All language subtitles for excited_for_a_cavity_invasion_-_hqporner.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,120 --> 00:00:19,100 All right, have a seat right there. 2 00:00:23,160 --> 00:00:24,360 Come on, sit down. Let's go. 3 00:00:25,840 --> 00:00:28,940 So, do you know why I happened to bring you back here today? 4 00:00:30,900 --> 00:00:31,900 No. 5 00:00:31,960 --> 00:00:32,960 No? Okay. No. 6 00:00:33,500 --> 00:00:36,780 Well, before I get any information from you, I just want to let you know that... 7 00:00:37,210 --> 00:00:41,570 One of my cashiers said that she noticed you walking around the store, said you 8 00:00:41,570 --> 00:00:46,390 looked a little suspicious picking things up and putting them down. 9 00:00:46,630 --> 00:00:50,630 And she said she might have said at one time she saw you maybe put something in 10 00:00:50,630 --> 00:00:51,630 your bag and then put it away. 11 00:00:52,290 --> 00:00:57,390 And then she noticed you in the adult section and she told me that she swears 12 00:00:57,390 --> 00:01:01,010 she saw you take something. So I figured I'd catch up to you while you're 13 00:01:01,010 --> 00:01:04,190 walking outside the store and bring you back here and ask you a couple questions 14 00:01:04,190 --> 00:01:05,349 if that's okay with you. 15 00:01:05,690 --> 00:01:09,250 Okay. All right, well, let's start first with your name. What's your name? 16 00:01:09,630 --> 00:01:10,970 Athena. Athena, cool. 17 00:01:12,290 --> 00:01:13,550 Do you have a last name? 18 00:01:14,390 --> 00:01:15,890 Lauren. Cool, all right. 19 00:01:16,410 --> 00:01:19,390 This is just for me to run a simple background check just to see if you have 20 00:01:19,390 --> 00:01:22,850 priorities or anything like that, or have done this at any of the other 21 00:01:22,950 --> 00:01:24,870 so just don't worry, okay? 22 00:01:25,910 --> 00:01:26,910 Do you live in town? 23 00:01:28,290 --> 00:01:29,290 Yeah. 24 00:01:29,910 --> 00:01:32,830 Okay, what's your address? 25 00:01:37,930 --> 00:01:41,030 Is it just the boulevard? Do you have numbers with your house or anything like 26 00:01:41,030 --> 00:01:42,030 that? 27 00:01:42,630 --> 00:01:43,630 Two or three. 28 00:01:43,650 --> 00:01:44,690 Okay, cool. All right. 29 00:01:44,950 --> 00:01:50,550 And you live there with your parents, boyfriend, anyone else in the house that 30 00:01:50,550 --> 00:01:51,429 you should be aware about? 31 00:01:51,430 --> 00:01:52,930 No. No? Okay. 32 00:01:54,650 --> 00:01:57,350 Okay. Are you currently employed? 33 00:01:58,530 --> 00:02:00,710 No. No, you're not working? Okay. 34 00:02:01,030 --> 00:02:02,550 No work, no income. 35 00:02:05,010 --> 00:02:06,990 So you have no income or anything like that then? 36 00:02:10,600 --> 00:02:17,420 okay all right are you in school or anything like that no okay all right 37 00:02:17,420 --> 00:02:24,320 and you are going to stick by say that you didn't take anything i did not i 38 00:02:24,320 --> 00:02:27,480 if you come clean now like i i won't have to continue on with the procedure 39 00:02:27,480 --> 00:02:30,820 charges won't be pressed or anything like that and you'd be pretty much i 40 00:02:30,820 --> 00:02:34,950 take anything okay all right well um I'm going to go back into my other office. 41 00:02:34,990 --> 00:02:37,650 I'm going to put your information in the computer, and then I'm going to check 42 00:02:37,650 --> 00:02:42,430 the store cameras just to track your whereabouts and just to make sure that 43 00:02:42,430 --> 00:02:45,910 didn't take anything. We have cameras all over the place, so they usually 44 00:02:45,910 --> 00:02:46,910 everything, okay? 45 00:02:47,990 --> 00:02:50,610 All right, well, I'll be back in, like, five minutes. Just sit here, relax. 46 00:02:51,290 --> 00:02:53,470 Try not to do anything stupid or try to leave. 47 00:02:53,710 --> 00:02:57,650 The door's going to be locked. I have cameras clearly everywhere here watching 48 00:02:57,650 --> 00:02:59,810 you, so I'll be keeping an eye on the other one, all right? 49 00:03:00,990 --> 00:03:02,450 That's it, though. I'll be right back. 50 00:06:54,930 --> 00:06:55,970 Hello. Hey, Mom. 51 00:06:56,630 --> 00:06:57,630 Mom, I'm scared. 52 00:06:58,590 --> 00:06:59,590 Can you come get me? 53 00:07:01,890 --> 00:07:02,890 Yeah, I'm at the mall. 54 00:07:04,910 --> 00:07:05,910 Okay. 55 00:07:10,410 --> 00:07:13,130 They think I stole something, but I swear I didn't do it. 56 00:07:14,310 --> 00:07:15,990 No, I didn't do it this time. 57 00:07:16,630 --> 00:07:17,630 I swear. 58 00:07:18,750 --> 00:07:19,750 Mom, just get me. 59 00:07:25,610 --> 00:07:26,830 Yes, it's that store. 60 00:07:27,910 --> 00:07:28,910 Thanks. 61 00:07:34,770 --> 00:07:35,330 What 62 00:07:35,330 --> 00:07:42,870 are 63 00:07:42,870 --> 00:07:46,310 you doing? 64 00:07:47,110 --> 00:07:48,110 Nothing. 