dessus.
753
00:39:55,760 --> 00:39:56,760
Allez.
754
00:39:58,300 --> 00:39:59,300
Les beaux -fils, lĂ , un peu.
755
00:40:00,220 --> 00:40:01,220
Ah oui.
756
00:40:04,490 --> 00:40:05,550
Fais -moi voir tes fesses.
757
00:40:05,850 --> 00:40:06,850
Tourne -toi.
758
00:40:07,890 --> 00:40:11,430
Tourne -toi ! Et mets -la dans ta
chatte.
759
00:40:11,790 --> 00:40:13,950
Quoi ? Mets ma bite dans ta chatte.
760
00:40:15,090 --> 00:40:16,590
Putain ! Obéis. Attends.
761
00:40:17,290 --> 00:40:18,330
Allez, fais ton sport.
762
00:40:20,690 --> 00:40:27,690
J 'ai du mal Ă ĂŞtre grosse. Ou alors c
'est
763
00:40:27,690 --> 00:40:29,710
moi qui suis trop étroite ? Je n 'en
sais rien.
764
00:40:30,370 --> 00:40:31,710
Tu m 'as dit que tu mouillais tout le
temps.
765
00:40:39,430 --> 00:40:40,430
Lève -toi,
766
00:40:40,710 --> 00:40:41,710
lève -toi.
767
00:40:41,850 --> 00:40:46,030
Je peux le faire... C 'est juste que lĂ ,
c 'est trop direct.
768
00:40:46,310 --> 00:40:47,350
N 'explique pas, mettons le vrai.
769
00:40:47,570 --> 00:40:49,430
Viens ici, lĂ , sur le bord du lit.
Allez, viens lĂ .
770
00:40:50,290 --> 00:40:52,970
Fais -moi voir ta petite chatte, lĂ .
Fais -moi voir ta petite chatte.
771
00:40:54,030 --> 00:40:55,170
Fais -moi voir ça, putain.
772
00:40:56,950 --> 00:40:58,270
Ah, j 'adore ça, regarde.
773
00:40:58,690 --> 00:40:59,690
Oh, putain.
774
00:41:26,380 --> 00:41:32,220
T 'envoie toi salope ! Montre toi le cul
à ton maître ! Oh oui ! Grosse putain !
775
00:41:32,220 --> 00:41:39,120
Ton grosse putain ! Oh c 'est bon ! Quel
776
00:41:39,120 --> 00:41:45,300
chien ! Putain de chien ! Hein ? Hein
777
00:41:45,300 --> 00:41:51,180
? Il a vu ma bite ? Hein ? Oui ! Il a
voulu ma queue ?
778
00:42:13,530 --> 00:42:16,330
Ça va ? Ça va.
779
00:42:16,970 --> 00:42:19,370
Tu vas survivre ? Oh putain, c 'est pas
rien.
780
00:42:19,610 --> 00:42:25,070
De quoi ? Moi, DJ Pierre, il m
'embrouerait normalement.
781
00:42:26,830 --> 00:42:30,510
Et alors ? Elle est normale, non ? Non.
782
00:42:30,810 --> 00:42:33,150
Non ? Elle est supérieure.
783
00:42:33,930 --> 00:42:34,930
Supérieure.
784
00:42:35,190 --> 00:42:36,190
Très gentille.
785
00:42:36,770 --> 00:42:37,770
Non.
786
00:42:39,070 --> 00:42:40,570
T 'as envie de pisser, tu te pisses
dessus.
787
00:42:40,850 --> 00:42:43,850
C 'est vrai ? T 'écartes tes jambes et
tu te pisses dessus. J 'en ai rien Ă
788
00:42:43,850 --> 00:42:44,850
vendre.
789
00:42:45,450 --> 00:42:49,790
J 'en ai rien Ă vendre. J 'ai juste
enlevé mon t -shirt, du coup.
790
00:42:50,130 --> 00:42:53,190
J 'ai enlevé mes jambes, du coup,
pourquoi me pisser dessus ? C 'est vrai
791
00:42:53,190 --> 00:42:55,170
'as envie de te pisser dessus ? Attends.
792
00:42:55,530 --> 00:42:58,510
BientĂ´t je vais pas enceinte parce
que... J 'en ai rien Ă branler.
793
00:42:59,170 --> 00:43:01,790
Tu te lâches comme une pute. Tiens, je
vais foutre de la lumière.
794
00:43:02,770 --> 00:43:03,770
VoilĂ .
795
00:43:04,050 --> 00:43:07,710
T 'es qu 'une grosse pute, t 'as compris
? T 'es qu 'une chienne.
796
00:43:08,550 --> 00:43:09,850
Une grosse pute à kébar.
797
00:43:10,430 --> 00:43:11,450
C 'est ça que tu es.
798
00:43:12,230 --> 00:43:13,950
Tu vas ĂŞtre ma chienne aujourd 'hui.
799
00:43:14,510 --> 00:43:16,250
Aujourd 'hui, tu vas ĂŞtre ma salope.
