All language subtitles for alexia_anders_and_mckenzie_lee_enjoying_her_sexual_power_pervdoctor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:11,680 Sophie likes following. 2 00:00:11,980 --> 00:00:12,980 Okay. 3 00:00:13,120 --> 00:00:17,620 You can take a seat. Dad, you can just wait wherever you're comfortable. 4 00:00:19,020 --> 00:00:20,020 So, 5 00:00:20,460 --> 00:00:21,840 what were you doing today? 6 00:00:22,340 --> 00:00:26,800 So, I feel like lately I've been having kidneys down. Oh, that's pretty extreme. 7 00:00:27,120 --> 00:00:30,120 Yeah. So, what's going on? 8 00:00:30,600 --> 00:00:35,420 Well, I feel like it really burns down there when I pee and all that. And like, 9 00:00:35,580 --> 00:00:37,400 it just throbs so much. 10 00:00:38,039 --> 00:00:40,880 Okay. Non -stop all day, you know. 11 00:00:41,480 --> 00:00:42,820 That doesn't sound good at all. 12 00:00:43,140 --> 00:00:47,420 Yeah. Well, I've got a few questions here for you to fill out. Okay. 13 00:00:49,260 --> 00:00:51,140 Yeah, and then we can hop on. 14 00:00:51,480 --> 00:00:52,480 Okay, thank you. 15 00:00:52,640 --> 00:00:53,640 Go ahead. Okay. 16 00:00:55,540 --> 00:00:56,640 So how are you, Dad? 17 00:00:56,860 --> 00:01:02,180 Good, good, good. Just, you know, trying to make sense of it all. She's pretty 18 00:01:02,180 --> 00:01:03,760 healthy otherwise, but very active. 19 00:01:04,540 --> 00:01:06,900 She mentioned this kidney stone thing. 20 00:01:07,790 --> 00:01:12,430 What she's not going to do is bring her in right away. Yeah, that can be pretty 21 00:01:12,430 --> 00:01:14,750 bad. Yeah, especially when she's seen this throbbing. 22 00:01:16,390 --> 00:01:17,390 Well, 23 00:01:17,550 --> 00:01:18,770 don't worry. We'll get it sorted out. 24 00:01:18,990 --> 00:01:20,430 I'm sure. Our doctor's very good. 25 00:01:20,750 --> 00:01:26,210 Okay. Okay, so when you're done with that, you can put on the gown that I put 26 00:01:26,210 --> 00:01:27,210 there on the table for you. 27 00:01:28,070 --> 00:01:29,730 Are you actually finished? 28 00:01:30,030 --> 00:01:33,090 Yeah, I'm actually done. Oh, okay. Thank you. I'll be right back. Okay, I'll be 29 00:01:33,090 --> 00:01:34,090 right back. 30 00:01:37,520 --> 00:01:38,520 See you soon. 31 00:01:40,260 --> 00:01:47,220 She was beautiful, wasn't 32 00:01:47,220 --> 00:01:48,980 she? Yeah, she was really gorgeous, Dad. 33 00:01:49,440 --> 00:01:51,840 What does that look for? 34 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 I know. 35 00:01:53,920 --> 00:01:55,980 She's gorgeous. I couldn't stop looking at her. 36 00:01:56,280 --> 00:01:57,960 I know. She's something else. 37 00:01:58,480 --> 00:02:00,140 I could tell you were looking at her, too. 38 00:02:00,820 --> 00:02:02,400 Well, you noticed? 39 00:02:02,820 --> 00:02:04,960 I noticed right when I was doing the paperwork. 40 00:02:05,360 --> 00:02:06,620 You're not going to say anything to your mom, are you? 41 00:02:07,199 --> 00:02:09,240 No, I won't. I swear. 42 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 Okay. 43 00:02:10,660 --> 00:02:12,580 We'll keep this between us. Between us. 44 00:02:13,300 --> 00:02:14,440 I'm just observing. 45 00:02:15,280 --> 00:02:16,460 I know. She's very, very pretty. 