65 00:07:49,030 --> 00:07:51,430 Hey, I do have cameras in the other room. 66 00:07:51,750 --> 00:07:54,330 Did you make a phone call, huh? 67 00:07:55,659 --> 00:07:57,500 You don't think I didn't see this either? 68 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 Huh? 69 00:08:03,480 --> 00:08:08,720 I was going to come back here and tell you that the footage I saw on the store 70 00:08:08,720 --> 00:08:09,720 camera. 71 00:08:10,900 --> 00:08:14,940 Well, I was about to let you go. Like I said, I was checking the store footage 72 00:08:14,940 --> 00:08:16,240 and I didn't really notice you take anything. 73 00:08:16,480 --> 00:08:18,180 And you seem very trustworthy. 74 00:08:18,620 --> 00:08:22,060 So I was going to take your word. But when I looked over to check to see what 75 00:08:22,060 --> 00:08:23,060 you were doing. 76 00:08:23,220 --> 00:08:25,760 I saw you got on the phone and I saw you took this out of your bag. 77 00:08:26,800 --> 00:08:31,040 So, seems like you're in a little bit of trouble now. 78 00:08:32,200 --> 00:08:35,080 And I'm going to have to continue on with my... I've never seen that before. 79 00:08:35,880 --> 00:08:39,400 Do you want me to go back and show you the footage? I mean, I could get the 80 00:08:39,400 --> 00:08:40,539 videotape from the other room. 81 00:08:40,940 --> 00:08:44,520 Or I could just have the cops come down here and pull you out of the jail. I 82 00:08:44,520 --> 00:08:48,160 mean, I have enough evidence here. So, do you think you're going to let me 83 00:08:48,160 --> 00:08:49,520 continue on with my process here? 84 00:08:49,720 --> 00:08:50,720 Okay, fine. 85 00:08:51,040 --> 00:08:53,680 Alright. I'm just going to write what you stole. 86 00:08:56,640 --> 00:09:02,160 A vibrator, huh? 87 00:09:03,780 --> 00:09:04,900 I think you're making that up. 88 00:09:05,720 --> 00:09:07,860 Am I? I mean, look what it's doing. 89 00:09:08,340 --> 00:09:09,340 It's vibrating. 90 00:09:10,360 --> 00:09:11,980 It sounds like a massage gun. 91 00:09:12,600 --> 00:09:14,980 No, no, no. I know what a massage gun looks like. It's usually with like a 92 00:09:14,980 --> 00:09:15,980 handle, okay? 93 00:09:16,160 --> 00:09:18,520 This is a pleasure toy for yourself. 94 00:09:19,600 --> 00:09:22,880 Um, what are you planning on doing with this? 95 00:09:24,360 --> 00:09:28,960 Um, I, well, I don't have a job, so I was thinking about, like, doing camming. 96 00:09:31,300 --> 00:09:32,300 What do you mean, camming? 97 00:09:32,840 --> 00:09:36,900 Like, uploading videos. 98 00:09:37,880 --> 00:09:41,760 Oh, you mean to, like, one of those, like, little content sites or whatever 99 00:09:41,760 --> 00:09:45,300 case is where you girls, like, get naked and become whores or something like 100 00:09:45,300 --> 00:09:46,300 that? 101 00:09:50,290 --> 00:09:55,710 But... Oh, I've seen one of those. You girls make a lot of money, huh? 102 00:09:56,830 --> 00:10:01,450 What was the purpose of stealing this, then, if you do that type of content? 103 00:10:02,350 --> 00:10:03,870 Well, I haven't done it yet. 104 00:10:05,210 --> 00:10:06,790 Oh, so you're just starting out, huh? 105 00:10:07,090 --> 00:10:08,090 Yeah. 106 00:10:08,990 --> 00:10:13,310 Okay, I see. So you're just a new girl looking to make some money, huh? 107 00:10:14,190 --> 00:10:15,570 Do you have to ask me these? 108 00:10:15,810 --> 00:10:19,230 Well, this is part of... Is this relevant? I mean, it's part of my 109 00:10:19,290 --> 00:10:21,710 I have to put all this information on the reason why you stole a toy. 110 00:10:22,410 --> 00:10:27,010 Clearly, you stole a sex toy for a live sex show. I didn't steal it. Well, I 111 00:10:27,010 --> 00:10:28,010 think you did. 112 00:10:28,250 --> 00:10:29,670 I'm pretty sure you planted it there. 113 00:10:29,870 --> 00:10:30,930 No, it was in your bag. 114 00:10:31,790 --> 00:10:35,430 Clearly, I have the video. Look, the camera's there, there, over here. 115 00:10:36,390 --> 00:10:37,910 This is not... Do you think I'm a joke? 116 00:10:39,070 --> 00:10:42,630 No. All right. All right. So, why don't you just come clean and confess? 117 00:10:44,460 --> 00:10:46,920 I mean, it's on videotape already. 118 00:10:48,140 --> 00:10:49,580 If I just confess, can I go? 119 00:10:51,800 --> 00:10:58,740 Well, if you confess and I finish my procedure here, you know, I don't... 120 00:10:58,740 --> 00:11:03,900 I mean, if you confess and we finish my paperwork here, I mean, it could only 121 00:11:03,900 --> 00:11:09,020 benefit you, right? I mean, it's not going to hurt if you confessed. I mean, 122 00:11:09,020 --> 00:11:11,140 keep on lying, it's just going to keep you... 123 00:11:11,370 --> 00:11:14,550 Keep on putting you in deeper and deeper and deeper trouble. 124 00:11:15,190 --> 00:11:19,330 I mean, you ever had a teacher tell you the phrase, you should face the music? 125 00:11:19,870 --> 00:11:25,930 No? Okay. Well, this is a moment where you should face the music and just 126 00:11:25,930 --> 00:11:26,930 confess. 