All language subtitles for airforceone forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:23:39,752 --> 00:23:41,711 Get the President. 2 00:24:21,293 --> 00:24:23,628 Hurry, he's in the escape pod. 3 00:25:55,638 --> 00:25:56,721 They're landing. 4 00:26:41,684 --> 00:26:43,685 They're landing. 5 00:29:50,497 --> 00:29:52,874 We're heading home. 6 00:29:57,004 --> 00:29:59,005 Let's get him. 7 00:30:07,723 --> 00:30:09,223 The President. 8 00:30:10,350 --> 00:30:13,060 The President is no longer onboard. 9 00:30:13,228 --> 00:30:16,022 He made it to the pod and escaped. 10 00:33:57,077 --> 00:33:59,620 All the weapons have been collected. 11 00:33:59,788 --> 00:34:02,206 Nevsky, check the plane again. 12 00:34:02,374 --> 00:34:04,417 You have the first watch. 13 00:34:18,807 --> 00:34:20,725 I'll check downstairs. 14 00:34:33,488 --> 00:34:34,780 Ready. 15 00:41:03,545 --> 00:41:04,837 Everything is all right. 16 00:48:32,827 --> 00:48:36,288 He was in Afghanistan with me for five years. 17 00:48:38,082 --> 00:48:41,501 Find out who killed him or you lie down next to him. 18 00:49:30,426 --> 00:49:32,010 It's time. 19 00:49:32,887 --> 00:49:36,681 Transfer the phone to the conference room. 20 00:58:52,279 --> 00:58:54,947 What's going on? 21 00:58:55,115 --> 00:58:56,866 The Americans fired at us. 22 00:58:57,034 --> 00:58:59,285 I have no control. 23 00:58:59,453 --> 00:59:01,287 The computer is flying. 24 00:59:20,390 --> 00:59:22,016 Are they crazy? 25 01:01:51,750 --> 01:01:52,792 Has Bazylev returned? 26 01:01:52,959 --> 01:01:54,085 No. 27 01:03:04,364 --> 01:03:07,366 This man down there evades us. 28 01:03:07,534 --> 01:03:10,286 My patience is running out. 29 01:10:35,815 --> 01:10:37,149 We're losing fuel. 30 01:10:39,402 --> 01:10:41,904 Somebody is pumping it out of Avionics. 31 01:10:48,828 --> 01:10:50,787 I'm going downstairs. 32 01:10:52,582 --> 01:10:53,874 Take Sergei. 33 01:11:02,175 --> 01:11:04,968 If it isn't us coming out, shoot. 34 01:11:40,755 --> 01:11:42,881 A magazine, quickly. 35 01:11:48,388 --> 01:11:50,180 Are you okay? 36 01:11:58,398 --> 01:11:59,773 Sergei? Kolchak? 37 01:11:59,941 --> 01:12:01,650 What's happening? 38 01:12:03,569 --> 01:12:05,487 He's dead. Give us a hand. 39 01:13:17,643 --> 01:13:19,352 They'll refuel us. 40 01:13:22,482 --> 01:13:23,607 Ready. 41 01:13:37,288 --> 01:13:38,830 Everything all right? 42 01:13:39,165 --> 01:13:40,415 Yes. 43 01:20:20,733 --> 01:20:22,775 Everything all right down there? 44 01:20:25,905 --> 01:20:27,197 Yes. 45 01:22:49,381 --> 01:22:51,382 Go check... do it! 46 01:23:03,646 --> 01:23:05,438 The hostages are gone! 47 01:25:20,240 --> 01:25:22,033 We have the President. 48 01:31:50,422 --> 01:31:53,591 Sir, the President of the United States. 49 01:33:18,677 --> 01:33:20,678 You are released. 50 01:37:43,858 --> 01:37:45,192 Comrades. 51 01:37:45,360 --> 01:37:47,778 Our forces have arrived for the General. 52 01:37:47,946 --> 01:37:49,780 They'll pick him up any minute. 53 01:40:20,223 --> 01:40:23,100 They're leading the general to the courtyard. 54 01:41:08,980 --> 01:41:11,940 Stop! Don't move. 3108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.