46 00:02:16,900 --> 00:02:17,900 All right, Dad. 47 00:02:18,060 --> 00:02:20,680 No, I'm sorry. You can do your thing. I'll turn around. I'll give you some 48 00:02:20,680 --> 00:02:21,840 privacy. I'm going to change. 49 00:02:22,220 --> 00:02:23,220 Okay. 50 00:02:25,460 --> 00:02:26,460 Just one minute. 51 00:02:31,540 --> 00:02:34,740 I hope everything's going to be okay, Dad. 52 00:02:35,470 --> 00:02:40,650 I'm sure I will. I mean, this hospital has a great reputation, and the nurse 53 00:02:40,650 --> 00:02:45,050 seems really confident in this doctor, so I'm sure every problem is being 54 00:02:45,050 --> 00:02:49,630 out. See, my pussy is just throbbing right now. Honey, the language. 55 00:02:50,670 --> 00:02:51,569 I know. 56 00:02:51,570 --> 00:02:53,370 Down there is what I need. 57 00:02:56,210 --> 00:02:59,910 Not close, but I'm still your dad. 58 00:03:01,390 --> 00:03:02,390 Alright. 59 00:03:02,570 --> 00:03:03,570 I'm Jack's dad. 60 00:03:19,140 --> 00:03:21,940 Okay Pretty 61 00:03:21,940 --> 00:03:27,780 good 62 00:03:36,200 --> 00:03:37,200 I'm going to take it with pressure. 63 00:03:37,360 --> 00:03:38,360 All right. 64 00:03:44,880 --> 00:03:51,660 It's too much. Don't worry, we'll get you 65 00:03:51,660 --> 00:03:52,660 sorted out. 66 00:03:53,680 --> 00:03:56,720 We'll have you all fixed up. 67 00:03:56,960 --> 00:03:57,960 Okay. 68 00:04:02,360 --> 00:04:03,360 Are you comfortable? 69 00:04:03,700 --> 00:04:04,700 Yeah. 70 00:04:10,420 --> 00:04:11,740 Feel okay? 71 00:04:12,060 --> 00:04:13,060 Tight. 72 00:04:14,200 --> 00:04:16,600 One second. 73 00:04:17,100 --> 00:04:18,100 Okay. 74 00:04:26,860 --> 00:04:27,860 That's good. 75 00:04:29,120 --> 00:04:31,780 You seem pretty healthy and alive. 76 00:04:32,300 --> 00:04:33,300 I think so. 77 00:04:37,450 --> 00:04:39,890 All righty. Let me just take your temperature. 78 00:04:40,190 --> 00:04:41,190 Okay. 79 00:04:42,070 --> 00:04:43,070 Ew. 80 00:04:44,510 --> 00:04:45,510 Oh, gosh. 81 00:04:46,050 --> 00:04:47,290 Sorry. It's okay. 82 00:04:50,290 --> 00:04:53,370 So, Dirk, have you been working here very long? 83 00:04:53,870 --> 00:04:55,570 Oh, it's been quite a while now. 84 00:04:56,190 --> 00:04:57,630 Really? It's pretty good. 85 00:04:57,950 --> 00:04:58,950 You look so young. 86 00:04:59,190 --> 00:05:00,670 Thank you. 87 00:05:01,830 --> 00:05:02,830 Perfect. 88 00:05:07,080 --> 00:05:08,080 No fever. 89 00:05:09,920 --> 00:05:12,680 Would you like to come over here and we can wave? 90 00:05:12,960 --> 00:05:13,960 Yes. 91 00:05:18,200 --> 00:05:19,200 Okay. 92 00:05:22,820 --> 00:05:23,820 Oh, 93 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 you're all very tender. 94 00:05:30,840 --> 00:05:33,680 Mm -hmm. Let me step over here. Sure. 95 00:05:44,360 --> 00:05:45,360 Okay. 96 00:05:45,660 --> 00:05:46,660 Looks good. 97 00:05:46,780 --> 00:05:47,780 Good. 98 00:05:47,920 --> 00:05:49,280 Take a seat on the table here. 99 00:05:50,380 --> 00:05:51,380 Move the writer down. 100 00:05:57,080 --> 00:06:00,020 Everything looks okay so far, so we'll figure out the pain. 101 00:06:00,260 --> 00:06:01,039 All right. 102 00:06:01,040 --> 00:06:04,900 I'm just going to go get the doctor and have a worthy shot. Great. Thank you so 103 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 much. Thank you. You're welcome. 