127 00:11:28,210 --> 00:11:29,210 Okay, I did it. 128 00:11:29,890 --> 00:11:30,890 Okay, cool. 129 00:11:31,790 --> 00:11:32,790 Can I go now? 130 00:11:33,190 --> 00:11:34,710 No, no, no, no. You can't go now. 131 00:11:35,980 --> 00:11:40,560 By you confessing allows me to do a couple other things that I need to make 132 00:11:40,560 --> 00:11:42,000 you didn't take anything else from our store. 133 00:11:42,880 --> 00:11:44,900 So I'm just going to start with that now. 134 00:11:46,280 --> 00:11:51,400 You know, I don't know what seems to be so funny all the time every time I say 135 00:11:51,400 --> 00:11:55,040 something, but this is not a laughing matter. This is pretty fucking serious, 136 00:11:55,160 --> 00:11:56,160 okay? 137 00:11:56,180 --> 00:11:57,180 Okay. 138 00:11:57,520 --> 00:11:58,820 Do you ever been arrested before? 139 00:11:59,780 --> 00:12:03,160 No. You think they're going to allow you on that website if you've been arrested 140 00:12:03,160 --> 00:12:04,220 with a criminal record for stealing? 141 00:12:05,239 --> 00:12:06,300 I don't know about that. 142 00:12:10,220 --> 00:12:13,320 But, you know, with a criminal record, you're not going to be able to get a 143 00:12:13,320 --> 00:12:16,520 regular job anymore, go to school if you wanted to go to school. I'm sure that's 144 00:12:16,520 --> 00:12:18,780 probably one of the reasons why you weren't in camp, huh? You want to have 145 00:12:18,780 --> 00:12:20,100 going to school or something like that? 146 00:12:20,980 --> 00:12:22,120 Something like that. Let's see. 147 00:12:23,020 --> 00:12:26,340 So, if you don't mind, I just have to give you a quick pat down. 148 00:12:26,560 --> 00:12:27,680 So, please stand up. 149 00:12:28,800 --> 00:12:29,800 Let's go. 150 00:12:29,840 --> 00:12:33,680 Let me take this bag from you and make sure that there's nothing in here. 151 00:12:33,720 --> 00:12:34,720 There's nothing in there. 152 00:12:35,090 --> 00:12:38,930 Okay. I told you. All right. Well, I'm just going to find out. Come on. Oops. 153 00:12:39,070 --> 00:12:40,070 Shit. So sorry. 154 00:12:41,650 --> 00:12:43,850 All right. Spread those legs. Come on. Let's go. 155 00:12:45,230 --> 00:12:48,730 I'm just going to make sure that you don't have anything here. 156 00:12:51,830 --> 00:12:54,190 I'm just going to pat you down real quick. 157 00:12:55,470 --> 00:12:59,470 I'm just going to make sure that there's nothing here. 158 00:12:59,810 --> 00:13:00,810 Okay. 159 00:13:00,920 --> 00:13:01,919 Dude, really? 160 00:13:01,920 --> 00:13:03,500 Really? Hey, hey, hey, relax. 161 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Hey, relax, 162 00:13:05,740 --> 00:13:08,320 okay? I'm just as part of the package. Is it not like a female? 163 00:13:08,640 --> 00:13:09,640 Nope, she's on vacation. 164 00:13:09,980 --> 00:13:13,260 I just need to make sure that... I mean, that's so freaking unnecessary. 165 00:13:13,780 --> 00:13:17,840 Well, you know what? You know what's very unnecessary is you stealing a dildo 166 00:13:17,840 --> 00:13:20,440 from my store. I didn't do it. You planted it there. 167 00:13:20,660 --> 00:13:23,320 You literally just confessed two seconds ago. Spread those legs. 168 00:13:24,680 --> 00:13:28,860 Okay. All right, there we go. I just need to make sure there's nothing... 169 00:13:29,620 --> 00:13:32,040 Nothing there. Dude, really, that's so unnecessary. 170 00:13:32,280 --> 00:13:33,480 Hey, what are you doing? 171 00:13:33,760 --> 00:13:34,840 Stand still, alright? 172 00:13:36,200 --> 00:13:39,100 I'm a little afraid for my life right now with you. Just relax. Yeah, you 173 00:13:39,100 --> 00:13:40,100 should. Hey, 174 00:13:41,120 --> 00:13:43,260 relax. Do you want to go to jail? I'll call the cops right now. 175 00:13:44,920 --> 00:13:47,120 Exactly, alright. You sure you don't have any weapons? 176 00:13:47,620 --> 00:13:49,560 Any sharp objects that I should be aware about? 177 00:13:50,140 --> 00:13:52,220 No. Hey, let me just double check one more time. 178 00:13:53,280 --> 00:13:54,079 Alright, cool. 179 00:13:54,080 --> 00:13:57,400 Now I need you to take off your clothes. 180 00:13:58,300 --> 00:13:59,300 Why? 181 00:13:59,530 --> 00:14:02,390 Well, we're going to have to continue on with the little search. I need to make 182 00:14:02,390 --> 00:14:04,450 sure that your clothes are not from my store. 183 00:14:04,690 --> 00:14:06,910 I also need to make sure that your underwear is not from my store. 