800
00:43:16,870 --> 00:43:17,870
Allez,
801
00:43:18,190 --> 00:43:19,190
pisse -toi dessus.
802
00:43:19,850 --> 00:43:21,170
Pisse -toi dessus, vas -y.
803
00:43:21,870 --> 00:43:22,870
Montre -moi.
804
00:43:23,050 --> 00:43:24,690
Pisse -toi dessus, grosse pute.
805
00:43:25,390 --> 00:43:27,970
Vas -y, j 'ai envie de te piquer dessus,
vas -y.
806
00:43:28,410 --> 00:43:29,410
Vas -y,
807
00:43:29,970 --> 00:43:30,990
gros salope.
808
00:43:31,930 --> 00:43:33,390
Putain, ça me... Attends, c 'est
difficile.
809
00:43:35,530 --> 00:43:38,010
Regarde cette chatte. Putain, elle est
belle, ta petite chatte.
810
00:43:38,270 --> 00:43:39,550
C 'est magnifique, ça.
811
00:43:40,710 --> 00:43:42,450
Putain, c 'est beau, l 'enculé de
salope.
812
00:43:43,210 --> 00:43:44,210
Oh, merde.
813
00:43:44,310 --> 00:43:45,630
C 'est ta faute, tu m 'as excité.
814
00:43:46,390 --> 00:43:47,910
T 'as trop bien sucé ma bite.
815
00:43:50,170 --> 00:43:52,010
Essaie de savoir que t 'as un petit cul
tout vierge.
816
00:43:53,070 --> 00:43:54,830
Ça a mis la pression pour le mieux, tu
vois.
817
00:43:55,759 --> 00:43:58,960
Tu sais, vu à mon âge, ils prennent leur
pilule et ils sont... Ah bon, d
818
00:43:58,960 --> 00:43:59,960
'accord.
819
00:44:01,340 --> 00:44:03,380
C 'est toi qui m 'as dit d 'y aller
doucement.
820
00:44:32,010 --> 00:44:33,330
Elle est excitée avec tes petites
cuissardes.
821
00:44:33,890 --> 00:44:35,690
Elle t 'apprécie bien, ma mère.
822
00:44:37,090 --> 00:44:39,250
Alors, Julie, elle savait ce qu 'elle
aimait.
823
00:44:40,390 --> 00:44:42,790
Elle savait que tu serais ma petite
chienne.
824
00:44:43,590 --> 00:44:46,590
Elle le savait, cette putain de salope
aussi.
825
00:44:48,230 --> 00:44:50,090
Tu aimes te faire baiser comme une
putain.
826
00:44:51,710 --> 00:44:56,210
Tu t 'habilles comme une putain et tu
vas te faire baiser comme une putain.
827
00:44:56,730 --> 00:45:00,070
Parce que t 'en es une belle petite
chienne de garce.
828
00:45:16,240 --> 00:45:17,240
T 'es sûre ? Oui, oui.
829
00:45:17,960 --> 00:45:24,960
AllĂ´, Tokyo ? Houston ? Tout va bien ?
Pas de problème ? Il n 'y a
830
00:45:24,960 --> 00:45:27,780
pas de soucis, j 'espère ? Hein ? Il n
'y a pas de soucis ? Non.
831
00:45:29,180 --> 00:45:31,060
Tu me dis, hein ? Non, non, continue.
832
00:45:32,980 --> 00:45:33,980
Ah, je dors.
833
00:45:34,900 --> 00:45:35,900
C 'est bon, bordel.
834
00:45:36,720 --> 00:45:37,558
Oh, fuck.
835
00:45:37,560 --> 00:45:39,520
Je vais pisser Ă l 'improviste, hein.
836
00:45:40,000 --> 00:45:43,200
Ă€ n 'importe quel moment. Oh, mais
couille, tu pisses comme tu veux, comme
837
00:45:43,200 --> 00:45:44,400
veux. Je m 'en fous complètement.
838
00:45:44,820 --> 00:45:45,820
Peut -ĂŞtre pas sur les...
839
00:45:48,270 --> 00:45:49,530
J 'ai pas envie de les abîmer.
840
00:45:51,390 --> 00:45:56,870
A mon avis, vu tout le sperme qu 'elles
ont déjà dû prendre dessus... Non, ça va
841
00:45:56,870 --> 00:45:57,870
pas trop, non.
842
00:45:57,990 --> 00:45:59,330
Quoi ? J 'espère que tu le lèches.
843
00:45:59,790 --> 00:46:01,050
Allez, va lĂ -bas, va pisser.
844
00:46:01,770 --> 00:46:03,430
Je vais voir comment tu pisses. Montre
-moi.
845
00:46:03,990 --> 00:46:04,990
Voilà , ça débat.
846
00:46:05,810 --> 00:46:06,970
Montre -moi comment tu pisses.
847
00:46:07,710 --> 00:46:08,710
Allez,
848
00:46:08,930 --> 00:46:09,930
fais -moi voir ça.
849
00:46:11,090 --> 00:46:12,090
Montre -moi.
68019