104 00:06:16,040 --> 00:06:17,040 Did you see that? 105 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 She's not wearing a ring. 106 00:06:20,440 --> 00:06:21,500 Hello. Hello. 107 00:06:22,600 --> 00:06:23,600 I'm Dr. J. 108 00:06:23,760 --> 00:06:24,760 Nice to meet you. I'm Jack. 109 00:06:24,960 --> 00:06:26,260 Nice to meet you, Jack. That's my daughter. 110 00:06:26,600 --> 00:06:27,880 Hi. You are? 111 00:06:28,500 --> 00:06:30,940 Alexia. Yeah, beautiful name. Thank you. 112 00:06:31,320 --> 00:06:32,640 So what are we in here for today? 113 00:06:33,480 --> 00:06:36,480 So, I feel like I've been having kidney stones lately. 114 00:06:37,280 --> 00:06:43,180 And it just like throbs a lot down there for me. And it brings a lot when I pee. 115 00:06:44,020 --> 00:06:45,020 A lot of tenderness. 116 00:06:45,180 --> 00:06:49,180 Yeah, a lot of tenderness. Do you find that you have some tenderness up and 117 00:06:49,180 --> 00:06:50,180 through here? 118 00:06:53,340 --> 00:06:53,820 All 119 00:06:53,820 --> 00:07:03,040 right, 120 00:07:03,100 --> 00:07:05,160 let me take the vitals on you. 121 00:07:18,730 --> 00:07:19,770 Pretty much. 122 00:07:20,130 --> 00:07:21,830 A little nervous? 123 00:07:22,230 --> 00:07:23,230 A little bit, yeah. 124 00:07:25,230 --> 00:07:26,810 Thank you, kind sir. 125 00:07:28,350 --> 00:07:29,970 I did have some coffee today. 126 00:07:30,330 --> 00:07:33,390 That could be it. Take a deep breath in. 127 00:07:33,990 --> 00:07:34,990 Exhale. 128 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 Again. 129 00:07:42,050 --> 00:07:43,050 That's all right. 130 00:07:43,090 --> 00:07:44,090 That's all clear. 131 00:07:51,280 --> 00:07:52,360 Let me just take a peek. 132 00:07:53,380 --> 00:07:54,400 He's very thorough. 133 00:07:59,180 --> 00:08:06,060 He's been around for a hot minute. 134 00:08:08,580 --> 00:08:09,580 Really? 135 00:08:12,420 --> 00:08:13,500 Well, most. 136 00:08:15,160 --> 00:08:16,160 Helpful. 137 00:08:17,940 --> 00:08:19,780 Strictly. Yeah, strictly professional. 138 00:08:20,430 --> 00:08:21,430 Well, I'm good. 139 00:08:22,850 --> 00:08:23,910 Oh, no. 140 00:08:24,430 --> 00:08:27,510 Yeah, I don't play that game. 141 00:08:28,430 --> 00:08:29,570 No, I love you. 142 00:08:30,190 --> 00:08:31,210 I love you. 143 00:08:32,190 --> 00:08:33,809 I love you. I love you. 144 00:08:34,350 --> 00:08:35,350 I love you. I love you. 145 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 I love you. 146 00:08:38,750 --> 00:08:39,750 I love you. 147 00:08:50,410 --> 00:08:52,590 Sorry, ma 'am. Oh, wow. 148 00:08:54,650 --> 00:08:58,090 Can I take a public exam on you right now? 149 00:08:58,450 --> 00:08:59,830 Do you want me to lay back? 150 00:09:00,350 --> 00:09:01,350 Yes, please. 151 00:09:18,670 --> 00:09:20,150 Dad, do you think we can have her? 152 00:09:20,370 --> 00:09:21,390 Yes, of course we can. 153 00:09:22,050 --> 00:09:23,150 Thank you. 154 00:09:24,310 --> 00:09:26,430 Look at me. 155 00:09:49,000 --> 00:09:51,460 You do seem a little bit irritated. 156 00:09:52,180 --> 00:09:53,039 Mm -hmm. 157 00:09:53,040 --> 00:09:57,680 And when you go to the bathroom and you urinate, you're sore. 158 00:09:58,500 --> 00:10:03,200 Oh, really? 