184 00:14:07,510 --> 00:14:11,370 And then eventually I'm going to have to perform... Well, if you checked the 185 00:14:11,370 --> 00:14:14,770 cameras, then you should have seen that I didn't put anything on. Well, I 186 00:14:14,770 --> 00:14:18,190 checked the cameras and also didn't see you stole that toy until I watched the 187 00:14:18,190 --> 00:14:22,310 videotape back here of you putting it over there. So, unfortunately, I gave 188 00:14:22,310 --> 00:14:24,650 every opportunity to confess when I first brought you back here. 189 00:14:25,130 --> 00:14:28,890 You decided to lie to my face. I find that as disrespect, so I can't trust 190 00:14:28,890 --> 00:14:30,950 somebody like you now. Yeah, and then you groped me, and I think that's pretty 191 00:14:30,950 --> 00:14:31,950 freaking disrespectful. 192 00:14:32,050 --> 00:14:34,790 Well, technically, I didn't really grope you. Technically, I was just searching 193 00:14:34,790 --> 00:14:39,630 you. I mean, I could easily just call the cops. They could do that down in the 194 00:14:39,630 --> 00:14:44,470 precinct for you in front of probably rapists and murderers. Fine. And 195 00:14:44,470 --> 00:14:45,189 you know. 196 00:14:45,190 --> 00:14:46,190 Let's go. 197 00:14:49,830 --> 00:14:50,850 Is that from your store? 198 00:14:51,170 --> 00:14:52,430 No, this isn't. Cool. 199 00:14:53,540 --> 00:14:55,060 Let's go to the rest of your clothings. 200 00:14:55,620 --> 00:14:56,880 You already pattened me down. 201 00:14:57,200 --> 00:15:01,880 Listen, lady, I can't tell if you have anything hidden in your hoo -ha or 202 00:15:01,880 --> 00:15:02,839 anything like that. 203 00:15:02,840 --> 00:15:03,840 Are you serious? 204 00:15:04,320 --> 00:15:07,020 How would I even shove that up me? 205 00:15:07,400 --> 00:15:08,980 Don't laugh, all right? Relax. 206 00:15:09,320 --> 00:15:11,820 It's not funny. This is very serious. 207 00:15:13,740 --> 00:15:16,500 I'm going to have to probably perform cavity search and she's very 208 00:15:16,500 --> 00:15:19,340 untrustworthy. What, do you just not get laid in your free time? 209 00:15:21,140 --> 00:15:23,760 Why are we talking about my personal life here, huh? This is... So you're 210 00:15:23,760 --> 00:15:28,760 to get a, like, young little girl, like, naked... I mean, well, clearly if I 211 00:15:28,760 --> 00:15:29,800 wanted to see her... In the back of your shirt. 212 00:15:30,020 --> 00:15:32,260 No, I mean, clearly if I just wanted to see you naked, I could just go to your 213 00:15:32,260 --> 00:15:35,760 little webcam page, huh? And pay you whatever you charge, if I wanted to. 214 00:15:36,260 --> 00:15:37,260 So, let's go. 215 00:15:40,280 --> 00:15:42,060 Come on, let's go. I don't got all day here. 216 00:15:48,620 --> 00:15:49,960 Alright, let's go with the top. 217 00:15:50,600 --> 00:15:51,900 And everything. Come on. 218 00:15:53,000 --> 00:15:57,020 There. None of it's from your store. You were planning to get naked, so this 219 00:15:57,020 --> 00:15:58,020 should be very easy. 220 00:15:58,200 --> 00:16:02,140 And the bra and panties. Why? Because I need to do a full body search. 221 00:16:02,340 --> 00:16:03,980 You already touched me. 222 00:16:04,820 --> 00:16:08,960 Well, just need to double check, okay? I need to do my job very thoroughly or I 223 00:16:08,960 --> 00:16:09,960 will get fired. 224 00:16:10,140 --> 00:16:12,320 Give me the bra. Come on. Let's go. 225 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 All right. 226 00:16:16,240 --> 00:16:18,200 Let's go. And the underwear also. 227 00:16:18,460 --> 00:16:19,460 Why? 228 00:16:19,859 --> 00:16:23,900 Well, because, like I said... You think I'm hiding something with a little ass? 229 00:16:24,540 --> 00:16:27,980 Hey, hey, look. I need to perform a cavity search, and I'm going to have to 230 00:16:27,980 --> 00:16:28,980 you down one more time. 231 00:16:29,000 --> 00:16:33,880 And then if there's nothing else in there, you know, we... It'll help you, 232 00:16:34,240 --> 00:16:35,360 Let's just put it that way. 233 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 Let's go. Come on. 234 00:16:40,780 --> 00:16:42,020 Come on. Give me the underwear. 235 00:16:47,400 --> 00:16:48,189 Come on. 236 00:16:48,190 --> 00:16:50,310 Get back into the center of the room. Let's go right here. 237 00:16:50,870 --> 00:16:54,130 There you go. You can take your... I'm not... I can't see from back here, so 238 00:16:54,130 --> 00:16:55,930 it's totally fine, okay? 239 00:16:56,930 --> 00:16:57,930 Spread those legs. 240 00:16:58,410 --> 00:17:03,450 Come on. Let's go again. I just want to make sure that there's nothing in here, 241 00:17:03,590 --> 00:17:04,590 okay? 242 00:17:05,630 --> 00:17:06,650 What are you doing? 243 00:17:06,869 --> 00:17:09,690 Trying to make sure... What do you mean? I, like, cut my titties open and... 244 00:17:09,900 --> 00:17:13,500 Put your shit in it? Hey, prosthetics these days are very, very believable, 245 00:17:13,619 --> 00:17:16,980 okay? Maybe this could have been pasted on or something. Okay, okay. Hey, hey, 246 00:17:16,980 --> 00:17:17,980 hey. Relax. 247 00:17:18,660 --> 00:17:19,660 Just want to make sure. 248 00:17:20,520 --> 00:17:21,520 Do you have a boss? 249 00:17:22,119 --> 00:17:23,119 A what? 250 00:17:23,220 --> 00:17:26,700 Do you have like a manager or something? No, no, no. I'm in charge today. 