159 00:10:03,540 --> 00:10:04,540 Are you sure? 160 00:10:06,660 --> 00:10:07,660 You're pretty sure? 161 00:10:07,800 --> 00:10:12,940 I don't know if a daughter would explain everything to their father. 162 00:10:15,740 --> 00:10:16,880 Does she have a boyfriend? 163 00:10:25,739 --> 00:10:31,000 I wouldn't like to speculate. No, that's very good. I don't feel any swelling. 164 00:10:31,540 --> 00:10:32,439 I know. 165 00:10:32,440 --> 00:10:39,220 And it's pretty. Does it 166 00:10:39,220 --> 00:10:42,320 add to the throbbing? 167 00:10:42,700 --> 00:10:44,360 It kind of helps, actually. 168 00:10:44,740 --> 00:10:45,780 It kind of helps. Yeah. 169 00:10:46,080 --> 00:10:47,160 It's really good. 170 00:10:48,620 --> 00:10:50,260 I actually don't feel it anymore. 171 00:10:52,340 --> 00:10:59,260 I mean, clearly whatever he's doing is working. It's really healthy. For 172 00:10:59,260 --> 00:11:01,440 sure. I mean, you know. 173 00:11:04,480 --> 00:11:05,480 Maybe, 174 00:11:07,400 --> 00:11:11,380 I don't know, the doctor is, like, using our massage technique. It's a little, 175 00:11:11,420 --> 00:11:13,040 like, new technique. 176 00:11:14,380 --> 00:11:15,380 Yeah. 177 00:11:19,380 --> 00:11:25,040 I don't really think Father's helped with that. Wait, is this a part of the 178 00:11:25,040 --> 00:11:26,040 whole checkup? 179 00:11:26,360 --> 00:11:30,200 Oh, he's getting close up with the checkup. 180 00:11:30,460 --> 00:11:31,780 He's like, eyes on. 181 00:11:32,260 --> 00:11:34,960 I mean, just seeing if there's a taste or no. 182 00:11:36,740 --> 00:11:37,840 Okay, then. 183 00:11:38,600 --> 00:11:43,220 I mean, I did tell you to be very thorough, right? 184 00:11:57,209 --> 00:12:03,790 I'm not sure if what we're feeling is a kidney 185 00:12:03,790 --> 00:12:09,030 stone. Because all the indicators are not showing it. 186 00:12:09,250 --> 00:12:14,330 I just think that there is a lack of activity. 187 00:12:15,550 --> 00:12:17,430 I don't think so. 188 00:12:17,930 --> 00:12:18,930 I think so. 189 00:12:20,590 --> 00:12:22,130 I'm British, sir. 190 00:12:22,370 --> 00:12:23,430 You have not? 191 00:12:23,730 --> 00:12:24,730 No. 192 00:12:25,210 --> 00:12:27,750 Regular practice. You're not at your age. 193 00:12:28,350 --> 00:12:31,230 You would think that you would be a little more sexual, I guess. 194 00:12:31,630 --> 00:12:32,630 Right? 195 00:12:34,090 --> 00:12:37,370 I guess I just need it more. 196 00:12:37,650 --> 00:12:38,790 Do you ever get newsletters? 197 00:12:39,470 --> 00:12:44,890 It would be very rare. It could be first time. 198 00:12:55,989 --> 00:13:00,610 I'm not finding any signs of a kidney stone. 199 00:13:01,050 --> 00:13:08,010 I'm finding some other indications of lack of use. 200 00:13:10,150 --> 00:13:11,150 Yeah. 201 00:13:13,790 --> 00:13:20,110 I think that there's not really a medical reason for her to go through... 202 00:13:20,110 --> 00:13:25,470 So you're saying it's a good old -fashioned exercise? 203 00:13:26,350 --> 00:13:30,190 We can call it exercise, you know, cardio. 204 00:13:31,190 --> 00:13:36,950 Just, I think... She's very beautiful. I 205 00:13:36,950 --> 00:13:39,770 find her very attractive. 206 00:13:42,190 --> 00:13:43,250 She's her dad, I guess. 207 00:13:43,450 --> 00:13:44,450 Yeah. 208 00:13:44,630 --> 00:13:49,370 The nurse is quite the looker herself. I couldn't help but keep my eyes off her, 209 00:13:49,390 --> 00:13:50,129 to be honest. 210 00:13:50,130 --> 00:13:51,069 Oh, yeah. 211 00:13:51,070 --> 00:13:52,770 She's been with me for many years. 212 00:13:53,210 --> 00:13:54,670 Very professional woman. 213 00:13:55,190 --> 00:13:57,430 She seems very, very professional. 214 00:13:57,790 --> 00:13:58,749 Mm -hmm. 215 00:13:58,750 --> 00:13:59,790 But I wonder, 216 00:14:01,390 --> 00:14:03,590 back to this exercise you're speaking about. Yes. 217 00:14:04,330 --> 00:14:07,390 What would be, like, your prognosis? What would you recommend? 218 00:14:08,290 --> 00:14:09,950 Well, I mean, you know. 219 00:14:10,360 --> 00:14:15,820 You seem to be a very open -minded father. I think that as long as she's 220 00:14:15,820 --> 00:14:21,620 protected and she's, you know, enjoying her 221 00:14:21,620 --> 00:14:23,780 youth sexually. 222 00:14:24,780 --> 00:14:27,440 Sexually, okay. Now I understand. Okay, I'm a little confused. 223 00:14:28,500 --> 00:14:33,540 Oh, you think because she doesn't have a boyfriend, it's not, oh, I see. 224 00:14:33,820 --> 00:14:35,000 At that age. 225 00:14:35,480 --> 00:14:37,300 Wow, I didn't think of that, you know. 226 00:14:38,240 --> 00:14:44,810 God. So, I mean, the only thing you have to worry about 227 00:14:44,810 --> 00:14:50,150 is... You really don't have to worry about anything. You know, she's just 228 00:14:50,150 --> 00:14:53,030 about having sex with Maggie. 229 00:14:53,410 --> 00:14:54,410 Okay. 230 00:14:55,570 --> 00:14:58,290 Obviously, what you're talking about, it doesn't sound like it's something that 231 00:14:58,290 --> 00:15:01,690 I should be... Oh, no, no, no, no. That would be very uncomfortable. 232 00:15:02,750 --> 00:15:05,390 But I do really like that nursery horse. 233 00:15:06,150 --> 00:15:07,730 So I was thinking, maybe... 234 00:15:08,270 --> 00:15:10,270 I mean, it wouldn't be too weird. 235 00:15:11,250 --> 00:15:17,730 Maybe we can work out a... Yeah, you can help my daughter with her inactivity, 236 00:15:17,770 --> 00:15:23,290 and maybe I could help your nurse, because I noticed she's single, I don't 237 00:15:23,290 --> 00:15:24,290 her ring. 238 00:15:24,670 --> 00:15:26,970 My wife's no longer with us. 239 00:15:27,470 --> 00:15:29,210 I'm a little lonely myself. 240 00:15:31,310 --> 00:15:32,390 I can make it work. 241 00:15:32,970 --> 00:15:34,110 Can you? Yes. 242 00:15:34,430 --> 00:15:35,430 All right. 243 00:15:37,450 --> 00:15:38,750 I appreciate this. 244 00:15:43,570 --> 00:15:48,770 What I 245 00:15:48,770 --> 00:15:55,550 find that's taught at me is no more sexual 246 00:15:55,550 --> 00:15:56,550 activity. 247 00:15:57,330 --> 00:16:04,010 And he expressed an interest in you as a recent widower 248 00:16:04,010 --> 00:16:05,090 that he has not. 249 00:16:06,480 --> 00:16:07,480 Didn't with anybody. 250 00:16:08,560 --> 00:16:15,020 Okay. So, um, since we have an office that's going here, I think we can 251 00:16:15,020 --> 00:16:19,880 mutually help both of them out with their problems. 