251 00:17:26,940 --> 00:17:28,160 There's nobody else here, okay? 252 00:17:28,420 --> 00:17:30,520 Relax and zip it or we'll call the cops. 253 00:17:31,680 --> 00:17:33,580 Okay, there we go. Okay, nothing there. 254 00:17:34,460 --> 00:17:35,460 Okay, call. 255 00:17:35,540 --> 00:17:38,780 I'm just going to spread those a little bit more. Why? Hey, hey. 256 00:17:39,070 --> 00:17:40,890 I just, I gotta make sure there's nothing there. 257 00:17:41,150 --> 00:17:42,230 There's nothing there. 258 00:17:42,470 --> 00:17:44,610 Alright, I'm gonna call the cops. You're not cooperating. Okay, no, no, no. 259 00:17:44,630 --> 00:17:45,830 Don't freaking call the cops. 260 00:17:46,430 --> 00:17:49,210 Then behave and cooperate as I say, okay? 261 00:17:49,890 --> 00:17:51,190 I'm trying to help you out here. 262 00:17:52,330 --> 00:17:54,550 And you're just continuing to be difficult with me. 263 00:17:54,790 --> 00:17:55,810 Just wanna make sure. 264 00:17:56,070 --> 00:17:57,070 Okay. 265 00:17:57,390 --> 00:17:58,930 Hey, stand still. 266 00:18:00,670 --> 00:18:01,670 Okay, well. 267 00:18:02,930 --> 00:18:06,790 I don't know. Okay, okay. Hey, hey, hey, hey. It seems, it seems a little. 268 00:18:07,280 --> 00:18:10,180 It seems bad. There's nothing in my vagina. It seems like there might be 269 00:18:10,180 --> 00:18:12,960 something in there. There's nothing. It feels pretty full. 270 00:18:13,420 --> 00:18:14,420 You're ridiculous. 271 00:18:14,460 --> 00:18:16,720 So, can you please go here? 272 00:18:17,500 --> 00:18:19,240 I'm performing in cavity search. Bend over. 273 00:18:22,400 --> 00:18:25,700 You know what? I'll even be extra nice and lube up my hands for you, huh? Why? 274 00:18:26,000 --> 00:18:29,300 How about that? Oh, because I got to get it. Just open me up and look in it. I 275 00:18:29,300 --> 00:18:31,540 believe. Lady, I wear glasses for a reason, okay? 276 00:18:31,920 --> 00:18:34,000 I'm blind as a bat, even with these things on. 277 00:18:37,300 --> 00:18:39,140 Okay, okay, cool. I just want to make sure. 278 00:18:40,180 --> 00:18:41,860 Okay, cool. It's going to be a little pressure. 279 00:18:42,160 --> 00:18:43,139 All right. 280 00:18:43,140 --> 00:18:44,820 Oh, my God. There we go. There we go. 281 00:18:45,060 --> 00:18:48,300 There's nothing in me, okay? Hey, I got to search. You think I'm going to steal 282 00:18:48,300 --> 00:18:49,159 your hand now? 283 00:18:49,160 --> 00:18:51,680 Zip it. Hey, quiet. I'm going to call the police. 284 00:18:53,340 --> 00:18:55,020 Okay, I just want to make sure. 285 00:18:57,720 --> 00:19:02,600 Can you let my fucking... No, I'm trying to steal your finger since you think 286 00:19:02,600 --> 00:19:03,539 I'm such a thief. 287 00:19:03,540 --> 00:19:04,560 Hey, give me... 288 00:19:05,150 --> 00:19:07,870 All right, that's it. I'm calling the cops. Let my finger go. 289 00:19:08,690 --> 00:19:10,610 Hey, you're such a baby. 290 00:19:10,930 --> 00:19:12,370 Jesus Christ, relax, all right? 291 00:19:12,950 --> 00:19:13,950 Just want to make sure. 292 00:19:15,410 --> 00:19:16,410 Okay, okay. 293 00:19:17,250 --> 00:19:19,070 Let's take a seat back here, all right? 294 00:19:19,730 --> 00:19:20,810 Can't put my clothes back on? 295 00:19:21,030 --> 00:19:22,430 No, no, no. You're going to sit down. 296 00:19:22,630 --> 00:19:23,630 Sit down. 297 00:19:24,950 --> 00:19:27,970 And we're going to have a little discussion here. 298 00:19:35,740 --> 00:19:36,920 Why are you so close to me? 299 00:19:37,460 --> 00:19:39,400 Well, you're in trouble, right? 300 00:19:40,480 --> 00:19:41,780 No, you didn't find anything. 301 00:19:42,300 --> 00:19:44,920 I have video evidence, and I have the dildo. 302 00:19:45,420 --> 00:19:48,040 That's all I need. So far, the only thing I've tried to steal is your hand. 303 00:19:48,560 --> 00:19:50,400 No, you tried to steal the dildo. 304 00:19:50,620 --> 00:19:52,060 You did. It's not funny. 305 00:19:52,620 --> 00:19:55,020 Relax. Like I said, I will call the cops. There's enough here. 306 00:19:56,340 --> 00:19:59,880 There's two ways that this can go down. I can call the cops. You can get 307 00:19:59,880 --> 00:20:02,440 arrested. You can spend a couple days in jail, maybe a night in jail. 308 00:20:03,320 --> 00:20:05,020 Have a felony record, or... 309 00:20:05,840 --> 00:20:06,900 Or... I don't think it's a misdemeanor. 310 00:20:07,340 --> 00:20:08,340 No, it's a felony. 311 00:20:08,640 --> 00:20:13,260 My boss made sure about that. Hey, or... Why are you still touching me? 312 00:20:13,980 --> 00:20:16,700 Well, because... Why are you touching me? There's no reason for you to touch 313 00:20:16,700 --> 00:20:18,000 right now. Hey, alright, I'm going to call the cops. 314 00:20:19,180 --> 00:20:20,240 You're not going to call the cops. 315 00:20:21,380 --> 00:20:22,880 If you call the cops, they're going to take you away. 316 00:20:23,620 --> 00:20:24,620 Nope, not at all. 317 00:20:25,760 --> 00:20:26,760 Can you stop? 318 00:20:27,580 --> 00:20:28,580 Well... Stop! 319 00:20:29,280 --> 00:20:30,280 Listen, alright? 320 00:20:31,640 --> 00:20:33,680 I'm trying to help you out here, and you're being very, very difficult. 321 00:20:35,130 --> 00:20:37,430 What if... What if what? 322 00:20:37,730 --> 00:20:39,170 What if what? Tell me what you do. 323 00:20:39,390 --> 00:20:43,910 Like I said, it's a felony for stealing that. My boss and the cops have worked 324 00:20:43,910 --> 00:20:45,710 out a deal because there's been a lot of thieves here. 325 00:20:46,630 --> 00:20:50,730 So, I mean, I could easily call the cops. They could come down here, arrest 326 00:20:51,850 --> 00:20:56,750 Obviously, I have the video and the actual dildo of you taking it from my 327 00:20:56,750 --> 00:20:58,270 as I stopped you outside, right? 328 00:20:59,410 --> 00:21:03,650 You know, this would be a felony in record. You think banks let people... 329 00:21:03,930 --> 00:21:05,510 who have felonies open up bank accounts? 330 00:21:06,150 --> 00:21:10,150 I don't know. And I mean, when you go down to jail, who would you have to call 331 00:21:10,150 --> 00:21:12,290 to bail you out? Your mother, probably? You don't have a boyfriend or anything 332 00:21:12,290 --> 00:21:16,830 like that. So how would your mom feel about her daughter stealing a dildo from 333 00:21:16,830 --> 00:21:19,710 her store to do a live sex show? 334 00:21:20,270 --> 00:21:22,730 What would she think about her daughter? 335 00:21:24,430 --> 00:21:30,950 Or... I'll help you out if, uh... If you, uh, help me out. 336 00:21:31,110 --> 00:21:33,310 Maybe, uh... If... 337 00:21:33,630 --> 00:21:39,730 If you even do a really, really good job, I don't know, maybe I'll even give 338 00:21:39,730 --> 00:21:43,130 the footage and you could upload it as your first scene. 339 00:21:43,430 --> 00:21:49,550 You know, maybe if you showed me what you were going to do with that dildo for 340 00:21:49,550 --> 00:21:53,390 your live webcam show, I could, I guess I have cameras here, maybe put a good 341 00:21:53,390 --> 00:21:56,350 show on for me and maybe I'll let you go. 342 00:21:56,650 --> 00:21:58,590 And, you know, I'll give you the footage and... 343 00:21:59,150 --> 00:22:03,830 I could help you start up this website that you want to do, or webcam, whatever 344 00:22:03,830 --> 00:22:04,830 the fuck it is. 345 00:22:05,290 --> 00:22:06,290 You know? 346 00:22:06,450 --> 00:22:08,310 I mean, I think that would sell, right? 347 00:22:08,790 --> 00:22:13,690 You get caught stealing a dildo, and you get taken advantage of by the security 348 00:22:13,690 --> 00:22:20,030 guard, and he lets you do a live thing back here? I mean, that seems like a 349 00:22:20,030 --> 00:22:21,030 trend, though. 350 00:22:22,230 --> 00:22:23,129 Fuck you. 351 00:22:23,130 --> 00:22:24,130 Well, 352 00:22:24,390 --> 00:22:26,590 I guess that makes it easier for me to just call the cops, then. 353 00:22:34,170 --> 00:22:35,570 Do... What all do you want? 354 00:22:36,990 --> 00:22:41,890 Well, first I want you to show me what you, uh... What you're gonna do with 355 00:22:41,890 --> 00:22:43,370 this. And then I can go home? 356 00:22:44,050 --> 00:22:45,050 I don't know. 357 00:22:45,230 --> 00:22:46,910 Depends on how good you do, honestly. 358 00:22:47,350 --> 00:22:48,930 If you do a good job, maybe. 359 00:22:49,290 --> 00:22:53,410 If you do a shitty job, well, we're gonna have to find some other kind of 360 00:22:53,650 --> 00:22:54,650 Okay? 361 00:22:56,010 --> 00:22:57,010 So? 362 00:22:58,210 --> 00:22:59,350 Can I keep it after? 363 00:22:59,870 --> 00:23:03,330 I'll, you know, think about giving you the video and shit. Fuck it. Do a good 364 00:23:03,330 --> 00:23:07,210 job. I'll give you the toy, too. Just give me a little bit of a show or a 365 00:23:07,210 --> 00:23:10,450 of what you were going to do while you were on when you get home. 366 00:23:17,090 --> 00:23:21,610 Come on. I want you to put on a really, really good show for me. Something, you 367 00:23:21,610 --> 00:23:25,290 know, better than you would for your fans at home, okay? 368 00:23:25,830 --> 00:23:28,930 I mean, your freedom really does depend on it. I mean... 369 00:23:30,520 --> 00:23:34,700 You do a bad show, you're going to be put in jail. So I better make sure you 370 00:23:34,700 --> 00:23:36,560 really do a good job for me. 371 00:23:40,060 --> 00:23:40,999 Come on. 372 00:23:41,000 --> 00:23:44,420 There you go. Come on. I don't want to see a pouty face. I mean, you think 373 00:23:44,420 --> 00:23:46,500 people would like that when you're home? 374 00:24:04,070 --> 00:24:06,730 I mean, you're real pretty to look at, but, like, come on. I want to hear, 375 00:24:06,750 --> 00:24:10,950 the moaning and the sounds. Like, you really, like, know how to pleasure 376 00:24:10,950 --> 00:24:11,950 yourself. 