252 00:16:20,280 --> 00:16:26,260 Oh, so it would be, like, beneficial for him, too? As well as it is for her. 253 00:16:26,920 --> 00:16:28,980 I mean, I guess that's what we do, right? 254 00:16:29,500 --> 00:16:31,300 We're here to help. We're here to help. 255 00:16:32,100 --> 00:16:33,100 Linda Hand. 256 00:16:34,000 --> 00:16:35,120 A helping hand. 257 00:16:36,110 --> 00:16:37,850 Or any other type of orifice. 258 00:16:38,190 --> 00:16:39,230 Or maybe a mouth? 259 00:16:39,450 --> 00:16:40,450 Maybe a mouth. 260 00:16:40,630 --> 00:16:44,510 Okay. I mean, is anyone going to fall down? 261 00:16:44,770 --> 00:16:47,690 No. We'll just keep this between us. 262 00:16:48,050 --> 00:16:49,970 Okay. All right. 263 00:16:50,450 --> 00:16:51,450 Very good. 264 00:16:54,210 --> 00:16:56,830 No problem. 265 00:16:57,090 --> 00:17:01,010 And you get to step back over here. 266 00:17:02,390 --> 00:17:03,390 And... 267 00:17:05,740 --> 00:17:10,859 Better talk with your father. And what I found that I think you really need is 268 00:17:10,859 --> 00:17:16,400 not a medical need, but I think it's more of a physical need. 269 00:17:16,619 --> 00:17:21,280 You think so? I think if you were to open 270 00:17:21,280 --> 00:17:26,960 up and... 271 00:17:28,359 --> 00:17:32,920 i got it so it would help express yourself in a sexual way you'll find 272 00:17:32,920 --> 00:17:35,220 these pains go away i mean i 273 00:17:35,220 --> 00:17:44,840 guess 274 00:17:44,840 --> 00:17:49,580 we're just gonna follow 275 00:18:55,420 --> 00:18:57,880 I can totally make it normal. 276 00:19:13,470 --> 00:19:14,470 Thank you. 277 00:19:43,760 --> 00:19:44,760 right in there. 278 00:24:47,750 --> 00:24:48,750 Oh, no. 279 00:26:09,100 --> 00:26:10,100 Oh my God. 280 00:27:08,720 --> 00:27:09,720 I'll make. 281 00:29:22,999 --> 00:29:26,580 Oh, my God. 282 00:30:31,660 --> 00:30:32,660 You can call my name. 283 00:31:49,120 --> 00:31:49,939 Help me down. 284 00:31:49,940 --> 00:31:50,940 Okay. 285 00:33:43,060 --> 00:33:44,060 Oh, shit. 286 00:33:44,600 --> 00:33:45,600 Oh, yeah. 287 00:33:52,220 --> 00:33:54,020 She's trying to do it. She's doing her own. 288 00:33:54,440 --> 00:33:57,760 Oh, I love that. 289 00:34:57,589 --> 00:34:58,589 Oh, shit. 290 00:35:34,420 --> 00:35:35,520 Oh, my God. 291 00:35:36,460 --> 00:35:37,460 Oh, my God. 292 00:35:37,660 --> 00:35:38,440 Oh, my 293 00:35:38,440 --> 00:35:46,340 God. 294 00:35:54,740 --> 00:35:56,460 It's going to work out, Dad. 295 00:35:57,960 --> 00:35:59,040 Oh, my God. 296 00:36:06,000 --> 00:36:07,900 Oh, my 297 00:36:07,900 --> 00:36:31,600 gosh. 298 00:36:49,029 --> 00:36:51,830 I'm so 299 00:36:51,830 --> 00:37:05,790 sorry. 300 00:37:08,140 --> 00:37:09,140 Oh, my God. 301 00:37:09,820 --> 00:37:10,900 Oh, my God. 302 00:37:11,820 --> 00:37:12,960 Oh, my God. 303 00:37:13,560 --> 00:37:18,300 Oh, my God. 304 00:37:20,300 --> 00:37:23,100 Oh, my God. 305 00:37:24,500 --> 00:37:25,500 Oh, 306 00:37:29,140 --> 00:37:30,140 my God. 307 00:37:36,410 --> 00:37:40,970 a bouncer on it oh god 308 00:38:11,480 --> 00:38:16,220 Fuck. Oh, shit. Oh, my God. 309 00:38:19,140 --> 00:38:23,800 Oh, my God. Oh, my God. 310 00:38:24,040 --> 00:38:26,620 Oh, my God. 311 00:38:26,900 --> 00:38:27,900 Oh, 312 00:38:28,780 --> 00:38:35,540 I think she 313 00:38:35,540 --> 00:38:36,560 likes it, doctor. 