377 00:24:12,810 --> 00:24:13,810 Come on. 378 00:24:14,290 --> 00:24:17,910 I want this to, uh, you know, I want you to get my cock rock hard. 379 00:24:20,650 --> 00:24:24,510 Let me get a little closer. 380 00:24:33,480 --> 00:24:34,840 Come on, you can get louder than that. 381 00:24:42,960 --> 00:24:43,960 Mm -hmm. 382 00:24:44,780 --> 00:24:45,100 Mm 383 00:24:45,100 --> 00:24:59,280 -hmm, 384 00:24:59,300 --> 00:25:00,300 come on, you can get louder than that. 385 00:25:01,420 --> 00:25:04,070 Come on, there it is. There you go. That's what I want to hear. 386 00:25:04,950 --> 00:25:07,490 Remember, your freedom depends on this. 387 00:25:08,750 --> 00:25:13,030 And like I said, if you do a really good job, I'd even give you the footage. 388 00:25:15,350 --> 00:25:16,350 There you go. 389 00:25:22,890 --> 00:25:25,610 There you go. Come on, be a little louder than that for me. 390 00:25:26,270 --> 00:25:27,490 Yes, just like that. 391 00:25:45,710 --> 00:25:46,710 That's really good. 392 00:25:48,150 --> 00:25:49,150 Oh, fuck. 393 00:25:49,430 --> 00:25:51,190 You were pretty good at this, huh? Yeah. 394 00:25:51,810 --> 00:25:55,670 You're so good at this that, you know, I'm fucking aroused now. 395 00:25:56,010 --> 00:25:58,790 Yeah. I think... Can I go? 396 00:25:59,010 --> 00:26:02,410 No, you can't. I think now since I'm... I did what you said. 397 00:26:02,890 --> 00:26:07,250 Well, you did, but then you got me aroused. And, like, now I'm kind of 398 00:26:07,290 --> 00:26:10,890 like, you know, instead of just, like, giving you the footage... 399 00:26:11,290 --> 00:26:18,270 If you're just doing like a little solo show, what if maybe... What? I gave you 400 00:26:18,270 --> 00:26:19,630 a little bit of a boy -girl show. 401 00:26:19,910 --> 00:26:23,510 You're doing too much. I don't think I'm doing too much now, now am I? 402 00:26:23,990 --> 00:26:30,430 Yeah. I mean, if you make me come, 403 00:26:30,810 --> 00:26:32,350 I'll let you go. 404 00:26:32,750 --> 00:26:34,430 Now that you got me nice and roused. 405 00:26:34,870 --> 00:26:39,530 How about that, huh? And, you know, you keep the toy, you keep the footage. 406 00:26:40,200 --> 00:26:41,300 And you won't have any charges. 407 00:26:42,280 --> 00:26:46,280 You said just make you come, so I just have to, like, give you a blowjob? 408 00:26:46,640 --> 00:26:50,060 I mean, yeah, if that makes me come, if you're that good, then yeah. 409 00:26:50,500 --> 00:26:55,940 But, uh, you gotta make me come, though, okay? It's either that or I'll call the 410 00:26:55,940 --> 00:27:02,380 cops. So, it's like, I want you to do a really, really good job or I'm gonna 411 00:27:02,380 --> 00:27:03,820 call the cops even if you make me come. 412 00:27:05,480 --> 00:27:06,880 Okay. Come on. 413 00:27:08,900 --> 00:27:09,900 Come on. 414 00:27:12,959 --> 00:27:13,959 Here we go. 415 00:27:25,460 --> 00:27:28,920 Is this how you would do it if you were actually doing a real -life show? 416 00:27:29,820 --> 00:27:34,140 Because if you keep doing this, I'm just going to... It's not funny. I'm trying. 417 00:27:35,040 --> 00:27:38,560 I think you can do a better job than that. Remember, you have to keep this 418 00:27:38,560 --> 00:27:39,560 footage. 419 00:27:40,520 --> 00:27:41,520 No. 420 00:27:41,860 --> 00:27:42,860 All right? 421 00:27:52,840 --> 00:27:58,220 that's a little bit better come on i think you go a little better there we go 422 00:27:58,220 --> 00:28:03,020 i'm gonna keep going just like that there 423 00:28:03,020 --> 00:28:09,100 you 424 00:28:09,100 --> 00:28:16,020 go 425 00:28:16,020 --> 00:28:19,540 you can stroke it too well to your mouth oh my god just like that there you go 426 00:28:24,970 --> 00:28:26,790 There we go, baby girl, just like that. 427 00:28:27,850 --> 00:28:29,090 Oh, yes. 428 00:28:30,910 --> 00:28:32,390 That's it, that's it, girl. 429 00:28:34,190 --> 00:28:35,190 That's it. 430 00:28:37,030 --> 00:28:38,030 Oh, 431 00:28:38,410 --> 00:28:41,030 holy shit, that's it. There we go. 432 00:28:42,370 --> 00:28:43,370 That's it, girl. 433 00:28:46,090 --> 00:28:47,090 That's it. 434 00:28:49,230 --> 00:28:52,810 Oh, yes, that's it. Let me just use them now to do this. 435 00:28:56,259 --> 00:28:57,259 God damn. 436 00:28:58,780 --> 00:29:01,080 That's it, that's it, that's it, baby girl, fuck. 437 00:29:02,380 --> 00:29:04,780 Fuck, that's it, that's it, that's it, that's it. 438 00:29:07,000 --> 00:29:12,540 Holy shit, yes. 439 00:29:13,880 --> 00:29:15,140 Oh my God, yes. Is that good? 440 00:29:15,460 --> 00:29:16,520 Mm -hmm, it's a little better. 441 00:29:16,980 --> 00:29:17,980 Yeah, 442 00:29:18,120 --> 00:29:19,120 that's it, girl. 443 00:29:19,680 --> 00:29:20,680 That's what you want. 444 00:29:20,760 --> 00:29:23,580 That's the type of show you want to give your fans? Is that what you want? 445 00:29:24,640 --> 00:29:25,640 Yes. 446 00:29:25,740 --> 00:29:26,599 Come on. 447 00:29:26,600 --> 00:29:27,600 Come on. 448 00:29:28,340 --> 00:29:31,300 We ain't close to coming. 449 00:29:32,420 --> 00:29:34,480 The less talking, the better, right? 450 00:29:34,920 --> 00:29:36,580 If you want me to come, come on. 451 00:29:37,280 --> 00:29:40,020 Okay. Let's go. You're going to do a really good job. There we go. 452 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Oh, my God. 453 00:29:43,180 --> 00:29:44,180 That's it, baby. 454 00:30:08,620 --> 00:30:09,620 Oh, fuck. 455 00:30:10,460 --> 00:30:11,460 Oh, 456 00:30:13,860 --> 00:30:18,320 get it nice and wet for me. Yeah, spit all over that fucking car. Yeah, that's 457 00:30:18,320 --> 00:30:23,120 good girl for me. Keep going. That's it. Oh, my fucking God. Damn. 458 00:30:24,740 --> 00:30:26,360 Fuck. Oh, 459 00:30:28,340 --> 00:30:31,520 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 460 00:30:33,940 --> 00:30:36,240 Oh, God, yes. 461 00:30:37,180 --> 00:30:40,180 Yes, get those balls. Yes, get those balls too. Fuck. 462 00:30:42,940 --> 00:30:43,940 Fuck. 463 00:30:46,420 --> 00:30:48,980 Yes, that's it. Oh my god. 464 00:30:51,120 --> 00:30:52,400 That's a good girl. 465 00:30:52,880 --> 00:30:55,400 Fuck yeah, strike that fucking time. Look at you. 466 00:30:55,820 --> 00:30:57,860 Multi -task for me. That's what I want. 467 00:30:59,200 --> 00:31:00,200 Yes. 468 00:31:01,820 --> 00:31:02,900 Am I good to leave? 469 00:31:04,600 --> 00:31:06,580 It seems like you really want to make me come, huh? 470 00:31:07,930 --> 00:31:11,470 Well, if that's the case, then... What? I think there's other ways you can make 471 00:31:11,470 --> 00:31:13,570 me come, huh? Dude, you said that they gave you a blowjob. 472 00:31:13,830 --> 00:31:17,270 Oh, no, I said you need to make me come, right? And it just seems like it's not 473 00:31:17,270 --> 00:31:18,710 going to happen with a blowjob, so... Are you at least close? 474 00:31:20,270 --> 00:31:21,750 Huh? Are you at least close? 475 00:31:22,630 --> 00:31:24,950 Oh, we'll see in a little bit, once I get in. 476 00:32:00,520 --> 00:32:03,920 All this silence from you is like, you know, at this rate, it's going to take 477 00:32:03,920 --> 00:32:06,740 days. I'm going to need a little bit of a little more pep in your step. 478 00:32:07,420 --> 00:32:08,420 Hey. 479 00:32:08,560 --> 00:32:09,419 Come on, remember. 480 00:32:09,420 --> 00:32:10,420 You're so demanding. 481 00:32:11,300 --> 00:32:14,720 Well, I mean, you are the one who got herself here in trouble, so. 482 00:32:18,040 --> 00:32:21,080 Remember, I'm going to give you this footage, so I think you might just want 483 00:32:21,080 --> 00:32:22,660 do a really, really good job of yourself now. 484 00:32:22,920 --> 00:32:23,920 Fine. 485 00:33:54,230 --> 00:33:58,190 I'm trying to get you off the hook here and you're making it more difficult for 486 00:33:58,190 --> 00:33:59,190 me. So 487 00:33:59,310 --> 00:34:00,310 Jesus. 488 00:35:53,419 --> 00:36:00,100 You think this is going to make you some good money on your site 489 00:36:00,100 --> 00:36:01,100 huh? 490 00:37:32,080 --> 00:37:33,380 Get on that table. 491 00:39:10,390 --> 00:39:11,390 Oh my God. 492 00:39:11,490 --> 00:39:13,050 Oh my God. Oh my God. 493 00:39:16,170 --> 00:39:18,070 Oh my God. 494 00:39:18,970 --> 00:39:19,970 Oh my God. 495 00:39:20,110 --> 00:39:20,749 Oh my God. 496 00:39:20,750 --> 00:39:21,910 Oh my God. Oh my God. 497 00:39:23,110 --> 00:39:24,410 Oh my God. Oh my God. 498 00:39:26,270 --> 00:39:27,450 Oh my God. 499 00:39:53,400 --> 00:39:54,440 Yeah, I'm doing good 500 00:41:06,510 --> 00:41:07,510 I got you right there. 501 00:41:49,400 --> 00:41:51,800 god damn 502 00:42:19,850 --> 00:42:20,850 Oh. 503 00:44:11,700 --> 00:44:13,100 I don't know what the f**king question is. 504 00:45:52,590 --> 00:45:53,590 This is your video, remember? 505 00:53:34,000 --> 00:53:34,959 Push this again tighter. 506 00:53:34,960 --> 00:53:35,960 God damn, that's good. 507 00:53:36,220 --> 00:53:41,740 It feels so good. 508 00:54:45,569 --> 00:54:47,610 You don't just come in with your fucking face, huh? 509 00:54:47,890 --> 00:54:49,030 Oh, shit. 510 00:54:52,050 --> 00:54:53,050 Oh, 511 00:54:53,170 --> 00:54:54,170 my God. 512 00:54:55,810 --> 00:54:56,810 Oh, yes. 513 00:54:58,950 --> 00:54:59,950 Fuck, that's it. 514 00:55:00,390 --> 00:55:01,550 That's so fucking bad. 515 00:55:02,610 --> 00:55:03,610 Holy shit. 516 00:55:04,810 --> 00:55:07,310 Okay, all right. Well, do it up to here in the bargain. 517 00:55:08,030 --> 00:55:12,350 If you don't mind, I'll get dressed, collect your toy. You can keep that, and 518 00:55:12,350 --> 00:55:14,070 I'll meet you out front with the videotape, okay? 519 00:55:14,590 --> 00:55:15,710 Now, get the fuck out! 39849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.