314 00:38:36,960 --> 00:38:37,960 Yeah? 315 00:38:40,040 --> 00:38:41,040 Do you like it? 316 00:38:41,320 --> 00:38:42,760 Oh, I think you like it. 317 00:39:35,980 --> 00:39:38,780 Thank you. 318 00:39:56,399 --> 00:39:58,780 Yeah. Oh, fuck. Fuck, yeah. 319 00:39:59,280 --> 00:40:00,360 Fuck, yeah. 320 00:40:01,500 --> 00:40:02,300 Oh, 321 00:40:02,300 --> 00:40:10,400 shit. 322 00:40:15,880 --> 00:40:17,000 Oh, fuck. 323 00:40:23,740 --> 00:40:25,420 Oh, my God. 324 00:40:28,180 --> 00:40:29,540 Oh, yeah. 325 00:40:29,880 --> 00:40:30,880 Oh, fuck. 326 00:40:32,820 --> 00:40:36,580 Oh, shit. 327 00:40:37,420 --> 00:40:38,420 Oh, 328 00:40:38,620 --> 00:40:47,580 my 329 00:40:47,580 --> 00:40:48,580 God. 330 00:41:00,480 --> 00:41:02,780 Oh my gosh. 331 00:41:03,260 --> 00:41:08,200 Oh my 332 00:41:08,200 --> 00:41:12,700 gosh. 333 00:41:47,250 --> 00:41:50,050 Oh, shit. 334 00:41:51,830 --> 00:41:54,850 Oh, shit. Oh, shit. 335 00:42:00,030 --> 00:42:03,570 Oh, shit. 336 00:42:29,790 --> 00:42:32,070 Oh my god. 337 00:42:32,370 --> 00:42:33,370 Shit. 338 00:43:03,580 --> 00:43:05,820 I love you. 339 00:43:58,040 --> 00:43:59,040 Thank, 340 00:43:59,820 --> 00:44:00,820 thank, thank. 341 00:44:01,480 --> 00:44:06,500 Oh my God, you did so fucking good. 342 00:44:22,509 --> 00:44:25,330 I'm so excited. 343 00:45:07,630 --> 00:45:09,970 Oh, my 344 00:45:09,970 --> 00:45:14,930 God. 345 00:46:18,359 --> 00:46:22,780 Oh, my God. Yes, yes, yes, yes, yes. 346 00:46:23,400 --> 00:46:25,620 Oh, my God. 347 00:46:27,180 --> 00:46:28,180 Oh, 348 00:46:30,680 --> 00:46:31,840 my God. 349 00:46:32,980 --> 00:46:34,580 Oh, my God. 350 00:46:35,580 --> 00:46:36,580 Oh, 351 00:46:37,080 --> 00:46:38,380 my God. 352 00:46:39,700 --> 00:46:41,180 That's so good. 353 00:46:41,440 --> 00:46:42,940 Yeah. Oh, my God. 354 00:46:43,480 --> 00:46:44,038 You feel good? 355 00:46:44,040 --> 00:46:45,600 Yeah, I feel so good. 356 00:46:47,480 --> 00:46:47,980 I'm 357 00:46:47,980 --> 00:47:07,120 feeling 358 00:47:07,120 --> 00:47:08,420 way better now. 359 00:47:11,660 --> 00:47:12,660 How are you today? 360 00:47:56,720 --> 00:47:58,740 He's such a good doctor. 361 00:48:01,060 --> 00:48:03,260 Oh, yeah. 362 00:48:06,300 --> 00:48:08,420 Oh, my God, yes. 363 00:48:17,600 --> 00:48:19,040 Oh, God. 364 00:48:19,860 --> 00:48:21,860 Oh, God. 365 00:49:00,490 --> 00:49:03,350 Oh, my 366 00:49:03,350 --> 00:49:07,610 God. 367 00:49:16,470 --> 00:49:18,670 Oh my God. 368 00:49:18,950 --> 00:49:20,950 Oh my God. 369 00:51:17,960 --> 00:51:20,060 I love that. 370 00:51:22,400 --> 00:51:24,280 Doctor, I feel like she's a head nurse now. 371 00:51:25,380 --> 00:51:26,980 Wow, thank you. 372 00:51:27,400 --> 00:51:31,060 I'm so glad you chose this practice to come to. 373 00:51:31,360 --> 00:51:32,360 Me too. 374 00:51:32,520 --> 00:51:33,520 Me too, Doctor. 375 00:51:43,020 --> 00:51:44,120 I think I need a restroom. 376 00:51:46,560 --> 00:51:49,120 Looks like the doctor's going to need a doctor. 377 00:51:49,320 --> 00:51:50,320 I know. 378 00:51:50,340 --> 00:51:51,920 I took too much out of him. 379 00:51:54,140 --> 00:51:55,680 But I'm feeling better now. 23034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.